1 00:00:08,350 --> 00:00:09,979 בפרקים הקודמים של :"משפחת בורג'ה" 2 00:00:09,980 --> 00:00:11,649 .להקת הזאבים שלנו 3 00:00:11,650 --> 00:00:13,809 אמור להם ,שאם ישבעו לי חרבותיהם 4 00:00:13,810 --> 00:00:15,949 .אחלק ביניהם את נכסי בורג'ה 5 00:00:15,950 --> 00:00:19,749 גבירתך משלה עצמה בסוברה כי תוכל .לנצח את האפיפיור של רומא 6 00:00:19,750 --> 00:00:21,989 צבאות האפיפיורות .בקושי קיימים 7 00:00:21,990 --> 00:00:25,099 נוהלי הצבא מחייבים שצבא :האפיפיורות יהיה במצבה מלאה 8 00:00:25,100 --> 00:00:28,159 .עשרת-אלפים חיילים .יש לך פחות ממחצית הכמות הזו 9 00:00:28,160 --> 00:00:32,539 שגריר חצרו של הוד מלכותו .לואי ה-12, מלך צרפת 10 00:00:32,540 --> 00:00:34,679 מלכך החדש ?הוא ללא כל דופי 11 00:00:34,680 --> 00:00:37,409 ,אולי .אם לא מכירים את אשתו 12 00:00:37,410 --> 00:00:38,800 .הוא מבקש התרת נישואין 13 00:00:39,330 --> 00:00:40,770 .זוהי התפנית במשחק 14 00:00:41,070 --> 00:00:44,809 .מה שקרה בעבר, זוהי נחלת העבר ,את יכולה לצאת ולאהוב את בעלך 15 00:00:44,810 --> 00:00:47,080 ואני יכול לצאת .ולמצוא לעצמי כלה 16 00:00:47,770 --> 00:00:49,640 .סליחה .איני יכולה 17 00:00:49,760 --> 00:00:52,459 אולי אהבתנו .צריכה להיות יותר רוחנית 18 00:00:52,460 --> 00:00:55,169 ,בתך נשואה לקרוב משפחתי 19 00:00:55,170 --> 00:00:58,599 ויש לה כבר בן .שאביו אינו ידוע 20 00:00:58,600 --> 00:01:00,709 ...להפריד אם מבנה 21 00:01:00,710 --> 00:01:03,030 .אני זהיר בנוגע לעצמי ולמשפחתי 22 00:01:03,170 --> 00:01:04,889 ,אחותך נישאת לנפולי 23 00:01:04,890 --> 00:01:06,819 ?מדוע שלא תינשא לצרפת 24 00:01:06,820 --> 00:01:09,250 .גורל רומא בידיך 25 00:01:09,360 --> 00:01:11,549 .האדון גונזגה .אנא הצטרף אלינו 26 00:01:11,550 --> 00:01:13,249 .לאדוני ישנם עניינים ברומא 27 00:01:13,250 --> 00:01:15,809 .הוא ביקש להיפגש עמי .כמוני- 28 00:01:15,810 --> 00:01:19,919 תחשיב את טירוף הכלבה כתרומתי .למלחמת גבירתך נגד רומא 29 00:01:19,920 --> 00:01:22,829 מבקש אתה מעמנו .צו של התרת נישואין 30 00:01:22,830 --> 00:01:26,199 :הנסיבות אכן חמורות וקבועות 31 00:01:26,200 --> 00:01:28,660 .אי נאמנות ?עם מי- 32 00:01:29,380 --> 00:01:32,450 .הוד קדושתו, אפיפיור רומא 33 00:01:45,053 --> 00:01:47,871 - משפחת בורג'ה - 34 00:01:47,876 --> 00:01:50,650 - ג'רמי איירונס - 35 00:01:50,876 --> 00:01:53,426 - פרנסואה ארנוד - 36 00:01:53,427 --> 00:01:55,727 - הולידיי גריינג'ר - 37 00:01:56,359 --> 00:01:58,706 - ג'ואן וואלי - 38 00:01:59,192 --> 00:02:01,942 - שון האריס - 39 00:02:02,742 --> 00:02:04,992 - תור לינדהארט - 40 00:02:06,463 --> 00:02:08,963 - 'ג'וליאן בליץ - 41 00:02:09,613 --> 00:02:12,263 - ג'ינה מק'קי - 42 00:02:16,413 --> 00:02:18,713 - פיטר סאליבן - 43 00:02:18,936 --> 00:02:24,936 ,epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל-מצוות 44 00:02:25,037 --> 00:02:28,537 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 45 00:02:31,239 --> 00:02:33,739 - עונה 3, פרק 5 - 46 00:02:33,940 --> 00:02:35,440 # צפייה מהנה # 47 00:02:53,560 --> 00:02:55,613 - :יוצר הסדרה - - ניל ג'ורדן - 48 00:02:56,321 --> 00:02:58,325 - כותב: ניל ג'ורדן - 49 00:02:58,612 --> 00:03:01,586 - במאי: קארי סקוגלנד - 50 00:03:09,950 --> 00:03:12,349 את ודאי נרגשת מאד .לראות את בעלך 51 00:03:12,350 --> 00:03:15,390 אכן. הוא מכין ,את מקום מגורינו 52 00:03:17,070 --> 00:03:18,940 .בו לא יהיה צורך בעריסה 53 00:03:21,510 --> 00:03:23,129 .לא, לא, לא, לוקרציה 54 00:03:23,130 --> 00:03:25,260 .לא אבכה, אבא .תני לי אותו- 55 00:03:25,790 --> 00:03:27,520 .מלך זה לא יראה את דמעותיי 56 00:03:27,730 --> 00:03:29,570 הנישואין האלה .היו בחירה שלך 57 00:03:30,200 --> 00:03:33,540 .אכן, ועדיין אוהב את בעלי 58 00:03:33,840 --> 00:03:37,159 אך לא אניח לפוליטיקה .להרעיל אהבה זו 59 00:03:37,160 --> 00:03:39,400 ,נאהב אותו כבננו שלנו .לוקרציה 60 00:04:07,810 --> 00:04:09,100 .את תהיי בסדר 61 00:04:17,301 --> 00:04:21,071 - טירת פורלי - - רומאניה, איטליה - 62 00:04:32,320 --> 00:04:33,600 ,גונזגה 63 00:04:36,660 --> 00:04:38,070 ?הוא אינו עמנו 64 00:04:38,570 --> 00:04:39,640 ,לא 65 00:04:40,400 --> 00:04:44,480 אך הוא העלה תרומה .מהסוג המיוחד שלו 66 00:04:53,040 --> 00:04:56,110 גברת, את יודעת ?שתאלצי לעזוב אותנו 67 00:04:59,490 --> 00:05:00,730 ?זהו רצונך 68 00:05:01,120 --> 00:05:02,210 ,לא 69 00:05:04,440 --> 00:05:05,950 ,אך בעלך 70 00:05:08,200 --> 00:05:09,960 .רוטן דבר שערורייה 71 00:05:10,340 --> 00:05:12,450 .תאלצי לחזור אליו 72 00:05:12,670 --> 00:05:14,409 .אך לא אוכל ?מדוע לא- 73 00:05:14,610 --> 00:05:15,720 כי 74 00:05:17,100 --> 00:05:18,970 ,אני שושנת העמקים 75 00:05:20,200 --> 00:05:23,130 ."