1 00:00:00,100 --> 00:00:01,729 בפרקים הקודמים של :"משפחת בורג'ה" 2 00:00:01,730 --> 00:00:03,399 .להקת הזאבים שלנו 3 00:00:03,400 --> 00:00:05,559 אמור להם ,שאם ישבעו לי חרבותיהם 4 00:00:05,560 --> 00:00:07,699 .אחלק ביניהם את נכסי בורג'ה 5 00:00:07,700 --> 00:00:11,499 גבירתך משלה עצמה בסוברה כי תוכל .לנצח את האפיפיור של רומא 6 00:00:11,500 --> 00:00:13,739 צבאות האפיפיורות .בקושי קיימים 7 00:00:13,740 --> 00:00:16,849 נוהלי הצבא מחייבים שצבא :האפיפיורות יהיה במצבה מלאה 8 00:00:16,850 --> 00:00:19,909 .עשרת-אלפים חיילים .יש לך פחות ממחצית הכמות הזו 9 00:00:19,910 --> 00:00:24,289 שגריר חצרו של הוד מלכותו .לואי ה-12, מלך צרפת 10 00:00:24,290 --> 00:00:26,429 מלכך החדש ?הוא ללא כל דופי 11 00:00:26,430 --> 00:00:29,159 ,אולי .אם לא מכירים את אשתו 12 00:00:29,160 --> 00:00:30,550 .הוא מבקש התרת נישואין 13 00:00:31,080 --> 00:00:32,520 .זוהי התפנית במשחק 14 00:00:32,820 --> 00:00:36,559 .מה שקרה בעבר, זוהי נחלת העבר ,את יכולה לצאת ולאהוב את בעלך 15 00:00:36,560 --> 00:00:38,830 ואני יכול לצאת .ולמצוא לעצמי כלה 16 00:00:39,520 --> 00:00:41,390 .סליחה .איני יכולה 17 00:00:41,510 --> 00:00:44,209 אולי אהבתנו .צריכה להיות יותר רוחנית 18 00:00:44,210 --> 00:00:46,919 ,בתך נשואה לקרוב משפחתי 19 00:00:46,920 --> 00:00:50,349 ויש לה כבר בן .שאביו אינו ידוע 20 00:00:50,350 --> 00:00:52,459 ...להפריד אם מבנה 21 00:00:52,460 --> 00:00:54,780 .אני זהיר בנוגע לעצמי ולמשפחתי 22 00:00:54,920 --> 00:00:56,639 ,אחותך נישאת לנפולי 23 00:00:56,640 --> 00:00:58,569 ?מדוע שלא תינשא לצרפת 24 00:00:58,570 --> 00:01:01,000 .גורל רומא בידיך 25 00:01:01,110 --> 00:01:03,299 .האדון גונזגה .אנא הצטרף אלינו 26 00:01:03,300 --> 00:01:04,999 .לאדוני ישנם עניינים ברומא 27 00:01:05,000 --> 00:01:07,559 .הוא ביקש להיפגש עמי .כמוני- 28 00:01:07,560 --> 00:01:11,669 תחשיב את טירוף הכלבה כתרומתי .למלחמת גבירתך נגד רומא 29 00:01:11,670 --> 00:01:14,579 מבקש אתה מעמנו .צו של התרת נישואין 30 00:01:14,580 --> 00:01:17,949 :הנסיבות אכן חמורות וקבועות 31 00:01:17,950 --> 00:01:20,410 .אי נאמנות ?עם מי- 32 00:01:21,130 --> 00:01:24,200 .הוד קדושתו, אפיפיור רומא 33 00:01:36,803 --> 00:01:39,621 - משפחת בורג'ה - 34 00:01:39,626 --> 00:01:42,400 - ג'רמי איירונס - 35 00:01:42,626 --> 00:01:45,176 - פרנסואה ארנוד - 36 00:01:45,177 --> 00:01:47,477 - הולידיי גריינג'ר - 37 00:01:48,109 --> 00:01:50,456 - ג'ואן וואלי - 38 00:01:50,942 --> 00:01:53,692 - שון האריס - 39 00:01:54,492 --> 00:01:56,742 - תור לינדהארט - 40 00:01:58,213 --> 00:02:00,713 - 'ג'וליאן בליץ - 41 00:02:01,363 --> 00:02:04,013 - ג'ינה מק'קי - 42 00:02:08,163 --> 00:02:10,463 - פיטר סאליבן - 43 00:02:10,686 --> 00:02:16,686 ,epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל-מצוות 44 00:02:16,787 --> 00:02:20,287 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 45 00:02:22,989 --> 00:02:25,489 - עונה 3, פרק 5 - 46 00:02:25,690 --> 00:02:27,190 # צפייה מהנה # 47 00:02:45,310 --> 00:02:47,363 - :יוצר הסדרה - - ניל ג'ורדן - 48 00:02:48,071 --> 00:02:50,075 - כותב: ניל ג'ורדן - 49 00:02:50,362 --> 00:02:53,336 - במאי: קארי סקוגלנד - 50 00:03:01,700 --> 00:03:04,099 את ודאי נרגשת מאד .לראות את בעלך 51 00:03:04,100 --> 00:03:07,140 אכן. הוא מכין ,את מקום מגורינו 52 00:03:08,820 --> 00:03:10,690 .בו לא יהיה צורך בעריסה 53 00:03:13,260 --> 00:03:14,879 .לא, לא, לא, לוקרציה 54 00:03:14,880 --> 00:03:17,010 .לא אבכה, אבא .תני לי אותו- 55 00:03:17,540 --> 00:03:19,270 .מלך זה לא יראה את דמעותיי 56 00:03:19,480 --> 00:03:21,320 הנישואין האלה .היו בחירה שלך 57 00:03:21,950 --> 00:03:25,290 .אכן, ועדיין אוהב את בעלי 58 00:03:25,588 --> 00:03:25,589 + 59 00:03:25,590 --> 00:03:28,909 אך לא אניח לפוליטיקה .להרעיל אהבה זו 60 00:03:28,910 --> 00:03:31,150 ,נאהב אותו כבננו שלנו .לוקרציה 61 00:03:59,560 --> 00:04:00,850 .את תהיי בסדר 62 00:04:09,051 --> 00:04:12,821 - טירת פורלי - - רומאניה, איטליה - 63 00:04:24,070 --> 00:04:25,350 ,גונזגה 64 00:04:28,410 --> 00:04:29,820 ?הוא אינו עמנו 65 00:04:30,320 --> 00:04:31,390 ,לא 66 00:04:32,150 --> 00:04:36,230 אך הוא העלה תרומה .מהסוג המיוחד שלו 67 00:04:44,790 --> 00:04:47,860 גברת, את יודעת ?שתאלצי לעזוב אותנו 68 00:04:51,240 --> 00:04:52,480 ?זהו רצונך 69 00:04:52,870 --> 00:04:53,960 ,לא 70 00:04:56,190 --> 00:04:57,700 ,אך בעלך 71 00:04:59,950 --> 00:05:01,710 .רוטן דבר שערורייה 72 00:05:02,090 --> 00:05:04,200 .