1
00:01:00,300 --> 00:01:07,300
SnoWhite :תרגום
2
00:01:16,801 --> 00:01:19,701
-הילד-
3
00:02:50,469 --> 00:02:51,798
...סליחה, עלמתי
4
00:02:52,023 --> 00:02:54,124
.לא ידעתי איך להעיר אותך
5
00:02:54,237 --> 00:02:56,562
בני הזוג הילשייר
.היו צריכים לצאת לרגע
6
00:02:56,964 --> 00:02:59,837
,הם ביקשו סליחה, עלמה
.וביקשו שתחכי בסלון
7
00:03:00,181 --> 00:03:02,402
?זה כמו משהו מספר, נכון
8
00:03:02,827 --> 00:03:05,518
.בני הזוג כבר טיפלו בזה
9
00:03:05,520 --> 00:03:08,199
.ושמתי את הדברים שלך בפנים
.תודה-
10
00:03:55,510 --> 00:03:58,419
?יש שם מישהו למעלה
!היי
11
00:04:47,055 --> 00:04:48,708
?יש שם מישהו למעלה
12
00:05:26,692 --> 00:05:27,920
.שלום לך
13
00:05:29,475 --> 00:05:30,723
.סליחה
14
00:05:30,946 --> 00:05:34,778
...תאמיני או לא, האמת ש
.ניסיתי שלא להפחיד אותך
15
00:05:34,780 --> 00:05:38,807
לא, אני מצטערת שקפצתי, חשבתי
...ששמעתי משהו למעלה, אז
16
00:05:39,517 --> 00:05:43,288
.את צודקת
.כן, אני מצטערת. זה טיפשי-
17
00:05:43,659 --> 00:05:45,034
?אתה מר הילשייר
.לא-
18
00:05:45,036 --> 00:05:46,541
.אני יודעת שלא
.עדיין
19
00:05:46,566 --> 00:05:47,861
.לא, אני זה שמביא להם את המצרכים
20
00:05:48,135 --> 00:05:50,611
.איש המצרכים
21
00:05:50,920 --> 00:05:52,545
.יש לי חנות האמת
22
00:05:53,128 --> 00:05:55,049
.בסדר, אני מלקולם, דרך אגב
.היי-
23
00:05:55,051 --> 00:05:57,612
.את בטח כאן בשביל משרת האומנת
.כן, גרטה אוונס-
24
00:05:57,713 --> 00:06:00,241
הבאתי מצרכים למטה
?שצריך לסדר, רוצה להצטרף אליי
25
00:06:00,242 --> 00:06:02,913
אוכל לעשות לך סיבוב
במקומות הכי אקזוטיים
26
00:06:03,538 --> 00:06:07,332
.כמו המזווה וקופסת הלחם
?זה מעניין אותך
27
00:06:07,357 --> 00:06:09,181
.זה נשמע נהדר
.בטח. אחריך
28
00:06:09,952 --> 00:06:12,490
?את אמריקאית, כן
.כן-
29
00:06:12,714 --> 00:06:15,014
.זו הנסיעה הראשונה שלי לבריטניה
30
00:06:15,092 --> 00:06:18,996
...בסדר, תני לי לנחש
?קליפורניה, נכון
31
00:06:19,885 --> 00:06:20,908
.מונטנה
32
00:06:20,933 --> 00:06:22,782
?בזה
.כן. אלה בסל-
33
00:06:22,984 --> 00:06:25,934
.בדרך כלל אני טוב בדברים האלה
.יש לי כשרון
34
00:06:25,936 --> 00:06:27,005
?כשרון
35
00:06:27,057 --> 00:06:29,701
.מנבא. גלוי עיניים
.איך שתרצי לקרוא לזה
36
00:06:29,703 --> 00:06:31,550
הייתה לי סבתא שקראה
.בעלים של תה
37
00:06:31,551 --> 00:06:33,162
אמי קראה
...בכפות ידיים, אז
38
00:06:33,926 --> 00:06:35,542
?בסדר, במה אתה קורא
39
00:06:35,767 --> 00:06:37,442
?אני
.כן-
40
00:06:41,169 --> 00:06:44,289
.בגומי לעיסה
.ברצינות-
41
00:06:44,584 --> 00:06:47,324
אנחנו לא בוחרים
.את הכשרונות שלנו, העלמה אוונס
42
00:06:47,349 --> 00:06:48,997
...קדימה, אם תרשי לי
43
00:06:49,022 --> 00:06:51,174
.תני לי להראות לך
...ארשה לך ל-
44
00:06:52,059 --> 00:06:55,258
.כן, אקרא במסטיק שלך
.אני מקצועי, סמכי עליי
45
00:06:55,282 --> 00:06:56,482
.בסדר
46
00:06:56,906 --> 00:06:59,571
.אלוהים
.בסדר-
47
00:07:00,396 --> 00:07:01,454
.בסדר
48
00:07:02,657 --> 00:07:04,287
.סימני שיניים מעניינים
49
00:07:05,082 --> 00:07:08,097
,אני רואה שאת כותבת
50
00:07:08,290 --> 00:07:10,829
.מפיניקס שבמונטנה
51
00:07:10,831 --> 00:07:13,924
נראה שבאת הנה כדי שאזורי
.הכפר האנגליים יעוררו בך השראה
52
00:07:13,926 --> 00:07:17,287
כדי להתרחק מההמולה
.והעוינות שבחיים שבארה"ב
53
00:07:17,289 --> 00:07:19,445
.לא
?קרוב-
54
00:07:20,203 --> 00:07:22,725
.בכלל לא. לא
55
00:07:23,001 --> 00:07:24,694
.בסדר, עוד ניסיון אחד
.בסדר-
56
00:07:24,695 --> 00:07:26,287
.בסדר? רק אחד
57
00:07:27,781 --> 00:07:30,087
.בסדר, בסדר, אני רואה מה השתבש
58
00:07:30,088 --> 00:07:31,893
.זה ממש ברור עכשיו
59
00:07:33,500 --> 00:07:35,214
.אני רואה עבר אפל
60
00:07:35,221 --> 00:07:37,558
?את במנוסה ממישהו, נכון
61
00:07:38,393 --> 00:07:39,563
.ככה זה נראה
62
00:07:43,181 --> 00:07:44,818
.ממש לא
63
00:07:48,637 --> 00:07:50,688
אני חושש שזה היה ניסיון
.הפלרטוט הכי טוב שלי
64
00:07:50,689 --> 00:07:53,148
תאמיני או לא, באמת מחשיבים
.אותי כמקסים במדינה הזו
65
00:07:53,174 --> 00:07:54,474
.זה בסדר
66
00:07:54,657 --> 00:07:57,969
מדהים שכל אחד מאיתנו
.הצליח להתרבות
67
00:07:57,971 --> 00:08:01,200
?לחם
.כן, בארון מאחורייך-
68
00:08:06,437 --> 00:08:09,351
?אז איך המשפחה הזו
69
00:08:09,850 --> 00:08:12,297
...הם נחמדים
...הם
70
00:08:12,822 --> 00:08:14,148
.הם מאוד נדיבים
71
00:08:14,172 --> 00:08:16,358
הם אנשים טובים
.כפי שאי פעם תקווי לפגוש
72
00:08:16,456 --> 00:08:17,731
?והבן שלהם
73
00:08:18,056 --> 00:08:20,365
?ברהאמס
.ברהאמס-
74
00:08:20,808 --> 00:08:22,159
...הוא
75
00:08:22,898 --> 00:08:25,769
אני לא בטוח
...איך להסביר את זה, אבל
76
00:08:27,898 --> 00:08:29,330
.גברת הילשייר
77
00:08:30,290 --> 00:08:33,349
.נחמד מאוד להכיר אותך סוף סוף
78
00:08:34,337 --> 00:08:36,503
?היכן הנעליים שלך
79
00:08:39,607 --> 00:08:42,012
ברהאמס מאוד נרגש
.לפגוש אותך, העלמה אוונס
80
00:08:42,037 --> 00:08:44,589
הוא מעולם לא פגש
.אמריקאית
81
00:08:44,591 --> 00:08:46,834
.גם אני מאוד נרגשת להכיר אותו
82
00:08:46,982 --> 00:08:50,935
הייתי בטוחה שהשארתי
.את הנעליים כאן
83
00:08:52,049 --> 00:08:55,809
.הן יופיעו. זה ברהאמס
.הוא משתעשע לפעמים
84
00:08:56,139 --> 00:08:59,401
?אני מניחה שהבאת עוד נעליים
.כן-
85
00:09:00,003 --> 00:09:03,369
בואי נמהר. הארכנו
.את ההמתנה יותר מדי זמן
86
00:09:04,405 --> 00:09:08,463
שמה העלמה אוונס. אנחנו רוצים
.שתתנהג יפה מאוד
87
00:09:12,347 --> 00:09:13,747
?אבא
88
00:09:15,771 --> 00:09:19,171
העלמה אוונס, הרשי לי להציג
.לך את מר הילשייר
89
00:09:19,372 --> 00:09:20,762
.העלמה אוונס
90
00:09:20,926 --> 00:09:22,243
...וזה
91
00:09:22,668 --> 00:09:25,096
.הבן שלנו, ברהאמס
92
00:09:41,758 --> 00:09:43,193
?אז הכרת את ברהאמס
93
00:09:46,862 --> 00:09:48,393
?מה שלומך, ברהאמס
94
00:09:50,860 --> 00:09:53,674
.אל תעשה להעלמה אוונס בעיות
95
00:09:53,699 --> 00:09:56,622
היא נסעה דרך ארוכה
.רק כדי להכיר אותך
96
00:09:58,312 --> 00:10:00,424
.אני הולך
.החשבונית על השולחן
97
00:10:00,503 --> 00:10:03,319
.נעים להכיר אותך, העלמה אוונס
.מקווה לראות אותך במשלוח הבא
98
00:10:03,382 --> 00:10:05,315
.תודה, מלקולם
.כמובן-
99
00:10:21,774 --> 00:10:23,798
.נעים מאוד להכיר אותך, ברהאמס
100
00:10:24,286 --> 00:10:26,402
.אני מקווה שנוכל להיות חברים
101
00:10:29,022 --> 00:10:32,755
אבא, תוכל בבקשה לקחת את החפצים
