1 00:01:00,300 --> 00:01:07,300 SnoWhite :תרגום 2 00:01:16,801 --> 00:01:19,701 -הילד- 3 00:02:50,469 --> 00:02:51,798 ...סליחה, עלמתי 4 00:02:52,023 --> 00:02:54,124 .לא ידעתי איך להעיר אותך 5 00:02:54,237 --> 00:02:56,562 בני הזוג הילשייר .היו צריכים לצאת לרגע 6 00:02:56,964 --> 00:02:59,837 ,הם ביקשו סליחה, עלמה .וביקשו שתחכי בסלון 7 00:03:00,181 --> 00:03:02,402 ?זה כמו משהו מספר, נכון 8 00:03:02,827 --> 00:03:05,518 .בני הזוג כבר טיפלו בזה 9 00:03:05,520 --> 00:03:08,199 .ושמתי את הדברים שלך בפנים .תודה- 10 00:03:55,510 --> 00:03:58,419 ?יש שם מישהו למעלה !היי 11 00:04:47,055 --> 00:04:48,708 ?יש שם מישהו למעלה 12 00:05:26,692 --> 00:05:27,920 .שלום לך 13 00:05:29,475 --> 00:05:30,723 .סליחה 14 00:05:30,946 --> 00:05:34,778 ...תאמיני או לא, האמת ש .ניסיתי שלא להפחיד אותך 15 00:05:34,780 --> 00:05:38,807 לא, אני מצטערת שקפצתי, חשבתי ...ששמעתי משהו למעלה, אז 16 00:05:39,517 --> 00:05:43,288 .את צודקת .כן, אני מצטערת. זה טיפשי- 17 00:05:43,659 --> 00:05:45,034 ?אתה מר הילשייר .לא- 18 00:05:45,036 --> 00:05:46,541 .אני יודעת שלא .עדיין 19 00:05:46,566 --> 00:05:47,861 .לא, אני זה שמביא להם את המצרכים 20 00:05:48,135 --> 00:05:50,611 .איש המצרכים 21 00:05:50,920 --> 00:05:52,545 .יש לי חנות האמת 22 00:05:53,128 --> 00:05:55,049 .בסדר, אני מלקולם, דרך אגב .היי- 23 00:05:55,051 --> 00:05:57,612 .את בטח כאן בשביל משרת האומנת .כן, גרטה אוונס- 24 00:05:57,713 --> 00:06:00,241 הבאתי מצרכים למטה ?שצריך לסדר, רוצה להצטרף אליי 25 00:06:00,242 --> 00:06:02,913 אוכל לעשות לך סיבוב במקומות הכי אקזוטיים 26 00:06:03,538 --> 00:06:07,332 .כמו המזווה וקופסת הלחם ?זה מעניין אותך 27 00:06:07,357 --> 00:06:09,181 .זה נשמע נהדר .בטח. אחריך 28 00:06:09,952 --> 00:06:12,490 ?את אמריקאית, כן .כן- 29 00:06:12,714 --> 00:06:15,014 .זו הנסיעה הראשונה שלי לבריטניה 30 00:06:15,092 --> 00:06:18,996 ...בסדר, תני לי לנחש ?קליפורניה, נכון 31 00:06:19,885 --> 00:06:20,908 .מונטנה 32 00:06:20,933 --> 00:06:22,782 ?בזה .כן. אלה בסל- 33 00:06:22,984 --> 00:06:25,934 .בדרך כלל אני טוב בדברים האלה .יש לי כשרון 34 00:06:25,936 --> 00:06:27,005 ?כשרון 35 00:06:27,057 --> 00:06:29,701 .מנבא. גלוי עיניים .איך שתרצי לקרוא לזה 36 00:06:29,703 --> 00:06:31,550 הייתה לי סבתא שקראה .בעלים של תה 37 00:06:31,551 --> 00:06:33,162 אמי קראה ...בכפות ידיים, אז 38 00:06:33,926 --> 00:06:35,542 ?בסדר, במה אתה קורא 39 00:06:35,767 --> 00:06:37,442 ?אני .כן- 40 00:06:41,169 --> 00:06:44,289 .בגומי לעיסה .ברצינות- 41 00:06:44,584 --> 00:06:47,324 אנחנו לא בוחרים .את הכשרונות שלנו, העלמה אוונס 42 00:06:47,349 --> 00:06:48,997 ...קדימה, אם תרשי לי 43 00:06:49,022 --> 00:06:51,174 .תני לי להראות לך ...ארשה לך ל- 44 00:06:52,059 --> 00:06:55,258 .כן, אקרא במסטיק שלך .אני מקצועי, סמכי עליי 45 00:06:55,282 --> 00:06:56,482 .בסדר 46 00:06:56,906 --> 00:06:59,571 .אלוהים .בסדר- 47 00:07:00,396 --> 00:07:01,454 .בסדר 48 00:07:02,657 --> 00:07:04,287 .סימני שיניים מעניינים 49 00:07:05,082 --> 00:07:08,097 ,אני רואה שאת כותבת 50 00:07:08,290 --> 00:07:10,829 .מפיניקס שבמונטנה 51 00:07:10,831 --> 00:07:13,924 נראה שבאת הנה כדי שאזורי .הכפר האנגליים יעוררו בך השראה 52 00:07:13,926 --> 00:07:17,287 כדי להתרחק מההמולה .והעוינות שבחיים שבארה"ב 53 00:07:17,289 --> 00:07:19,445 .לא ?קרוב- 54 00:07:20,203 --> 00:07:22,725 .בכלל לא. לא 55 00:07:23,001 --> 00:07:24,694 .בסדר, עוד ניסיון אחד .בסדר- 56 00:07:24,695 --> 00:07:26,287 .בסדר? רק אחד 57 00:07:27,781 --> 00:07:30,087 .בסדר, בסדר, אני רואה מה השתבש 58 00:07:30,088 --> 00:07:31,893 .זה ממש ברור עכשיו 59 00:07:33,500 --> 00:07:35,214 .אני רואה עבר אפל 60 00:07:35,221 --> 00:07:37,558 ?את במנוסה ממישהו, נכון 61 00:07:38,393 --> 00:07:39,563 .ככה זה נראה 62 00:07:43,181 --> 00:07:44,818 .ממש לא 63 00:07:48,637 --> 00:07:50,688 אני חושש שזה היה ניסיון .הפלרטוט הכי טוב שלי 64 00:07:50,689 --> 00:07:53,148 תאמיני או לא, באמת מחשיבים .אותי כמקסים במדינה הזו 65 00:07:53,174 --> 00:07:54,474 .זה בסדר 66 00:07:54,657 --> 00:07:57,969 מדהים שכל אחד מאיתנו .הצליח להתרבות 67 00:07:57,971 --> 00:08:01,200 ?לחם .כן, בארון מאחורייך- 68 00:08:06,437 --> 00:08:09,351 ?אז איך המשפחה הזו 69 00:08:09,850 --> 00:08:12,297 ...הם נחמדים ...הם 70 00:08:12,822 --> 00:08:14,148 .הם מאוד נדיבים 71 00:08:14,172 --> 00:08:16,358 הם אנשים טובים .כפי שאי פעם תקווי לפגוש 72 00:08:16,456 --> 00:08:17,731 ?והבן שלהם 73 00:08:18,056 --> 00:08:20,365 ?ברהאמס .ברהאמס- 74 00:08:20,808 --> 00:08:22,159 ...הוא 75 00:08:22,898 --> 00:08:25,769 אני לא בטוח ...איך להסביר את זה, אבל 76 00:08:27,898 --> 00:08:29,330 .גברת הילשייר 77 00:08:30,290 --> 00:08:33,349 .נחמד מאוד להכיר אותך סוף סוף 78 00:08:34,337 --> 00:08:36,503 ?היכן הנעליים שלך 79 00:08:39,607 --> 00:08:42,012 ברהאמס מאוד נרגש .לפגוש אותך, העלמה אוונס 80 00:08:42,037 --> 00:08:44,589 הוא מעולם לא פגש .אמריקאית 81 00:08:44,591 --> 00:08:46,834 .גם אני מאוד נרגשת להכיר אותו 82 00:08:46,982 --> 00:08:50,935 הייתי בטוחה שהשארתי .את הנעליים כאן 83 00:08:52,049 --> 00:08:55,809 .הן יופיעו. זה ברהאמס .הוא משתעשע לפעמים 84 00:08:56,139 --> 00:08:59,401 ?אני מניחה שהבאת עוד נעליים .כן- 85 00:09:00,003 --> 00:09:03,369 בואי נמהר. הארכנו .את ההמתנה יותר מדי זמן 86 00:09:04,405 --> 00:09:08,463 שמה העלמה אוונס. אנחנו רוצים .שתתנהג יפה מאוד 87 00:09:12,347 --> 00:09:13,747 ?אבא 88 00:09:15,771 --> 00:09:19,171 העלמה אוונס, הרשי לי להציג .לך את מר הילשייר 89 00:09:19,372 --> 00:09:20,762 .העלמה אוונס 90 00:09:20,926 --> 00:09:22,243 ...וזה 91 00:09:22,668 --> 00:09:25,096 .הבן שלנו, ברהאמס 92 00:09:41,758 --> 00:09:43,193 ?אז הכרת את ברהאמס 93 00:09:46,862 --> 00:09:48,393 ?מה שלומך, ברהאמס 94 00:09:50,860 --> 00:09:53,674 .אל תעשה להעלמה אוונס בעיות 95 00:09:53,699 --> 00:09:56,622 היא נסעה דרך ארוכה .רק כדי להכיר אותך 96 00:09:58,312 --> 00:10:00,424 .אני הולך .החשבונית על השולחן 97 00:10:00,503 --> 00:10:03,319 .נעים להכיר אותך, העלמה אוונס .מקווה לראות אותך במשלוח הבא 98 00:10:03,382 --> 00:10:05,315 .תודה, מלקולם .כמובן- 99 00:10:21,774 --> 00:10:23,798 .נעים מאוד להכיר אותך, ברהאמס 100 00:10:24,286 --> 00:10:26,402 .אני מקווה שנוכל להיות חברים 101 00:10:29,022 --> 00:10:32,755 אבא, תוכל בבקשה לקחת את החפצים ?