ו"הבאני המלך חדריו 76 00:05:25,490 --> 00:05:28,420 שערורייה היא אולי ,זכות השמורה למלכים 77 00:05:30,080 --> 00:05:32,380 .אבל אנו אפיפיור רומא 78 00:05:33,310 --> 00:05:35,180 .עלינו לנהל כנסייה 79 00:05:37,760 --> 00:05:40,670 ."ישקני מנשיקות פיהו" 80 00:05:44,850 --> 00:05:47,030 חייבת את תמיד לצטט ?את כתבי הקודש 81 00:05:55,580 --> 00:05:57,189 ,יכולתי להתיש עצמי 82 00:05:57,190 --> 00:06:00,280 בפירוט פריצותו ,של האפיפיור בורג'ה 83 00:06:00,750 --> 00:06:02,200 .אך זה ישעמם 84 00:06:02,770 --> 00:06:05,050 ?היכולה פריצות לשעמם 85 00:06:06,280 --> 00:06:08,469 ,היא יכולה לעייף עד מאד 86 00:06:08,470 --> 00:06:10,960 כפי שהוד קדושתו .יגלה במהרה 87 00:06:12,930 --> 00:06:15,540 .אמרי לנו מה הצעתך 88 00:06:16,260 --> 00:06:17,580 איחוד 89 00:06:19,290 --> 00:06:21,060 :המשפחות האיטלקיות 90 00:06:21,680 --> 00:06:24,879 ,ויטלי, קולונה ;באליוני, אורסיני 91 00:06:24,880 --> 00:06:27,950 .כמו בריתות הקיסרים .יחדיו, נהיה בלתי שבירים 92 00:06:28,560 --> 00:06:31,070 ?וכל זה, בראשותך 93 00:06:32,120 --> 00:06:33,200 ?אשה 94 00:06:36,730 --> 00:06:38,480 .אני מציעה את עצמי 95 00:06:38,750 --> 00:06:41,190 הרגש חופשי ,להציע עצמך, רוברטו 96 00:06:41,450 --> 00:06:44,259 ,אך לי יש את הנשק ,התותחים והטירה 97 00:06:44,260 --> 00:06:45,660 ,ושלא כמוך 98 00:06:46,200 --> 00:06:49,569 שנאתי לאפיפיור בורג'ה כבר .ידועה בפומבי, לכל ידוע 99 00:06:49,570 --> 00:06:51,960 .גם לאפיפיור הזה יש צבא 100 00:06:52,650 --> 00:06:54,389 .וכולנו ראינו אותו בפעולה 101 00:06:54,390 --> 00:06:56,890 .סילקתיו ממרגלות חומות אלה 102 00:06:57,330 --> 00:07:01,029 ...בנו, חואן בורג'ה בנו, צ'זארה בורג'ה- 103 00:07:01,030 --> 00:07:03,100 .אינו דומה כלל לאחיו 104 00:07:04,590 --> 00:07:07,420 ,הוא נמרץ, אני מודה 105 00:07:09,770 --> 00:07:13,210 אך האם אביו בוטח בו דיו ?להפקיד בידיו את צבא האפיפיורות 106 00:07:14,980 --> 00:07:18,310 .לא, הוא שולחו לצרפת 107 00:07:18,540 --> 00:07:20,860 ,אז האב נלחם בבנו 108 00:07:21,160 --> 00:07:23,140 .כמו שני דובים במלכודת 109 00:07:24,510 --> 00:07:27,550 ,וזהו, האמינו לי 110 00:07:29,120 --> 00:07:30,890 .זהו הרגע שלנו 111 00:07:32,940 --> 00:07:34,340 ,אז היו עמי 112 00:07:36,100 --> 00:07:38,300 ,עם משפחתי, עם נשקי 113 00:07:39,770 --> 00:07:41,250 .או שנגדי 114 00:07:53,320 --> 00:07:55,040 .דבריה משכנעים 115 00:07:55,440 --> 00:07:56,730 .כך גם תוכניתה 116 00:07:57,040 --> 00:08:00,289 ,כל הדרכים מובילות לרומא .ועוברות דרך רומאניה 117 00:08:00,290 --> 00:08:02,039 ,כן, באליוני, כן 118 00:08:02,040 --> 00:08:04,659 ?אך מה אם אלו רק דיבורים 119 00:08:04,660 --> 00:08:07,730 האיום שהיא משמיעה .פירושו מלחמה, אורסיני 120 00:08:08,750 --> 00:08:10,780 אפשר שמלחמה .לא רק עם רומא 121 00:08:12,960 --> 00:08:15,770 בתו של האפיפיור ,נישאה לנפולי 122 00:08:16,480 --> 00:08:18,430 .בנו במסע לצרפת 123 00:08:18,590 --> 00:08:20,560 ,אני מציע שנמשיך להתייעץ 124 00:08:21,710 --> 00:08:23,230 .עד שישוב 125 00:08:28,063 --> 00:08:32,213 - אביניון, צרפת - 126 00:08:40,780 --> 00:08:42,330 ,אדוני בורג'ה 127 00:08:44,670 --> 00:08:47,190 אתה נראה מפוכח למדי .יחסית לדוכס 128 00:08:47,580 --> 00:08:49,540 ואתה נראה כומר מדי .יחסית למלך 129 00:08:50,050 --> 00:08:51,420 ,המלך בציד 130 00:08:51,730 --> 00:08:54,270 ואנא אל תראה זאת ,כלא הולם 131 00:08:55,050 --> 00:08:57,790 ישנן הבחנות דיפלומטיות ,עליהן יש לשמור 132 00:08:58,280 --> 00:09:00,180 .אפילו ביחס לבנו של האפיפיור 133 00:09:05,370 --> 00:09:08,810 בנו הממזר .של האפיפיור בורג'ה 134 00:09:17,700 --> 00:09:19,810 ."כי טובים דודיך מיין" 135 00:09:22,360 --> 00:09:24,860 ...אך כעת, הוא זקוק 136 00:09:26,090 --> 00:09:27,840 .הוא זקוק לשינה 137 00:09:37,800 --> 00:09:39,840 וגר זאב" 138 00:09:40,690 --> 00:09:41,800 ,עם כבש" 139 00:09:52,320 --> 00:09:54,830 ,ונמר עם גדי ירבץ" 140 00:10:11,070 --> 00:10:13,620 ."ונער קטן נוהג בם" 141 00:10:29,890 --> 00:10:33,510 תמצאון ילד מחתל" 142 00:10:35,370 --> 00:10:36,660 ."ומנח באבוס 143 00:11:42,000 --> 00:11:44,560 .סניור מקיאוולי, בוקר טוב 144 00:11:45,310 --> 00:11:47,130 שמעתי שיש לך עסקים .באביניון 145 00:11:47,420 --> 00:11:50,099 ,למרבה הצער, בדיוק כשהגעת .אנחנו הולכים 146 00:11:50,100 --> 00:11:51,970 האם לפירנצה ?יש עניין בצרפת 147 00:11:52,440 --> 00:11:54,650 .לפירנצה יש עניין בכל דבר 148 00:11:55,730 --> 00:11:56,850 ,אם כן אמור לי 149 00:11:57,460 --> 00:11:58,900 ?