1 00:00:07,880 --> 00:00:09,509 בפרקים הקודמים של :"משפחת בורג'ה" 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,179 .להקת הזאבים שלנו 3 00:00:11,180 --> 00:00:13,339 אמור להם ,שאם ישבעו לי חרבותיהם 4 00:00:13,340 --> 00:00:15,479 .אחלק ביניהם את נכסי בורג'ה 5 00:00:15,480 --> 00:00:19,279 גבירתך משלה עצמה בסוברה כי תוכל .לנצח את האפיפיור של רומא 6 00:00:19,280 --> 00:00:21,519 צבאות האפיפיורות .בקושי קיימים 7 00:00:21,520 --> 00:00:24,629 נוהלי הצבא מחייבים שצבא :האפיפיורות יהיה במצבה מלאה 8 00:00:24,630 --> 00:00:27,689 .עשרת-אלפים חיילים .יש לך פחות ממחצית הכמות הזו 9 00:00:27,690 --> 00:00:32,069 שגריר חצרו של הוד מלכותו .לואי ה-12, מלך צרפת 10 00:00:32,070 --> 00:00:34,209 מלכך החדש ?הוא ללא כל דופי 11 00:00:34,210 --> 00:00:36,939 ,אולי .אם לא מכירים את אשתו 12 00:00:36,940 --> 00:00:38,330 .הוא מבקש התרת נישואין 13 00:00:38,860 --> 00:00:40,300 .זוהי התפנית במשחק 14 00:00:40,600 --> 00:00:44,339 .מה שקרה בעבר, זוהי נחלת העבר ,את יכולה לצאת ולאהוב את בעלך 15 00:00:44,340 --> 00:00:46,610 ואני יכול לצאת .ולמצוא לעצמי כלה 16 00:00:47,300 --> 00:00:49,170 .סליחה .איני יכולה 17 00:00:49,290 --> 00:00:51,989 אולי אהבתנו .צריכה להיות יותר רוחנית 18 00:00:51,990 --> 00:00:54,699 ,בתך נשואה לקרוב משפחתי 19 00:00:54,700 --> 00:00:58,129 ויש לה כבר בן .שאביו אינו ידוע 20 00:00:58,130 --> 00:01:00,239 ...להפריד אם מבנה 21 00:01:00,240 --> 00:01:02,560 .אני זהיר בנוגע לעצמי ולמשפחתי 22 00:01:02,700 --> 00:01:04,419 ,אחותך נישאת לנפולי 23 00:01:04,420 --> 00:01:06,349 ?מדוע שלא תינשא לצרפת 24 00:01:06,350 --> 00:01:08,780 .גורל רומא בידיך 25 00:01:08,890 --> 00:01:11,079 .האדון גונזגה .אנא הצטרף אלינו 26 00:01:11,080 --> 00:01:12,779 .לאדוני ישנם עניינים ברומא 27 00:01:12,780 --> 00:01:15,339 .הוא ביקש להיפגש עמי .כמוני- 28 00:01:15,340 --> 00:01:19,449 תחשיב את טירוף הכלבה כתרומתי .למלחמת גבירתך נגד רומא 29 00:01:19,450 --> 00:01:22,359 מבקש אתה מעמנו .צו של התרת נישואין 30 00:01:22,360 --> 00:01:25,729 :הנסיבות אכן חמורות וקבועות 31 00:01:25,730 --> 00:01:28,190 .אי נאמנות ?עם מי- 32 00:01:28,910 --> 00:01:31,980 .הוד קדושתו, אפיפיור רומא 33 00:01:44,583 --> 00:01:47,401 - משפחת בורג'ה - 34 00:01:47,406 --> 00:01:50,180 - ג'רמי איירונס - 35 00:01:50,406 --> 00:01:52,956 - פרנסואה ארנוד - 36 00:01:52,957 --> 00:01:55,257 - הולידיי גריינג'ר - 37 00:01:55,889 --> 00:01:58,236 - ג'ואן וואלי - 38 00:01:58,722 --> 00:02:01,472 - שון האריס - 39 00:02:02,272 --> 00:02:04,522 - תור לינדהארט - 40 00:02:05,993 --> 00:02:08,493 - 'ג'וליאן בליץ - 41 00:02:09,143 --> 00:02:11,793 - ג'ינה מק'קי - 42 00:02:15,943 --> 00:02:18,243 - פיטר סאליבן - 43 00:02:18,466 --> 00:02:24,466 ,epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל-מצוות 44 00:02:24,567 --> 00:02:28,067 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 45 00:02:30,769 --> 00:02:33,269 - עונה 3, פרק 5 - 46 00:02:33,470 --> 00:02:34,970 # צפייה מהנה # 47 00:02:53,090 --> 00:02:55,143 - :יוצר הסדרה - - ניל ג'ורדן - 48 00:02:55,851 --> 00:02:57,855 - כותב: ניל ג'ורדן - 49 00:02:58,142 --> 00:03:01,116 - במאי: קארי סקוגלנד - 50 00:03:09,480 --> 00:03:11,879 את ודאי נרגשת מאד .