תאלצי לחזור אליו 73 00:05:04,420 --> 00:05:06,159 .אך לא אוכל ?מדוע לא- 74 00:05:06,360 --> 00:05:07,470 כי 75 00:05:08,850 --> 00:05:10,720 ,אני שושנת העמקים 76 00:05:11,950 --> 00:05:14,880 ."ו"הבאני המלך חדריו 77 00:05:17,240 --> 00:05:20,170 שערורייה היא אולי ,זכות השמורה למלכים 78 00:05:21,830 --> 00:05:24,130 .אבל אנו אפיפיור רומא 79 00:05:25,060 --> 00:05:26,930 .עלינו לנהל כנסייה 80 00:05:29,510 --> 00:05:32,420 ."ישקני מנשיקות פיהו" 81 00:05:36,600 --> 00:05:38,780 חייבת את תמיד לצטט ?את כתבי הקודש 82 00:05:47,330 --> 00:05:48,939 ,יכולתי להתיש עצמי 83 00:05:48,940 --> 00:05:52,030 בפירוט פריצותו ,של האפיפיור בורג'ה 84 00:05:52,500 --> 00:05:53,950 .אך זה ישעמם 85 00:05:54,520 --> 00:05:56,800 ?היכולה פריצות לשעמם 86 00:05:58,030 --> 00:06:00,219 ,היא יכולה לעייף עד מאד 87 00:06:00,220 --> 00:06:02,710 כפי שהוד קדושתו .יגלה במהרה 88 00:06:04,680 --> 00:06:07,290 .אמרי לנו מה הצעתך 89 00:06:08,010 --> 00:06:09,330 איחוד 90 00:06:11,040 --> 00:06:12,810 :המשפחות האיטלקיות 91 00:06:13,430 --> 00:06:16,629 ,ויטלי, קולונה ;באליוני, אורסיני 92 00:06:16,630 --> 00:06:19,700 .כמו בריתות הקיסרים .יחדיו, נהיה בלתי שבירים 93 00:06:20,310 --> 00:06:22,820 ?וכל זה, בראשותך 94 00:06:23,870 --> 00:06:24,950 ?אשה 95 00:06:28,480 --> 00:06:30,230 .אני מציעה את עצמי 96 00:06:30,500 --> 00:06:32,940 הרגש חופשי ,להציע עצמך, רוברטו 97 00:06:33,200 --> 00:06:36,009 ,אך לי יש את הנשק ,התותחים והטירה 98 00:06:36,010 --> 00:06:37,410 ,ושלא כמוך 99 00:06:37,950 --> 00:06:41,319 שנאתי לאפיפיור בורג'ה כבר .ידועה בפומבי, לכל ידוע 100 00:06:41,320 --> 00:06:43,710 .גם לאפיפיור הזה יש צבא 101 00:06:44,400 --> 00:06:46,139 .וכולנו ראינו אותו בפעולה 102 00:06:46,140 --> 00:06:48,640 .סילקתיו ממרגלות חומות אלה 103 00:06:49,080 --> 00:06:52,779 ...בנו, חואן בורג'ה בנו, צ'זארה בורג'ה- 104 00:06:52,780 --> 00:06:54,850 .אינו דומה כלל לאחיו 105 00:06:56,340 --> 00:06:59,170 ,הוא נמרץ, אני מודה 106 00:07:01,520 --> 00:07:04,960 אך האם אביו בוטח בו דיו ?להפקיד בידיו את צבא האפיפיורות 107 00:07:06,730 --> 00:07:10,060 .לא, הוא שולחו לצרפת 108 00:07:10,290 --> 00:07:12,610 ,אז האב נלחם בבנו 109 00:07:12,910 --> 00:07:14,890 .כמו שני דובים במלכודת 110 00:07:16,260 --> 00:07:19,300 ,וזהו, האמינו לי 111 00:07:20,870 --> 00:07:22,640 .זהו הרגע שלנו 112 00:07:24,690 --> 00:07:26,090 ,אז היו עמי 113 00:07:27,850 --> 00:07:30,050 ,עם משפחתי, עם נשקי 114 00:07:31,520 --> 00:07:33,000 .או שנגדי 115 00:07:45,070 --> 00:07:46,790 .דבריה משכנעים 116 00:07:47,190 --> 00:07:48,480 .כך גם תוכניתה 117 00:07:48,790 --> 00:07:52,039 ,כל הדרכים מובילות לרומא .ועוברות דרך רומאניה 118 00:07:52,040 --> 00:07:53,789 ,כן, באליוני, כן 119 00:07:53,790 --> 00:07:56,409 ?אך מה אם אלו רק דיבורים 120 00:07:56,410 --> 00:07:59,480 האיום שהיא משמיעה .פירושו מלחמה, אורסיני 121 00:08:00,500 --> 00:08:02,530 אפשר שמלחמה .לא רק עם רומא 122 00:08:04,710 --> 00:08:07,520 בתו של האפיפיור ,נישאה לנפולי 123 00:08:08,230 --> 00:08:10,180 .בנו במסע לצרפת 124 00:08:10,340 --> 00:08:12,310 ,אני מציע שנמשיך להתייעץ 125 00:08:13,460 --> 00:08:14,980 .עד שישוב 126 00:08:19,813 --> 00:08:23,963 - אביניון, צרפת - 127 00:08:32,530 --> 00:08:34,080 ,אדוני בורג'ה 128 00:08:36,420 --> 00:08:38,940 אתה נראה מפוכח למדי .יחסית לדוכס 129 00:08:39,330 --> 00:08:41,290 ואתה נראה כומר מדי .יחסית למלך 130 00:08:41,800 --> 00:08:43,170 ,המלך בציד 131 00:08:43,480 --> 00:08:46,020 ואנא אל תראה זאת ,כלא הולם 132 00:08:46,800 --> 00:08:49,540 ישנן הבחנות דיפלומטיות ,עליהן יש לשמור 133 00:08:50,030 --> 00:08:51,930 .אפילו ביחס לבנו של האפיפיור 134 00:08:57,120 --> 00:09:00,560 בנו הממזר .של האפיפיור בורג'ה 135 00:09:09,450 --> 00:09:11,560 ."כי טובים דודיך מיין" 136 00:09:14,110 --> 00:09:16,610 ...אך כעת, הוא זקוק 137 00:09:17,840 --> 00:09:19,590 .הוא זקוק לשינה 138 00:09:29,550 --> 00:09:31,590 וגר זאב" 139 00:09:32,440 --> 00:09:33,550 ,עם כבש" 140 00:09:44,070 --> 00:09:46,580 ,ונמר עם גדי ירבץ" 141 00:10:02,820 --> 00:10:05,370 ."ונער קטן נוהג בם" 142 00:10:21,640 --> 00:10:25,260 תמצאון ילד מחתל" 143 00:10:27,120 --> 00:10:28,410 ."ומנח באבוס 144 00:11:33,750 --> 00:11:36,310 .סניור מקיאוולי, בוקר טוב 145 00:11:37,060 --> 00:11:38,880 שמעתי שיש לך עסקים .באביניון 146 00:11:39,170 --> 00:11:41,849 ,למרבה הצער, בדיוק כשהגעת .