מה דעתך על זה 150 00:11:59,760 --> 00:12:01,780 ,עזוב את ההופעה הססגונית 151 00:12:01,900 --> 00:12:05,090 .לבש את הסאטן השחור הפשוט ?באמת? מדוע- 152 00:12:05,610 --> 00:12:08,379 הם מעולם לא פגשו ,בן ריאריו, או בן מדיצ'י 153 00:12:08,380 --> 00:12:09,870 .לא כל שכן בן בורג'ה 154 00:12:10,000 --> 00:12:12,539 עושרה של איטליה .מעורר בהם אי נוחות 155 00:12:12,540 --> 00:12:16,150 ,ככל שיחפצו בו .הוא עולב בטבעם הצבאי 156 00:12:17,390 --> 00:12:20,240 .אם כן, יהא זה סאטן שחור 157 00:12:20,830 --> 00:12:23,980 ,השאר אותו שחור .כפי שתטיב לעשות 158 00:12:25,470 --> 00:12:29,189 יש לך עצה בכל עניין שהוא ?חוץ מהופעה 159 00:12:29,190 --> 00:12:31,360 .הופעה היא הכל 160 00:12:42,830 --> 00:12:44,090 המלך הזה 161 00:12:44,700 --> 00:12:46,670 .חושק ביותר מאשר נפולי 162 00:12:47,800 --> 00:12:49,490 במידה שווה יש לו חיבה 163 00:12:50,070 --> 00:12:51,290 .למילנו 164 00:12:53,060 --> 00:12:56,120 .אבל לא אמרתי זאת .לא, לא, אמרת שחור- 165 00:12:56,530 --> 00:12:57,610 .כן 166 00:12:59,800 --> 00:13:01,609 - נפולי - 167 00:13:01,610 --> 00:13:03,700 ,האם אי פעם חלה לבך ?מיכאלטו 168 00:13:04,690 --> 00:13:07,690 יש המטילים ספק .שיש לי לב בכלל, גברתי 169 00:13:09,010 --> 00:13:12,590 ,למרבה הצער, לי יש .ושלי בוכה 170 00:13:13,950 --> 00:13:15,100 ?תוכל לרפאו 171 00:13:16,370 --> 00:13:18,239 .בקרוב תהיי עם בעלך 172 00:13:18,240 --> 00:13:19,910 .הוא אינו בוכה לבעלי 173 00:13:20,630 --> 00:13:22,220 .הוא בוכה לבני 174 00:13:24,320 --> 00:13:26,960 אחיך אומר לי שהמלך הזה ?אסר עלייך לראותו, נכון 175 00:13:27,690 --> 00:13:30,120 ואיך אגרום לו ?לשנות דעתו, מיכאלטו 176 00:13:30,550 --> 00:13:31,960 .את תמצאי דרך 177 00:13:53,170 --> 00:13:57,190 ,הגבירה לוקרציה בורג'ה !דוכסית בישלי 178 00:13:57,750 --> 00:13:59,030 .הנה הם 179 00:14:02,250 --> 00:14:03,480 .בואי, הרשי לי לעזור 180 00:14:05,540 --> 00:14:06,680 .התגעגעתי אלייך 181 00:14:08,760 --> 00:14:10,870 ?המסע עבר בשלום .כן, תודה- 182 00:14:12,900 --> 00:14:13,940 אם כן 183 00:14:14,950 --> 00:14:16,410 .זו נפולי 184 00:14:16,950 --> 00:14:18,400 ."עלייך לכנותה "הבית 185 00:14:18,980 --> 00:14:20,830 האם כינויה כך ?יהפכה לכזו 186 00:14:27,340 --> 00:14:29,690 .הוד מלכותך .גברתי- 187 00:14:33,370 --> 00:14:36,099 ,את הדוכסית גונזגה 188 00:14:36,100 --> 00:14:38,190 .ולעולם תישארי כזו 189 00:14:39,170 --> 00:14:41,400 ,עלייך לשוב לבעלך 190 00:14:42,490 --> 00:14:46,360 לחסל כל רמז .לשערורייה בינינו 191 00:14:47,020 --> 00:14:48,910 ,שהית כאן זמן רב מדי .גברתי 192 00:14:49,230 --> 00:14:51,679 האפיפיור עצוב .כי ילדיו עזבוהו 193 00:14:51,680 --> 00:14:53,980 ...לא, גברתי, אינך 194 00:14:54,760 --> 00:14:56,600 .אינך מקשיבה לי 195 00:14:57,140 --> 00:14:59,739 אך לעצבות זו .יבוא סעד בקרוב 196 00:14:59,740 --> 00:15:00,780 ?הכיצד 197 00:15:03,360 --> 00:15:05,030 .אני הרה, הוד קדושתך 198 00:15:08,530 --> 00:15:10,850 .מחובתך לחזור לבעלך 199 00:15:11,610 --> 00:15:13,200 .והילד אינו שלו 200 00:15:16,470 --> 00:15:19,520 .פרי רחמי יהא פרי חלציך 201 00:15:22,780 --> 00:15:24,599 .את רומזת שילד זה שלנו 202 00:15:24,600 --> 00:15:27,550 ,אני בטוחה בכך .כך גם בעלי 203 00:15:28,040 --> 00:15:30,050 .לא חלקנו מיטה זה שנה 204 00:15:32,780 --> 00:15:35,060 .זהו טירוף .טירוף נפלא- 205 00:15:35,580 --> 00:15:38,400 .טירוף הראוי לשיר השירים ?את אומרת שהוא יודע- 206 00:15:38,830 --> 00:15:43,139 הוא ביקש ממני לבצע מעשה ,כה נתעב וכה עקוב מדם 207 00:15:43,140 --> 00:15:45,190 .שלא יכולתי לחשוב עליו 208 00:15:47,920 --> 00:15:51,340 ?הוא ביקש ממך לרצוח את הילד .את ילדנו- 209 00:15:53,480 --> 00:15:56,249 ,אז אלד לך בן 210 00:15:56,250 --> 00:15:58,189 .ולא עוד תהא עצוב .לא- 211 00:15:58,190 --> 00:16:00,970 ..."הבאני המלך חדריו" 212 00:16:01,120 --> 00:16:04,570 :כן, "ויאמר אליה המלאך 213 00:16:04,800 --> 00:16:08,630 אל-תיראי" .כי מצאת חן בעיני האלהים 214 00:16:10,100 --> 00:16:11,490 והנך" 215 00:16:11,770 --> 00:16:14,830 ."הרה וילדת בן" 216 00:16:17,030 --> 00:16:21,090 ,זהו מנהג צרפתי ,דוכס ולנס 217 00:16:21,320 --> 00:16:23,929 לחכות לתשומת לב ,הוד רוממותם 218 00:16:23,930 --> 00:16:26,830 לפני שקדים קידה עמוקה .בפניהם 219 00:16:27,140 --> 00:16:30,130 ?האם המלכה עדיין בבית .כמובן- 220 00:16:30,480 --> 00:16:33,839 אותה מלכה שאת התרת נישואיה ?על ידי האפיפיור אני נושא עמי 221 00:16:33,840 --> 00:16:35,910 ?ודאי לא על גופך 222 00:16:36,390 --> 00:16:37,600 .בכיסי האחורי 223 00:16:38,910 --> 00:16:40,940 אשים לב לא לקוד ,קידה עמוקה מדי, אם כן 224 00:16:41,990 --> 00:16:44,230 אחרת המלכה עלולה לראות את גורלה 225 00:16:44,650 --> 00:16:47,680 משתרבב מתחת .