1 00:00:00,230 --> 00:00:01,980 - בפרקים הקודמים - - במשפחת בורג'ה - 2 00:00:01,990 --> 00:00:05,330 כל הצי הטורקי .יוכל להישרף עד עפר 3 00:00:05,730 --> 00:00:08,690 ?אילו תשורות נוספות הבאת לנו 4 00:00:08,750 --> 00:00:11,780 ,כל הדרכים מובילות לרומא .ועוברות דרך רומאניה 5 00:00:11,790 --> 00:00:14,080 ,לוחמינו המאוחדים תחת דגל משותף 6 00:00:14,090 --> 00:00:16,130 יכריעו את כף המאזניים .כך או אחרת 7 00:00:16,790 --> 00:00:19,140 ,יש לי את ילדי ,את בעלי 8 00:00:19,150 --> 00:00:20,740 .יש לי את כל שאבקש 9 00:00:20,750 --> 00:00:23,180 ?הכל .כמעט הכל- 10 00:00:23,190 --> 00:00:25,000 לקתרינה ספורצה .ישנו צל כבד 11 00:00:25,010 --> 00:00:27,310 .הוא חלף אותנו כבר פעמיים ?מה מעשיך כאן- 12 00:00:27,510 --> 00:00:28,469 .זהו צופן 13 00:00:28,470 --> 00:00:30,760 עלינו לדעת" ."מתי הם יעלו על פורלי 14 00:00:30,770 --> 00:00:33,720 ?ממי העתקת את זה .הנער שלקחתי למיטתי- 15 00:00:33,730 --> 00:00:36,700 הוד מעלתך, כיצד תגדיר ?את המטלות השגריריות שלי 16 00:00:36,710 --> 00:00:38,800 עלייך לדווח לי .על כוונותיו של אחיך 17 00:00:38,810 --> 00:00:41,140 ,את אסירה, יקירתי .חד וחלק 18 00:00:41,150 --> 00:00:42,360 ?על מי עלינו לסמוך 19 00:00:42,370 --> 00:00:44,090 .תוכל לסמוך עלי, אבי 20 00:00:44,550 --> 00:00:45,970 .אין בידיך ברירות 21 00:00:46,270 --> 00:00:47,700 ,המלך פרדריגו מנפולי 22 00:00:47,710 --> 00:00:49,300 הוא מצוי בברית .עם קתרינה ספורצה 23 00:00:49,310 --> 00:00:52,920 היא תוחזק כבת ערובה .ברגע שנעלה על פורלי 24 00:00:52,930 --> 00:00:54,200 ?ומדוע הנני אסירה 25 00:00:54,210 --> 00:00:56,880 כיוון שבחרת .באח הלא נכון 26 00:00:57,890 --> 00:00:58,930 ,המרגל 27 00:00:59,690 --> 00:01:00,840 .תהרוג אותו 28 00:01:00,850 --> 00:01:02,780 ?כיצד אעזוב .תוכלי להרדים אותם- 29 00:01:02,790 --> 00:01:05,480 .הרדמתי פעם כפר שלם באמצעות זה 30 00:01:05,790 --> 00:01:07,760 ?למה ?למה היית לאהובי 31 00:01:07,770 --> 00:01:09,520 ?למה .כיוון שהדבר הוצע לי- 32 00:01:09,530 --> 00:01:12,640 .ספר לי כיצד תעדיף למות, פסקל 33 00:01:12,650 --> 00:01:13,810 .בזרועותיך 34 00:01:26,459 --> 00:01:29,677 ~ מ ש פ ח ת ב ו ר ג' ה ~ 35 00:01:29,682 --> 00:01:32,456 - ג'רמי איירונס - 36 00:01:32,682 --> 00:01:35,232 - פרנסואה ארנוד - 37 00:01:35,233 --> 00:01:37,533 - הולידיי גריינג'ר - 38 00:01:38,189 --> 00:01:40,479 - ג'ואן וואלי - 39 00:01:40,998 --> 00:01:43,748 - שון האריס - 40 00:01:48,390 --> 00:01:50,735 - תור לינדהארט - 41 00:01:58,219 --> 00:02:00,519 - ג'ינה מק'קי - 42 00:02:00,742 --> 00:02:06,742 תורגם על-ידי Qsubs עדי-בלי-בצל-מצוות 43 00:02:06,843 --> 00:02:10,343 ori_5544 סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 44 00:02:13,045 --> 00:02:15,545 - עונה 3, פרק 9 - - פרק לפני-האחרון בסדרה - 45 00:02:17,746 --> 00:02:21,246 נא לא להעלות או להוריד תרגום זה .מאתר הגנבים ט(ח)ורק 46 00:02:21,295 --> 00:02:25,195 .אנא אל תתנו יד לאויבי המתרגמים .תודה וצפייה מהנה 47 00:02:35,366 --> 00:02:37,419 - :יוצר הסדרה - - ניל ג'ורדן - 48 00:02:38,127 --> 00:02:40,131 - כותב: ניל ג'ורדן - 49 00:02:40,418 --> 00:02:43,392 - במאי: ניל ג'ורדן - 50 00:02:46,495 --> 00:02:48,495 # # # 51 00:03:10,259 --> 00:03:12,709 - להתראות - 52 00:03:43,110 --> 00:03:45,010 .אחוז בי .תן לי ידך השמאלית- 53 00:04:01,750 --> 00:04:03,310 ,אני רואה צבעים 54 00:04:05,210 --> 00:04:06,520 .כמו כוכבים 55 00:04:06,530 --> 00:04:09,290 אומרים שזוהי נשמתך .נוטשת את גופך 56 00:04:11,910 --> 00:04:13,470 .אל תעזוב אותי לעולם 57 00:04:15,010 --> 00:04:16,390 .לעולם לא 58 00:04:51,650 --> 00:04:53,330 .אתה בוכה 59 00:04:57,510 --> 00:04:59,170 .דמעות של דם 60 00:05:01,410 --> 00:05:02,790 .סלח לי 61 00:05:08,030 --> 00:05:09,910 .הרגת כה רבים 62 00:05:10,450 --> 00:05:12,090 .אך לא אחד כמוך, נער 63 00:05:38,608 --> 00:05:41,308 - נפולי - 64 00:05:42,850 --> 00:05:46,809 - חגיגות בכחוס - 65 00:05:47,010 --> 00:05:48,290 !יפהיפה 66 00:05:48,410 --> 00:05:51,090 !כן .איזה פקק, דודן- 67 00:05:51,870 --> 00:05:53,210 !תפיסה מוצלחת 68 00:05:57,810 --> 00:06:00,639 ,לנפולי שלנו ישנן אולי מגרעות ,שגרירה נאווה 69 00:06:00,640 --> 00:06:01,930 אך איש לא יכחיש 70 00:06:02,270 --> 00:06:04,000 .שהיא יודעת לחגוג .יפה אמרת- 71 00:06:04,010 --> 00:06:06,450 אם כן נאה בעיניך .המיצג הקטן שלי 72 00:06:06,670 --> 00:06:08,330 .זוהי תוספת נפלאה 73 00:06:08,720 --> 00:06:09,980 !לחיי בכחוס 74 00:06:10,110 --> 00:06:11,509 !לשתייה כהלכה 75 00:06:11,510 --> 00:06:13,010 !לחיי בכחוס 76 00:06:19,990 --> 00:06:22,330 ,אך אנשים אלו ,השומרים שלנו 77 00:06:22,630 --> 00:06:24,370 ,שליטי ?