אנחנו הולכים 147 00:11:41,850 --> 00:11:43,720 האם לפירנצה ?יש עניין בצרפת 148 00:11:44,190 --> 00:11:46,400 .לפירנצה יש עניין בכל דבר 149 00:11:47,480 --> 00:11:48,600 ,אם כן אמור לי 150 00:11:49,210 --> 00:11:50,650 ?מה דעתך על זה 151 00:11:51,510 --> 00:11:53,530 ,עזוב את ההופעה הססגונית 152 00:11:53,650 --> 00:11:56,840 .לבש את הסאטן השחור הפשוט ?באמת? מדוע- 153 00:11:57,360 --> 00:12:00,129 הם מעולם לא פגשו ,בן ריאריו, או בן מדיצ'י 154 00:12:00,130 --> 00:12:01,620 .לא כל שכן בן בורג'ה 155 00:12:01,750 --> 00:12:04,289 עושרה של איטליה .מעורר בהם אי נוחות 156 00:12:04,290 --> 00:12:07,900 ,ככל שיחפצו בו .הוא עולב בטבעם הצבאי 157 00:12:09,140 --> 00:12:11,990 .אם כן, יהא זה סאטן שחור 158 00:12:12,580 --> 00:12:15,730 ,השאר אותו שחור .כפי שתטיב לעשות 159 00:12:17,220 --> 00:12:20,939 יש לך עצה בכל עניין שהוא ?חוץ מהופעה 160 00:12:20,940 --> 00:12:23,110 .הופעה היא הכל 161 00:12:34,580 --> 00:12:35,840 המלך הזה 162 00:12:36,450 --> 00:12:38,420 .חושק ביותר מאשר נפולי 163 00:12:39,550 --> 00:12:41,240 במידה שווה יש לו חיבה 164 00:12:41,820 --> 00:12:43,040 .למילנו 165 00:12:44,810 --> 00:12:47,870 .אבל לא אמרתי זאת .לא, לא, אמרת שחור- 166 00:12:48,280 --> 00:12:49,360 .כן 167 00:12:51,550 --> 00:12:53,359 - נפולי - 168 00:12:53,360 --> 00:12:55,450 ,האם אי פעם חלה לבך ?מיכאלטו 169 00:12:56,440 --> 00:12:59,440 יש המטילים ספק .שיש לי לב בכלל, גברתי 170 00:13:00,760 --> 00:13:04,340 ,למרבה הצער, לי יש .ושלי בוכה 171 00:13:05,700 --> 00:13:06,850 ?תוכל לרפאו 172 00:13:08,120 --> 00:13:09,989 .בקרוב תהיי עם בעלך 173 00:13:09,990 --> 00:13:11,660 .הוא אינו בוכה לבעלי 174 00:13:12,380 --> 00:13:13,970 .הוא בוכה לבני 175 00:13:16,070 --> 00:13:18,710 אחיך אומר לי שהמלך הזה ?אסר עלייך לראותו, נכון 176 00:13:19,440 --> 00:13:21,870 ואיך אגרום לו ?לשנות דעתו, מיכאלטו 177 00:13:22,300 --> 00:13:23,710 .את תמצאי דרך 178 00:13:44,920 --> 00:13:48,940 ,הגבירה לוקרציה בורג'ה !דוכסית בישלי 179 00:13:49,500 --> 00:13:50,780 .הנה הם 180 00:13:54,000 --> 00:13:55,230 .בואי, הרשי לי לעזור 181 00:13:57,290 --> 00:13:58,430 .התגעגעתי אלייך 182 00:14:00,510 --> 00:14:02,620 ?המסע עבר בשלום .כן, תודה- 183 00:14:04,650 --> 00:14:05,690 אם כן 184 00:14:06,700 --> 00:14:08,160 .זו נפולי 185 00:14:08,700 --> 00:14:10,150 ."עלייך לכנותה "הבית 186 00:14:10,730 --> 00:14:12,580 האם כינויה כך ?יהפכה לכזו 187 00:14:19,090 --> 00:14:21,440 .הוד מלכותך .גברתי- 188 00:14:25,120 --> 00:14:27,849 ,את הדוכסית גונזגה 189 00:14:27,850 --> 00:14:29,940 .ולעולם תישארי כזו 190 00:14:30,920 --> 00:14:33,150 ,עלייך לשוב לבעלך 191 00:14:34,240 --> 00:14:38,110 לחסל כל רמז .לשערורייה בינינו 192 00:14:38,770 --> 00:14:40,660 ,שהית כאן זמן רב מדי .גברתי 193 00:14:40,980 --> 00:14:43,429 האפיפיור עצוב .כי ילדיו עזבוהו 194 00:14:43,430 --> 00:14:45,730 ...לא, גברתי, אינך 195 00:14:46,510 --> 00:14:48,350 .אינך מקשיבה לי 196 00:14:48,890 --> 00:14:51,489 אך לעצבות זו .יבוא סעד בקרוב 197 00:14:51,490 --> 00:14:52,530 ?הכיצד 198 00:14:55,110 --> 00:14:56,780 .אני הרה, הוד קדושתך 199 00:15:00,280 --> 00:15:02,600 .מחובתך לחזור לבעלך 200 00:15:03,360 --> 00:15:04,950 .והילד אינו שלו 201 00:15:08,220 --> 00:15:11,270 .פרי רחמי יהא פרי חלציך 202 00:15:14,530 --> 00:15:16,349 .את רומזת שילד זה שלנו 203 00:15:16,350 --> 00:15:19,300 ,אני בטוחה בכך .כך גם בעלי 204 00:15:19,790 --> 00:15:21,800 .לא חלקנו מיטה זה שנה 205 00:15:24,530 --> 00:15:26,810 .זהו טירוף .טירוף נפלא- 206 00:15:27,330 --> 00:15:30,150 .טירוף הראוי לשיר השירים ?את אומרת שהוא יודע- 207 00:15:30,580 --> 00:15:34,889 הוא ביקש ממני לבצע מעשה ,כה נתעב וכה עקוב מדם 208 00:15:34,890 --> 00:15:36,940 .שלא יכולתי לחשוב עליו 209 00:15:39,670 --> 00:15:43,090 ?הוא ביקש ממך לרצוח את הילד .את ילדנו- 210 00:15:45,230 --> 00:15:47,999 ,אז אלד לך בן 211 00:15:48,000 --> 00:15:49,939 .ולא עוד תהא עצוב .לא- 212 00:15:49,940 --> 00:15:52,720 ..."הבאני המלך חדריו" 213 00:15:52,870 --> 00:15:56,320 :כן, "ויאמר אליה המלאך 214 00:15:56,550 --> 00:16:00,380 אל-תיראי" .כי מצאת חן בעיני האלהים 215 00:16:01,850 --> 00:16:03,240 והנך" 216 00:16:03,520 --> 00:16:06,580 ."הרה וילדת בן" 217 00:16:08,780 --> 00:16:12,840 ,זהו מנהג צרפתי ,דוכס ולנס 218 00:16:13,070 --> 00:16:15,679 לחכות לתשומת לב ,הוד רוממותם 219 00:16:15,680 --> 00:16:18,580 לפני שקדים קידה עמוקה .בפניהם 220 00:16:18,890 --> 00:16:21,880 ?