1
00:01:30,400 --> 00:01:37,400
SnoWhite :תרגום
2
00:01:43,001 --> 00:01:45,901
-הילד-
3
00:03:24,368 --> 00:03:25,754
...סליחה, עלמתי
4
00:03:25,988 --> 00:03:28,178
.לא ידעתי איך להעיר אותך
5
00:03:28,296 --> 00:03:30,720
בני הזוג הילשייר
.היו צריכים לצאת לרגע
6
00:03:31,139 --> 00:03:34,135
,הם ביקשו סליחה, עלמה
.וביקשו שתחכי בסלון
7
00:03:34,493 --> 00:03:36,809
?זה כמו משהו מספר, נכון
8
00:03:37,252 --> 00:03:40,057
.בני הזוג כבר טיפלו בזה
9
00:03:40,059 --> 00:03:42,852
.ושמתי את הדברים שלך בפנים
.תודה-
10
00:04:32,176 --> 00:04:35,209
?יש שם מישהו למעלה
!היי
11
00:05:25,914 --> 00:05:27,637
?יש שם מישהו למעלה
12
00:06:07,237 --> 00:06:08,517
.שלום לך
13
00:06:10,139 --> 00:06:11,440
.סליחה
14
00:06:11,672 --> 00:06:15,667
...תאמיני או לא, האמת ש
.ניסיתי שלא להפחיד אותך
15
00:06:15,669 --> 00:06:19,868
לא, אני מצטערת שקפצתי, חשבתי
...ששמעתי משהו למעלה, אז
16
00:06:20,608 --> 00:06:24,539
.את צודקת
.כן, אני מצטערת. זה טיפשי-
17
00:06:24,926 --> 00:06:26,360
?אתה מר הילשייר
.לא-
18
00:06:26,362 --> 00:06:27,931
.אני יודעת שלא
.עדיין
19
00:06:27,957 --> 00:06:29,307
.לא, אני זה שמביא להם את המצרכים
20
00:06:29,593 --> 00:06:32,174
.איש המצרכים
21
00:06:32,496 --> 00:06:34,190
.יש לי חנות האמת
22
00:06:34,798 --> 00:06:36,801
.בסדר, אני מלקולם, דרך אגב
.היי-
23
00:06:36,803 --> 00:06:39,473
.את בטח כאן בשביל משרת האומנת
.כן, גרטה אוונס-
24
00:06:39,578 --> 00:06:42,214
הבאתי מצרכים למטה
?שצריך לסדר, רוצה להצטרף אליי
25
00:06:42,215 --> 00:06:44,999
אוכל לעשות לך סיבוב
במקומות הכי אקזוטיים
26
00:06:45,651 --> 00:06:49,606
.כמו המזווה וקופסת הלחם
?זה מעניין אותך
27
00:06:49,632 --> 00:06:51,534
.זה נשמע נהדר
.בטח. אחריך
28
00:06:52,338 --> 00:06:54,984
?את אמריקאית, כן
.כן-
29
00:06:55,217 --> 00:06:57,615
.זו הנסיעה הראשונה שלי לבריטניה
30
00:06:57,696 --> 00:07:01,766
...בסדר, תני לי לנחש
?קליפורניה, נכון
31
00:07:02,693 --> 00:07:03,760
.מונטנה
32
00:07:03,786 --> 00:07:05,714
?בזה
.כן. אלה בסל-
33
00:07:05,924 --> 00:07:09,000
.בדרך כלל אני טוב בדברים האלה
.יש לי כשרון
34
00:07:09,002 --> 00:07:10,116
?כשרון
35
00:07:10,170 --> 00:07:12,927
.מנבא. גלוי עיניים
.איך שתרצי לקרוא לזה
36
00:07:12,929 --> 00:07:14,855
הייתה לי סבתא שקראה
.בעלים של תה
37
00:07:14,856 --> 00:07:16,535
אמי קראה
...בכפות ידיים, אז
38
00:07:17,332 --> 00:07:19,016
?בסדר, במה אתה קורא
39
00:07:19,251 --> 00:07:20,997
?אני
.כן-
40
00:07:24,883 --> 00:07:28,135
.בגומי לעיסה
.ברצינות-
41
00:07:28,443 --> 00:07:31,300
אנחנו לא בוחרים
.את הכשרונות שלנו, העלמה אוונס
42
00:07:31,326 --> 00:07:33,044
...קדימה, אם תרשי לי
43
00:07:33,070 --> 00:07:35,313
.תני לי להראות לך
...ארשה לך ל-
44
00:07:36,236 --> 00:07:39,571
.כן, אקרא במסטיק שלך
.אני מקצועי, סמכי עליי
45
00:07:39,596 --> 00:07:40,847
.בסדר
46
00:07:41,289 --> 00:07:44,068
.אלוהים
.בסדר-
47
00:07:44,928 --> 00:07:46,031
.בסדר
48
00:07:47,285 --> 00:07:48,984
.סימני שיניים מעניינים
49
00:07:49,813 --> 00:07:52,956
,אני רואה שאת כותבת
50
00:07:53,158 --> 00:07:55,805
.מפיניקס שבמונטנה
51
00:07:55,807 --> 00:07:59,031
נראה שבאת הנה כדי שאזורי
.הכפר האנגליים יעוררו בך השראה
52
00:07:59,033 --> 00:08:02,537
כדי להתרחק מההמולה
.והעוינות שבחיים שבארה"ב
53
00:08:02,539 --> 00:08:04,787
.לא
?קרוב-
54
00:08:05,577 --> 00:08:08,207
.בכלל לא. לא
55
00:08:08,494 --> 00:08:10,259
.בסדר, עוד ניסיון אחד
.בסדר-
56
00:08:10,260 --> 00:08:11,920
.בסדר? רק אחד
57
00:08:13,478 --> 00:08:15,882
.בסדר, בסדר, אני רואה מה השתבש
58
00:08:15,883 --> 00:08:17,765
.זה ממש ברור עכשיו
59
00:08:19,440 --> 00:08:21,227
.אני רואה עבר אפל
60
00:08:21,234 --> 00:08:23,671
?את במנוסה ממישהו, נכון
61
00:08:24,541 --> 00:08:25,761
.ככה זה נראה
62
00:08:29,533 --> 00:08:31,240
.ממש לא
63
00:08:35,221 --> 00:08:37,359
אני חושש שזה היה ניסיון
.הפלרטוט הכי טוב שלי
64
00:08:37,360 --> 00:08:39,924
תאמיני או לא, באמת מחשיבים
.אותי כמקסים במדינה הזו
65
00:08:39,951 --> 00:08:41,306
.זה בסדר
66
00:08:41,497 --> 00:08:44,950
מדהים שכל אחד מאיתנו
.הצליח להתרבות
67
00:08:44,952 --> 00:08:48,319
?לחם
.כן, בארון מאחורייך-
68
00:08:53,778 --> 00:08:56,816
?אז איך המשפחה הזו
69
00:08:57,337 --> 00:08:59,888
...הם נחמדים
...הם
70
00:09:00,435 --> 00:09:01,817
.הם מאוד נדיבים
71
00:09:01,842 --> 00:09:04,121
הם אנשים טובים
.כפי שאי פעם תקווי לפגוש
72
00:09:04,224 --> 00:09:05,553
?והבן שלהם
73
00:09:05,892 --> 00:09:08,299
?ברהאמס
.ברהאמס-
74
00:09:08,761 --> 00:09:10,169
...הוא
75
00:09:10,940 --> 00:09:13,933
אני לא בטוח
...איך להסביר את זה, אבל
76
00:09:16,152 --> 00:09:17,645
.גברת הילשייר
77
00:09:18,646 --> 00:09:21,835
.נחמד מאוד להכיר אותך סוף סוף
78
00:09:22,865 --> 00:09:25,123
?היכן הנעליים שלך
79
00:09:28,360 --> 00:09:30,867
ברהאמס מאוד נרגש
.לפגוש אותך, העלמה אוונס
80
00:09:30,893 --> 00:09:33,553
הוא מעולם לא פגש
.אמריקאית
81
00:09:33,556 --> 00:09:35,894
.גם אני מאוד נרגשת להכיר אותו
82
00:09:36,048 --> 00:09:40,169
הייתי בטוחה שהשארתי
.את הנעליים כאן
83
00:09:41,331 --> 00:09:45,251
.הן יופיעו. זה ברהאמס
.הוא משתעשע לפעמים
84
00:09:45,595 --> 00:09:48,996
?אני מניחה שהבאת עוד נעליים
.כן-
85
00:09:49,623 --> 00:09:53,132
בואי נמהר. הארכנו
.את ההמתנה יותר מדי זמן
86
00:09:54,212 --> 00:09:58,443
שמה העלמה אוונס. אנחנו רוצים
.שתתנהג יפה מאוד
87
00:10:02,492 --> 00:10:03,952
?אבא
88
00:10:06,062 --> 00:10:09,607
העלמה אוונס, הרשי לי להציג
.לך את מר הילשייר
89
00:10:09,816 --> 00:10:11,265
.העלמה אוונס
90
00:10:11,436 --> 00:10:12,809
...וזה
91
00:10:13,252 --> 00:10:15,784
.הבן שלנו, ברהאמס
92
00:10:33,155 --> 00:10:34,651
?אז הכרת את ברהאמס
93
00:10:38,476 --> 00:10:40,072
?מה שלומך, ברהאמס
94
00:10:42,644 --> 00:10:45,578
.אל תעשה להעלמה אוונס בעיות
95
00:10:45,604 --> 00:10:48,651
היא נסעה דרך ארוכה
.רק כדי להכיר אותך
96
00:10:50,413 --> 00:10:52,615
.אני הולך
.החשבונית על השולחן
97
00:10:52,697 --> 00:10:55,633
.נעים להכיר אותך, העלמה אוונס
.מקווה לראות אותך במשלוח הבא
98
00:10:55,699 --> 00:10:57,714
.תודה, מלקולם
.כמובן-
99
00:11:14,873 --> 00:11:16,983
.נעים מאוד להכיר אותך, ברהאמס
100
00:11:17,492 --> 00:11:19,698
.אני מקווה שנוכל להיות חברים
101
00:11:22,429 --> 00:11:26,321
אבא, תוכל בבקשה לקחת את החפצים
