1 00:00:00,280 --> 00:00:02,030 - בפרקים הקודמים - - במשפחת בורג'ה - 2 00:00:02,040 --> 00:00:05,380 כל הצי הטורקי .יוכל להישרף עד עפר 3 00:00:05,780 --> 00:00:08,740 ?אילו תשורות נוספות הבאת לנו 4 00:00:08,800 --> 00:00:11,830 ,כל הדרכים מובילות לרומא .ועוברות דרך רומאניה 5 00:00:11,840 --> 00:00:14,130 ,לוחמינו המאוחדים תחת דגל משותף 6 00:00:14,140 --> 00:00:16,180 יכריעו את כף המאזניים .כך או אחרת 7 00:00:16,840 --> 00:00:19,190 ,יש לי את ילדי ,את בעלי 8 00:00:19,200 --> 00:00:20,790 .יש לי את כל שאבקש 9 00:00:20,800 --> 00:00:23,230 ?הכל .כמעט הכל- 10 00:00:23,240 --> 00:00:25,050 לקתרינה ספורצה .ישנו צל כבד 11 00:00:25,060 --> 00:00:27,360 .הוא חלף אותנו כבר פעמיים ?מה מעשיך כאן- 12 00:00:27,560 --> 00:00:28,519 .זהו צופן 13 00:00:28,520 --> 00:00:30,810 עלינו לדעת" ."מתי הם יעלו על פורלי 14 00:00:30,820 --> 00:00:33,770 ?ממי העתקת את זה .הנער שלקחתי למיטתי- 15 00:00:33,780 --> 00:00:36,750 הוד מעלתך, כיצד תגדיר ?את המטלות השגריריות שלי 16 00:00:36,760 --> 00:00:38,850 עלייך לדווח לי .על כוונותיו של אחיך 17 00:00:38,860 --> 00:00:41,190 ,את אסירה, יקירתי .חד וחלק 18 00:00:41,200 --> 00:00:42,410 ?על מי עלינו לסמוך 19 00:00:42,420 --> 00:00:44,140 .תוכל לסמוך עלי, אבי 20 00:00:44,600 --> 00:00:46,020 .אין בידיך ברירות 21 00:00:46,320 --> 00:00:47,750 ,המלך פרדריגו מנפולי 22 00:00:47,760 --> 00:00:49,350 הוא מצוי בברית .עם קתרינה ספורצה 23 00:00:49,360 --> 00:00:52,970 היא תוחזק כבת ערובה .ברגע שנעלה על פורלי 24 00:00:52,980 --> 00:00:54,250 ?ומדוע הנני אסירה 25 00:00:54,260 --> 00:00:56,930 כיוון שבחרת .באח הלא נכון 26 00:00:57,940 --> 00:00:58,980 ,המרגל 27 00:00:59,740 --> 00:01:00,890 .תהרוג אותו 28 00:01:00,900 --> 00:01:02,830 ?כיצד אעזוב .תוכלי להרדים אותם- 29 00:01:02,840 --> 00:01:05,530 .הרדמתי פעם כפר שלם באמצעות זה 30 00:01:05,840 --> 00:01:07,810 ?למה ?למה היית לאהובי 31 00:01:07,820 --> 00:01:09,570 ?למה .כיוון שהדבר הוצע לי- 32 00:01:09,580 --> 00:01:12,690 .ספר לי כיצד תעדיף למות, פסקל 33 00:01:12,700 --> 00:01:13,860 .בזרועותיך 34 00:01:26,509 --> 00:01:29,727 ~ מ ש פ ח ת ב ו ר ג' ה ~ 35 00:01:29,732 --> 00:01:32,506 - ג'רמי איירונס - 36 00:01:32,732 --> 00:01:35,282 - פרנסואה ארנוד - 37 00:01:35,283 --> 00:01:37,583 - הולידיי גריינג'ר - 38 00:01:38,239 --> 00:01:40,529 - ג'ואן וואלי - 39 00:01:41,048 --> 00:01:43,798 - שון האריס - 40 00:01:48,440 --> 00:01:50,785 - תור לינדהארט - 41 00:01:58,269 --> 00:02:00,569 - ג'ינה מק'קי - 42 00:02:00,792 --> 00:02:06,792 תורגם על-ידי Qsubs עדי-בלי-בצל-מצוות 43 00:02:06,893 --> 00:02:10,393 ori_5544 סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 44 00:02:13,095 --> 00:02:15,595 - עונה 3, פרק 9 - - פרק לפני-האחרון בסדרה - 45 00:02:17,796 --> 00:02:21,296 נא לא להעלות או להוריד תרגום זה .מאתר הגנבים ט(ח)ורק 46 00:02:21,345 --> 00:02:25,245 .אנא אל תתנו יד לאויבי המתרגמים .תודה וצפייה מהנה 47 00:02:35,416 --> 00:02:37,469 - :יוצר הסדרה - - ניל ג'ורדן - 48 00:02:38,177 --> 00:02:40,181 - כותב: ניל ג'ורדן - 49 00:02:40,468 --> 00:02:43,442 - במאי: ניל ג'ורדן - 50 00:02:46,545 --> 00:02:48,545 # # # 51 00:03:10,309 --> 00:03:12,759 - להתראות - 52 00:03:43,160 --> 00:03:45,060 .אחוז בי .תן לי ידך השמאלית- 53 00:04:01,800 --> 00:04:03,360 ,אני רואה צבעים 54 00:04:05,260 --> 00:04:06,570 .כמו כוכבים 55 00:04:06,580 --> 00:04:09,340 אומרים שזוהי נשמתך .נוטשת את גופך 56 00:04:11,960 --> 00:04:13,520 .אל תעזוב אותי לעולם 57 00:04:15,060 --> 00:04:16,440 .לעולם לא 58 00:04:51,700 --> 00:04:53,380 .אתה בוכה 59 00:04:57,560 --> 00:04:59,220 .דמעות של דם 60 00:05:01,460 --> 00:05:02,840 .סלח לי 61 00:05:08,080 --> 00:05:09,960 .הרגת כה רבים 62 00:05:10,500 --> 00:05:12,140 .אך לא אחד כמוך, נער 63 00:05:38,658 --> 00:05:41,358 - נפולי - 64 00:05:42,900 --> 00:05:46,859 - חגיגות בכחוס - 65 00:05:47,060 --> 00:05:48,340 !יפהיפה 66 00:05:48,460 --> 00:05:51,140 !כן .איזה פקק, דודן- 67 00:05:51,920 --> 00:05:53,260 !תפיסה מוצלחת 68 00:05:57,860 --> 00:06:00,689 ,לנפולי שלנו ישנן אולי מגרעות ,שגרירה נאווה 69 00:06:00,690 --> 00:06:01,980 אך איש לא יכחיש 70 00:06:02,320 --> 00:06:04,050 .שהיא יודעת לחגוג .יפה אמרת- 71 00:06:04,060 --> 00:06:06,500 אם כן נאה בעיניך .המיצג הקטן שלי 72 00:06:06,720 --> 00:06:08,380 .זוהי תוספת נפלאה 73 00:06:08,770 --> 00:06:10,030 !לחיי בכחוס 74 00:06:10,160 --> 00:06:11,559 !לשתייה כהלכה 75 00:06:11,560 --> 00:06:13,060 !לחיי בכחוס 76 00:06:20,040 --> 00:06:22,380 ,אך אנשים אלו ,השומרים שלנו 77 00:06:22,680 --> 00:06:24,420 ,שליטי ?