לראות את בעלך 51 00:03:11,880 --> 00:03:14,920 אכן. הוא מכין ,את מקום מגורינו 52 00:03:16,600 --> 00:03:18,470 .בו לא יהיה צורך בעריסה 53 00:03:21,040 --> 00:03:22,659 .לא, לא, לא, לוקרציה 54 00:03:22,660 --> 00:03:24,790 .לא אבכה, אבא .תני לי אותו- 55 00:03:25,320 --> 00:03:27,050 .מלך זה לא יראה את דמעותיי 56 00:03:27,260 --> 00:03:29,100 הנישואין האלה .היו בחירה שלך 57 00:03:29,730 --> 00:03:33,070 .אכן, ועדיין אוהב את בעלי 58 00:03:33,370 --> 00:03:36,689 אך לא אניח לפוליטיקה .להרעיל אהבה זו 59 00:03:36,690 --> 00:03:38,930 ,נאהב אותו כבננו שלנו .לוקרציה 60 00:04:07,340 --> 00:04:08,630 .את תהיי בסדר 61 00:04:16,831 --> 00:04:20,601 - טירת פורלי - - רומאניה, איטליה - 62 00:04:31,850 --> 00:04:33,130 ,גונזגה 63 00:04:36,190 --> 00:04:37,600 ?הוא אינו עמנו 64 00:04:38,100 --> 00:04:39,170 ,לא 65 00:04:39,930 --> 00:04:44,010 אך הוא העלה תרומה .מהסוג המיוחד שלו 66 00:04:52,570 --> 00:04:55,640 גברת, את יודעת ?שתאלצי לעזוב אותנו 67 00:04:59,020 --> 00:05:00,260 ?זהו רצונך 68 00:05:00,650 --> 00:05:01,740 ,לא 69 00:05:03,970 --> 00:05:05,480 ,אך בעלך 70 00:05:07,730 --> 00:05:09,490 .רוטן דבר שערורייה 71 00:05:09,870 --> 00:05:11,980 .תאלצי לחזור אליו 72 00:05:12,200 --> 00:05:13,939 .אך לא אוכל ?מדוע לא- 73 00:05:14,140 --> 00:05:15,250 כי 74 00:05:16,630 --> 00:05:18,500 ,אני שושנת העמקים 75 00:05:19,730 --> 00:05:22,660 ."ו"הבאני המלך חדריו 76 00:05:25,020 --> 00:05:27,950 שערורייה היא אולי ,זכות השמורה למלכים 77 00:05:29,610 --> 00:05:31,910 .אבל אנו אפיפיור רומא 78 00:05:32,840 --> 00:05:34,710 .עלינו לנהל כנסייה 79 00:05:37,290 --> 00:05:40,200 ."ישקני מנשיקות פיהו" 80 00:05:44,380 --> 00:05:46,560 חייבת את תמיד לצטט ?את כתבי הקודש 81 00:05:55,110 --> 00:05:56,719 ,יכולתי להתיש עצמי 82 00:05:56,720 --> 00:05:59,810 בפירוט פריצותו ,של האפיפיור בורג'ה 83 00:06:00,280 --> 00:06:01,730 .אך זה ישעמם 84 00:06:02,300 --> 00:06:04,580 ?היכולה פריצות לשעמם 85 00:06:05,810 --> 00:06:07,999 ,היא יכולה לעייף עד מאד 86 00:06:08,000 --> 00:06:10,490 כפי שהוד קדושתו .יגלה במהרה 87 00:06:12,460 --> 00:06:15,070 .אמרי לנו מה הצעתך 88 00:06:15,790 --> 00:06:17,110 איחוד 89 00:06:18,820 --> 00:06:20,590 :המשפחות האיטלקיות 90 00:06:21,210 --> 00:06:24,409 ,ויטלי, קולונה ;באליוני, אורסיני 91 00:06:24,410 --> 00:06:27,480 .כמו בריתות הקיסרים .יחדיו, נהיה בלתי שבירים 92 00:06:28,090 --> 00:06:30,600 ?וכל זה, בראשותך 93 00:06:31,650 --> 00:06:32,730 ?אשה 94 00:06:36,260 --> 00:06:38,010 .אני מציעה את עצמי 95 00:06:38,280 --> 00:06:40,720 הרגש חופשי ,להציע עצמך, רוברטו 96 00:06:40,980 --> 00:06:43,789 ,אך לי יש את הנשק ,התותחים והטירה 97 00:06:43,790 --> 00:06:45,190 ,ושלא כמוך 98 00:06:45,730 --> 00:06:49,099 שנאתי לאפיפיור בורג'ה כבר .