?של העלמה אוונס לחדרה, בבקשה
102
00:11:26,351 --> 00:11:29,757
.העלמה אוונס, כדאי שנתחיל
.יש לי הרבה מה להראות לך
103
00:11:31,213 --> 00:11:34,720
.את תהיי כאן לבד
?את חושבת שתסתדרי
104
00:11:34,721 --> 00:11:36,212
.כן, כמובן
105
00:11:36,345 --> 00:11:39,680
הגיעו הנה מספר
.אומנות פוטנציאליות
106
00:11:40,019 --> 00:11:43,049
.ברהאמס דחה את כולן
...על אף
107
00:11:43,097 --> 00:11:47,856
.הן לא היו צעירות או יפות כמוך
108
00:11:47,873 --> 00:11:52,384
תעירי אותו בשעה שבע
.בכל בוקר ותלבישי אותו
109
00:11:53,500 --> 00:11:56,555
תמצאי את הבגדים הנקיים
.שלו מאחורייך
110
00:12:01,619 --> 00:12:03,433
?...אז כדאי ש
111
00:12:04,014 --> 00:12:06,074
,תעירי ותלבישי אותו
.העלמה אוונס
112
00:12:06,100 --> 00:12:08,746
אין דרך טובה יותר ללמוד
.מאשר לעשות זאת
113
00:12:11,668 --> 00:12:13,479
.התעורר, ברהאמס
114
00:12:13,758 --> 00:12:16,768
,אני לא יודעת מה איתך
.אבל זה בהחלט לא יעיר אותי
115
00:12:19,101 --> 00:12:24,021
.הגיע הזמן להתעורר, ברהאמס
.הוא לא תינוק, העלמה אוונס-
116
00:12:24,023 --> 00:12:26,358
את צריכה לחשוש
.מלפגוע בו
117
00:12:29,618 --> 00:12:30,948
.סלחי לי
118
00:12:33,087 --> 00:12:38,246
עכשיו, בוא נראה לעלמה אוונס
.איך אנחנו מלבישים אותך
119
00:12:38,247 --> 00:12:42,017
,הייתי נותנת לה לעשות את זה בעצמה
.אך נראה לי שנהיה כאן כל אחר הצהריים
120
00:12:43,753 --> 00:12:47,568
לברהאמס יש שלוש שעות
,של שיעורים, חמישה ימים בשבוע
121
00:12:47,570 --> 00:12:49,325
וארצה להתחיל
.בהקראת שירה
122
00:12:49,326 --> 00:12:51,366
?יש שירים שאת מכירה, העלמה אוונס
123
00:12:51,694 --> 00:12:54,097
אני מכירה את כל המילים
".של הספר "לא רעב ולא אוהב
124
00:12:55,785 --> 00:12:58,802
טוב, זה לא חייב
.להיות שירה, כמובן
125
00:12:58,866 --> 00:13:02,234
,כל אחד מהספרים האלה יספיק
אבל את חייבת
126
00:13:02,260 --> 00:13:05,360
לקרוא אותם בקול
.ברור וגבוה
127
00:13:05,362 --> 00:13:06,860
.כן, כמובן
128
00:13:10,733 --> 00:13:14,271
!כן. כמובן
.מצוין-
129
00:13:14,400 --> 00:13:17,823
.השיעור הבא הוא הערכת מוזיקה
130
00:13:18,241 --> 00:13:19,483
!ברהאמס
131
00:13:19,822 --> 00:13:23,559
,אתה חייב לשבת ישר
132
00:13:24,107 --> 00:13:26,992
.כמו ילד טוב וקטן
133
00:13:27,743 --> 00:13:30,221
.מוזיקה, העלמה אוונס
134
00:13:30,536 --> 00:13:34,030
אני לא יודעת איך ברהאמס
.ישרוד בלי מוזיקה
135
00:13:34,473 --> 00:13:36,064
.זה כל עולמו
136
00:13:36,066 --> 00:13:40,101
כמובן שהוא אוהב את זה
...חזק יותר ממני, אבל
137
00:13:40,384 --> 00:13:45,409
זה מעניק לו הרבה אושר, כך שאני
.לא מעיזה לקחת את זה ממנו
138
00:14:07,051 --> 00:14:09,610
אנחנו לא זורקים
.שום אוכל בבית הזה, העלמה אוונס
139
00:14:09,611 --> 00:14:11,444
.זה בית כפרי
140
00:14:12,278 --> 00:14:16,165
?את יודעת מה זה אומר
.לא-
141
00:14:16,503 --> 00:14:20,002
זה אומר שאנו במאבק מתמיד
.מול גורמי החוץ
142
00:14:20,004 --> 00:14:23,003
,מזג האוויר, צמחיה
.מזיקים
143
00:14:23,029 --> 00:14:25,470
.במיוחד מזיקים, העלמה אוונס
144
00:14:25,472 --> 00:14:29,767
ולכן אנו נוקטים באמצעים
.מסוימים נגדם
145
00:14:31,057 --> 00:14:33,093
.שלום, יקירי
146
00:14:34,803 --> 00:14:38,265
מר הילשייר יסביר לך
.את שאר התפקידים שלך
147
00:14:38,291 --> 00:14:41,141
.והאוכל הולך לכאן
148
00:14:42,788 --> 00:14:43,966
.תודה
149
00:14:44,304 --> 00:14:47,833
.כעת, אראה לך את המלכודות
150
00:14:52,169 --> 00:14:54,907
אנחנו עושים את המיטב
,כדי לשמור על הבית
151
00:14:54,908 --> 00:14:57,511
דרך אגב, אנחנו לא משתמשים
.באח יותר
152
00:14:57,538 --> 00:15:00,386
.זה קצת מסוכן
,ולמרבה הצער
153
00:15:00,387 --> 00:15:02,836
,הסוחר האחרון שהיה לנו
154
00:15:03,616 --> 00:15:06,073
הוא הצליח לצבוע את החלונות
.עד שלא יכולנו לפתוח אותם
155
00:15:06,123 --> 00:15:10,136
באופן אישי, אני לא חושב
...שכל זה הכרחי, אבל
156
00:15:10,275 --> 00:15:14,848
גברת הילשייר משוכנעת שהחולדות
.ייכנסו דרך הקירות
157
00:15:14,954 --> 00:15:17,719
וברהאמס מעולם לא אהב
.כל כך חיות
158
00:15:17,745 --> 00:15:20,089
.הוא תמיד היה מאוד ביישן
159
00:15:20,358 --> 00:15:21,889
.מאוד מופנם
160
00:15:22,257 --> 00:15:24,992
אני יודע איך זה
.ודאי נראה לך, העלמה אוונס
161
00:15:24,993 --> 00:15:28,544
ולמען האמת, איני בטוח
.איך הכל הגיע למצב הזה
162
00:15:28,545 --> 00:15:32,168
קצת קצת ואז
.הכל בבת אחת, אני מניח
163
00:15:34,620 --> 00:15:39,114
מה שאני מנסה לומר זה, לא משנה
,איך זה נראה מבחוץ
164
00:15:39,844 --> 00:15:41,559
.הבן שלנו כאן
165
00:15:42,419 --> 00:15:44,448
.הוא מאוד איתנו
166
00:15:45,212 --> 00:15:48,475
?האם את מבינה, העלמה אוונס
.כן-
167
00:15:48,790 --> 00:15:51,728
.יופי. הכל טוב
.זה טוב מאוד
168
00:15:55,842 --> 00:16:00,372
,ישו האציל, הכנוע והמתון"
.הבט בילד הקטן
169
00:16:00,374 --> 00:16:04,992
.תרחם על הפשטות שלי"
".תגרום לי סבל כדי שאגיע אליך
170
00:16:05,420 --> 00:16:09,275
.אלוהים יברך את אמא
.אלוהים יברך את אבא
171
00:16:09,555 --> 00:16:11,536
.אלוהים יברך את גרטה
172
00:16:11,928 --> 00:16:13,727
.אלוהים יברך אותי
173
00:16:14,042 --> 00:16:15,589
.אמן
.אמן-
174
00:16:15,592 --> 00:16:18,171
היית ילד כל כך טוב
.היום, ברהאמס
175
00:16:18,173 --> 00:16:20,842
.התנהגת כמו ג'נטלמן
176
00:16:20,972 --> 00:16:22,958
.אמא כל כך גאה בך
177
00:16:26,693 --> 00:16:30,217
תוכלי לתת לנו רגע לבד
?לדבר עם ברהאמס בפרטיות
178
00:16:30,243 --> 00:16:31,474
.כן, בטח
179
00:16:55,249 --> 00:16:57,406
.הוא רוצה אותך, העלמה אוונס
180
00:16:57,849 --> 00:17:00,672
הוא בחר אותך
.אם תסכימי לקבלו
181
00:17:13,241 --> 00:17:16,509
.אני לא יודעת
.כל העניין הזה מפחיד
182
00:17:17,416 --> 00:17:19,995
,בית ענק באמצע שום מקום
,בלי שכנים
183
00:17:19,996 --> 00:17:22,762
,החלונות לא נפתחים
.אין קליטת ניידים, אין וויי-פיי
184
00:17:22,813 --> 00:17:24,702
גרטה, את יודעת
.שהיית צריכה להתרחק קצת
185
00:17:24,704 --> 00:17:28,265
.זה מושלם עבורך
?ולנצל אותם-
186
00:17:28,267 --> 00:17:31,153
לא, פשוט משלמים לך
.כדי שתשמרי... על בובה
187
00:17:31,179 --> 00:17:32,915
את צריכה לראות
.איך הם מדברים אליו
188
00:17:32,916 --> 00:17:35,810
,כן, זה קצת מפחיד
.אבל זה רק לכמה חודשים
189
00:17:35,814 --> 00:17:39,764
.את יכולה להתמודד עם זה
.גרטה, את צריכה את הכסף
190
00:17:39,790 --> 00:17:42,297
.תתחילי מחדש. תשכחי מה קרה
.את צודקת-
191
00:17:42,858 --> 00:17:46,166
.את תהיי בסדר
.כן-
192