האם המלכה עדיין בבית .כמובן- 221 00:16:22,230 --> 00:16:25,589 אותה מלכה שאת התרת נישואיה ?על ידי האפיפיור אני נושא עמי 222 00:16:25,590 --> 00:16:27,660 ?ודאי לא על גופך 223 00:16:28,140 --> 00:16:29,350 .בכיסי האחורי 224 00:16:30,660 --> 00:16:32,690 אשים לב לא לקוד ,קידה עמוקה מדי, אם כן 225 00:16:33,740 --> 00:16:35,980 אחרת המלכה עלולה לראות את גורלה 226 00:16:36,400 --> 00:16:39,430 משתרבב מתחת .הבורג'ה הממזר שלי 227 00:16:44,750 --> 00:16:47,380 מציג את דוכס ולנס 228 00:16:47,770 --> 00:16:51,029 ,ושגריר הכס הקדוש הוד מעלתו 229 00:16:51,030 --> 00:16:52,740 .צ'זארה בורג'ה 230 00:17:01,680 --> 00:17:04,610 .חשמן לשעבר, כמדומני 231 00:17:06,430 --> 00:17:07,840 ,אכן הייתי 232 00:17:08,780 --> 00:17:11,430 .הוד מלכותך .וכעת דוכס- 233 00:17:11,900 --> 00:17:13,390 .אנא, הסבר 234 00:17:14,350 --> 00:17:18,220 ,ובכן, הרגשתי צורך, גברתי 235 00:17:19,210 --> 00:17:22,720 ,לגרש עצמי מעם כלתי .כנסיית אמנו הקדושה 236 00:17:23,000 --> 00:17:26,619 ?הניתן לעשות זאת בכזו קלות ,בקושי- 237 00:17:26,620 --> 00:17:28,550 ,ולא ללא פשפוש בנשמתי 238 00:17:28,950 --> 00:17:33,170 ,אך בעזרת התרה אפיפיורית .הכל אפשרי 239 00:17:33,710 --> 00:17:37,780 .כעת אתה אצילי, במידת מה 240 00:17:39,510 --> 00:17:41,290 .אתה רשאי לנשק ידי 241 00:17:42,400 --> 00:17:44,280 ,ואתה רשאי לנשק לחיי 242 00:17:46,410 --> 00:17:48,560 .בסגנון הצרפתי האמיתי 243 00:17:51,150 --> 00:17:53,860 ,אתה מחפש כלה, כמדומני 244 00:17:54,800 --> 00:17:56,880 ?מבין גבירות החצר שלי 245 00:17:58,170 --> 00:18:00,080 ,קרלוטה דה-ארוגנה 246 00:18:00,910 --> 00:18:03,300 ,או שרלוט ד'אלברה 247 00:18:04,910 --> 00:18:06,240 ...או 248 00:18:06,630 --> 00:18:08,520 .לא, לא בשבילך 249 00:18:15,560 --> 00:18:17,539 ...לו תחזרי לבעלך 250 00:18:17,540 --> 00:18:20,450 .אז אאלץ לרצוח את הילד הזה .לא- 251 00:18:21,650 --> 00:18:23,680 נספק לך כל תמיכה 252 00:18:24,970 --> 00:18:27,950 במתחם המתאים 253 00:18:28,670 --> 00:18:29,930 .למצבך 254 00:18:30,380 --> 00:18:32,359 .מעונך יותר ממתאים 255 00:18:32,360 --> 00:18:34,360 .לא, זה בלתי אפשרי 256 00:18:36,870 --> 00:18:38,660 ...חשבנו אולי 257 00:18:40,080 --> 00:18:41,290 ?מה 258 00:18:43,800 --> 00:18:46,980 .מנזר, עם האחיות 259 00:18:47,970 --> 00:18:49,640 .זה בלתי אפשרי 260 00:18:52,760 --> 00:18:56,500 ,אני שושנת העמקים !"ו"הבאני המלך חדריו 261 00:19:32,690 --> 00:19:35,000 נישואי אלפונסו דה-ארגונה 262 00:19:35,340 --> 00:19:36,820 ולוקרציה בורג'ה 263 00:19:37,070 --> 00:19:39,840 היו יותר מאשר .איחוד של גוף ונפש 264 00:19:40,580 --> 00:19:43,869 הם היו שיקום ,של קשרים היסטוריים 265 00:19:43,870 --> 00:19:46,549 ,בין רומא לנפולי 266 00:19:46,550 --> 00:19:49,050 .בין הוותיקן לספרד 267 00:19:49,230 --> 00:19:52,050 ,אז הבה נרימה כוסותינו 268 00:19:52,820 --> 00:19:55,570 ,לנפילת החורף הצרפתי 269 00:19:55,940 --> 00:19:58,970 ולבואו של .האביב האיטלקי האמיתי 270 00:20:00,040 --> 00:20:02,180 ,להרמוניה בין מדינותינו 271 00:20:04,580 --> 00:20:09,060 ולמשפחה חדשה זו .שנקבל לחיקנו, כזו שלנו 272 00:20:10,820 --> 00:20:14,600 יש לי ילד, הוד רוממותך, שחייב .לשמוע דברים אלו ביום מן הימים 273 00:20:18,830 --> 00:20:20,170 ?ילד, את אומרת 274 00:20:20,390 --> 00:20:22,970 .כמדומני שאזכור כזה, כן 275 00:20:23,910 --> 00:20:27,340 .כמה משונה ?והאם ילד זה מבעלך 276 00:20:28,520 --> 00:20:31,260 ,אם הוא שלי .לבטח הוא של בעלי 277 00:20:34,900 --> 00:20:37,490 נקבל בברכה כל פרי 278 00:20:38,180 --> 00:20:39,450 .איחודכם 279 00:20:40,110 --> 00:20:43,950 בינתיים, מוטב לשכוח ,את כל הפירות האחרים 280 00:20:44,550 --> 00:20:46,390 .כאילו מעולם לא התקיימו 281 00:20:48,300 --> 00:20:51,270 ,אז הבה נרימה כוס ,פעם נוספת 282 00:20:51,570 --> 00:20:54,499 .להרמוניה בין מדינותינו !הרמוניה- 283 00:20:54,500 --> 00:20:57,520 .למשפחה זו, שנקבל כשלנו 284 00:21:31,020 --> 00:21:33,030 למעשה, המלכה הזו .נאה למדי 285 00:21:33,260 --> 00:21:34,580 .אך עקרה 286 00:21:35,240 --> 00:21:36,790 .המלך ייפטר ממנה 287 00:21:38,730 --> 00:21:42,820 אני מודע לכך שבאת לכאן ,נושא תשורה רבת משמעות 288 00:21:43,240 --> 00:21:47,330 ,ואני מודע לכך שתשורה זו .לא תינתן בזול 289 00:21:48,230 --> 00:21:51,070 ,אפשר, ארכיהגמון .שלא תינתן כלל 290 00:21:51,800 --> 00:21:55,610 אם כן, אציע עצמי .כמסייע בעניין הזה 291 00:21:56,090 --> 00:21:57,830 .אתה צריך כלה ממעמד גבוה 292 00:21:58,390 --> 00:21:59,990 .זהו הפעוט שבצורכיי 293 00:22:00,240 --> 00:22:01,980 .