1 00:00:02,185 --> 00:00:08,442 :התרגום נקרע ע"י MoviezFreak 2 00:00:08,483 --> 00:00:14,698 :תיקונים של הרווחים D.A.N 3 00:00:44,311 --> 00:00:48,398 ים תיכון 100קילומטרים דרומית למרסיי 4 00:01:55,132 --> 00:01:56,425 .איזה בלגן 5 00:01:56,800 --> 00:01:59,219 ?מעולם לא ראית אדם מת לפני כן 6 00:02:07,436 --> 00:02:09,313 .שים עליו שמיכה. כסה אותו 7 00:02:09,396 --> 00:02:10,772 .אני מגיע 8 00:02:11,815 --> 00:02:12,774 .היזהר 9 00:02:12,858 --> 00:02:15,360 .רגע אחד. אני תיכף מגיע. כסה אותו 10 00:04:35,667 --> 00:04:38,337 000-7-17-12-0-14-26 בנק גמינשאפט ציריך 11 00:04:53,143 --> 00:04:55,812 ?מה לעזאזל אתה עושה לי 12 00:04:58,649 --> 00:05:00,400 ?מה אתה עושה 13 00:05:01,151 --> 00:05:02,986 ?לכל הרוחות! היכן אני נמצא 14 00:05:03,070 --> 00:05:06,365 .בסירה! בסירת דייגים. היית במים 15 00:05:06,448 --> 00:05:07,741 .משינו אותך מהמים 16 00:05:07,824 --> 00:05:09,159 ?אילו מים 17 00:05:09,242 --> 00:05:11,745 .ירו בך. אתה רואה? הנה הקליעים 18 00:05:13,830 --> 00:05:17,584 .הקשב, יש כאן מספר ששייך לבנק ?מדוע זה היה בירך שלך 19 00:05:18,001 --> 00:05:18,919 ?בירך שלי 20 00:05:19,002 --> 00:05:20,712 ?מדוע זה היה בירך שלך - .בירך שלי - 21 00:05:20,796 --> 00:05:22,547 .כן, בירך שלך, מתחת לעור 22 00:05:22,631 --> 00:05:23,966 .אלוהים 23 00:05:24,049 --> 00:05:26,969 ?מה אתה מתכוון לעשות איתי - .אתה זקוק למנוחה. חכה - 24 00:05:27,052 --> 00:05:28,720 .בבקשה. שכב 25 00:05:29,054 --> 00:05:31,807 .אני חבר. אני חבר שלך 26 00:05:32,975 --> 00:05:34,893 .שמי הוא ג'אן- קרלו 27 00:05:35,519 --> 00:05:36,895 ?מי אתה 28 00:05:38,105 --> 00:05:39,773 ?מה שמך 29 00:05:40,440 --> 00:05:42,109 ?מה שמך 30 00:05:42,234 --> 00:05:43,735 .איני יודע 31 00:05:45,821 --> 00:05:47,823 .אלוהים - .שכב - 32 00:05:50,659 --> 00:05:55,122 מרכז סוכנות הביון לנגליי, וירג'יניה 33 00:06:14,975 --> 00:06:17,811 .העניין אושר, אדוני. המשימה נכשלה 34 00:07:02,439 --> 00:07:04,274 ?אתה יודע מי אני 35 00:07:06,860 --> 00:07:08,946 .איני יודע מי אני 36 00:07:14,618 --> 00:07:16,036 .אמור לי מי אני 37 00:07:18,497 --> 00:07:20,165 ...אם אתה יודע מי אני 38 00:07:21,166 --> 00:07:23,543 אנא הפסק להשתעשע 39 00:07:24,086 --> 00:07:25,671 .ואמור לי 40 00:07:37,683 --> 00:07:39,434 .אם ברצונך לאכול, היכנס לשם 41 00:07:39,518 --> 00:07:43,272 ,אתה יודע, בהתבסס על התרשימים הללו .אני חושב שיתכן שהייתי קרוב יותר לחוף 42 00:07:43,355 --> 00:07:46,149 ?מה זה? אתה קושר אתה קשרים הללו 43 00:07:46,984 --> 00:07:50,112 ?אז זה מתחיל לחזור - .לא, זה לא מתחיל לחזור - 44 00:07:50,195 --> 00:07:53,156 .הקשר הוא כמו כל שאר הדברים .מצאתי את החבל, ועשיתי את זה 45 00:07:53,240 --> 00:07:54,866 .באותו אופן אני יכול לקרוא 46 00:07:54,950 --> 00:07:57,536 .אני יכול לכתוב, לחבר ולחסר .אני יכול להכין קפה 47 00:07:57,619 --> 00:08:01,206 .אני יכול לטרוף קלפים, לסדר לוח שח-מט - .כן, זה יחזור - 48 00:08:01,290 --> 00:08:04,626 !לא, זה לא חוזר, לכל הרוחות! זו הנקודה 49 00:08:05,085 --> 00:08:07,379 !אני פה למטה, עובר על כל החרא הזה 50 00:08:07,462 --> 00:08:09,423 .אני פה למטה כבר שבועיים 51 00:08:09,589 --> 00:08:12,718 .זה לא עובד. איני יודע אפילו מה לחפש 52 00:08:16,305 --> 00:08:19,641 .אתה זקוק למנוחה. זה יחזור 53 00:08:20,142 --> 00:08:22,352 ?מה אם זה לא יחזור 54 00:08:24,938 --> 00:08:28,275 .מחר נגיע לנמל, ואין לי אפילו שם 55 00:08:58,764 --> 00:09:02,476 זה לא הרבה, אבל זה אמור להספיק לך .כדי ל הגיע לשוויץ 56 00:09:06,229 --> 00:09:07,606 .תודה 57 00:10:47,831 --> 00:10:49,750 ?אינך יכול לקרוא את השלטים 58 00:10:49,875 --> 00:10:51,877 .על הרגליים... קדימה... מיד 59 00:10:53,003 --> 00:10:55,297 .הפארק סגור. הלינה בפארק אסורה 60 00:10:55,380 --> 00:10:56,923 .בסדר 61 00:10:57,466 --> 00:10:59,343 .הראה לי תעודה מזהה 62 00:11:00,260 --> 00:11:01,345 ...לא, אין לי 63 00:11:01,428 --> 00:11:02,638 .קדימה... את המסמכים שלך 64 00:11:02,721 --> 00:11:04,598 ...אין לי מסמכים. איבדתי את 65 00:11:04,681 --> 00:11:06,725 .איבדתי אותם... מסמכיי... אבדו 66 00:11:09,978 --> 00:11:12,022 .בסדר... קדימה... ידיים למעלה 67 00:11:13,899 --> 00:11:15,484 ...אני צריך לישון... 68 00:11:37,923 --> 00:11:41,385 .האנשים הללו איימו על בני משפחתי .על התינוקות שלי 69 00:11:41,468 --> 00:11:43,845 ,אני אומר לכם ,כשההוכחה תהיה חד משמעית 70 00:11:43,929 --> 00:11:46,515 .אתן לכם לקרוא סיפור נחמד 71 00:11:46,598 --> 00:11:49,810 ,וכל חבריי, באשר הינכם .אתם תקראו על עצמכם 72 00:11:49,977 --> 00:11:51,728 ,אם ברצונכם לשחק את המשחק הזה 73 00:11:51,812 --> 00:11:55,023 .אחרי שפעלתי בהגיון, אראה לכם מה זה 74 00:11:55,274 --> 00:11:59,111 .זהו ניקוואנה וומבוסי נואם בפריס שלשום 75 00:11:59,319 --> 00:12:01,947 ,הוא היווה מטרד לפני שעלה לשלטון הוא היווה בעיה 76 00:12:02,030 --> 00:12:05,659 .כשהיה בשלטון, והוא אסון בשבילנו בגולה 77 00:12:05,742 --> 00:12:08,287 הוא כותב ספר אודות פעולות העבר .של הסוכנות באפריקה 78 00:12:08,370 --> 00:12:09,830 .הוא עומד לנקוב בשמות 79 00:12:09,913 --> 00:12:13,083 .בעקרון, זו סחיטה .הוא דורש את עזרת הסוכנות 80 00:12:13,208 --> 00:12:16,962 הוא רוצה שנחזיר אותו לשלטון .תוך ששה חודשים, אחרת הוא יפעל 81 00:12:17,212 --> 00:12:20,674 בראיון זה, ואאפשר גישה לקלטת ,לכל מי שמעוניין 82 00:12:20,757 --> 00:12:24,428 הוא טוען שהוא ניצל לא מזמן .מנסיון התנקשות 83 00:12:24,970 --> 00:12:27,764 .הוא טוען שזה אנחנו .הוא טוען שיש לו הוכחה 84 00:12:29,016 --> 00:12:31,643 המנהל מעוניין לדעת אם ישנו שמץ של אמת 85 00:12:31,727 --> 00:12:33,478 .בהאשמה הזאת 86 00:12:34,146 --> 00:12:37,691 כבר ערבתי לו שאין בצוות הבכיר שלי .מישהו עד כדי כך לא זהיר 87 00:12:44,698 --> 00:12:47,826 .נזכרתי בשיחה שהיתה לנו לפני זמן מה 88 00:12:47,993 --> 00:12:49,620 .אודות טרדסטון 89 00:12:49,703 --> 00:12:53,540 אני חושב שאני זוכר .ששמו של וומבוסי עלה 90 00:12:54,833 --> 00:12:56,710 .איני זוכר על מה בדיוק דיברנו 91 00:12:56,793 --> 00:12:58,503 .מישהו ניסה להתנקש בחייו 92 00:12:59,504 --> 00:13:01,548 .ניסה ונכשל 93 00:13:02,466 --> 00:13:04,259 ?האם זה היה טרדסטון 94 00:13:05,052 --> 00:13:07,596 ?אתה שואל אותי שאלה ישירה 95 00:13:08,221 --> 00:13:09,306 .כן 96 00:13:10,140 --> 00:13:12,100 .חשבתי שלעולם לא תעשה זאת 97 00:13:12,184 --> 00:13:13,518 ?מה קרה 98 00:13:14,686 --> 00:13:20,067 .ובכן, איבדנו את הקשר עם האיש שלנו 99 00:13:20,400 --> 00:13:22,235 .זה קרה לפני כשבועיים 100 00:13:22,319 --> 00:13:24,404 .עבדנו סביב השעון. כל היחידה 101 00:13:24,488 --> 00:13:27,783 .ישנו שם למטה. אנו עושים כל שביכולתנו 102 00:13:27,866 --> 00:13:31,954 ?ואתם לא מיידעים אותי - .מעולם לא רצית לפני כן - 103 00:13:32,162 --> 00:13:34,122 .מעולם לא טעית לפני כן 104 00:13:42,673 --> 00:13:46,218 בנק גמינשאפט ציריך, שוויץ 105 00:14:05,821 --> 00:14:07,572 ?מה אני יכולה לעשות למענך 106 00:14:09,324 --> 00:14:12,035 .כן, באתי לברר אודות חשבון חסוי 107 00:14:12,452 --> 00:14:16,873 ,אם תואיל להכניס את מספר החשבון לכאן .אכוון אותך לפקיד המתאים 108 00:16:03,897 --> 00:16:05,774 דרכון - ארצות הברית 109 00:16:18,036 --> 00:16:19,997 .שמי ג'ייסון בורן 110 00:16:26,253 --> 00:16:27,671 .אני גר בפריס 111 00:18:02,724 --> 00:18:04,309 ...אני מנסה להזכר 112 00:18:04,393 --> 00:18:06,561 כמה זמן עבר מאז הפעם האחרונה ?שהייתי כאן 113 00:18:06,645 --> 00:18:08,063 .איני בטוח 114 00:18:08,397 --> 00:18:10,524 .בערך שלושה שבועות 115 00:18:24,871 --> 00:18:26,290 .כן, בפריס 116 00:18:26,498 --> 00:18:29,376 ?מופיע לך מספר הטלפון של ג'ייסון בורן 117 00:18:30,836 --> 00:18:33,088 ?כן, אדוני. אתה רוצה שאקשר אותך 118 00:18:33,171 --> 00:18:34,589 .כן, בבקשה 119 00:18:39,386 --> 00:18:42,598 .כאן 46-99-03-84 120 00:18:42,681 --> 00:18:44,600 .השאירו הודעה אחרי הצפצוף 121 00:19:46,328 --> 00:19:47,746 אזרחי ארצות הברית 122 00:19:49,873 --> 00:19:51,041 .אני אמריקני 123 00:19:51,124 --> 00:19:52,209 .בסדר 124 00:19:53,126 --> 00:19:54,378 .עיצרו 125 00:19:54,461 --> 00:19:56,171 .עיצרו. זה כבר לא תחום השיפוט שלכם 126 00:19:56,254 --> 00:19:57,839 ?עיצרו במקומכם. בסדר 127 00:20:02,844 --> 00:20:03,887 .לא 128 00:20:04,012 --> 00:20:06,598 .סליחה. לא ?