00:17:47,296 --> 00:17:50,138
?מה
.זה קול-
193
00:17:50,695 --> 00:17:52,686
.הוא מתקשר בלי סוף
194
00:17:53,377 --> 00:17:56,081
,הוא אפילו הגיע לבית
.הוא הפחיד את מורגן כמעט למוות
195
00:17:56,083 --> 00:17:57,985
?מה אמרת לו
.שום דבר-
196
00:17:57,996 --> 00:18:00,063
.וגם לא אגיד לו כלום
197
00:18:00,356 --> 00:18:03,091
אני מניחה שצו ההרחקה
.לא מזיז לו
198
00:18:03,302 --> 00:18:06,438
...בסדר. אל תתקרבי אליו
.בסדר-
199
00:18:06,737 --> 00:18:09,024
אם הוא ישאל, תגידי לו
.שאת לא יודעת איפה אני
200
00:18:09,027 --> 00:18:11,097
.אני יודעת, אני יודעת
.את יודעת את זה, סליחה-
201
00:18:11,099 --> 00:18:12,997
לא ארצה לראות
.אותך שוב נפגעת
202
00:18:40,814 --> 00:18:42,273
!לא
203
00:18:42,508 --> 00:18:45,531
?איך יכולת
?מה עשית
204
00:18:46,020 --> 00:18:48,289
.חכה שאספר לאבא
205
00:18:53,998 --> 00:18:56,310
.אמא חייבת ללכת עכשיו
206
00:18:56,473 --> 00:18:58,929
.עליך להיות ילד טוב
207
00:18:59,664 --> 00:19:01,542
.כי הבטחת לנו
208
00:19:01,846 --> 00:19:03,964
,אני מתנצל על החיפזון
.העלמה אוונס
209
00:19:03,966 --> 00:19:06,910
עבר זמן רב מאז שיצאנו
.לחופשה, ואנחנו משתוקקים לנסוע
210
00:19:06,911 --> 00:19:09,963
חוץ מזה, נראה שברהאמס
.מחבב אותך מאוד
211
00:19:09,965 --> 00:19:13,296
חבל שלא הייתה
...לנו הזדמנות ל
212
00:19:13,581 --> 00:19:16,048
להסביר לך
...את הייחודיות
213
00:19:16,050 --> 00:19:19,215
.של ילד מיוחד כמו ברהאמס שלנו
...אבל
214
00:19:19,266 --> 00:19:21,076
.אבל את תביני אותה לבד
215
00:19:21,077 --> 00:19:23,312
.אני בטוח
...בעוד שיהיה פשוט
216
00:19:23,546 --> 00:19:25,271
.לעזור לך
217
00:19:25,822 --> 00:19:27,625
.לוח זמנים
.עם חוקים
218
00:19:27,627 --> 00:19:30,599
גברת הילשייר הייתה מספיק נחמדה
.כדי לכתוב אותם
219
00:19:30,600 --> 00:19:33,339
,ייתכן שזה יראה קצת טיפשי
אבל חשוב
220
00:19:33,340 --> 00:19:35,867
שתעקבי אחריהם בקפידה, כי ברהאמס
.הוא לא כמו כל הילדים
221
00:19:35,917 --> 00:19:38,182
.הוא יכול להיות... מיוחד
222
00:19:38,288 --> 00:19:42,213
אני חושש שפינקנו אותו
.יותר מדי במהלך השנים
223
00:19:51,170 --> 00:19:53,255
!קדימה, אמא
224
00:19:53,281 --> 00:19:56,119
מלקולם יגיע פעם בשבוע
,עם מצרכים
225
00:19:56,353 --> 00:19:57,978
.וכמובן עם התשלום שלך
226
00:19:58,340 --> 00:20:00,701
ואני בטוח שהוא יוכל
לענות על עוד
227
00:20:00,702 --> 00:20:05,869
,שאלות שיהיו לך. אני מצטער
...אני קצת מבולבל היום
228
00:20:05,895 --> 00:20:09,086
עבר זמן רב
.מאז שנסענו לאנשהו
229
00:20:14,808 --> 00:20:17,380
תתנהגי אליו יפה
.והוא יתנהג אלייך יפה
230
00:20:18,161 --> 00:20:19,581
...אם תתנהגי אליו רע
231
00:20:19,920 --> 00:20:21,249
...היא
232
00:20:21,275 --> 00:20:23,737
,תתנהג אליו יפה
?נכון, העלמה אוונס
233
00:20:23,739 --> 00:20:27,053
.כן
.אטפל בו כאילו היה בני
234
00:20:36,920 --> 00:20:39,252
.אני ממש מצטערת
235
00:20:39,486 --> 00:20:42,191
,בואי, יקירה
.הגיע הזמן ללכת
236
00:21:34,134 --> 00:21:37,117
,בלי לפגוע, ברהאמס
.אבל אתה ממש מפחיד אותי
237
00:21:51,714 --> 00:21:53,799
-אין קליטה-
238
00:27:07,219 --> 00:27:11,099
אלוהים, גרטה. כרגע הגעת
.לכאן ואת כבר נשברת
239
00:28:12,827 --> 00:28:16,522
היי, הגעתם לסנדי. תשאירו
.הודעה, או שלא
240
00:28:16,871 --> 00:28:19,081
.היי, זו שוב אני
241
00:28:19,733 --> 00:28:21,513
.תתקשרי אליי כשתוכלי
242
00:28:21,533 --> 00:28:24,168
.ותשלחי לי עוד מגזינים
...כל דבר עם
243
00:28:24,715 --> 00:28:26,485
.האמת שכל דבר
244
00:28:28,595 --> 00:28:29,846
.בסדר
245
00:28:34,518 --> 00:28:38,623
?הלו
?סנדי
246
00:28:42,818 --> 00:28:44,173
?קול
247
00:29:12,988 --> 00:29:14,285
?את צריכה טרמפ
248
00:29:19,051 --> 00:29:22,349
?אז כל האוכל הזה נזרק
.לא, לא כולו-
249
00:29:22,560 --> 00:29:24,866
.מר הילשייר אוכל את חלקו
250
00:29:24,892 --> 00:29:27,306
הוא תמיד פחות
.הקפיד בקשר לכך
251
00:29:27,862 --> 00:29:29,712
.יכולת להזהיר אותי
252
00:29:30,070 --> 00:29:32,762
?ולהרוס את ההפתעה
.תודה-
253
00:29:33,816 --> 00:29:35,620
.אם כבר מדברים על הפתעות
254
00:29:36,063 --> 00:29:38,585
.התשלום של השבוע הראשון שלך
.עבודה טובה, כל הכבוד
255
00:29:38,795 --> 00:29:39,907
.תודה
256
00:29:41,147 --> 00:29:44,753
.אבל אני חייבת לשאול אותך
.כן, אני רווק-
257
00:29:45,301 --> 00:29:47,275
.תאמיני או לא
258
00:29:47,978 --> 00:29:51,066
?מה הסיפור עם הבובה
.כן-
259
00:29:51,850 --> 00:29:55,225
.הייתה שריפה
.ברהאמס לא שרד
260
00:29:55,816 --> 00:29:59,076
.ביום ההולדת ה-18 שלו
.איזו טרגדיה
261
00:30:00,879 --> 00:30:03,502
והבובה הופיעה
.זמן קצר לאחר מכן
262
00:30:04,863 --> 00:30:07,855
.אני יודע שזה נראה מוזר
.זה ממש מוזר
263
00:30:08,363 --> 00:30:09,767
.אבל זה לא מזיק
264
00:30:09,978 --> 00:30:11,585
.זו הדרך שלהם להתמודד
אני לא יכול לדמיין
265
00:30:11,611 --> 00:30:13,493
.איך ההרגשה לאבד ילד
266
00:30:16,526 --> 00:30:18,203
.אז הוא נפטר לפני עשרים שנה
267
00:30:18,542 --> 00:30:20,533
.הוא אמור להיות בגילך
268
00:30:20,872 --> 00:30:23,017
?הם חיו ככה עשרים שנה
269
00:30:24,798 --> 00:30:27,688
והם מחפשים אומנת
.בשנה האחרונה
270
00:30:29,215 --> 00:30:31,709
את בטח משתגעת
?בבית הזה, נכון
271
00:30:31,711 --> 00:30:35,123
יהיה טוב אם תצאי. אוכל להראות לך
.את חיי הלילה הכי מפורסמים בעולם
272
00:30:35,254 --> 00:30:38,767
אני יודע שאת לא אמורה לעזוב את
.ברהאמס, אבל לא אגלה אם את לא תגלי
273
00:30:39,674 --> 00:30:40,821
...כרגע
274
00:30:41,369 --> 00:30:43,390
.כרגע יצאתי מקשר
.לא-
275
00:30:43,729 --> 00:30:45,520
.זה לא קשר
276
00:30:46,222 --> 00:30:49,060
.לא, אני מבטיח לך את זה
...זה
277
00:30:49,767 --> 00:30:54,173
מחווה מקצועית מאחר שאנחנו
.עובדים אצל אותם האנשים
278
00:30:54,175 --> 00:30:58,926
,זו מחויבות. ממש לא אהנה מזה
279
00:30:58,927 --> 00:31:00,549
.אני מבטיח
280
00:31:01,737 --> 00:31:04,221
?כן
.בסדר, כן-
281
00:31:12,670 --> 00:31:16,075
את מבינה שזה יותר כסף
?ממה שאני מרוויחה כל החודש
282
00:31:16,127 --> 00:31:19,020
?והם משלמים במזומן
.כן-
283
00:31:19,463 --> 00:31:21,005
.בפאונד
284
00:31:21,633 --> 00:31:24,950
?מה את עושה
.אני מתלבשת-
285
00:31:25,552 --> 00:31:27,943
מלקולם יעשה לי
.סיבוב בעיר
286
00:31:27,945 --> 00:31:30,261
?את יוצאת לדייט
.זה לא דייט-
287
00:31:30,263 --> 00:31:32,390
.אנחנו לא קוראים לזה דייט יותר
288
00:31:32,392 --> 00:31:34,300
?באמת
...זו יותר מחווה-
289
00:31:34,430 --> 00:31:36,793