אז תן לי לנחש את האחרים 294 00:22:02,700 --> 00:22:06,430 דוכסות צרפתית ?לדוכס ולנס הטרי 295 00:22:06,730 --> 00:22:08,949 ,אחד מהתארים היותר עתיקים 296 00:22:08,950 --> 00:22:11,430 ?שיעלים את ריח הטריות 297 00:22:12,250 --> 00:22:13,610 ?נודף ממני ריח, אם כן 298 00:22:14,200 --> 00:22:16,600 .רק של בושם איטלקי יקר 299 00:22:17,580 --> 00:22:20,090 ?"אולי "מסדר הוורד המוזהב 300 00:22:20,610 --> 00:22:23,689 היוקרתי שביכולתו ?של מלך צרפת להעניק 301 00:22:23,690 --> 00:22:26,460 .זה אכן יתקבל בברכה ...ו- 302 00:22:27,220 --> 00:22:28,690 תמיכה צרפתית 303 00:22:29,360 --> 00:22:31,359 להרפתקות האיטלקיות ?של אביך 304 00:22:31,360 --> 00:22:33,970 ,מה שאצטרך יותר מכל ,חשמן 305 00:22:35,000 --> 00:22:36,200 .זהו צבא 306 00:22:37,790 --> 00:22:38,880 ?צבא 307 00:22:39,670 --> 00:22:43,820 ,סוסים, תותחים, חיל רגלים .פרשים נושאי רומח 308 00:22:44,070 --> 00:22:45,240 .צבא 309 00:22:45,840 --> 00:22:48,250 ,צבא שיוכל לבצוע את איטליה 310 00:22:48,930 --> 00:22:50,660 .כסכין בחמאה 311 00:22:53,170 --> 00:22:56,420 ."כינית אותי "חשמן .אכן, נכון- 312 00:22:58,040 --> 00:23:00,970 ,אולי מעט מוקדם מדי ...ארכיהגמון, אך 313 00:23:01,620 --> 00:23:05,260 התרה אפיפיורית .אינה התשורה היחידה בתשורותיי 314 00:23:06,370 --> 00:23:08,790 זה מה שאתם הצרפתים ?"מכנים "ריקוד 315 00:23:18,570 --> 00:23:19,630 .הוד רוממותך 316 00:23:21,750 --> 00:23:24,859 .לא היא ,היא בת אצולה נאותה 317 00:23:24,860 --> 00:23:29,110 בשבילך, הילד הממזר .של אציל שולי 318 00:23:29,530 --> 00:23:31,719 .את אדיבה מאד, גברתי .אכן- 319 00:23:31,720 --> 00:23:34,709 לעתים תכופות מצביע בעלי .על עובדה זו ממש 320 00:23:34,710 --> 00:23:37,269 .גם בעלך אדיב בעלי מסריח- 321 00:23:37,270 --> 00:23:39,570 .מזבל סוסים ומציד 322 00:23:40,090 --> 00:23:43,449 אם תשכנעו להתרחץ ,לעתים תכופות יותר 323 00:23:46,740 --> 00:23:48,289 .אעשה כמיטב יכולתי, מאדאם 324 00:23:48,290 --> 00:23:50,919 ,ואם יבוא אליך מריח משושנים ?מה יהיה גמולי 325 00:23:50,920 --> 00:23:54,340 .דוכסית? אולי ?חוקית 326 00:23:54,890 --> 00:23:56,180 .יתכן 327 00:23:57,170 --> 00:23:58,870 ,הנה, נסה את זו 328 00:23:59,960 --> 00:24:01,590 .שרלוט ד'אלברה 329 00:24:03,880 --> 00:24:05,300 .היא מתעבת אותי 330 00:24:05,490 --> 00:24:08,350 .בוודאי .היא המליצה עלייך לי 331 00:24:08,960 --> 00:24:10,370 ?אז היא שונאת גם אותך 332 00:24:10,820 --> 00:24:12,060 .היא שונאת את שנינו 333 00:24:12,760 --> 00:24:15,310 זו בוודאי איננה .סיבה מספקת לחיזור 334 00:24:15,980 --> 00:24:18,519 אני ניחן .במספר תכונות נפלאות 335 00:24:18,520 --> 00:24:19,710 .כך שמעתי 336 00:24:20,970 --> 00:24:23,960 ,ומה דורש אתה מהנישואים 337 00:24:24,160 --> 00:24:25,489 ?צ'זארה בורג'ה 338 00:24:25,490 --> 00:24:28,580 .תואר, יורש, נדוניה 339 00:24:30,990 --> 00:24:32,849 ?ומה על אהבת נצח 340 00:24:33,110 --> 00:24:35,939 .כמובן, גם זה ?איך יכולתי לשכוח 341 00:24:35,940 --> 00:24:39,280 ,מה תבקשי מהם את .שרלוט ד'אלברה? -ילד 342 00:24:39,830 --> 00:24:44,080 אבקש בעל אשר חזותו .מבטיחה שיהיה יפה תואר 343 00:24:45,430 --> 00:24:48,089 ?ומה על אהבת נצח 344 00:24:48,090 --> 00:24:50,170 ,אני שמחה שהזכרת לי .גם זה 345 00:24:51,120 --> 00:24:52,350 ...אך רומא 346 00:24:53,180 --> 00:24:55,310 אינני בטוחה .שאוכל לחיות ברומא 347 00:24:55,920 --> 00:24:59,170 ,כל החום הזה .התככנות הזו 348 00:24:59,410 --> 00:25:02,200 .לא יהיה עלייך ?אנחנו כבר נשואים- 349 00:25:54,340 --> 00:25:55,620 .הם הלכו לשם 350 00:25:57,260 --> 00:25:58,430 ?צריך להיות אכפת לי 351 00:25:59,310 --> 00:26:01,620 ,האצילים צדים את חזיר הבר 352 00:26:02,670 --> 00:26:06,060 .דלת העם חופרת בעשב 353 00:26:06,560 --> 00:26:09,950 .אך כולם מוכרחים לאכול כמובן .מוכרחים- 354 00:26:11,670 --> 00:26:13,620 מוטב תשימי לבך .היכן הוא רועה 355 00:26:14,520 --> 00:26:15,790 ...זה רק עשב 356 00:26:16,090 --> 00:26:19,370 ,השרכים האלו .הם מסתירים את פטריית הכומתית 357 00:26:29,640 --> 00:26:32,560 גושים קטנים אלו .מסוגלים להרוג סוס 358 00:26:34,080 --> 00:26:35,590 ?יש לך שימוש בהם 359 00:26:36,510 --> 00:26:38,190 .יש לי שימוש לכל דבר 360 00:26:39,210 --> 00:26:42,970 ,ישנם שהורגים, ישנם שמרפאים .לכל אחד ישנה עת 361 00:26:43,800 --> 00:26:46,810 .לכי לדרכך, גברתי .הרגי את חזיר הבר 362 00:27:11,800 --> 00:27:12,880 .ספר לנו 363 00:27:13,310 --> 00:27:15,600 .היא אינה הרה 364 00:27:18,590 --> 00:27:19,650 ...אם כן 365 00:27:21,680 --> 00:27:24,450 ?