ידועה בפומבי, לכל ידוע 99 00:06:49,100 --> 00:06:51,490 .גם לאפיפיור הזה יש צבא 100 00:06:52,180 --> 00:06:53,919 .וכולנו ראינו אותו בפעולה 101 00:06:53,920 --> 00:06:56,420 .סילקתיו ממרגלות חומות אלה 102 00:06:56,860 --> 00:07:00,559 ...בנו, חואן בורג'ה בנו, צ'זארה בורג'ה- 103 00:07:00,560 --> 00:07:02,630 .אינו דומה כלל לאחיו 104 00:07:04,120 --> 00:07:06,950 ,הוא נמרץ, אני מודה 105 00:07:09,300 --> 00:07:12,740 אך האם אביו בוטח בו דיו ?להפקיד בידיו את צבא האפיפיורות 106 00:07:14,510 --> 00:07:17,840 .לא, הוא שולחו לצרפת 107 00:07:18,070 --> 00:07:20,390 ,אז האב נלחם בבנו 108 00:07:20,690 --> 00:07:22,670 .כמו שני דובים במלכודת 109 00:07:24,040 --> 00:07:27,080 ,וזהו, האמינו לי 110 00:07:28,650 --> 00:07:30,420 .זהו הרגע שלנו 111 00:07:32,470 --> 00:07:33,870 ,אז היו עמי 112 00:07:35,630 --> 00:07:37,830 ,עם משפחתי, עם נשקי 113 00:07:39,300 --> 00:07:40,780 .או שנגדי 114 00:07:52,850 --> 00:07:54,570 .דבריה משכנעים 115 00:07:54,970 --> 00:07:56,260 .כך גם תוכניתה 116 00:07:56,570 --> 00:07:59,819 ,כל הדרכים מובילות לרומא .ועוברות דרך רומאניה 117 00:07:59,820 --> 00:08:01,569 ,כן, באליוני, כן 118 00:08:01,570 --> 00:08:04,189 ?אך מה אם אלו רק דיבורים 119 00:08:04,190 --> 00:08:07,260 האיום שהיא משמיעה .פירושו מלחמה, אורסיני 120 00:08:08,280 --> 00:08:10,310 אפשר שמלחמה .לא רק עם רומא 121 00:08:12,490 --> 00:08:15,300 בתו של האפיפיור ,נישאה לנפולי 122 00:08:16,010 --> 00:08:17,960 .בנו במסע לצרפת 123 00:08:18,120 --> 00:08:20,090 ,אני מציע שנמשיך להתייעץ 124 00:08:21,240 --> 00:08:22,760 .עד שישוב 125 00:08:27,593 --> 00:08:31,743 - אביניון, צרפת - 126 00:08:40,310 --> 00:08:41,860 ,אדוני בורג'ה 127 00:08:44,200 --> 00:08:46,720 אתה נראה מפוכח למדי .יחסית לדוכס 128 00:08:47,110 --> 00:08:49,070 ואתה נראה כומר מדי .יחסית למלך 129 00:08:49,580 --> 00:08:50,950 ,המלך בציד 130 00:08:51,260 --> 00:08:53,800 ואנא אל תראה זאת ,כלא הולם 131 00:08:54,580 --> 00:08:57,320 ישנן הבחנות דיפלומטיות ,עליהן יש לשמור 132 00:08:57,810 --> 00:08:59,710 .אפילו ביחס לבנו של האפיפיור 133 00:09:04,900 --> 00:09:08,340 בנו הממזר .של האפיפיור בורג'ה 134 00:09:17,230 --> 00:09:19,340 ."כי טובים דודיך מיין" 135 00:09:21,890 --> 00:09:24,390 ...אך כעת, הוא זקוק 136 00:09:25,620 --> 00:09:27,370 .הוא זקוק לשינה 137 00:09:37,330 --> 00:09:39,370 וגר זאב" 138 00:09:40,220 --> 00:09:41,330 ,עם כבש" 139 00:09:51,850 --> 00:09:54,360 ,ונמר עם גדי ירבץ" 140 00:10:10,600 --> 00:10:13,150 ."ונער קטן נוהג בם" 141 00:10:29,420 --> 00:10:33,040 תמצאון ילד מחתל" 142 00:10:34,900 --> 00:10:36,190 ."ומנח באבוס 143 00:11:41,530 --> 00:11:44,090 .סניור מקיאוולי, בוקר טוב 144 00:11:44,840 --> 00:11:46,660 שמעתי שיש לך עסקים .באביניון 145 00:11:46,950 --> 00:11:49,629 ,למרבה הצער, בדיוק כשהגעת .אנחנו הולכים 146 00:11:49,630 --> 00:11:51,500 האם לפירנצה ?יש עניין בצרפת 147 00:11:51,970 --> 00:11:54,180 .לפירנצה יש עניין בכל דבר 148 00:11:55,260 --> 00:11:56,380 ,אם כן אמור לי 149 00:11:56,990 --> 00:11:58,430 ?