הם לא יתכבדו 78 00:06:24,900 --> 00:06:26,320 ?שומריך 79 00:06:26,460 --> 00:06:27,730 .הסוהרים שלנו 80 00:06:27,740 --> 00:06:29,210 .המגינים שלכם 81 00:06:29,630 --> 00:06:32,190 לא, עליהם להישאר לעולם עירניים 82 00:06:32,200 --> 00:06:34,500 .לכל רמז של סכנה לחייכם 83 00:06:34,880 --> 00:06:36,730 בהתחשב ביום ,אותו אנו חוגגים 84 00:06:36,740 --> 00:06:39,600 הרשה לי להודות להם .על שירותם 85 00:06:51,660 --> 00:06:53,500 ?ישנם שמות לשומרים שלך 86 00:06:56,940 --> 00:07:00,860 והאם תחלוק אותם ?עם הנאשמת הצנועה שלכם 87 00:07:01,020 --> 00:07:02,500 .אני אוליברטו 88 00:07:02,640 --> 00:07:04,120 .הוא פרנצ'סקו 89 00:07:04,940 --> 00:07:07,860 מחוות תודתי 90 00:07:08,340 --> 00:07:09,960 .על ערנותכם 91 00:07:18,620 --> 00:07:20,040 .לבריאות 92 00:07:26,940 --> 00:07:28,800 .כן, אקח עוד אחת 93 00:07:44,460 --> 00:07:46,060 .אלוהים אדירים, לוקרציה 94 00:07:49,420 --> 00:07:51,300 ,אל דאגה, מריה .הם אינם מתים 95 00:07:51,580 --> 00:07:52,980 .הם רק ישנים 96 00:08:03,140 --> 00:08:06,860 ,לוקרציה .זה כמו מכשפה שהטילה כישוף 97 00:08:07,560 --> 00:08:09,240 ...אנו באגדה 98 00:08:10,960 --> 00:08:12,620 .ואני היא המכשפה 99 00:08:13,740 --> 00:08:17,080 ומרכבה קסומה תבוא .ותבריח אותנו בבטחה לרומא 100 00:08:22,680 --> 00:08:24,080 .רוב תודות 101 00:08:28,920 --> 00:08:31,570 ,אם לא אכפת לך, גברתי .אנו לוקחים את שללנו 102 00:08:31,580 --> 00:08:33,870 הדבר לא היה אפשרי .אלמלא הרכיב הקטן שלנו 103 00:08:33,880 --> 00:08:36,330 .כמובן .רוב תודות 104 00:08:57,100 --> 00:08:59,591 .אני מאחורייך .היזהר, אהובי- 105 00:09:07,220 --> 00:09:08,670 .מיכאלטו לא נעלם 106 00:09:08,680 --> 00:09:11,460 .הוא כן, אדוני .אין לו זכר 107 00:09:21,380 --> 00:09:23,280 ?אמרת שחיפשת אחריו 108 00:09:23,640 --> 00:09:24,920 .מאז הבוקר 109 00:09:25,040 --> 00:09:27,070 .הוא נעלם בלי להותיר סימן 110 00:09:27,080 --> 00:09:29,000 .אם כן לא תמצא סימן 111 00:09:30,160 --> 00:09:31,780 .אלא אם ירצה בכך 112 00:09:36,581 --> 00:09:39,981 - להתראות - 113 00:10:13,440 --> 00:10:15,480 .הצופן היחיד שלו היה נאמנות 114 00:10:38,920 --> 00:10:40,540 ?אחד מכם יוכל להחליפו 115 00:10:40,940 --> 00:10:42,520 ...אדוני 116 00:10:43,700 --> 00:10:45,400 אל תנסו אפילו .להשיב על כך 117 00:10:48,000 --> 00:10:50,020 .נרכב לנפולי בתוך שעה 118 00:11:03,240 --> 00:11:05,220 ?אתה מצפה למות בקרוב, יקירי 119 00:11:08,340 --> 00:11:11,460 .הקבר ממתין לכולנו, ונוצה 120 00:11:11,920 --> 00:11:14,320 .על כל משפחתנו להיטמן ביחד 121 00:11:14,680 --> 00:11:16,200 ?ישנו שם מקום עבורי 122 00:11:17,140 --> 00:11:18,220 ?עבורך 123 00:11:19,460 --> 00:11:21,040 .פינה אולי 124 00:11:24,300 --> 00:11:26,640 ?דיברת עם בננו הבכור 125 00:11:26,940 --> 00:11:28,160 .בקושי 126 00:11:28,640 --> 00:11:30,820 הוא בא והולך .כרוח רפאים בלילה 127 00:11:32,280 --> 00:11:35,330 ,ובכן, אם יש לו תוכניות .נדע עליהן 128 00:11:35,340 --> 00:11:37,760 ?לדעתך הוא חולק אותן עמי .את אמו- 129 00:11:37,980 --> 00:11:40,190 צ'זארה בורג'ה .הוא מעבר לתחום ההבנה 130 00:11:40,200 --> 00:11:41,370 .כן, כמו ספינקס 131 00:11:41,380 --> 00:11:43,030 ידוע לך כי המלך הצרפתי אצלו בכיס 132 00:11:43,040 --> 00:11:44,710 ,והצבא הצרפתי נתון למרותו 133 00:11:44,720 --> 00:11:46,580 ואיש איננו יודע .מה הדבר הבא שיעשה 134 00:11:46,780 --> 00:11:48,070 ?ניסית לדבר עמו 135 00:11:48,080 --> 00:11:49,660 אנו לעולם לא פוגשים אותו .כדי לדבר עמו 136 00:11:50,540 --> 00:11:52,560 ?ניסית לסלוח לו ?על מה- 137 00:11:52,800 --> 00:11:54,680 .על המפריד ביניכם 138 00:11:54,920 --> 00:11:57,040 ?ומה זה .ובכן, רק שניכם תדעו- 139 00:11:58,480 --> 00:12:00,000 ;וזוהי הבעיה 140 00:12:00,520 --> 00:12:02,200 .אתם דומים מדי 141 00:12:03,780 --> 00:12:05,140 הבעיה היא 142 00:12:06,320 --> 00:12:07,560 .שאני מתגעגע אליו 143 00:12:28,560 --> 00:12:30,960 הוא קרא לנפולי ,גן עשבים שוטים 144 00:12:31,380 --> 00:12:32,680 .מיכאלטו 145 00:12:33,220 --> 00:12:35,530 אבל תזדקק לפי מאה מלוחמים אלו .כדי להכניע אותה 146 00:12:35,540 --> 00:12:37,840 ,עדיין אינני מבקש את נפולי .אני מבקש את אחותי 147 00:12:39,370 --> 00:12:40,610 ...אח 148 00:12:40,640 --> 00:12:42,080 !עצרו, עצרו 149 00:12:42,740 --> 00:12:44,140 !צ'זארה 150 00:12:45,640 --> 00:12:46,980 !צ'זארה 151 00:13:07,760 --> 00:13:09,070 .סוף סוף 152 00:13:09,080 --> 00:13:10,610 .הוחזקנו בשבי 153 00:13:10,620 --> 00:13:13,000 .אנו יודעים, נבגדתם 154 00:13:13,200 --> 00:13:14,960 .אני נבגדתי, כולנו 155 00:13:23,560 --> 00:13:24,840 .לעולם לא עוד 156 00:13:35,980 --> 00:13:38,060 .