.מקצועית
?ואיך זה לא דייט-
290
00:31:36,899 --> 00:31:38,816
אנחנו עובדים עבור
?אותם האנשים, לא
291
00:31:38,817 --> 00:31:39,939
.כן, בסדר
292
00:31:39,940 --> 00:31:43,691
?תלבשי את שמלת הקורל שלך
.אני לא יודעת. אחשוב על זה-
293
00:31:44,186 --> 00:31:47,262
תני לי לנחש. את שותה
?כוס יין אדום ויוקרתי
294
00:31:47,263 --> 00:31:48,497
.אולי
295
00:31:48,566 --> 00:31:51,042
.אני יודעת שאת יוצאת לדייט, גרטי
296
00:31:52,439 --> 00:31:54,637
אני חושבת שזה טוב
.שאת יוצאת
297
00:31:54,767 --> 00:31:58,550
את לא צריכה להתכחש לזה
.מפני שהוא איש המצרכים
298
00:32:03,954 --> 00:32:05,101
?גרטה
299
00:32:08,151 --> 00:32:10,154
?את שם
300
00:32:12,453 --> 00:32:14,050
.סליחה
?מה קרה-
301
00:32:14,145 --> 00:32:16,736
.שום דבר. זה ברהאמס
?ברהאמס-
302
00:32:17,427 --> 00:32:19,014
.הבובה
303
00:34:41,872 --> 00:34:43,779
.הבגדים שלי
304
00:35:02,764 --> 00:35:03,882
?שלום
305
00:35:07,325 --> 00:35:09,788
,מלקולם, אם זה אתה
.זה לא מצחיק
306
00:35:13,366 --> 00:35:15,396
?יש שם מישהו למעלה
307
00:35:40,337 --> 00:35:41,380
?שלום
308
00:35:52,039 --> 00:35:53,811
?יש כאן מישהו
309
00:36:33,044 --> 00:36:34,504
!מלקולם
310
00:36:35,260 --> 00:36:36,581
!כאן למעלה
311
00:36:37,023 --> 00:36:38,586
!מלקולם
312
00:36:42,365 --> 00:36:43,928
!לא! מלקולם
313
00:37:13,101 --> 00:37:14,945
!אלוהים, כאן למעלה
314
00:37:18,306 --> 00:37:19,870
!מלקולם
315
00:37:26,880 --> 00:37:28,444
!גרטה
316
00:37:43,794 --> 00:37:46,401
!מלקולם! מלקולם
317
00:40:28,326 --> 00:40:30,210
?העברת שם את הלילה
318
00:40:30,549 --> 00:40:33,285
איזו בחורה עולה
?לעליית הגג של מישהו
319
00:40:33,768 --> 00:40:36,646
אני בטוח שאף אחד
.לא היה שם שנים
320
00:40:43,834 --> 00:40:46,100
.לפחות תעלומה אחת נפטרה
321
00:40:46,556 --> 00:40:48,902
.תני לי לבדוק את שאר הבית
322
00:40:52,031 --> 00:40:53,073
-חוקים-
323
00:41:04,470 --> 00:41:06,034
...אז, גרטה
324
00:41:06,477 --> 00:41:11,025
בדקתי כל פינה וחור בבית
.הגדול הנפלא והמוזר הזה
325
00:41:11,051 --> 00:41:12,842
.והחלונות אטומים חזק
326
00:41:12,843 --> 00:41:14,276
?הבית ריק, בסדר
327
00:41:14,638 --> 00:41:17,030
,היה כאן מישהו
.אני יודעת את זה
328
00:41:17,541 --> 00:41:19,020
...הבגדים שלי
329
00:41:19,428 --> 00:41:22,871
את יודעת, נהגתי ללכת
.בשנתי כשהייתי ילד
330
00:41:23,813 --> 00:41:25,721
.לא הלכתי בשנתי
331
00:41:25,722 --> 00:41:27,633
.אוכל להישאר קצת
332
00:41:27,634 --> 00:41:30,518
כך אוודא שלא מדובר
.באיזה שודד מאוד מנומס
333
00:41:30,519 --> 00:41:33,773
שנכנס, לא לוקח כלום ואז
.נועל אחריו לפני שהוא עוזב
334
00:41:34,597 --> 00:41:36,499
.זו ממש לא בעיה
.אני כאן בכל מקרה
335
00:41:36,525 --> 00:41:38,919
?אתה בטוח
.כמובן-
336
00:41:39,361 --> 00:41:40,717
.בסדר
337
00:41:43,850 --> 00:41:46,752
.שיחקת את זה בעבר
338
00:41:46,855 --> 00:41:49,076
תודיע לי כשתהיה מוכן
.לשחק על כסף
339
00:41:49,102 --> 00:41:50,258
.לא, תודה
340
00:41:51,220 --> 00:41:52,553
,אז
341
00:41:52,891 --> 00:41:54,651
.ספר לי על ברהאמס
342
00:41:55,630 --> 00:41:58,016
.סיפרתי לך כל מה שאני יודע
343
00:41:58,571 --> 00:42:01,386
אלה היו פני פוקר
.ממש נוראיות
344
00:42:03,600 --> 00:42:05,500
?בסדר. מה את רוצה לדעת
345
00:42:05,714 --> 00:42:07,130
?איך הוא היה
346
00:42:07,573 --> 00:42:09,302
.הברהאמס האמיתי
347
00:42:10,634 --> 00:42:13,439
עלייך לדעת שיש שני סוגים
.של דיבורים בעיר
348
00:42:13,440 --> 00:42:15,523
.דיבורים מנומסים ודיבורי פאב
349
00:42:15,560 --> 00:42:16,702
?את יודעת
350
00:42:16,703 --> 00:42:19,700
.והאמת איפשהו ביניהם
351
00:42:19,716 --> 00:42:21,638
?בסדר, מה היו הדיבורים המנומסים
352
00:42:23,044 --> 00:42:25,899
שהוא היה נער נהדר
ושזו טרגדיה
353
00:42:25,900 --> 00:42:28,691
שהוא נהרג בגיל
.כל כך צעיר
354
00:42:29,263 --> 00:42:30,889
?ודיבורי הפאב
355
00:42:30,891 --> 00:42:33,176
את יודעת, שהוא לא היה
.נער כל כך נהדר
356
00:42:33,884 --> 00:42:36,497
.שהוא היה מוזר
357
00:42:37,559 --> 00:42:39,368
?ומה האמת
358
00:42:46,420 --> 00:42:48,906
יום אחד באתי לכאן
.כדי למסור משלוח
359
00:42:48,908 --> 00:42:51,244
,לא ידעתי את זה בזמנו
,אבל זה היה יום ההולדת של ברהאמס
360
00:42:51,245 --> 00:42:52,288
.או לפחות כך זה היה אמור להיות
361
00:42:52,414 --> 00:42:56,367
גברת הילשייר הייתה בחדר
.האורחים ופתחה מתנות עם הבובה
362
00:42:57,043 --> 00:42:59,039
...ומר הילשייר
363
00:43:00,513 --> 00:43:02,096
.הוא היה כאן
364
00:43:03,145 --> 00:43:05,179
.מסטול לגמרי
365
00:43:06,200 --> 00:43:09,698
,הוא היה שיכור ומלמל לעצמו
366
00:43:09,702 --> 00:43:11,923
".שהוא לא יכול לעשות את זה יותר"
367
00:43:12,005 --> 00:43:14,135
,אמרתי לו שאחזור
:אבל הוא אמר
368
00:43:14,137 --> 00:43:17,027
לא, לא, היכנס. תשתה משקה"
.עם הזקן". אז נכנסתי
369
00:43:17,028 --> 00:43:19,026
,שתינו כמה כוסות
370
00:43:19,136 --> 00:43:22,189
דיברנו על מזג האוויר
,וכאלה וסוף סוף
371
00:43:22,908 --> 00:43:25,851
היה לי אומץ לשאול אותו
.בדיוק את השאלה הזו
372
00:43:26,184 --> 00:43:28,929
,איך ברהאמס היה
.ברהאמס האמיתי
373
00:43:30,872 --> 00:43:32,908
,הוא פשוט הסתכל עליי ככה
374
00:43:32,934 --> 00:43:34,766
.במבט שבור לב
375
00:43:35,772 --> 00:43:38,893
.הוא גרם לי להצטער ששאלתי
.הוא אמר מילה אחת
376
00:43:40,526 --> 00:43:42,762
.מוזר", הוא אמר"
377
00:43:43,272 --> 00:43:44,386
.מוזר
378
00:43:46,260 --> 00:43:47,860
.וזה הכל
379
00:43:48,303 --> 00:43:51,431
אני מניח שזו כל התשובה
.שאי פעם תקבלי
380
00:43:54,770 --> 00:43:55,957
.תורי
381
00:43:58,144 --> 00:44:00,387
את בטוחה שתהיי
?כאן בסדר לבדך
382
00:44:02,482 --> 00:44:03,597
.כן
383
00:44:03,952 --> 00:44:06,080
אז חבר המשפחה
של האנשים המוזרים
384
00:44:06,081 --> 00:44:08,266
?שמעמידים פנים שהבובה היא הבן שלהם
385
00:44:08,293 --> 00:44:10,413
!כן, הוא סומך לגמרי על כושר שיפוטם
386
00:44:10,415 --> 00:44:12,177
.זה לא ככה
הוא לא היה חייב לבוא לכאן
387
00:44:12,178 --> 00:44:13,441
.ולבדוק את כל הבית
388
00:44:13,468 --> 00:44:15,795
לא. את תראי. תתעוררי
באמצע הלילה
389
00:44:15,796 --> 00:44:17,779
והוא יעמוד מעלייך
,עם השמלה שלך
390
00:44:17,780 --> 00:44:19,720
כששפתון מרוח
.על כל הפנים שלו
391
00:44:19,825 --> 00:44:21,907
.אני רצינית
392
00:44:22,231 --> 00:44:25,108
אלוהים, יש אנשים ממש
.רעים בעולם
393
00:44:25,134 --> 00:44:27,898