?של העלמה אוונס לחדרה, בבקשה
102
00:10:32,784 --> 00:10:36,051
.העלמה אוונס, כדאי שנתחיל
.יש לי הרבה מה להראות לך
103
00:10:37,447 --> 00:10:40,811
.את תהיי כאן לבד
?את חושבת שתסתדרי
104
00:10:40,812 --> 00:10:42,242
.כן, כמובן
105
00:10:42,370 --> 00:10:45,569
הגיעו הנה מספר
.אומנות פוטנציאליות
106
00:10:45,894 --> 00:10:48,800
.ברהאמס דחה את כולן
...על אף
107
00:10:48,846 --> 00:10:53,411
.הן לא היו צעירות או יפות כמוך
108
00:10:53,427 --> 00:10:57,754
תעירי אותו בשעה שבע
.בכל בוקר ותלבישי אותו
109
00:10:58,825 --> 00:11:01,755
תמצאי את הבגדים הנקיים
.שלו מאחורייך
110
00:11:06,612 --> 00:11:08,352
?...אז כדאי ש
111
00:11:08,910 --> 00:11:10,886
,תעירי ותלבישי אותו
.העלמה אוונס
112
00:11:10,911 --> 00:11:13,449
אין דרך טובה יותר ללמוד
.מאשר לעשות זאת
113
00:11:16,251 --> 00:11:17,988
.התעורר, ברהאמס
114
00:11:18,256 --> 00:11:21,143
,אני לא יודעת מה איתך
.אבל זה בהחלט לא יעיר אותי
115
00:11:23,381 --> 00:11:28,100
.הגיע הזמן להתעורר, ברהאמס
.הוא לא תינוק, העלמה אוונס-
116
00:11:28,102 --> 00:11:30,342
את צריכה לחשוש
.מלפגוע בו
117
00:11:33,469 --> 00:11:34,745
.סלחי לי
118
00:11:36,796 --> 00:11:41,745
עכשיו, בוא נראה לעלמה אוונס
.איך אנחנו מלבישים אותך
119
00:11:41,746 --> 00:11:45,362
,הייתי נותנת לה לעשות את זה בעצמה
.אך נראה לי שנהיה כאן כל אחר הצהריים
120
00:11:47,027 --> 00:11:50,686
לברהאמס יש שלוש שעות
,של שיעורים, חמישה ימים בשבוע
121
00:11:50,688 --> 00:11:52,372
וארצה להתחיל
.בהקראת שירה
122
00:11:52,373 --> 00:11:54,329
?יש שירים שאת מכירה, העלמה אוונס
123
00:11:54,644 --> 00:11:56,949
אני מכירה את כל המילים
".של הספר "לא רעב ולא אוהב
124
00:11:58,568 --> 00:12:01,462
טוב, זה לא חייב
.להיות שירה, כמובן
125
00:12:01,523 --> 00:12:04,754
,כל אחד מהספרים האלה יספיק
אבל את חייבת
126
00:12:04,779 --> 00:12:07,752
לקרוא אותם בקול
.ברור וגבוה
127
00:12:07,754 --> 00:12:09,191
.כן, כמובן
128
00:12:12,906 --> 00:12:16,300
!כן. כמובן
.מצוין-
129
00:12:16,423 --> 00:12:19,707
.השיעור הבא הוא הערכת מוזיקה
130
00:12:20,108 --> 00:12:21,299
!ברהאמס
131
00:12:21,624 --> 00:12:25,209
,אתה חייב לשבת ישר
132
00:12:25,734 --> 00:12:28,502
.כמו ילד טוב וקטן
133
00:12:29,222 --> 00:12:31,599
.מוזיקה, העלמה אוונס
134
00:12:31,901 --> 00:12:35,252
אני לא יודעת איך ברהאמס
.ישרוד בלי מוזיקה
135
00:12:35,677 --> 00:12:37,203
.זה כל עולמו
136
00:12:37,205 --> 00:12:41,076
כמובן שהוא אוהב את זה
...חזק יותר ממני, אבל
137
00:12:41,347 --> 00:12:46,167
זה מעניק לו הרבה אושר, כך שאני
.לא מעיזה לקחת את זה ממנו
138
00:13:06,926 --> 00:13:09,380
אנחנו לא זורקים
.שום אוכל בבית הזה, העלמה אוונס
139
00:13:09,381 --> 00:13:11,140
.זה בית כפרי
140
00:13:11,940 --> 00:13:15,668
?את יודעת מה זה אומר
.לא-
141
00:13:15,992 --> 00:13:19,348
זה אומר שאנו במאבק מתמיד
.מול גורמי החוץ
142
00:13:19,350 --> 00:13:22,227
,מזג האוויר, צמחיה
.מזיקים
143
00:13:22,252 --> 00:13:24,593
.במיוחד מזיקים, העלמה אוונס
144
00:13:24,595 --> 00:13:28,715
ולכן אנו נוקטים באמצעים
.מסוימים נגדם
145
00:13:29,952 --> 00:13:31,905
.שלום, יקירי
146
00:13:33,545 --> 00:13:36,866
מר הילשייר יסביר לך
.את שאר התפקידים שלך
147
00:13:36,891 --> 00:13:39,625
.והאוכל הולך לכאן
148
00:13:41,205 --> 00:13:42,334
.תודה
149
00:13:42,659 --> 00:13:46,044
.כעת, אראה לך את המלכודות
150
00:13:50,203 --> 00:13:52,829
אנחנו עושים את המיטב
,כדי לשמור על הבית
151
00:13:52,830 --> 00:13:55,327
דרך אגב, אנחנו לא משתמשים
.באח יותר
152
00:13:55,353 --> 00:13:58,084
.זה קצת מסוכן
,ולמרבה הצער
153
00:13:58,085 --> 00:14:00,434
,הסוחר האחרון שהיה לנו
154
00:14:01,183 --> 00:14:03,539
הוא הצליח לצבוע את החלונות
.עד שלא יכולנו לפתוח אותם
155
00:14:03,587 --> 00:14:07,437
באופן אישי, אני לא חושב
...שכל זה הכרחי, אבל
156
00:14:07,570 --> 00:14:11,956
גברת הילשייר משוכנעת שהחולדות
.ייכנסו דרך הקירות
157
00:14:12,058 --> 00:14:14,710
וברהאמס מעולם לא אהב
.כל כך חיות
158
00:14:14,735 --> 00:14:16,983
.הוא תמיד היה מאוד ביישן
159
00:14:17,241 --> 00:14:18,710
.מאוד מופנם
160
00:14:19,063 --> 00:14:21,686
אני יודע איך זה
.ודאי נראה לך, העלמה אוונס
161
00:14:21,687 --> 00:14:25,093
ולמען האמת, איני בטוח
.איך הכל הגיע למצב הזה
162
00:14:25,094 --> 00:14:28,569
קצת קצת ואז
.הכל בבת אחת, אני מניח
163
00:14:30,921 --> 00:14:35,232
מה שאני מנסה לומר זה, לא משנה
,איך זה נראה מבחוץ
164
00:14:35,932 --> 00:14:37,577
.הבן שלנו כאן
165
00:14:38,402 --> 00:14:40,348
.הוא מאוד איתנו
166
00:14:41,081 --> 00:14:44,211
?האם את מבינה, העלמה אוונס
.כן-
167
00:14:44,513 --> 00:14:47,331
.יופי. הכל טוב
.זה טוב מאוד
168
00:14:51,277 --> 00:14:55,623
,ישו האציל, הכנוע והמתון"
.הבט בילד הקטן
169
00:14:55,624 --> 00:15:00,054
.תרחם על הפשטות שלי"
".תגרום לי סבל כדי שאגיע אליך
170
00:15:00,465 --> 00:15:04,162
.אלוהים יברך את אמא
.אלוהים יברך את אבא
171
00:15:04,431 --> 00:15:06,331
.אלוהים יברך את גרטה
172
00:15:06,707 --> 00:15:08,433
.אלוהים יברך אותי
173
00:15:08,735 --> 00:15:10,219
.אמן
.אמן-
174
00:15:10,221 --> 00:15:12,695
היית ילד כל כך טוב
.היום, ברהאמס
175
00:15:12,697 --> 00:15:15,257
.התנהגת כמו ג'נטלמן
176
00:15:15,382 --> 00:15:17,287
.אמא כל כך גאה בך
177
00:15:20,869 --> 00:15:24,250
תוכלי לתת לנו רגע לבד
?לדבר עם ברהאמס בפרטיות
178
00:15:24,275 --> 00:15:25,455
.כן, בטח
179
00:15:48,260 --> 00:15:50,329
.הוא רוצה אותך, העלמה אוונס
180
00:15:50,754 --> 00:15:53,462
הוא בחר אותך
.אם תסכימי לקבלו
181
00:16:05,518 --> 00:16:08,653
.אני לא יודעת
.כל העניין הזה מפחיד
182
00:16:09,523 --> 00:16:11,996
,בית ענק באמצע שום מקום
,בלי שכנים
183
00:16:11,997 --> 00:16:14,650
,החלונות לא נפתחים
.אין קליטת ניידים, אין וויי-פיי
184
00:16:14,699 --> 00:16:16,511
גרטה, את יודעת
.שהיית צריכה להתרחק קצת
185
00:16:16,513 --> 00:16:19,929
.זה מושלם עבורך
?ולנצל אותם-
186
00:16:19,931 --> 00:16:22,699
לא, פשוט משלמים לך
.כדי שתשמרי... על בובה
187
00:16:22,724 --> 00:16:24,389
את צריכה לראות
.איך הם מדברים אליו
188
00:16:24,390 --> 00:16:27,166
,כן, זה קצת מפחיד
.אבל זה רק לכמה חודשים
189
00:16:27,170 --> 00:16:30,959
.את יכולה להתמודד עם זה
.גרטה, את צריכה את הכסף
190
00:16:30,984 --> 00:16:33,388
.תתחילי מחדש. תשכחי מה קרה
.את צודקת-
191
00:16:33,926 --> 00:16:37,099
.את תהיי בסדר
.כן-
192