לא כולם מסוגלים לאהוב כך 157 00:13:38,190 --> 00:13:39,619 ?כיצד 158 00:13:39,620 --> 00:13:41,260 .כמו אח ואחות 159 00:13:53,840 --> 00:13:55,460 ?שריד עתיק נוסף 160 00:13:55,920 --> 00:13:57,240 .כן, הוד קדושתך 161 00:13:57,680 --> 00:14:00,870 מה, שמא ראשו ?של יוחנן המטביל 162 00:14:00,880 --> 00:14:02,540 .לא, הוד קדושתך 163 00:14:03,300 --> 00:14:05,340 .שריד ארוע חדש יותר 164 00:14:05,660 --> 00:14:08,339 ?מהו שריד ממסע הצלב שלך- 165 00:14:08,340 --> 00:14:10,200 .כנגד הצי הטורקי 166 00:14:10,600 --> 00:14:12,720 .הושג בבת אחת 167 00:14:13,120 --> 00:14:17,720 כך שספינות ונציה יכולות לחצות את הים האדריאטי 168 00:14:18,080 --> 00:14:19,360 .שוב פעם 169 00:14:21,620 --> 00:14:24,320 .תוכל למסות אותן על הזכות .כן- 170 00:14:24,700 --> 00:14:26,620 ולוותר על דמי המעשר 171 00:14:26,880 --> 00:14:28,680 .על אחי העבריים 172 00:14:31,280 --> 00:14:34,300 .ביצעת את התכסיס שלך עם שמן 173 00:14:36,440 --> 00:14:38,220 תוכל לבצע את אותו הדבר ?עם גפרית 174 00:14:40,360 --> 00:14:41,580 ?גפרית 175 00:14:42,540 --> 00:14:44,060 אנו נשלוט 176 00:14:46,060 --> 00:14:49,320 .באספקת הגפרית בארץ זו 177 00:14:49,600 --> 00:14:52,880 גפרית ומלחת אשלגן .יוצרים אבק שריפה. -כן 178 00:14:52,980 --> 00:14:56,320 כעת כל אלכימאי ,מסוגל ליצור מלחת אשלגן 179 00:14:57,560 --> 00:15:01,240 אך גפרית יש לשלוף .מלוע האדמה 180 00:15:05,120 --> 00:15:07,680 .וישנו מקור אחד בלבד 181 00:15:07,920 --> 00:15:09,600 .סולפטרה קלדרה 182 00:15:10,860 --> 00:15:12,350 נוכל להשתמש 183 00:15:12,360 --> 00:15:16,640 בהון שחסכת לנו כדי לרכוש את כל המלאי 184 00:15:17,700 --> 00:15:21,500 ולמנוע מאויבינו .אבק שריפה 185 00:15:23,900 --> 00:15:26,060 ...ואויביך הם .לא משנה- 186 00:15:26,580 --> 00:15:29,830 ,מילנו, משפחת ספורצה נפולי, צרפת... כל מי 187 00:15:29,840 --> 00:15:31,620 שירצה לפתוח במלחמה 188 00:15:32,260 --> 00:15:34,210 .יהיה זקוק להסכמתנו 189 00:15:34,220 --> 00:15:35,920 ואיך מסייע הדבר ?לבני עמי 190 00:15:37,560 --> 00:15:39,020 .יום יגיע 191 00:15:39,420 --> 00:15:41,040 .סיוע יושב כגמולו 192 00:15:42,580 --> 00:15:44,960 ,ואתה תהיה בא כוחנו בכך 193 00:15:45,180 --> 00:15:47,180 אך אסור ששום דבר .יקשור אותך אלינו 194 00:15:47,520 --> 00:15:51,460 .ועליך להציג עצמך כנוצרי 195 00:15:52,520 --> 00:15:53,950 .הוד קדושתך, לא אוכל 196 00:15:53,960 --> 00:15:56,210 .תסחור אל מבעד הגנתה של רומא 197 00:15:56,220 --> 00:15:57,970 .חוקי אברהם אוסרים זאת 198 00:15:57,980 --> 00:16:00,660 ,לא, אנו מבקשים ממך להציג עצמך .לא להתנצר 199 00:16:01,340 --> 00:16:02,780 ....תיפטר מ 200 00:16:03,940 --> 00:16:06,180 ,הלבוש העברי 201 00:16:06,720 --> 00:16:07,940 ,תקצר את השיער 202 00:16:08,080 --> 00:16:11,030 .ותתפלל ביחידות לכל מי שתרצה אבל בפומבי 203 00:16:11,040 --> 00:16:14,140 .רק תפגין מעט דבקות דתית 204 00:16:30,000 --> 00:16:31,820 ?הנך נוצרי עכשיו 205 00:16:32,420 --> 00:16:35,120 .לא, אך אוכל להעמיד פנים 206 00:16:36,160 --> 00:16:39,240 אני משרת אפיפיור נוצרי .כדי שתוכל להישאר יהודי 207 00:16:43,460 --> 00:16:45,860 ויתכן שתהיה לי משימה עבור בני עמנו 208 00:16:46,820 --> 00:16:49,560 .ממכרות הגופרית של סולפטרה 209 00:17:09,620 --> 00:17:11,520 .בוא .הגעת הביתה- 210 00:17:12,400 --> 00:17:13,820 .תודה לאל 211 00:17:15,320 --> 00:17:18,440 .אורסיני, יש לי משימה עבורך 212 00:17:18,780 --> 00:17:20,560 ידוע לך .כי אני לשרותך, אדוני 213 00:17:21,180 --> 00:17:24,260 ידוע לך כי זה אשר יכולתי לסמוך .עליו לשלום משפחתי, נעלם 214 00:17:24,920 --> 00:17:26,340 .תוכל לסמוך עלי 215 00:17:27,680 --> 00:17:30,100 ;ובכן, בוא נראה 216 00:17:31,380 --> 00:17:33,420 ,הנך אחראי על הגנתה של אחותי 217 00:17:33,980 --> 00:17:36,300 .וזו של בעלה ובנה 218 00:17:37,380 --> 00:17:40,200 ,אתה תבחר את הצוות שלה ,הטבחים שלה 219 00:17:40,360 --> 00:17:42,960 ,המטפלת של בנה, משרתיה 220 00:17:44,020 --> 00:17:46,230 ,ואני אדע היכן היא ,היכן בעלה 221 00:17:46,240 --> 00:17:48,860 .בכל שעה בכל יום 222 00:17:49,580 --> 00:17:51,130 ?משימה זו מספיקה עבורך 223 00:17:51,140 --> 00:17:52,520 .אני אקח אותו, מטפלת 224 00:17:54,800 --> 00:17:56,300 .ילד מתוק 225 00:18:01,200 --> 00:18:02,570 .הוא שוב בבית 226 00:18:02,580 --> 00:18:04,960 ?הוא זוכר את הותיקן 227 00:18:07,880 --> 00:18:09,300 .בית 228 00:18:09,620 --> 00:18:10,940 ...בית 229 00:18:12,820 --> 00:18:14,200 .אין לו תחושת בית 230 00:18:15,380 --> 00:18:16,970 ?נאבדת, אחותי 231 00:18:16,980 --> 00:18:18,240 .יתכן שכך 232 00:18:18,840 --> 00:18:20,340 .תידרש לו עריסה גדולה יותר 233 00:18:22,700 --> 00:18:24,060 .