הם לא יתכבדו 78 00:06:24,850 --> 00:06:26,270 ?שומריך 79 00:06:26,410 --> 00:06:27,680 .הסוהרים שלנו 80 00:06:27,690 --> 00:06:29,160 .המגינים שלכם 81 00:06:29,580 --> 00:06:32,140 לא, עליהם להישאר לעולם עירניים 82 00:06:32,150 --> 00:06:34,450 .לכל רמז של סכנה לחייכם 83 00:06:34,830 --> 00:06:36,680 בהתחשב ביום ,אותו אנו חוגגים 84 00:06:36,690 --> 00:06:39,550 הרשה לי להודות להם .על שירותם 85 00:06:51,610 --> 00:06:53,450 ?ישנם שמות לשומרים שלך 86 00:06:56,890 --> 00:07:00,810 והאם תחלוק אותם ?עם הנאשמת הצנועה שלכם 87 00:07:00,970 --> 00:07:02,450 .אני אוליברטו 88 00:07:02,590 --> 00:07:04,070 .הוא פרנצ'סקו 89 00:07:04,890 --> 00:07:07,810 מחוות תודתי 90 00:07:08,290 --> 00:07:09,910 .על ערנותכם 91 00:07:18,570 --> 00:07:19,990 .לבריאות 92 00:07:26,890 --> 00:07:28,750 .כן, אקח עוד אחת 93 00:07:44,410 --> 00:07:46,010 .אלוהים אדירים, לוקרציה 94 00:07:49,370 --> 00:07:51,250 ,אל דאגה, מריה .הם אינם מתים 95 00:07:51,530 --> 00:07:52,930 .הם רק ישנים 96 00:08:03,090 --> 00:08:06,810 ,לוקרציה .זה כמו מכשפה שהטילה כישוף 97 00:08:07,510 --> 00:08:09,190 ...אנו באגדה 98 00:08:10,910 --> 00:08:12,570 .ואני היא המכשפה 99 00:08:13,690 --> 00:08:17,030 ומרכבה קסומה תבוא .ותבריח אותנו בבטחה לרומא 100 00:08:22,630 --> 00:08:24,030 .רוב תודות 101 00:08:28,870 --> 00:08:31,520 ,אם לא אכפת לך, גברתי .אנו לוקחים את שללנו 102 00:08:31,530 --> 00:08:33,820 הדבר לא היה אפשרי .אלמלא הרכיב הקטן שלנו 103 00:08:33,830 --> 00:08:36,280 .כמובן .רוב תודות 104 00:08:57,050 --> 00:08:59,541 .אני מאחורייך .היזהר, אהובי- 105 00:09:07,170 --> 00:09:08,620 .מיכאלטו לא נעלם 106 00:09:08,630 --> 00:09:11,410 .הוא כן, אדוני .אין לו זכר 107 00:09:21,330 --> 00:09:23,230 ?אמרת שחיפשת אחריו 108 00:09:23,590 --> 00:09:24,870 .מאז הבוקר 109 00:09:24,990 --> 00:09:27,020 .הוא נעלם בלי להותיר סימן 110 00:09:27,030 --> 00:09:28,950 .אם כן לא תמצא סימן 111 00:09:30,110 --> 00:09:31,730 .אלא אם ירצה בכך 112 00:09:36,531 --> 00:09:39,931 - להתראות - 113 00:10:13,390 --> 00:10:15,430 .הצופן היחיד שלו היה נאמנות 114 00:10:38,870 --> 00:10:40,490 ?אחד מכם יוכל להחליפו 115 00:10:40,890 --> 00:10:42,470 ...אדוני 116 00:10:43,650 --> 00:10:45,350 אל תנסו אפילו .להשיב על כך 117 00:10:47,950 --> 00:10:49,970 .נרכב לנפולי בתוך שעה 118 00:11:03,190 --> 00:11:05,170 ?אתה מצפה למות בקרוב, יקירי 119 00:11:08,290 --> 00:11:11,410 .הקבר ממתין לכולנו, ונוצה 120 00:11:11,870 --> 00:11:14,270 .על כל משפחתנו להיטמן ביחד 121 00:11:14,630 --> 00:11:16,150 ?ישנו שם מקום עבורי 122 00:11:17,090 --> 00:11:18,170 ?עבורך 123 00:11:19,410 --> 00:11:20,990 .פינה אולי 124 00:11:24,250 --> 00:11:26,590 ?דיברת עם בננו הבכור 125 00:11:26,890 --> 00:11:28,110 .בקושי 126 00:11:28,590 --> 00:11:30,770 הוא בא והולך .כרוח רפאים בלילה 127 00:11:32,230 --> 00:11:35,280 ,ובכן, אם יש לו תוכניות .נדע עליהן 128 00:11:35,290 --> 00:11:37,710 ?לדעתך הוא חולק אותן עמי .את אמו- 129 00:11:37,930 --> 00:11:40,140 צ'זארה בורג'ה .הוא מעבר לתחום ההבנה 130 00:11:40,150 --> 00:11:41,320 .כן, כמו ספינקס 131 00:11:41,330 --> 00:11:42,980 ידוע לך כי המלך הצרפתי אצלו בכיס 132 00:11:42,990 --> 00:11:44,660 ,והצבא הצרפתי נתון למרותו 133 00:11:44,670 --> 00:11:46,530 ואיש איננו יודע .מה הדבר הבא שיעשה 134 00:11:46,730 --> 00:11:48,020 ?ניסית לדבר עמו 135 00:11:48,030 --> 00:11:49,610 אנו לעולם לא פוגשים אותו .כדי לדבר עמו 136 00:11:50,490 --> 00:11:52,510 ?ניסית לסלוח לו ?על מה- 137 00:11:52,750 --> 00:11:54,630 .על המפריד ביניכם 138 00:11:54,870 --> 00:11:56,990 ?ומה זה .ובכן, רק שניכם תדעו- 139 00:11:58,430 --> 00:11:59,950 ;וזוהי הבעיה 140 00:12:00,470 --> 00:12:02,150 .אתם דומים מדי 141 00:12:03,730 --> 00:12:05,090 הבעיה היא 142 00:12:06,270 --> 00:12:07,510 .שאני מתגעגע אליו 143 00:12:28,510 --> 00:12:30,910 הוא קרא לנפולי ,גן עשבים שוטים 144 00:12:31,330 --> 00:12:32,630 .מיכאלטו 145 00:12:33,170 --> 00:12:35,480 אבל תזדקק לפי מאה מלוחמים אלו .כדי להכניע אותה 146 00:12:35,490 --> 00:12:37,790 ,עדיין אינני מבקש את נפולי .אני מבקש את אחותי 147 00:12:39,320 --> 00:12:40,560 ...אח 148 00:12:40,590 --> 00:12:42,030 !עצרו, עצרו 149 00:12:42,690 --> 00:12:44,090 !צ'זארה 150 00:12:45,590 --> 00:12:46,930 !צ'זארה 151 00:13:07,710 --> 00:13:09,020 .סוף סוף 152 00:13:09,030 --> 00:13:10,560 .הוחזקנו בשבי 153 00:13:10,570 --> 00:13:12,950 .אנו יודעים, נבגדתם 154 00:13:13,150 --> 00:13:14,910 .אני נבגדתי, כולנו 155 00:13:23,510 --> 00:13:24,790 .לעולם לא עוד 156 00:13:35,930 --> 00:13:38,010 .