היא סובלת מהפרעה 366 00:27:28,840 --> 00:27:31,930 ?ללא כל סיבה ...היא סובלת מהפרעה, אך- 367 00:27:32,410 --> 00:27:33,840 .לא בלעדי סיבה 368 00:27:34,260 --> 00:27:36,250 .היא היתה הרה 369 00:27:36,640 --> 00:27:40,030 הילד נגדע ממנה .באכזריות רבה 370 00:27:40,910 --> 00:27:44,600 ,נותרה צלקת נצח ברחמה .והמקרה ערער אותה 371 00:27:52,450 --> 00:27:53,850 אם כן מה ניתן 372 00:27:54,940 --> 00:27:58,280 ?לעשות ?לגופה או לנפשה- 373 00:28:01,370 --> 00:28:02,680 .לנשמתה 374 00:28:03,950 --> 00:28:04,990 ,מנוחה 375 00:28:05,590 --> 00:28:06,870 ,שלווה 376 00:28:07,990 --> 00:28:09,010 .תפילה 377 00:28:22,420 --> 00:28:24,310 ?היה לך אי פעם, מיכאלטו 378 00:28:25,510 --> 00:28:27,500 .לא, גברתי. אין לי כלל 379 00:28:28,500 --> 00:28:29,860 ?אך אילו היה לך 380 00:28:30,230 --> 00:28:33,050 הייתי כורך אותם אלי ,בחישוקי פלדה 381 00:28:34,900 --> 00:28:37,440 והייתי אוהב אותו ,עד מוות ומעבר לכך 382 00:28:40,560 --> 00:28:43,450 וגורם לחרדת כל מי .שינסה לחצוץ בינינו 383 00:28:47,160 --> 00:28:48,560 .אם כן יש בך לב 384 00:28:49,160 --> 00:28:50,420 .כנראה 385 00:28:53,650 --> 00:28:55,610 זו המחשבה על אותו ילד 386 00:28:56,450 --> 00:28:59,030 ,אשר מורחק ממך, אמו .אשר שוברת אותו 387 00:29:08,550 --> 00:29:10,100 !בול! כן 388 00:29:10,350 --> 00:29:12,130 ,אם, ישמרני האל 389 00:29:12,650 --> 00:29:14,130 ,ימות מלך זה 390 00:29:16,710 --> 00:29:18,040 ?מי יירש אותו 391 00:29:18,780 --> 00:29:19,890 .בעלך 392 00:29:21,170 --> 00:29:24,090 ,הלא הוא דודן בלבד .מצד האם 393 00:29:24,930 --> 00:29:27,090 .המלך חסון, גברתי 394 00:29:27,280 --> 00:29:28,950 .אביו זכה לחיים ארוכים 395 00:29:29,670 --> 00:29:31,410 .הוא יהיה עמנו עוד זמן רב 396 00:29:32,780 --> 00:29:35,050 .עד שבני לא יהא עוד ילד 397 00:29:44,020 --> 00:29:45,350 !לכן אני המלך 398 00:29:58,480 --> 00:30:01,580 אם כן ביכולתך לשחרר אותי ?מהאשה הזו שלי 399 00:30:03,860 --> 00:30:06,159 הוד מעלתך, אעשה כל דבר .כדי לשחרר אותך 400 00:30:06,160 --> 00:30:08,130 ,בתמורה להתרת הנישואין 401 00:30:09,240 --> 00:30:11,679 שרלוט ד'אלברה שלך .אם תחפוץ בכך 402 00:30:11,680 --> 00:30:12,700 .אכן 403 00:30:13,550 --> 00:30:16,040 .הדוכסות גם כן שלך 404 00:30:16,360 --> 00:30:20,250 מסדר הורד המוזהב ,שלך גם כן 405 00:30:23,020 --> 00:30:25,280 ,אך בכל הנוגע לצבא 406 00:30:27,090 --> 00:30:28,950 .הוא דרוש לנו לעצמנו 407 00:30:29,780 --> 00:30:31,720 .לפלישה למילנו חוששני 408 00:30:37,790 --> 00:30:39,840 ?אתה קורא את מחשבותינו 409 00:30:40,010 --> 00:30:42,379 ,עוד טרם נחשבו, הוד מעלתך 410 00:30:42,380 --> 00:30:44,559 .צעיר זה חוזה את הנולד 411 00:30:44,560 --> 00:30:48,820 הפלישה הצרפתית האחרונה .נגמרה באסון לכל הנוגעים בדבר 412 00:30:49,620 --> 00:30:52,840 אולי אם הבאה תהיה ...בהנהגה איטלקית 413 00:30:55,250 --> 00:30:56,399 .שלך, אני מניח 414 00:30:56,400 --> 00:30:58,690 .בברכת האפיפיור של רומא כמובן 415 00:30:58,960 --> 00:31:00,639 ?והוא יעניק אותה 416 00:31:00,640 --> 00:31:03,709 הוא יגדע את קשריו עם נפולי ?ועם ספרד 417 00:31:03,710 --> 00:31:06,100 .אוודא, הוד מעלתך, שיעשה כן 418 00:31:08,440 --> 00:31:11,190 ,חי אלוהים מה שאתה מציע 419 00:31:11,680 --> 00:31:15,430 עלול לערער את יסודות .ערי המדינה האיטלקיות 420 00:31:15,510 --> 00:31:18,230 ,יתכן שכך .אך הדבר יעניק לך את מילנו 421 00:31:18,860 --> 00:31:20,310 .ויתן בידיך צבא 422 00:31:22,330 --> 00:31:25,860 ,אסכית לעצתך .הארכיהגמון ד'מבואז 423 00:31:27,360 --> 00:31:29,600 תוכל לקרוא לו .החשמן ד'מבואז 424 00:31:37,910 --> 00:31:39,370 .החשמן ד'מבואז 425 00:31:39,800 --> 00:31:42,000 .לדעתי ברורה לי עצתך 426 00:31:47,970 --> 00:31:52,179 ,אתה! באת הנה כמו יווני ,נושא מנחות 427 00:31:52,180 --> 00:31:55,699 הלוואי שהמרשעת שתינשא לה .תחנוק אותך במררתה 428 00:31:55,700 --> 00:31:59,079 ,הלוואי שתלך לך גמד, סוקובוס ושתירקב 429 00:31:59,080 --> 00:32:02,359 באותו מעגל גיהנום !השמור למשפחת בורג'ה 430 00:32:02,360 --> 00:32:04,830 ,אין גיהנום .וגם לא גן עדן 431 00:32:05,560 --> 00:32:07,470 העולם הזה .הוא מה שאנו יוצרים ממנו 432 00:32:09,910 --> 00:32:12,980 סלחי לי אם מטרתי כאן .היתה להזכיר לך עובדה זו 433 00:32:14,510 --> 00:32:15,510 .כלבה 434 00:32:21,090 --> 00:32:22,250 ,אם כן 435 00:32:22,920 --> 00:32:25,270 זוהי הבהמה ...אשר לה יארסו אותי 436 00:32:25,940 --> 00:32:28,670 .אל לך להיחפז המשא ומתן מצוי 437 00:32:29,060 --> 00:32:30,570 .