של העלמה אוונס לחדרה, בבקשה 102 00:10:32,784 --> 00:10:36,051 .העלמה אוונס, כדאי שנתחיל .יש לי הרבה מה להראות לך 103 00:10:37,447 --> 00:10:40,811 .את תהיי כאן לבד ?את חושבת שתסתדרי 104 00:10:40,812 --> 00:10:42,242 .כן, כמובן 105 00:10:42,370 --> 00:10:45,569 הגיעו הנה מספר .אומנות פוטנציאליות 106 00:10:45,894 --> 00:10:48,800 .ברהאמס דחה את כולן ...על אף 107 00:10:48,846 --> 00:10:53,411 .הן לא היו צעירות או יפות כמוך 108 00:10:53,427 --> 00:10:57,754 תעירי אותו בשעה שבע .בכל בוקר ותלבישי אותו 109 00:10:58,825 --> 00:11:01,755 תמצאי את הבגדים הנקיים .שלו מאחורייך 110 00:11:06,612 --> 00:11:08,352 ?...אז כדאי ש 111 00:11:08,910 --> 00:11:10,886 ,תעירי ותלבישי אותו .העלמה אוונס 112 00:11:10,911 --> 00:11:13,449 אין דרך טובה יותר ללמוד .מאשר לעשות זאת 113 00:11:16,251 --> 00:11:17,988 .התעורר, ברהאמס 114 00:11:18,256 --> 00:11:21,143 ,אני לא יודעת מה איתך .אבל זה בהחלט לא יעיר אותי 115 00:11:23,381 --> 00:11:28,100 .הגיע הזמן להתעורר, ברהאמס .הוא לא תינוק, העלמה אוונס- 116 00:11:28,102 --> 00:11:30,342 את צריכה לחשוש .מלפגוע בו 117 00:11:33,469 --> 00:11:34,745 .סלחי לי 118 00:11:36,796 --> 00:11:41,745 עכשיו, בוא נראה לעלמה אוונס .איך אנחנו מלבישים אותך 119 00:11:41,746 --> 00:11:45,362 ,הייתי נותנת לה לעשות את זה בעצמה .אך נראה לי שנהיה כאן כל אחר הצהריים 120 00:11:47,027 --> 00:11:50,686 לברהאמס יש שלוש שעות ,של שיעורים, חמישה ימים בשבוע 121 00:11:50,688 --> 00:11:52,372 וארצה להתחיל .בהקראת שירה 122 00:11:52,373 --> 00:11:54,329 ?יש שירים שאת מכירה, העלמה אוונס 123 00:11:54,644 --> 00:11:56,949 אני מכירה את כל המילים ".של הספר "לא רעב ולא אוהב 124 00:11:58,568 --> 00:12:01,462 טוב, זה לא חייב .להיות שירה, כמובן 125 00:12:01,523 --> 00:12:04,754 ,כל אחד מהספרים האלה יספיק אבל את חייבת 126 00:12:04,779 --> 00:12:07,752 לקרוא אותם בקול .ברור וגבוה 127 00:12:07,754 --> 00:12:09,191 .כן, כמובן 128 00:12:12,906 --> 00:12:16,300 !כן. כמובן .מצוין- 129 00:12:16,423 --> 00:12:19,707 .השיעור הבא הוא הערכת מוזיקה 130 00:12:20,108 --> 00:12:21,299 !ברהאמס 131 00:12:21,624 --> 00:12:25,209 ,אתה חייב לשבת ישר 132 00:12:25,734 --> 00:12:28,502 .כמו ילד טוב וקטן 133 00:12:29,222 --> 00:12:31,599 .מוזיקה, העלמה אוונס 134 00:12:31,901 --> 00:12:35,252 אני לא יודעת איך ברהאמס .ישרוד בלי מוזיקה 135 00:12:35,677 --> 00:12:37,203 .זה כל עולמו 136 00:12:37,205 --> 00:12:41,076 כמובן שהוא אוהב את זה ...חזק יותר ממני, אבל 137 00:12:41,347 --> 00:12:46,167 זה מעניק לו הרבה אושר, כך שאני .לא מעיזה לקחת את זה ממנו 138 00:13:06,926 --> 00:13:09,380 אנחנו לא זורקים .שום אוכל בבית הזה, העלמה אוונס 139 00:13:09,381 --> 00:13:11,140 .זה בית כפרי 140 00:13:11,940 --> 00:13:15,668 ?את יודעת מה זה אומר .לא- 141 00:13:15,992 --> 00:13:19,348 זה אומר שאנו במאבק מתמיד .מול גורמי החוץ 142 00:13:19,350 --> 00:13:22,227 ,מזג האוויר, צמחיה .מזיקים 143 00:13:22,252 --> 00:13:24,593 .במיוחד מזיקים, העלמה אוונס 144 00:13:24,595 --> 00:13:28,715 ולכן אנו נוקטים באמצעים .מסוימים נגדם 145 00:13:29,952 --> 00:13:31,905 .שלום, יקירי 146 00:13:33,545 --> 00:13:36,866 מר הילשייר יסביר לך .את שאר התפקידים שלך 147 00:13:36,891 --> 00:13:39,625 .והאוכל הולך לכאן 148 00:13:41,205 --> 00:13:42,334 .תודה 149 00:13:42,659 --> 00:13:46,044 .כעת, אראה לך את המלכודות 150 00:13:50,203 --> 00:13:52,829 אנחנו עושים את המיטב ,כדי לשמור על הבית 151 00:13:52,830 --> 00:13:55,327 דרך אגב, אנחנו לא משתמשים .באח יותר 152 00:13:55,353 --> 00:13:58,084 .זה קצת מסוכן ,ולמרבה הצער 153 00:13:58,085 --> 00:14:00,434 ,הסוחר האחרון שהיה לנו 154 00:14:01,183 --> 00:14:03,539 הוא הצליח לצבוע את החלונות .עד שלא יכולנו לפתוח אותם 155 00:14:03,587 --> 00:14:07,437 באופן אישי, אני לא חושב ...שכל זה הכרחי, אבל 156 00:14:07,570 --> 00:14:11,956 גברת הילשייר משוכנעת שהחולדות .ייכנסו דרך הקירות 157 00:14:12,058 --> 00:14:14,710 וברהאמס מעולם לא אהב .כל כך חיות 158 00:14:14,735 --> 00:14:16,983 .הוא תמיד היה מאוד ביישן 159 00:14:17,241 --> 00:14:18,710 .מאוד מופנם 160 00:14:19,063 --> 00:14:21,686 אני יודע איך זה .ודאי נראה לך, העלמה אוונס 161 00:14:21,687 --> 00:14:25,093 ולמען האמת, איני בטוח .איך הכל הגיע למצב הזה 162 00:14:25,094 --> 00:14:28,569 קצת קצת ואז .הכל בבת אחת, אני מניח 163 00:14:30,921 --> 00:14:35,232 מה שאני מנסה לומר זה, לא משנה ,איך זה נראה מבחוץ 164 00:14:35,932 --> 00:14:37,577 .הבן שלנו כאן 165 00:14:38,402 --> 00:14:40,348 .הוא מאוד איתנו 166 00:14:41,081 --> 00:14:44,211 ?האם את מבינה, העלמה אוונס .כן- 167 00:14:44,513 --> 00:14:47,331 .יופי. הכל טוב .זה טוב מאוד 168 00:14:51,277 --> 00:14:55,623 ,ישו האציל, הכנוע והמתון" .הבט בילד הקטן 169 00:14:55,624 --> 00:15:00,054 .תרחם על הפשטות שלי" ".תגרום לי סבל כדי שאגיע אליך 170 00:15:00,465 --> 00:15:04,162 .אלוהים יברך את אמא .אלוהים יברך את אבא 171 00:15:04,431 --> 00:15:06,331 .אלוהים יברך את גרטה 172 00:15:06,707 --> 00:15:08,433 .אלוהים יברך אותי 173 00:15:08,735 --> 00:15:10,219 .אמן .אמן- 174 00:15:10,221 --> 00:15:12,695 היית ילד כל כך טוב .היום, ברהאמס 175 00:15:12,697 --> 00:15:15,257 .התנהגת כמו ג'נטלמן 176 00:15:15,382 --> 00:15:17,287 .אמא כל כך גאה בך 177 00:15:20,869 --> 00:15:24,250 תוכלי לתת לנו רגע לבד ?לדבר עם ברהאמס בפרטיות 178 00:15:24,275 --> 00:15:25,455 .כן, בטח 179 00:15:48,260 --> 00:15:50,329 .הוא רוצה אותך, העלמה אוונס 180 00:15:50,754 --> 00:15:53,462 הוא בחר אותך .אם תסכימי לקבלו 181 00:16:05,518 --> 00:16:08,653 .אני לא יודעת .כל העניין הזה מפחיד 182 00:16:09,523 --> 00:16:11,996 ,בית ענק באמצע שום מקום ,בלי שכנים 183 00:16:11,997 --> 00:16:14,650 ,החלונות לא נפתחים .אין קליטת ניידים, אין וויי-פיי 184 00:16:14,699 --> 00:16:16,511 גרטה, את יודעת .שהיית צריכה להתרחק קצת 185 00:16:16,513 --> 00:16:19,929 .זה מושלם עבורך ?ולנצל אותם- 186 00:16:19,931 --> 00:16:22,699 לא, פשוט משלמים לך .כדי שתשמרי... על בובה 187 00:16:22,724 --> 00:16:24,389 את צריכה לראות .איך הם מדברים אליו 188 00:16:24,390 --> 00:16:27,166 ,כן, זה קצת מפחיד .אבל זה רק לכמה חודשים 189 00:16:27,170 --> 00:16:30,959 .את יכולה להתמודד עם זה .גרטה, את צריכה את הכסף 190 00:16:30,984 --> 00:16:33,388 .תתחילי מחדש. תשכחי מה קרה .את צודקת- 191 00:16:33,926 --> 00:16:37,099 .את תהיי בסדר .כן- 192 00:16:38,183 --> 00:16:40,909 ?