לא כולם מסוגלים לאהוב כך 157 00:13:38,140 --> 00:13:39,569 ?כיצד 158 00:13:39,570 --> 00:13:41,210 .כמו אח ואחות 159 00:13:53,790 --> 00:13:55,410 ?שריד עתיק נוסף 160 00:13:55,870 --> 00:13:57,190 .כן, הוד קדושתך 161 00:13:57,630 --> 00:14:00,820 מה, שמא ראשו ?של יוחנן המטביל 162 00:14:00,830 --> 00:14:02,490 .לא, הוד קדושתך 163 00:14:03,250 --> 00:14:05,290 .שריד ארוע חדש יותר 164 00:14:05,610 --> 00:14:08,289 ?מהו שריד ממסע הצלב שלך- 165 00:14:08,290 --> 00:14:10,150 .כנגד הצי הטורקי 166 00:14:10,550 --> 00:14:12,670 .הושג בבת אחת 167 00:14:13,070 --> 00:14:17,670 כך שספינות ונציה יכולות לחצות את הים האדריאטי 168 00:14:18,030 --> 00:14:19,310 .שוב פעם 169 00:14:21,570 --> 00:14:24,270 .תוכל למסות אותן על הזכות .כן- 170 00:14:24,650 --> 00:14:26,570 ולוותר על דמי המעשר 171 00:14:26,830 --> 00:14:28,630 .על אחי העבריים 172 00:14:31,230 --> 00:14:34,250 .ביצעת את התכסיס שלך עם שמן 173 00:14:36,390 --> 00:14:38,170 תוכל לבצע את אותו הדבר ?עם גפרית 174 00:14:40,310 --> 00:14:41,530 ?גפרית 175 00:14:42,490 --> 00:14:44,010 אנו נשלוט 176 00:14:46,010 --> 00:14:49,270 .באספקת הגפרית בארץ זו 177 00:14:49,550 --> 00:14:52,830 גפרית ומלחת אשלגן .יוצרים אבק שריפה. -כן 178 00:14:52,930 --> 00:14:56,270 כעת כל אלכימאי ,מסוגל ליצור מלחת אשלגן 179 00:14:57,510 --> 00:15:01,190 אך גפרית יש לשלוף .מלוע האדמה 180 00:15:05,070 --> 00:15:07,630 .וישנו מקור אחד בלבד 181 00:15:07,870 --> 00:15:09,550 .סולפטרה קלדרה 182 00:15:10,810 --> 00:15:12,300 נוכל להשתמש 183 00:15:12,310 --> 00:15:16,590 בהון שחסכת לנו כדי לרכוש את כל המלאי 184 00:15:17,650 --> 00:15:21,450 ולמנוע מאויבינו .אבק שריפה 185 00:15:23,850 --> 00:15:26,010 ...ואויביך הם .לא משנה- 186 00:15:26,530 --> 00:15:29,780 ,מילנו, משפחת ספורצה נפולי, צרפת... כל מי 187 00:15:29,790 --> 00:15:31,570 שירצה לפתוח במלחמה 188 00:15:32,210 --> 00:15:34,160 .יהיה זקוק להסכמתנו 189 00:15:34,170 --> 00:15:35,870 ואיך מסייע הדבר ?לבני עמי 190 00:15:37,510 --> 00:15:38,970 .יום יגיע 191 00:15:39,370 --> 00:15:40,990 .סיוע יושב כגמולו 192 00:15:42,530 --> 00:15:44,910 ,ואתה תהיה בא כוחנו בכך 193 00:15:45,130 --> 00:15:47,130 אך אסור ששום דבר .יקשור אותך אלינו 194 00:15:47,470 --> 00:15:51,410 .ועליך להציג עצמך כנוצרי 195 00:15:52,470 --> 00:15:53,900 .הוד קדושתך, לא אוכל 196 00:15:53,910 --> 00:15:56,160 .תסחור אל מבעד הגנתה של רומא 197 00:15:56,170 --> 00:15:57,920 .חוקי אברהם אוסרים זאת 198 00:15:57,930 --> 00:16:00,610 ,לא, אנו מבקשים ממך להציג עצמך .לא להתנצר 199 00:16:01,290 --> 00:16:02,730 ....תיפטר מ 200 00:16:03,890 --> 00:16:06,130 ,הלבוש העברי 201 00:16:06,670 --> 00:16:07,890 ,תקצר את השיער 202 00:16:08,030 --> 00:16:10,980 .ותתפלל ביחידות לכל מי שתרצה אבל בפומבי 203 00:16:10,990 --> 00:16:14,090 .רק תפגין מעט דבקות דתית 204 00:16:29,950 --> 00:16:31,770 ?הנך נוצרי עכשיו 205 00:16:32,370 --> 00:16:35,070 .לא, אך אוכל להעמיד פנים 206 00:16:36,110 --> 00:16:39,190 אני משרת אפיפיור נוצרי .כדי שתוכל להישאר יהודי 207 00:16:43,410 --> 00:16:45,810 ויתכן שתהיה לי משימה עבור בני עמנו 208 00:16:46,770 --> 00:16:49,510 .ממכרות הגופרית של סולפטרה 209 00:17:09,570 --> 00:17:11,470 .בוא .הגעת הביתה- 210 00:17:12,350 --> 00:17:13,770 .תודה לאל 211 00:17:15,270 --> 00:17:18,390 .אורסיני, יש לי משימה עבורך 212 00:17:18,730 --> 00:17:20,510 ידוע לך .כי אני לשרותך, אדוני 213 00:17:21,130 --> 00:17:24,210 ידוע לך כי זה אשר יכולתי לסמוך .עליו לשלום משפחתי, נעלם 214 00:17:24,870 --> 00:17:26,290 .תוכל לסמוך עלי 215 00:17:27,630 --> 00:17:30,050 ;ובכן, בוא נראה 216 00:17:31,330 --> 00:17:33,370 ,הנך אחראי על הגנתה של אחותי 217 00:17:33,930 --> 00:17:36,250 .וזו של בעלה ובנה 218 00:17:37,330 --> 00:17:40,150 ,אתה תבחר את הצוות שלה ,הטבחים שלה 219 00:17:40,310 --> 00:17:42,910 ,המטפלת של בנה, משרתיה 220 00:17:43,970 --> 00:17:46,180 ,ואני אדע היכן היא ,היכן בעלה 221 00:17:46,190 --> 00:17:48,810 .בכל שעה בכל יום 222 00:17:49,530 --> 00:17:51,080 ?משימה זו מספיקה עבורך 223 00:17:51,090 --> 00:17:52,470 .אני אקח אותו, מטפלת 224 00:17:54,750 --> 00:17:56,250 .ילד מתוק 225 00:18:01,150 --> 00:18:02,520 .הוא שוב בבית 226 00:18:02,530 --> 00:18:04,910 ?הוא זוכר את הותיקן 227 00:18:07,830 --> 00:18:09,250 .בית 228 00:18:09,570 --> 00:18:10,890 ...בית 229 00:18:12,770 --> 00:18:14,150 .אין לו תחושת בית 230 00:18:15,330 --> 00:18:16,920 ?נאבדת, אחותי 231 00:18:16,930 --> 00:18:18,190 .יתכן שכך 232 00:18:18,790 --> 00:18:20,290 .תידרש לו עריסה גדולה יותר 233 00:18:22,650 --> 00:18:24,010 .