לרוע המזל, את יודעת את זה
.יותר טוב ממני
394
00:44:29,076 --> 00:44:30,722
...ואם כבר מדברים
395
00:44:30,852 --> 00:44:33,345
.קול הגיע לבית
396
00:44:33,556 --> 00:44:36,960
מורגן אמר שהוא דפק
.בלי הפסקה על הדלת
397
00:44:36,962 --> 00:44:39,039
קול סיפר לו שהוא רצה
398
00:44:39,040 --> 00:44:41,189
.לכתוב לך מכתב התנצלות על הכל
399
00:44:41,216 --> 00:44:42,975
בבקשה תגידי לי שמורגן
.לא נתן לו את הכתובת
400
00:44:42,977 --> 00:44:44,762
.הוא לא ידע איך להיפטר ממנו
401
00:44:44,763 --> 00:44:46,117
.הוא בן עשר
402
00:44:46,413 --> 00:44:49,033
.סליחה, גרטה
...לא, אני יודעת-
403
00:44:49,035 --> 00:44:51,621
אני זו שצריכה להתנצל שגררתי
.אתכם לזה
404
00:44:51,623 --> 00:44:53,287
.אל תגידי את זה
.אנחנו משפחה
405
00:44:53,313 --> 00:44:55,229
ולא עשית
.משהו לא בסדר
406
00:44:55,231 --> 00:45:00,525
מה שקרה אז
.קרה באשמתו
407
00:45:00,526 --> 00:45:03,163
לא אקרא שום דבר
.שהבן זונה הזה ישלח לי
408
00:45:03,923 --> 00:45:06,214
.גרטה, הכל קורה מסיבה
409
00:45:26,707 --> 00:45:28,111
?שלום
410
00:46:02,325 --> 00:46:03,993
!אלוהים
411
00:47:12,723 --> 00:47:13,820
?הלו
412
00:47:18,238 --> 00:47:20,725
?הלו
?גרטה-
413
00:47:32,575 --> 00:47:33,698
?כן
414
00:47:34,587 --> 00:47:36,065
?מי זה
415
00:47:36,289 --> 00:47:38,170
.בבקשה צאי החוצה
416
00:47:39,223 --> 00:47:41,921
.בואי תשחקי איתי, גרטה
417
00:47:43,406 --> 00:47:44,761
?גרטה
418
00:47:45,544 --> 00:47:46,926
?מי זה
419
00:47:47,264 --> 00:47:50,273
?למה את לא פועלת לפי החוקים
420
00:48:00,035 --> 00:48:01,840
?מה אתה עושה
421
00:48:30,849 --> 00:48:33,563
.אני מבטיח שאתנהג יפה
422
00:48:35,586 --> 00:48:37,600
.אם את תתנהגי יפה
423
00:50:31,176 --> 00:50:32,989
?זה מה שאתה רוצה
424
00:50:39,062 --> 00:50:40,520
.בסדר
425
00:50:47,528 --> 00:50:50,146
?הלו
.גרטה, זה מלקולם-
426
00:50:52,864 --> 00:50:54,654
.קרה משהו ממש מוזר
427
00:50:55,110 --> 00:50:57,209
כשהגעתי לכאן
גברת הילשייר אמרה
428
00:50:57,236 --> 00:50:59,334
.שברהאמס לקח את הנעליים שלי
429
00:51:00,314 --> 00:51:02,105
.ושהוא רק משתעשע
430
00:51:03,218 --> 00:51:05,211
.וחשבתי שהיא צוחקת
431
00:51:05,213 --> 00:51:09,110
?גרטה, את בסדר
?מה עם הנעליים
432
00:51:09,112 --> 00:51:11,067
.לא, זה לא קשור לנעליים
433
00:51:12,362 --> 00:51:14,843
גרטה, אני לא בטוח
...שהבנתי, אבל
434
00:51:14,845 --> 00:51:17,450
.אני חייבת ללכת
435
00:51:17,997 --> 00:51:19,352
?גרטה
436
00:51:38,015 --> 00:51:40,204
,בננו היקר
...אין מילים לתאר
437
00:51:42,650 --> 00:51:45,244
.הגיע הזמן, יקירתי
438
00:52:10,787 --> 00:52:11,830
.אמא ואבא
439
00:53:06,739 --> 00:53:08,545
.בוקר טוב
440
00:53:32,252 --> 00:53:34,738
,היא הולכת לבדה
.שאלה האישה של משפחת פורטר
441
00:53:34,740 --> 00:53:37,810
?כן. וכמה זה רחוק
.שמונים ק"מ-
442
00:53:37,812 --> 00:53:40,479
איזו דרך ארוכה! אני תוהה
איך גברת ריד לא חוששת
443
00:53:40,480 --> 00:53:42,874
.לסמוך עליך עד כה
444
00:53:49,301 --> 00:53:51,189
.אני זוכרת חלק קטן מהמסע
445
00:53:51,215 --> 00:53:54,437
אני רק יודעת
...שהימים נראו לי
446
00:54:07,515 --> 00:54:09,813
.אני חושבת שעשינו את הכל
447
00:54:12,316 --> 00:54:13,984
-אין לעזוב את ברהאמס לבד-
-נשיקת לילה טוב-
448
00:54:35,274 --> 00:54:37,584
.אלמד אותך את זה
?בסדר, ברהאמסי
449
00:54:39,790 --> 00:54:41,903
.לא ידעתי שאת יודעת לנגן
450
00:54:42,090 --> 00:54:44,483
.סליחה. ניסיתי לדפוק
451
00:54:45,189 --> 00:54:46,387
.זה בסדר
452
00:54:46,484 --> 00:54:49,292
?מה אתה עושה כאן
.לא ענית לטלפון שלך-
453
00:54:49,684 --> 00:54:53,482
אז חשבתי שאולי כדאי שאמסור
.את המשלוח מוקדם יותר השבוע
454
00:54:53,484 --> 00:54:55,007
...אוכל לחזור אם את
455
00:54:55,242 --> 00:54:57,677
.לא, זה בסדר
.פשוט לא ציפיתי לך
456
00:54:59,146 --> 00:55:00,189
.כן
457
00:55:00,215 --> 00:55:03,001
.הוצאתי דואר בדרך
458
00:55:03,065 --> 00:55:04,675
?את בטוחה שאת בסדר
459
00:55:06,361 --> 00:55:07,471
.כן
460
00:55:08,107 --> 00:55:09,610
.שים את זה כאן
461
00:55:16,794 --> 00:55:18,918
נראה שאת וברהאמס
.מסתדרים
462
00:55:21,168 --> 00:55:22,210
.כן
463
00:55:24,375 --> 00:55:29,477
חשבתי שאקח אותך
.לסיבוב בעיר בלילה
464
00:55:29,479 --> 00:55:32,925
.ארוחת ערב. משקאות. ריקודים
כדאי שתדעי
465
00:55:32,926 --> 00:55:35,797
שאני אגדה עם צעדי
.הריקוד שלי
466
00:55:37,187 --> 00:55:38,797
.אני לא חושבת שכדאי
467
00:55:40,837 --> 00:55:42,146
?למה לא
468
00:55:43,325 --> 00:55:46,015
?את לא דואגת לברהאמס, נכון
469
00:55:46,017 --> 00:55:49,230
?לא אכפת לו, נכון
.היי, ברנש זקן
470
00:55:49,259 --> 00:55:52,785
.כמובן שלא. קיוויתי שהיא תצא
.אני צריך קצת פרטיות
471
00:55:53,807 --> 00:55:58,465
.אני חושב שאצפה בטלוויזיה
.אעשה מקלחת טובה. אהנה קצת
472
00:55:59,383 --> 00:56:02,136
.היי
.תן כיף
473
00:56:06,491 --> 00:56:07,995
.אולי בפעם אחרת
474
00:56:09,109 --> 00:56:10,706
.כן, בפעם אחרת
475
00:56:14,912 --> 00:56:16,287
.כדאי שאלך
476
00:56:48,338 --> 00:56:49,798
.ברהאמס
477
00:56:53,160 --> 00:56:54,765
?אתה שומע אותי
478
00:57:02,959 --> 00:57:04,523
.ברהאמס
479
00:57:16,121 --> 00:57:17,956
.תאכל את האוכל שלך
480
00:57:26,541 --> 00:57:30,224
,אם יש רוח בבית הזו
.בבקשה תני לי סימן
481
00:57:51,400 --> 00:57:52,821
.טיפשי
482
00:58:08,461 --> 00:58:09,503
?ברהאמס
483
00:58:13,966 --> 00:58:16,295
אני ממש מצטערת שגרמתי לך
.לנסוע עד לכאן עוד פעם
484
00:58:16,296 --> 00:58:19,183
?את בסדר
.הייתי צריכה שעוד מישהו יראה את זה-
485
00:58:19,201 --> 00:58:21,396
.כדי שאדע
?לראות מה-
486
00:58:21,606 --> 00:58:24,029
.הוא חי
?מי חי-
487
00:58:24,057 --> 00:58:27,467
.ברהאמס חי
?ברהאמס חי-
488
00:58:27,469 --> 00:58:29,633
אני יודעת שאתה בטח
.חושב שהשתגעתי
489
00:58:29,634 --> 00:58:31,609
.גם אני הייתי חושבת ככה
490
00:58:31,636 --> 00:58:34,803
אנקה את זה כדי שתדע
.שאני לא מרמה
491
00:58:34,806 --> 00:58:37,333
.אני לא חושב שאת מרמה
.אל תדאגי
492
00:58:37,628 --> 00:58:39,797
אני חושב שאת
.לא שפויה לגמרי
493
00:58:40,149 --> 00:58:42,024
.נשתמש בגיר הזה
494
00:58:43,649 --> 00:58:47,354
כי לפעמים הוא לא זז
.הרבה וקשה לדעת
495
00:58:47,436 --> 00:58:50,311
,הייתי מאוד מדויקת בהתחלה
אפילו מדדתי אותו
496
00:58:50,313 --> 00:58:53,238
כי רציתי לוודא שכשזה קורה
.אז אין ספק
497
00:58:54,018 --> 00:58:55,165
.בכלל
498