זו לא הכתובת הנוכחית שלי, טוב 129 00:20:06,932 --> 00:20:10,519 ,זו היתה הכתובת שלי עד לפני יומיים .כשהתחלתי לעמוד בתור 130 00:20:10,602 --> 00:20:12,813 ?עכשיו איבדתי את הדירה שלי, בסדר 131 00:20:12,980 --> 00:20:15,816 ,הווי אומר, אין לי כתובת .טלפון, כסף או זמן 132 00:20:15,899 --> 00:20:18,277 !ועדיין אין לי ויזה - .גברת קרוץ, בבקשה - 133 00:20:18,360 --> 00:20:20,487 .אאלץ לבקש ממך להנמיך את קולך 134 00:20:20,654 --> 00:20:23,907 סליחה. אבל, איפה הבחור ?איתו דיברתי בשבוע שעבר 135 00:20:24,116 --> 00:20:26,535 .בכל שבוע ישנו מישהו אחר ...איך אני אמורה ל 136 00:20:26,618 --> 00:20:28,120 .איני יודע עם מי דיברת בשבוע שעבר 137 00:20:28,203 --> 00:20:30,872 .הרשה לי לעזור לך .אני בטוחה שיש לי את זה. המתן 138 00:20:30,956 --> 00:20:33,083 ?אני יכול לקבל את תשומת לבך לרגע 139 00:20:33,166 --> 00:20:35,294 .יש לי את זה ממש כאן. פשוט הבט בזה 140 00:20:35,460 --> 00:20:39,715 השקעת מאמץ לחבל .בחוקי משרד ההגירה של ארצות הברית 141 00:20:40,424 --> 00:20:42,092 .מדובר בויזת סטודנט עכשיו 142 00:20:42,175 --> 00:20:45,012 .כבר לא מדובר בגרין-קארד .זה שונה לחלוטין 143 00:20:45,095 --> 00:20:50,309 ...זה לא תפריט, גברת קרוץ. אינך - .הבאתי את כל ההוכחות - 144 00:20:50,434 --> 00:20:51,685 ...חשוד פוטנציאלי 145 00:20:51,768 --> 00:20:54,062 .עזרה בתקרית תקיפה 146 00:20:57,482 --> 00:20:59,651 !אתה! תיק אדום! התיק האדום 147 00:20:59,735 --> 00:21:02,654 !עצור במקומך! ידיים למעלה 148 00:21:40,776 --> 00:21:42,277 .אני בעקבותיו 149 00:21:48,951 --> 00:21:51,203 !קדימה! מיד! קדימה 150 00:21:53,956 --> 00:21:57,751 יחידת אלפא, עלו במדרגות האחוריות ...והתקדמו למעלה. יחידת בראוו 151 00:22:03,757 --> 00:22:05,384 תוכנית פינוי 152 00:22:05,759 --> 00:22:07,469 !להיכנס! להיכנס 153 00:22:10,055 --> 00:22:11,431 !בסדר, השטח נקי 154 00:22:11,515 --> 00:22:12,474 ...החשוד 155 00:22:12,557 --> 00:22:15,811 .יחידת בראוו. עולים במעלה המדרגות .מתקדמים לקומה השנייה 156 00:22:20,440 --> 00:22:22,526 .יחידת אלפא, השטח פנוי 157 00:22:30,450 --> 00:22:31,910 !קדימה! קדימה 158 00:22:33,662 --> 00:22:36,164 ,יחידות אלפא ובראוו .יתכן שלמטרה יש מכשיר קשר 159 00:22:36,248 --> 00:22:38,292 .עיברו לקוד 77. עבור 160 00:22:38,500 --> 00:22:40,502 .קוד 77, קיבלתי 161 00:22:40,627 --> 00:22:42,087 !על הרצפה! למטה 162 00:22:43,922 --> 00:22:45,257 !נקי 163 00:22:45,340 --> 00:22:46,842 סכנה - לא לפתוח 164 00:23:04,026 --> 00:23:05,902 לא להכנס 165 00:24:10,133 --> 00:24:11,593 .קדימה. התקדמו 166 00:25:17,117 --> 00:25:20,662 ?הוא נמצא בציריך עכשיו? ממש עכשיו - .כן. זה הגיע הרגע - 167 00:25:21,288 --> 00:25:24,207 ?הם בטוחים? הם בטוחים שזה הוא - .כן. הוא הלך לבנק - 168 00:25:24,291 --> 00:25:26,251 .המקור שלנו בבנק, הוא זה שהתקשר 169 00:25:26,543 --> 00:25:27,419 .קדימה 170 00:25:27,502 --> 00:25:30,088 אבל הוא ודאי משער ?ששמנו מעקב אחר הבנק, נכון 171 00:25:30,172 --> 00:25:32,299 .איני יודע. בחייך 172 00:25:32,382 --> 00:25:35,510 .כלומר, הוא רוקן את התיבה ?הוא השאיר אקדח. מה זה אומר 173 00:25:35,594 --> 00:25:37,262 !אמרתי שאיני יודע 174 00:25:37,346 --> 00:25:39,723 .אהבתי יותר את הרעיון שהוא מת 175 00:25:56,239 --> 00:25:58,241 ?על מה אתה מסתכל 176 00:25:58,408 --> 00:25:59,910 .שמעתי אותך בפנים 177 00:25:59,993 --> 00:26:00,869 ?מה 178 00:26:00,953 --> 00:26:04,831 .בקונסוליה. שמעתי אותך מדברת .חשבתי שאולי נוכל לעזור אחד לשני 179 00:26:04,915 --> 00:26:05,999 ?איך 180 00:26:06,124 --> 00:26:08,627 .את זקוקה לכסף. אני זקוק להסעה מכאן 181 00:26:09,878 --> 00:26:11,755 .אני לא מנהלת שירותי רכב. תודה 182 00:26:11,838 --> 00:26:15,384 ,אתן לך עשרת אלפים דולר .כדי שתסיעי אותי לפריס 183 00:26:16,134 --> 00:26:17,970 ?מה, אתה חושב שאני טיפשה 184 00:26:18,095 --> 00:26:20,138 .תהיי טיפשה לסרב להצעתי 185 00:26:22,891 --> 00:26:26,895 ?מה זה, בדיחה? איזושהי הונאה - .לא, זו לא הונאה - 186 00:26:27,521 --> 00:26:30,065 ואתן לך עשרת אלפים דולר נוספים .לכשנגיע לשם 187 00:26:30,649 --> 00:26:31,858 .ישו 188 00:26:38,240 --> 00:26:41,827 ?זה בגללך - .את נוהגת, אני משלם. זה מאוד פשוט - 189 00:26:46,373 --> 00:26:48,500 ?יש לי מספיק צרות, בסדר 190 00:26:48,709 --> 00:26:49,835 .בסדר 191 00:26:49,918 --> 00:26:51,920 ?אני יכול לקבל את כספי בחזרה 192 00:27:07,519 --> 00:27:09,605 .בסדר, המשך. המשך להריץ 193 00:27:10,314 --> 00:27:11,315 .המשך 194 00:27:12,024 --> 00:27:14,401 !שם! רגע - .לא, זה מוכרח להיות קרוב לסוף - 195 00:27:14,484 --> 00:27:17,487 !קדימה, חבר'ה! יש לנו מזל! קדימה 196 00:27:17,571 --> 00:27:18,739 .בסדר, אני מקבל נתונים 197 00:27:18,822 --> 00:27:21,825 .אנו מקבלים נתוני רשת .חברת תעופה, רכבת, מלונות, בתי חולים 198 00:27:21,908 --> 00:27:24,411 ?מי משיג את הכתובת? את הרחוב - .גמנשיידט - 199 00:27:24,494 --> 00:27:26,663 .הנה. מצאתי. אני חושב שמצאתי 200 00:27:26,747 --> 00:27:28,081 ?זה הוא 201 00:27:28,498 --> 00:27:29,791 .לא יאומן 202 00:27:30,250 --> 00:27:31,835 .זה מלפני 38 דקות 203 00:27:31,918 --> 00:27:35,464 משטרת ציריך מחפשת אחר אמריקני .הנושא תיק בנק אדום 204 00:27:35,547 --> 00:27:39,384 הוא הרגע הרס את השגרירות .והכניס שני שוטרים לבית החולים אמש 205 00:27:41,595 --> 00:27:44,723 .הער את כולם. מיד .אני רוצה שכולם יתופעלו 206 00:27:44,848 --> 00:27:46,642 ?רגע. כולם? בו זמנית 207 00:27:46,725 --> 00:27:50,354 שמעת אותי. אני רוצה שבורן .יהיה בארון מתים עד השקיעה 208 00:27:50,437 --> 00:27:54,316 !בסדר, בואו נשיג מפה !קדימה, חבר'ה! לעבודה 209 00:27:56,777 --> 00:27:58,904 סיסמה: xx9897 סוכנים זמינים באיתור 210 00:27:58,987 --> 00:28:00,781 .נתוני רשת האיתור מתעדכנים 211 00:28:01,365 --> 00:28:03,617 קוד: פרופסור 893489צ'ימפ - יזום 212 00:28:03,700 --> 00:28:04,868 מאתר 213 00:28:06,536 --> 00:28:09,206 אותר: ברצלונה 214 00:28:09,581 --> 00:28:11,541 כניסה אושרה הקלד פקודה: כניסה 215 00:28:11,625 --> 00:28:12,542 מתחבר 216 00:28:14,753 --> 00:28:17,005 מצב הכנה וחימוש מוכנים להעברה 217 00:28:17,130 --> 00:28:18,674 השהה תבנית עד להודעה חדשה 218 00:28:18,757 --> 00:28:19,967 שולח 219 00:28:21,718 --> 00:28:23,637 מצב הכנה וחימוש מוכנים להעברה 220 00:28:26,056 --> 00:28:27,057 המבורג 221 00:28:27,182 --> 00:28:28,684 צופן הפעלה: מנהיים 222 00:28:30,185 --> 00:28:31,812 מצב הכנה וחימוש/העברה ציריך 223 00:28:31,895 --> 00:28:34,690 דרכון צ'ילה/שיגור מידי 45זז324 224 00:28:34,773 --> 00:28:36,483 השהה יעד ציריך - שולח 225 00:28:44,658 --> 00:28:46,118 מיקום: רומא 226 00:28:50,706 --> 00:28:51,665 טירה 227 00:28:53,166 --> 00:28:56,003 מתחבר - מיקום: רומא, איטליה העברה אושרה 228 00:28:56,086 --> 00:28:57,587 מיקום: רומא, איטליה 229 00:29:17,441 --> 00:29:19,776 ,שהיה בסדר מבחינתי... .מכיוון שהייתי מוכנה 230 00:29:19,860 --> 00:29:22,863 אחרי ששה חודשים באמסטרדם, אינך בטוח 231 00:29:22,946 --> 00:29:25,574 .אם אתה נמצא שם 20 דקות או 20 שנה 232 00:29:25,657 --> 00:29:28,827 .אז הלכתי. לקחתי את כל הכסף שהיה לי ,הלכתי עם חברים 233 00:29:28,910 --> 00:29:33,290 השתלטנו על חנות גלישה מגניבה ביותר .מחוץ לביריץ, ממש על שפת המים 234 00:29:33,373 --> 00:29:34,916 .זה היה מדהים 235 00:29:35,751 --> 00:29:39,838 ,זה היה מדהים במשך כשלושה חודשים עד שהתברר 236 00:29:39,922 --> 00:29:44,468 ,שהאדיוט הזה שהציג לנו את הסכם החכירה ...למעשה רימה אותנו ו 237 00:29:51,141 --> 00:29:52,434 ?ומה 238 00:29:54,227 --> 00:29:56,188 .מה זאת אומרת "מה"? הקשב לי 239 00:29:56,271 --> 00:29:58,857 .אני מדברת ללא הרף כבר 60 קילו מטר 240 00:29:58,941 --> 00:30:02,194 .אני מדברת כשאני עצבנית .כלומר, אני מדברת ככה כשאני עצבנית 241 00:30:02,277 --> 00:30:04,696 .אשתוק עכשיו - .לא, אל תשתקי - 242 00:30:06,114 --> 00:30:08,825 .לא דיברתי עם מישהו הרבה זמן 243 00:30:09,493 --> 00:30:12,162 .כן, אבל אנחנו לא מדברים. אני מדברת 244 00:30:12,663 --> 00:30:15,499 אמרת משהו כמו עשר מילים .מאז שעזבנו את ציריך 245 00:30:15,582 --> 00:30:18,251 .ובכן, להקשיב לך, זה מרגיע 246 00:30:20,754 --> 00:30:23,215 לא ישנתי במשך זמן רב 247 00:30:24,007 --> 00:30:25,842 .והיה לי כאב ראש 248 00:30:26,510 --> 00:30:28,345 זה כמו משהו שקבוע בראשי 249 00:30:28,428 --> 00:30:31,723 וזה מתחיל להתפשט לחלק האחורי 250 00:30:31,807 --> 00:30:33,308 .אז המשיכי 251 00:30:34,685 --> 00:30:36,937 .