מה דעתך על זה 150 00:11:59,290 --> 00:12:01,310 ,עזוב את ההופעה הססגונית 151 00:12:01,430 --> 00:12:04,620 .לבש את הסאטן השחור הפשוט ?באמת? מדוע- 152 00:12:05,140 --> 00:12:07,909 הם מעולם לא פגשו ,בן ריאריו, או בן מדיצ'י 153 00:12:07,910 --> 00:12:09,400 .לא כל שכן בן בורג'ה 154 00:12:09,530 --> 00:12:12,069 עושרה של איטליה .מעורר בהם אי נוחות 155 00:12:12,070 --> 00:12:15,680 ,ככל שיחפצו בו .הוא עולב בטבעם הצבאי 156 00:12:16,920 --> 00:12:19,770 .אם כן, יהא זה סאטן שחור 157 00:12:20,360 --> 00:12:23,510 ,השאר אותו שחור .כפי שתטיב לעשות 158 00:12:25,000 --> 00:12:28,719 יש לך עצה בכל עניין שהוא ?חוץ מהופעה 159 00:12:28,720 --> 00:12:30,890 .הופעה היא הכל 160 00:12:42,360 --> 00:12:43,620 המלך הזה 161 00:12:44,230 --> 00:12:46,200 .חושק ביותר מאשר נפולי 162 00:12:47,330 --> 00:12:49,020 במידה שווה יש לו חיבה 163 00:12:49,600 --> 00:12:50,820 .למילנו 164 00:12:52,590 --> 00:12:55,650 .אבל לא אמרתי זאת .לא, לא, אמרת שחור- 165 00:12:56,060 --> 00:12:57,140 .כן 166 00:12:59,330 --> 00:13:01,139 - נפולי - 167 00:13:01,140 --> 00:13:03,230 ,האם אי פעם חלה לבך ?מיכאלטו 168 00:13:04,220 --> 00:13:07,220 יש המטילים ספק .שיש לי לב בכלל, גברתי 169 00:13:08,540 --> 00:13:12,120 ,למרבה הצער, לי יש .ושלי בוכה 170 00:13:13,480 --> 00:13:14,630 ?תוכל לרפאו 171 00:13:15,900 --> 00:13:17,769 .בקרוב תהיי עם בעלך 172 00:13:17,770 --> 00:13:19,440 .הוא אינו בוכה לבעלי 173 00:13:20,160 --> 00:13:21,750 .הוא בוכה לבני 174 00:13:23,850 --> 00:13:26,490 אחיך אומר לי שהמלך הזה ?אסר עלייך לראותו, נכון 175 00:13:27,220 --> 00:13:29,650 ואיך אגרום לו ?לשנות דעתו, מיכאלטו 176 00:13:30,080 --> 00:13:31,490 .את תמצאי דרך 177 00:13:52,700 --> 00:13:56,720 ,הגבירה לוקרציה בורג'ה !דוכסית בישלי 178 00:13:57,280 --> 00:13:58,560 .הנה הם 179 00:14:01,780 --> 00:14:03,010 .בואי, הרשי לי לעזור 180 00:14:05,070 --> 00:14:06,210 .התגעגעתי אלייך 181 00:14:08,290 --> 00:14:10,400 ?המסע עבר בשלום .כן, תודה- 182 00:14:12,430 --> 00:14:13,470 אם כן 183 00:14:14,480 --> 00:14:15,940 .זו נפולי 184 00:14:16,480 --> 00:14:17,930 ."עלייך לכנותה "הבית 185 00:14:18,510 --> 00:14:20,360 האם כינויה כך ?יהפכה לכזו 186 00:14:26,870 --> 00:14:29,220 .הוד מלכותך .גברתי- 187 00:14:32,900 --> 00:14:35,629 ,את הדוכסית גונזגה 188 00:14:35,630 --> 00:14:37,720 .ולעולם תישארי כזו 189 00:14:38,700 --> 00:14:40,930 ,עלייך לשוב לבעלך 190 00:14:42,020 --> 00:14:45,890 לחסל כל רמז .לשערורייה בינינו 191 00:14:46,550 --> 00:14:48,440 ,שהית כאן זמן רב מדי .גברתי 192 00:14:48,760 --> 00:14:51,209 האפיפיור עצוב .כי ילדיו עזבוהו 193 00:14:51,210 --> 00:14:53,510 ...לא, גברתי, אינך 194 00:14:54,290 --> 00:14:56,130 .אינך מקשיבה לי 195 00:14:56,670 --> 00:14:59,269 אך לעצבות זו .יבוא סעד בקרוב 196 00:14:59,270 --> 00:15:00,310 ?הכיצד 197 00:15:02,890 --> 00:15:04,560 .אני הרה, הוד קדושתך 198 00:15:08,060 --> 00:15:10,380 .מחובתך לחזור לבעלך 199 00:15:11,140 --> 00:15:12,730 .