וגם לו 234 00:18:31,830 --> 00:18:33,900 .הוא גרם לך לחייך .לא, זה אתה- 235 00:18:33,910 --> 00:18:35,330 ?אני ?כיצד 236 00:18:36,970 --> 00:18:40,450 .כי אתה האושר בחיי 237 00:18:41,050 --> 00:18:42,610 .האור בימיי 238 00:18:43,010 --> 00:18:45,090 ידוע לך שידוע לי .שזו אינה אמת 239 00:18:56,750 --> 00:18:58,790 ?כמה זמן נוכל להמשיך כך 240 00:19:02,590 --> 00:19:04,550 ?כמה זמן נמשכים נישואים 241 00:19:07,551 --> 00:19:09,905 - סולפטרה קלדרה - 242 00:19:09,910 --> 00:19:13,080 אמור לי; ההכנסה ממכרה זה ...בחודש היא 243 00:19:13,090 --> 00:19:14,690 .עליך לדבר עם הבעלים 244 00:19:14,830 --> 00:19:17,420 ?היכן הבעלים .ישנם רבים מהם המפוזרים באזור- 245 00:19:17,430 --> 00:19:19,310 .המשפחות מתחלקות ברווחים 246 00:19:19,710 --> 00:19:21,820 אמור להם שברצוני לרכוש .את מלאי שנה זו 247 00:19:21,830 --> 00:19:22,920 ?כולו 248 00:19:22,930 --> 00:19:25,760 אמור להם שארכוש כל שמץ של גפרית שמכרה זה מפיק 249 00:19:25,761 --> 00:19:27,220 ,לאורך השנה הקרבה 250 00:19:27,370 --> 00:19:28,970 .וכל כמות שכבר מאוחסנת 251 00:19:29,170 --> 00:19:30,990 ?אתה חורש מלחמה, אדוני 252 00:19:31,630 --> 00:19:33,690 ,מלחמה או שלום ?האם משנה הדבר 253 00:19:38,610 --> 00:19:39,950 .ארמון זה הוא שלך 254 00:19:40,270 --> 00:19:42,330 .האדון אורסיני ידאג לבטחונך 255 00:19:44,430 --> 00:19:47,090 ?מדוע כאן .את זקוקה לחצר משלך- 256 00:19:47,590 --> 00:19:49,130 .כדי להמנע מעיניים לוטשות 257 00:19:49,470 --> 00:19:51,190 .מקום שהוא בטוח, מוגן 258 00:19:52,010 --> 00:19:54,090 .לא אסכן את בטחונך 259 00:19:54,310 --> 00:19:56,650 ?ובעלי ?מה עליו- 260 00:19:58,490 --> 00:20:01,590 ?אם ירכב בחזרה לנפולי .לא ארשה זאת- 261 00:20:02,110 --> 00:20:03,790 .אם לא תוכל למנוע זאת 262 00:20:04,890 --> 00:20:06,350 .את מכירה אותי, אחות 263 00:20:06,830 --> 00:20:08,830 ישנם דברים .בהם לא אקל ראש 264 00:20:12,750 --> 00:20:15,850 הוא יכול לגרום שערוריה ציבורית ?אם הוא... -אם הוא מה 265 00:20:18,190 --> 00:20:21,330 ירמוז למעשים .בלתי הולמים בינינו 266 00:20:24,370 --> 00:20:26,330 ,אנו משפחה .אנו אוהבים זה את זו 267 00:20:27,890 --> 00:20:29,590 ,אנו ספרדים .אנו מתחבקים 268 00:20:29,790 --> 00:20:31,190 ?היכן טמונה שערוריה 269 00:20:31,710 --> 00:20:33,490 .ידוע לך היכן טמונה השערוריה 270 00:20:44,350 --> 00:20:47,510 ישנו מחסן המתמלא בגפרית .בעודנו מדברים 271 00:21:00,930 --> 00:21:02,810 .בסוף עוד נעשה ממך נוצרי 272 00:21:04,230 --> 00:21:06,190 הגמול שלי יהא ?בגן העדן שלכם 273 00:21:09,410 --> 00:21:12,250 .נוצרי ואופטימיסט 274 00:21:12,770 --> 00:21:14,330 .מוצא חן בעינינו 275 00:21:17,590 --> 00:21:20,030 ?איש אינו יודע על מיקומו 276 00:21:31,450 --> 00:21:34,990 וכולם יאשימו זה את זה .על המחסור באבקה 277 00:21:35,550 --> 00:21:37,970 .ביקשת לזרוע בלבלה 278 00:21:39,830 --> 00:21:42,010 .קראת דעתנו היטב 279 00:21:48,369 --> 00:21:50,509 - שערי רומא - 280 00:21:51,270 --> 00:21:52,900 .עשרים וחמש כסף 281 00:21:52,910 --> 00:21:54,630 ?אין זהב בעגלות אלו 282 00:21:55,030 --> 00:21:56,570 ?בעבור מה שילמתי לך 283 00:21:56,930 --> 00:21:58,610 .שתיקה 284 00:22:28,410 --> 00:22:30,270 .זהב העולה באש 285 00:22:34,290 --> 00:22:35,570 ,אבי 286 00:22:36,150 --> 00:22:37,430 ...קתרינה 287 00:22:39,310 --> 00:22:40,850 עלינו לפתור זאת 288 00:22:41,590 --> 00:22:43,270 .שמא יפתר הדבר עבורנו 289 00:22:43,530 --> 00:22:44,850 ?כיצד 290 00:22:45,270 --> 00:22:46,680 .היא זוממת עם נפולי 291 00:22:46,690 --> 00:22:48,420 .היא מחזקת את מעוזיה 292 00:22:48,430 --> 00:22:50,350 .היא מתקינה תותחים 293 00:22:50,810 --> 00:22:52,380 .בקרוב תהיה איתנה 294 00:22:52,390 --> 00:22:53,850 ?אתה כה משוכנע בכך 295 00:22:54,050 --> 00:22:56,590 ,כן, כן, אני בטוח 296 00:22:57,630 --> 00:23:00,910 ואינני מבין מדוע אינך חולק עמי .את הוודאות בדבר 297 00:23:02,470 --> 00:23:04,870 .ודאות שמורה לצעירים 298 00:23:06,930 --> 00:23:08,610 .אם כן עלי עוד להמתין 299 00:23:11,370 --> 00:23:12,950 .ידוע לי כי האוצר שלך מלא 300 00:23:14,470 --> 00:23:16,430 ידוע לי כי מסע הצלב שלך .היה אשליה 301 00:23:17,570 --> 00:23:19,820 ידוע לי כי אתה מצייד מחדש ,את צבאות האפיפיור 302 00:23:19,830 --> 00:23:21,090 .כפי הראוי 303 00:23:22,890 --> 00:23:25,250 האם תרשה לי ?לפחות לסקור אותם 304 00:23:26,050 --> 00:23:27,690 .סקור אותם, בני 305 00:23:29,350 --> 00:23:32,330 ,ראה כי הגנת רומא מובטחת 306 00:23:34,090 --> 00:23:36,290 ,אך באשר לעכבישה מפורלי 307 00:23:38,330 --> 00:23:40,650 .יש לי יסוד להניח כי תמתין 308 00:23:45,270 --> 00:23:47,049 !גברתנו באה 309 00:23:47,061 --> 00:23:49,007 - טירת פורלי - 310 00:23:49,010 --> 00:23:50,630 !