מה .זה קול- 193 00:16:41,444 --> 00:16:43,353 .הוא מתקשר בלי סוף 194 00:16:44,016 --> 00:16:46,610 ,הוא אפילו הגיע לבית .הוא הפחיד את מורגן כמעט למוות 195 00:16:46,612 --> 00:16:48,436 ?מה אמרת לו .שום דבר- 196 00:16:48,447 --> 00:16:50,429 .וגם לא אגיד לו כלום 197 00:16:50,710 --> 00:16:53,334 אני מניחה שצו ההרחקה .לא מזיז לו 198 00:16:53,536 --> 00:16:56,544 ...בסדר. אל תתקרבי אליו .בסדר- 199 00:16:56,831 --> 00:16:59,025 אם הוא ישאל, תגידי לו .שאת לא יודעת איפה אני 200 00:16:59,027 --> 00:17:01,013 .אני יודעת, אני יודעת .את יודעת את זה, סליחה- 201 00:17:01,015 --> 00:17:02,835 לא ארצה לראות .אותך שוב נפגעת 202 00:17:29,517 --> 00:17:30,917 !לא 203 00:17:31,142 --> 00:17:34,042 ?איך יכולת ?מה עשית 204 00:17:34,511 --> 00:17:36,687 .חכה שאספר לאבא 205 00:17:42,163 --> 00:17:44,381 .אמא חייבת ללכת עכשיו 206 00:17:44,537 --> 00:17:46,893 .עליך להיות ילד טוב 207 00:17:47,598 --> 00:17:49,399 .כי הבטחת לנו 208 00:17:49,691 --> 00:17:51,723 ,אני מתנצל על החיפזון .העלמה אוונס 209 00:17:51,725 --> 00:17:54,548 עבר זמן רב מאז שיצאנו .לחופשה, ואנחנו משתוקקים לנסוע 210 00:17:54,549 --> 00:17:57,477 חוץ מזה, נראה שברהאמס .מחבב אותך מאוד 211 00:17:57,479 --> 00:18:00,674 חבל שלא הייתה ...לנו הזדמנות ל 212 00:18:00,947 --> 00:18:03,314 להסביר לך ...את הייחודיות 213 00:18:03,315 --> 00:18:06,351 .של ילד מיוחד כמו ברהאמס שלנו ...אבל 214 00:18:06,400 --> 00:18:08,136 .אבל את תביני אותה לבד 215 00:18:08,137 --> 00:18:10,281 .אני בטוח ...בעוד שיהיה פשוט 216 00:18:10,506 --> 00:18:12,160 .לעזור לך 217 00:18:12,689 --> 00:18:14,418 .לוח זמנים .עם חוקים 218 00:18:14,420 --> 00:18:17,271 גברת הילשייר הייתה מספיק נחמדה .כדי לכתוב אותם 219 00:18:17,272 --> 00:18:19,899 ,ייתכן שזה יראה קצת טיפשי אבל חשוב 220 00:18:19,900 --> 00:18:22,324 שתעקבי אחריהם בקפידה, כי ברהאמס .הוא לא כמו כל הילדים 221 00:18:22,372 --> 00:18:24,544 .הוא יכול להיות... מיוחד 222 00:18:24,646 --> 00:18:28,411 אני חושש שפינקנו אותו .יותר מדי במהלך השנים 223 00:18:37,002 --> 00:18:39,002 !קדימה, אמא 224 00:18:39,027 --> 00:18:41,749 מלקולם יגיע פעם בשבוע ,עם מצרכים 225 00:18:41,974 --> 00:18:43,532 .וכמובן עם התשלום שלך 226 00:18:43,880 --> 00:18:46,144 ואני בטוח שהוא יוכל לענות על עוד 227 00:18:46,145 --> 00:18:51,101 ,שאלות שיהיו לך. אני מצטער ...אני קצת מבולבל היום 228 00:18:51,126 --> 00:18:54,187 עבר זמן רב .מאז שנסענו לאנשהו 229 00:18:59,676 --> 00:19:02,143 תתנהגי אליו יפה .והוא יתנהג אלייך יפה 230 00:19:02,892 --> 00:19:04,254 ...אם תתנהגי אליו רע 231 00:19:04,579 --> 00:19:05,854 ...היא 232 00:19:05,879 --> 00:19:08,240 ,תתנהג אליו יפה ?נכון, העלמה אוונס 233 00:19:08,242 --> 00:19:11,421 .כן .אטפל בו כאילו היה בני 234 00:19:20,885 --> 00:19:23,122 .אני ממש מצטערת 235 00:19:23,347 --> 00:19:25,941 ,בואי, יקירה .הגיע הזמן ללכת 236 00:20:15,765 --> 00:20:18,626 ,בלי לפגוע, ברהאמס .אבל אתה ממש מפחיד אותי 237 00:20:32,627 --> 00:20:34,627 -אין קליטה- 238 00:25:35,257 --> 00:25:38,979 אלוהים, גרטה. כרגע הגעת .לכאן ואת כבר נשברת 239 00:26:38,188 --> 00:26:41,732 היי, הגעתם לסנדי. תשאירו .הודעה, או שלא 240 00:26:42,067 --> 00:26:44,187 .היי, זו שוב אני 241 00:26:44,812 --> 00:26:46,520 .תתקשרי אליי כשתוכלי 242 00:26:46,539 --> 00:26:49,066 .ותשלחי לי עוד מגזינים ...כל דבר עם 243 00:26:49,591 --> 00:26:51,289 .האמת שכל דבר 244 00:26:53,313 --> 00:26:54,513 .בסדר 245 00:26:58,994 --> 00:27:02,931 ?הלו ?סנדי 246 00:27:06,955 --> 00:27:08,255 ?קול 247 00:27:35,894 --> 00:27:37,138 ?את צריכה טרמפ 248 00:27:41,710 --> 00:27:44,873 ?אז כל האוכל הזה נזרק .לא, לא כולו- 249 00:27:45,075 --> 00:27:47,287 .מר הילשייר אוכל את חלקו 250 00:27:47,312 --> 00:27:49,628 הוא תמיד פחות .הקפיד בקשר לכך 251 00:27:50,161 --> 00:27:51,936 .יכולת להזהיר אותי 252 00:27:52,279 --> 00:27:54,861 ?ולהרוס את ההפתעה .תודה- 253 00:27:55,872 --> 00:27:57,602 .אם כבר מדברים על הפתעות 254 00:27:58,027 --> 00:28:00,446 .התשלום של השבוע הראשון שלך .עבודה טובה, כל הכבוד 255 00:28:00,648 --> 00:28:01,715 .תודה 256 00:28:02,904 --> 00:28:06,363 .אבל אני חייבת לשאול אותך .כן, אני רווק- 257 00:28:06,888 --> 00:28:08,782 .תאמיני או לא 258 00:28:09,456 --> 00:28:12,418 ?מה הסיפור עם הבובה .כן- 259 00:28:13,170 --> 00:28:16,407 .הייתה שריפה .ברהאמס לא שרד 260 00:28:16,974 --> 00:28:20,101 .ביום ההולדת ה-18 שלו .איזו טרגדיה 261 00:28:21,831 --> 00:28:24,347 והבובה הופיעה .זמן קצר לאחר מכן 262 00:28:25,652 --> 00:28:28,522 .אני יודע שזה נראה מוזר .זה ממש מוזר 263 00:28:29,009 --> 00:28:30,356 .אבל זה לא מזיק 264 00:28:30,558 --> 00:28:32,100 .זו הדרך שלהם להתמודד אני לא יכול לדמיין 265 00:28:32,125 --> 00:28:33,930 .איך ההרגשה לאבד ילד 266 00:28:36,839 --> 00:28:38,448 .אז הוא נפטר לפני עשרים שנה 267 00:28:38,773 --> 00:28:40,683 .הוא אמור להיות בגילך 268 00:28:41,008 --> 00:28:43,065 ?הם חיו ככה עשרים שנה 269 00:28:44,774 --> 00:28:47,546 והם מחפשים אומנת .בשנה האחרונה 270 00:28:49,010 --> 00:28:51,403 את בטח משתגעת ?בבית הזה, נכון 271 00:28:51,405 --> 00:28:54,677 יהיה טוב אם תצאי. אוכל להראות לך .את חיי הלילה הכי מפורסמים בעולם 272 00:28:54,803 --> 00:28:58,173 אני יודע שאת לא אמורה לעזוב את .ברהאמס, אבל לא אגלה אם את לא תגלי 273 00:28:59,043 --> 00:29:00,143 ...כרגע 274 00:29:00,668 --> 00:29:02,607 .כרגע יצאתי מקשר .לא- 275 00:29:02,932 --> 00:29:04,650 .זה לא קשר 276 00:29:05,323 --> 00:29:08,046 .לא, אני מבטיח לך את זה ...זה 277 00:29:08,724 --> 00:29:12,950 מחווה מקצועית מאחר שאנחנו .עובדים אצל אותם האנשים 278 00:29:12,952 --> 00:29:17,509 ,זו מחויבות. ממש לא אהנה מזה 279 00:29:17,510 --> 00:29:19,066 .אני מבטיח 280 00:29:20,205 --> 00:29:22,588 ?כן .בסדר, כן- 281 00:29:30,692 --> 00:29:33,958 את מבינה שזה יותר כסף ?ממה שאני מרוויחה כל החודש 282 00:29:34,008 --> 00:29:36,783 ?והם משלמים במזומן .כן- 283 00:29:37,208 --> 00:29:38,687 .בפאונד 284 00:29:39,289 --> 00:29:42,471 ?מה את עושה .אני מתלבשת- 285 00:29:42,473 --> 00:29:44,766 מלקולם יעשה לי .סיבוב בעיר 286 00:29:44,768 --> 00:29:46,990 ?את יוצאת לדייט .זה לא דייט- 287 00:29:46,992 --> 00:29:49,032 .אנחנו לא קוראים לזה דייט יותר 288 00:29:49,034 --> 00:29:50,864 ?באמת ...זו יותר מחווה- 289 00:29:50,989 --> 00:29:53,255 .מקצועית ?