באמת, אם אתה רוצה, אנא המשיכי לדבר 252 00:30:39,815 --> 00:30:40,941 .בסדר 253 00:30:43,026 --> 00:30:44,736 ?איזו מוסיקה אתה אוהב 254 00:30:47,656 --> 00:30:49,783 .מה אתה אוהב? קדימה 255 00:30:50,784 --> 00:30:53,495 .את יודעת מה? לא חשוב - .לא, זה בסדר. ספר לי - 256 00:30:53,578 --> 00:30:55,289 ?למה אתה רוצה להאזין 257 00:30:55,956 --> 00:30:57,457 .איני יודע 258 00:30:57,958 --> 00:31:01,712 .בחייך, זה לא קשה. מה אתה אוהב? ספר לי 259 00:31:01,795 --> 00:31:03,255 .איני יודע 260 00:31:13,724 --> 00:31:16,435 ?מי משלם 20 אלף דולר עבור נסיעה לפריס 261 00:31:26,528 --> 00:31:27,779 .לעזאזל 262 00:31:28,697 --> 00:31:32,242 איני יכול לזכור אף דבר .שארע לפני השבועיים האחרונים 263 00:31:33,535 --> 00:31:35,495 .אתה בר-מזל - .לא, אני רציני - 264 00:31:36,872 --> 00:31:39,458 .איני יודע מי אני. איני יודע לאן אני הולך 265 00:31:39,583 --> 00:31:40,959 .כלום 266 00:31:41,209 --> 00:31:44,254 ?מה? כמו איבוד זיכרון - .כן - 267 00:31:46,340 --> 00:31:48,175 .איבוד זיכרון - .כן - 268 00:31:52,220 --> 00:31:53,430 .בסדר 269 00:32:00,520 --> 00:32:04,024 ?וזו הזווית הטובה ביותר בחצר - .זו הזווית היחידה - 270 00:32:04,441 --> 00:32:07,486 ?מה יש להם לגבי הרחובות, או לגבי האיזור 271 00:32:07,569 --> 00:32:08,820 .ודאי יש להם משהו 272 00:32:08,904 --> 00:32:10,155 .חכה 273 00:32:12,449 --> 00:32:13,825 ?מה הוא עושה 274 00:32:15,577 --> 00:32:18,914 ?זה משחק? הוא מזהיר אותנו? זה איום 275 00:32:19,790 --> 00:32:21,750 .אדוני? הבט בזה 276 00:32:23,543 --> 00:32:26,380 ?מה זה - .זאת פינת רחוב, מעין סמטה - 277 00:32:26,463 --> 00:32:28,090 .הגדל זאת 278 00:32:33,512 --> 00:32:35,264 ?מי זאת לעזאזל 279 00:32:36,390 --> 00:32:38,767 .מרי הלנה קרוץ 280 00:32:39,268 --> 00:32:42,437 .היא בת 26, נולדה מחוץ להאנובר .אביה היה רתך 281 00:32:42,521 --> 00:32:44,022 .הוא מת בשנת 1987 282 00:32:44,398 --> 00:32:47,859 .אין לנו עדיין מידע אודות האם .הסבתא עדיין נמצאת בהאנובר 283 00:32:47,943 --> 00:32:51,446 נראה שהיא העוגן .של האסון המשפחתי הקטן הזה 284 00:32:51,530 --> 00:32:53,115 .וישנו אח חורג 285 00:32:53,198 --> 00:32:55,242 .זה קשה. הנערה ממש כמו צוענייה 286 00:32:55,325 --> 00:32:59,871 ,כלומר, היא מופיעה על הרשת כאן ושם .אבל הכל מבולגן לחלוטין 287 00:32:59,997 --> 00:33:02,416 היא שילמה כמה חשבונות חשמל בספרד .בשנת 1995 288 00:33:02,499 --> 00:33:05,669 היה לה טלפון על שמה .במשך שלושה חודשים בבלגיה בשנת 1996 289 00:33:06,044 --> 00:33:08,130 .אין מיסים, אין אשראי 290 00:33:08,547 --> 00:33:11,174 .היא לא מוצאת חן בעיני .אני רוצה חקירה לעומק 291 00:33:12,009 --> 00:33:14,803 השג פירוט של חשבון הטלפון .של הסבתא ושל האח החורג 292 00:33:14,886 --> 00:33:16,930 .כל מי שניתן להצליב איתו נתונים 293 00:33:17,097 --> 00:33:20,559 אני רוצה לדעת את כל המקומות .בהם היא ישנה בשש השנים האחרונות 294 00:33:21,393 --> 00:33:24,062 .דאג שפריס יקבלו זאת לשטח 295 00:33:25,897 --> 00:33:28,358 בית טרדסטון המוגן .פריס, צרפת 296 00:33:52,132 --> 00:33:54,051 .איני ממציא זאת 297 00:33:55,260 --> 00:33:56,803 .אלו אמיתיים 298 00:34:03,894 --> 00:34:04,937 .בסדר 299 00:34:05,020 --> 00:34:07,773 ...למי יש כספת איחסון המלאה 300 00:34:10,233 --> 00:34:12,402 ?בכסף, בשש הדרכונים ובאקדח 301 00:34:14,988 --> 00:34:17,908 ?למי יש מספר חשבון בנק בתוך הירך 302 00:34:19,242 --> 00:34:23,455 אני נכנס לפה, והדבר הראשון שאני עושה זה, בוחן את הסביבה 303 00:34:23,538 --> 00:34:24,790 .ומחפש יציאה 304 00:34:24,873 --> 00:34:27,292 .גם אני רואה את שלט היציאה .אני לא דואגת 305 00:34:28,085 --> 00:34:29,753 .כלומר, ירו בך 306 00:34:29,836 --> 00:34:33,548 אנשים עושים כל מיני דברים .שונים ומשונים כשהם מפחדים 307 00:34:40,055 --> 00:34:43,684 אני יכול לומר לך את מספרי הלוחיות .של כל שש המכוניות שחונות בחוץ 308 00:34:44,393 --> 00:34:46,395 אני יודע שהמלצרית שלנו שמאלית 309 00:34:46,478 --> 00:34:50,774 ושהבחור שיושב בפינה .שוקל 100 קילוגרמים וחי טוב עם זה 310 00:34:50,899 --> 00:34:54,611 אני יודע שהמקום הטוב ביותר לחפש אקדח .הוא במונית עם הפסים האפורים בחוץ 311 00:34:54,695 --> 00:34:59,116 ובגובה הזה, אני יכול לרוץ 800 מטרים .לפני שידיי תתחלנה לרעוד 312 00:35:02,244 --> 00:35:04,288 ?כעת, מאין לי לדעת את זה 313 00:35:07,791 --> 00:35:10,335 ,איך אני יכול לדעת את זה ?ולא לדעת מי אני 314 00:35:43,493 --> 00:35:44,661 פריס 103 - לילי 503 315 00:35:51,752 --> 00:35:52,836 .היי 316 00:35:55,380 --> 00:35:56,590 .ישנתי 317 00:35:59,009 --> 00:36:01,428 .אני לא מאמין - .כן, היית עייף - 318 00:36:01,511 --> 00:36:02,846 .לא ישנתי 319 00:36:02,930 --> 00:36:06,224 ,הנה. תמורת 20 אלף דולר .אני נהנת לבזבז כסף על ארוחת בוקר 320 00:36:08,226 --> 00:36:10,020 ?עצרת למלא דלק 321 00:36:12,981 --> 00:36:14,983 .ישנת ממש חזק 322 00:36:19,988 --> 00:36:23,617 ?אז אתה חושב שאולי מחכה לך משפחה 323 00:36:25,744 --> 00:36:26,870 .איני יודע 324 00:36:28,664 --> 00:36:30,374 .חשבתי על זה 325 00:36:39,383 --> 00:36:40,759 ?זה כאן 326 00:36:41,093 --> 00:36:42,177 .104 327 00:36:42,261 --> 00:36:44,846 .כן, זאת הכתובת. לא, המשיכי לנסוע 328 00:36:44,930 --> 00:36:48,558 ?בסדר. לאן - .פני שמאלה. חני כאן בצד - 329 00:36:48,892 --> 00:36:49,977 .בסדר 330 00:37:04,574 --> 00:37:06,410 ?אז זהו זה, נכון 331 00:37:06,493 --> 00:37:07,995 .כן, אני מניח 332 00:37:10,080 --> 00:37:12,624 .אלוהים, איני מזהה כאן דבר 333 00:37:12,833 --> 00:37:14,585 .טוב. כדאי שתלך 334 00:37:18,922 --> 00:37:20,090 ?ג'ייסון 335 00:37:22,467 --> 00:37:25,470 .אלוהים. הכסף. נכון 336 00:37:25,929 --> 00:37:27,222 .כן 337 00:37:27,889 --> 00:37:29,099 .הנה 338 00:37:29,349 --> 00:37:31,018 .תודה. בסדר 339 00:37:31,935 --> 00:37:33,770 .תודה על ההסעה 340 00:37:34,396 --> 00:37:35,647 .בכל עת 341 00:37:42,112 --> 00:37:45,282 .ובכן, את יכולה לעלות .כלומר, או לחכות כאן 342 00:37:45,365 --> 00:37:48,118 .אני יכול לבדוק זאת. אך את יכולה לחכות - .לא, לא - 343 00:37:48,201 --> 00:37:49,745 .את יכולה לחכות 344 00:37:50,412 --> 00:37:54,791 .איתך, ודאי היית שוכח שאני מחכה כאן 345 00:37:57,002 --> 00:37:58,754 ?איך אני יכול לשכוח אותך 346 00:38:00,130 --> 00:38:02,382 .את הבן אדם היחיד שאני מכיר 347 00:38:06,261 --> 00:38:08,472 .כן. זה נכון 348 00:38:23,654 --> 00:38:25,614 .אני מניחה שאינך בבית 349 00:38:33,580 --> 00:38:36,124 .אדון בורן, הנה אתה 350 00:38:37,876 --> 00:38:41,880 .אדון בורן, תהיתי... לא ראיתיך 351 00:38:42,172 --> 00:38:43,298 .הנה אני 352 00:38:44,591 --> 00:38:46,426 .אני חושב ששכחתי את המפתחות 353 00:39:02,109 --> 00:39:03,318 ?שלום 354 00:39:22,796 --> 00:39:25,090 ?אתה בטוח שכל זה שלך 355 00:39:25,632 --> 00:39:26,883 .אני מניח 356 00:39:49,448 --> 00:39:51,199 .זה המטבח שלי 357 00:40:08,926 --> 00:40:10,385 ?מצאת רמזים כלשהם 358 00:40:10,928 --> 00:40:13,221 .אני חושב שאני בעסקי הספנות 359 00:40:13,513 --> 00:40:15,557 ?אז הכל חוזר 360 00:40:21,605 --> 00:40:24,024 ?אני יכולה להשתמש בחדר האמבטיה 361 00:40:25,651 --> 00:40:26,777 .ודאי 362 00:40:27,945 --> 00:40:29,029 .טוב 363 00:40:54,054 --> 00:40:55,514 ?כן. הלו? הלו 364 00:40:55,597 --> 00:40:59,059 .כן, אדוני, מלון רג'ינה, פריס ?לאן אני יכול להעביר את שיחתך 365 00:40:59,309 --> 00:41:01,520 ?כן, המלון נמצא בפריס - .כן, אדוני - 366 00:41:01,603 --> 00:41:05,023 .אני מחפש אורח השוהה שם 367 00:41:05,107 --> 00:41:06,942 .בחור בשם ג'ייסון בורן 368 00:41:07,025 --> 00:41:09,236 .רגע אחד, בבקשה - .תוד ה - 369 00:41:14,616 --> 00:41:17,452 .חוששני שאין לי שם כזה בשרומות, אדוני 370 00:41:19,246 --> 00:41:21,248 .בסדר. תודה 371 00:41:21,832 --> 00:41:24,126 ?רגע! לא, לא. את על הקו? הלו 372 00:41:24,209 --> 00:41:25,043 ?אדוני 373 00:41:25,127 --> 00:41:28,046 ?את יכולה לבדוק בשבילי שם נוסף, בבקשה 374 00:41:28,422 --> 00:41:30,340 .היי סבלנית איתי לרגע 375 00:41:34,553 --> 00:41:38,098 ."ג'ון מייקל קן. קן עם "ק - .רגע אחד, אדוני - 376 00:41:38,181 --> 00:41:39,516 .תודה 377 00:41:47,858 --> 00:41:50,819 ?אתה מתקשר לגבי אדון קן? ג'ון מייקל קן 378 00:41:51,111 --> 00:41:52,779 .כן, נכון 379 00:41:52,863 --> 00:41:55,907 ?אתה חבר שלו - .כן - 380 00:41:57,451 --> 00:41:59,786 .