היכונו 311 00:23:58,270 --> 00:23:59,830 !השערים 312 00:24:13,310 --> 00:24:15,830 פירנצה לא תסייע .ולא תמנע מאתנו 313 00:24:16,510 --> 00:24:18,910 ?ומקיאוולי .הוא לא יעשה מאומה- 314 00:24:20,150 --> 00:24:22,250 .המאומה שלו שווה הרבה 315 00:24:22,630 --> 00:24:25,780 הוא ימנע מהם את המעבר .דרך אדמות פירנצה 316 00:24:25,790 --> 00:24:27,310 .חדשות טובות 317 00:24:27,530 --> 00:24:30,600 :וכעת הרעות .האבקה שלנו כמעט אזלה 318 00:24:30,610 --> 00:24:33,050 ?אבקה .אבקת שריפה, עבור התותחים- 319 00:24:34,470 --> 00:24:36,220 .אספקת הגפרית פסקה 320 00:24:36,230 --> 00:24:38,880 ארגון כלשהו, אדם כלשהו ...קנה אותה בסיטונות 321 00:24:38,890 --> 00:24:40,590 .צ'זארה בורג'ה 322 00:24:40,910 --> 00:24:42,410 ?הוא די חכם לכך 323 00:24:42,550 --> 00:24:44,150 .נקווה שלא 324 00:24:46,490 --> 00:24:48,770 .מטפלת, דרוש לי כד חרס 325 00:24:53,590 --> 00:24:54,840 ?היכן המשרתת שלי 326 00:24:54,850 --> 00:24:57,110 .היא אינה כשורה, גברתי 327 00:24:58,250 --> 00:25:00,870 ?מי מינה אותך .אדון האחוזה- 328 00:25:01,190 --> 00:25:02,620 ?מיהו אדון האחוזה 329 00:25:02,630 --> 00:25:03,950 .אני, גברתי 330 00:25:06,670 --> 00:25:08,590 ?ומי מינה אותך 331 00:25:08,750 --> 00:25:10,310 .האדון רוסיני 332 00:25:18,210 --> 00:25:20,890 התפלצת הזו יורה קליע .בן 140 ק"ג 333 00:25:31,250 --> 00:25:32,490 .נפלא 334 00:25:33,090 --> 00:25:34,450 .אך ישנה בעיה 335 00:25:35,270 --> 00:25:38,210 ?בעיה .האבקה לירות את הקליע- 336 00:25:38,890 --> 00:25:41,310 אבק שריפה .מיוצר ממלחת אשלגן וגפרית 337 00:25:41,470 --> 00:25:42,940 ,מלחת אשלגן יש לנו בשפע 338 00:25:42,950 --> 00:25:45,240 .אך אספקות הגפרית פסקו 339 00:25:45,250 --> 00:25:47,100 ?איך הן יכולות סתם להיפסק 340 00:25:47,110 --> 00:25:49,120 מישהו קונה את המלאים 341 00:25:49,130 --> 00:25:50,930 .מסולפטרה קלדרה 342 00:25:51,270 --> 00:25:54,610 וכעת בכוחו של אותו אחד .לאלץ מניעת כל לוחמה 343 00:25:54,930 --> 00:25:56,550 .איזה מהלך מחוכם 344 00:25:57,430 --> 00:25:58,830 ?קתרינה ספורצה 345 00:25:59,650 --> 00:26:01,390 .מחוכם מדי אפילו עבורה 346 00:26:03,850 --> 00:26:05,440 .דרוש לנו מרגל שם 347 00:26:05,450 --> 00:26:07,390 .אדם שירחרח גפרית 348 00:26:08,890 --> 00:26:10,550 ...פרוספרו 349 00:26:11,250 --> 00:26:12,910 .אני ארחרח אותה, אדוני 350 00:27:03,050 --> 00:27:05,070 .ציפור בכלוב 351 00:27:06,950 --> 00:27:08,590 .כה הולם 352 00:27:35,130 --> 00:27:36,890 .אנו חמושים לעייפה, אדוני 353 00:27:37,050 --> 00:27:39,590 .כפי שניתן לראות ?אך עבור מה 354 00:27:40,890 --> 00:27:42,670 .מה שבכוונת הוד קדושתו 355 00:27:47,550 --> 00:27:48,930 .צ'זארה בורג'ה 356 00:27:50,090 --> 00:27:51,360 .אלפונסו 357 00:27:54,010 --> 00:27:55,590 .הילחם אתי, אח 358 00:27:56,050 --> 00:27:57,470 .גיס 359 00:27:57,550 --> 00:27:59,050 ,אך תוכל לאהוב אותי כאח 360 00:27:59,610 --> 00:28:01,230 .אם אי פעם אהבת את אחיך 361 00:28:02,030 --> 00:28:04,950 .בהחלט, בעצמה רבה 362 00:28:05,070 --> 00:28:06,410 .כך שמעתי 363 00:28:07,890 --> 00:28:09,790 .אל תתגרה בי, אדוני 364 00:28:10,490 --> 00:28:11,690 ,"אמרתי "להילחם 365 00:28:12,110 --> 00:28:13,590 ."לא "לריב 366 00:28:22,370 --> 00:28:23,420 .אתה טוב עם החרב 367 00:28:23,430 --> 00:28:24,580 ?אתה מופתע 368 00:28:24,590 --> 00:28:26,910 .אך לא אפגע בזה שאחותי אוהבת 369 00:28:28,070 --> 00:28:29,450 ?האם היא אוהבת אותי 370 00:28:30,130 --> 00:28:31,990 ?כפי שאוהבת את אחיה 371 00:28:32,670 --> 00:28:35,170 .אתה במצב רוח רע, אדוני .כן- 372 00:28:35,590 --> 00:28:38,250 .רע באופן מסוכן הותיקן הזה 373 00:28:38,350 --> 00:28:40,170 ,הוא כוורת של לחישות 374 00:28:40,410 --> 00:28:42,750 ,ושמועות ורמיזות 375 00:28:43,010 --> 00:28:46,500 .אשר מקדיחות את דמיוני .לעולם אל תתייחס לשמועות- 376 00:28:46,690 --> 00:28:48,750 .אך אתה המקור להן, אדוני 377 00:28:49,530 --> 00:28:53,290 ולפי השמועה, ישנם שלושה .בנישואים האלה, לא שניים 378 00:29:03,870 --> 00:29:07,130 .שניכם כה יקרים ללבי 379 00:29:36,590 --> 00:29:38,390 .רק עקוב אחר העגלות 380 00:29:39,130 --> 00:29:40,550 .תודה 381 00:29:41,050 --> 00:29:42,370 .סגרו את השערים 382 00:30:43,970 --> 00:30:45,390 .אתה נראה מסוקרן 383 00:30:47,390 --> 00:30:48,870 .יש לכם אוצר כאן 384 00:30:50,330 --> 00:30:52,310 .רק מה שנאסף על פני הארץ 385 00:30:53,520 --> 00:30:54,720 ?מהיכן 386 00:30:56,130 --> 00:30:58,540 ,אנו אוספים חצץ .אבני צפחה 387 00:30:58,550 --> 00:30:59,990 .מוכרים אותן היכן שאפשר 388 00:31:00,790 --> 00:31:02,150 ...עבריים 389 00:31:02,490 --> 00:31:04,300 תמכרו את האדמה עצמה .