הבורג'ה הממזר שלי 226 00:16:53,000 --> 00:16:55,630 מציג את דוכס ולנס 227 00:16:56,020 --> 00:16:59,279 ,ושגריר הכס הקדוש הוד מעלתו 228 00:16:59,280 --> 00:17:00,990 .צ'זארה בורג'ה 229 00:17:09,930 --> 00:17:12,860 .חשמן לשעבר, כמדומני 230 00:17:14,680 --> 00:17:16,090 ,אכן הייתי 231 00:17:17,030 --> 00:17:19,680 .הוד מלכותך .וכעת דוכס- 232 00:17:20,150 --> 00:17:21,640 .אנא, הסבר 233 00:17:22,600 --> 00:17:26,470 ,ובכן, הרגשתי צורך, גברתי 234 00:17:27,460 --> 00:17:30,970 ,לגרש עצמי מעם כלתי .כנסיית אמנו הקדושה 235 00:17:31,250 --> 00:17:34,869 ?הניתן לעשות זאת בכזו קלות ,בקושי- 236 00:17:34,870 --> 00:17:36,800 ,ולא ללא פשפוש בנשמתי 237 00:17:37,200 --> 00:17:41,420 ,אך בעזרת התרה אפיפיורית .הכל אפשרי 238 00:17:41,960 --> 00:17:46,030 .כעת אתה אצילי, במידת מה 239 00:17:47,760 --> 00:17:49,540 .אתה רשאי לנשק ידי 240 00:17:50,650 --> 00:17:52,530 ,ואתה רשאי לנשק לחיי 241 00:17:54,660 --> 00:17:56,810 .בסגנון הצרפתי האמיתי 242 00:17:59,400 --> 00:18:02,110 ,אתה מחפש כלה, כמדומני 243 00:18:03,050 --> 00:18:05,130 ?מבין גבירות החצר שלי 244 00:18:06,420 --> 00:18:08,330 ,קרלוטה דה-ארוגנה 245 00:18:09,160 --> 00:18:11,550 ,או שרלוט ד'אלברה 246 00:18:13,160 --> 00:18:14,490 ...או 247 00:18:14,880 --> 00:18:16,770 .לא, לא בשבילך 248 00:18:23,810 --> 00:18:25,789 ...לו תחזרי לבעלך 249 00:18:25,790 --> 00:18:28,700 .אז אאלץ לרצוח את הילד הזה .לא- 250 00:18:29,900 --> 00:18:31,930 נספק לך כל תמיכה 251 00:18:33,220 --> 00:18:36,200 במתחם המתאים 252 00:18:36,920 --> 00:18:38,180 .למצבך 253 00:18:38,630 --> 00:18:40,609 .מעונך יותר ממתאים 254 00:18:40,610 --> 00:18:42,610 .לא, זה בלתי אפשרי 255 00:18:45,120 --> 00:18:46,910 ...חשבנו אולי 256 00:18:48,330 --> 00:18:49,540 ?מה 257 00:18:52,050 --> 00:18:55,230 .מנזר, עם האחיות 258 00:18:56,220 --> 00:18:57,890 .זה בלתי אפשרי 259 00:19:01,010 --> 00:19:04,750 ,אני שושנת העמקים !"ו"הבאני המלך חדריו 260 00:19:40,940 --> 00:19:43,250 נישואי אלפונסו דה-ארגונה 261 00:19:43,590 --> 00:19:45,070 ולוקרציה בורג'ה 262 00:19:45,320 --> 00:19:48,090 היו יותר מאשר .איחוד של גוף ונפש 263 00:19:48,830 --> 00:19:52,119 הם היו שיקום ,של קשרים היסטוריים 264 00:19:52,120 --> 00:19:54,799 ,בין רומא לנפולי 265 00:19:54,800 --> 00:19:57,300 .בין הוותיקן לספרד 266 00:19:57,480 --> 00:20:00,300 ,אז הבה נרימה כוסותינו 267 00:20:01,070 --> 00:20:03,820 ,לנפילת החורף הצרפתי 268 00:20:04,190 --> 00:20:07,220 ולבואו של .האביב האיטלקי האמיתי 269 00:20:08,290 --> 00:20:10,430 ,להרמוניה בין מדינותינו 270 00:20:12,830 --> 00:20:17,310 ולמשפחה חדשה זו .שנקבל לחיקנו, כזו שלנו 271 00:20:19,070 --> 00:20:22,850 יש לי ילד, הוד רוממותך, שחייב .לשמוע דברים אלו ביום מן הימים 272 00:20:27,080 --> 00:20:28,420 ?ילד, את אומרת 273 00:20:28,640 --> 00:20:31,220 .כמדומני שאזכור כזה, כן 274 00:20:32,160 --> 00:20:35,590 .כמה משונה ?והאם ילד זה מבעלך 275 00:20:36,770 --> 00:20:39,510 ,אם הוא שלי .לבטח הוא של בעלי 276 00:20:43,150 --> 00:20:45,740 נקבל בברכה כל פרי 277 00:20:46,430 --> 00:20:47,700 .איחודכם 278 00:20:48,360 --> 00:20:52,200 בינתיים, מוטב לשכוח ,את כל הפירות האחרים 279 00:20:52,800 --> 00:20:54,640 .כאילו מעולם לא התקיימו 280 00:20:56,550 --> 00:20:59,520 ,אז הבה נרימה כוס ,פעם נוספת 281 00:20:59,820 --> 00:21:02,749 .להרמוניה בין מדינותינו !הרמוניה- 282 00:21:02,750 --> 00:21:05,770 .למשפחה זו, שנקבל כשלנו 283 00:21:39,270 --> 00:21:41,280 למעשה, המלכה הזו .נאה למדי 284 00:21:41,510 --> 00:21:42,830 .אך עקרה 285 00:21:43,490 --> 00:21:45,040 .המלך ייפטר ממנה 286 00:21:46,980 --> 00:21:51,070 אני מודע לכך שבאת לכאן ,נושא תשורה רבת משמעות 287 00:21:51,490 --> 00:21:55,580 ,ואני מודע לכך שתשורה זו .לא תינתן בזול 288 00:21:56,480 --> 00:21:59,320 ,אפשר, ארכיהגמון .שלא תינתן כלל 289 00:22:00,050 --> 00:22:03,860 אם כן, אציע עצמי .כמסייע בעניין הזה 290 00:22:04,340 --> 00:22:06,080 .אתה צריך כלה ממעמד גבוה 291 00:22:06,640 --> 00:22:08,240 .זהו הפעוט שבצורכיי 292 00:22:08,490 --> 00:22:10,230 .אז תן לי לנחש את האחרים 293 00:22:10,950 --> 00:22:14,680 דוכסות צרפתית ?לדוכס ולנס הטרי 294 00:22:14,980 --> 00:22:17,199 ,אחד מהתארים היותר עתיקים 295 00:22:17,200 --> 00:22:19,680 ?שיעלים את ריח הטריות 296 00:22:20,500 --> 00:22:21,860 ?נודף ממני ריח, אם כן 297 00:22:22,450 --> 00:22:24,850 .רק של בושם איטלקי יקר 298 00:22:25,830 --> 00:22:28,340 ?"אולי "מסדר הוורד המוזהב 299 00:22:28,860 --> 00:22:31,939 היוקרתי שביכולתו ?