בשלב רגיש 438 00:32:34,070 --> 00:32:35,459 ...עבור ה 439 00:32:35,460 --> 00:32:38,780 עונג לחזות בהתרחשות זו לבדה 440 00:32:39,510 --> 00:32:41,480 ...תשובתי תהיה 441 00:32:44,870 --> 00:32:46,070 .כן 442 00:32:51,780 --> 00:32:53,570 ?תוכל להבטיח לי עוד שכאלו 443 00:33:28,750 --> 00:33:29,830 .פטריות 444 00:33:31,720 --> 00:33:32,950 .הבהלת אותי 445 00:33:33,790 --> 00:33:36,109 .הופקדתי על בטיחותך, גברתי 446 00:33:36,110 --> 00:33:38,020 היה זה חדרך הריק .אשר הבהיל אותי 447 00:33:43,320 --> 00:33:44,620 ?ברצונך לבשל קצת 448 00:33:47,360 --> 00:33:48,870 .קרא לזה חקלאות 449 00:33:53,600 --> 00:33:54,840 ...כומתית 450 00:33:56,900 --> 00:33:58,990 תוכלי להרעיל באמצעותה .שולחן שלם 451 00:33:59,630 --> 00:34:01,120 ?רצונך במות כולנו 452 00:34:01,640 --> 00:34:03,180 .לא כולנו, לא 453 00:34:05,460 --> 00:34:06,980 .אז אנא, דייקי יותר 454 00:34:07,600 --> 00:34:08,730 .המתיני בסבלנות 455 00:34:09,610 --> 00:34:11,660 .זה יגיע, סמכי עלי 456 00:34:13,560 --> 00:34:14,720 ...בבקשה 457 00:34:36,500 --> 00:34:38,160 .עלי לאכול, הוד קדושתך 458 00:34:39,150 --> 00:34:41,860 ,ילד זה יהיה הקטור .או שלא יהיה כלל 459 00:34:42,870 --> 00:34:45,840 פרי הבשר הרומאי הטוב .והדם הספרדי 460 00:34:49,060 --> 00:34:50,310 .אולי דווקא הלן 461 00:34:52,620 --> 00:34:53,730 .לא 462 00:34:54,800 --> 00:34:55,860 .זכר 463 00:34:56,250 --> 00:34:58,180 הוד קדושתו .אינו ראוי לפחות מכך 464 00:35:02,060 --> 00:35:03,430 .עלייך לישון 465 00:35:05,370 --> 00:35:07,390 .לא ישנת מזה ימים 466 00:35:20,560 --> 00:35:24,100 אחיות אלו הן ממעון .מעבר לגבעות רומא 467 00:35:34,010 --> 00:35:35,660 .תהיי בטוחה שם 468 00:35:37,150 --> 00:35:38,490 .תישני שם 469 00:35:38,650 --> 00:35:40,600 ...אחיות !אהובי- 470 00:35:43,400 --> 00:35:44,700 .זה לטובתך 471 00:35:45,200 --> 00:35:47,760 .לטובת נצח נשמתך !לא- 472 00:35:49,440 --> 00:35:50,970 !לא 473 00:35:51,680 --> 00:35:52,840 !לא 474 00:35:55,460 --> 00:35:57,260 .ההתדיינות נשלמה 475 00:35:59,180 --> 00:36:01,320 ,חמישים אלף דוקאטים מאביך 476 00:36:02,120 --> 00:36:03,700 .והאחוזות באוברן 477 00:36:04,650 --> 00:36:06,390 ?הדבר לשביעות רצונך 478 00:36:08,810 --> 00:36:10,850 .את לשביעות רצוני, מאדאם 479 00:36:12,270 --> 00:36:13,820 .כפי שהנך לשלי 480 00:36:16,520 --> 00:36:17,730 וכל זאת 481 00:36:18,440 --> 00:36:20,040 ...בתמורה ל 482 00:36:21,810 --> 00:36:23,300 .תמורתי בלבד, חוששני 483 00:36:24,210 --> 00:36:27,170 .אני נשדדת לאור יום .אך נשדדת בשמחה- 484 00:36:27,630 --> 00:36:29,040 .בשמחה רבה 485 00:36:31,050 --> 00:36:34,130 נותרה סוגיית .קרום הבתולין שלך 486 00:36:34,600 --> 00:36:35,860 ?קרום הבתולין שלי 487 00:36:36,370 --> 00:36:38,000 ?את בתולה, מאדאם 488 00:36:39,910 --> 00:36:41,380 .הייתי, אדוני 489 00:36:42,350 --> 00:36:43,840 .עד שפגשתי בך 490 00:37:26,380 --> 00:37:28,460 ...כי גר זאב עם כבש" 491 00:37:30,870 --> 00:37:32,670 ..."ונער קטן נהג בם 492 00:37:45,840 --> 00:37:47,070 !ביאנקה 493 00:37:47,770 --> 00:37:48,860 !ביאנקה 494 00:37:56,840 --> 00:37:58,500 תמצאון ילד" 495 00:37:59,050 --> 00:38:01,100 ".מחתל 496 00:38:02,020 --> 00:38:04,340 ...אנא תמצאון ילד"- 497 00:38:04,580 --> 00:38:06,560 ."מחתל 498 00:38:11,940 --> 00:38:13,380 ...ומנח" 499 00:38:13,910 --> 00:38:15,809 ".ומנח באבוס" ?מה עשית- 500 00:38:16,710 --> 00:38:17,800 !ביאנקה 501 00:38:31,760 --> 00:38:34,180 ,התפללי עמי .התפללי עמי 502 00:38:42,670 --> 00:38:43,840 ,צאו מעלינו 503 00:38:44,630 --> 00:38:45,932 ,אל תאמרו דבר 504 00:38:45,980 --> 00:38:48,090 .אף לא מילה .כן, החשמן- 505 00:39:08,230 --> 00:39:09,710 .תן לי לטפל בעניין 506 00:39:14,430 --> 00:39:16,560 ,האהבה סבלנית" 507 00:39:17,020 --> 00:39:18,270 ;ונדיבה" 508 00:39:19,580 --> 00:39:21,430 ;האהבה אינה מקנאת" 509 00:39:21,820 --> 00:39:24,210 ,האהבה לא תתפאר" 510 00:39:24,730 --> 00:39:26,100 ;ולא תתנשא" 511 00:39:26,680 --> 00:39:28,850 ,היא לא תנהג בגסות" 512 00:39:29,310 --> 00:39:31,480 .לא תדרש טובת עצמה" 513 00:39:32,020 --> 00:39:33,670 לא תרגז" 514 00:39:34,600 --> 00:39:36,440 "ולא תחשב רעה 515 00:39:38,800 --> 00:39:41,030 ,לא תשמח בעולה" 516 00:39:41,380 --> 00:39:43,710 .כי באמת שמחתה" 517 00:39:44,410 --> 00:39:46,350 .היא תכסה על הכל" 518 00:39:46,960 --> 00:39:49,510 תקוה לכל" 519 00:39:49,810 --> 00:39:53,170 ".ותסבל את הכל 520 00:40:50,950 --> 00:40:52,590 ,ספר לי על אהבה 521 00:40:53,070 --> 00:40:54,350 .