00:16:38,183 --> 00:16:40,909
?מה
.זה קול-
193
00:16:41,444 --> 00:16:43,353
.הוא מתקשר בלי סוף
194
00:16:44,016 --> 00:16:46,610
,הוא אפילו הגיע לבית
.הוא הפחיד את מורגן כמעט למוות
195
00:16:46,612 --> 00:16:48,436
?מה אמרת לו
.שום דבר-
196
00:16:48,447 --> 00:16:50,429
.וגם לא אגיד לו כלום
197
00:16:50,710 --> 00:16:53,334
אני מניחה שצו ההרחקה
.לא מזיז לו
198
00:16:53,536 --> 00:16:56,544
...בסדר. אל תתקרבי אליו
.בסדר-
199
00:16:56,831 --> 00:16:59,025
אם הוא ישאל, תגידי לו
.שאת לא יודעת איפה אני
200
00:16:59,027 --> 00:17:01,013
.אני יודעת, אני יודעת
.את יודעת את זה, סליחה-
201
00:17:01,015 --> 00:17:02,835
לא ארצה לראות
.אותך שוב נפגעת
202
00:17:29,517 --> 00:17:30,917
!לא
203
00:17:31,142 --> 00:17:34,042
?איך יכולת
?מה עשית
204
00:17:34,511 --> 00:17:36,687
.חכה שאספר לאבא
205
00:17:42,163 --> 00:17:44,381
.אמא חייבת ללכת עכשיו
206
00:17:44,537 --> 00:17:46,893
.עליך להיות ילד טוב
207
00:17:47,598 --> 00:17:49,399
.כי הבטחת לנו
208
00:17:49,691 --> 00:17:51,723
,אני מתנצל על החיפזון
.העלמה אוונס
209
00:17:51,725 --> 00:17:54,548
עבר זמן רב מאז שיצאנו
.לחופשה, ואנחנו משתוקקים לנסוע
210
00:17:54,549 --> 00:17:57,477
חוץ מזה, נראה שברהאמס
.מחבב אותך מאוד
211
00:17:57,479 --> 00:18:00,674
חבל שלא הייתה
...לנו הזדמנות ל
212
00:18:00,947 --> 00:18:03,314
להסביר לך
...את הייחודיות
213
00:18:03,315 --> 00:18:06,351
.של ילד מיוחד כמו ברהאמס שלנו
...אבל
214
00:18:06,400 --> 00:18:08,136
.אבל את תביני אותה לבד
215
00:18:08,137 --> 00:18:10,281
.אני בטוח
...בעוד שיהיה פשוט
216
00:18:10,506 --> 00:18:12,160
.לעזור לך
217
00:18:12,689 --> 00:18:14,418
.לוח זמנים
.עם חוקים
218
00:18:14,420 --> 00:18:17,271
גברת הילשייר הייתה מספיק נחמדה
.כדי לכתוב אותם
219
00:18:17,272 --> 00:18:19,899
,ייתכן שזה יראה קצת טיפשי
אבל חשוב
220
00:18:19,900 --> 00:18:22,324
שתעקבי אחריהם בקפידה, כי ברהאמס
.הוא לא כמו כל הילדים
221
00:18:22,372 --> 00:18:24,544
.הוא יכול להיות... מיוחד
222
00:18:24,646 --> 00:18:28,411
אני חושש שפינקנו אותו
.יותר מדי במהלך השנים
223
00:18:37,002 --> 00:18:39,002
!קדימה, אמא
224
00:18:39,027 --> 00:18:41,749
מלקולם יגיע פעם בשבוע
,עם מצרכים
225
00:18:41,974 --> 00:18:43,532
.וכמובן עם התשלום שלך
226
00:18:43,880 --> 00:18:46,144
ואני בטוח שהוא יוכל
לענות על עוד
227
00:18:46,145 --> 00:18:51,101
,שאלות שיהיו לך. אני מצטער
...אני קצת מבולבל היום
228
00:18:51,126 --> 00:18:54,187
עבר זמן רב
.מאז שנסענו לאנשהו
229
00:18:59,676 --> 00:19:02,143
תתנהגי אליו יפה
.והוא יתנהג אלייך יפה
230
00:19:02,892 --> 00:19:04,254
...אם תתנהגי אליו רע
231
00:19:04,579 --> 00:19:05,854
...היא
232
00:19:05,879 --> 00:19:08,240
,תתנהג אליו יפה
?נכון, העלמה אוונס
233
00:19:08,242 --> 00:19:11,421
.כן
.אטפל בו כאילו היה בני
234
00:19:20,885 --> 00:19:23,122
.אני ממש מצטערת
235
00:19:23,347 --> 00:19:25,941
,בואי, יקירה
.הגיע הזמן ללכת
236
00:20:15,765 --> 00:20:18,626
,בלי לפגוע, ברהאמס
.אבל אתה ממש מפחיד אותי
237
00:20:32,627 --> 00:20:34,627
-אין קליטה-
238
00:25:35,257 --> 00:25:38,979
אלוהים, גרטה. כרגע הגעת
.לכאן ואת כבר נשברת
239
00:26:38,188 --> 00:26:41,732
היי, הגעתם לסנדי. תשאירו
.הודעה, או שלא
240
00:26:42,067 --> 00:26:44,187
.היי, זו שוב אני
241
00:26:44,812 --> 00:26:46,520
.תתקשרי אליי כשתוכלי
242
00:26:46,539 --> 00:26:49,066
.ותשלחי לי עוד מגזינים
...כל דבר עם
243
00:26:49,591 --> 00:26:51,289
.האמת שכל דבר
244
00:26:53,313 --> 00:26:54,513
.בסדר
245
00:26:58,994 --> 00:27:02,931
?הלו
?סנדי
246
00:27:06,955 --> 00:27:08,255
?קול
247
00:27:35,894 --> 00:27:37,138
?את צריכה טרמפ
248
00:27:41,710 --> 00:27:44,873
?אז כל האוכל הזה נזרק
.לא, לא כולו-
249
00:27:45,075 --> 00:27:47,287
.מר הילשייר אוכל את חלקו
250
00:27:47,312 --> 00:27:49,628
הוא תמיד פחות
.הקפיד בקשר לכך
251
00:27:50,161 --> 00:27:51,936
.יכולת להזהיר אותי
252
00:27:52,279 --> 00:27:54,861
?ולהרוס את ההפתעה
.תודה-
253
00:27:55,872 --> 00:27:57,602
.אם כבר מדברים על הפתעות
254
00:27:58,027 --> 00:28:00,446
.התשלום של השבוע הראשון שלך
.עבודה טובה, כל הכבוד
255
00:28:00,648 --> 00:28:01,715
.תודה
256
00:28:02,904 --> 00:28:06,363
.אבל אני חייבת לשאול אותך
.כן, אני רווק-
257
00:28:06,888 --> 00:28:08,782
.תאמיני או לא
258
00:28:09,456 --> 00:28:12,418
?מה הסיפור עם הבובה
.כן-
259
00:28:13,170 --> 00:28:16,407
.הייתה שריפה
.ברהאמס לא שרד
260
00:28:16,974 --> 00:28:20,101
.ביום ההולדת ה-18 שלו
.איזו טרגדיה
261
00:28:21,831 --> 00:28:24,347
והבובה הופיעה
.זמן קצר לאחר מכן
262
00:28:25,652 --> 00:28:28,522
.אני יודע שזה נראה מוזר
.זה ממש מוזר
263
00:28:29,009 --> 00:28:30,356
.אבל זה לא מזיק
264
00:28:30,558 --> 00:28:32,100
.זו הדרך שלהם להתמודד
אני לא יכול לדמיין
265
00:28:32,125 --> 00:28:33,930
.איך ההרגשה לאבד ילד
266
00:28:36,839 --> 00:28:38,448
.אז הוא נפטר לפני עשרים שנה
267
00:28:38,773 --> 00:28:40,683
.הוא אמור להיות בגילך
268
00:28:41,008 --> 00:28:43,065
?הם חיו ככה עשרים שנה
269
00:28:44,774 --> 00:28:47,546
והם מחפשים אומנת
.בשנה האחרונה
270
00:28:49,010 --> 00:28:51,403
את בטח משתגעת
?בבית הזה, נכון
271
00:28:51,405 --> 00:28:54,677
יהיה טוב אם תצאי. אוכל להראות לך
.את חיי הלילה הכי מפורסמים בעולם
272
00:28:54,803 --> 00:28:58,173
אני יודע שאת לא אמורה לעזוב את
.ברהאמס, אבל לא אגלה אם את לא תגלי
273
00:28:59,043 --> 00:29:00,143
...כרגע
274
00:29:00,668 --> 00:29:02,607
.כרגע יצאתי מקשר
.לא-
275
00:29:02,932 --> 00:29:04,650
.זה לא קשר
276
00:29:05,323 --> 00:29:08,046
.לא, אני מבטיח לך את זה
...זה
277
00:29:08,724 --> 00:29:12,950
מחווה מקצועית מאחר שאנחנו
.עובדים אצל אותם האנשים
278
00:29:12,952 --> 00:29:17,509
,זו מחויבות. ממש לא אהנה מזה
279
00:29:17,510 --> 00:29:19,066
.אני מבטיח
280
00:29:20,205 --> 00:29:22,588
?כן
.בסדר, כן-
281
00:29:30,692 --> 00:29:33,958
את מבינה שזה יותר כסף
?ממה שאני מרוויחה כל החודש
282
00:29:34,008 --> 00:29:36,783
?והם משלמים במזומן
.כן-
283
00:29:37,208 --> 00:29:38,687
.בפאונד
284
00:29:39,289 --> 00:29:42,471
?מה את עושה
.אני מתלבשת-
285
00:29:42,473 --> 00:29:44,766
מלקולם יעשה לי
.סיבוב בעיר
286
00:29:44,768 --> 00:29:46,990
?את יוצאת לדייט
.זה לא דייט-
287
00:29:46,992 --> 00:29:49,032
.אנחנו לא קוראים לזה דייט יותר
288
00:29:49,034 --> 00:29:50,864
?באמת
...זו יותר מחווה-
289
00:29:50,989 --> 00:29:53,255