ואיך זה לא דייט- 290 00:29:53,357 --> 00:29:55,196 אנחנו עובדים עבור ?אותם האנשים, לא 291 00:29:55,197 --> 00:29:56,273 .כן, בסדר 292 00:29:56,274 --> 00:29:59,872 ?תלבשי את שמלת הקורל שלך .אני לא יודעת. אחשוב על זה- 293 00:30:00,347 --> 00:30:03,297 תני לי לנחש. את שותה ?כוס יין אדום ויוקרתי 294 00:30:03,298 --> 00:30:04,482 .אולי 295 00:30:04,548 --> 00:30:06,923 .אני יודעת שאת יוצאת לדייט, גרטי 296 00:30:08,455 --> 00:30:10,563 אני חושבת שזה טוב .שאת יוצאת 297 00:30:10,688 --> 00:30:14,316 את לא צריכה להתכחש לזה .מפני שהוא איש המצרכים 298 00:30:19,500 --> 00:30:20,600 ?גרטה 299 00:30:23,525 --> 00:30:25,447 ?את שם 300 00:30:27,652 --> 00:30:29,184 .סליחה ?מה קרה- 301 00:30:29,275 --> 00:30:31,760 .שום דבר. זה ברהאמס ?ברהאמס- 302 00:30:32,423 --> 00:30:33,945 .הבובה 303 00:32:51,069 --> 00:32:52,899 .הבגדים שלי 304 00:33:11,109 --> 00:33:12,181 ?שלום 305 00:33:15,484 --> 00:33:17,846 ,מלקולם, אם זה אתה .זה לא מצחיק 306 00:33:21,278 --> 00:33:23,225 ?יש שם מישהו למעלה 307 00:33:47,149 --> 00:33:48,149 ?שלום 308 00:33:58,373 --> 00:34:00,073 ?יש כאן מישהו 309 00:34:37,705 --> 00:34:39,105 !מלקולם 310 00:34:39,830 --> 00:34:41,097 !כאן למעלה 311 00:34:41,521 --> 00:34:43,021 !מלקולם 312 00:34:46,645 --> 00:34:48,145 !לא! מלקולם 313 00:35:16,127 --> 00:35:17,896 !אלוהים, כאן למעלה 314 00:35:21,120 --> 00:35:22,620 !מלקולם 315 00:35:29,344 --> 00:35:30,844 !גרטה 316 00:35:45,568 --> 00:35:48,068 !מלקולם! מלקולם 317 00:38:23,386 --> 00:38:25,193 ?העברת שם את הלילה 318 00:38:25,518 --> 00:38:28,142 איזו בחורה עולה ?לעליית הגג של מישהו 319 00:38:28,605 --> 00:38:31,366 אני בטוח שאף אחד .לא היה שם שנים 320 00:38:38,261 --> 00:38:40,434 .לפחות תעלומה אחת נפטרה 321 00:38:40,872 --> 00:38:43,122 .תני לי לבדוק את שאר הבית 322 00:38:46,123 --> 00:38:47,123 -חוקים- 323 00:38:58,055 --> 00:38:59,555 ...אז, גרטה 324 00:38:59,980 --> 00:39:04,342 בדקתי כל פינה וחור בבית .הגדול הנפלא והמוזר הזה 325 00:39:04,367 --> 00:39:06,085 .והחלונות אטומים חזק 326 00:39:06,086 --> 00:39:07,460 ?הבית ריק, בסדר 327 00:39:07,808 --> 00:39:10,102 ,היה כאן מישהו .אני יודעת את זה 328 00:39:10,592 --> 00:39:12,011 ...הבגדים שלי 329 00:39:12,402 --> 00:39:15,705 את יודעת, נהגתי ללכת .בשנתי כשהייתי ילד 330 00:39:16,608 --> 00:39:18,438 .לא הלכתי בשנתי 331 00:39:18,439 --> 00:39:20,272 .אוכל להישאר קצת 332 00:39:20,273 --> 00:39:23,040 כך אוודא שלא מדובר .באיזה שודד מאוד מנומס 333 00:39:23,041 --> 00:39:26,162 שנכנס, לא לוקח כלום ואז .נועל אחריו לפני שהוא עוזב 334 00:39:26,952 --> 00:39:28,777 .זו ממש לא בעיה .אני כאן בכל מקרה 335 00:39:28,802 --> 00:39:31,098 ?אתה בטוח .כמובן- 336 00:39:31,522 --> 00:39:32,822 .בסדר 337 00:39:35,828 --> 00:39:38,611 .שיחקת את זה בעבר 338 00:39:38,710 --> 00:39:40,840 תודיע לי כשתהיה מוכן .לשחק על כסף 339 00:39:40,865 --> 00:39:41,974 .לא, תודה 340 00:39:42,897 --> 00:39:44,175 ,אז 341 00:39:44,500 --> 00:39:46,188 .ספר לי על ברהאמס 342 00:39:47,127 --> 00:39:49,416 .סיפרתי לך כל מה שאני יודע 343 00:39:49,948 --> 00:39:52,648 אלה היו פני פוקר .ממש נוראיות 344 00:39:54,772 --> 00:39:56,594 ?בסדר. מה את רוצה לדעת 345 00:39:56,799 --> 00:39:58,158 ?איך הוא היה 346 00:39:58,583 --> 00:40:00,241 .הברהאמס האמיתי 347 00:40:01,519 --> 00:40:04,209 עלייך לדעת שיש שני סוגים .של דיבורים בעיר 348 00:40:04,210 --> 00:40:06,208 .דיבורים מנומסים ודיבורי פאב 349 00:40:06,244 --> 00:40:07,339 ?את יודעת 350 00:40:07,340 --> 00:40:10,215 .והאמת איפשהו ביניהם 351 00:40:10,230 --> 00:40:12,074 ?בסדר, מה היו הדיבורים המנומסים 352 00:40:13,422 --> 00:40:16,161 שהוא היה נער נהדר ושזו טרגדיה 353 00:40:16,162 --> 00:40:18,839 שהוא נהרג בגיל .כל כך צעיר 354 00:40:19,387 --> 00:40:20,947 ?ודיבורי הפאב 355 00:40:20,949 --> 00:40:23,141 את יודעת, שהוא לא היה .נער כל כך נהדר 356 00:40:23,820 --> 00:40:26,326 .שהוא היה מוזר 357 00:40:27,345 --> 00:40:29,080 ?ומה האמת 358 00:40:35,844 --> 00:40:38,229 יום אחד באתי לכאן .כדי למסור משלוח 359 00:40:38,231 --> 00:40:40,471 ,לא ידעתי את זה בזמנו ,אבל זה היה יום ההולדת של ברהאמס 360 00:40:40,472 --> 00:40:41,473 .או לפחות כך זה היה אמור להיות 361 00:40:41,594 --> 00:40:45,385 גברת הילשייר הייתה בחדר .האורחים ופתחה מתנות עם הבובה 362 00:40:46,034 --> 00:40:47,948 ...ומר הילשייר 363 00:40:49,362 --> 00:40:50,881 .הוא היה כאן 364 00:40:51,887 --> 00:40:53,838 .מסטול לגמרי 365 00:40:54,817 --> 00:40:58,172 ,הוא היה שיכור ומלמל לעצמו 366 00:40:58,176 --> 00:41:00,307 ".שהוא לא יכול לעשות את זה יותר" 367 00:41:00,385 --> 00:41:02,428 ,אמרתי לו שאחזור :אבל הוא אמר 368 00:41:02,430 --> 00:41:05,202 לא, לא, היכנס. תשתה משקה" .עם הזקן". אז נכנסתי 369 00:41:05,203 --> 00:41:07,120 ,שתינו כמה כוסות 370 00:41:07,225 --> 00:41:10,154 דיברנו על מזג האוויר ,וכאלה וסוף סוף 371 00:41:10,843 --> 00:41:13,666 היה לי אומץ לשאול אותו .בדיוק את השאלה הזו 372 00:41:13,986 --> 00:41:16,619 ,איך ברהאמס היה .ברהאמס האמיתי 373 00:41:18,482 --> 00:41:20,435 ,הוא פשוט הסתכל עליי ככה 374 00:41:20,460 --> 00:41:22,217 .במבט שבור לב 375 00:41:23,182 --> 00:41:26,176 .הוא גרם לי להצטער ששאלתי .הוא אמר מילה אחת 376 00:41:27,742 --> 00:41:29,887 .מוזר", הוא אמר" 377 00:41:30,376 --> 00:41:31,445 .מוזר 378 00:41:33,242 --> 00:41:34,777 .וזה הכל 379 00:41:35,202 --> 00:41:38,202 אני מניח שזו כל התשובה .שאי פעם תקבלי 380 00:41:41,405 --> 00:41:42,544 .תורי 381 00:41:44,641 --> 00:41:46,793 את בטוחה שתהיי ?כאן בסדר לבדך 382 00:41:48,802 --> 00:41:49,872 .כן 383 00:41:50,212 --> 00:41:52,254 אז חבר המשפחה של האנשים המוזרים 384 00:41:52,255 --> 00:41:54,350 ?שמעמידים פנים שהבובה היא הבן שלהם 385 00:41:54,376 --> 00:41:56,410 !כן, הוא סומך לגמרי על כושר שיפוטם 386 00:41:56,412 --> 00:41:58,102 .זה לא ככה הוא לא היה חייב לבוא לכאן 387 00:41:58,103 --> 00:41:59,314 .ולבדוק את כל הבית 388 00:41:59,340 --> 00:42:01,572 לא. את תראי. תתעוררי באמצע הלילה 389 00:42:01,573 --> 00:42:03,475 והוא יעמוד מעלייך ,עם השמלה שלך 390 00:42:03,476 --> 00:42:05,337 כששפתון מרוח .על כל הפנים שלו 391 00:42:05,438 --> 00:42:07,435 .אני רצינית 392 00:42:07,746 --> 00:42:10,505 אלוהים, יש אנשים ממש .רעים בעולם 393 00:42:10,530 --> 00:42:13,181 לרוע המזל, את יודעת את זה .