והילד אינו שלו 200 00:15:16,000 --> 00:15:19,050 .פרי רחמי יהא פרי חלציך 201 00:15:22,310 --> 00:15:24,129 .את רומזת שילד זה שלנו 202 00:15:24,130 --> 00:15:27,080 ,אני בטוחה בכך .כך גם בעלי 203 00:15:27,570 --> 00:15:29,580 .לא חלקנו מיטה זה שנה 204 00:15:32,310 --> 00:15:34,590 .זהו טירוף .טירוף נפלא- 205 00:15:35,110 --> 00:15:37,930 .טירוף הראוי לשיר השירים ?את אומרת שהוא יודע- 206 00:15:38,360 --> 00:15:42,669 הוא ביקש ממני לבצע מעשה ,כה נתעב וכה עקוב מדם 207 00:15:42,670 --> 00:15:44,720 .שלא יכולתי לחשוב עליו 208 00:15:47,450 --> 00:15:50,870 ?הוא ביקש ממך לרצוח את הילד .את ילדנו- 209 00:15:53,010 --> 00:15:55,779 ,אז אלד לך בן 210 00:15:55,780 --> 00:15:57,719 .ולא עוד תהא עצוב .לא- 211 00:15:57,720 --> 00:16:00,500 ..."הבאני המלך חדריו" 212 00:16:00,650 --> 00:16:04,100 :כן, "ויאמר אליה המלאך 213 00:16:04,330 --> 00:16:08,160 אל-תיראי" .כי מצאת חן בעיני האלהים 214 00:16:09,630 --> 00:16:11,020 והנך" 215 00:16:11,300 --> 00:16:14,360 ."הרה וילדת בן" 216 00:16:16,560 --> 00:16:20,620 ,זהו מנהג צרפתי ,דוכס ולנס 217 00:16:20,850 --> 00:16:23,459 לחכות לתשומת לב ,הוד רוממותם 218 00:16:23,460 --> 00:16:26,360 לפני שקדים קידה עמוקה .בפניהם 219 00:16:26,670 --> 00:16:29,660 ?האם המלכה עדיין בבית .כמובן- 220 00:16:30,010 --> 00:16:33,369 אותה מלכה שאת התרת נישואיה ?על ידי האפיפיור אני נושא עמי 221 00:16:33,370 --> 00:16:35,440 ?ודאי לא על גופך 222 00:16:35,920 --> 00:16:37,130 .בכיסי האחורי 223 00:16:38,440 --> 00:16:40,470 אשים לב לא לקוד ,קידה עמוקה מדי, אם כן 224 00:16:41,520 --> 00:16:43,760 אחרת המלכה עלולה לראות את גורלה 225 00:16:44,180 --> 00:16:47,210 משתרבב מתחת .הבורג'ה הממזר שלי 226 00:16:52,530 --> 00:16:55,160 מציג את דוכס ולנס 227 00:16:55,550 --> 00:16:58,809 ,ושגריר הכס הקדוש הוד מעלתו 228 00:16:58,810 --> 00:17:00,520 .צ'זארה בורג'ה 229 00:17:09,460 --> 00:17:12,390 .חשמן לשעבר, כמדומני 230 00:17:14,210 --> 00:17:15,620 ,אכן הייתי 231 00:17:16,560 --> 00:17:19,210 .הוד מלכותך .וכעת דוכס- 232 00:17:19,680 --> 00:17:21,170 .אנא, הסבר 233 00:17:22,130 --> 00:17:26,000 ,ובכן, הרגשתי צורך, גברתי 234 00:17:26,990 --> 00:17:30,500 ,לגרש עצמי מעם כלתי .כנסיית אמנו הקדושה 235 00:17:30,780 --> 00:17:34,399 ?הניתן לעשות זאת בכזו קלות ,בקושי- 236 00:17:34,400 --> 00:17:36,330 ,ולא ללא פשפוש בנשמתי 237 00:17:36,730 --> 00:17:40,950 ,אך בעזרת התרה אפיפיורית .הכל אפשרי 238 00:17:41,490 --> 00:17:45,560 .כעת אתה אצילי, במידת מה 239 00:17:47,290 --> 00:17:49,070 .אתה רשאי לנשק ידי 240 00:17:50,180 --> 00:17:52,060 ,ואתה רשאי לנשק לחיי 241 00:17:54,190 --> 00:17:56,340 .בסגנון הצרפתי האמיתי 242 00:17:58,930 --> 00:18:01,640 ,אתה מחפש כלה, כמדומני 243 00:18:02,580 --> 00:18:04,660 ?מבין גבירות החצר שלי 244 00:18:05,950 --> 00:18:07,860 ,קרלוטה דה-ארוגנה 245 00:18:08,690 --> 00:18:11,080 ,או שרלוט ד'אלברה 246 00:18:12,690 --> 00:18:14,020 ...או 247 00:18:14,410 --> 00:18:16,300 .לא, לא בשבילך 248 00:18:23,340 --> 00:18:25,319 ...