00:58:55,954 --> 00:58:57,755
.בסדר. הנה
499
00:58:59,815 --> 00:59:02,406
.זה משהו מיוחד
...זה
500
00:59:03,058 --> 00:59:04,613
.משהו
501
00:59:07,677 --> 00:59:10,134
.לא עליתי על זה מקודם
502
00:59:10,135 --> 00:59:13,878
כל הדברים המוזרים האלה
...המשיכו לקרות, אבל
503
00:59:14,636 --> 00:59:16,230
...דברים קטנים, כמו
504
00:59:16,772 --> 00:59:21,756
,הצעדים, השרשרת שלי, הנעליים שלי
.הבגדים שלי שכל הזמן נעלמו
505
00:59:25,951 --> 00:59:27,849
.ואז נזכרתי במה שאמרת
506
00:59:27,870 --> 00:59:30,170
שהוא ביישן. שהוא לא רצה
.שאנשים יראו אותו
507
00:59:30,608 --> 00:59:32,915
אז אם נצא מהחדר
,ונשאיר אותו לבד
508
00:59:34,037 --> 00:59:35,577
.אז הוא ייתן לנו סימן
509
00:59:35,597 --> 00:59:38,460
?זה קסם כלשהו, נכון
510
00:59:38,461 --> 00:59:40,129
את לא באמת חושבת
?שהוא חי
511
00:59:40,411 --> 00:59:42,311
.זה לא קסם, קדימה
512
00:59:47,423 --> 00:59:50,330
!בסדר, ברהאמס
!הנה אנחנו באים
513
00:59:52,392 --> 00:59:53,838
.בסדר. זה בסדר
514
00:59:54,276 --> 00:59:56,558
אני חושב שאולי כדאי
.שנשב קצת
515
00:59:56,559 --> 00:59:59,027
באמת, אני חושב
.שאת קצת עייפה
516
01:00:00,266 --> 01:00:03,491
.בבקשה, ברהאמס
?אני רוצה שהוא יראה, בסדר
517
01:00:04,003 --> 01:00:06,339
אני יודעת שזה
...קשה לך, אבל
518
01:00:06,782 --> 01:00:08,388
?תעשה את זה בשבילי
519
01:00:08,559 --> 01:00:10,635
אני צריכה שתעשה
.את זה או שאלך
520
01:00:11,078 --> 01:00:13,651
.לא אוכל להישאר כאן יותר
.גרטה, קדימה-
521
01:00:13,840 --> 01:00:16,857
ברהאמס. תן לו
?עוד הזדמנות אחת, בסדר
522
01:00:17,382 --> 01:00:21,189
אם הוא לא יזוז, לא יקרה
.כלום ואני משוגעת
523
01:00:23,580 --> 01:00:26,553
.רק עוד הזדמנות אחת
?בסדר, ברהאמסי
524
01:00:28,976 --> 01:00:30,331
.בסדר
525
01:01:13,093 --> 01:01:15,344
.לאן הוא הלך? לאן? קדימה
.אני לא יודעת-
526
01:01:15,345 --> 01:01:17,669
לא, אני לא יודעת. הוא עושה
.את זה בצורה שונה כל פעם
527
01:01:17,759 --> 01:01:21,055
.הוא נעלם
.הוא נעלם
528
01:01:24,759 --> 01:01:26,454
.הוא מעולם לא היה שם
529
01:01:27,262 --> 01:01:29,659
?זה מדהים, נכון
530
01:01:29,905 --> 01:01:32,090
אנחנו לא יודעים אפילו
.עם מה אנחנו מתמודדים
531
01:01:32,092 --> 01:01:34,459
זו רוח? או סוג של רוח
...לכודה. או
532
01:01:34,564 --> 01:01:35,926
.ילד
533
01:01:37,184 --> 01:01:40,691
.ברהאמס הוא ילד
.כן. כן, הוא ילד-
534
01:01:42,949 --> 01:01:45,074
.יש לו מזל שהגעת
535
01:01:45,873 --> 01:01:47,768
.אני לא חושבת שזה מזל
536
01:01:48,107 --> 01:01:49,503
?לא
537
01:01:49,956 --> 01:01:52,136
אני חושבת שהביאו
.אותי לכאן מסיבה
538
01:01:54,976 --> 01:01:56,227
.בסדר
539
01:01:56,665 --> 01:01:59,662
.היה בחור במדינה שממנה באתי
.היינו בקשר
540
01:02:00,186 --> 01:02:03,107
.קול
.הוא לא בחור טוב
541
01:02:04,281 --> 01:02:05,385
...ו
542
01:02:07,760 --> 01:02:10,739
כל מי שהכרתי
.התחנן שאעזוב אותו
543
01:02:12,446 --> 01:02:14,334
.ואז גיליתי שאני בהריון
544
01:02:15,377 --> 01:02:16,673
...ו
545
01:02:17,415 --> 01:02:19,741
.הוא נשבע שהוא ישתנה
546
01:02:21,320 --> 01:02:23,016
.ושהוא מצטער
547
01:02:24,646 --> 01:02:26,269
.והאמנתי לו
548
01:02:30,029 --> 01:02:31,320
...ו
549
01:02:33,414 --> 01:02:37,300
ואז יום אחד
,הוא שוב חזר לסורו
550
01:02:39,149 --> 01:02:41,771
ואחותי אשפזה אותי
.בבית החולים
551
01:02:42,135 --> 01:02:45,633
וידעתי עוד לפני שהגעתי
.לשם שאיבדתי את התינוק
552
01:02:50,190 --> 01:02:52,210
...מה שאני מנסה לומר זה
553
01:02:53,970 --> 01:02:56,988
אני יודעת איך ההרגשה
.לאבד ילד
554
01:02:57,518 --> 01:02:59,500
...בדיוק כמו בני הזוג הילשייר ו
555
01:03:00,917 --> 01:03:02,830
,זה קושר אותי אליהם
556
01:03:03,421 --> 01:03:05,519
...ולברהאמס, ו
557
01:03:06,958 --> 01:03:08,666
.ולמקום הזה
558
01:03:12,532 --> 01:03:14,560
?זה נשמע לך הגיוני
559
01:03:16,311 --> 01:03:18,717
.כן. כן, זה הגיוני
560
01:03:19,254 --> 01:03:22,769
,אבל לא משנה מה הסיבה
.אני שמח מאוד שהגעת לכאן
561
01:03:24,998 --> 01:03:26,403
.גם אני
562
01:03:31,578 --> 01:03:35,007
.ואלוהים יברך את מלקולם
.ואלוהים יברך אותי
563
01:03:35,613 --> 01:03:37,842
.ואלוהים יברך את ברהאמסי
564
01:03:38,287 --> 01:03:40,685
.היית ילד ממש טוב היום
565
01:03:44,156 --> 01:03:45,770
.חלומות מתוקים
566
01:03:59,581 --> 01:04:01,199
...אז
567
01:04:04,422 --> 01:04:08,212
.איזו חולצה יפה
.אמי קנתה לי אותה-
568
01:04:08,784 --> 01:04:12,367
.יש לה טעם טוב
.אני יודע-
569
01:04:33,929 --> 01:04:36,444
.לא, חכה
?את בסדר-
570
01:05:17,140 --> 01:05:19,137
?מה קורה כאן
571
01:05:20,949 --> 01:05:22,864
,אתה תזיק לאוזנייים שלך
572
01:05:23,412 --> 01:05:25,311
.ילד טיפשון
573
01:05:26,754 --> 01:05:28,865
?בשביל מה עשית את זה
574
01:05:49,375 --> 01:05:53,683
אני חושב שיהיה חכם
.אם תשני הלילה בעיר
575
01:05:54,079 --> 01:05:56,515
.בסדר
?מה קרה כרגע
576
01:05:57,669 --> 01:05:59,167
...המוזיקה הזו
577
01:05:59,672 --> 01:06:01,030
...זה היה
578
01:06:02,756 --> 01:06:04,441
.לילדים יש התקפי זעם
579
01:06:04,780 --> 01:06:06,170
.זה היה התקף זעם
580
01:06:06,599 --> 01:06:09,121
בסדר, אני מבין
.את המשמעות עבורך
581
01:06:09,407 --> 01:06:12,110
,אבל קחי מרחק לרגע
.שתהיה לך קצת פרספקטיבה
582
01:06:12,112 --> 01:06:13,532
לא, אני לא צריכה
.פרספקטיבה
583
01:06:13,927 --> 01:06:17,371
אני יודעת בדיוק מה קורה כאן
.ואני לא הולכת לשום מקום
584
01:06:17,826 --> 01:06:19,953
בני הזוג הילשייר ביקשו
.ממני לטפל בו
585
01:06:19,954 --> 01:06:21,847
.הבטחתי להם שאטפל בו
586
01:06:21,874 --> 01:06:24,544
תחת הנסיבות, אני חושב
.שהם יבינו
587
01:06:24,727 --> 01:06:27,332
.הם בחרו בי
.הם רוצים שאשאר כאן
588
01:06:27,812 --> 01:06:29,120
.עם ברהאמס
589
01:06:39,833 --> 01:06:41,734
,הייתי צריך לספר לך את זה מקודם
590
01:06:43,232 --> 01:06:45,148
.אבל לא רציתי להבריח אותך
591
01:06:46,438 --> 01:06:48,755
ילדה קטנה מהעיר
,נהגה להגיע הנה
592
01:06:48,886 --> 01:06:50,931
.פעם בשבוע כדי לשחק עם ברהאמס
593
01:06:51,374 --> 01:06:52,554
.אמילי קריבס
594
01:06:52,941 --> 01:06:56,343
וביום הולדתו, היא הגיעה
.אך לא חזרה הביתה
595
01:06:57,695 --> 01:07:00,409
,לבסוף מצאו את גופתה ביער
596
01:07:00,435 --> 01:07:02,557
.הגולגולת שלה נשברה
597
01:07:02,641 --> 01:07:05,047
המשטרה התקשרה לבני הזוג
כדי להודיע להם שברהאמס
598
01:07:05,048 --> 01:07:07,462
,צריך לעבור חקירה