.מקצועית
?ואיך זה לא דייט-
290
00:29:53,357 --> 00:29:55,196
אנחנו עובדים עבור
?אותם האנשים, לא
291
00:29:55,197 --> 00:29:56,273
.כן, בסדר
292
00:29:56,274 --> 00:29:59,872
?תלבשי את שמלת הקורל שלך
.אני לא יודעת. אחשוב על זה-
293
00:30:00,347 --> 00:30:03,297
תני לי לנחש. את שותה
?כוס יין אדום ויוקרתי
294
00:30:03,298 --> 00:30:04,482
.אולי
295
00:30:04,548 --> 00:30:06,923
.אני יודעת שאת יוצאת לדייט, גרטי
296
00:30:08,455 --> 00:30:10,563
אני חושבת שזה טוב
.שאת יוצאת
297
00:30:10,688 --> 00:30:14,316
את לא צריכה להתכחש לזה
.מפני שהוא איש המצרכים
298
00:30:19,500 --> 00:30:20,600
?גרטה
299
00:30:23,525 --> 00:30:25,447
?את שם
300
00:30:27,652 --> 00:30:29,184
.סליחה
?מה קרה-
301
00:30:29,275 --> 00:30:31,760
.שום דבר. זה ברהאמס
?ברהאמס-
302
00:30:32,423 --> 00:30:33,945
.הבובה
303
00:32:51,069 --> 00:32:52,899
.הבגדים שלי
304
00:33:11,109 --> 00:33:12,181
?שלום
305
00:33:15,484 --> 00:33:17,846
,מלקולם, אם זה אתה
.זה לא מצחיק
306
00:33:21,278 --> 00:33:23,225
?יש שם מישהו למעלה
307
00:33:47,149 --> 00:33:48,149
?שלום
308
00:33:58,373 --> 00:34:00,073
?יש כאן מישהו
309
00:34:37,705 --> 00:34:39,105
!מלקולם
310
00:34:39,830 --> 00:34:41,097
!כאן למעלה
311
00:34:41,521 --> 00:34:43,021
!מלקולם
312
00:34:46,645 --> 00:34:48,145
!לא! מלקולם
313
00:35:16,127 --> 00:35:17,896
!אלוהים, כאן למעלה
314
00:35:21,120 --> 00:35:22,620
!מלקולם
315
00:35:29,344 --> 00:35:30,844
!גרטה
316
00:35:45,568 --> 00:35:48,068
!מלקולם! מלקולם
317
00:38:23,386 --> 00:38:25,193
?העברת שם את הלילה
318
00:38:25,518 --> 00:38:28,142
איזו בחורה עולה
?לעליית הגג של מישהו
319
00:38:28,605 --> 00:38:31,366
אני בטוח שאף אחד
.לא היה שם שנים
320
00:38:38,261 --> 00:38:40,434
.לפחות תעלומה אחת נפטרה
321
00:38:40,872 --> 00:38:43,122
.תני לי לבדוק את שאר הבית
322
00:38:46,123 --> 00:38:47,123
-חוקים-
323
00:38:58,055 --> 00:38:59,555
...אז, גרטה
324
00:38:59,980 --> 00:39:04,342
בדקתי כל פינה וחור בבית
.הגדול הנפלא והמוזר הזה
325
00:39:04,367 --> 00:39:06,085
.והחלונות אטומים חזק
326
00:39:06,086 --> 00:39:07,460
?הבית ריק, בסדר
327
00:39:07,808 --> 00:39:10,102
,היה כאן מישהו
.אני יודעת את זה
328
00:39:10,592 --> 00:39:12,011
...הבגדים שלי
329
00:39:12,402 --> 00:39:15,705
את יודעת, נהגתי ללכת
.בשנתי כשהייתי ילד
330
00:39:16,608 --> 00:39:18,438
.לא הלכתי בשנתי
331
00:39:18,439 --> 00:39:20,272
.אוכל להישאר קצת
332
00:39:20,273 --> 00:39:23,040
כך אוודא שלא מדובר
.באיזה שודד מאוד מנומס
333
00:39:23,041 --> 00:39:26,162
שנכנס, לא לוקח כלום ואז
.נועל אחריו לפני שהוא עוזב
334
00:39:26,952 --> 00:39:28,777
.זו ממש לא בעיה
.אני כאן בכל מקרה
335
00:39:28,802 --> 00:39:31,098
?אתה בטוח
.כמובן-
336
00:39:31,522 --> 00:39:32,822
.בסדר
337
00:39:35,828 --> 00:39:38,611
.שיחקת את זה בעבר
338
00:39:38,710 --> 00:39:40,840
תודיע לי כשתהיה מוכן
.לשחק על כסף
339
00:39:40,865 --> 00:39:41,974
.לא, תודה
340
00:39:42,897 --> 00:39:44,175
,אז
341
00:39:44,500 --> 00:39:46,188
.ספר לי על ברהאמס
342
00:39:47,127 --> 00:39:49,416
.סיפרתי לך כל מה שאני יודע
343
00:39:49,948 --> 00:39:52,648
אלה היו פני פוקר
.ממש נוראיות
344
00:39:54,772 --> 00:39:56,594
?בסדר. מה את רוצה לדעת
345
00:39:56,799 --> 00:39:58,158
?איך הוא היה
346
00:39:58,583 --> 00:40:00,241
.הברהאמס האמיתי
347
00:40:01,519 --> 00:40:04,209
עלייך לדעת שיש שני סוגים
.של דיבורים בעיר
348
00:40:04,210 --> 00:40:06,208
.דיבורים מנומסים ודיבורי פאב
349
00:40:06,244 --> 00:40:07,339
?את יודעת
350
00:40:07,340 --> 00:40:10,215
.והאמת איפשהו ביניהם
351
00:40:10,230 --> 00:40:12,074
?בסדר, מה היו הדיבורים המנומסים
352
00:40:13,422 --> 00:40:16,161
שהוא היה נער נהדר
ושזו טרגדיה
353
00:40:16,162 --> 00:40:18,839
שהוא נהרג בגיל
.כל כך צעיר
354
00:40:19,387 --> 00:40:20,947
?ודיבורי הפאב
355
00:40:20,949 --> 00:40:23,141
את יודעת, שהוא לא היה
.נער כל כך נהדר
356
00:40:23,820 --> 00:40:26,326
.שהוא היה מוזר
357
00:40:27,345 --> 00:40:29,080
?ומה האמת
358
00:40:35,844 --> 00:40:38,229
יום אחד באתי לכאן
.כדי למסור משלוח
359
00:40:38,231 --> 00:40:40,471
,לא ידעתי את זה בזמנו
,אבל זה היה יום ההולדת של ברהאמס
360
00:40:40,472 --> 00:40:41,473
.או לפחות כך זה היה אמור להיות
361
00:40:41,594 --> 00:40:45,385
גברת הילשייר הייתה בחדר
.האורחים ופתחה מתנות עם הבובה
362
00:40:46,034 --> 00:40:47,948
...ומר הילשייר
363
00:40:49,362 --> 00:40:50,881
.הוא היה כאן
364
00:40:51,887 --> 00:40:53,838
.מסטול לגמרי
365
00:40:54,817 --> 00:40:58,172
,הוא היה שיכור ומלמל לעצמו
366
00:40:58,176 --> 00:41:00,307
".שהוא לא יכול לעשות את זה יותר"
367
00:41:00,385 --> 00:41:02,428
,אמרתי לו שאחזור
:אבל הוא אמר
368
00:41:02,430 --> 00:41:05,202
לא, לא, היכנס. תשתה משקה"
.עם הזקן". אז נכנסתי
369
00:41:05,203 --> 00:41:07,120
,שתינו כמה כוסות
370
00:41:07,225 --> 00:41:10,154
דיברנו על מזג האוויר
,וכאלה וסוף סוף
371
00:41:10,843 --> 00:41:13,666
היה לי אומץ לשאול אותו
.בדיוק את השאלה הזו
372
00:41:13,986 --> 00:41:16,619
,איך ברהאמס היה
.ברהאמס האמיתי
373
00:41:18,482 --> 00:41:20,435
,הוא פשוט הסתכל עליי ככה
374
00:41:20,460 --> 00:41:22,217
.במבט שבור לב
375
00:41:23,182 --> 00:41:26,176
.הוא גרם לי להצטער ששאלתי
.הוא אמר מילה אחת
376
00:41:27,742 --> 00:41:29,887
.מוזר", הוא אמר"
377
00:41:30,376 --> 00:41:31,445
.מוזר
378
00:41:33,242 --> 00:41:34,777
.וזה הכל
379
00:41:35,202 --> 00:41:38,202
אני מניח שזו כל התשובה
.שאי פעם תקבלי
380
00:41:41,405 --> 00:41:42,544
.תורי
381
00:41:44,641 --> 00:41:46,793
את בטוחה שתהיי
?כאן בסדר לבדך
382
00:41:48,802 --> 00:41:49,872
.כן
383
00:41:50,212 --> 00:41:52,254
אז חבר המשפחה
של האנשים המוזרים
384
00:41:52,255 --> 00:41:54,350
?שמעמידים פנים שהבובה היא הבן שלהם
385
00:41:54,376 --> 00:41:56,410
!כן, הוא סומך לגמרי על כושר שיפוטם
386
00:41:56,412 --> 00:41:58,102
.זה לא ככה
הוא לא היה חייב לבוא לכאן
387
00:41:58,103 --> 00:41:59,314
.ולבדוק את כל הבית
388
00:41:59,340 --> 00:42:01,572
לא. את תראי. תתעוררי
באמצע הלילה
389
00:42:01,573 --> 00:42:03,475
והוא יעמוד מעלייך
,עם השמלה שלך
390
00:42:03,476 --> 00:42:05,337
כששפתון מרוח
.על כל הפנים שלו
391
00:42:05,438 --> 00:42:07,435
.אני רצינית
392
00:42:07,746 --> 00:42:10,505
אלוהים, יש אנשים ממש
.רעים בעולם
393
00:42:10,530 --> 00:42:13,181