לו תחזרי לבעלך 249 00:18:25,320 --> 00:18:28,230 .אז אאלץ לרצוח את הילד הזה .לא- 250 00:18:29,430 --> 00:18:31,460 נספק לך כל תמיכה 251 00:18:32,750 --> 00:18:35,730 במתחם המתאים 252 00:18:36,450 --> 00:18:37,710 .למצבך 253 00:18:38,160 --> 00:18:40,139 .מעונך יותר ממתאים 254 00:18:40,140 --> 00:18:42,140 .לא, זה בלתי אפשרי 255 00:18:44,650 --> 00:18:46,440 ...חשבנו אולי 256 00:18:47,860 --> 00:18:49,070 ?מה 257 00:18:51,580 --> 00:18:54,760 .מנזר, עם האחיות 258 00:18:55,750 --> 00:18:57,420 .זה בלתי אפשרי 259 00:19:00,540 --> 00:19:04,280 ,אני שושנת העמקים !"ו"הבאני המלך חדריו 260 00:19:40,470 --> 00:19:42,780 נישואי אלפונסו דה-ארגונה 261 00:19:43,120 --> 00:19:44,600 ולוקרציה בורג'ה 262 00:19:44,850 --> 00:19:47,620 היו יותר מאשר .איחוד של גוף ונפש 263 00:19:48,360 --> 00:19:51,649 הם היו שיקום ,של קשרים היסטוריים 264 00:19:51,650 --> 00:19:54,329 ,בין רומא לנפולי 265 00:19:54,330 --> 00:19:56,830 .בין הוותיקן לספרד 266 00:19:57,010 --> 00:19:59,830 ,אז הבה נרימה כוסותינו 267 00:20:00,600 --> 00:20:03,350 ,לנפילת החורף הצרפתי 268 00:20:03,720 --> 00:20:06,750 ולבואו של .האביב האיטלקי האמיתי 269 00:20:07,820 --> 00:20:09,960 ,להרמוניה בין מדינותינו 270 00:20:12,360 --> 00:20:16,840 ולמשפחה חדשה זו .שנקבל לחיקנו, כזו שלנו 271 00:20:18,600 --> 00:20:22,380 יש לי ילד, הוד רוממותך, שחייב .לשמוע דברים אלו ביום מן הימים 272 00:20:26,610 --> 00:20:27,950 ?ילד, את אומרת 273 00:20:28,170 --> 00:20:30,750 .כמדומני שאזכור כזה, כן 274 00:20:31,690 --> 00:20:35,120 .כמה משונה ?והאם ילד זה מבעלך 275 00:20:36,300 --> 00:20:39,040 ,אם הוא שלי .לבטח הוא של בעלי 276 00:20:42,680 --> 00:20:45,270 נקבל בברכה כל פרי 277 00:20:45,960 --> 00:20:47,230 .איחודכם 278 00:20:47,890 --> 00:20:51,730 בינתיים, מוטב לשכוח ,את כל הפירות האחרים 279 00:20:52,330 --> 00:20:54,170 .כאילו מעולם לא התקיימו 280 00:20:56,080 --> 00:20:59,050 ,אז הבה נרימה כוס ,פעם נוספת 281 00:20:59,350 --> 00:21:02,279 .להרמוניה בין מדינותינו !הרמוניה- 282 00:21:02,280 --> 00:21:05,300 .למשפחה זו, שנקבל כשלנו 283 00:21:38,800 --> 00:21:40,810 למעשה, המלכה הזו .נאה למדי 284 00:21:41,040 --> 00:21:42,360 .אך עקרה 285 00:21:43,020 --> 00:21:44,570 .המלך ייפטר ממנה 286 00:21:46,510 --> 00:21:50,600 אני מודע לכך שבאת לכאן ,נושא תשורה רבת משמעות 287 00:21:51,020 --> 00:21:55,110 ,ואני מודע לכך שתשורה זו .לא תינתן בזול 288 00:21:56,010 --> 00:21:58,850 ,אפשר, ארכיהגמון .שלא תינתן כלל 289 00:21:59,580 --> 00:22:03,390 אם כן, אציע עצמי .כמסייע בעניין הזה 290 00:22:03,870 --> 00:22:05,610 .אתה צריך כלה ממעמד גבוה 291 00:22:06,170 --> 00:22:07,770 .זהו הפעוט שבצורכיי 292 00:22:08,020 --> 00:22:09,760 .אז תן לי לנחש את האחרים 293 00:22:10,480 --> 00:22:14,210 דוכסות צרפתית ?לדוכס ולנס הטרי 294 00:22:14,510 --> 00:22:16,729 ,אחד מהתארים היותר עתיקים 295 00:22:16,730 --> 00:22:19,210 ?שיעלים את ריח הטריות 296 00:22:20,030 --> 00:22:21,390 ?נודף ממני ריח, אם כן 297 00:22:21,980 --> 00:22:24,380 .