של מלך צרפת להעניק 300 00:22:31,940 --> 00:22:34,710 .זה אכן יתקבל בברכה ...ו- 301 00:22:35,470 --> 00:22:36,940 תמיכה צרפתית 302 00:22:37,610 --> 00:22:39,609 להרפתקות האיטלקיות ?של אביך 303 00:22:39,610 --> 00:22:42,220 ,מה שאצטרך יותר מכל ,חשמן 304 00:22:43,250 --> 00:22:44,450 .זהו צבא 305 00:22:46,040 --> 00:22:47,130 ?צבא 306 00:22:47,920 --> 00:22:52,070 ,סוסים, תותחים, חיל רגלים .פרשים נושאי רומח 307 00:22:52,320 --> 00:22:53,490 .צבא 308 00:22:54,090 --> 00:22:56,500 ,צבא שיוכל לבצוע את איטליה 309 00:22:57,180 --> 00:22:58,910 .כסכין בחמאה 310 00:23:01,420 --> 00:23:04,670 ."כינית אותי "חשמן .אכן, נכון- 311 00:23:06,290 --> 00:23:09,220 ,אולי מעט מוקדם מדי ...ארכיהגמון, אך 312 00:23:09,870 --> 00:23:13,510 התרה אפיפיורית .אינה התשורה היחידה בתשורותיי 313 00:23:14,620 --> 00:23:17,040 זה מה שאתם הצרפתים ?"מכנים "ריקוד 314 00:23:26,820 --> 00:23:27,880 .הוד רוממותך 315 00:23:30,000 --> 00:23:33,109 .לא היא ,היא בת אצולה נאותה 316 00:23:33,110 --> 00:23:37,360 בשבילך, הילד הממזר .של אציל שולי 317 00:23:37,780 --> 00:23:39,969 .את אדיבה מאד, גברתי .אכן- 318 00:23:39,970 --> 00:23:42,959 לעתים תכופות מצביע בעלי .על עובדה זו ממש 319 00:23:42,960 --> 00:23:45,519 .גם בעלך אדיב בעלי מסריח- 320 00:23:45,520 --> 00:23:47,820 .מזבל סוסים ומציד 321 00:23:48,340 --> 00:23:51,699 אם תשכנעו להתרחץ ,לעתים תכופות יותר 322 00:23:54,990 --> 00:23:56,539 .אעשה כמיטב יכולתי, מאדאם 323 00:23:56,540 --> 00:23:59,169 ,ואם יבוא אליך מריח משושנים ?מה יהיה גמולי 324 00:23:59,170 --> 00:24:02,590 .דוכסית? אולי ?חוקית 325 00:24:03,140 --> 00:24:04,430 .יתכן 326 00:24:05,420 --> 00:24:07,120 ,הנה, נסה את זו 327 00:24:08,210 --> 00:24:09,840 .שרלוט ד'אלברה 328 00:24:12,130 --> 00:24:13,550 .היא מתעבת אותי 329 00:24:13,740 --> 00:24:16,600 .בוודאי .היא המליצה עלייך לי 330 00:24:17,210 --> 00:24:18,620 ?אז היא שונאת גם אותך 331 00:24:19,070 --> 00:24:20,310 .היא שונאת את שנינו 332 00:24:21,010 --> 00:24:23,560 זו בוודאי איננה .סיבה מספקת לחיזור 333 00:24:24,230 --> 00:24:26,769 אני ניחן .במספר תכונות נפלאות 334 00:24:26,770 --> 00:24:27,960 .כך שמעתי 335 00:24:29,220 --> 00:24:32,210 ,ומה דורש אתה מהנישואים 336 00:24:32,410 --> 00:24:33,739 ?צ'זארה בורג'ה 337 00:24:33,740 --> 00:24:36,830 .תואר, יורש, נדוניה 338 00:24:39,240 --> 00:24:41,099 ?ומה על אהבת נצח 339 00:24:41,360 --> 00:24:44,189 .כמובן, גם זה ?איך יכולתי לשכוח 340 00:24:44,190 --> 00:24:47,530 ,מה תבקשי מהם את .שרלוט ד'אלברה? -ילד 341 00:24:48,080 --> 00:24:52,330 אבקש בעל אשר חזותו .מבטיחה שיהיה יפה תואר 342 00:24:53,680 --> 00:24:56,339 ?ומה על אהבת נצח 343 00:24:56,340 --> 00:24:58,420 ,אני שמחה שהזכרת לי .גם זה 344 00:24:59,370 --> 00:25:00,600 ...אך רומא 345 00:25:01,430 --> 00:25:03,560 אינני בטוחה .שאוכל לחיות ברומא 346 00:25:04,170 --> 00:25:07,420 ,כל החום הזה .התככנות הזו 347 00:25:07,660 --> 00:25:10,450 .לא יהיה עלייך ?אנחנו כבר נשואים- 348 00:25:10,451 --> 00:25:10,452 + 349 00:26:02,390 --> 00:26:03,670 .הם הלכו לשם 350 00:26:05,310 --> 00:26:06,480 ?צריך להיות אכפת לי 351 00:26:07,360 --> 00:26:09,670 ,האצילים צדים את חזיר הבר 352 00:26:10,720 --> 00:26:14,110 .דלת העם חופרת בעשב 353 00:26:14,610 --> 00:26:18,000 .אך כולם מוכרחים לאכול כמובן .מוכרחים- 354 00:26:19,720 --> 00:26:21,670 מוטב תשימי לבך .היכן הוא רועה 355 00:26:22,570 --> 00:26:23,840 ...זה רק עשב 356 00:26:24,140 --> 00:26:27,420 ,השרכים האלו .הם מסתירים את פטריית הכומתית 357 00:26:37,690 --> 00:26:40,610 גושים קטנים אלו .מסוגלים להרוג סוס 358 00:26:42,130 --> 00:26:43,640 ?יש לך שימוש בהם 359 00:26:44,560 --> 00:26:46,240 .יש לי שימוש לכל דבר 360 00:26:47,260 --> 00:26:51,020 ,ישנם שהורגים, ישנם שמרפאים .לכל אחד ישנה עת 361 00:26:51,850 --> 00:26:54,860 .לכי לדרכך, גברתי .הרגי את חזיר הבר 362 00:27:19,850 --> 00:27:20,930 .ספר לנו 363 00:27:21,360 --> 00:27:23,650 .היא אינה הרה 364 00:27:26,640 --> 00:27:27,700 ...אם כן 365 00:27:29,730 --> 00:27:32,500 ?היא סובלת מהפרעה 366 00:27:36,890 --> 00:27:39,980 ?ללא כל סיבה ...היא סובלת מהפרעה, אך- 367 00:27:40,460 --> 00:27:41,890 .לא בלעדי סיבה 368 00:27:42,310 --> 00:27:44,300 .היא היתה הרה 369 00:27:44,690 --> 00:27:48,080 הילד נגדע ממנה .באכזריות רבה 370 00:27:48,960 --> 00:27:52,650 ,נותרה צלקת נצח ברחמה .והמקרה ערער אותה 371 00:28:00,500 --> 00:28:01,900 אם כן מה ניתן 372 00:28:02,990 --> 00:28:06,330 ?לעשות ?לגופה או לנפשה- 373 00:28:09,420 --> 00:28:10,730 .