יותר טוב ממני 394 00:42:14,311 --> 00:42:15,890 ...ואם כבר מדברים 395 00:42:16,015 --> 00:42:18,406 .קול הגיע לבית 396 00:42:18,608 --> 00:42:21,873 מורגן אמר שהוא דפק .בלי הפסקה על הדלת 397 00:42:21,875 --> 00:42:23,868 קול סיפר לו שהוא רצה 398 00:42:23,869 --> 00:42:25,930 .לכתוב לך מכתב התנצלות על הכל 399 00:42:25,956 --> 00:42:27,643 בבקשה תגידי לי שמורגן .לא נתן לו את הכתובת 400 00:42:27,645 --> 00:42:29,357 .הוא לא ידע איך להיפטר ממנו 401 00:42:29,358 --> 00:42:30,657 .הוא בן עשר 402 00:42:30,941 --> 00:42:33,454 .סליחה, גרטה ...לא, אני יודעת- 403 00:42:33,456 --> 00:42:35,936 אני זו שצריכה להתנצל שגררתי .אתכם לזה 404 00:42:35,938 --> 00:42:37,534 .אל תגידי את זה .אנחנו משפחה 405 00:42:37,559 --> 00:42:39,397 ולא עשית .משהו לא בסדר 406 00:42:39,399 --> 00:42:44,477 מה שקרה אז .קרה באשמתו 407 00:42:44,478 --> 00:42:47,007 לא אקרא שום דבר .שהבן זונה הזה ישלח לי 408 00:42:47,736 --> 00:42:49,934 .גרטה, הכל קורה מסיבה 409 00:43:09,590 --> 00:43:10,937 ?שלום 410 00:43:43,755 --> 00:43:45,355 !אלוהים 411 00:44:51,280 --> 00:44:52,332 ?הלו 412 00:44:56,570 --> 00:44:58,956 ?הלו ?גרטה- 413 00:45:10,322 --> 00:45:11,399 ?כן 414 00:45:12,252 --> 00:45:13,670 ?מי זה 415 00:45:13,885 --> 00:45:15,689 .בבקשה צאי החוצה 416 00:45:16,699 --> 00:45:19,287 .בואי תשחקי איתי, גרטה 417 00:45:20,711 --> 00:45:22,011 ?גרטה 418 00:45:22,762 --> 00:45:24,087 ?מי זה 419 00:45:24,412 --> 00:45:27,298 ?למה את לא פועלת לפי החוקים 420 00:45:36,662 --> 00:45:38,393 ?מה אתה עושה 421 00:46:06,218 --> 00:46:08,821 .אני מבטיח שאתנהג יפה 422 00:46:10,762 --> 00:46:12,694 .אם את תתנהגי יפה 423 00:48:01,635 --> 00:48:03,374 ?זה מה שאתה רוצה 424 00:48:09,199 --> 00:48:10,598 .בסדר 425 00:48:17,320 --> 00:48:19,831 ?הלו .גרטה, זה מלקולם- 426 00:48:22,438 --> 00:48:24,155 .קרה משהו ממש מוזר 427 00:48:24,592 --> 00:48:26,606 כשהגעתי לכאן גברת הילשייר אמרה 428 00:48:26,631 --> 00:48:28,644 .שברהאמס לקח את הנעליים שלי 429 00:48:29,584 --> 00:48:31,302 .ושהוא רק משתעשע 430 00:48:32,369 --> 00:48:34,281 .וחשבתי שהיא צוחקת 431 00:48:34,283 --> 00:48:38,021 ?גרטה, את בסדר ?מה עם הנעליים 432 00:48:38,023 --> 00:48:39,898 .לא, זה לא קשור לנעליים 433 00:48:41,140 --> 00:48:43,520 גרטה, אני לא בטוח ...שהבנתי, אבל 434 00:48:43,522 --> 00:48:46,021 .אני חייבת ללכת 435 00:48:46,545 --> 00:48:47,845 ?גרטה 436 00:49:05,746 --> 00:49:07,846 ,בננו היקר ...אין מילים לתאר 437 00:49:10,192 --> 00:49:12,680 .הגיע הזמן, יקירתי 438 00:49:37,181 --> 00:49:38,181 .אמא ואבא 439 00:50:30,850 --> 00:50:32,582 .בוקר טוב 440 00:50:55,322 --> 00:50:57,706 ,היא הולכת לבדה .שאלה האישה של משפחת פורטר 441 00:50:57,708 --> 00:51:00,653 ?כן. וכמה זה רחוק .שמונים ק"מ- 442 00:51:00,655 --> 00:51:03,213 איזו דרך ארוכה! אני תוהה איך גברת ריד לא חוששת 443 00:51:03,214 --> 00:51:05,510 .לסמוך עליך עד כה 444 00:51:11,675 --> 00:51:13,486 .אני זוכרת חלק קטן מהמסע 445 00:51:13,511 --> 00:51:16,601 אני רק יודעת ...שהימים נראו לי 446 00:51:29,146 --> 00:51:31,350 .אני חושבת שעשינו את הכל 447 00:51:33,751 --> 00:51:35,351 -אין לעזוב את ברהאמס לבד- -נשיקת לילה טוב- 448 00:51:55,772 --> 00:51:57,988 .אלמד אותך את זה ?בסדר, ברהאמסי 449 00:52:00,104 --> 00:52:02,130 .לא ידעתי שאת יודעת לנגן 450 00:52:02,310 --> 00:52:04,605 .סליחה. ניסיתי לדפוק 451 00:52:05,282 --> 00:52:06,431 .זה בסדר 452 00:52:06,524 --> 00:52:09,218 ?מה אתה עושה כאן .לא ענית לטלפון שלך- 453 00:52:09,594 --> 00:52:13,237 אז חשבתי שאולי כדאי שאמסור .את המשלוח מוקדם יותר השבוע 454 00:52:13,239 --> 00:52:14,700 ...אוכל לחזור אם את 455 00:52:14,925 --> 00:52:17,261 .לא, זה בסדר .פשוט לא ציפיתי לך 456 00:52:18,670 --> 00:52:19,670 .כן 457 00:52:19,695 --> 00:52:22,367 .הוצאתי דואר בדרך 458 00:52:22,429 --> 00:52:23,973 ?את בטוחה שאת בסדר 459 00:52:25,590 --> 00:52:26,655 .כן 460 00:52:27,265 --> 00:52:28,707 .שים את זה כאן 461 00:52:35,598 --> 00:52:37,635 נראה שאת וברהאמס .מסתדרים 462 00:52:39,793 --> 00:52:40,793 .כן 463 00:52:42,869 --> 00:52:47,763 חשבתי שאקח אותך .לסיבוב בעיר בלילה 464 00:52:47,765 --> 00:52:51,070 .ארוחת ערב. משקאות. ריקודים כדאי שתדעי 465 00:52:51,071 --> 00:52:53,825 שאני אגדה עם צעדי .הריקוד שלי 466 00:52:55,158 --> 00:52:56,703 .אני לא חושבת שכדאי 467 00:52:58,659 --> 00:52:59,915 ?למה לא 468 00:53:01,046 --> 00:53:03,626 ?את לא דואגת לברהאמס, נכון 469 00:53:03,628 --> 00:53:06,710 ?לא אכפת לו, נכון .היי, ברנש זקן 470 00:53:06,738 --> 00:53:10,120 .כמובן שלא. קיוויתי שהיא תצא .אני צריך קצת פרטיות 471 00:53:11,100 --> 00:53:15,568 .אני חושב שאצפה בטלוויזיה .אעשה מקלחת טובה. אהנה קצת 472 00:53:16,449 --> 00:53:19,089 .היי .תן כיף 473 00:53:23,267 --> 00:53:24,709 .אולי בפעם אחרת 474 00:53:25,778 --> 00:53:27,310 .כן, בפעם אחרת 475 00:53:31,344 --> 00:53:32,663 .כדאי שאלך 476 00:54:03,406 --> 00:54:04,806 .ברהאמס 477 00:54:08,031 --> 00:54:09,571 ?אתה שומע אותי 478 00:54:17,430 --> 00:54:18,930 .ברהאמס 479 00:54:30,055 --> 00:54:31,815 .תאכל את האוכל שלך 480 00:54:40,050 --> 00:54:43,583 ,אם יש רוח בבית הזו .בבקשה תני לי סימן 481 00:55:03,895 --> 00:55:05,258 .טיפשי 482 00:55:20,259 --> 00:55:21,259 ?ברהאמס 483 00:55:25,540 --> 00:55:27,774 אני ממש מצטערת שגרמתי לך .לנסוע עד לכאן עוד פעם 484 00:55:27,775 --> 00:55:30,544 ?את בסדר .הייתי צריכה שעוד מישהו יראה את זה- 485 00:55:30,561 --> 00:55:32,666 .כדי שאדע ?לראות מה- 486 00:55:32,868 --> 00:55:35,192 .הוא חי ?מי חי- 487 00:55:35,219 --> 00:55:38,490 .ברהאמס חי ?ברהאמס חי- 488 00:55:38,492 --> 00:55:40,567 אני יודעת שאתה בטח .חושב שהשתגעתי 489 00:55:40,568 --> 00:55:42,463 .גם אני הייתי חושבת ככה 490 00:55:42,489 --> 00:55:45,526 אנקה את זה כדי שתדע .שאני לא מרמה 491 00:55:45,529 --> 00:55:47,953 .אני לא חושב שאת מרמה .אל תדאגי 492 00:55:48,236 --> 00:55:50,317 אני חושב שאת .לא שפויה לגמרי 493 00:55:50,654 --> 00:55:52,453 .נשתמש בגיר הזה 494 00:55:54,011 --> 00:55:57,565 כי לפעמים הוא לא זז .הרבה וקשה לדעת 495 00:55:57,644 --> 00:56:00,402 ,הייתי מאוד מדויקת בהתחלה אפילו מדדתי אותו 496 00:56:00,403 --> 00:56:03,209 כי רציתי לוודא שכשזה קורה .אז אין ספק 497 00:56:03,957 --> 00:56:05,057 .בכלל 498 00:56:05,814 --> 00:56:07,542 .