רק של בושם איטלקי יקר 298 00:22:25,360 --> 00:22:27,870 ?"אולי "מסדר הוורד המוזהב 299 00:22:28,390 --> 00:22:31,469 היוקרתי שביכולתו ?של מלך צרפת להעניק 300 00:22:31,470 --> 00:22:34,240 .זה אכן יתקבל בברכה ...ו- 301 00:22:35,000 --> 00:22:36,470 תמיכה צרפתית 302 00:22:37,140 --> 00:22:39,139 להרפתקות האיטלקיות ?של אביך 303 00:22:39,140 --> 00:22:41,750 ,מה שאצטרך יותר מכל ,חשמן 304 00:22:42,780 --> 00:22:43,980 .זהו צבא 305 00:22:45,570 --> 00:22:46,660 ?צבא 306 00:22:47,450 --> 00:22:51,600 ,סוסים, תותחים, חיל רגלים .פרשים נושאי רומח 307 00:22:51,850 --> 00:22:53,020 .צבא 308 00:22:53,620 --> 00:22:56,030 ,צבא שיוכל לבצוע את איטליה 309 00:22:56,710 --> 00:22:58,440 .כסכין בחמאה 310 00:23:00,950 --> 00:23:04,200 ."כינית אותי "חשמן .אכן, נכון- 311 00:23:05,820 --> 00:23:08,750 ,אולי מעט מוקדם מדי ...ארכיהגמון, אך 312 00:23:09,400 --> 00:23:13,040 התרה אפיפיורית .אינה התשורה היחידה בתשורותיי 313 00:23:14,150 --> 00:23:16,570 זה מה שאתם הצרפתים ?"מכנים "ריקוד 314 00:23:26,350 --> 00:23:27,410 .הוד רוממותך 315 00:23:29,530 --> 00:23:32,639 .לא היא ,היא בת אצולה נאותה 316 00:23:32,640 --> 00:23:36,890 בשבילך, הילד הממזר .של אציל שולי 317 00:23:37,310 --> 00:23:39,499 .את אדיבה מאד, גברתי .אכן- 318 00:23:39,500 --> 00:23:42,489 לעתים תכופות מצביע בעלי .על עובדה זו ממש 319 00:23:42,490 --> 00:23:45,049 .גם בעלך אדיב בעלי מסריח- 320 00:23:45,050 --> 00:23:47,350 .מזבל סוסים ומציד 321 00:23:47,870 --> 00:23:51,229 אם תשכנעו להתרחץ ,לעתים תכופות יותר 322 00:23:54,520 --> 00:23:56,069 .אעשה כמיטב יכולתי, מאדאם 323 00:23:56,070 --> 00:23:58,699 ,ואם יבוא אליך מריח משושנים ?מה יהיה גמולי 324 00:23:58,700 --> 00:24:02,120 .דוכסית? אולי ?חוקית 325 00:24:02,670 --> 00:24:03,960 .יתכן 326 00:24:04,950 --> 00:24:06,650 ,הנה, נסה את זו 327 00:24:07,740 --> 00:24:09,370 .שרלוט ד'אלברה 328 00:24:11,660 --> 00:24:13,080 .היא מתעבת אותי 329 00:24:13,270 --> 00:24:16,130 .בוודאי .היא המליצה עלייך לי 330 00:24:16,740 --> 00:24:18,150 ?אז היא שונאת גם אותך 331 00:24:18,600 --> 00:24:19,840 .היא שונאת את שנינו 332 00:24:20,540 --> 00:24:23,090 זו בוודאי איננה .סיבה מספקת לחיזור 333 00:24:23,760 --> 00:24:26,299 אני ניחן .במספר תכונות נפלאות 334 00:24:26,300 --> 00:24:27,490 .כך שמעתי 335 00:24:28,750 --> 00:24:31,740 ,ומה דורש אתה מהנישואים 336 00:24:31,940 --> 00:24:33,269 ?צ'זארה בורג'ה 337 00:24:33,270 --> 00:24:36,360 .תואר, יורש, נדוניה 338 00:24:38,770 --> 00:24:40,629 ?ומה על אהבת נצח 339 00:24:40,890 --> 00:24:43,719 .כמובן, גם זה ?איך יכולתי לשכוח 340 00:24:43,720 --> 00:24:47,060 ,מה תבקשי מהם את .שרלוט ד'אלברה? -ילד 341 00:24:47,610 --> 00:24:51,860 אבקש בעל אשר חזותו .מבטיחה שיהיה יפה תואר 342 00:24:53,210 --> 00:24:55,869 ?ומה על אהבת נצח 343 00:24:55,870 --> 00:24:57,950 ,אני שמחה שהזכרת לי .גם זה 344 00:24:58,900 --> 00:25:00,130 ...אך רומא 345 00:25:00,960 --> 00:25:03,090 אינני בטוחה .