וגם לו 234 00:18:31,880 --> 00:18:33,950 .הוא גרם לך לחייך .לא, זה אתה- 235 00:18:33,960 --> 00:18:35,380 ?אני ?כיצד 236 00:18:37,020 --> 00:18:40,500 .כי אתה האושר בחיי 237 00:18:41,100 --> 00:18:42,660 .האור בימיי 238 00:18:43,060 --> 00:18:45,140 ידוע לך שידוע לי .שזו אינה אמת 239 00:18:56,800 --> 00:18:58,840 ?כמה זמן נוכל להמשיך כך 240 00:19:02,640 --> 00:19:04,600 ?כמה זמן נמשכים נישואים 241 00:19:07,601 --> 00:19:09,955 - סולפטרה קלדרה - 242 00:19:09,960 --> 00:19:13,130 אמור לי; ההכנסה ממכרה זה ...בחודש היא 243 00:19:13,140 --> 00:19:14,740 .עליך לדבר עם הבעלים 244 00:19:14,880 --> 00:19:17,470 ?היכן הבעלים .ישנם רבים מהם המפוזרים באזור- 245 00:19:17,480 --> 00:19:19,360 .המשפחות מתחלקות ברווחים 246 00:19:19,760 --> 00:19:21,870 אמור להם שברצוני לרכוש .את מלאי שנה זו 247 00:19:21,880 --> 00:19:22,970 ?כולו 248 00:19:22,980 --> 00:19:25,810 אמור להם שארכוש כל שמץ של גפרית שמכרה זה מפיק 249 00:19:25,811 --> 00:19:27,270 ,לאורך השנה הקרבה 250 00:19:27,420 --> 00:19:29,020 .וכל כמות שכבר מאוחסנת 251 00:19:29,220 --> 00:19:31,040 ?אתה חורש מלחמה, אדוני 252 00:19:31,680 --> 00:19:33,740 ,מלחמה או שלום ?האם משנה הדבר 253 00:19:38,660 --> 00:19:40,000 .ארמון זה הוא שלך 254 00:19:40,320 --> 00:19:42,380 .האדון אורסיני ידאג לבטחונך 255 00:19:44,480 --> 00:19:47,140 ?מדוע כאן .את זקוקה לחצר משלך- 256 00:19:47,640 --> 00:19:49,180 .כדי להמנע מעיניים לוטשות 257 00:19:49,520 --> 00:19:51,240 .מקום שהוא בטוח, מוגן 258 00:19:52,060 --> 00:19:54,140 .לא אסכן את בטחונך 259 00:19:54,360 --> 00:19:56,700 ?ובעלי ?מה עליו- 260 00:19:58,540 --> 00:20:01,640 ?אם ירכב בחזרה לנפולי .לא ארשה זאת- 261 00:20:02,160 --> 00:20:03,840 .אם לא תוכל למנוע זאת 262 00:20:04,940 --> 00:20:06,400 .את מכירה אותי, אחות 263 00:20:06,880 --> 00:20:08,880 ישנם דברים .בהם לא אקל ראש 264 00:20:12,800 --> 00:20:15,900 הוא יכול לגרום שערוריה ציבורית ?אם הוא... -אם הוא מה 265 00:20:18,240 --> 00:20:21,380 ירמוז למעשים .בלתי הולמים בינינו 266 00:20:24,420 --> 00:20:26,380 ,אנו משפחה .אנו אוהבים זה את זו 267 00:20:27,940 --> 00:20:29,640 ,אנו ספרדים .אנו מתחבקים 268 00:20:29,840 --> 00:20:31,240 ?היכן טמונה שערוריה 269 00:20:31,760 --> 00:20:33,540 .ידוע לך היכן טמונה השערוריה 270 00:20:44,400 --> 00:20:47,560 ישנו מחסן המתמלא בגפרית .בעודנו מדברים 271 00:21:00,980 --> 00:21:02,860 .בסוף עוד נעשה ממך נוצרי 272 00:21:04,280 --> 00:21:06,240 הגמול שלי יהא ?בגן העדן שלכם 273 00:21:09,460 --> 00:21:12,300 .נוצרי ואופטימיסט 274 00:21:12,820 --> 00:21:14,380 .מוצא חן בעינינו 275 00:21:17,640 --> 00:21:20,080 ?איש אינו יודע על מיקומו 276 00:21:31,500 --> 00:21:35,040 וכולם יאשימו זה את זה .על המחסור באבקה 277 00:21:35,600 --> 00:21:38,020 .ביקשת לזרוע בלבלה 278 00:21:39,880 --> 00:21:42,060 .קראת דעתנו היטב 279 00:21:48,419 --> 00:21:50,559 - שערי רומא - 280 00:21:51,320 --> 00:21:52,950 .עשרים וחמש כסף 281 00:21:52,960 --> 00:21:54,680 ?אין זהב בעגלות אלו 282 00:21:55,080 --> 00:21:56,620 ?בעבור מה שילמתי לך 283 00:21:56,980 --> 00:21:58,660 .שתיקה 284 00:22:28,460 --> 00:22:30,320 .זהב העולה באש 285 00:22:34,340 --> 00:22:35,620 ,אבי 286 00:22:36,200 --> 00:22:37,480 ...קתרינה 287 00:22:39,360 --> 00:22:40,900 עלינו לפתור זאת 288 00:22:41,640 --> 00:22:43,320 .שמא יפתר הדבר עבורנו 289 00:22:43,580 --> 00:22:44,900 ?כיצד 290 00:22:45,320 --> 00:22:46,730 .היא זוממת עם נפולי 291 00:22:46,740 --> 00:22:48,470 .היא מחזקת את מעוזיה 292 00:22:48,480 --> 00:22:50,400 .היא מתקינה תותחים 293 00:22:50,860 --> 00:22:52,430 .בקרוב תהיה איתנה 294 00:22:52,440 --> 00:22:53,900 ?אתה כה משוכנע בכך 295 00:22:54,100 --> 00:22:56,640 ,כן, כן, אני בטוח 296 00:22:57,680 --> 00:23:00,960 ואינני מבין מדוע אינך חולק עמי .את הוודאות בדבר 297 00:23:02,520 --> 00:23:04,920 .ודאות שמורה לצעירים 298 00:23:06,980 --> 00:23:08,660 .אם כן עלי עוד להמתין 299 00:23:11,420 --> 00:23:13,000 .ידוע לי כי האוצר שלך מלא 300 00:23:14,520 --> 00:23:16,480 ידוע לי כי מסע הצלב שלך .היה אשליה 301 00:23:17,620 --> 00:23:19,870 ידוע לי כי אתה מצייד מחדש ,את צבאות האפיפיור 302 00:23:19,880 --> 00:23:21,140 .כפי הראוי 303 00:23:22,940 --> 00:23:25,300 האם תרשה לי ?לפחות לסקור אותם 304 00:23:26,100 --> 00:23:27,740 .סקור אותם, בני 305 00:23:29,400 --> 00:23:32,380 ,ראה כי הגנת רומא מובטחת 306 00:23:34,140 --> 00:23:36,340 ,אך באשר לעכבישה מפורלי 307 00:23:38,380 --> 00:23:40,700 .יש לי יסוד להניח כי תמתין 308 00:23:45,320 --> 00:23:47,099 !גברתנו באה 309 00:23:47,111 --> 00:23:49,057 - טירת פורלי - 310 00:23:49,060 --> 00:23:50,680 !