לרוע המזל, את יודעת את זה
.יותר טוב ממני
394
00:42:14,311 --> 00:42:15,890
...ואם כבר מדברים
395
00:42:16,015 --> 00:42:18,406
.קול הגיע לבית
396
00:42:18,608 --> 00:42:21,873
מורגן אמר שהוא דפק
.בלי הפסקה על הדלת
397
00:42:21,875 --> 00:42:23,868
קול סיפר לו שהוא רצה
398
00:42:23,869 --> 00:42:25,930
.לכתוב לך מכתב התנצלות על הכל
399
00:42:25,956 --> 00:42:27,643
בבקשה תגידי לי שמורגן
.לא נתן לו את הכתובת
400
00:42:27,645 --> 00:42:29,357
.הוא לא ידע איך להיפטר ממנו
401
00:42:29,358 --> 00:42:30,657
.הוא בן עשר
402
00:42:30,941 --> 00:42:33,454
.סליחה, גרטה
...לא, אני יודעת-
403
00:42:33,456 --> 00:42:35,936
אני זו שצריכה להתנצל שגררתי
.אתכם לזה
404
00:42:35,938 --> 00:42:37,534
.אל תגידי את זה
.אנחנו משפחה
405
00:42:37,559 --> 00:42:39,397
ולא עשית
.משהו לא בסדר
406
00:42:39,399 --> 00:42:44,477
מה שקרה אז
.קרה באשמתו
407
00:42:44,478 --> 00:42:47,007
לא אקרא שום דבר
.שהבן זונה הזה ישלח לי
408
00:42:47,736 --> 00:42:49,934
.גרטה, הכל קורה מסיבה
409
00:43:09,590 --> 00:43:10,937
?שלום
410
00:43:43,755 --> 00:43:45,355
!אלוהים
411
00:44:51,280 --> 00:44:52,332
?הלו
412
00:44:56,570 --> 00:44:58,956
?הלו
?גרטה-
413
00:45:10,322 --> 00:45:11,399
?כן
414
00:45:12,252 --> 00:45:13,670
?מי זה
415
00:45:13,885 --> 00:45:15,689
.בבקשה צאי החוצה
416
00:45:16,699 --> 00:45:19,287
.בואי תשחקי איתי, גרטה
417
00:45:20,711 --> 00:45:22,011
?גרטה
418
00:45:22,762 --> 00:45:24,087
?מי זה
419
00:45:24,412 --> 00:45:27,298
?למה את לא פועלת לפי החוקים
420
00:45:36,662 --> 00:45:38,393
?מה אתה עושה
421
00:46:06,218 --> 00:46:08,821
.אני מבטיח שאתנהג יפה
422
00:46:10,762 --> 00:46:12,694
.אם את תתנהגי יפה
423
00:48:01,635 --> 00:48:03,374
?זה מה שאתה רוצה
424
00:48:09,199 --> 00:48:10,598
.בסדר
425
00:48:17,320 --> 00:48:19,831
?הלו
.גרטה, זה מלקולם-
426
00:48:22,438 --> 00:48:24,155
.קרה משהו ממש מוזר
427
00:48:24,592 --> 00:48:26,606
כשהגעתי לכאן
גברת הילשייר אמרה
428
00:48:26,631 --> 00:48:28,644
.שברהאמס לקח את הנעליים שלי
429
00:48:29,584 --> 00:48:31,302
.ושהוא רק משתעשע
430
00:48:32,369 --> 00:48:34,281
.וחשבתי שהיא צוחקת
431
00:48:34,283 --> 00:48:38,021
?גרטה, את בסדר
?מה עם הנעליים
432
00:48:38,023 --> 00:48:39,898
.לא, זה לא קשור לנעליים
433
00:48:41,140 --> 00:48:43,520
גרטה, אני לא בטוח
...שהבנתי, אבל
434
00:48:43,522 --> 00:48:46,021
.אני חייבת ללכת
435
00:48:46,545 --> 00:48:47,845
?גרטה
436
00:49:05,746 --> 00:49:07,846
,בננו היקר
...אין מילים לתאר
437
00:49:10,192 --> 00:49:12,680
.הגיע הזמן, יקירתי
438
00:49:37,181 --> 00:49:38,181
.אמא ואבא
439
00:50:30,850 --> 00:50:32,582
.בוקר טוב
440
00:50:55,322 --> 00:50:57,706
,היא הולכת לבדה
.שאלה האישה של משפחת פורטר
441
00:50:57,708 --> 00:51:00,653
?כן. וכמה זה רחוק
.שמונים ק"מ-
442
00:51:00,655 --> 00:51:03,213
איזו דרך ארוכה! אני תוהה
איך גברת ריד לא חוששת
443
00:51:03,214 --> 00:51:05,510
.לסמוך עליך עד כה
444
00:51:11,675 --> 00:51:13,486
.אני זוכרת חלק קטן מהמסע
445
00:51:13,511 --> 00:51:16,601
אני רק יודעת
...שהימים נראו לי
446
00:51:29,146 --> 00:51:31,350
.אני חושבת שעשינו את הכל
447
00:51:33,751 --> 00:51:35,351
-אין לעזוב את ברהאמס לבד-
-נשיקת לילה טוב-
448
00:51:55,772 --> 00:51:57,988
.אלמד אותך את זה
?בסדר, ברהאמסי
449
00:52:00,104 --> 00:52:02,130
.לא ידעתי שאת יודעת לנגן
450
00:52:02,310 --> 00:52:04,605
.סליחה. ניסיתי לדפוק
451
00:52:05,282 --> 00:52:06,431
.זה בסדר
452
00:52:06,524 --> 00:52:09,218
?מה אתה עושה כאן
.לא ענית לטלפון שלך-
453
00:52:09,594 --> 00:52:13,237
אז חשבתי שאולי כדאי שאמסור
.את המשלוח מוקדם יותר השבוע
454
00:52:13,239 --> 00:52:14,700
...אוכל לחזור אם את
455
00:52:14,925 --> 00:52:17,261
.לא, זה בסדר
.פשוט לא ציפיתי לך
456
00:52:18,670 --> 00:52:19,670
.כן
457
00:52:19,695 --> 00:52:22,367
.הוצאתי דואר בדרך
458
00:52:22,429 --> 00:52:23,973
?את בטוחה שאת בסדר
459
00:52:25,590 --> 00:52:26,655
.כן
460
00:52:27,265 --> 00:52:28,707
.שים את זה כאן
461
00:52:35,598 --> 00:52:37,635
נראה שאת וברהאמס
.מסתדרים
462
00:52:39,793 --> 00:52:40,793
.כן
463
00:52:42,869 --> 00:52:47,763
חשבתי שאקח אותך
.לסיבוב בעיר בלילה
464
00:52:47,765 --> 00:52:51,070
.ארוחת ערב. משקאות. ריקודים
כדאי שתדעי
465
00:52:51,071 --> 00:52:53,825
שאני אגדה עם צעדי
.הריקוד שלי
466
00:52:55,158 --> 00:52:56,703
.אני לא חושבת שכדאי
467
00:52:58,659 --> 00:52:59,915
?למה לא
468
00:53:01,046 --> 00:53:03,626
?את לא דואגת לברהאמס, נכון
469
00:53:03,628 --> 00:53:06,710
?לא אכפת לו, נכון
.היי, ברנש זקן
470
00:53:06,738 --> 00:53:10,120
.כמובן שלא. קיוויתי שהיא תצא
.אני צריך קצת פרטיות
471
00:53:11,100 --> 00:53:15,568
.אני חושב שאצפה בטלוויזיה
.אעשה מקלחת טובה. אהנה קצת
472
00:53:16,449 --> 00:53:19,089
.היי
.תן כיף
473
00:53:23,267 --> 00:53:24,709
.אולי בפעם אחרת
474
00:53:25,778 --> 00:53:27,310
.כן, בפעם אחרת
475
00:53:31,344 --> 00:53:32,663
.כדאי שאלך
476
00:54:03,406 --> 00:54:04,806
.ברהאמס
477
00:54:08,031 --> 00:54:09,571
?אתה שומע אותי
478
00:54:17,430 --> 00:54:18,930
.ברהאמס
479
00:54:30,055 --> 00:54:31,815
.תאכל את האוכל שלך
480
00:54:40,050 --> 00:54:43,583
,אם יש רוח בבית הזו
.בבקשה תני לי סימן
481
00:55:03,895 --> 00:55:05,258
.טיפשי
482
00:55:20,259 --> 00:55:21,259
?ברהאמס
483
00:55:25,540 --> 00:55:27,774
אני ממש מצטערת שגרמתי לך
.לנסוע עד לכאן עוד פעם
484
00:55:27,775 --> 00:55:30,544
?את בסדר
.הייתי צריכה שעוד מישהו יראה את זה-
485
00:55:30,561 --> 00:55:32,666
.כדי שאדע
?לראות מה-
486
00:55:32,868 --> 00:55:35,192
.הוא חי
?מי חי-
487
00:55:35,219 --> 00:55:38,490
.ברהאמס חי
?ברהאמס חי-
488
00:55:38,492 --> 00:55:40,567
אני יודעת שאתה בטח
.חושב שהשתגעתי
489
00:55:40,568 --> 00:55:42,463
.גם אני הייתי חושבת ככה
490
00:55:42,489 --> 00:55:45,526
אנקה את זה כדי שתדע
.שאני לא מרמה
491
00:55:45,529 --> 00:55:47,953
.אני לא חושב שאת מרמה
.אל תדאגי
492
00:55:48,236 --> 00:55:50,317
אני חושב שאת
.לא שפויה לגמרי
493
00:55:50,654 --> 00:55:52,453
.נשתמש בגיר הזה
494
00:55:54,011 --> 00:55:57,565
כי לפעמים הוא לא זז
.הרבה וקשה לדעת
495
00:55:57,644 --> 00:56:00,402
,הייתי מאוד מדויקת בהתחלה
אפילו מדדתי אותו
496
00:56:00,403 --> 00:56:03,209
כי רציתי לוודא שכשזה קורה
.אז אין ספק
497
00:56:03,957 --> 00:56:05,057
.בכלל
498