בסדר. הנה 499 00:56:09,518 --> 00:56:12,003 .זה משהו מיוחד ...זה 500 00:56:12,628 --> 00:56:14,120 .משהו 501 00:56:17,059 --> 00:56:19,416 .לא עליתי על זה מקודם 502 00:56:19,417 --> 00:56:23,007 כל הדברים המוזרים האלה ...המשיכו לקרות, אבל 503 00:56:23,734 --> 00:56:25,263 ...דברים קטנים, כמו 504 00:56:25,783 --> 00:56:30,563 ,הצעדים, השרשרת שלי, הנעליים שלי .הבגדים שלי שכל הזמן נעלמו 505 00:56:34,587 --> 00:56:36,408 .ואז נזכרתי במה שאמרת 506 00:56:36,428 --> 00:56:38,634 שהוא ביישן. שהוא לא רצה .שאנשים יראו אותו 507 00:56:39,054 --> 00:56:41,267 אז אם נצא מהחדר ,ונשאיר אותו לבד 508 00:56:42,343 --> 00:56:43,820 .אז הוא ייתן לנו סימן 509 00:56:43,840 --> 00:56:46,586 ?זה קסם כלשהו, נכון 510 00:56:46,587 --> 00:56:48,187 את לא באמת חושבת ?שהוא חי 511 00:56:48,457 --> 00:56:50,280 .זה לא קסם, קדימה 512 00:56:55,183 --> 00:56:57,971 !בסדר, ברהאמס !הנה אנחנו באים 513 00:56:59,949 --> 00:57:01,336 .בסדר. זה בסדר 514 00:57:01,756 --> 00:57:03,945 אני חושב שאולי כדאי .שנשב קצת 515 00:57:03,946 --> 00:57:06,313 באמת, אני חושב .שאת קצת עייפה 516 00:57:07,502 --> 00:57:10,595 .בבקשה, ברהאמס ?אני רוצה שהוא יראה, בסדר 517 00:57:11,086 --> 00:57:13,327 אני יודעת שזה ...קשה לך, אבל 518 00:57:13,752 --> 00:57:15,292 ?תעשה את זה בשבילי 519 00:57:15,456 --> 00:57:17,448 אני צריכה שתעשה .את זה או שאלך 520 00:57:17,873 --> 00:57:20,341 .לא אוכל להישאר כאן יותר .גרטה, קדימה- 521 00:57:20,522 --> 00:57:23,416 ברהאמס. תן לו ?עוד הזדמנות אחת, בסדר 522 00:57:23,919 --> 00:57:27,571 אם הוא לא יזוז, לא יקרה .כלום ואני משוגעת 523 00:57:29,864 --> 00:57:32,716 .רק עוד הזדמנות אחת ?בסדר, ברהאמסי 524 00:57:35,040 --> 00:57:36,340 .בסדר 525 00:58:17,357 --> 00:58:19,516 .לאן הוא הלך? לאן? קדימה .אני לא יודעת- 526 00:58:19,517 --> 00:58:21,746 לא, אני לא יודעת. הוא עושה .את זה בצורה שונה כל פעם 527 00:58:21,833 --> 00:58:24,994 .הוא נעלם .הוא נעלם 528 00:58:28,547 --> 00:58:30,173 .הוא מעולם לא היה שם 529 00:58:30,948 --> 00:58:33,247 ?זה מדהים, נכון 530 00:58:33,483 --> 00:58:35,579 אנחנו לא יודעים אפילו .עם מה אנחנו מתמודדים 531 00:58:35,581 --> 00:58:37,851 זו רוח? או סוג של רוח ...לכודה. או 532 00:58:37,952 --> 00:58:39,258 .ילד 533 00:58:40,465 --> 00:58:43,829 .ברהאמס הוא ילד .כן. כן, הוא ילד- 534 00:58:45,995 --> 00:58:48,033 .יש לו מזל שהגעת 535 00:58:48,799 --> 00:58:50,617 .אני לא חושבת שזה מזל 536 00:58:50,942 --> 00:58:52,281 ?לא 537 00:58:52,716 --> 00:58:54,807 אני חושבת שהביאו .אותי לכאן מסיבה 538 00:58:57,531 --> 00:58:58,731 .בסדר 539 00:58:59,151 --> 00:59:02,026 .היה בחור במדינה שממנה באתי .היינו בקשר 540 00:59:02,528 --> 00:59:05,330 .קול .הוא לא בחור טוב 541 00:59:06,456 --> 00:59:07,515 ...ו 542 00:59:09,793 --> 00:59:12,651 כל מי שהכרתי .התחנן שאעזוב אותו 543 00:59:14,288 --> 00:59:16,099 .ואז גיליתי שאני בהריון 544 00:59:17,099 --> 00:59:18,342 ...ו 545 00:59:19,054 --> 00:59:21,285 .הוא נשבע שהוא ישתנה 546 00:59:22,800 --> 00:59:24,427 .ושהוא מצטער 547 00:59:25,990 --> 00:59:27,547 .והאמנתי לו 548 00:59:31,153 --> 00:59:32,392 ...ו 549 00:59:34,400 --> 00:59:38,128 ואז יום אחד ,הוא שוב חזר לסורו 550 00:59:39,901 --> 00:59:42,416 ואחותי אשפזה אותי .בבית החולים 551 00:59:42,765 --> 00:59:46,121 וידעתי עוד לפני שהגעתי .לשם שאיבדתי את התינוק 552 00:59:50,492 --> 00:59:52,429 ...מה שאני מנסה לומר זה 553 00:59:54,117 --> 00:59:57,012 אני יודעת איך ההרגשה .לאבד ילד 554 00:59:57,521 --> 00:59:59,422 ...בדיוק כמו בני הזוג הילשייר ו 555 01:00:00,781 --> 01:00:02,616 ,זה קושר אותי אליהם 556 01:00:03,183 --> 01:00:05,195 ...ולברהאמס, ו 557 01:00:06,575 --> 01:00:08,214 .ולמקום הזה 558 01:00:11,922 --> 01:00:13,867 ?זה נשמע לך הגיוני 559 01:00:15,547 --> 01:00:17,855 .כן. כן, זה הגיוני 560 01:00:18,370 --> 01:00:21,741 ,אבל לא משנה מה הסיבה .אני שמח מאוד שהגעת לכאן 561 01:00:23,879 --> 01:00:25,227 .גם אני 562 01:00:29,903 --> 01:00:33,192 .ואלוהים יברך את מלקולם .ואלוהים יברך אותי 563 01:00:33,773 --> 01:00:35,911 .ואלוהים יברך את ברהאמסי 564 01:00:36,338 --> 01:00:38,638 .היית ילד ממש טוב היום 565 01:00:41,968 --> 01:00:43,516 .חלומות מתוקים 566 01:00:56,763 --> 01:00:58,315 ...אז 567 01:01:01,407 --> 01:01:05,042 .איזו חולצה יפה .אמי קנתה לי אותה- 568 01:01:05,591 --> 01:01:09,028 .יש לה טעם טוב .אני יודע- 569 01:01:29,710 --> 01:01:32,122 .לא, חכה ?את בסדר- 570 01:02:11,157 --> 01:02:13,073 ?מה קורה כאן 571 01:02:14,811 --> 01:02:16,648 ,אתה תזיק לאוזנייים שלך 572 01:02:17,173 --> 01:02:18,995 .ילד טיפשון 573 01:02:20,379 --> 01:02:22,404 ?בשביל מה עשית את זה 574 01:02:42,077 --> 01:02:46,209 אני חושב שיהיה חכם .אם תשני הלילה בעיר 575 01:02:46,589 --> 01:02:48,926 .בסדר ?מה קרה כרגע 576 01:02:50,032 --> 01:02:51,469 ...המוזיקה הזו 577 01:02:51,954 --> 01:02:53,256 ...זה היה 578 01:02:54,912 --> 01:02:56,528 .לילדים יש התקפי זעם 579 01:02:56,853 --> 01:02:58,187 .זה היה התקף זעם 580 01:02:58,598 --> 01:03:01,017 בסדר, אני מבין .את המשמעות עבורך 581 01:03:01,291 --> 01:03:03,884 ,אבל קחי מרחק לרגע .שתהיה לך קצת פרספקטיבה 582 01:03:03,886 --> 01:03:05,248 לא, אני לא צריכה .פרספקטיבה 583 01:03:05,627 --> 01:03:08,930 אני יודעת בדיוק מה קורה כאן .ואני לא הולכת לשום מקום 584 01:03:09,367 --> 01:03:11,407 בני הזוג הילשייר ביקשו .ממני לטפל בו 585 01:03:11,408 --> 01:03:13,224 .הבטחתי להם שאטפל בו 586 01:03:13,250 --> 01:03:15,811 תחת הנסיבות, אני חושב .שהם יבינו 587 01:03:15,986 --> 01:03:18,485 .הם בחרו בי .הם רוצים שאשאר כאן 588 01:03:18,945 --> 01:03:20,200 .עם ברהאמס 589 01:03:30,476 --> 01:03:32,299 ,הייתי צריך לספר לך את זה מקודם 590 01:03:33,736 --> 01:03:35,574 .אבל לא רציתי להבריח אותך 591 01:03:36,811 --> 01:03:39,034 ילדה קטנה מהעיר ,נהגה להגיע הנה 592 01:03:39,159 --> 01:03:41,121 .פעם בשבוע כדי לשחק עם ברהאמס 593 01:03:41,546 --> 01:03:42,678 .אמילי קריבס 594 01:03:43,049 --> 01:03:46,312 וביום הולדתו, היא הגיעה .אך לא חזרה הביתה 595 01:03:47,609 --> 01:03:50,212 ,לבסוף מצאו את גופתה ביער 596 01:03:50,237 --> 01:03:52,273 .הגולגולת שלה נשברה 597 01:03:52,353 --> 01:03:54,661 המשטרה התקשרה לבני הזוג כדי להודיע להם שברהאמס 598 01:03:54,662 --> 01:03:56,977 ,צריך לעבור חקירה ,ועד שהם הגיעו 599 01:03:56,978 --> 01:03:59,356 .