,ועד שהם הגיעו
599
01:07:07,463 --> 01:07:09,942
.המקום כבר עלה בלהבות
600
01:07:09,970 --> 01:07:13,444
בני הזוג הילשייר הצליחו
.להימלט אך ברהאמס נשרף בחיים
601
01:07:13,638 --> 01:07:17,612
?האם מצאו את הרוצח שלה
.לא, מעולם לא-
602
01:07:17,935 --> 01:07:19,738
,מה שאני אומר זה
...אם את צודקת, אם זו
603
01:07:19,739 --> 01:07:21,909
...רוח רפאים או שד, או
604
01:07:22,460 --> 01:07:24,410
.היי, אני אפילו לא יודע
605
01:07:25,573 --> 01:07:27,455
...אני לא בטוח
606
01:07:28,003 --> 01:07:30,511
.שזה משהו טוב
607
01:07:31,469 --> 01:07:33,968
אמרת בעצמך
.שאלה סתם דיבורי פאב
608
01:07:34,179 --> 01:07:36,303
?אבל מה אם לא
609
01:07:39,066 --> 01:07:41,377
.אני יודעת שהוא לא יפגע בי
.אני יודעת
610
01:07:41,403 --> 01:07:43,712
.לא בטוח בבית הזה
611
01:07:49,076 --> 01:07:50,787
.אני לא עוזבת
612
01:07:54,374 --> 01:07:55,834
.בסדר
613
01:07:57,736 --> 01:08:00,651
עכשיו לך ישר לישון
?כמו ילד טוב, בסדר
614
01:08:06,099 --> 01:08:08,291
,אתה לא תפגע בי
?נכון, ברהאמס
615
01:09:05,013 --> 01:09:06,947
.אמילי קריבס
616
01:09:47,424 --> 01:09:49,154
?מי רעב
617
01:09:52,769 --> 01:09:54,099
.אני
618
01:10:00,587 --> 01:10:01,943
?מלקולם
619
01:10:06,667 --> 01:10:08,602
.בוא נלך לראות
620
01:10:11,494 --> 01:10:12,850
?מלקולם
621
01:10:13,189 --> 01:10:14,549
...חשבתי שאתה
622
01:10:20,915 --> 01:10:22,374
?קול
623
01:10:23,339 --> 01:10:24,860
?מי זה מלקולם
624
01:10:26,763 --> 01:10:30,889
,התכוונתי לכתוב לך מכתב
.אבל את מכירה אותי
625
01:10:31,442 --> 01:10:33,363
.אף פעם לא ידעתי לכתוב
626
01:10:33,961 --> 01:10:35,567
?זה הבחור הקטן
627
01:10:36,371 --> 01:10:37,988
?מה שמו
628
01:10:39,129 --> 01:10:40,548
.ברהאמס
629
01:10:48,433 --> 01:10:50,835
?זו בדיחה, נכון
630
01:10:50,936 --> 01:10:53,751
הילד האמיתי
.ייצא החוצה בכל רגע
631
01:10:54,508 --> 01:10:56,645
.אין שום ילד קטן
...הם
632
01:10:57,449 --> 01:10:59,722
הם שילמו לי
.כדי שאטפל בבובה
633
01:11:03,940 --> 01:11:05,469
?את רצינית
634
01:11:05,947 --> 01:11:09,071
זה הופך את העניינים
.להרבה יותר פשוטים
635
01:11:09,498 --> 01:11:12,838
כל הדרך לכאן ניסיתי
להבין איך לשכנע אותך
636
01:11:12,839 --> 01:11:16,502
לחזור הביתה ומה נעשה
.עם הילד, אבל עכשיו החרא הזה
637
01:11:20,288 --> 01:11:22,771
...עבדתי בפיירוויו עם
638
01:11:23,055 --> 01:11:24,483
.הצוות של אד ברנר
639
01:11:24,821 --> 01:11:27,844
...הם קיבלו חוזה ב
.בבית מלון חדש
640
01:11:28,447 --> 01:11:31,099
אז יש מספיק עבודה
.עבור כולנו
641
01:11:32,028 --> 01:11:33,211
,ובכן
642
01:11:33,912 --> 01:11:36,184
.זה אדיר, קול
.זה מה שרצית
643
01:11:42,751 --> 01:11:44,232
.אני מבין למה עזבת
644
01:11:44,571 --> 01:11:45,688
.באמת
645
01:11:54,716 --> 01:11:56,634
הטיסה שלנו יוצאת
.מחר אחר הצהריים
646
01:11:58,792 --> 01:12:01,465
.אקח אותך הביתה
?גרטה-
647
01:12:04,589 --> 01:12:05,758
...סליחה, אני
648
01:12:06,201 --> 01:12:08,452
.הכנסתי את עצמי
...זה בסדר, זה-
649
01:12:08,975 --> 01:12:10,379
...זה מלקולם. הוא מביא
.מלקולם-
650
01:12:10,380 --> 01:12:12,066
.את המצרכים לכאן
651
01:12:12,067 --> 01:12:14,060
.היי, נעים להכיר אותך
.נעים להכיר, גבר-
652
01:12:15,627 --> 01:12:17,465
...אז מה אתה חושב על כל
653
01:12:17,908 --> 01:12:19,329
?העניין הזה עם הבובה
654
01:12:19,434 --> 01:12:22,848
אני מנסה שלא להתערב
.בעניינים של אנשים אחרים
655
01:12:25,790 --> 01:12:26,997
.איש חכם
656
01:12:27,905 --> 01:12:30,690
הבאתי את המשלוח, אם תרצי
.לעבור על הרשימה
657
01:12:30,696 --> 01:12:31,778
.כן, בטח
658
01:12:32,117 --> 01:12:33,245
.מיד אחזור
659
01:12:45,996 --> 01:12:48,812
?מה לעזאזל הוא עושה כאן
.הוא כרגע הופיע-
660
01:12:49,231 --> 01:12:52,054
הוא צריך ללכת. הוא לא יכול
.לבקש ממך שתתני לו לגור כאן
661
01:12:52,055 --> 01:12:54,131
לא, לא אתן לו. לא אתן
.לו לעשות שום דבר
662
01:12:54,836 --> 01:12:56,672
הוא רוצה שאלך
.איתו הביתה
663
01:12:56,698 --> 01:12:58,637
.זה לא יקרה
664
01:13:02,665 --> 01:13:05,327
?ומה אם הוא יתקוף אותך
.הוא לא-
665
01:13:05,874 --> 01:13:07,864
.סמוך עליי
666
01:13:09,010 --> 01:13:10,526
.יש לי תוכנית
667
01:13:12,450 --> 01:13:14,163
.אבל זה נשמע טוב
668
01:13:16,377 --> 01:13:17,922
.היה נעים להכיר
669
01:13:18,261 --> 01:13:20,994
.גם אותך
.כן, שיהיה ערב טוב-
670
01:13:31,117 --> 01:13:34,122
?אני אמור לדאוג
?בקשר למלקולם-
671
01:13:34,565 --> 01:13:35,661
.לא
672
01:14:06,878 --> 01:14:08,397
.בבקשה
673
01:14:09,184 --> 01:14:11,581
אז אני מניח שלא אשן
.במיטתך הלילה
674
01:14:11,687 --> 01:14:14,628
.לא, אוכל להביא לך עוד שמיכות
.לא, זה בסדר-
675
01:14:16,708 --> 01:14:18,234
?מה את עושה עם הדבר הזה
676
01:14:18,236 --> 01:14:20,796
.התכוונתי להזיז אותו מהדרך שלך
הנחתי שלא תרצה
677
01:14:21,318 --> 01:14:23,150
.שהוא יישב כאן איתך
678
01:14:23,490 --> 01:14:25,581
.הוא בחור קטן ומפחיד
.כן-
679
01:14:26,023 --> 01:14:28,421
.תראי, גרטה
680
01:14:29,375 --> 01:14:31,186
.אני מצטער על מה שקרה
681
01:14:32,712 --> 01:14:36,624
אני רק רוצה לדעת
.שסלחת לי
682
01:14:36,966 --> 01:14:39,224
.ארצה לשמוע אותך אומרת את זה
.אני לא יכולה-
683
01:14:39,353 --> 01:14:40,500
.גרטה
684
01:14:44,237 --> 01:14:47,069
בסדר. אבל אני רוצה שתביני
.משהו עכשיו
685
01:14:49,469 --> 01:14:51,393
.את לא עוזבת אותי, גרטה
686
01:14:52,376 --> 01:14:56,371
.ולא אתן לך ללכת
.לא משנה לאן תברחי
687
01:15:02,133 --> 01:15:03,659
?את מבינה
688
01:15:12,499 --> 01:15:13,750
...עכשיו
689
01:15:16,069 --> 01:15:18,467
תדאגי לארוז הכל
.ולהיות מוכנה בבוקר לתזוזה
690
01:15:41,752 --> 01:15:44,882
.אל תדאג, ברהאמס
.לא אעזוב אותך
691
01:15:52,143 --> 01:15:53,959
.אבל אני צריכה את עזרתך
692
01:17:08,760 --> 01:17:09,907
!גרטה
693
01:17:13,789 --> 01:17:15,144
!גרטה
694
01:17:17,022 --> 01:17:18,631
!בואי לכאן
695
01:17:26,231 --> 01:17:27,586
!גרטה
696
01:17:31,365 --> 01:17:33,655
?קול, מה קרה
.בואי הנה-
697
01:17:33,994 --> 01:17:36,065
.עכשיו
?מה זה
698
01:17:36,849 --> 01:17:39,048
?צא החוצה. -את עשית את זה
.לא-
699
01:17:39,050 --> 01:17:41,946
!תפסיקי לשחק איתי
?איך יכול להיות שזו לא את
700
01:17:42,132 --> 01:17:44,291
.אין אף אחד אחר בבית
.ברהאמס-
701
01:17:51,192 --> 01:17:52,684
?הבובה
702
01:17:54,498 --> 01:17:56,281
?הבובה כתבה את זה
703
01:17:56,582 --> 01:17:58,871