00:56:05,814 --> 00:56:07,542
.בסדר. הנה
499
00:56:09,518 --> 00:56:12,003
.זה משהו מיוחד
...זה
500
00:56:12,628 --> 00:56:14,120
.משהו
501
00:56:17,059 --> 00:56:19,416
.לא עליתי על זה מקודם
502
00:56:19,417 --> 00:56:23,007
כל הדברים המוזרים האלה
...המשיכו לקרות, אבל
503
00:56:23,734 --> 00:56:25,263
...דברים קטנים, כמו
504
00:56:25,783 --> 00:56:30,563
,הצעדים, השרשרת שלי, הנעליים שלי
.הבגדים שלי שכל הזמן נעלמו
505
00:56:34,587 --> 00:56:36,408
.ואז נזכרתי במה שאמרת
506
00:56:36,428 --> 00:56:38,634
שהוא ביישן. שהוא לא רצה
.שאנשים יראו אותו
507
00:56:39,054 --> 00:56:41,267
אז אם נצא מהחדר
,ונשאיר אותו לבד
508
00:56:42,343 --> 00:56:43,820
.אז הוא ייתן לנו סימן
509
00:56:43,840 --> 00:56:46,586
?זה קסם כלשהו, נכון
510
00:56:46,587 --> 00:56:48,187
את לא באמת חושבת
?שהוא חי
511
00:56:48,457 --> 00:56:50,280
.זה לא קסם, קדימה
512
00:56:55,183 --> 00:56:57,971
!בסדר, ברהאמס
!הנה אנחנו באים
513
00:56:59,949 --> 00:57:01,336
.בסדר. זה בסדר
514
00:57:01,756 --> 00:57:03,945
אני חושב שאולי כדאי
.שנשב קצת
515
00:57:03,946 --> 00:57:06,313
באמת, אני חושב
.שאת קצת עייפה
516
00:57:07,502 --> 00:57:10,595
.בבקשה, ברהאמס
?אני רוצה שהוא יראה, בסדר
517
00:57:11,086 --> 00:57:13,327
אני יודעת שזה
...קשה לך, אבל
518
00:57:13,752 --> 00:57:15,292
?תעשה את זה בשבילי
519
00:57:15,456 --> 00:57:17,448
אני צריכה שתעשה
.את זה או שאלך
520
00:57:17,873 --> 00:57:20,341
.לא אוכל להישאר כאן יותר
.גרטה, קדימה-
521
00:57:20,522 --> 00:57:23,416
ברהאמס. תן לו
?עוד הזדמנות אחת, בסדר
522
00:57:23,919 --> 00:57:27,571
אם הוא לא יזוז, לא יקרה
.כלום ואני משוגעת
523
00:57:29,864 --> 00:57:32,716
.רק עוד הזדמנות אחת
?בסדר, ברהאמסי
524
00:57:35,040 --> 00:57:36,340
.בסדר
525
00:58:17,357 --> 00:58:19,516
.לאן הוא הלך? לאן? קדימה
.אני לא יודעת-
526
00:58:19,517 --> 00:58:21,746
לא, אני לא יודעת. הוא עושה
.את זה בצורה שונה כל פעם
527
00:58:21,833 --> 00:58:24,994
.הוא נעלם
.הוא נעלם
528
00:58:28,547 --> 00:58:30,173
.הוא מעולם לא היה שם
529
00:58:30,948 --> 00:58:33,247
?זה מדהים, נכון
530
00:58:33,483 --> 00:58:35,579
אנחנו לא יודעים אפילו
.עם מה אנחנו מתמודדים
531
00:58:35,581 --> 00:58:37,851
זו רוח? או סוג של רוח
...לכודה. או
532
00:58:37,952 --> 00:58:39,258
.ילד
533
00:58:40,465 --> 00:58:43,829
.ברהאמס הוא ילד
.כן. כן, הוא ילד-
534
00:58:45,995 --> 00:58:48,033
.יש לו מזל שהגעת
535
00:58:48,799 --> 00:58:50,617
.אני לא חושבת שזה מזל
536
00:58:50,942 --> 00:58:52,281
?לא
537
00:58:52,716 --> 00:58:54,807
אני חושבת שהביאו
.אותי לכאן מסיבה
538
00:58:57,531 --> 00:58:58,731
.בסדר
539
00:58:59,151 --> 00:59:02,026
.היה בחור במדינה שממנה באתי
.היינו בקשר
540
00:59:02,528 --> 00:59:05,330
.קול
.הוא לא בחור טוב
541
00:59:06,456 --> 00:59:07,515
...ו
542
00:59:09,793 --> 00:59:12,651
כל מי שהכרתי
.התחנן שאעזוב אותו
543
00:59:14,288 --> 00:59:16,099
.ואז גיליתי שאני בהריון
544
00:59:17,099 --> 00:59:18,342
...ו
545
00:59:19,054 --> 00:59:21,285
.הוא נשבע שהוא ישתנה
546
00:59:22,800 --> 00:59:24,427
.ושהוא מצטער
547
00:59:25,990 --> 00:59:27,547
.והאמנתי לו
548
00:59:31,153 --> 00:59:32,392
...ו
549
00:59:34,400 --> 00:59:38,128
ואז יום אחד
,הוא שוב חזר לסורו
550
00:59:39,901 --> 00:59:42,416
ואחותי אשפזה אותי
.בבית החולים
551
00:59:42,765 --> 00:59:46,121
וידעתי עוד לפני שהגעתי
.לשם שאיבדתי את התינוק
552
00:59:50,492 --> 00:59:52,429
...מה שאני מנסה לומר זה
553
00:59:54,117 --> 00:59:57,012
אני יודעת איך ההרגשה
.לאבד ילד
554
00:59:57,521 --> 00:59:59,422
...בדיוק כמו בני הזוג הילשייר ו
555
01:00:00,781 --> 01:00:02,616
,זה קושר אותי אליהם
556
01:00:03,183 --> 01:00:05,195
...ולברהאמס, ו
557
01:00:06,575 --> 01:00:08,214
.ולמקום הזה
558
01:00:11,922 --> 01:00:13,867
?זה נשמע לך הגיוני
559
01:00:15,547 --> 01:00:17,855
.כן. כן, זה הגיוני
560
01:00:18,370 --> 01:00:21,741
,אבל לא משנה מה הסיבה
.אני שמח מאוד שהגעת לכאן
561
01:00:23,879 --> 01:00:25,227
.גם אני
562
01:00:29,903 --> 01:00:33,192
.ואלוהים יברך את מלקולם
.ואלוהים יברך אותי
563
01:00:33,773 --> 01:00:35,911
.ואלוהים יברך את ברהאמסי
564
01:00:36,338 --> 01:00:38,638
.היית ילד ממש טוב היום
565
01:00:41,968 --> 01:00:43,516
.חלומות מתוקים
566
01:00:56,763 --> 01:00:58,315
...אז
567
01:01:01,407 --> 01:01:05,042
.איזו חולצה יפה
.אמי קנתה לי אותה-
568
01:01:05,591 --> 01:01:09,028
.יש לה טעם טוב
.אני יודע-
569
01:01:29,710 --> 01:01:32,122
.לא, חכה
?את בסדר-
570
01:02:11,157 --> 01:02:13,073
?מה קורה כאן
571
01:02:14,811 --> 01:02:16,648
,אתה תזיק לאוזנייים שלך
572
01:02:17,173 --> 01:02:18,995
.ילד טיפשון
573
01:02:20,379 --> 01:02:22,404
?בשביל מה עשית את זה
574
01:02:42,077 --> 01:02:46,209
אני חושב שיהיה חכם
.אם תשני הלילה בעיר
575
01:02:46,589 --> 01:02:48,926
.בסדר
?מה קרה כרגע
576
01:02:50,032 --> 01:02:51,469
...המוזיקה הזו
577
01:02:51,954 --> 01:02:53,256
...זה היה
578
01:02:54,912 --> 01:02:56,528
.לילדים יש התקפי זעם
579
01:02:56,853 --> 01:02:58,187
.זה היה התקף זעם
580
01:02:58,598 --> 01:03:01,017
בסדר, אני מבין
.את המשמעות עבורך
581
01:03:01,291 --> 01:03:03,884
,אבל קחי מרחק לרגע
.שתהיה לך קצת פרספקטיבה
582
01:03:03,886 --> 01:03:05,248
לא, אני לא צריכה
.פרספקטיבה
583
01:03:05,627 --> 01:03:08,930
אני יודעת בדיוק מה קורה כאן
.ואני לא הולכת לשום מקום
584
01:03:09,367 --> 01:03:11,407
בני הזוג הילשייר ביקשו
.ממני לטפל בו
585
01:03:11,408 --> 01:03:13,224
.הבטחתי להם שאטפל בו
586
01:03:13,250 --> 01:03:15,811
תחת הנסיבות, אני חושב
.שהם יבינו
587
01:03:15,986 --> 01:03:18,485
.הם בחרו בי
.הם רוצים שאשאר כאן
588
01:03:18,945 --> 01:03:20,200
.עם ברהאמס
589
01:03:30,476 --> 01:03:32,299
,הייתי צריך לספר לך את זה מקודם
590
01:03:33,736 --> 01:03:35,574
.אבל לא רציתי להבריח אותך
591
01:03:36,811 --> 01:03:39,034
ילדה קטנה מהעיר
,נהגה להגיע הנה
592
01:03:39,159 --> 01:03:41,121
.פעם בשבוע כדי לשחק עם ברהאמס
593
01:03:41,546 --> 01:03:42,678
.אמילי קריבס
594
01:03:43,049 --> 01:03:46,312
וביום הולדתו, היא הגיעה
.אך לא חזרה הביתה
595
01:03:47,609 --> 01:03:50,212
,לבסוף מצאו את גופתה ביער
596
01:03:50,237 --> 01:03:52,273
.הגולגולת שלה נשברה
597
01:03:52,353 --> 01:03:54,661
המשטרה התקשרה לבני הזוג
כדי להודיע להם שברהאמס
598
01:03:54,662 --> 01:03:56,977
,צריך לעבור חקירה