יש לי חדשות רעות בשבילך, אדוני 381 00:41:59,870 --> 00:42:05,375 ,אני מצטער לספר לך זאת .אבל אדון קן נפטר לפני כשבועיים 382 00:42:05,834 --> 00:42:08,545 .קרתה תאונה. במנוע 383 00:42:08,629 --> 00:42:11,089 .מסתבר שהוא מת במקום 384 00:42:11,173 --> 00:42:14,134 באמת, אני נורא מצטער .שאני הוא זה שצריך לספר לך זאת 385 00:42:15,802 --> 00:42:19,598 ,כשבאו לאסוף את חפציו ?נודע לנו אודות מותו, אתה מבין 386 00:42:19,723 --> 00:42:21,016 ?מי בא 387 00:42:21,141 --> 00:42:22,559 .אחיו 388 00:42:22,768 --> 00:42:26,688 האם אחיו השאיר מספר טלפון ?או דרך להשיג אותו 389 00:42:26,855 --> 00:42:28,273 .אני חושב שלא 390 00:42:29,691 --> 00:42:31,234 .לא, אני מצטער 391 00:42:53,799 --> 00:42:56,385 .ג'ייסון? אין מים חמים 392 00:42:56,468 --> 00:42:58,011 .המים קפואים 393 00:42:58,553 --> 00:43:01,723 .אבדוק את המים במטבח 394 00:43:01,807 --> 00:43:06,061 ?למה שלא תישארי באמבטיה .אראה אם אוכל לסדר זאת 395 00:43:10,190 --> 00:43:12,734 .כן, גם פה קר מאוד 396 00:43:22,869 --> 00:43:24,830 .המים עדיין קרים 397 00:43:26,957 --> 00:43:30,794 .כן, גם במטבח המים קרים .אבל השארתי את המים זורמים 398 00:43:34,214 --> 00:43:35,424 ...אז 399 00:43:42,347 --> 00:43:43,473 ?מה 400 00:43:45,601 --> 00:43:46,852 .כלום 401 00:43:48,937 --> 00:43:50,272 ?אתה בסדר 402 00:43:51,523 --> 00:43:52,649 .כן 403 00:44:05,954 --> 00:44:07,331 ?מה קרה 404 00:44:09,082 --> 00:44:10,709 ?קרה משהו 405 00:44:47,371 --> 00:44:48,497 !ג'ייסון 406 00:45:50,350 --> 00:45:52,853 .פיתחי זאת. פיתחי זאת .אימרי לי מה יש בפנים 407 00:45:52,936 --> 00:45:54,313 ?מי אתה 408 00:45:55,981 --> 00:45:57,357 ?מי אתה 409 00:45:59,276 --> 00:46:00,694 ?מי אתה 410 00:46:02,738 --> 00:46:03,905 חמוש ומסוכן 411 00:46:04,197 --> 00:46:05,616 .אלוהים 412 00:46:08,285 --> 00:46:09,620 .אלוהים 413 00:46:09,995 --> 00:46:11,997 ?ענה לי! מי אתה 414 00:46:12,205 --> 00:46:14,207 !יש לו תמונה שלי - .בסדר. חכי - 415 00:46:14,291 --> 00:46:16,668 !זה בציריך. זה מאתמול - ...לא, לא, אל - 416 00:46:16,752 --> 00:46:18,420 ?איני יודעת. מאין השגת את זה 417 00:46:18,503 --> 00:46:21,089 .חכי. הישארי שם - ?מאין השגת את תמונה שלי - 418 00:46:21,173 --> 00:46:23,216 ?מאין השגת את זה 419 00:46:23,592 --> 00:46:25,469 !מאין השגת את... אלוהים 420 00:46:25,552 --> 00:46:29,389 !אני אעשה זאת! הישארי שם 421 00:46:44,905 --> 00:46:48,951 .היכן נעלייך? מיצאי את נעלייך - .ודאי. כן - 422 00:46:50,202 --> 00:46:52,788 .הוא יצא מהחלון ?למה שמישהו יעשה משהו כזה 423 00:46:52,871 --> 00:46:55,290 .איננו יכולים להישאר כאן. זה לא בטוח 424 00:46:55,374 --> 00:46:59,086 ,אני יכול להוציא אותנו מכאן .אבל אנו מוכרחים ללכת עכשיו 425 00:47:02,005 --> 00:47:04,466 .בסדר, הביטי, את יכולה לחכות 426 00:47:04,549 --> 00:47:07,010 .את יכולה לחכות לשוטרים. זה בסדר 427 00:47:07,135 --> 00:47:11,056 .את יכולה לחכות לשוטרים שיגיעו .אבל אני לא יכול לחכות. אני מוכרח ללכת 428 00:47:12,557 --> 00:47:13,725 ?מרי 429 00:47:16,937 --> 00:47:18,105 ?מרי 430 00:47:25,654 --> 00:47:27,281 .שקט. היי בשקט 431 00:47:38,417 --> 00:47:39,793 .אל תביטי 432 00:47:53,890 --> 00:47:54,766 .הכנס סיסמה 433 00:47:54,850 --> 00:47:57,269 .אלפא 37509 434 00:47:59,730 --> 00:48:00,814 .כן 435 00:48:06,987 --> 00:48:07,988 .המתן 436 00:48:08,071 --> 00:48:09,990 .בורן נסע לפריס, לדירה 437 00:48:10,073 --> 00:48:13,619 .תפסנו אותו? ספר לי - .הוא הרג את האיש שלנו - 438 00:48:13,785 --> 00:48:15,537 ?מה? בדירה - .כן - 439 00:48:15,954 --> 00:48:19,374 .ובכן, עלייך לנקות את העקבות - .לא, איני יכולה לנקות את העקבות - 440 00:48:19,458 --> 00:48:21,460 .ישנה גופה ברחוב - ?אז - 441 00:48:21,710 --> 00:48:23,337 .המשטרה שם. זו פריס 442 00:48:23,420 --> 00:48:26,506 .האזיני לקשר של המשטרה .השיגי כמה שיותר מידע דרך הקשר 443 00:48:29,384 --> 00:48:31,261 .בסדר, הישארי כאן 444 00:48:31,470 --> 00:48:34,806 .אלך למצוא מקום לכסף הזה .אחזור תוך עשר דקות 445 00:49:59,224 --> 00:50:01,643 .היי, אמרתי לך להישאר במכונית 446 00:50:06,982 --> 00:50:10,027 .אלוהים אדירים .אמרתי לך להישאר במכונית 447 00:50:11,403 --> 00:50:13,655 .הייתי זקוקה למשקה. חשבתי שלא תחזור 448 00:50:13,739 --> 00:50:15,949 .הביטי, את מוכרחה ללכת לשוטרים 449 00:50:16,033 --> 00:50:18,285 .בזה הרגע .את מוכרחה ללכת לפני שהמצב יחמיר 450 00:50:18,368 --> 00:50:20,370 ?לבדי - .יהיה בסדר - 451 00:50:20,454 --> 00:50:23,373 .קחי את הדרכון שלי, טוב? הראי להם אותו 452 00:50:23,540 --> 00:50:25,626 ,יש לך את התמונה ההיא .יש לך 20 אלף דולר 453 00:50:25,709 --> 00:50:28,545 .ספרי להם כל מה שקרה. הם יאמינו לך 454 00:50:28,629 --> 00:50:30,255 .הם מוכרחים להאמין לך 455 00:50:33,425 --> 00:50:37,179 .מרי, אינך יכולה סתם לשבת כאן .לא בטוח כאן 456 00:50:37,387 --> 00:50:39,932 .בטוח? זה מתוך השגרירות 457 00:50:40,182 --> 00:50:42,976 .מי יכול לעשות את זה? זה מאתמול - .איני יודע - 458 00:50:43,060 --> 00:50:47,064 ?איך הם יכולים לדעת שאנחנו ביחד - .אני מנסה לעשות את מה שנכון בשבילך - 459 00:50:47,189 --> 00:50:48,690 .זה מה שאני מנסה לעשות - ?נכון - 460 00:50:48,774 --> 00:50:51,151 ,איך תעשה את מה שנכון ?בכך שתשלח אותי לשם לבדי 461 00:50:51,234 --> 00:50:53,528 ?את חושבת שאני רוצה שתלכי לשוטרים ?שזה טוב לי 462 00:50:53,612 --> 00:50:55,530 .אתה רוצה ללכת, בסדר - !אם תלכי, ארוץ - 463 00:50:55,614 --> 00:50:58,200 !ספר להם מה קרה - !איני יודע מה קרה - 464 00:50:58,283 --> 00:51:00,619 ,איני יודע מי היה האיש הזה !או לגבי התמונה 465 00:51:00,702 --> 00:51:02,579 !איני יודע מי אני 466 00:51:09,711 --> 00:51:10,921 ...הביטי, אני 467 00:51:11,004 --> 00:51:14,174 .את חושבת שאני מנסה להפיל אותך .אני מנסה לעשות את הדבר הנכון 468 00:51:14,258 --> 00:51:16,176 .איש לא עושה את הדבר הנכון 469 00:51:24,309 --> 00:51:27,271 .איני יכול לברוח איתך. איני יכול 470 00:51:29,648 --> 00:51:33,860 ...אם נברח, עלי לחיות כך. עלי .איני יודע אפילו מפני מי אני מסתתר 471 00:51:34,111 --> 00:51:35,904 .האנשים הללו יודעים מי אני 472 00:51:35,988 --> 00:51:39,408 .כן, עלי להישאר כאן. עלי לפענח את זה 473 00:51:39,574 --> 00:51:41,243 .אז תפענח את זה 474 00:51:59,469 --> 00:52:01,430 ?תדאגי לרכב 475 00:52:01,680 --> 00:52:02,806 ?למה אתה מתכוון 476 00:52:02,889 --> 00:52:05,684 .הצמיגים היו קצת רפויים בדרך לכאן 477 00:52:05,976 --> 00:52:08,312 .הם מושכים קצת ימינה 478 00:52:12,816 --> 00:52:13,859 משטרה 479 00:52:29,708 --> 00:52:31,668 .זו ההזדמנות האחרונה שלך, מרי 480 00:53:55,127 --> 00:53:56,128 ...אז 481 00:53:56,503 --> 00:53:59,256 ?מה - .יש לנו קפיצה בדרך - 482 00:54:32,581 --> 00:54:35,292 .סובבי את ראשך 483 00:56:46,659 --> 00:56:48,827 .לעולם לא נוכל לחזור למכונית הזאת 484 00:56:49,119 --> 00:56:50,663 ?את מבינה 485 00:56:50,829 --> 00:56:55,125 ,בסדר, ננקה אותה .אנקה את טביעת האצבעות, ונסתלק 486 00:56:55,209 --> 00:56:56,835 .זהו זה - .בסדר - 487 00:56:56,961 --> 00:57:00,673 .טוב. ואני אמצא לנו מקום לנוח. עלי לחשוב 488 00:57:00,798 --> 00:57:02,967 ?יש לך כובע או צעיף או משהו 489 00:57:03,050 --> 00:57:05,594 ?לשיער שלי - .כן. רק עד שנוכל לשנות אותו - 490 00:57:05,678 --> 00:57:07,137 .כן. ודאי. בסדר 491 00:57:07,221 --> 00:57:08,389 .טוב 492 00:57:10,766 --> 00:57:13,269 חדר מתים הופנמיין - פריס, צרפת 493 00:57:46,594 --> 00:57:48,053 .זה לא הוא 494 00:57:50,097 --> 00:57:51,974 .האיש הזה לא נורה 495 00:58:12,661 --> 00:58:13,913 ?מה מצאת 496 00:58:14,205 --> 00:58:16,332 .וומבוסי הלך לחדר המתים 497 00:58:16,415 --> 00:58:18,792 .הוא ראה את הגופה .הוא לא קנה את הסיפור 498 00:58:20,252 --> 00:58:21,503 ?היכן הוא נמצא עכשיו 499 00:58:21,879 --> 00:58:24,006 .אמרתי לך, אין לי מספיק כוח אדם לכך 500 00:58:24,089 --> 00:58:26,383 !היכן הוא נמצא עכשיו? ברגע זה ?היכן וובוסי 501 00:58:26,467 --> 00:58:27,760 .הם בדיוק עזבו את חדר המתים 502 00:58:28,177 --> 00:58:29,720 .הם עזבו הרגע 503 00:58:36,435 --> 00:58:38,312 ?אדוני, מה ברצונך לעשות 504 01:00:37,014 --> 01:00:39,266 .עלי להשיג את הבקבוק 505 01:02:10,784 --> 01:02:11,868 .היי 506 01:02:22,295 --> 01:02:24,506 ?כבר ניקית את החדר 507 01:02:25,215 --> 01:02:28,301 .ניקיתי את כל המקום מטביעות אצבעות 508 01:02:31,596 --> 01:02:35,434 ,אני יכולה להסתובב ?