היכונו 311 00:23:58,320 --> 00:23:59,880 !השערים 312 00:24:13,360 --> 00:24:15,880 פירנצה לא תסייע .ולא תמנע מאתנו 313 00:24:16,560 --> 00:24:18,960 ?ומקיאוולי .הוא לא יעשה מאומה- 314 00:24:20,200 --> 00:24:22,300 .המאומה שלו שווה הרבה 315 00:24:22,680 --> 00:24:25,830 הוא ימנע מהם את המעבר .דרך אדמות פירנצה 316 00:24:25,840 --> 00:24:27,360 .חדשות טובות 317 00:24:27,580 --> 00:24:30,650 :וכעת הרעות .האבקה שלנו כמעט אזלה 318 00:24:30,660 --> 00:24:33,100 ?אבקה .אבקת שריפה, עבור התותחים- 319 00:24:34,520 --> 00:24:36,270 .אספקת הגפרית פסקה 320 00:24:36,280 --> 00:24:38,930 ארגון כלשהו, אדם כלשהו ...קנה אותה בסיטונות 321 00:24:38,940 --> 00:24:40,640 .צ'זארה בורג'ה 322 00:24:40,960 --> 00:24:42,460 ?הוא די חכם לכך 323 00:24:42,600 --> 00:24:44,200 .נקווה שלא 324 00:24:46,540 --> 00:24:48,820 .מטפלת, דרוש לי כד חרס 325 00:24:53,640 --> 00:24:54,890 ?היכן המשרתת שלי 326 00:24:54,900 --> 00:24:57,160 .היא אינה כשורה, גברתי 327 00:24:58,300 --> 00:25:00,920 ?מי מינה אותך .אדון האחוזה- 328 00:25:01,240 --> 00:25:02,670 ?מיהו אדון האחוזה 329 00:25:02,680 --> 00:25:04,000 .אני, גברתי 330 00:25:06,720 --> 00:25:08,640 ?ומי מינה אותך 331 00:25:08,800 --> 00:25:10,360 .האדון רוסיני 332 00:25:18,260 --> 00:25:20,940 התפלצת הזו יורה קליע .בן 140 ק"ג 333 00:25:31,300 --> 00:25:32,540 .נפלא 334 00:25:33,140 --> 00:25:34,500 .אך ישנה בעיה 335 00:25:35,320 --> 00:25:38,260 ?בעיה .האבקה לירות את הקליע- 336 00:25:38,940 --> 00:25:41,360 אבק שריפה .מיוצר ממלחת אשלגן וגפרית 337 00:25:41,520 --> 00:25:42,990 ,מלחת אשלגן יש לנו בשפע 338 00:25:43,000 --> 00:25:45,290 .אך אספקות הגפרית פסקו 339 00:25:45,300 --> 00:25:47,150 ?איך הן יכולות סתם להיפסק 340 00:25:47,160 --> 00:25:49,170 מישהו קונה את המלאים 341 00:25:49,180 --> 00:25:50,980 .מסולפטרה קלדרה 342 00:25:51,320 --> 00:25:54,660 וכעת בכוחו של אותו אחד .לאלץ מניעת כל לוחמה 343 00:25:54,980 --> 00:25:56,600 .איזה מהלך מחוכם 344 00:25:57,480 --> 00:25:58,880 ?קתרינה ספורצה 345 00:25:59,700 --> 00:26:01,440 .מחוכם מדי אפילו עבורה 346 00:26:03,900 --> 00:26:05,490 .דרוש לנו מרגל שם 347 00:26:05,500 --> 00:26:07,440 .אדם שירחרח גפרית 348 00:26:08,940 --> 00:26:10,600 ...פרוספרו 349 00:26:11,300 --> 00:26:12,960 .אני ארחרח אותה, אדוני 350 00:27:03,100 --> 00:27:05,120 .ציפור בכלוב 351 00:27:07,000 --> 00:27:08,640 .כה הולם 352 00:27:35,180 --> 00:27:36,940 .אנו חמושים לעייפה, אדוני 353 00:27:37,100 --> 00:27:39,640 .כפי שניתן לראות ?אך עבור מה 354 00:27:40,940 --> 00:27:42,720 .מה שבכוונת הוד קדושתו 355 00:27:47,600 --> 00:27:48,980 .צ'זארה בורג'ה 356 00:27:50,140 --> 00:27:51,410 .אלפונסו 357 00:27:54,060 --> 00:27:55,640 .הילחם אתי, אח 358 00:27:56,100 --> 00:27:57,520 .גיס 359 00:27:57,600 --> 00:27:59,100 ,אך תוכל לאהוב אותי כאח 360 00:27:59,660 --> 00:28:01,280 .אם אי פעם אהבת את אחיך 361 00:28:02,080 --> 00:28:05,000 .בהחלט, בעצמה רבה 362 00:28:05,120 --> 00:28:06,460 .כך שמעתי 363 00:28:07,940 --> 00:28:09,840 .אל תתגרה בי, אדוני 364 00:28:10,540 --> 00:28:11,740 ,"אמרתי "להילחם 365 00:28:12,160 --> 00:28:13,640 ."לא "לריב 366 00:28:22,420 --> 00:28:23,470 .אתה טוב עם החרב 367 00:28:23,480 --> 00:28:24,630 ?אתה מופתע 368 00:28:24,640 --> 00:28:26,960 .אך לא אפגע בזה שאחותי אוהבת 369 00:28:28,120 --> 00:28:29,500 ?האם היא אוהבת אותי 370 00:28:30,180 --> 00:28:32,040 ?כפי שאוהבת את אחיה 371 00:28:32,720 --> 00:28:35,220 .אתה במצב רוח רע, אדוני .כן- 372 00:28:35,640 --> 00:28:38,300 .רע באופן מסוכן הותיקן הזה 373 00:28:38,400 --> 00:28:40,220 ,הוא כוורת של לחישות 374 00:28:40,460 --> 00:28:42,800 ,ושמועות ורמיזות 375 00:28:43,060 --> 00:28:46,550 .אשר מקדיחות את דמיוני .לעולם אל תתייחס לשמועות- 376 00:28:46,740 --> 00:28:48,800 .אך אתה המקור להן, אדוני 377 00:28:49,580 --> 00:28:53,340 ולפי השמועה, ישנם שלושה .בנישואים האלה, לא שניים 378 00:29:03,920 --> 00:29:07,180 .שניכם כה יקרים ללבי 379 00:29:36,640 --> 00:29:38,440 .רק עקוב אחר העגלות 380 00:29:39,180 --> 00:29:40,600 .תודה 381 00:29:41,100 --> 00:29:42,420 .סגרו את השערים 382 00:30:44,020 --> 00:30:45,440 .אתה נראה מסוקרן 383 00:30:47,440 --> 00:30:48,920 .יש לכם אוצר כאן 384 00:30:50,380 --> 00:30:52,360 .רק מה שנאסף על פני הארץ 385 00:30:53,570 --> 00:30:54,770 ?מהיכן 386 00:30:56,180 --> 00:30:58,590 ,אנו אוספים חצץ .אבני צפחה 387 00:30:58,600 --> 00:31:00,040 .מוכרים אותן היכן שאפשר 388 00:31:00,840 --> 00:31:02,200 ...עבריים 389 00:31:02,540 --> 00:31:04,350 תמכרו את האדמה עצמה .