לנשמתה 374 00:28:12,000 --> 00:28:13,040 ,מנוחה 375 00:28:13,640 --> 00:28:14,920 ,שלווה 376 00:28:16,040 --> 00:28:17,060 .תפילה 377 00:28:30,470 --> 00:28:32,360 ?היה לך אי פעם, מיכאלטו 378 00:28:33,560 --> 00:28:35,550 .לא, גברתי. אין לי כלל 379 00:28:36,550 --> 00:28:37,910 ?אך אילו היה לך 380 00:28:38,280 --> 00:28:41,100 הייתי כורך אותם אלי ,בחישוקי פלדה 381 00:28:42,950 --> 00:28:45,490 והייתי אוהב אותו ,עד מוות ומעבר לכך 382 00:28:48,610 --> 00:28:51,500 וגורם לחרדת כל מי .שינסה לחצוץ בינינו 383 00:28:55,210 --> 00:28:56,610 .אם כן יש בך לב 384 00:28:57,210 --> 00:28:58,470 .כנראה 385 00:29:01,700 --> 00:29:03,660 זו המחשבה על אותו ילד 386 00:29:04,500 --> 00:29:07,080 ,אשר מורחק ממך, אמו .אשר שוברת אותו 387 00:29:16,600 --> 00:29:18,150 !בול! כן 388 00:29:18,400 --> 00:29:20,180 ,אם, ישמרני האל 389 00:29:20,700 --> 00:29:22,180 ,ימות מלך זה 390 00:29:24,760 --> 00:29:26,090 ?מי יירש אותו 391 00:29:26,830 --> 00:29:27,940 .בעלך 392 00:29:29,220 --> 00:29:32,140 ,הלא הוא דודן בלבד .מצד האם 393 00:29:32,980 --> 00:29:35,140 .המלך חסון, גברתי 394 00:29:35,330 --> 00:29:37,000 .אביו זכה לחיים ארוכים 395 00:29:37,720 --> 00:29:39,460 .הוא יהיה עמנו עוד זמן רב 396 00:29:40,830 --> 00:29:43,100 .עד שבני לא יהא עוד ילד 397 00:29:52,070 --> 00:29:53,400 !לכן אני המלך 398 00:30:06,530 --> 00:30:09,630 אם כן ביכולתך לשחרר אותי ?מהאשה הזו שלי 399 00:30:11,910 --> 00:30:14,209 הוד מעלתך, אעשה כל דבר .כדי לשחרר אותך 400 00:30:14,210 --> 00:30:16,180 ,בתמורה להתרת הנישואין 401 00:30:17,290 --> 00:30:19,729 שרלוט ד'אלברה שלך .אם תחפוץ בכך 402 00:30:19,730 --> 00:30:20,750 .אכן 403 00:30:21,600 --> 00:30:24,090 .הדוכסות גם כן שלך 404 00:30:24,410 --> 00:30:28,300 מסדר הורד המוזהב ,שלך גם כן 405 00:30:31,070 --> 00:30:33,330 ,אך בכל הנוגע לצבא 406 00:30:35,140 --> 00:30:37,000 .הוא דרוש לנו לעצמנו 407 00:30:37,830 --> 00:30:39,770 .לפלישה למילנו חוששני 408 00:30:45,840 --> 00:30:47,890 ?אתה קורא את מחשבותינו 409 00:30:48,060 --> 00:30:50,429 ,עוד טרם נחשבו, הוד מעלתך 410 00:30:50,430 --> 00:30:52,609 .צעיר זה חוזה את הנולד 411 00:30:52,610 --> 00:30:56,870 הפלישה הצרפתית האחרונה .נגמרה באסון לכל הנוגעים בדבר 412 00:30:57,670 --> 00:31:00,890 אולי אם הבאה תהיה ...בהנהגה איטלקית 413 00:31:03,300 --> 00:31:04,449 .שלך, אני מניח 414 00:31:04,450 --> 00:31:06,740 .בברכת האפיפיור של רומא כמובן 415 00:31:07,010 --> 00:31:08,689 ?והוא יעניק אותה 416 00:31:08,690 --> 00:31:11,759 הוא יגדע את קשריו עם נפולי ?ועם ספרד 417 00:31:11,760 --> 00:31:14,150 .אוודא, הוד מעלתך, שיעשה כן 418 00:31:16,490 --> 00:31:19,240 ,חי אלוהים מה שאתה מציע 419 00:31:19,730 --> 00:31:23,480 עלול לערער את יסודות .ערי המדינה האיטלקיות 420 00:31:23,560 --> 00:31:26,280 ,יתכן שכך .אך הדבר יעניק לך את מילנו 421 00:31:26,910 --> 00:31:28,360 .ויתן בידיך צבא 422 00:31:30,380 --> 00:31:33,910 ,אסכית לעצתך .הארכיהגמון ד'מבואז 423 00:31:35,410 --> 00:31:37,650 תוכל לקרוא לו .החשמן ד'מבואז 424 00:31:45,960 --> 00:31:47,420 .החשמן ד'מבואז 425 00:31:47,850 --> 00:31:50,050 .לדעתי ברורה לי עצתך 426 00:31:56,020 --> 00:32:00,229 ,אתה! באת הנה כמו יווני ,נושא מנחות 427 00:32:00,230 --> 00:32:03,749 הלוואי שהמרשעת שתינשא לה .תחנוק אותך במררתה 428 00:32:03,750 --> 00:32:07,129 ,הלוואי שתלך לך גמד, סוקובוס ושתירקב 429 00:32:07,130 --> 00:32:10,409 באותו מעגל גיהנום !השמור למשפחת בורג'ה 430 00:32:10,410 --> 00:32:12,880 ,אין גיהנום .וגם לא גן עדן 431 00:32:13,610 --> 00:32:15,520 העולם הזה .הוא מה שאנו יוצרים ממנו 432 00:32:17,960 --> 00:32:21,030 סלחי לי אם מטרתי כאן .היתה להזכיר לך עובדה זו 433 00:32:22,560 --> 00:32:23,560 .כלבה 434 00:32:29,140 --> 00:32:30,300 ,אם כן 435 00:32:30,970 --> 00:32:33,320 זוהי הבהמה ...אשר לה יארסו אותי 436 00:32:33,990 --> 00:32:36,720 .אל לך להיחפז המשא ומתן מצוי 437 00:32:37,110 --> 00:32:38,620 .בשלב רגיש 438 00:32:42,120 --> 00:32:43,509 ...עבור ה 439 00:32:43,510 --> 00:32:46,830 עונג לחזות בהתרחשות זו לבדה 440 00:32:47,560 --> 00:32:49,530 ...תשובתי תהיה 441 00:32:52,920 --> 00:32:54,120 .כן 442 00:32:59,830 --> 00:33:01,620 ?תוכל להבטיח לי עוד שכאלו 443 00:33:36,800 --> 00:33:37,880 .פטריות 444 00:33:39,770 --> 00:33:41,000 .הבהלת אותי 445 00:33:41,840 --> 00:33:44,159 .הופקדתי על בטיחותך, גברתי 446 00:33:44,160 --> 00:33:46,070 היה זה חדרך הריק .אשר הבהיל אותי 447 00:33:51,370 --> 00:33:52,670 ?ברצונך לבשל קצת 448 00:33:55,410 --> 00:33:56,920 .קרא לזה חקלאות 449 00:34:01,650 --> 00:34:02,890 ...