או שזה ישאיר טביעות רגליים 509 01:02:41,481 --> 01:02:44,151 .את יכולה להסתובב. אין בעיה 510 01:02:45,652 --> 01:02:48,321 .אך עלינו לזכור כל דבר בו אנו נוגעים 511 01:02:48,905 --> 01:02:52,117 אני חושב שכדאי שנעזוב את החדר .מבלי להשאיר עקבות 512 01:02:52,200 --> 01:02:53,785 ?למה? לאן אנחנו הולכים 513 01:02:53,869 --> 01:02:56,747 .עלי ללכת למלון בושה הג'ון מייקל קן 514 01:02:56,830 --> 01:02:58,373 .מלון רג'ינה 515 01:02:59,416 --> 01:03:02,878 ,אם אני הייתי הוא .אז יש להם כמה רישומים 516 01:03:03,295 --> 01:03:05,088 .אנו זקוקים לחשבון המלון 517 01:03:05,172 --> 01:03:06,214 .בסדר 518 01:03:06,631 --> 01:03:09,259 .אבל זה נהיה קצת מסובך 519 01:03:10,177 --> 01:03:11,928 .משום שאתה מת 520 01:03:13,805 --> 01:03:15,015 .נכון 521 01:03:19,728 --> 01:03:22,814 .אדוני, בבקשה - .אם הם רוצים מלחמה, ניתן להם מלחמה - 522 01:03:22,898 --> 01:03:26,359 ,אם הם רוצים להרוג אותי .מוטב שיהרגו אותי בפעם הראשונה 523 01:03:26,485 --> 01:03:29,905 .מוטב שיהרגו אותי לגמרי .מוטב שיהרגו אותי בשנתי 524 01:03:29,988 --> 01:03:32,532 .ניקוואנה, הקשב לי .אנו זקוקים לאנשים הללו 525 01:03:32,616 --> 01:03:35,118 גם כך קשה להשיג אנשים .שאנו בטוחים שיעזרו לנו 526 01:03:35,202 --> 01:03:36,620 .עלינו ל היות זהירים 527 01:03:36,703 --> 01:03:37,788 ?עלינו 528 01:03:38,455 --> 01:03:39,539 .לא, עליך 529 01:03:39,664 --> 01:03:42,375 עליך להביא לי ,את ראשו של הילד הנבזה הזה 530 01:03:42,459 --> 01:03:46,004 ,לשים אותו בקדמת הבית הזה .ולהראות להם איזו מלחמה אנו נלחמים 531 01:03:46,088 --> 01:03:47,422 ...אבל זה בדיוק 532 01:03:53,011 --> 01:03:54,387 !ניקוואנה 533 01:04:05,607 --> 01:04:08,944 .נכוון את השעון לפני שנלך 534 01:04:10,821 --> 01:04:11,947 .בסדר 535 01:04:14,324 --> 01:04:16,493 ?מה המספר של הטלפון הציבורי 536 01:04:16,993 --> 01:04:19,246 16 6-2468. 537 01:04:19,371 --> 01:04:20,539 ?יציאות 538 01:04:20,705 --> 01:04:21,957 .שלוש 539 01:04:22,165 --> 01:04:26,336 ,יציאה לעובדים מאחור ,יציאה צדדית לרחוב דרך החנויות 540 01:04:26,711 --> 01:04:28,547 .היציאה ה קדמית היא הטובה ביותר 541 01:04:28,630 --> 01:04:32,509 ,אם אני חושבת שעוקבים אחריי .אני יוצאת עם התיק על הכתף הימנית 542 01:04:32,592 --> 01:04:34,094 ?ואם לא תהיה מונית 543 01:04:34,177 --> 01:04:37,848 ,אמשיך ללכת .לא אביט לאחור עד שתיצור קשר 544 01:04:41,017 --> 01:04:42,144 ?מה 545 01:04:46,440 --> 01:04:48,191 ?אנו צריכים את זה, נכון 546 01:04:51,069 --> 01:04:52,154 .טוב 547 01:05:03,582 --> 01:05:05,000 .אני זקוק למרחקים 548 01:05:05,459 --> 01:05:08,253 .את נכנסת ובוחרת נקודה .נקודה באמצע הלובי 549 01:05:08,670 --> 01:05:11,840 ,סיפרי את צעדייך עד לנקודה ההיא .ואז זיכרי את המספר ההוא 550 01:05:11,923 --> 01:05:14,426 ,כי לאחר שאתקשר אלייך .אוכל לתפעל אותך 551 01:05:14,509 --> 01:05:16,011 ?את מבינה 552 01:05:16,678 --> 01:05:18,013 .אני זקוק גם לספירת ראשים 553 01:05:18,096 --> 01:05:21,057 כמה אנשים ישנם מהרגע שאת נכנסת .עד לרגע שאת מגיעה לדלפק 554 01:05:21,141 --> 01:05:24,019 .כמה עובדי מלון ישנם? וכמו בן, מאבטחים 555 01:05:24,144 --> 01:05:26,354 .ויתכן שלא יהיה קל לזהות אותם 556 01:05:26,521 --> 01:05:30,066 ,אני אתקשר אלייך, את תתני לי את הנתונים .ונמשיך משם 557 01:05:34,654 --> 01:05:35,739 .רג'ינה 558 01:05:35,822 --> 01:05:37,908 .כן, את הטלפון הפנימי שבלובי 559 01:05:56,384 --> 01:05:58,011 ?מה קרה - ...אני - 560 01:05:58,136 --> 01:06:01,139 ...קרה משהו? מה - .השגתי את הרשומות - 561 01:06:02,599 --> 01:06:05,519 .הוא, הבחור בדלפק הראשי, חייך אלי 562 01:06:05,602 --> 01:06:09,439 ,אז חשבתי, אתה יודע, כל הבלגן הזה .אולי יהיה קל יותר פשוט לבקש אותם 563 01:06:09,523 --> 01:06:12,526 ?השגת את החשבון - .הוא צילם לי עותק - 564 01:06:14,027 --> 01:06:15,904 ?פשוט ביקשת את זה 565 01:06:17,197 --> 01:06:20,283 .אמרתי שהייתי העוזרת האישית של מר קן 566 01:06:25,038 --> 01:06:27,332 .בסדר. חשיבה טובה 567 01:06:36,800 --> 01:06:38,760 ...אדוני, אני יכול - .לא - 568 01:06:42,305 --> 01:06:46,143 .וומבוסי נרצח בביתו באמצע פריס 569 01:06:47,144 --> 01:06:48,937 .כן, הרגע שמענו 570 01:06:49,479 --> 01:06:52,607 .זה הוא. זה בורן. אנו כמעט בטוחים 571 01:06:52,732 --> 01:06:55,026 .היתה לו משימה. הוא נכשל 572 01:06:55,110 --> 01:06:58,155 מן הסתם הוא הרגיש מחוייבות .לסיים את המשימה 573 01:06:58,238 --> 01:06:59,114 .ישו 574 01:06:59,197 --> 01:07:01,241 .אנו מעריכים שהוא יחזור עכשיו 575 01:07:01,867 --> 01:07:03,326 .כלומר, זה שגרתי 576 01:07:03,410 --> 01:07:05,245 .כמו תוכנה התנהגותית 577 01:07:06,997 --> 01:07:09,040 .הוא עוקב אחרי דפוס התנהגות 578 01:07:09,416 --> 01:07:13,462 ,כעת, לאחר שהשלים את המשימה .אנו מעריכים שהוא יחזור 579 01:07:14,254 --> 01:07:15,797 .הם תמיד חוזרים 580 01:07:16,673 --> 01:07:17,799 ?מתי 581 01:07:18,091 --> 01:07:20,177 ?כמה זמן יקח לו לחזור 582 01:07:21,803 --> 01:07:23,096 .24שעות - ?24- 583 01:07:23,180 --> 01:07:25,265 .כן, בדרך כלל זה משהו כזה 584 01:07:27,100 --> 01:07:28,435 ?ואז מה 585 01:07:29,519 --> 01:07:31,688 .אמרתי לך שננקה את זה 586 01:07:31,772 --> 01:07:33,440 .זה יהיה נקי 587 01:07:37,903 --> 01:07:41,323 ,כן, אני מבין שזו חנות צלילה ?אבל היכן אתם נמצאים 588 01:07:42,866 --> 01:07:44,242 ?במרסיי 589 01:08:08,767 --> 01:08:10,894 ?מה בדיוק מספקת החנות שלכם 590 01:08:11,019 --> 01:08:14,147 ?סלח לי. איך אמרת שקוראים לך, אדוני 591 01:08:22,239 --> 01:08:25,742 ,אתה נמצא כאן שלוש שעות ?ועדיין לא מצאת טביעת אצבעות 592 01:08:34,459 --> 01:08:37,254 ?מה - .משטרת פריס מצא ה אתהרכב - 593 01:08:50,308 --> 01:08:54,729 הגעתם למשרדו של סיימון רולינס .באליאנס אבטחות, מחלקה ימית 594 01:08:54,813 --> 01:08:58,525 שעות הפתיחה בפריס הן .משמונה בבוקר עד חמש בערב 595 01:08:58,942 --> 01:09:00,819 .מצאתי פיסת מידע בפריס 596 01:09:01,570 --> 01:09:04,281 ,השאר היו במרסיי .ושניים מחוץ לצרפת, בנמל סאוות'מפטון 597 01:09:04,364 --> 01:09:06,742 ?בפריס? מה זה - .אליאנס אבטחות. סיימון רולינס - 598 01:09:06,825 --> 01:09:07,993 .ענתה לי מזכירה אלקטרונית 599 01:09:33,226 --> 01:09:34,644 ?מר קן 600 01:09:36,813 --> 01:09:38,231 !מר קן 601 01:09:38,440 --> 01:09:42,194 ?מה שלומך - ?אני בסדר. מה שלומך - 602 01:09:46,281 --> 01:09:49,367 .מר קן. היכנס. אנא שב 603 01:09:49,451 --> 01:09:50,827 .תודה 604 01:09:51,244 --> 01:09:54,039 ?אז זאת היאכטה של פלמר ג'ונסון 605 01:09:54,873 --> 01:09:58,668 .אני מניח שאתה עדיין מעורב בעניינים ?זה עדיין אותו כלי השיט 606 01:09:59,544 --> 01:10:00,587 .כן 607 01:10:24,569 --> 01:10:25,654 .אז אני קן 608 01:10:25,737 --> 01:10:27,531 ...הם - .הרגע היתה לי פגישה כ קן - 609 01:10:27,614 --> 01:10:29,366 ...הם אמרו - .לא. אין ספק שאני קן - 610 01:10:29,449 --> 01:10:32,077 ,הרגע היתה לי פגישה כקן .והוא הכיר אותי כקן 611 01:10:32,160 --> 01:10:35,580 .אז ללא ספק, אני בורן .וללא ספק, אני גם קן 612 01:10:35,664 --> 01:10:36,706 .הכל סירות 613 01:10:36,790 --> 01:10:38,959 ,יש לי תוכניות-אב .מצלמות ומערכת אבטחה 614 01:10:39,042 --> 01:10:41,378 .הרגע מצאתי את גופתו של ג'ון מייקל קן 615 01:10:42,295 --> 01:10:43,922 .בחדר המתים כאן בפריס 616 01:10:44,089 --> 01:10:48,718 ,אבל אם אתה ג'ון מייקל קן ?איזו גופה נמצאת ברשותם 617 01:10:56,810 --> 01:10:59,479 ?מה היה השם - .קן - 618 01:10:59,646 --> 01:11:00,647 .קן 619 01:11:00,730 --> 01:11:02,065 .ג'ון מייקל קן 620 01:11:02,190 --> 01:11:03,859 .ג'ון מייקל קן 621 01:11:09,114 --> 01:11:11,575 .קן. מספר 112 622 01:11:13,201 --> 01:11:14,411 .אני רוצה לראות את הגופה 623 01:11:14,494 --> 01:11:17,789 .המנהל שלנו עלול לחזור .אנו לא אמורים לעשות זאת 624 01:11:18,749 --> 01:11:19,958 .קדימה 625 01:11:35,807 --> 01:11:38,143 ?זה כאן? כלומר, היכן הוא 626 01:11:38,393 --> 01:11:39,853 .איני יודע 627 01:11:41,146 --> 01:11:42,272 ?מה קורה 628 01:11:42,355 --> 01:11:44,858 .הבחור הזה בא לראות את האמריקני .אבל הגופה נעלמה 629 01:11:44,941 --> 01:11:46,943 .הם באו אתמול בערב... אחיו 630 01:11:47,027 --> 01:11:48,570 .הוא לא נמצא ברשומות 631 01:11:48,737 --> 01:11:50,280 ?מי אתה? מה קורה 632 01:11:50,363 --> 01:11:53,492 ?היכן הגופה שאמורה להיות שם - .אמרתי שמישהו בא אמש - 633 01:11:53,575 --> 01:11:55,202 ?