,ועד שהם הגיעו
599
01:03:56,978 --> 01:03:59,356
.המקום כבר עלה בלהבות
600
01:03:59,383 --> 01:04:02,715
בני הזוג הילשייר הצליחו
.להימלט אך ברהאמס נשרף בחיים
601
01:04:02,901 --> 01:04:06,713
?האם מצאו את הרוצח שלה
.לא, מעולם לא-
602
01:04:07,023 --> 01:04:08,752
,מה שאני אומר זה
...אם את צודקת, אם זו
603
01:04:08,753 --> 01:04:10,835
...רוח רפאים או שד, או
604
01:04:11,363 --> 01:04:13,234
.היי, אני אפילו לא יודע
605
01:04:14,349 --> 01:04:16,155
...אני לא בטוח
606
01:04:16,680 --> 01:04:19,086
.שזה משהו טוב
607
01:04:20,005 --> 01:04:22,402
אמרת בעצמך
.שאלה סתם דיבורי פאב
608
01:04:22,604 --> 01:04:24,641
?אבל מה אם לא
609
01:04:27,292 --> 01:04:29,508
.אני יודעת שהוא לא יפגע בי
.אני יודעת
610
01:04:29,533 --> 01:04:31,748
.לא בטוח בבית הזה
611
01:04:36,893 --> 01:04:38,534
.אני לא עוזבת
612
01:04:41,975 --> 01:04:43,375
.בסדר
613
01:04:45,200 --> 01:04:47,996
עכשיו לך ישר לישון
?כמו ילד טוב, בסדר
614
01:04:53,222 --> 01:04:55,324
,אתה לא תפגע בי
?נכון, ברהאמס
615
01:05:49,731 --> 01:05:51,587
.אמילי קריבס
616
01:06:30,412 --> 01:06:32,071
?מי רעב
617
01:06:35,539 --> 01:06:36,814
.אני
618
01:06:43,038 --> 01:06:44,338
?מלקולם
619
01:06:48,870 --> 01:06:50,726
.בוא נלך לראות
620
01:06:53,500 --> 01:06:54,800
?מלקולם
621
01:06:55,125 --> 01:06:56,430
...חשבתי שאתה
622
01:07:02,536 --> 01:07:03,936
?קול
623
01:07:04,861 --> 01:07:06,320
?מי זה מלקולם
624
01:07:08,145 --> 01:07:12,103
,התכוונתי לכתוב לך מכתב
.אבל את מכירה אותי
625
01:07:12,634 --> 01:07:14,476
.אף פעם לא ידעתי לכתוב
626
01:07:15,050 --> 01:07:16,590
?זה הבחור הקטן
627
01:07:17,361 --> 01:07:18,912
?מה שמו
628
01:07:20,007 --> 01:07:21,368
.ברהאמס
629
01:07:28,931 --> 01:07:31,235
?זו בדיחה, נכון
630
01:07:31,236 --> 01:07:33,936
הילד האמיתי
.ייצא החוצה בכל רגע
631
01:07:34,662 --> 01:07:36,712
.אין שום ילד קטן
...הם
632
01:07:37,483 --> 01:07:39,664
הם שילמו לי
.כדי שאטפל בבובה
633
01:07:43,709 --> 01:07:45,176
?את רצינית
634
01:07:45,635 --> 01:07:48,631
זה הופך את העניינים
.להרבה יותר פשוטים
635
01:07:49,041 --> 01:07:52,244
כל הדרך לכאן ניסיתי
להבין איך לשכנע אותך
636
01:07:52,245 --> 01:07:55,759
לחזור הביתה ומה נעשה
.עם הילד, אבל עכשיו החרא הזה
637
01:07:59,390 --> 01:08:01,772
...עבדתי בפיירוויו עם
638
01:08:02,044 --> 01:08:03,414
.הצוות של אד ברנר
639
01:08:03,738 --> 01:08:06,638
...הם קיבלו חוזה ב
.בבית מלון חדש
640
01:08:07,216 --> 01:08:09,760
אז יש מספיק עבודה
.עבור כולנו
641
01:08:10,651 --> 01:08:11,786
,ובכן
642
01:08:12,458 --> 01:08:14,638
.זה אדיר, קול
.זה מה שרצית
643
01:08:20,937 --> 01:08:22,357
.אני מבין למה עזבת
644
01:08:22,682 --> 01:08:23,754
.באמת
645
01:08:32,413 --> 01:08:34,253
הטיסה שלנו יוצאת
.מחר אחר הצהריים
646
01:08:36,323 --> 01:08:38,887
.אקח אותך הביתה
?גרטה-
647
01:08:41,884 --> 01:08:43,005
...סליחה, אני
648
01:08:43,430 --> 01:08:45,589
.הכנסתי את עצמי
...זה בסדר, זה-
649
01:08:46,091 --> 01:08:47,437
...זה מלקולם. הוא מביא
.מלקולם-
650
01:08:47,438 --> 01:08:49,055
.את המצרכים לכאן
651
01:08:49,056 --> 01:08:50,968
.היי, נעים להכיר אותך
.נעים להכיר, גבר-
652
01:08:52,471 --> 01:08:54,234
...אז מה אתה חושב על כל
653
01:08:54,659 --> 01:08:56,022
?העניין הזה עם הבובה
654
01:08:56,123 --> 01:08:59,397
אני מנסה שלא להתערב
.בעניינים של אנשים אחרים
655
01:09:02,219 --> 01:09:03,377
.איש חכם
656
01:09:04,248 --> 01:09:06,919
הבאתי את המשלוח, אם תרצי
.לעבור על הרשימה
657
01:09:06,925 --> 01:09:07,963
.כן, בטח
658
01:09:08,288 --> 01:09:09,370
.מיד אחזור
659
01:09:21,601 --> 01:09:24,302
?מה לעזאזל הוא עושה כאן
.הוא כרגע הופיע-
660
01:09:24,704 --> 01:09:27,412
הוא צריך ללכת. הוא לא יכול
.לבקש ממך שתתני לו לגור כאן
661
01:09:27,413 --> 01:09:29,404
לא, לא אתן לו. לא אתן
.לו לעשות שום דבר
662
01:09:30,080 --> 01:09:31,841
הוא רוצה שאלך
.איתו הביתה
663
01:09:31,866 --> 01:09:33,726
.זה לא יקרה
664
01:09:37,590 --> 01:09:40,143
?ומה אם הוא יתקוף אותך
.הוא לא-
665
01:09:40,668 --> 01:09:42,576
.סמוך עליי
666
01:09:43,676 --> 01:09:45,130
.יש לי תוכנית
667
01:09:46,975 --> 01:09:48,618
.אבל זה נשמע טוב
668
01:09:50,742 --> 01:09:52,224
.היה נעים להכיר
669
01:09:52,549 --> 01:09:55,171
.גם אותך
.כן, שיהיה ערב טוב-
670
01:10:04,881 --> 01:10:07,763
?אני אמור לדאוג
?בקשר למלקולם-
671
01:10:08,188 --> 01:10:09,239
.לא
672
01:10:39,182 --> 01:10:40,639
.בבקשה
673
01:10:41,394 --> 01:10:43,693
אז אני מניח שלא אשן
.במיטתך הלילה
674
01:10:43,795 --> 01:10:46,616
.לא, אוכל להביא לך עוד שמיכות
.לא, זה בסדר-
675
01:10:48,611 --> 01:10:50,075
?מה את עושה עם הדבר הזה
676
01:10:50,077 --> 01:10:52,532
.התכוונתי להזיז אותו מהדרך שלך
הנחתי שלא תרצה
677
01:10:53,033 --> 01:10:54,790
.שהוא יישב כאן איתך
678
01:10:55,116 --> 01:10:57,122
.הוא בחור קטן ומפחיד
.כן-
679
01:10:57,546 --> 01:10:59,846
.תראי, גרטה
680
01:11:00,761 --> 01:11:02,498
.אני מצטער על מה שקרה
681
01:11:03,962 --> 01:11:07,714
אני רק רוצה לדעת
.שסלחת לי
682
01:11:08,042 --> 01:11:10,208
.ארצה לשמוע אותך אומרת את זה
.אני לא יכולה-
683
01:11:10,332 --> 01:11:11,432
.גרטה
684
01:11:15,017 --> 01:11:17,733
בסדר. אבל אני רוצה שתביני
.משהו עכשיו
685
01:11:20,035 --> 01:11:21,881
.את לא עוזבת אותי, גרטה
686
01:11:22,824 --> 01:11:26,656
.ולא אתן לך ללכת
.לא משנה לאן תברחי
687
01:11:32,182 --> 01:11:33,646
?את מבינה
688
01:11:42,125 --> 01:11:43,325
...עכשיו
689
01:11:45,550 --> 01:11:47,850
תדאגי לארוז הכל
.ולהיות מוכנה בבוקר לתזוזה
690
01:12:10,185 --> 01:12:13,187
.אל תדאג, ברהאמס
.לא אעזוב אותך
691
01:12:20,152 --> 01:12:21,894
.אבל אני צריכה את עזרתך
692
01:13:33,642 --> 01:13:34,742
!גרטה
693
01:13:38,466 --> 01:13:39,766
!גרטה
694
01:13:41,567 --> 01:13:43,110
!בואי לכאן
695
01:13:50,400 --> 01:13:51,700
!גרטה
696
01:13:55,325 --> 01:13:57,521
?קול, מה קרה
.בואי הנה-
697
01:13:57,846 --> 01:13:59,833
.עכשיו
?מה זה
698
01:14:00,585 --> 01:14:02,694
?צא החוצה. -את עשית את זה
.לא-
699
01:14:02,696 --> 01:14:05,474
!תפסיקי לשחק איתי
?איך יכול להיות שזו לא את
700
01:14:05,652 --> 01:14:07,723
.אין אף אחד אחר בבית
.ברהאמס-
701
01:14:14,343 --> 01:14:15,774
?הבובה
702
01:14:17,514 --> 01:14:19,224
?הבובה כתבה את זה
703
01:14:19,513 --> 01:14:21,708