כומתית 450 00:34:04,950 --> 00:34:07,040 תוכלי להרעיל באמצעותה .שולחן שלם 451 00:34:07,680 --> 00:34:09,170 ?רצונך במות כולנו 452 00:34:09,690 --> 00:34:11,230 .לא כולנו, לא 453 00:34:13,510 --> 00:34:15,030 .אז אנא, דייקי יותר 454 00:34:15,650 --> 00:34:16,780 .המתיני בסבלנות 455 00:34:17,660 --> 00:34:19,710 .זה יגיע, סמכי עלי 456 00:34:21,610 --> 00:34:22,770 ...בבקשה 457 00:34:44,550 --> 00:34:46,210 .עלי לאכול, הוד קדושתך 458 00:34:47,200 --> 00:34:49,910 ,ילד זה יהיה הקטור .או שלא יהיה כלל 459 00:34:50,920 --> 00:34:53,890 פרי הבשר הרומאי הטוב .והדם הספרדי 460 00:34:57,110 --> 00:34:58,360 .אולי דווקא הלן 461 00:35:00,670 --> 00:35:01,780 .לא 462 00:35:02,850 --> 00:35:03,910 .זכר 463 00:35:04,300 --> 00:35:06,230 הוד קדושתו .אינו ראוי לפחות מכך 464 00:35:10,110 --> 00:35:11,480 .עלייך לישון 465 00:35:13,420 --> 00:35:15,440 .לא ישנת מזה ימים 466 00:35:28,610 --> 00:35:32,150 אחיות אלו הן ממעון .מעבר לגבעות רומא 467 00:35:42,060 --> 00:35:43,710 .תהיי בטוחה שם 468 00:35:45,200 --> 00:35:46,540 .תישני שם 469 00:35:46,700 --> 00:35:48,650 ...אחיות !אהובי- 470 00:35:51,450 --> 00:35:52,750 .זה לטובתך 471 00:35:53,250 --> 00:35:55,810 .לטובת נצח נשמתך !לא- 472 00:35:57,490 --> 00:35:59,020 !לא 473 00:35:59,730 --> 00:36:00,890 !לא 474 00:36:03,510 --> 00:36:05,310 .ההתדיינות נשלמה 475 00:36:07,230 --> 00:36:09,370 ,חמישים אלף דוקאטים מאביך 476 00:36:10,170 --> 00:36:11,750 .והאחוזות באוברן 477 00:36:12,700 --> 00:36:14,440 ?הדבר לשביעות רצונך 478 00:36:16,860 --> 00:36:18,900 .את לשביעות רצוני, מאדאם 479 00:36:20,320 --> 00:36:21,870 .כפי שהנך לשלי 480 00:36:24,570 --> 00:36:25,780 וכל זאת 481 00:36:26,490 --> 00:36:28,090 ...בתמורה ל 482 00:36:29,860 --> 00:36:31,350 .תמורתי בלבד, חוששני 483 00:36:32,260 --> 00:36:35,220 .אני נשדדת לאור יום .אך נשדדת בשמחה- 484 00:36:35,680 --> 00:36:37,090 .בשמחה רבה 485 00:36:39,100 --> 00:36:42,180 נותרה סוגיית .קרום הבתולין שלך 486 00:36:42,650 --> 00:36:43,910 ?קרום הבתולין שלי 487 00:36:44,420 --> 00:36:46,050 ?את בתולה, מאדאם 488 00:36:47,960 --> 00:36:49,430 .הייתי, אדוני 489 00:36:50,400 --> 00:36:51,890 .עד שפגשתי בך 490 00:37:34,430 --> 00:37:36,510 ...כי גר זאב עם כבש" 491 00:37:38,920 --> 00:37:40,720 ..."ונער קטן נהג בם 492 00:37:53,890 --> 00:37:55,120 !ביאנקה 493 00:37:55,820 --> 00:37:56,910 !ביאנקה 494 00:38:04,890 --> 00:38:06,550 תמצאון ילד" 495 00:38:07,100 --> 00:38:09,150 ".מחתל 496 00:38:10,070 --> 00:38:12,390 ...אנא תמצאון ילד"- 497 00:38:12,630 --> 00:38:14,610 ."מחתל 498 00:38:19,990 --> 00:38:21,430 ...ומנח" 499 00:38:21,960 --> 00:38:23,859 ".ומנח באבוס" ?מה עשית- 500 00:38:24,760 --> 00:38:25,850 !ביאנקה 501 00:38:39,810 --> 00:38:42,230 ,התפללי עמי .התפללי עמי 502 00:38:50,720 --> 00:38:51,890 ,צאו מעלינו 503 00:38:52,680 --> 00:38:53,982 ,אל תאמרו דבר 504 00:38:54,030 --> 00:38:56,140 .אף לא מילה .כן, החשמן- 505 00:39:16,280 --> 00:39:17,760 .תן לי לטפל בעניין 506 00:39:22,480 --> 00:39:24,610 ,האהבה סבלנית" 507 00:39:25,070 --> 00:39:26,320 ;ונדיבה" 508 00:39:27,630 --> 00:39:29,480 ;האהבה אינה מקנאת" 509 00:39:29,870 --> 00:39:32,260 ,האהבה לא תתפאר" 510 00:39:32,780 --> 00:39:34,150 ;ולא תתנשא" 511 00:39:34,730 --> 00:39:36,900 ,היא לא תנהג בגסות" 512 00:39:37,360 --> 00:39:39,530 .לא תדרש טובת עצמה" 513 00:39:40,070 --> 00:39:41,720 לא תרגז" 514 00:39:42,650 --> 00:39:44,490 "ולא תחשב רעה 515 00:39:46,850 --> 00:39:49,080 ,לא תשמח בעולה" 516 00:39:49,430 --> 00:39:51,760 .כי באמת שמחתה" 517 00:39:52,460 --> 00:39:54,400 .היא תכסה על הכל" 518 00:39:55,010 --> 00:39:57,560 תקוה לכל" 519 00:39:57,860 --> 00:40:01,220 ".ותסבל את הכל 520 00:40:59,000 --> 00:41:00,640 ,ספר לי על אהבה 521 00:41:01,120 --> 00:41:02,400 .בעלי 522 00:41:04,990 --> 00:41:06,840 ,האהבה סבלנית" 523 00:41:07,440 --> 00:41:08,940 ;ונדיבה" 524 00:41:10,070 --> 00:41:12,110 ".האהבה אינה מקנאת 525 00:41:13,260 --> 00:41:15,280 ?ישנה מישהי שאהבת 526 00:41:17,730 --> 00:41:18,780 .כן 527 00:41:19,360 --> 00:41:22,100 ?אותה אחת קרובה אליך 528 00:41:24,700 --> 00:41:25,820 .כן 529 00:41:26,890 --> 00:41:28,180 ?אם כן זו אני 530 00:41:32,550 --> 00:41:33,680 .כן 531 00:41:35,490 --> 00:41:38,380 ,אתה משקר כדי לנחם אותי 532 00:41:40,100 --> 00:41:41,760 ?כי אתה עוזב מחר 533 00:41:42,660 --> 00:41:43,670 .כן 534 00:41:45,240 --> 00:41:46,830 .ואני אוהבת אותך משום כך 535 00:42:03,460 --> 00:42:04,949 עבור צו התרת נישואין מאת האפיפיור 536 00:42:04,950 --> 00:42:07,130 .