אני יודע. לאן הם לקחו את הגופה 634 01:11:55,285 --> 01:11:57,496 ?הבט, כאן זה לא קרנבל, בסדר 635 01:11:57,579 --> 01:12:00,373 ,אנשים מת קשרים, קובעים פגישה .ועוקבים אחרי הנהלים 636 01:12:00,457 --> 01:12:03,668 .כולם נרשמים בכניסה וביציאה .זהו מקום רציני. עבודה רצינית 637 01:12:03,752 --> 01:12:07,672 !אי אפשר לבוא לכאן בכל עת שרוצים - .אתה צודק. לא נרשמנו בכניסה - 638 01:12:07,756 --> 01:12:08,924 .עופו מפה 639 01:12:09,007 --> 01:12:11,802 .בסדר. לא, פשוט אלך להרשם בכניסה - .בסדר, לך - 640 01:12:15,097 --> 01:12:16,389 ?זה הספר 641 01:12:16,556 --> 01:12:18,850 .רגע אחד. אינך יכול לקחת את הספר - ?זה הספר - 642 01:12:18,934 --> 01:12:21,436 .זה בסדר. יש כאן עפרון. זה בסדר 643 01:12:21,520 --> 01:12:24,481 .מותק, למה שלא תחכי בחוץ? הנה זה 644 01:12:24,564 --> 01:12:25,899 ...לא יתכן ש - .בסדר - 645 01:12:27,984 --> 01:12:31,488 ?ג'ייסון, מה קרה שם? מה אתה מחפש 646 01:12:31,613 --> 01:12:33,240 .ניקוואנה וומבוסי 647 01:12:33,490 --> 01:12:36,326 .וומבוסי הלך לחדר המתים לבקר את קן 648 01:12:37,411 --> 01:12:38,453 ?את רואה 649 01:12:38,995 --> 01:12:42,040 ?אז - .הוא נמצא בחוברת של אליאנס אבטחות - 650 01:12:42,124 --> 01:12:43,375 .אותו בחור 651 01:12:43,542 --> 01:12:45,085 .הבחור הזה יודע 652 01:13:17,617 --> 01:13:21,997 ...הצרפתית שלי דפוקה. איני יכולה ...כתוב משהו אודות סירה או 653 01:13:23,749 --> 01:13:28,128 ?איני מבינה. מה כתוב ?תקרא אתה. ספר לי. מה 654 01:13:30,088 --> 01:13:33,925 ,כתוב ששלושה שבועות לפני שהוא נהרג מר וומבוסי סיפר למשטרה 655 01:13:34,217 --> 01:13:38,013 ,שאדם הגיע ליאכטה שלו ,מרחק של 8 קילו מטרים מחוף מרסיי 656 01:13:38,263 --> 01:13:40,140 .וניסה להרוג אותו 657 01:13:40,766 --> 01:13:44,394 כתוב שהוא רדף אחרי האיש מחוץ לסירה .וירה בו פעמיים בגב 658 01:13:46,021 --> 01:13:47,522 .כתוב שאני המתנקש 659 01:14:28,647 --> 01:14:29,940 .עצור את הרכב 660 01:14:30,482 --> 01:14:32,776 ...אבל לא... אמרת רחוב .אנו כבר מגיעים לשם 661 01:14:32,859 --> 01:14:34,569 .ממש כאן, זה בסדר 662 01:14:34,736 --> 01:14:35,904 .אמרתי לעצור 663 01:14:36,488 --> 01:14:37,823 ?מה קורה 664 01:14:38,782 --> 01:14:39,866 ?ובכן... מה קורה 665 01:14:39,950 --> 01:14:41,618 ?מה אתה עושה לעזאזל 666 01:14:41,701 --> 01:14:43,203 .המשך - ...מה אתה - 667 01:14:43,286 --> 01:14:44,663 .נתת לי יותר מדי 668 01:14:44,746 --> 01:14:48,125 .עלו עלינו. קדימה - ?"עלו עלינו? מה זה "עלו עלינו - 669 01:14:48,208 --> 01:14:50,293 .אדוני... העודף שלך, העודף שלך 670 01:14:50,377 --> 01:14:53,380 ...אדוני, בבקשה .אינך יכול להישאר כאן... עליך לעזוב 671 01:14:54,548 --> 01:14:56,133 .המשיכי ללכת 672 01:14:56,675 --> 01:14:59,594 ?מה את חושבת שהם עושים שם .הם יודעים אודות המלון 673 01:14:59,678 --> 01:15:02,514 .לא. אינך יודע זאת - .בטחי בי. פשוט המשיכי ללכת - 674 01:15:24,411 --> 01:15:26,997 ?השתגעת? מה אתה עושה עכשיו 675 01:15:28,665 --> 01:15:29,833 !ג'ייסון 676 01:15:30,333 --> 01:15:31,877 ."זה " עלו עלינו 677 01:15:40,343 --> 01:15:41,428 ?מרי - .התרחק - 678 01:15:41,511 --> 01:15:43,722 .מרי, עצרי שם - .התרחק ממני - 679 01:15:43,805 --> 01:15:45,599 ?מה אתה מתכוון לעשות? להרוג אותי 680 01:15:45,682 --> 01:15:47,017 .מרי - ?זה מה שעומד לקרות - 681 01:15:47,100 --> 01:15:49,227 .הקשיבי, הירגעי 682 01:15:49,561 --> 01:15:51,730 .מה שלא נעשה, עלינו לעשות זאת יחד 683 01:15:51,813 --> 01:15:53,148 ...עלינו להיות - ?עלינו - 684 01:15:53,231 --> 01:15:56,693 הדבר היחיד שהיה לנו במשותף זה .שאיש מאיתנו לא ידע מי אתה 685 01:15:56,777 --> 01:15:58,695 .עברנו את השלב הזה עכשיו - !הקשיבי לי - 686 01:15:58,779 --> 01:16:02,199 .המשטרה תמצא אותנו ,האנשים שצילמו את התמונה בשגרירות 687 01:16:02,282 --> 01:16:05,243 ,שרצחו את וומבוסי .יבואו לכאן ויהרגו אותנו 688 01:16:05,327 --> 01:16:07,037 .האנשים בשבילם אתה עובד 689 01:16:08,872 --> 01:16:13,085 .אקח אותך לאן שאת צריכה .א ח אותך לשם. אשאיר אותך שם 690 01:16:13,168 --> 01:16:15,712 .את יכולה לעשות כרצונך .לא תצטרכי לראות אותי שוב 691 01:16:15,796 --> 01:16:18,340 .אבל לא כאן. אם נישאר כאן, נמות 692 01:16:26,473 --> 01:16:29,309 !עבודה משטרתית נהדרת! ממש נפלאה 693 01:16:29,768 --> 01:16:33,271 למה שפשוט לא יתלו שלט בחוץ "!האומר," אל תחזרו 694 01:16:34,606 --> 01:16:38,360 !אלוהים אדירים ?"איך אומרים בצרפתית "מארב 695 01:16:45,867 --> 01:16:48,120 .בסדר, זה היה לפני 16 דקות 696 01:16:49,121 --> 01:16:51,248 .זו נקודת ההתחלה שלנו 697 01:16:51,456 --> 01:16:55,001 ?הם לא יכולים לטוס. רכבות, סיכון. ניקי - .כאן - 698 01:16:55,085 --> 01:16:58,547 עלי לדעת כל מה .שמשטרת פריס עושה בנידון 699 01:16:58,630 --> 01:16:59,798 .אני מטפלת בזה 700 01:17:01,091 --> 01:17:03,718 .אמרת 24 שעות, והוא עדיין לא חזר 701 01:17:05,345 --> 01:17:08,140 .לא. אבל יש לנו רעיון היכן הוא נמצא 702 01:17:08,932 --> 01:17:11,685 .יש לך סוכן מסיירת הביון נטול כל רסן 703 01:17:11,768 --> 01:17:14,604 .הוא החריב קונסוליה אמריקנית .הוא מסתובב לו באירופה 704 01:17:14,688 --> 01:17:17,733 .אתה לא יודע למה .אני צריך לעמוד מול ועדת פיקוח 705 01:17:17,816 --> 01:17:19,526 ?מה אומר לגבי טרדסטון 706 01:17:19,609 --> 01:17:21,862 ?אתה מודאג מפגישת תקציב 707 01:17:22,112 --> 01:17:25,282 .אם לא נטפל בבעיה, לא נגיע לשורש הבעיה 708 01:17:26,116 --> 01:17:28,535 ?עכשיו, זה מספיק ברור לך 709 01:17:28,660 --> 01:17:30,537 .אנחנו ניפול בגלל זה 710 01:17:31,329 --> 01:17:33,331 .שנינו ניפול 711 01:17:34,916 --> 01:17:38,628 .טוב, אני רוצה שני צוותים .דארל, ריי, המשיכו לעקוב ברשת 712 01:17:39,004 --> 01:17:41,006 ,בריאן, האריס, סטיב 713 01:17:41,298 --> 01:17:43,049 .אני רוצה שתעבדו על הבחורה 714 01:17:43,216 --> 01:17:46,219 ?מה לגבי דפוס המגורים - .התחלנו לעבוד על זה - 715 01:17:46,303 --> 01:17:47,262 .הוציאו אותו 716 01:17:51,808 --> 01:17:54,728 ,הצלבנו נתונים מספריים של הסבתא .של האח החורג 717 01:17:54,811 --> 01:17:56,980 ,כשמצאנו התאמה, לקחנו את המספרים 718 01:17:57,064 --> 01:18:01,234 בדקנו אותם שוב, והרצנו בדיקה עם נתונים .אחרים שהיו ברשותנו, שלא היו רבים 719 01:18:01,318 --> 01:18:02,819 .סיכות. הסיכות הללו 720 01:18:02,903 --> 01:18:06,448 אלו הם כלהם קומות בהם אנו מעריכים .שהיא גרה בשש השנים האחרונות 721 01:18:06,740 --> 01:18:09,493 .אחת, שתיים, שלוש, ארבע, חמש 722 01:18:09,701 --> 01:18:11,328 .אלו הנתונים שלנו 723 01:18:16,958 --> 01:18:18,335 .אין תשובה 724 01:18:18,835 --> 01:18:20,837 ?כמה פעמים נתת לזה לצלצל 725 01:18:21,254 --> 01:18:24,674 .אם אתה לא רוצה ללכת, אתפוס טרמפים - .אמרתי שאקח אותך - 726 01:18:26,802 --> 01:18:28,678 .אלו הנה מטרות 727 01:18:29,096 --> 01:18:33,767 !התחננו, הלוו, הכו, סחטו, עיקפו !לא מעניין אותי מה תעשו 728 01:18:34,476 --> 01:18:38,772 אני רוצה לדעת אודות .כל מה שמתרחש במקומות האלו 729 01:18:56,998 --> 01:18:59,042 ?מאין לך לדעת שהוא עדיין הבעלים 730 01:19:00,585 --> 01:19:03,755 .לאימון תמיד היה כסף .הוא לעולם לא ימכור את זה 731 01:19:33,744 --> 01:19:34,911 ?מרי 732 01:19:34,995 --> 01:19:36,121 ?מה 733 01:19:38,039 --> 01:19:39,499 .עלינו ללכת 734 01:19:40,208 --> 01:19:41,293 ?מה 735 01:19:41,585 --> 01:19:43,044 .עלינו ללכת 736 01:19:45,922 --> 01:19:48,091 ...חשבתי שזה יהיה 737 01:19:53,221 --> 01:19:56,641 .לעזאזל, זה אימון. אדבר איתו - .אנחנו עוזבים - 738 01:20:00,103 --> 01:20:02,856 .אימון. הפתעה 739 01:20:02,939 --> 01:20:06,234 ,זו אני, מרי. אלוהים 740 01:20:07,027 --> 01:20:09,196 .ישנה סיבה באמת טובה לכך 741 01:20:09,404 --> 01:20:10,989 .כדאי מאוד שתהיה 742 01:20:11,073 --> 01:20:13,700 !אבא - .חכי - 743 01:20:16,203 --> 01:20:18,538 .לא העליתי על דעתי שתהיה כאן 744 01:20:18,872 --> 01:20:22,167 ?ובכן, למה שאהיה כאן ?זה בסך הכל הבית המחורבן שלי, נכון 745 01:20:22,709 --> 01:20:23,752 .כן 746 01:20:25,087 --> 01:20:26,755 ?היא שיכנעה אותך לזה 747 01:20:28,590 --> 01:20:30,217 .זה רק ליום אחד 748 01:20:30,300 --> 01:20:32,886 !אבא, אלין צריכה פיפי 749 01:20:33,845 --> 01:20:36,765 .בסדר, קדימה. הנה. צאו מהמכונית 750 01:20:38,183 --> 01:20:39,810 .בסדר, היכנסו 751 01:20:40,018 --> 01:20:41,603 .קדימה, אלין 752 01:20:42,979 --> 01:20:44,147 ...אני מצטערת. אני 753 01:20:44,231 --> 01:20:46,983 .