.אל תשחקי איתי, גרטה
704
01:14:22,387 --> 01:14:23,646
.בסדר. טוב
705
01:14:24,298 --> 01:14:27,770
.זו לא היית את
.זו הייתה הבובה
706
01:14:29,744 --> 01:14:30,910
.תני לי אותה
707
01:14:32,144 --> 01:14:33,357
.תני לי את הבובה
.לא-
708
01:14:33,359 --> 01:14:35,563
.תני לי את הבובה
?גרטה
709
01:14:35,811 --> 01:14:39,968
.תני לי אותה
!לא, לא, עזוב אותי-
710
01:14:41,270 --> 01:14:43,850
.זו הייתי אני. אתה צודק
!מאוחר מדי-
711
01:14:43,952 --> 01:14:45,487
.עכשיו, תני לי את הבובה
.לא-
712
01:14:45,570 --> 01:14:47,548
?גרטה
!עכשיו! אני לא צוחק-
713
01:14:47,647 --> 01:14:50,435
!היי! היי
!קח את הדברים שלך ועוף מכאן
714
01:14:50,936 --> 01:14:54,160
נראה שכולם משתוקקים
.שאעזוב
715
01:14:54,162 --> 01:14:55,439
?את בסדר
.כן-
716
01:14:55,441 --> 01:14:58,456
אולי אתה השארת
.את ההודעה הזו עבורי
717
01:14:59,394 --> 01:15:01,211
או שגם אתה תגיד
?שזו הבובה
718
01:15:01,212 --> 01:15:02,928
?מה ברהאמס עשה
,קול-
719
01:15:03,117 --> 01:15:05,139
.אתה לא מבין מה קורה
...הבובה
720
01:15:05,141 --> 01:15:07,550
לא. אני חושב שאני מבין
.בדיוק מה קורה
721
01:15:07,552 --> 01:15:08,320
!תן לי את הבובה
722
01:15:08,321 --> 01:15:09,864
?מה כל כך מיוחד בבובה הזו
!קול-
723
01:15:10,329 --> 01:15:11,499
.קול, בבקשה
724
01:15:11,824 --> 01:15:12,906
!לא
725
01:15:13,430 --> 01:15:14,591
!קול
726
01:15:15,091 --> 01:15:16,162
.בסדר
727
01:15:40,384 --> 01:15:41,826
?מה לעזאזל זה היה
728
01:15:44,726 --> 01:15:46,247
.אני חושב שעלינו לעזוב
729
01:15:46,549 --> 01:15:48,191
?מה קורה
730
01:16:05,264 --> 01:16:07,115
.באמת כדאי שנלך
731
01:16:16,649 --> 01:16:18,002
...יש משהו
732
01:16:22,882 --> 01:16:24,245
.לעזאזל
!אלוהים-
733
01:16:24,269 --> 01:16:25,669
?גרטה
734
01:16:29,493 --> 01:16:30,893
?גרטה
735
01:16:35,789 --> 01:16:37,227
.קומי. קדימה
736
01:16:39,343 --> 01:16:40,777
?אלוהים, מה זה
737
01:16:50,655 --> 01:16:52,213
.זה ברהאמס
738
01:16:52,925 --> 01:16:54,286
.לא יכול להיות
739
01:16:59,010 --> 01:17:01,210
!לא
!לא-
740
01:17:09,933 --> 01:17:11,782
!תפסיק! תפסיק
741
01:17:20,406 --> 01:17:21,606
!לא
742
01:17:32,630 --> 01:17:34,130
!אלוהים
743
01:17:38,131 --> 01:17:39,431
!לא
744
01:17:44,637 --> 01:17:45,872
.בואי נלך
745
01:17:49,296 --> 01:17:50,396
!לא
746
01:18:04,828 --> 01:18:06,074
.אין קו
747
01:18:28,936 --> 01:18:30,290
!הארון
748
01:18:52,824 --> 01:18:54,074
.מכאן
749
01:18:54,499 --> 01:18:55,769
.המפתח
750
01:18:56,379 --> 01:18:57,627
.המפתח
.תמצאי את המפתח
751
01:18:57,647 --> 01:18:59,908
.אני לא רואה כלום
!אלוהים
752
01:19:00,476 --> 01:19:03,156
!מלקולם, נוכל לצאת מכאן
753
01:19:04,581 --> 01:19:05,709
.בוא נזוז
754
01:19:11,467 --> 01:19:12,881
!סגור את זה
755
01:19:14,890 --> 01:19:16,742
.קדימה
.זה מוביל רק למעלה-
756
01:19:30,934 --> 01:19:32,800
?לאיזה כיוון
.מבוי סתום-
757
01:19:34,463 --> 01:19:35,726
!מלקולם
758
01:19:40,099 --> 01:19:41,299
!אלוהים אדירים
759
01:19:41,424 --> 01:19:43,459
?אלוהים, מה זה
.יש לו כל מה שהוא צריך-
760
01:19:43,460 --> 01:19:45,247
?הוא חי כאן, נכון
761
01:19:45,806 --> 01:19:47,513
.עלינו למצוא דרך החוצה
762
01:19:52,922 --> 01:19:54,534
.זו אני
763
01:19:55,389 --> 01:19:58,906
.זו השמלה שלי
.השרשרת והשיער שלי
764
01:19:59,274 --> 01:20:01,156
.גרטה, מצאתי דרך למטה
765
01:20:03,508 --> 01:20:06,110
.הוא צפה בי כל הזמן
766
01:20:08,811 --> 01:20:09,911
-שאלוהים יסלח לכולנו-
767
01:20:11,412 --> 01:20:12,512
-הבחורה שלך עכשיו-
768
01:20:14,487 --> 01:20:16,379
.בסדר, קדימה
.מכאן, קדימה
769
01:20:16,399 --> 01:20:18,766
.לא נחזור
.הבחורה שלך עכשיו
770
01:20:18,767 --> 01:20:20,478
...היא שלך כדי שתאהב אותה ו
771
01:20:21,187 --> 01:20:22,960
.הם לא יחזרו
.קדימה, גרטה. קדימה-
772
01:20:22,961 --> 01:20:26,300
הוא חי בקירות כל הזמן
.וצפה בי
773
01:20:26,424 --> 01:20:28,124
.תכנסי
.תכנסי
774
01:20:31,125 --> 01:20:33,125
.זה מוביל עד למטה
775
01:21:03,726 --> 01:21:04,926
!בואי נזוז! קדימה
776
01:21:22,969 --> 01:21:23,989
.קדימה
777
01:21:28,090 --> 01:21:29,290
.לא
778
01:21:29,353 --> 01:21:33,271
.החוצה. החוצה. קדימה
.זה הצד החיצוני-
779
01:21:35,214 --> 01:21:38,189
!זה נעול
!קדימה, גרטה. תפתחי את זה-
780
01:21:39,290 --> 01:21:40,190
!זה לא נפתח
781
01:21:41,972 --> 01:21:43,972
?מלקולם, לאן אתה הולך
.הוא מגיע-
782
01:21:44,276 --> 01:21:47,237
!אני לא עוזבת בלעדיך
!פשוט תלכי! אני לא רוצה שתמותי-
783
01:21:47,238 --> 01:21:48,967
!לא
!לכי-
784
01:21:49,944 --> 01:21:51,982
.קדימה. קדימה
785
01:21:52,993 --> 01:21:54,983
!מלקולם
786
01:22:08,688 --> 01:22:09,888
!לא
787
01:22:16,212 --> 01:22:18,012
?גרטה
788
01:22:19,013 --> 01:22:20,669
!תחזרי
789
01:22:22,668 --> 01:22:25,387
!הכל יהיה בסדר
!באמת
790
01:22:26,511 --> 01:22:28,211
.גרטה
!לא-
791
01:22:28,237 --> 01:22:29,876
!תחזרי הנה
792
01:22:32,066 --> 01:22:33,772
!תחזרי הנה
793
01:22:34,506 --> 01:22:39,007
!אל תעזבי אותי
!תחזרי הנה
794
01:22:39,272 --> 01:22:43,736
!אם תעזבי אותי, אהרוג אותו
!אהרוג אותו בדיוק כמו את האחרים
795
01:23:00,260 --> 01:23:01,460
.לא
796
01:23:02,484 --> 01:23:03,884
!מלקולם
797
01:23:47,279 --> 01:23:49,200
.חזרתי בשבילך, ברהאמס
798
01:23:54,057 --> 01:23:56,852
אמרתי לך שלא אעזוב
?אותך ולא עזבתי, נכון
799
01:24:01,298 --> 01:24:03,049
.אמרתי לך שלא אעזוב
800
01:24:09,244 --> 01:24:10,644
!ברהאמס
801
01:24:12,069 --> 01:24:13,612
.הגיע הזמן ללכת לישון
802
01:24:16,509 --> 01:24:18,614
ברהאמס, אמרתי
.שהגיע הזמן לישון
803
01:24:19,157 --> 01:24:20,793
!בוא נזוז
804
01:24:23,968 --> 01:24:25,680
.אתה מכיר את החוקים
805
01:24:42,019 --> 01:24:43,953
.תניח את זה, ברהאמס
806
01:24:52,511 --> 01:24:54,516
?אתה מוכן לשינה
807
01:24:59,434 --> 01:25:01,258
.מתחת לשמיכה
808
01:25:10,698 --> 01:25:13,661
תתנהג יפה, ברהאמס, ולך
?ישר לישון, בסדר
809
01:25:18,143 --> 01:25:19,588
.נשיקה
810
01:25:20,918 --> 01:25:23,031
.אין נשיקה הלילה, ברהאמס
811
01:25:23,770 --> 01:25:25,997
,זה העונש שלך
.אני מצטערת
812
01:25:32,675 --> 01:25:34,021
.נשיקה
813
01:26:56,545 --> 01:26:57,845
!מלקולם
814
01:26:59,669 --> 01:27:00,969
!מלקולם
815
01:27:02,893 --> 01:27:04,193
!מלקולם
816
01:28:31,200 --> 01:28:32,700
.נשיקת לילה טוב ,10
817
01:28:50,701 --> 01:28:57,701
SnoWhite :תרגום