המקום כבר עלה בלהבות 600 01:03:59,383 --> 01:04:02,715 בני הזוג הילשייר הצליחו .להימלט אך ברהאמס נשרף בחיים 601 01:04:02,901 --> 01:04:06,713 ?האם מצאו את הרוצח שלה .לא, מעולם לא- 602 01:04:07,023 --> 01:04:08,752 ,מה שאני אומר זה ...אם את צודקת, אם זו 603 01:04:08,753 --> 01:04:10,835 ...רוח רפאים או שד, או 604 01:04:11,363 --> 01:04:13,234 .היי, אני אפילו לא יודע 605 01:04:14,349 --> 01:04:16,155 ...אני לא בטוח 606 01:04:16,680 --> 01:04:19,086 .שזה משהו טוב 607 01:04:20,005 --> 01:04:22,402 אמרת בעצמך .שאלה סתם דיבורי פאב 608 01:04:22,604 --> 01:04:24,641 ?אבל מה אם לא 609 01:04:27,292 --> 01:04:29,508 .אני יודעת שהוא לא יפגע בי .אני יודעת 610 01:04:29,533 --> 01:04:31,748 .לא בטוח בבית הזה 611 01:04:36,893 --> 01:04:38,534 .אני לא עוזבת 612 01:04:41,975 --> 01:04:43,375 .בסדר 613 01:04:45,200 --> 01:04:47,996 עכשיו לך ישר לישון ?כמו ילד טוב, בסדר 614 01:04:53,222 --> 01:04:55,324 ,אתה לא תפגע בי ?נכון, ברהאמס 615 01:05:49,731 --> 01:05:51,587 .אמילי קריבס 616 01:06:30,412 --> 01:06:32,071 ?מי רעב 617 01:06:35,539 --> 01:06:36,814 .אני 618 01:06:43,038 --> 01:06:44,338 ?מלקולם 619 01:06:48,870 --> 01:06:50,726 .בוא נלך לראות 620 01:06:53,500 --> 01:06:54,800 ?מלקולם 621 01:06:55,125 --> 01:06:56,430 ...חשבתי שאתה 622 01:07:02,536 --> 01:07:03,936 ?קול 623 01:07:04,861 --> 01:07:06,320 ?מי זה מלקולם 624 01:07:08,145 --> 01:07:12,103 ,התכוונתי לכתוב לך מכתב .אבל את מכירה אותי 625 01:07:12,634 --> 01:07:14,476 .אף פעם לא ידעתי לכתוב 626 01:07:15,050 --> 01:07:16,590 ?זה הבחור הקטן 627 01:07:17,361 --> 01:07:18,912 ?מה שמו 628 01:07:20,007 --> 01:07:21,368 .ברהאמס 629 01:07:28,931 --> 01:07:31,235 ?זו בדיחה, נכון 630 01:07:31,236 --> 01:07:33,936 הילד האמיתי .ייצא החוצה בכל רגע 631 01:07:34,662 --> 01:07:36,712 .אין שום ילד קטן ...הם 632 01:07:37,483 --> 01:07:39,664 הם שילמו לי .כדי שאטפל בבובה 633 01:07:43,709 --> 01:07:45,176 ?את רצינית 634 01:07:45,635 --> 01:07:48,631 זה הופך את העניינים .להרבה יותר פשוטים 635 01:07:49,041 --> 01:07:52,244 כל הדרך לכאן ניסיתי להבין איך לשכנע אותך 636 01:07:52,245 --> 01:07:55,759 לחזור הביתה ומה נעשה .עם הילד, אבל עכשיו החרא הזה 637 01:07:59,390 --> 01:08:01,772 ...עבדתי בפיירוויו עם 638 01:08:02,044 --> 01:08:03,414 .הצוות של אד ברנר 639 01:08:03,738 --> 01:08:06,638 ...הם קיבלו חוזה ב .בבית מלון חדש 640 01:08:07,216 --> 01:08:09,760 אז יש מספיק עבודה .עבור כולנו 641 01:08:10,651 --> 01:08:11,786 ,ובכן 642 01:08:12,458 --> 01:08:14,638 .זה אדיר, קול .זה מה שרצית 643 01:08:20,937 --> 01:08:22,357 .אני מבין למה עזבת 644 01:08:22,682 --> 01:08:23,754 .באמת 645 01:08:32,413 --> 01:08:34,253 הטיסה שלנו יוצאת .מחר אחר הצהריים 646 01:08:36,323 --> 01:08:38,887 .אקח אותך הביתה ?גרטה- 647 01:08:41,884 --> 01:08:43,005 ...סליחה, אני 648 01:08:43,430 --> 01:08:45,589 .הכנסתי את עצמי ...זה בסדר, זה- 649 01:08:46,091 --> 01:08:47,437 ...זה מלקולם. הוא מביא .מלקולם- 650 01:08:47,438 --> 01:08:49,055 .את המצרכים לכאן 651 01:08:49,056 --> 01:08:50,968 .היי, נעים להכיר אותך .נעים להכיר, גבר- 652 01:08:52,471 --> 01:08:54,234 ...אז מה אתה חושב על כל 653 01:08:54,659 --> 01:08:56,022 ?העניין הזה עם הבובה 654 01:08:56,123 --> 01:08:59,397 אני מנסה שלא להתערב .בעניינים של אנשים אחרים 655 01:09:02,219 --> 01:09:03,377 .איש חכם 656 01:09:04,248 --> 01:09:06,919 הבאתי את המשלוח, אם תרצי .לעבור על הרשימה 657 01:09:06,925 --> 01:09:07,963 .כן, בטח 658 01:09:08,288 --> 01:09:09,370 .מיד אחזור 659 01:09:21,601 --> 01:09:24,302 ?מה לעזאזל הוא עושה כאן .הוא כרגע הופיע- 660 01:09:24,704 --> 01:09:27,412 הוא צריך ללכת. הוא לא יכול .לבקש ממך שתתני לו לגור כאן 661 01:09:27,413 --> 01:09:29,404 לא, לא אתן לו. לא אתן .לו לעשות שום דבר 662 01:09:30,080 --> 01:09:31,841 הוא רוצה שאלך .איתו הביתה 663 01:09:31,866 --> 01:09:33,726 .זה לא יקרה 664 01:09:37,590 --> 01:09:40,143 ?ומה אם הוא יתקוף אותך .הוא לא- 665 01:09:40,668 --> 01:09:42,576 .סמוך עליי 666 01:09:43,676 --> 01:09:45,130 .יש לי תוכנית 667 01:09:46,975 --> 01:09:48,618 .אבל זה נשמע טוב 668 01:09:50,742 --> 01:09:52,224 .היה נעים להכיר 669 01:09:52,549 --> 01:09:55,171 .גם אותך .כן, שיהיה ערב טוב- 670 01:10:04,881 --> 01:10:07,763 ?אני אמור לדאוג ?בקשר למלקולם- 671 01:10:08,188 --> 01:10:09,239 .לא 672 01:10:39,182 --> 01:10:40,639 .בבקשה 673 01:10:41,394 --> 01:10:43,693 אז אני מניח שלא אשן .במיטתך הלילה 674 01:10:43,795 --> 01:10:46,616 .לא, אוכל להביא לך עוד שמיכות .לא, זה בסדר- 675 01:10:48,611 --> 01:10:50,075 ?מה את עושה עם הדבר הזה 676 01:10:50,077 --> 01:10:52,532 .התכוונתי להזיז אותו מהדרך שלך הנחתי שלא תרצה 677 01:10:53,033 --> 01:10:54,790 .שהוא יישב כאן איתך 678 01:10:55,116 --> 01:10:57,122 .הוא בחור קטן ומפחיד .כן- 679 01:10:57,546 --> 01:10:59,846 .תראי, גרטה 680 01:11:00,761 --> 01:11:02,498 .אני מצטער על מה שקרה 681 01:11:03,962 --> 01:11:07,714 אני רק רוצה לדעת .שסלחת לי 682 01:11:08,042 --> 01:11:10,208 .ארצה לשמוע אותך אומרת את זה .אני לא יכולה- 683 01:11:10,332 --> 01:11:11,432 .גרטה 684 01:11:15,017 --> 01:11:17,733 בסדר. אבל אני רוצה שתביני .משהו עכשיו 685 01:11:20,035 --> 01:11:21,881 .את לא עוזבת אותי, גרטה 686 01:11:22,824 --> 01:11:26,656 .ולא אתן לך ללכת .לא משנה לאן תברחי 687 01:11:32,182 --> 01:11:33,646 ?את מבינה 688 01:11:42,125 --> 01:11:43,325 ...עכשיו 689 01:11:45,550 --> 01:11:47,850 תדאגי לארוז הכל .ולהיות מוכנה בבוקר לתזוזה 690 01:12:10,185 --> 01:12:13,187 .אל תדאג, ברהאמס .לא אעזוב אותך 691 01:12:20,152 --> 01:12:21,894 .אבל אני צריכה את עזרתך 692 01:13:33,642 --> 01:13:34,742 !גרטה 693 01:13:38,466 --> 01:13:39,766 !גרטה 694 01:13:41,567 --> 01:13:43,110 !בואי לכאן 695 01:13:50,400 --> 01:13:51,700 !גרטה 696 01:13:55,325 --> 01:13:57,521 ?קול, מה קרה .בואי הנה- 697 01:13:57,846 --> 01:13:59,833 .עכשיו ?מה זה 698 01:14:00,585 --> 01:14:02,694 ?צא החוצה. -את עשית את זה .לא- 699 01:14:02,696 --> 01:14:05,474 !תפסיקי לשחק איתי ?איך יכול להיות שזו לא את 700 01:14:05,652 --> 01:14:07,723 .אין אף אחד אחר בבית .ברהאמס- 701 01:14:14,343 --> 01:14:15,774 ?הבובה 702 01:14:17,514 --> 01:14:19,224 ?הבובה כתבה את זה 703 01:14:19,513 --> 01:14:21,708 .אל תשחקי איתי, גרטה 704 01:14:22,387 --> 01:14:23,646 .