אם תוכלו כן 390 00:31:04,360 --> 00:31:05,810 ?לאדמה יש ערך 391 00:31:05,820 --> 00:31:07,000 ?האם היא נשרפת 392 00:31:07,820 --> 00:31:09,020 .זה נשרף 393 00:31:09,880 --> 00:31:11,120 .ראיתי זאת 394 00:31:12,640 --> 00:31:14,040 .אינני עברי 395 00:31:14,580 --> 00:31:15,880 .הנני נוצרי 396 00:31:16,260 --> 00:31:17,653 .אם כן תתברך 397 00:31:21,220 --> 00:31:23,300 ?יש לך אדון. מי 398 00:31:23,960 --> 00:31:25,440 ?גבירה אולי 399 00:31:28,800 --> 00:31:30,830 .זהו הרגע שלנו יותר מאי פעם 400 00:31:30,840 --> 00:31:33,960 ,היזהר, פרוספרו .אתה צועד על שברי זכוכית 401 00:31:34,180 --> 00:31:36,770 ,הוא רעב לאבק שריפה .וככל הידוע לנו, גם היא 402 00:31:36,780 --> 00:31:39,550 ,היה מי ששילם עבור אותם משלוחים .יש להם מטרה הנסתרת ממך 403 00:31:39,560 --> 00:31:40,920 ?אך האם משנה הדבר 404 00:31:41,080 --> 00:31:42,880 העניין הוא .שאותם מצבורים קיימים 405 00:31:44,640 --> 00:31:46,160 .ידוע לי היכן 406 00:31:47,140 --> 00:31:50,040 ,עלינו ללכוד את אותם מצבורים .להחזיק את שניהם כבני ערובה 407 00:31:50,700 --> 00:31:52,930 .וסירסנו את צ'זארה בורג'ה 408 00:31:52,940 --> 00:31:54,230 ?אתה שונא אותו, הלא כן 409 00:31:54,240 --> 00:31:57,330 וכך גם אתה. -אני אוהב את עורי .יותר מכפי שאני שונא אותו 410 00:31:57,340 --> 00:31:59,780 ,אם אתה אוהב את עורך .הצטרף אלי לדבר 411 00:32:00,240 --> 00:32:02,120 .רק סוף אחד יתכן לנו איתו 412 00:32:03,420 --> 00:32:04,960 .בוא איתי עכשיו 413 00:32:10,420 --> 00:32:11,880 .לא עכשיו 414 00:32:12,480 --> 00:32:13,760 .מחר 415 00:32:20,960 --> 00:32:22,880 .הייתי אסירה בנפולי 416 00:32:23,260 --> 00:32:26,780 .וכעת אני אסירה ברומא 417 00:32:27,920 --> 00:32:29,960 .אולי כולנו אסירים כאן 418 00:32:30,280 --> 00:32:31,800 ?ישנה עיר אחרת 419 00:32:32,160 --> 00:32:34,480 ממלכה אחרת בה אוכל להיות חופשיה 420 00:32:34,760 --> 00:32:38,300 ?מאבי, מאחי 421 00:32:38,460 --> 00:32:39,820 .את אוהבת את שניהם 422 00:32:40,760 --> 00:32:42,620 אהבה יכולה להיות ,שלשלאות נוספות, אמא 423 00:32:42,880 --> 00:32:44,440 .במשפחת בורג'ה הזו 424 00:32:57,820 --> 00:32:59,900 ,שעת התגמול הגדול מתקרבת 425 00:33:00,620 --> 00:33:02,420 .שלא יותיר איש מאתנו כשהיה 426 00:33:04,260 --> 00:33:06,140 הייתי עוזבת עכשיו ,אילו יכולתי 427 00:33:06,780 --> 00:33:08,120 .לוקחת את ילדי 428 00:33:08,820 --> 00:33:10,060 .לוקחת אותך 429 00:33:11,180 --> 00:33:12,500 ?ובעלך 430 00:33:14,760 --> 00:33:16,900 ,לוקחת אותו אילו היה בא .אך יש לי ספק בכך 431 00:33:17,700 --> 00:33:19,140 .לכי הביתה, לוקרציה 432 00:33:19,560 --> 00:33:21,020 .את שוקעת מדי במחשבות 433 00:33:25,320 --> 00:33:26,740 ?רואה את עקבות הדרך 434 00:33:28,480 --> 00:33:30,400 .לך בעקבות הסימנים הצהובים 435 00:33:30,680 --> 00:33:33,140 .אם אי פעם אאבד .אינך אבוד- 436 00:33:33,480 --> 00:33:36,460 .בהחלט .במבוך של בוגדנות 437 00:33:37,900 --> 00:33:40,080 .הוא יבגוד בך כהרף עין 438 00:33:52,540 --> 00:33:54,080 ?הם משאירים זאת ללא השגחה 439 00:33:54,340 --> 00:33:56,500 שמירה תמשוך לכך .תשומת לב רבה מדי 440 00:33:58,240 --> 00:34:00,600 .הנה, תראה 441 00:34:01,900 --> 00:34:03,400 .מלאי של צהוב 442 00:34:06,220 --> 00:34:08,040 .צבע הבגידה 443 00:34:10,200 --> 00:34:11,660 ...באליוני, לא 444 00:34:12,040 --> 00:34:14,460 .חוששני, ידידי, שכן 445 00:34:33,860 --> 00:34:37,840 ...אדוני, מצאתי .כן, מצאת אבקה- 446 00:34:38,180 --> 00:34:39,480 .ועל כך אני מודה לך 447 00:34:41,080 --> 00:34:42,600 .כעת ערוך לנו סיור 448 00:34:43,360 --> 00:34:44,880 .תראה לנו מה מצאת 449 00:34:57,660 --> 00:34:59,240 !תפסו אותו 450 00:35:18,500 --> 00:35:20,020 ...לא ממש בגדת בי 451 00:35:20,320 --> 00:35:21,590 .עדיין לא, אדוני 452 00:35:21,600 --> 00:35:23,200 .כיוון שטרם נתתי לך די זמן 453 00:35:24,080 --> 00:35:25,360 ,אך בהינתן די זמן 454 00:35:26,400 --> 00:35:28,740 היית שורף אותי ?בערמת הגפרית הזו, לא 455 00:35:29,300 --> 00:35:31,540 ?האם זה נכון, באליוני .נכון לגמרי, אדוני- 456 00:35:36,500 --> 00:35:37,670 ?למה, באליוני, למה 457 00:35:37,680 --> 00:35:40,260 ,מכיוון, ידידי .שזה מה שאנו עושים 458 00:35:40,960 --> 00:35:42,780 .אנו מומחי הבגידה 459 00:35:43,300 --> 00:35:45,020 ,אם כן יהיה מי שיגלה לי 460 00:35:45,360 --> 00:35:46,870 ?למי שייכת ערמת האבקה הזו 461 00:35:46,880 --> 00:35:48,410 ?קתרינה ספורצה 462 00:35:48,420 --> 00:35:50,070 ?מדוע תאגור זאת ברומא 463 00:35:52,080 --> 00:35:53,440 ?מי זה היה 464 00:35:55,400 --> 00:35:56,980 ?המלך פרדריגו מנפולי 465 00:35:58,840 --> 00:36:00,240 ?לואי מצרפת 466 00:36:01,400 --> 00:36:03,470 מי שאסף זאת כאן !