תידרש הצהרה מצד אשתך 537 00:42:08,300 --> 00:42:10,480 הנח להוד קדושתו לרשום אותה 538 00:42:10,650 --> 00:42:12,540 ,הישר משפתיה הנואפות 539 00:42:12,890 --> 00:42:14,910 ,ואז אוכל לשוב למנטובה 540 00:42:16,000 --> 00:42:18,049 .ולעזוב את הביצה הרומאית הזו 541 00:42:18,050 --> 00:42:21,280 להוד קדושתו אין כל ידיעה .על מקום המצאה 542 00:42:43,450 --> 00:42:44,590 .התאבדות 543 00:42:50,660 --> 00:42:52,920 יסלח האל לאותו אדם .שהביא אותה לכך 544 00:42:54,920 --> 00:42:57,110 ,תתחנן לרחמים ,האדון גונזגה 545 00:42:57,700 --> 00:43:01,590 תתחנן לרחמים על ברכיך .על הקרח אשר שוכן בלבך 546 00:43:19,440 --> 00:43:21,980 .היית פעם חשמן 547 00:43:22,690 --> 00:43:24,150 .הייתי גם הגמון 548 00:43:24,340 --> 00:43:25,940 ?ומדוע השינוי 549 00:43:26,630 --> 00:43:28,000 .איבדתי את אמונתי 550 00:43:28,770 --> 00:43:29,970 ?באל 551 00:43:30,530 --> 00:43:33,340 התעוררתי בוקר אחד :והתחוור לי 552 00:43:34,440 --> 00:43:35,710 .הוא איננו בגן העדן שלו 553 00:43:37,410 --> 00:43:40,210 והעולם לא ישתנה .אם לא אעשה דבר לשנותו 554 00:43:48,110 --> 00:43:49,430 !אחריו 555 00:44:38,630 --> 00:44:39,860 ...חכה 556 00:44:49,400 --> 00:44:51,150 ,ממה מפחד חזיר הבר 557 00:44:52,100 --> 00:44:53,520 ?יותר מאשר מהחץ הזה 558 00:44:54,620 --> 00:44:55,750 .אינני יודע 559 00:44:56,740 --> 00:44:57,830 .מהבריכה 560 00:44:59,480 --> 00:45:02,460 דודי פרנטה בנה אותה ,גדושת דגי-צמד 561 00:45:03,620 --> 00:45:05,160 .צלופחים אוכלי בשר 562 00:45:05,490 --> 00:45:07,510 .עבור אלו ששנא יותר מכל 563 00:45:07,670 --> 00:45:09,400 .רעיון מקורי 564 00:45:09,810 --> 00:45:11,470 .אין בכך דבר מקורי 565 00:45:14,010 --> 00:45:16,250 הוא נחשף לרעיון .בכתבי סנקה 566 00:45:17,430 --> 00:45:18,890 .כן, שמעתי אודותיו 567 00:45:35,500 --> 00:45:36,880 ?או שמא היה זה קיקרו 568 00:45:44,800 --> 00:45:46,580 ...ראה כעת, כשהצלופח 569 00:45:48,720 --> 00:45:49,750 !לא 570 00:46:20,740 --> 00:46:21,820 !דוד 571 00:46:22,390 --> 00:46:24,470 !הוד מעלתך 572 00:46:31,490 --> 00:46:32,630 ...אלוהים אדירים 573 00:46:34,090 --> 00:46:35,260 !בשם אלוהים 574 00:46:39,130 --> 00:46:40,210 ...חי אלוהים 575 00:46:43,010 --> 00:46:44,320 !הוציאו אותו משם 576 00:46:46,790 --> 00:46:48,790 מוטב תסיט מבטך .אם אפשרי הדבר 577 00:46:49,190 --> 00:46:51,720 .אינני רואה אלא רפש .תוציאו אותו- 578 00:46:52,110 --> 00:46:53,390 !הביאו חבל 579 00:47:52,630 --> 00:47:54,460 ?האם עלי לבכות, מיכאלטו 580 00:47:56,490 --> 00:47:58,180 ,על עצמך, גברתי 581 00:47:58,980 --> 00:48:00,190 .לא 582 00:48:01,070 --> 00:48:03,020 ,על המלך הזה .אולי 583 00:48:05,020 --> 00:48:07,100 ?את קוראת ספרים, גברתי 584 00:48:09,000 --> 00:48:12,290 ?שמעת על אדם בשם סנקה 585 00:48:12,720 --> 00:48:14,100 .מעט 586 00:48:17,040 --> 00:48:19,490 האם כתב הוא ?על בריכת דגי-צמד 587 00:48:24,170 --> 00:48:25,740 .בהחלט כן 588 00:48:27,380 --> 00:48:29,979 ,ודיוס פוליו ,ידידו של אוגוסטוס 589 00:48:29,980 --> 00:48:32,840 מילא בריכה בהם .בוילה שלו בנפולי 590 00:48:37,070 --> 00:48:39,250 ,האם עלי להביא בני לכאן ?מיכאלטו 591 00:48:40,550 --> 00:48:42,970 ?אל תוך תיאטרון האכזריות הזה 592 00:48:46,270 --> 00:48:48,120 ,לפחות כעת, גברתי 593 00:48:49,430 --> 00:48:50,970 .הבחירה היא בידייך 594 00:49:14,030 --> 00:49:20,030 ,epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל-מצוות 595 00:49:20,131 --> 00:49:23,631 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 596 00:49:23,680 --> 00:49:25,170 # # # 597 00:49:25,230 --> 00:49:28,170 נא לא להעלות או להוריד תרגום זה .מאתר הגנבים ט(ח)ורק 598 00:49:28,171 --> 00:49:31,170 אנא אל תתנו יד .לאויבי המתרגמים. תודה 599 00:49:36,090 --> 00:49:38,229 ?תביא צבא לאדמתנו 600 00:49:38,230 --> 00:49:39,719 .צבא שסר למרותי בלבד 601 00:49:39,720 --> 00:49:41,509 - בפרק הבא - - במשפחת בורג'ה - 602 00:49:41,510 --> 00:49:44,620 ,הבאתי לך צבא, אבי ?תבקש שאשלח אותו בחזרה 603 00:49:45,390 --> 00:49:47,109 .אדמות לא היתה כוונתנו 604 00:49:47,110 --> 00:49:49,980 אמרת לי להשיג .כל רווח אפשרי 605 00:49:50,980 --> 00:49:53,789 רומא אינה עוד .האפיפיור בורג'ה לבדו 606 00:49:53,790 --> 00:49:56,680 רומא היא צ'זארה בורג'ה .גם כן 607 00:49:56,980 --> 00:50:00,060 .הבטח לי שתחזור עטור נצחון 608 00:50:00,380 --> 00:50:03,230 מחר, אבינו ידע מהו מקומנו .בדברי הימים 609 00:50:03,890 --> 00:50:05,430 - אפילו אלוהים - - לא יכול להציל אותם - 610 00:50:05,670 --> 00:50:06,950 ?מה הוא עשה 611 00:50:06,951 --> 00:50:08,000 - ממה שעתיד לבוא -