בסדר. טוב 705 01:14:24,298 --> 01:14:27,770 .זו לא היית את .זו הייתה הבובה 706 01:14:29,744 --> 01:14:30,910 .תני לי אותה 707 01:14:32,144 --> 01:14:33,357 .תני לי את הבובה .לא- 708 01:14:33,359 --> 01:14:35,563 .תני לי את הבובה ?גרטה 709 01:14:35,811 --> 01:14:39,968 .תני לי אותה !לא, לא, עזוב אותי- 710 01:14:41,270 --> 01:14:43,850 .זו הייתי אני. אתה צודק !מאוחר מדי- 711 01:14:43,952 --> 01:14:45,487 .עכשיו, תני לי את הבובה .לא- 712 01:14:45,570 --> 01:14:47,548 ?גרטה !עכשיו! אני לא צוחק- 713 01:14:47,647 --> 01:14:50,435 !היי! היי !קח את הדברים שלך ועוף מכאן 714 01:14:50,936 --> 01:14:54,160 נראה שכולם משתוקקים .שאעזוב 715 01:14:54,162 --> 01:14:55,439 ?את בסדר .כן- 716 01:14:55,441 --> 01:14:58,456 אולי אתה השארת .את ההודעה הזו עבורי 717 01:14:59,394 --> 01:15:01,211 או שגם אתה תגיד ?שזו הבובה 718 01:15:01,212 --> 01:15:02,928 ?מה ברהאמס עשה ,קול- 719 01:15:03,117 --> 01:15:05,139 .אתה לא מבין מה קורה ...הבובה 720 01:15:05,141 --> 01:15:07,550 לא. אני חושב שאני מבין .בדיוק מה קורה 721 01:15:07,552 --> 01:15:08,320 !תן לי את הבובה 722 01:15:08,321 --> 01:15:09,864 ?מה כל כך מיוחד בבובה הזו !קול- 723 01:15:10,329 --> 01:15:11,499 .קול, בבקשה 724 01:15:11,824 --> 01:15:12,906 !לא 725 01:15:13,430 --> 01:15:14,591 !קול 726 01:15:15,091 --> 01:15:16,162 .בסדר 727 01:15:40,384 --> 01:15:41,826 ?מה לעזאזל זה היה 728 01:15:44,726 --> 01:15:46,247 .אני חושב שעלינו לעזוב 729 01:15:46,549 --> 01:15:48,191 ?מה קורה 730 01:16:05,264 --> 01:16:07,115 .באמת כדאי שנלך 731 01:16:16,649 --> 01:16:18,002 ...יש משהו 732 01:16:22,882 --> 01:16:24,245 .לעזאזל !אלוהים- 733 01:16:24,269 --> 01:16:25,669 ?גרטה 734 01:16:29,493 --> 01:16:30,893 ?גרטה 735 01:16:35,789 --> 01:16:37,227 .קומי. קדימה 736 01:16:39,343 --> 01:16:40,777 ?אלוהים, מה זה 737 01:16:50,655 --> 01:16:52,213 .זה ברהאמס 738 01:16:52,925 --> 01:16:54,286 .לא יכול להיות 739 01:16:59,010 --> 01:17:01,210 !לא !לא- 740 01:17:09,933 --> 01:17:11,782 !תפסיק! תפסיק 741 01:17:20,406 --> 01:17:21,606 !לא 742 01:17:32,630 --> 01:17:34,130 !אלוהים 743 01:17:38,131 --> 01:17:39,431 !לא 744 01:17:44,637 --> 01:17:45,872 .בואי נלך 745 01:17:49,296 --> 01:17:50,396 !לא 746 01:18:04,828 --> 01:18:06,074 .אין קו 747 01:18:28,936 --> 01:18:30,290 !הארון 748 01:18:52,824 --> 01:18:54,074 .מכאן 749 01:18:54,499 --> 01:18:55,769 .המפתח 750 01:18:56,379 --> 01:18:57,627 .המפתח .תמצאי את המפתח 751 01:18:57,647 --> 01:18:59,908 .אני לא רואה כלום !אלוהים 752 01:19:00,476 --> 01:19:03,156 !מלקולם, נוכל לצאת מכאן 753 01:19:04,581 --> 01:19:05,709 .בוא נזוז 754 01:19:11,467 --> 01:19:12,881 !סגור את זה 755 01:19:14,890 --> 01:19:16,742 .קדימה .זה מוביל רק למעלה- 756 01:19:30,934 --> 01:19:32,800 ?לאיזה כיוון .מבוי סתום- 757 01:19:34,463 --> 01:19:35,726 !מלקולם 758 01:19:40,099 --> 01:19:41,299 !אלוהים אדירים 759 01:19:41,424 --> 01:19:43,459 ?אלוהים, מה זה .יש לו כל מה שהוא צריך- 760 01:19:43,460 --> 01:19:45,247 ?הוא חי כאן, נכון 761 01:19:45,806 --> 01:19:47,513 .עלינו למצוא דרך החוצה 762 01:19:52,922 --> 01:19:54,534 .זו אני 763 01:19:55,389 --> 01:19:58,906 .זו השמלה שלי .השרשרת והשיער שלי 764 01:19:59,274 --> 01:20:01,156 .גרטה, מצאתי דרך למטה 765 01:20:03,508 --> 01:20:06,110 .הוא צפה בי כל הזמן 766 01:20:08,811 --> 01:20:09,911 -שאלוהים יסלח לכולנו- 767 01:20:11,412 --> 01:20:12,512 -הבחורה שלך עכשיו- 768 01:20:14,487 --> 01:20:16,379 .בסדר, קדימה .מכאן, קדימה 769 01:20:16,399 --> 01:20:18,766 .לא נחזור .הבחורה שלך עכשיו 770 01:20:18,767 --> 01:20:20,478 ...היא שלך כדי שתאהב אותה ו 771 01:20:21,187 --> 01:20:22,960 .הם לא יחזרו .קדימה, גרטה. קדימה- 772 01:20:22,961 --> 01:20:26,300 הוא חי בקירות כל הזמן .וצפה בי 773 01:20:26,424 --> 01:20:28,124 .תכנסי .תכנסי 774 01:20:31,125 --> 01:20:33,125 .זה מוביל עד למטה 775 01:21:03,726 --> 01:21:04,926 !בואי נזוז! קדימה 776 01:21:22,969 --> 01:21:23,989 .קדימה 777 01:21:28,090 --> 01:21:29,290 .לא 778 01:21:29,353 --> 01:21:33,271 .החוצה. החוצה. קדימה .זה הצד החיצוני- 779 01:21:35,214 --> 01:21:38,189 !זה נעול !קדימה, גרטה. תפתחי את זה- 780 01:21:39,290 --> 01:21:40,190 !זה לא נפתח 781 01:21:41,972 --> 01:21:43,972 ?מלקולם, לאן אתה הולך .הוא מגיע- 782 01:21:44,276 --> 01:21:47,237 !אני לא עוזבת בלעדיך !פשוט תלכי! אני לא רוצה שתמותי- 783 01:21:47,238 --> 01:21:48,967 !לא !לכי- 784 01:21:49,944 --> 01:21:51,982 .קדימה. קדימה 785 01:21:52,993 --> 01:21:54,983 !מלקולם 786 01:22:08,688 --> 01:22:09,888 !לא 787 01:22:16,212 --> 01:22:18,012 ?גרטה 788 01:22:19,013 --> 01:22:20,669 !תחזרי 789 01:22:22,668 --> 01:22:25,387 !הכל יהיה בסדר !באמת 790 01:22:26,511 --> 01:22:28,211 .גרטה !לא- 791 01:22:28,237 --> 01:22:29,876 !תחזרי הנה 792 01:22:32,066 --> 01:22:33,772 !תחזרי הנה 793 01:22:34,506 --> 01:22:39,007 !אל תעזבי אותי !תחזרי הנה 794 01:22:39,272 --> 01:22:43,736 !אם תעזבי אותי, אהרוג אותו !אהרוג אותו בדיוק כמו את האחרים 795 01:23:00,260 --> 01:23:01,460 .לא 796 01:23:02,484 --> 01:23:03,884 !מלקולם 797 01:23:47,279 --> 01:23:49,200 .חזרתי בשבילך, ברהאמס 798 01:23:54,057 --> 01:23:56,852 אמרתי לך שלא אעזוב ?אותך ולא עזבתי, נכון 799 01:24:01,298 --> 01:24:03,049 .אמרתי לך שלא אעזוב 800 01:24:09,244 --> 01:24:10,644 !ברהאמס 801 01:24:12,069 --> 01:24:13,612 .הגיע הזמן ללכת לישון 802 01:24:16,509 --> 01:24:18,614 ברהאמס, אמרתי .שהגיע הזמן לישון 803 01:24:19,157 --> 01:24:20,793 !בוא נזוז 804 01:24:23,968 --> 01:24:25,680 .אתה מכיר את החוקים 805 01:24:42,019 --> 01:24:43,953 .תניח את זה, ברהאמס 806 01:24:52,511 --> 01:24:54,516 ?אתה מוכן לשינה 807 01:24:59,434 --> 01:25:01,258 .מתחת לשמיכה 808 01:25:10,698 --> 01:25:13,661 תתנהג יפה, ברהאמס, ולך ?ישר לישון, בסדר 809 01:25:18,143 --> 01:25:19,588 .נשיקה 810 01:25:20,918 --> 01:25:23,031 .אין נשיקה הלילה, ברהאמס 811 01:25:23,770 --> 01:25:25,997 ,זה העונש שלך .אני מצטערת 812 01:25:32,675 --> 01:25:34,021 .נשיקה 813 01:26:56,545 --> 01:26:57,845 !מלקולם 814 01:26:59,669 --> 01:27:00,969 !מלקולם 815 01:27:02,893 --> 01:27:04,193 !מלקולם 816 01:28:31,200 --> 01:28:32,700 .נשיקת לילה טוב‎ ,10‎ 817 01:28:50,701 --> 01:28:57,701 SnoWhite :תרגום 818 01:28:57,702 --> 01:29:00,702 -הילד-