עשה זאת לשם מטרה 467 00:36:03,480 --> 00:36:05,120 .אני הבאתי זאת לכאן 468 00:36:07,560 --> 00:36:10,020 ?ומי אתה .אני סוחר צנוע- 469 00:36:10,480 --> 00:36:12,620 ,אשר אוחז בכוח החיים והמוות 470 00:36:13,200 --> 00:36:15,620 .מלחמה ושלום .קניתי זאת עבור אחר- 471 00:36:17,620 --> 00:36:18,920 .קחו אותו החוצה 472 00:36:19,620 --> 00:36:20,920 ?ומה לעשות 473 00:36:21,480 --> 00:36:22,680 .שרפו אותו 474 00:36:24,800 --> 00:36:26,510 .לא אוכל לעשות זאת, אדוני 475 00:36:26,520 --> 00:36:27,860 !לא 476 00:36:29,120 --> 00:36:30,780 .לפחות קחו אותו החוצה 477 00:36:35,380 --> 00:36:38,200 לכו הביתה, כל אלו מכם .שלא יהיו עדים לדבר 478 00:36:38,660 --> 00:36:40,340 .אני מאחל לכם לילה טוב 479 00:36:40,460 --> 00:36:41,940 .אוכל להצית לך את הדרך 480 00:36:49,420 --> 00:36:51,180 !לא! לא 481 00:36:51,340 --> 00:36:53,810 !לא, בבקשה !לא! לא 482 00:36:53,820 --> 00:36:56,700 !לא 483 00:37:07,080 --> 00:37:08,420 .כעת שובו הביתה 484 00:37:09,060 --> 00:37:11,620 ויהא זה לקח .לאלו שיבגדו בי 485 00:37:15,820 --> 00:37:17,700 .אתם אכזריים, הרומאים 486 00:37:18,800 --> 00:37:20,160 .אין אנו סולחים 487 00:37:21,480 --> 00:37:23,500 .אם כן, תמכור לי אותה 488 00:37:23,780 --> 00:37:25,080 .לא אוכל 489 00:37:25,600 --> 00:37:27,040 .טרם נקבתי במחיר 490 00:37:27,160 --> 00:37:28,560 .הדבר אינו משנה 491 00:37:29,300 --> 00:37:31,680 ,סוחרים רוכשים, אנו יודעים .אך הם לעולם מוכרים 492 00:37:31,860 --> 00:37:33,190 .תמיד ינקבו במחיר 493 00:37:33,200 --> 00:37:35,130 ,דבר כאן אינו שלי .קניתי הכל עבור אחר 494 00:37:35,140 --> 00:37:37,700 .אם כן יקבע הוא את המחיר .אין לו מחיר- 495 00:37:38,300 --> 00:37:39,540 ?למה ירצה אותה 496 00:37:41,140 --> 00:37:42,480 המחשבה על מלחמה 497 00:37:43,440 --> 00:37:44,860 .טורדת אותו 498 00:37:45,820 --> 00:37:47,060 .איש של שלום 499 00:37:47,360 --> 00:37:48,600 .אפשר לומר 500 00:37:49,720 --> 00:37:51,190 ,ובכן .אפגש עם אותו מופת 501 00:37:51,200 --> 00:37:52,580 .והוא אכן מופת 502 00:37:53,320 --> 00:37:54,920 .ניתן לסדר זאת בקלות 503 00:37:56,840 --> 00:37:58,100 ,הוא אביך 504 00:37:58,860 --> 00:38:00,060 .האפיפיור מרומא 505 00:38:10,840 --> 00:38:12,600 ?והוא מנע ממני את האבקה .כן- 506 00:38:13,120 --> 00:38:14,900 ?מדוע ?האין הדבר ברור- 507 00:38:15,720 --> 00:38:17,440 .מאחר והוא חושש ממך 508 00:38:17,560 --> 00:38:19,050 .אנו חולקים את אותן כוונות 509 00:38:19,060 --> 00:38:21,290 ,אב ובן .כך תמיד הדבר 510 00:38:21,300 --> 00:38:23,840 .תהיה לי האבקה שלי .ברשות אביך- 511 00:38:25,720 --> 00:38:27,100 ?חובה עלי להתחנן .לא- 512 00:38:28,000 --> 00:38:31,500 .אך יתכן ואוכל לפשר 513 00:38:40,760 --> 00:38:43,415 ,בשם האב, הבן .ורוח הקודש 514 00:38:44,510 --> 00:38:45,610 ,הוד קדושתך 515 00:38:46,780 --> 00:38:50,470 .החרמתי כל שמץ גפרית בארץ 516 00:38:50,920 --> 00:38:53,560 אם כן הנך גם נוצרי .וגם משכין שלום 517 00:38:54,260 --> 00:38:55,560 ?האם זו כוונתך 518 00:38:56,040 --> 00:38:57,600 ?שלום באיטליה 519 00:38:58,180 --> 00:38:59,730 .לא, לא לגמרי 520 00:38:59,740 --> 00:39:01,680 .חשדתי שכך 521 00:39:02,440 --> 00:39:04,760 ,ולאחר שעשיתי ככל יכולתי עבורך 522 00:39:05,200 --> 00:39:07,130 .אשוב אל שבט בני אברהם 523 00:39:07,340 --> 00:39:08,900 .לא .לא, לא, לא, לא 524 00:39:09,780 --> 00:39:13,280 לא. אנחנו... אנחנו עדיין .זקוקים לך. יש לנו תכניות נוספות 525 00:39:13,960 --> 00:39:16,520 דרוש לנו אדם .עם תושיה כשלך 526 00:39:16,880 --> 00:39:19,680 ,אך הנך מוקף יועצים .הוד קדושתך 527 00:39:20,080 --> 00:39:23,660 ...חשמנים, משפטני דת ?מה ידוע להם על העולם האמיתי- 528 00:39:24,400 --> 00:39:26,580 האם נוכל לסמוך עליהם בדבר 529 00:39:27,100 --> 00:39:29,260 ?מלבד כתיבת צו אפיפיורי 530 00:39:30,400 --> 00:39:31,680 ,לא 531 00:39:32,460 --> 00:39:33,930 .אנו עדיין זקוקים לך 532 00:39:33,940 --> 00:39:36,250 .דרושה לנו ידך הנסתרת 533 00:39:36,260 --> 00:39:38,360 ,יתכן ומצאתי בדיוק את האדם .הוד קדושתך 534 00:39:39,240 --> 00:39:41,100 .יש לו כשרון לשריפה 535 00:39:41,300 --> 00:39:44,140 כואב לו שאותם כישורים .הנם כה בלתי מנוצלים 536 00:39:45,800 --> 00:39:47,860 ?מה, הוא עוד יהודי, כמוך 537 00:39:48,520 --> 00:39:49,740 .נוצרי 538 00:39:50,400 --> 00:39:51,720 .לוחם 539 00:39:51,800 --> 00:39:53,660 ...לוחם .מנהיג לוחמים- 540 00:39:54,680 --> 00:39:56,740 .כזה שעליך לאמץ אל לבך 541 00:39:58,660 --> 00:40:00,300 ?יותר לי להציגו בפניך 542 00:40:01,040 --> 00:40:02,480 ?מה, כעת 543 00:40:10,380 --> 00:40:11,680 ?בכוונתך לשחק בי 544 00:40:12,060 --> 00:40:14,670 .