אם תוכלו כן 390 00:31:04,310 --> 00:31:05,760 ?לאדמה יש ערך 391 00:31:05,770 --> 00:31:06,950 ?האם היא נשרפת 392 00:31:07,770 --> 00:31:08,970 .זה נשרף 393 00:31:09,830 --> 00:31:11,070 .ראיתי זאת 394 00:31:12,590 --> 00:31:13,990 .אינני עברי 395 00:31:14,530 --> 00:31:15,830 .הנני נוצרי 396 00:31:16,210 --> 00:31:17,603 .אם כן תתברך 397 00:31:21,170 --> 00:31:23,250 ?יש לך אדון. מי 398 00:31:23,910 --> 00:31:25,390 ?גבירה אולי 399 00:31:28,750 --> 00:31:30,780 .זהו הרגע שלנו יותר מאי פעם 400 00:31:30,790 --> 00:31:33,910 ,היזהר, פרוספרו .אתה צועד על שברי זכוכית 401 00:31:34,130 --> 00:31:36,720 ,הוא רעב לאבק שריפה .וככל הידוע לנו, גם היא 402 00:31:36,730 --> 00:31:39,500 ,היה מי ששילם עבור אותם משלוחים .יש להם מטרה הנסתרת ממך 403 00:31:39,510 --> 00:31:40,870 ?אך האם משנה הדבר 404 00:31:41,030 --> 00:31:42,830 העניין הוא .שאותם מצבורים קיימים 405 00:31:44,590 --> 00:31:46,110 .ידוע לי היכן 406 00:31:47,090 --> 00:31:49,990 ,עלינו ללכוד את אותם מצבורים .להחזיק את שניהם כבני ערובה 407 00:31:50,650 --> 00:31:52,880 .וסירסנו את צ'זארה בורג'ה 408 00:31:52,890 --> 00:31:54,180 ?אתה שונא אותו, הלא כן 409 00:31:54,190 --> 00:31:57,280 וכך גם אתה. -אני אוהב את עורי .יותר מכפי שאני שונא אותו 410 00:31:57,290 --> 00:31:59,730 ,אם אתה אוהב את עורך .הצטרף אלי לדבר 411 00:32:00,190 --> 00:32:02,070 .רק סוף אחד יתכן לנו איתו 412 00:32:03,370 --> 00:32:04,910 .בוא איתי עכשיו 413 00:32:10,370 --> 00:32:11,830 .לא עכשיו 414 00:32:12,430 --> 00:32:13,710 .מחר 415 00:32:20,910 --> 00:32:22,830 .הייתי אסירה בנפולי 416 00:32:23,210 --> 00:32:26,730 .וכעת אני אסירה ברומא 417 00:32:27,870 --> 00:32:29,910 .אולי כולנו אסירים כאן 418 00:32:30,230 --> 00:32:31,750 ?ישנה עיר אחרת 419 00:32:32,110 --> 00:32:34,430 ממלכה אחרת בה אוכל להיות חופשיה 420 00:32:34,710 --> 00:32:38,250 ?מאבי, מאחי 421 00:32:38,410 --> 00:32:39,770 .את אוהבת את שניהם 422 00:32:40,710 --> 00:32:42,570 אהבה יכולה להיות ,שלשלאות נוספות, אמא 423 00:32:42,830 --> 00:32:44,390 .במשפחת בורג'ה הזו 424 00:32:57,770 --> 00:32:59,850 ,שעת התגמול הגדול מתקרבת 425 00:33:00,570 --> 00:33:02,370 .שלא יותיר איש מאתנו כשהיה 426 00:33:04,210 --> 00:33:06,090 הייתי עוזבת עכשיו ,אילו יכולתי 427 00:33:06,730 --> 00:33:08,070 .לוקחת את ילדי 428 00:33:08,770 --> 00:33:10,010 .לוקחת אותך 429 00:33:11,130 --> 00:33:12,450 ?ובעלך 430 00:33:14,710 --> 00:33:16,850 ,לוקחת אותו אילו היה בא .אך יש לי ספק בכך 431 00:33:17,650 --> 00:33:19,090 .לכי הביתה, לוקרציה 432 00:33:19,510 --> 00:33:20,970 .את שוקעת מדי במחשבות 433 00:33:25,270 --> 00:33:26,690 ?רואה את עקבות הדרך 434 00:33:28,430 --> 00:33:30,350 .לך בעקבות הסימנים הצהובים 435 00:33:30,630 --> 00:33:33,090 .אם אי פעם אאבד .אינך אבוד- 436 00:33:33,430 --> 00:33:36,410 .בהחלט .במבוך של בוגדנות 437 00:33:37,850 --> 00:33:40,030 .הוא יבגוד בך כהרף עין 438 00:33:52,490 --> 00:33:54,030 ?הם משאירים זאת ללא השגחה 439 00:33:54,290 --> 00:33:56,450 שמירה תמשוך לכך .תשומת לב רבה מדי 440 00:33:58,190 --> 00:34:00,550 .הנה, תראה 441 00:34:01,850 --> 00:34:03,350 .מלאי של צהוב 442 00:34:06,170 --> 00:34:07,990 .צבע הבגידה 443 00:34:10,150 --> 00:34:11,610 ...באליוני, לא 444 00:34:11,990 --> 00:34:14,410 .חוששני, ידידי, שכן 445 00:34:33,810 --> 00:34:37,790 ...אדוני, מצאתי .כן, מצאת אבקה- 446 00:34:38,130 --> 00:34:39,430 .ועל כך אני מודה לך 447 00:34:41,030 --> 00:34:42,550 .כעת ערוך לנו סיור 448 00:34:43,310 --> 00:34:44,830 .תראה לנו מה מצאת 449 00:34:57,610 --> 00:34:59,190 !תפסו אותו 450 00:35:18,450 --> 00:35:19,970 ...לא ממש בגדת בי 451 00:35:20,270 --> 00:35:21,540 .עדיין לא, אדוני 452 00:35:21,550 --> 00:35:23,150 .כיוון שטרם נתתי לך די זמן 453 00:35:24,030 --> 00:35:25,310 ,אך בהינתן די זמן 454 00:35:26,350 --> 00:35:28,690 היית שורף אותי ?בערמת הגפרית הזו, לא 455 00:35:29,250 --> 00:35:31,490 ?האם זה נכון, באליוני .נכון לגמרי, אדוני- 456 00:35:36,450 --> 00:35:37,620 ?למה, באליוני, למה 457 00:35:37,630 --> 00:35:40,210 ,מכיוון, ידידי .שזה מה שאנו עושים 458 00:35:40,910 --> 00:35:42,730 .אנו מומחי הבגידה 459 00:35:43,250 --> 00:35:44,970 ,אם כן יהיה מי שיגלה לי 460 00:35:45,310 --> 00:35:46,820 ?למי שייכת ערמת האבקה הזו 461 00:35:46,830 --> 00:35:48,360 ?קתרינה ספורצה 462 00:35:48,370 --> 00:35:50,020 ?מדוע תאגור זאת ברומא 463 00:35:52,030 --> 00:35:53,390 ?מי זה היה 464 00:35:55,350 --> 00:35:56,930 ?המלך פרדריגו מנפולי 465 00:35:58,790 --> 00:36:00,190 ?לואי מצרפת 466 00:36:01,350 --> 00:36:03,420 מי שאסף זאת כאן !