בעלי 522 00:40:56,940 --> 00:40:58,790 ,האהבה סבלנית" 523 00:40:59,390 --> 00:41:00,890 ;ונדיבה" 524 00:41:02,020 --> 00:41:04,060 ".האהבה אינה מקנאת 525 00:41:05,210 --> 00:41:07,230 ?ישנה מישהי שאהבת 526 00:41:09,680 --> 00:41:10,730 .כן 527 00:41:11,310 --> 00:41:14,050 ?אותה אחת קרובה אליך 528 00:41:16,650 --> 00:41:17,770 .כן 529 00:41:18,840 --> 00:41:20,130 ?אם כן זו אני 530 00:41:24,500 --> 00:41:25,630 .כן 531 00:41:27,440 --> 00:41:30,330 ,אתה משקר כדי לנחם אותי 532 00:41:32,050 --> 00:41:33,710 ?כי אתה עוזב מחר 533 00:41:34,610 --> 00:41:35,620 .כן 534 00:41:37,190 --> 00:41:38,780 .ואני אוהבת אותך משום כך 535 00:41:55,410 --> 00:41:56,899 עבור צו התרת נישואין מאת האפיפיור 536 00:41:56,900 --> 00:41:59,080 .תידרש הצהרה מצד אשתך 537 00:42:00,250 --> 00:42:02,430 הנח להוד קדושתו לרשום אותה 538 00:42:02,600 --> 00:42:04,490 ,הישר משפתיה הנואפות 539 00:42:04,840 --> 00:42:06,860 ,ואז אוכל לשוב למנטובה 540 00:42:07,950 --> 00:42:09,999 .ולעזוב את הביצה הרומאית הזו 541 00:42:10,000 --> 00:42:13,230 להוד קדושתו אין כל ידיעה .על מקום המצאה 542 00:42:35,400 --> 00:42:36,540 .התאבדות 543 00:42:42,610 --> 00:42:44,870 יסלח האל לאותו אדם .שהביא אותה לכך 544 00:42:46,870 --> 00:42:49,060 ,תתחנן לרחמים ,האדון גונזגה 545 00:42:49,650 --> 00:42:53,540 תתחנן לרחמים על ברכיך .על הקרח אשר שוכן בלבך 546 00:43:11,390 --> 00:43:13,930 .היית פעם חשמן 547 00:43:14,640 --> 00:43:16,100 .הייתי גם הגמון 548 00:43:16,290 --> 00:43:17,890 ?ומדוע השינוי 549 00:43:18,580 --> 00:43:19,950 .איבדתי את אמונתי 550 00:43:20,720 --> 00:43:21,920 ?באל 551 00:43:22,480 --> 00:43:25,290 התעוררתי בוקר אחד :והתחוור לי 552 00:43:26,390 --> 00:43:27,660 .הוא איננו בגן העדן שלו 553 00:43:29,360 --> 00:43:32,160 והעולם לא ישתנה .אם לא אעשה דבר לשנותו 554 00:43:40,060 --> 00:43:41,380 !אחריו 555 00:44:30,580 --> 00:44:31,810 ...חכה 556 00:44:41,350 --> 00:44:43,100 ,ממה מפחד חזיר הבר 557 00:44:44,050 --> 00:44:45,470 ?יותר מאשר מהחץ הזה 558 00:44:46,570 --> 00:44:47,700 .אינני יודע 559 00:44:48,690 --> 00:44:49,780 .מהבריכה 560 00:44:51,430 --> 00:44:54,410 דודי פרנטה בנה אותה ,גדושת דגי-צמד 561 00:44:55,570 --> 00:44:57,110 .צלופחים אוכלי בשר 562 00:44:57,440 --> 00:44:59,460 .עבור אלו ששנא יותר מכל 563 00:44:59,620 --> 00:45:01,350 .רעיון מקורי 564 00:45:01,760 --> 00:45:03,420 .אין בכך דבר מקורי 565 00:45:05,960 --> 00:45:08,200 הוא נחשף לרעיון .בכתבי סנקה 566 00:45:09,380 --> 00:45:10,840 .כן, שמעתי אודותיו 567 00:45:27,450 --> 00:45:28,830 ?או שמא היה זה קיקרו 568 00:45:36,750 --> 00:45:38,530 ...ראה כעת, כשהצלופח 569 00:45:40,670 --> 00:45:41,700 !לא 570 00:46:12,690 --> 00:46:13,770 !דוד 571 00:46:14,340 --> 00:46:16,420 !הוד מעלתך 572 00:46:23,440 --> 00:46:24,580 ...אלוהים אדירים 573 00:46:26,040 --> 00:46:27,210 !בשם אלוהים 574 00:46:31,080 --> 00:46:32,160 ...חי אלוהים 575 00:46:34,960 --> 00:46:36,270 !הוציאו אותו משם 576 00:46:38,740 --> 00:46:40,740 מוטב תסיט מבטך .אם אפשרי הדבר 577 00:46:41,140 --> 00:46:43,670 .אינני רואה אלא רפש .תוציאו אותו- 578 00:46:44,060 --> 00:46:45,340 !הביאו חבל 579 00:47:44,580 --> 00:47:46,410 ?האם עלי לבכות, מיכאלטו 580 00:47:48,440 --> 00:47:50,130 ,על עצמך, גברתי 581 00:47:50,930 --> 00:47:52,140 .לא 582 00:47:53,020 --> 00:47:54,970 ,על המלך הזה .אולי 583 00:47:56,970 --> 00:47:59,050 ?את קוראת ספרים, גברתי 584 00:48:00,950 --> 00:48:04,240 ?שמעת על אדם בשם סנקה 585 00:48:04,670 --> 00:48:06,050 .מעט 586 00:48:08,990 --> 00:48:11,440 האם כתב הוא ?על בריכת דגי-צמד 587 00:48:16,120 --> 00:48:17,690 .בהחלט כן 588 00:48:19,330 --> 00:48:21,929 ,ודיוס פוליו ,ידידו של אוגוסטוס 589 00:48:21,930 --> 00:48:24,790 מילא בריכה בהם .בוילה שלו בנפולי 590 00:48:29,020 --> 00:48:31,200 ,האם עלי להביא בני לכאן ?מיכאלטו 591 00:48:32,500 --> 00:48:34,920 ?אל תוך תיאטרון האכזריות הזה 592 00:48:38,220 --> 00:48:40,070 ,לפחות כעת, גברתי 593 00:48:41,380 --> 00:48:42,920 .הבחירה היא בידייך 594 00:49:05,980 --> 00:49:11,980 ,epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל-מצוות 595 00:49:12,081 --> 00:49:15,581 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 596 00:49:15,630 --> 00:49:17,120 # # # 597 00:49:17,180 --> 00:49:20,120 נא לא להעלות או להוריד תרגום זה .מאתר הגנבים ט(ח)ורק 598 00:49:20,121 --> 00:49:23,120 אנא אל תתנו יד .לאויבי המתרגמים. תודה