.אל תשחקי איתי, גרטה
704
01:17:59,579 --> 01:18:00,891
.בסדר. טוב
705
01:18:01,571 --> 01:18:05,191
.זו לא היית את
.זו הייתה הבובה
706
01:18:07,249 --> 01:18:08,464
.תני לי אותה
707
01:18:09,751 --> 01:18:11,015
.תני לי את הבובה
.לא-
708
01:18:11,017 --> 01:18:13,315
.תני לי את הבובה
?גרטה
709
01:18:13,574 --> 01:18:17,908
.תני לי אותה
!לא, לא, עזוב אותי-
710
01:18:19,265 --> 01:18:21,955
.זו הייתי אני. אתה צודק
!מאוחר מדי-
711
01:18:22,061 --> 01:18:23,661
.עכשיו, תני לי את הבובה
.לא-
712
01:18:23,748 --> 01:18:25,810
?גרטה
!עכשיו! אני לא צוחק-
713
01:18:25,913 --> 01:18:28,820
!היי! היי
!קח את הדברים שלך ועוף מכאן
714
01:18:29,342 --> 01:18:32,703
נראה שכולם משתוקקים
.שאעזוב
715
01:18:32,705 --> 01:18:34,037
?את בסדר
.כן-
716
01:18:34,039 --> 01:18:37,182
אולי אתה השארת
.את ההודעה הזו עבורי
717
01:18:38,160 --> 01:18:40,054
או שגם אתה תגיד
?שזו הבובה
718
01:18:40,055 --> 01:18:41,844
?מה ברהאמס עשה
,קול-
719
01:18:42,041 --> 01:18:44,149
.אתה לא מבין מה קורה
...הבובה
720
01:18:44,152 --> 01:18:46,663
לא. אני חושב שאני מבין
.בדיוק מה קורה
721
01:18:46,665 --> 01:18:47,466
!תן לי את הבובה
722
01:18:47,467 --> 01:18:49,075
?מה כל כך מיוחד בבובה הזו
!קול-
723
01:18:49,560 --> 01:18:50,780
.קול, בבקשה
724
01:18:51,119 --> 01:18:52,247
!לא
725
01:18:52,793 --> 01:18:54,004
!קול
726
01:18:54,525 --> 01:18:55,641
.בסדר
727
01:19:20,894 --> 01:19:22,397
?מה לעזאזל זה היה
728
01:19:25,421 --> 01:19:27,006
.אני חושב שעלינו לעזוב
729
01:19:27,321 --> 01:19:29,033
?מה קורה
730
01:19:46,832 --> 01:19:48,762
.באמת כדאי שנלך
731
01:19:58,702 --> 01:20:00,112
...יש משהו
732
01:20:05,200 --> 01:20:06,621
.לעזאזל
!אלוהים-
733
01:20:06,646 --> 01:20:08,105
?גרטה
734
01:20:12,092 --> 01:20:13,552
?גרטה
735
01:20:18,656 --> 01:20:20,155
.קומי. קדימה
736
01:20:22,361 --> 01:20:23,856
?אלוהים, מה זה
737
01:20:34,154 --> 01:20:35,779
.זה ברהאמס
738
01:20:36,521 --> 01:20:37,940
.לא יכול להיות
739
01:20:42,865 --> 01:20:45,159
!לא
!לא-
740
01:20:54,253 --> 01:20:56,180
!תפסיק! תפסיק
741
01:21:05,171 --> 01:21:06,422
!לא
742
01:21:17,915 --> 01:21:19,479
!אלוהים
743
01:21:23,650 --> 01:21:25,006
!לא
744
01:21:30,433 --> 01:21:31,721
.בואי נלך
745
01:21:35,290 --> 01:21:36,437
!לא
746
01:21:51,483 --> 01:21:52,782
.אין קו
747
01:22:16,617 --> 01:22:18,028
!הארון
748
01:22:41,521 --> 01:22:42,824
.מכאן
749
01:22:43,267 --> 01:22:44,591
.המפתח
750
01:22:45,227 --> 01:22:46,528
.המפתח
.תמצאי את המפתח
751
01:22:46,549 --> 01:22:48,906
.אני לא רואה כלום
!אלוהים
752
01:22:49,498 --> 01:22:52,292
!מלקולם, נוכל לצאת מכאן
753
01:22:53,778 --> 01:22:54,954
.בוא נזוז
754
01:23:00,957 --> 01:23:02,431
!סגור את זה
755
01:23:04,526 --> 01:23:06,456
.קדימה
.זה מוביל רק למעלה-
756
01:23:21,252 --> 01:23:23,198
?לאיזה כיוון
.מבוי סתום-
757
01:23:24,931 --> 01:23:26,248
!מלקולם
758
01:23:30,807 --> 01:23:32,058
!אלוהים אדירים
759
01:23:32,189 --> 01:23:34,310
?אלוהים, מה זה
.יש לו כל מה שהוא צריך-
760
01:23:34,311 --> 01:23:36,174
?הוא חי כאן, נכון
761
01:23:36,757 --> 01:23:38,537
.עלינו למצוא דרך החוצה
762
01:23:44,176 --> 01:23:45,856
.זו אני
763
01:23:46,748 --> 01:23:50,414
.זו השמלה שלי
.השרשרת והשיער שלי
764
01:23:50,798 --> 01:23:52,760
.גרטה, מצאתי דרך למטה
765
01:23:55,212 --> 01:23:57,925
.הוא צפה בי כל הזמן
766
01:24:00,741 --> 01:24:01,887
-שאלוהים יסלח לכולנו-
767
01:24:03,452 --> 01:24:04,599
-הבחורה שלך עכשיו-
768
01:24:06,658 --> 01:24:08,631
.בסדר, קדימה
.מכאן, קדימה
769
01:24:08,652 --> 01:24:11,119
.לא נחזור
.הבחורה שלך עכשיו
770
01:24:11,120 --> 01:24:12,904
...היא שלך כדי שתאהב אותה ו
771
01:24:13,643 --> 01:24:15,492
.הם לא יחזרו
.קדימה, גרטה. קדימה-
772
01:24:15,493 --> 01:24:18,974
הוא חי בקירות כל הזמן
.וצפה בי
773
01:24:19,103 --> 01:24:20,875
.תכנסי
.תכנסי
774
01:24:24,004 --> 01:24:26,089
.זה מוביל עד למטה
775
01:24:57,992 --> 01:24:59,243
!בואי נזוז! קדימה
776
01:25:18,054 --> 01:25:19,117
.קדימה
777
01:25:23,392 --> 01:25:24,644
.לא
778
01:25:24,709 --> 01:25:28,794
.החוצה. החוצה. קדימה
.זה הצד החיצוני-
779
01:25:30,820 --> 01:25:33,921
!זה נעול
!קדימה, גרטה. תפתחי את זה-
780
01:25:35,069 --> 01:25:36,007
!זה לא נפתח
781
01:25:37,865 --> 01:25:39,950
?מלקולם, לאן אתה הולך
.הוא מגיע-
782
01:25:40,267 --> 01:25:43,354
!אני לא עוזבת בלעדיך
!פשוט תלכי! אני לא רוצה שתמותי-
783
01:25:43,355 --> 01:25:45,158
!לא
!לכי-
784
01:25:46,176 --> 01:25:48,301
.קדימה. קדימה
785
01:25:49,355 --> 01:25:51,430
!מלקולם
786
01:26:05,718 --> 01:26:06,969
!לא
787
01:26:13,562 --> 01:26:15,438
?גרטה
788
01:26:16,482 --> 01:26:18,208
!תחזרי
789
01:26:20,292 --> 01:26:23,127
!הכל יהיה בסדר
!באמת
790
01:26:24,299 --> 01:26:26,071
.גרטה
!לא-
791
01:26:26,098 --> 01:26:27,807
!תחזרי הנה
792
01:26:30,090 --> 01:26:31,869
!תחזרי הנה
793
01:26:32,634 --> 01:26:37,327
!אל תעזבי אותי
!תחזרי הנה
794
01:26:37,603 --> 01:26:42,257
!אם תעזבי אותי, אהרוג אותו
!אהרוג אותו בדיוק כמו את האחרים
795
01:26:59,484 --> 01:27:00,735
.לא
796
01:27:01,802 --> 01:27:03,262
!מלקולם
797
01:27:48,503 --> 01:27:50,506
.חזרתי בשבילך, ברהאמס
798
01:27:55,569 --> 01:27:58,483
אמרתי לך שלא אעזוב
?אותך ולא עזבתי, נכון
799
01:28:03,118 --> 01:28:04,944
.אמרתי לך שלא אעזוב
800
01:28:11,403 --> 01:28:12,862
!ברהאמס
801
01:28:14,348 --> 01:28:15,956
.הגיע הזמן ללכת לישון
802
01:28:18,977 --> 01:28:21,171
ברהאמס, אמרתי
.שהגיע הזמן לישון
803
01:28:21,737 --> 01:28:23,443
!בוא נזוז
804
01:28:26,753 --> 01:28:28,538
.אתה מכיר את החוקים
805
01:28:45,572 --> 01:28:47,588
.תניח את זה, ברהאמס
806
01:28:56,510 --> 01:28:58,601
?אתה מוכן לשינה
807
01:29:03,728 --> 01:29:05,629
.מתחת לשמיכה
808
01:29:15,471 --> 01:29:18,560
תתנהג יפה, ברהאמס, ולך
?ישר לישון, בסדר
809
01:29:23,233 --> 01:29:24,739
.נשיקה
810
01:29:26,126 --> 01:29:28,329
.אין נשיקה הלילה, ברהאמס
811
01:29:29,099 --> 01:29:31,421
,זה העונש שלך
.אני מצטערת
812
01:29:38,383 --> 01:29:39,786
.נשיקה
813
01:31:05,821 --> 01:31:07,176
!מלקולם
814
01:31:09,078 --> 01:31:10,433
!מלקולם
815
01:31:12,439 --> 01:31:13,794
!מלקולם
816
01:32:44,503 --> 01:32:46,067
.נשיקת לילה טוב ,10
817
01:32:48,467 --> 01:32:49,467
SnoWhite :תרגום