עשה זאת לשם מטרה 467 00:36:03,430 --> 00:36:05,070 .אני הבאתי זאת לכאן 468 00:36:07,510 --> 00:36:09,970 ?ומי אתה .אני סוחר צנוע- 469 00:36:10,430 --> 00:36:12,570 ,אשר אוחז בכוח החיים והמוות 470 00:36:13,150 --> 00:36:15,570 .מלחמה ושלום .קניתי זאת עבור אחר- 471 00:36:17,570 --> 00:36:18,870 .קחו אותו החוצה 472 00:36:19,570 --> 00:36:20,870 ?ומה לעשות 473 00:36:21,430 --> 00:36:22,630 .שרפו אותו 474 00:36:24,750 --> 00:36:26,460 .לא אוכל לעשות זאת, אדוני 475 00:36:26,470 --> 00:36:27,810 !לא 476 00:36:29,070 --> 00:36:30,730 .לפחות קחו אותו החוצה 477 00:36:35,330 --> 00:36:38,150 לכו הביתה, כל אלו מכם .שלא יהיו עדים לדבר 478 00:36:38,610 --> 00:36:40,290 .אני מאחל לכם לילה טוב 479 00:36:40,410 --> 00:36:41,890 .אוכל להצית לך את הדרך 480 00:36:49,370 --> 00:36:51,130 !לא! לא 481 00:36:51,290 --> 00:36:53,760 !לא, בבקשה !לא! לא 482 00:36:53,770 --> 00:36:56,650 !לא 483 00:37:07,030 --> 00:37:08,370 .כעת שובו הביתה 484 00:37:09,010 --> 00:37:11,570 ויהא זה לקח .לאלו שיבגדו בי 485 00:37:15,770 --> 00:37:17,650 .אתם אכזריים, הרומאים 486 00:37:18,750 --> 00:37:20,110 .אין אנו סולחים 487 00:37:21,430 --> 00:37:23,450 .אם כן, תמכור לי אותה 488 00:37:23,730 --> 00:37:25,030 .לא אוכל 489 00:37:25,550 --> 00:37:26,990 .טרם נקבתי במחיר 490 00:37:27,110 --> 00:37:28,510 .הדבר אינו משנה 491 00:37:29,250 --> 00:37:31,630 ,סוחרים רוכשים, אנו יודעים .אך הם לעולם מוכרים 492 00:37:31,810 --> 00:37:33,140 .תמיד ינקבו במחיר 493 00:37:33,150 --> 00:37:35,080 ,דבר כאן אינו שלי .קניתי הכל עבור אחר 494 00:37:35,090 --> 00:37:37,650 .אם כן יקבע הוא את המחיר .אין לו מחיר- 495 00:37:38,250 --> 00:37:39,490 ?למה ירצה אותה 496 00:37:41,090 --> 00:37:42,430 המחשבה על מלחמה 497 00:37:43,390 --> 00:37:44,810 .טורדת אותו 498 00:37:45,770 --> 00:37:47,010 .איש של שלום 499 00:37:47,310 --> 00:37:48,550 .אפשר לומר 500 00:37:49,670 --> 00:37:51,140 ,ובכן .אפגש עם אותו מופת 501 00:37:51,150 --> 00:37:52,530 .והוא אכן מופת 502 00:37:53,270 --> 00:37:54,870 .ניתן לסדר זאת בקלות 503 00:37:56,790 --> 00:37:58,050 ,הוא אביך 504 00:37:58,810 --> 00:38:00,010 .האפיפיור מרומא 505 00:38:10,790 --> 00:38:12,550 ?והוא מנע ממני את האבקה .כן- 506 00:38:13,070 --> 00:38:14,850 ?מדוע ?האין הדבר ברור- 507 00:38:15,670 --> 00:38:17,390 .מאחר והוא חושש ממך 508 00:38:17,510 --> 00:38:19,000 .אנו חולקים את אותן כוונות 509 00:38:19,010 --> 00:38:21,240 ,אב ובן .כך תמיד הדבר 510 00:38:21,250 --> 00:38:23,790 .תהיה לי האבקה שלי .ברשות אביך- 511 00:38:25,670 --> 00:38:27,050 ?חובה עלי להתחנן .לא- 512 00:38:27,950 --> 00:38:31,450 .אך יתכן ואוכל לפשר 513 00:38:40,710 --> 00:38:43,365 ,בשם האב, הבן .ורוח הקודש 514 00:38:44,460 --> 00:38:45,560 ,הוד קדושתך 515 00:38:46,730 --> 00:38:50,420 .החרמתי כל שמץ גפרית בארץ 516 00:38:50,870 --> 00:38:53,510 אם כן הנך גם נוצרי .וגם משכין שלום 517 00:38:54,210 --> 00:38:55,510 ?האם זו כוונתך 518 00:38:55,990 --> 00:38:57,550 ?שלום באיטליה 519 00:38:58,130 --> 00:38:59,680 .לא, לא לגמרי 520 00:38:59,690 --> 00:39:01,630 .חשדתי שכך 521 00:39:02,390 --> 00:39:04,710 ,ולאחר שעשיתי ככל יכולתי עבורך 522 00:39:05,150 --> 00:39:07,080 .אשוב אל שבט בני אברהם 523 00:39:07,290 --> 00:39:08,850 .לא .לא, לא, לא, לא 524 00:39:09,730 --> 00:39:13,230 לא. אנחנו... אנחנו עדיין .זקוקים לך. יש לנו תכניות נוספות 525 00:39:13,910 --> 00:39:16,470 דרוש לנו אדם .עם תושיה כשלך 526 00:39:16,830 --> 00:39:19,630 ,אך הנך מוקף יועצים .הוד קדושתך 527 00:39:20,030 --> 00:39:23,610 ...חשמנים, משפטני דת ?מה ידוע להם על העולם האמיתי- 528 00:39:24,350 --> 00:39:26,530 האם נוכל לסמוך עליהם בדבר 529 00:39:27,050 --> 00:39:29,210 ?מלבד כתיבת צו אפיפיורי 530 00:39:30,350 --> 00:39:31,630 ,לא 531 00:39:32,410 --> 00:39:33,880 .אנו עדיין זקוקים לך 532 00:39:33,890 --> 00:39:36,200 .דרושה לנו ידך הנסתרת 533 00:39:36,210 --> 00:39:38,310 ,יתכן ומצאתי בדיוק את האדם .הוד קדושתך 534 00:39:39,190 --> 00:39:41,050 .יש לו כשרון לשריפה 535 00:39:41,250 --> 00:39:44,090 כואב לו שאותם כישורים .הנם כה בלתי מנוצלים 536 00:39:45,750 --> 00:39:47,810 ?מה, הוא עוד יהודי, כמוך 537 00:39:48,470 --> 00:39:49,690 .נוצרי 538 00:39:50,350 --> 00:39:51,670 .לוחם 539 00:39:51,750 --> 00:39:53,610 ...לוחם .מנהיג לוחמים- 540 00:39:54,630 --> 00:39:56,690 .כזה שעליך לאמץ אל לבך 541 00:39:58,610 --> 00:40:00,250 ?יותר לי להציגו בפניך 542 00:40:00,990 --> 00:40:02,430 ?מה, כעת 543 00:40:10,330 --> 00:40:11,630 ?בכוונתך לשחק בי 544 00:40:12,010 --> 00:40:14,620 .אל תדבר עמי על משחקים ?