חשבתי שזה יהיה בסדר .אבל כנראה שטעיתי 754 01:20:47,067 --> 01:20:48,944 .בוא נמצא את אמא - ?את אמא - 755 01:20:49,027 --> 01:20:51,071 .אמא נסעה ליומיים, תודה לאל 756 01:20:56,118 --> 01:20:58,120 .הסתבכת עם החבלים 757 01:20:58,578 --> 01:20:59,663 .בסדר 758 01:21:03,792 --> 01:21:05,377 ?מה הוא עושה למחייתו 759 01:21:06,503 --> 01:21:08,088 .הוא היה בעסקי הספנות 760 01:21:11,049 --> 01:21:12,676 ?הוא טוב בשבילך 761 01:21:12,968 --> 01:21:14,469 ?את מאושרת 762 01:21:14,845 --> 01:21:17,055 .אתה מכיר אותי. אני מנסה יותר מדי 763 01:21:21,294 --> 01:21:22,712 .הנה 764 01:21:23,588 --> 01:21:24,964 .שינה עריבה 765 01:21:25,047 --> 01:21:26,424 .לילה טוב 766 01:21:28,134 --> 01:21:30,094 .אשן על הרצפה 767 01:21:36,225 --> 01:21:38,686 ?מתי זה היה - .בשע ה-11:45 בבוקר - 768 01:21:38,894 --> 01:21:41,564 .וזה בהחלט נמצא בטווח הנסיעה לפריס 769 01:21:43,065 --> 01:21:45,151 ,השיחה התקבלה מפונדק דרכים .בכיוון הדרומי 770 01:21:45,234 --> 01:21:48,988 ?כן. מה זו הסיכה הצהובה הזו - .היא בילתה שם כמה חודשים בשנת 1997 - 771 01:21:49,071 --> 01:21:50,907 .העיר הקרובה ביותר היא ריום 772 01:21:53,200 --> 01:21:56,579 בדקנו את פירוט השיחות של משפחתה .ובוררנו את השיחות הבינלאומיות 773 01:21:56,662 --> 01:21:58,581 .הם היו בפריס בשעה שתיים בצהריים 774 01:21:58,664 --> 01:22:01,542 .הם לא יכולים לטוס .נסיעה ברכבת מסוכנת מדי 775 01:22:01,626 --> 01:22:04,754 הוא לא ילך למקום שם הוא יודע .שעלולים לעלות על עקבותיו 776 01:22:04,921 --> 01:22:06,464 .אז זהו ניחושנו הטוב ביותר 777 01:23:05,731 --> 01:23:08,901 ?מה אתה עושה כאן - .הילדים. דאגתי. לא יכולתי להרדם - 778 01:23:08,985 --> 01:23:11,028 .אתה תעיר אותם. עלינו ללכת 779 01:23:11,112 --> 01:23:13,072 .אני כבר לא רוצה לדעת מי אני 780 01:23:13,155 --> 01:23:16,284 .לא אכפת לי. אני לא רוצה לדעת 781 01:23:18,744 --> 01:23:22,707 ...קדימה. נדבר על - .כל מה שגיליתי, אני רוצה לשכוח - 782 01:23:23,249 --> 01:23:24,333 .זה בסדר 783 01:23:24,417 --> 01:23:26,669 .לא אכפת לי מי אני, או מה עשיתי 784 01:23:28,254 --> 01:23:29,338 .זה בסדר 785 01:23:29,422 --> 01:23:30,923 .יש לנו את הכסף הזה 786 01:23:32,216 --> 01:23:33,593 .נוכל להסתתר 787 01:23:36,220 --> 01:23:39,390 ?אנחנו יכולים לעשות זאת ?קיים סיכוי שתצליחי לעשות זאת 788 01:23:47,231 --> 01:23:48,649 .אני לא יודעת 789 01:23:54,071 --> 01:23:55,406 .בוא 790 01:24:02,830 --> 01:24:05,124 !בוא הנה 791 01:24:08,085 --> 01:24:09,295 .בוקר טוב 792 01:24:09,795 --> 01:24:11,923 .ישו. קמת מוקדם 793 01:24:12,506 --> 01:24:14,216 .תבורכי על שהכנת קפה 794 01:24:23,184 --> 01:24:24,936 .לילה אחד. לא התלוצצת 795 01:24:25,645 --> 01:24:27,104 .לשם שינוי 796 01:24:27,605 --> 01:24:29,482 .הוא לא נמצא גם שם 797 01:24:30,399 --> 01:24:33,194 ?וחיפשתם ליד המכונית - .הוא לא נמצא באף מקום - 798 01:24:34,195 --> 01:24:35,947 .בסדר, תנו לי להתלבש 799 01:24:36,030 --> 01:24:38,532 ?מי - .הכלב הארור הלך לאיבוד - 800 01:24:38,699 --> 01:24:40,284 ?זה קורה הרבה 801 01:24:40,368 --> 01:24:42,828 ?מה? הכלב הזה .מפספס את ארוחת הבוקר? אין סיכוי 802 01:24:42,912 --> 01:24:44,872 ?תמיד מוכרח להיות משהו, נכון 803 01:24:47,124 --> 01:24:48,876 .רדו למרתף 804 01:24:49,168 --> 01:24:50,294 ?מה 805 01:24:51,254 --> 01:24:54,215 .הורד את כולם למרתף - ?על מה אתה מדבר - 806 01:24:54,298 --> 01:24:57,718 .אתה בסכנה. המשפחה שלך בסכנה .אין לי זמן ל הסביר 807 01:24:57,802 --> 01:24:59,720 ...רגע אחד. מה - .אימון - 808 01:24:59,845 --> 01:25:01,222 .עליך ללכת 809 01:25:01,305 --> 01:25:03,933 ?מה עשית לעזאזל - .זו לא היא. זה אני - 810 01:25:04,016 --> 01:25:07,478 עליכם לצאת מטווח ראיה .ולרדת למרתף כמה שיותר מהר 811 01:25:08,062 --> 01:25:09,272 .אבא 812 01:25:14,360 --> 01:25:15,695 .אני מצטער 813 01:25:16,112 --> 01:25:17,405 .קדימה 814 01:25:35,881 --> 01:25:37,842 .הטלפון מנותק - .כן - 815 01:25:39,135 --> 01:25:41,637 ?ג'ייסון, מי נמצא בחוץ? מי זה 816 01:25:59,113 --> 01:26:00,573 ?מה אתה עושה 817 01:26:01,365 --> 01:26:02,617 .לא 818 01:26:06,871 --> 01:26:09,957 .לא היינו צריכים לבוא לכאן ...אני... הילדים הללו 819 01:26:10,041 --> 01:26:11,459 .זה לא יקרה 820 01:28:39,357 --> 01:28:41,776 ?איפה זה? איפה הנשק 821 01:28:45,821 --> 01:28:48,908 ?מי עוד נמצא כאן בחוץ? מי עוד ?כמה אנשים ישנם איתך 822 01:28:48,991 --> 01:28:50,618 .לא אשאל אותך שוב 823 01:28:51,494 --> 01:28:53,454 .אני עובד לבד. כמוך 824 01:28:56,165 --> 01:28:57,959 .אנחנו תמיד עובדים לבד 825 01:28:58,334 --> 01:29:00,711 ?למה אתה מתכוון - ?מי אתה? רומא - 826 01:29:00,836 --> 01:29:02,171 ?פריס 827 01:29:04,340 --> 01:29:06,050 .טרדסטון, שנינו 828 01:29:06,133 --> 01:29:07,802 ?טרדסטון - ?מי מהם - 829 01:29:07,885 --> 01:29:09,470 .פריס. אני גר בפריס 830 01:29:09,553 --> 01:29:11,222 ?אתה מקבל את כאבי הראש 831 01:29:12,181 --> 01:29:13,182 .כן 832 01:29:13,266 --> 01:29:15,268 .אני מקבל כאבי ראש איומים 833 01:29:15,810 --> 01:29:18,187 ?אתה יודע, בלילה כשאתה נוהג 834 01:29:18,271 --> 01:29:19,939 .אולי זה בגלל הפנסים הקדמיים 835 01:29:20,022 --> 01:29:21,774 ?מה זה טרדסטון 836 01:29:22,692 --> 01:29:24,819 .טרדסטון אמר גלולות 837 01:29:26,654 --> 01:29:28,531 .הם אמרו ללכת לפריס 838 01:29:28,781 --> 01:29:30,992 ?האם טרדסטון נמצא בפריס 839 01:29:33,244 --> 01:29:34,745 .הבט בזה 840 01:29:36,914 --> 01:29:38,874 .הבט מה הם אילצו אותך לתת 841 01:30:03,816 --> 01:30:05,651 .בסדר, בסדר 842 01:30:05,818 --> 01:30:08,696 בסדר, קלאודיה, היכנסי מקדימה .וחגרי את חגורת הבטיחות 843 01:30:08,779 --> 01:30:11,032 .בסדר, פשוט נשים אותך מאחור 844 01:30:11,115 --> 01:30:13,242 .בסדר, היכנסי מקדימה, קלאודיה 845 01:30:18,414 --> 01:30:20,458 .אני לא מחכה, מרי 846 01:30:20,708 --> 01:30:22,543 .רגע אחד, אימון - !אני לא מחכה - 847 01:30:22,627 --> 01:30:24,253 !בבקשה 848 01:30:25,338 --> 01:30:26,505 .קחי את זה 849 01:30:26,589 --> 01:30:29,008 .לקחתי 30 אלף דולר. השאר שלך 850 01:30:30,009 --> 01:30:31,969 ?זהו - .זה כל מה שיש לי - 851 01:30:34,889 --> 01:30:36,390 .לא, לא לזה התכוונתי 852 01:30:36,474 --> 01:30:41,020 .זה לא יגמר, מרי .את מוכרחה לצאת עכשיו. להתרחק ממני 853 01:30:42,480 --> 01:30:44,982 .את מוכרחה לצאת .את מוכרחה להתחיל לרוץ 854 01:30:45,524 --> 01:30:47,235 .את מורידה פרופיל, ונשארת כך 855 01:30:47,318 --> 01:30:49,278 .אין יותר חברים. שום דבר מוכר 856 01:30:51,530 --> 01:30:55,243 .יש בפנים מספיק כדי לבנות לעצמך חיים .כל סוג של חיים 857 01:30:55,326 --> 01:30:56,702 !אני זז, מרי 858 01:30:56,786 --> 01:30:57,870 !היי 859 01:31:00,623 --> 01:31:03,000 .היכנסי למכונית. עלייך ללכת 860 01:31:08,589 --> 01:31:10,466 ?מה אתה מתכוון לעשות 861 01:31:11,300 --> 01:31:12,551 .אסיים את זה 862 01:31:13,302 --> 01:31:14,595 .קדימה 863 01:31:16,264 --> 01:31:17,473 .בבקשה 864 01:32:35,927 --> 01:32:37,511 .הכנס סיסמה, בבקשה 865 01:32:38,512 --> 01:32:39,764 .הכנס סיסמה 866 01:32:44,060 --> 01:32:45,311 .הכנס סיסמה 867 01:32:49,607 --> 01:32:51,025 ?מי זה 868 01:32:56,822 --> 01:32:58,616 ?מי אתה לעזאזל 869 01:33:02,286 --> 01:33:04,038 .האיש ששלחת מת 870 01:33:04,121 --> 01:33:06,499 .אז מי שזה לא יהיה, מוטב שתתחיל לדבר 871 01:33:08,251 --> 01:33:09,502 .שלום, ג'ייסון 872 01:33:10,795 --> 01:33:12,755 ?אז מה עושים עכשיו 873 01:33:18,135 --> 01:33:21,597 .ישנן שתי אפשרויות ,או שאתה מגיע ונותן לנו לעשות זאת נכונה 874 01:33:21,722 --> 01:33:23,766 .או שנצטרך להמשיך עד שנהיה מרוצים 875 01:33:23,849 --> 01:33:25,643 .כלומר, עד שתהרגו אותי 876 01:33:27,603 --> 01:33:30,189 איני יכול לתקן זאת .אם איני יודע מה הבעיה 877 01:33:30,273 --> 01:33:32,900 .ספר לי במה מדובר, ואעשה כמיטב יכולתי 878 01:33:41,158 --> 01:33:43,703 ?למה שלא תדבר עם מרי, ג'ייסון 879 01:33:45,538 --> 01:33:49,458 .בוא נשאל את מרי מה היא רוצה לעשות - .למען האמת, אני חושב שלא אכפת לה - 880 01:33:49,542 --> 01:33:50,918 .היא מתה 881 01:33:59,885 --> 01:34:02,388 ?אני מצטער לשמוע זאת. איך זה קרה 882 01:34:02,513 --> 01:34:04,432 .היא האטה אתהקצב שלי 883 01:34:05,641 --> 01:34:08,394 ...ג'ייסון, כל מה שעשינו ממש מ - .מספיק - 884 01:34:08,477 --> 01:34:09,478 .מספיק 885 01:34:10,813 --> 01:34:13,149 .