אל תדבר עמי על משחקים ?תמנע ממני אבקה- 545 00:40:14,680 --> 00:40:16,410 תגרום לי להניח כי אלו מעשיה ?של קתרינה ספורצה 546 00:40:16,420 --> 00:40:18,830 אתה תזמן את הצבא הצרפתי !אל פתח דלתי 547 00:40:18,840 --> 00:40:20,990 !אנו חולקים את אותן כוונות, אבי ?אך מהן כוונותיך- 548 00:40:21,000 --> 00:40:22,430 ,אינך חולק אותן עמנו 549 00:40:22,440 --> 00:40:23,690 ,אתה שומר אותן בסוד 550 00:40:23,700 --> 00:40:25,530 !אנו האפיפיור של רומא ,אתה גם אבי- 551 00:40:25,540 --> 00:40:26,870 ובכל זאת אינך מסוגל !לתת בי אמון 552 00:40:26,880 --> 00:40:29,760 !רבותי 553 00:40:31,060 --> 00:40:33,160 ?אתם משפחה, הלא כן 554 00:40:36,000 --> 00:40:39,480 בקרב בני עמי .קשרי משפחה אינם ניתנים לשבירה 555 00:40:41,820 --> 00:40:45,290 ,ואף חזק ממשפחה .הקשר בין אב ובן 556 00:40:45,644 --> 00:40:47,180 ?יש לך בן 557 00:40:47,940 --> 00:40:49,240 .הדבר מקודש 558 00:40:50,720 --> 00:40:52,260 .אדם הוליד את קין 559 00:40:53,000 --> 00:40:54,560 .שהרג את אחיו, הבל 560 00:40:54,980 --> 00:40:56,650 .אברהם הוליד את יצחק 561 00:40:56,660 --> 00:40:57,970 .אשר אותו הציע כקורבן 562 00:40:57,980 --> 00:40:59,880 .ואלוהים עצר בעדו 563 00:41:02,520 --> 00:41:03,940 ,והנה אנו 564 00:41:05,460 --> 00:41:07,720 .כולנו בניו של אברהם 565 00:41:09,500 --> 00:41:12,440 וכך אבקש מאב זה .לאמץ לליבו את בנו 566 00:41:14,020 --> 00:41:15,680 ,תן לו את אישורו 567 00:41:16,620 --> 00:41:17,900 ,תמיכתו 568 00:41:18,880 --> 00:41:20,120 .אהבתו 569 00:41:20,640 --> 00:41:22,070 ...האבקה שלו, הצבאות שלו ה 570 00:41:22,080 --> 00:41:23,680 .אהבתו 571 00:41:27,300 --> 00:41:28,560 .אהבתו 572 00:41:31,680 --> 00:41:34,150 .הוא נוצר בצלמך 573 00:41:34,160 --> 00:41:36,100 ?לדעתך איננו יודעים זאת 574 00:41:38,280 --> 00:41:39,980 !הוא אני 575 00:41:42,500 --> 00:41:46,300 ,כל האש והזעם, הדחף 576 00:41:46,820 --> 00:41:48,960 ...השאפתנות חסרת הרחמים 577 00:41:51,680 --> 00:41:54,430 אני מביט בעיניו ,ורואה את עצמי 578 00:41:54,440 --> 00:41:56,900 ?אתה מצפה ממני לאהוב זאת 579 00:42:06,400 --> 00:42:08,240 אינך מסוגל ?לאהוב את עצמך, אבי 580 00:42:35,860 --> 00:42:37,660 עלינו לשנוא ?זה את זה אם כן 581 00:42:42,180 --> 00:42:43,840 ...אבי, אנא, רק 582 00:42:46,760 --> 00:42:48,540 .פתח לבך אלי 583 00:42:52,340 --> 00:42:54,320 מה חישלתי עבור משפחה זו 584 00:42:59,500 --> 00:43:03,440 ?על מזבח הכח והשאפתנות 585 00:43:09,140 --> 00:43:13,100 .מקדש בנוי על יסודות רקבון 586 00:43:16,500 --> 00:43:19,560 ואתה מבקש ממני להתיר לך ?לפסוע בנתיב זה 587 00:43:21,080 --> 00:43:22,530 .לא אוכל לעשות כן 588 00:43:22,540 --> 00:43:24,280 .אין ברירה בידיך, אבי 589 00:43:30,420 --> 00:43:32,020 ,אם נחלש כעת 590 00:43:33,040 --> 00:43:34,580 .הם יחריבו אותנו 591 00:43:37,320 --> 00:43:39,040 ישנו רק נתיב אחד 592 00:43:39,840 --> 00:43:41,260 .והוא קדימה 593 00:43:42,160 --> 00:43:43,420 ,סמוך עלי 594 00:43:43,840 --> 00:43:45,880 .אבנה לך אימפריה 595 00:43:47,440 --> 00:43:49,120 ,אך תנטוש אותי 596 00:43:50,060 --> 00:43:51,600 .ותחיה בחורבות 597 00:43:55,040 --> 00:43:56,520 ,אז תן בי אותו 598 00:43:57,440 --> 00:43:59,940 .אמונך, סוף סוף 599 00:44:08,720 --> 00:44:10,140 מעתה ואילך 600 00:44:12,500 --> 00:44:13,960 .יהיה הוא לך 601 00:44:23,380 --> 00:44:25,280 .וסליחתך על חטאיי 602 00:44:37,820 --> 00:44:39,820 .אני פוטר אותך 603 00:44:51,821 --> 00:44:56,821 תורגם על ידי Qsubs עדי-בלי-בצל מצוות 604 00:44:56,822 --> 00:44:59,822 ori_5544 סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 605 00:45:02,824 --> 00:45:04,824 # # # 606 00:45:06,825 --> 00:45:10,225 נא לא להעלות או להוריד תרגום זה .מאתר הגנבים ט(ח)ורק 607 00:45:10,229 --> 00:45:13,626 אנא אל תתנו ידכם .לאויבי המתרגמים. תודה 608 00:45:15,825 --> 00:45:17,615 - :בפרק האחרון בסדרה - 609 00:45:17,620 --> 00:45:20,380 .אנו נכתוב את ספר עתידנו 610 00:45:21,260 --> 00:45:24,260 .העולם בו אנו חיים יהא שלנו 611 00:45:24,271 --> 00:45:26,261 - ישנם פשעים שאינם נסלחים - 612 00:45:31,462 --> 00:45:33,502 - ישנן אהבות - - שאין להעלות על הדעת - 613 00:45:35,640 --> 00:45:39,060 מגע בודד של ידך .והאל ממהר לשוב 614 00:45:39,061 --> 00:45:40,981 - ישנם קשרים - - בלתי ניתנים לשבירה - 615 00:45:44,420 --> 00:45:47,000 .נבנה לך אימפריה, אבי 616 00:45:47,101 --> 00:45:49,101 - ...אך משפחת הפשע המקורית - 617 00:45:53,300 --> 00:45:55,209 - היא בלתי פגיעה - 618 00:45:55,920 --> 00:45:59,320 .עתה שעת התגמול 619 00:46:00,180 --> 00:46:03,839 .הנקמה תהיה שלנו 620 00:46:03,880 --> 00:46:08,839 - בפרק הסיום - - בורג'ה: משפחת הפשע המקורית -