תמנע ממני אבקה- 545 00:40:14,630 --> 00:40:16,360 תגרום לי להניח כי אלו מעשיה ?של קתרינה ספורצה 546 00:40:16,370 --> 00:40:18,780 אתה תזמן את הצבא הצרפתי !אל פתח דלתי 547 00:40:18,790 --> 00:40:20,940 !אנו חולקים את אותן כוונות, אבי ?אך מהן כוונותיך- 548 00:40:20,950 --> 00:40:22,380 ,אינך חולק אותן עמנו 549 00:40:22,390 --> 00:40:23,640 ,אתה שומר אותן בסוד 550 00:40:23,650 --> 00:40:25,480 !אנו האפיפיור של רומא ,אתה גם אבי- 551 00:40:25,490 --> 00:40:26,820 ובכל זאת אינך מסוגל !לתת בי אמון 552 00:40:26,830 --> 00:40:29,710 !רבותי 553 00:40:31,010 --> 00:40:33,110 ?אתם משפחה, הלא כן 554 00:40:35,950 --> 00:40:39,430 בקרב בני עמי .קשרי משפחה אינם ניתנים לשבירה 555 00:40:41,770 --> 00:40:45,240 ,ואף חזק ממשפחה .הקשר בין אב ובן 556 00:40:45,594 --> 00:40:47,130 ?יש לך בן 557 00:40:47,890 --> 00:40:49,190 .הדבר מקודש 558 00:40:50,670 --> 00:40:52,210 .אדם הוליד את קין 559 00:40:52,950 --> 00:40:54,510 .שהרג את אחיו, הבל 560 00:40:54,930 --> 00:40:56,600 .אברהם הוליד את יצחק 561 00:40:56,610 --> 00:40:57,920 .אשר אותו הציע כקורבן 562 00:40:57,930 --> 00:40:59,830 .ואלוהים עצר בעדו 563 00:41:02,470 --> 00:41:03,890 ,והנה אנו 564 00:41:05,410 --> 00:41:07,670 .כולנו בניו של אברהם 565 00:41:09,450 --> 00:41:12,390 וכך אבקש מאב זה .לאמץ לליבו את בנו 566 00:41:13,970 --> 00:41:15,630 ,תן לו את אישורו 567 00:41:16,570 --> 00:41:17,850 ,תמיכתו 568 00:41:18,830 --> 00:41:20,070 .אהבתו 569 00:41:20,590 --> 00:41:22,020 ...האבקה שלו, הצבאות שלו ה 570 00:41:22,030 --> 00:41:23,630 .אהבתו 571 00:41:27,250 --> 00:41:28,510 .אהבתו 572 00:41:31,630 --> 00:41:34,100 .הוא נוצר בצלמך 573 00:41:34,110 --> 00:41:36,050 ?לדעתך איננו יודעים זאת 574 00:41:38,230 --> 00:41:39,930 !הוא אני 575 00:41:42,450 --> 00:41:46,250 ,כל האש והזעם, הדחף 576 00:41:46,770 --> 00:41:48,910 ...השאפתנות חסרת הרחמים 577 00:41:51,630 --> 00:41:54,380 אני מביט בעיניו ,ורואה את עצמי 578 00:41:54,390 --> 00:41:56,850 ?אתה מצפה ממני לאהוב זאת 579 00:42:06,350 --> 00:42:08,190 אינך מסוגל ?לאהוב את עצמך, אבי 580 00:42:35,810 --> 00:42:37,610 עלינו לשנוא ?זה את זה אם כן 581 00:42:42,130 --> 00:42:43,790 ...אבי, אנא, רק 582 00:42:46,710 --> 00:42:48,490 .פתח לבך אלי 583 00:42:52,290 --> 00:42:54,270 מה חישלתי עבור משפחה זו 584 00:42:59,450 --> 00:43:03,390 ?על מזבח הכח והשאפתנות 585 00:43:09,090 --> 00:43:13,050 .מקדש בנוי על יסודות רקבון 586 00:43:16,450 --> 00:43:19,510 ואתה מבקש ממני להתיר לך ?לפסוע בנתיב זה 587 00:43:21,030 --> 00:43:22,480 .לא אוכל לעשות כן 588 00:43:22,490 --> 00:43:24,230 .אין ברירה בידיך, אבי 589 00:43:30,370 --> 00:43:31,970 ,אם נחלש כעת 590 00:43:32,990 --> 00:43:34,530 .הם יחריבו אותנו 591 00:43:37,270 --> 00:43:38,990 ישנו רק נתיב אחד 592 00:43:39,790 --> 00:43:41,210 .והוא קדימה 593 00:43:42,110 --> 00:43:43,370 ,סמוך עלי 594 00:43:43,790 --> 00:43:45,830 .אבנה לך אימפריה 595 00:43:47,390 --> 00:43:49,070 ,אך תנטוש אותי 596 00:43:50,010 --> 00:43:51,550 .ותחיה בחורבות 597 00:43:54,990 --> 00:43:56,470 ,אז תן בי אותו 598 00:43:57,390 --> 00:43:59,890 .אמונך, סוף סוף 599 00:44:08,670 --> 00:44:10,090 מעתה ואילך 600 00:44:12,450 --> 00:44:13,910 .יהיה הוא לך 601 00:44:23,330 --> 00:44:25,230 .וסליחתך על חטאיי 602 00:44:37,770 --> 00:44:39,770 .אני פוטר אותך 603 00:44:51,771 --> 00:44:56,771 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 604 00:44:56,772 --> 00:44:59,772 ori_5544 סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 605 00:45:02,774 --> 00:45:04,774 # # # 606 00:45:06,775 --> 00:45:10,175 נא לא להעלות או להוריד תרגום זה .מאתר הגנבים ט(ח)ורק 607 00:45:10,179 --> 00:45:13,576 אנא אל תתנו ידכם .לאויבי המתרגמים. תודה 608 00:45:15,775 --> 00:45:17,565 - :בפרק האחרון בסדרה - 609 00:45:17,570 --> 00:45:20,330 .אנו נכתוב את ספר עתידנו 610 00:45:21,210 --> 00:45:24,210 .העולם בו אנו חיים יהא שלנו 611 00:45:24,221 --> 00:45:26,211 - ישנם פשעים שאינם נסלחים - 612 00:45:31,412 --> 00:45:33,452 - ישנן אהבות - - שאין להעלות על הדעת - 613 00:45:35,590 --> 00:45:39,010 מגע בודד של ידך .והאל ממהר לשוב 614 00:45:39,011 --> 00:45:40,931 - ישנם קשרים - - בלתי ניתנים לשבירה - 615 00:45:44,370 --> 00:45:46,950 .נבנה לך אימפריה, אבי 616 00:45:47,051 --> 00:45:49,051 - ...אך משפחת הפשע המקורית - 617 00:45:53,250 --> 00:45:55,159 - היא בלתי פגיעה - 618 00:45:55,870 --> 00:45:59,270 .עתה שעת התגמול 619 00:46:00,130 --> 00:46:03,789 .הנקמה תהיה שלנו 620 00:46:03,830 --> 00:46:08,789 - בפרק הסיום - - בורג'ה: משפחת הפשע המקורית -