חמש וחצי אחר הצהריים. פריס 886 01:34:13,357 --> 01:34:15,067 .היום. פונטנוף 887 01:34:15,359 --> 01:34:17,778 ,אתה בא לבד .אתה צועד עד לאמצע הגשר 888 01:34:17,904 --> 01:34:20,114 .אתה מוריד את הג'קט שלך .פנים לכיוון מזרח 889 01:34:20,197 --> 01:34:22,116 .אחייג שוב את המספר הזה - !ג'ייסון, חכה - 890 01:34:32,209 --> 01:34:36,631 הטיס ה הראשונה. אמור לניקי שאת קשר .מהמכונית. אמור לה למצוא את פיקוט. לך 891 01:34:39,592 --> 01:34:40,801 ...אז 892 01:34:41,510 --> 01:34:43,012 ?מה נעשה 893 01:34:43,220 --> 01:34:45,514 .אמרתי לך שאנקה את זה .זה מה שאני עושה 894 01:34:45,598 --> 01:34:47,642 ?אתה באמת יכול להביא אותו לכאן 895 01:34:48,225 --> 01:34:50,061 ?אני חושב שעברנו את זה, לא 896 01:34:50,686 --> 01:34:52,313 ?יש לך רעיון טוב יותר 897 01:34:52,396 --> 01:34:55,107 לא נתת לי דבר חוץ משביל של נזקים 898 01:34:55,191 --> 01:34:57,568 .מציריך לפריס .לא יכולתי להחריף את המצב 899 01:34:57,652 --> 01:35:00,488 ?למה שלא תעלה להזמין חדר ישיבות 900 01:35:00,571 --> 01:35:02,949 .אולי תצליח לשכנע אותו למות 901 01:36:19,984 --> 01:36:22,945 .האוטובוס, אוטובוס הסיור, קומה שנייה 902 01:36:24,280 --> 01:36:26,198 .שלילי על המטרה 903 01:36:29,035 --> 01:36:31,162 ?עמדה מספר אחת - .שלילי - 904 01:36:31,287 --> 01:36:33,497 ?עמדה מספר שתיים - .שלילי - 905 01:36:48,471 --> 01:36:51,057 .עמדה מספר שלוש, אופנוע 906 01:36:52,099 --> 01:36:53,434 .שלילי 907 01:36:53,601 --> 01:36:54,644 .שלילי 908 01:37:18,918 --> 01:37:20,002 ?ג'ייסון 909 01:37:20,086 --> 01:37:24,006 .אמרתי לך לבוא לבד .אני מניח שזה היה מסובך מדי 910 01:37:24,090 --> 01:37:25,925 .אז נסה את זה: נעלמתי 911 01:37:30,137 --> 01:37:31,138 .לעזאזל 912 01:37:38,187 --> 01:37:40,022 .השג את ניקי בטלפון 913 01:37:55,663 --> 01:37:56,706 ?כן 914 01:37:56,789 --> 01:37:59,333 כמה זמן יקח לנקות את החדר ?ולהעביר אותו 915 01:37:59,417 --> 01:38:01,377 ?להיפטר מהכל - .כן - 916 01:38:02,086 --> 01:38:04,839 .בין שעתיים לשלוש - .בסדר, התחילי - 917 01:38:11,971 --> 01:38:13,264 .הקשיבו, אין הפסקות 918 01:38:13,347 --> 01:38:16,225 .שני אנשים בחוץ, אחד בלובי .ופיקחו את עיניכם 919 01:38:18,895 --> 01:38:21,272 ?לשמור את המשאית - .כן, שמור את המשאית - 920 01:38:21,355 --> 01:38:24,442 .אסגור את היחידה הזאת .נעביר את המכשירים למשאית 921 01:38:41,709 --> 01:38:44,462 .הם כיסו את ספרד, מלטה, מרוקו 922 01:38:44,545 --> 01:38:47,131 כן, את כל תקשורת הרדיו .של המשטרה המקומית 923 01:38:47,214 --> 01:38:50,760 לא, בשביל צפון אירופה .אנו זקוקים לצו מוסמך. כן 924 01:38:51,886 --> 01:38:55,181 .בסדר, הם מטפלים בזה .נקבל נתוני לווין תוך שלושים דקות 925 01:40:04,709 --> 01:40:06,627 ?היכן ארגז השטח שלך 926 01:40:11,257 --> 01:40:14,051 ?היכן ארגז השטח שלך - .שם - 927 01:40:14,927 --> 01:40:17,263 .כל המערכת השתבשה 928 01:40:17,680 --> 01:40:19,932 .זה החלון ששם 929 01:40:20,266 --> 01:40:22,059 ?חלון חדר האוכל 930 01:40:23,728 --> 01:40:25,271 .אני לא מבינה 931 01:40:27,398 --> 01:40:29,483 .מנותק. הטלפונים מנותקים 932 01:40:31,569 --> 01:40:32,987 ?זה בורן, נכון 933 01:40:34,030 --> 01:40:35,406 .שקט 934 01:41:23,162 --> 01:41:24,830 .אם אתה זז, אתה מת 935 01:41:25,081 --> 01:41:26,123 .בורן 936 01:41:26,499 --> 01:41:27,792 .אקדח למטה 937 01:41:33,839 --> 01:41:34,840 .לשם 938 01:41:36,634 --> 01:41:38,386 ...טוב, אז מה אתה רוצה 939 01:41:38,511 --> 01:41:39,887 .טרדסטון 940 01:41:40,429 --> 01:41:42,974 .כדאי שתביט סביב. לא נשאר הרבה 941 01:41:43,057 --> 01:41:45,518 ?אתה טרדסטון - ?האם אני טרדסטון? אני - 942 01:41:45,601 --> 01:41:47,645 ?על מה אתה מדבר, לכל הרוחות 943 01:41:47,728 --> 01:41:49,188 .הוא איבד את שפיותו 944 01:41:49,397 --> 01:41:53,609 !כדאי מאוד שתתחיל לתת הסברים .משום שחשבתי שאנחנו באותו צד 945 01:41:53,734 --> 01:41:54,944 ?בצד של מי 946 01:41:55,069 --> 01:41:58,906 ?אתה לא מודע למה שאתה עושה, נכון !אין לך שמץ ארור של מושג 947 01:41:59,240 --> 01:42:00,533 ?מי אני 948 01:42:00,783 --> 01:42:02,785 !אתה רכושה של ממשלת ארצות הברית 949 01:42:02,868 --> 01:42:06,038 !אתה נשק לא תקין בשווי של 30 מליון דולר 950 01:42:06,539 --> 01:42:08,457 !אתה אסון מהלך 951 01:42:08,583 --> 01:42:11,669 ,ובשם האל, גם אם זה יהרוג אותי .אתה תספר לי איך זה קרה 952 01:42:11,752 --> 01:42:14,714 ?למה אתה מנסה להרוג אותי - ?מה קרה במרסיי - 953 01:42:15,214 --> 01:42:17,508 .שלחת אותי להרוג את וומבוסי 954 01:42:17,592 --> 01:42:20,636 ?להרוג את וומבוסי .כן, אנחנו יכולים לעשות זאת בכל עת 955 01:42:20,720 --> 01:42:23,306 אני יכול לשלוח .את ניקי לעשות זאת, למען השם 956 01:42:23,639 --> 01:42:26,475 מר וומבוסי היה אמור להיות מת .לפני שלושה שבועות 957 01:42:26,559 --> 01:42:30,229 הוא היה אמור למות בצורה שההסבר האפשרי היחידי היה 958 01:42:30,313 --> 01:42:33,357 .שהוא נרצח על ידי אחד מפמלייתו 959 01:42:33,441 --> 01:42:35,234 .אני לא שולח אותך להרוג 960 01:42:35,359 --> 01:42:36,986 .אני שולח אותך להיות בלתי נראה 961 01:42:37,069 --> 01:42:39,322 .אני שולח אותך משום שאתה לא קיים 962 01:42:39,697 --> 01:42:41,824 .אני רוצה לדעת מה קרה במרסיי 963 01:42:41,908 --> 01:42:44,702 .איני זוכר מה קרה במרסיי 964 01:42:44,785 --> 01:42:47,455 .שטויות! זה לא מקובל, חייל 965 01:42:47,538 --> 01:42:49,206 !שמעת אותי? נכשלת 966 01:42:49,290 --> 01:42:50,791 ?לא מקובל - !נכשלת - 967 01:42:50,875 --> 01:42:54,545 !נכשלת, ואתה תספר לי למה - !איני יכול לספר לך! איני זוכר - 968 01:42:54,629 --> 01:42:57,715 .החזרת את קן לחיים .אירגנת פגישה עם וומבוסי 969 01:42:57,924 --> 01:43:00,551 !מצאת את חברת האבטחה. פרצת למשרד 970 01:43:00,635 --> 01:43:04,430 למען השם, בחרת את היאכטה !כנקודת ההתקפה הארורה 971 01:43:12,313 --> 01:43:13,731 .בחרת את הסירה 972 01:43:13,814 --> 01:43:16,651 .בחרת את היום. עקבת אחרי הצוות 973 01:43:16,734 --> 01:43:18,277 !האוכל, הדלק 974 01:43:18,361 --> 01:43:21,113 .אמרת לנו היכן. אמרת לנו מתי 975 01:43:21,697 --> 01:43:24,242 .הסתתרת בסירה ההיא במשך חמישה ימים 976 01:43:24,408 --> 01:43:26,994 !היית בפנים, ג'ייסון. היית בפנים 977 01:43:27,078 --> 01:43:28,579 !זה נגמר 978 01:44:29,223 --> 01:44:31,017 .לא, אתה כן זוכר 979 01:44:34,020 --> 01:44:35,396 ?נכון 980 01:44:41,777 --> 01:44:43,821 .אני לא רוצה לעשות זאת יותר 981 01:44:44,906 --> 01:44:47,450 .אני חושב שאין זו החלטה שלך 982 01:44:52,330 --> 01:44:54,999 ?ג'ייסון בורן מת. אתה שומע אותי 983 01:44:55,416 --> 01:44:57,126 .הוא טבע לפני שבועיים 984 01:44:57,418 --> 01:44:59,754 ?אתה תאמר להם שבורן מת. מובן 985 01:44:59,837 --> 01:45:01,422 ?לאן אתה מתכוון ללכת 986 01:45:02,548 --> 01:45:06,427 ,אני נשבע, אם רק ארגיש מישהו מאחוריי אין לתאר את המהירות 987 01:45:06,510 --> 01:45:09,597 ואת העוצמה של המלחמה .שאגיש לסף דלתך 988 01:45:09,722 --> 01:45:11,641 .אני בצד של עצמי עכשיו 989 01:48:46,606 --> 01:48:47,607 .זה נעשה 990 01:48:48,566 --> 01:48:50,026 .כבה זאת 991 01:49:28,147 --> 01:49:31,025 .למעשה, פרויקט טרדסטון כבר הסתיים 992 01:49:31,108 --> 01:49:34,320 בראשיתו הוא תוכנן .כתוכנת משחק משוכללת 993 01:49:34,403 --> 01:49:37,114 .קיווינו שזה יהפוך לבימת אימונים טובה 994 01:49:37,198 --> 01:49:40,785 ,אבל למען האמת בשביל תירגול תיאורטי בלבד 995 01:49:40,868 --> 01:49:43,204 .היחס בין העלות לרווח היה פשוט גבוה מדי 996 01:49:43,287 --> 01:49:45,373 .בשלב זה, הוא יצא משירות פעיל 997 01:49:45,456 --> 01:49:47,041 ?בסדר, מה הלאה 998 01:49:47,124 --> 01:49:49,460 טוב, זהו 999 01:49:51,087 --> 01:49:52,296 .בלאקבראייר 1000 01:49:52,380 --> 01:49:55,591 בלאקבראייר הינו חיבור לתוכנת קשר של משרד ההגנה 1001 01:49:55,675 --> 01:49:59,762 .לגביו אנו בטוחים בסיכויי ההצלחה .יש לו רגליים. הוא ירוץ ללא הרף 1002 01:49:59,845 --> 01:50:03,683 יש בו שילוב של מרכיבי שדות אבטחה ...פרואקטיבים וראקטיבים 1003 01:50:47,602 --> 01:50:49,228 ?זו החנות שלך 1004 01:50:49,312 --> 01:50:50,438 .כן 1005 01:50:51,898 --> 01:50:56,027 ...זה נחמד. קשה קצת למצוא, אבל 1006 01:51:00,531 --> 01:51:02,617 ?את חושבת שאני יכול לשכור קטנוע 1007 01:51:06,454 --> 01:51:07,955 ?יש לך תעודת זהות 1008 01:51:09,373 --> 01:51:10,750 .לא ממש 1009 01:51:33,064 --> 01:51:35,191 Ripped by MoviezFreak Fix By D.A.N and Captain Jack