שאוכל לחיות ברומא 346 00:25:03,700 --> 00:25:06,950 ,כל החום הזה .התככנות הזו 347 00:25:07,190 --> 00:25:09,980 .לא יהיה עלייך ?אנחנו כבר נשואים- 348 00:25:09,981 --> 00:25:09,982 + 349 00:26:01,920 --> 00:26:03,200 .הם הלכו לשם 350 00:26:04,840 --> 00:26:06,010 ?צריך להיות אכפת לי 351 00:26:06,890 --> 00:26:09,200 ,האצילים צדים את חזיר הבר 352 00:26:10,250 --> 00:26:13,640 .דלת העם חופרת בעשב 353 00:26:14,140 --> 00:26:17,530 .אך כולם מוכרחים לאכול כמובן .מוכרחים- 354 00:26:19,250 --> 00:26:21,200 מוטב תשימי לבך .היכן הוא רועה 355 00:26:22,100 --> 00:26:23,370 ...זה רק עשב 356 00:26:23,670 --> 00:26:26,950 ,השרכים האלו .הם מסתירים את פטריית הכומתית 357 00:26:37,220 --> 00:26:40,140 גושים קטנים אלו .מסוגלים להרוג סוס 358 00:26:41,660 --> 00:26:43,170 ?יש לך שימוש בהם 359 00:26:44,090 --> 00:26:45,770 .יש לי שימוש לכל דבר 360 00:26:46,790 --> 00:26:50,550 ,ישנם שהורגים, ישנם שמרפאים .לכל אחד ישנה עת 361 00:26:51,380 --> 00:26:54,390 .לכי לדרכך, גברתי .הרגי את חזיר הבר 362 00:27:19,380 --> 00:27:20,460 .ספר לנו 363 00:27:20,890 --> 00:27:23,180 .היא אינה הרה 364 00:27:26,170 --> 00:27:27,230 ...אם כן 365 00:27:29,260 --> 00:27:32,030 ?היא סובלת מהפרעה 366 00:27:36,420 --> 00:27:39,510 ?ללא כל סיבה ...היא סובלת מהפרעה, אך- 367 00:27:39,990 --> 00:27:41,420 .לא בלעדי סיבה 368 00:27:41,840 --> 00:27:43,830 .היא היתה הרה 369 00:27:44,220 --> 00:27:47,610 הילד נגדע ממנה .באכזריות רבה 370 00:27:48,490 --> 00:27:52,180 ,נותרה צלקת נצח ברחמה .והמקרה ערער אותה 371 00:28:00,030 --> 00:28:01,430 אם כן מה ניתן 372 00:28:02,520 --> 00:28:05,860 ?לעשות ?לגופה או לנפשה- 373 00:28:08,950 --> 00:28:10,260 .לנשמתה 374 00:28:11,530 --> 00:28:12,570 ,מנוחה 375 00:28:13,170 --> 00:28:14,450 ,שלווה 376 00:28:15,570 --> 00:28:16,590 .תפילה 377 00:28:30,000 --> 00:28:31,890 ?היה לך אי פעם, מיכאלטו 378 00:28:33,090 --> 00:28:35,080 .לא, גברתי. אין לי כלל 379 00:28:36,080 --> 00:28:37,440 ?אך אילו היה לך 380 00:28:37,810 --> 00:28:40,630 הייתי כורך אותם אלי ,בחישוקי פלדה 381 00:28:42,480 --> 00:28:45,020 והייתי אוהב אותו ,עד מוות ומעבר לכך 382 00:28:48,140 --> 00:28:51,030 וגורם לחרדת כל מי .שינסה לחצוץ בינינו 383 00:28:54,740 --> 00:28:56,140 .אם כן יש בך לב 384 00:28:56,740 --> 00:28:58,000 .כנראה 385 00:29:01,230 --> 00:29:03,190 זו המחשבה על אותו ילד 386 00:29:04,030 --> 00:29:06,610 ,אשר מורחק ממך, אמו .אשר שוברת אותו 387 00:29:16,130 --> 00:29:17,680 !בול! כן 388 00:29:17,930 --> 00:29:19,710 ,אם, ישמרני האל 389 00:29:20,230 --> 00:29:21,710 ,ימות מלך זה 390 00:29:24,290 --> 00:29:25,620 ?מי יירש אותו 391 00:29:26,360 --> 00:29:27,470 .בעלך 392 00:29:28,750 --> 00:29:31,670 ,הלא הוא דודן בלבד .מצד האם 393 00:29:32,510 --> 00:29:34,670 .המלך חסון, גברתי 394 00:29:34,860 --> 00:29:36,530 .אביו זכה לחיים ארוכים 395 00:29:37,250 --> 00:29:38,990 .הוא יהיה עמנו עוד זמן רב 396 00:29:40,360 --> 00:29:42,630 .עד שבני לא יהא עוד ילד 397 00:29:51,600 --> 00:29:52,930 !לכן אני המלך 398 00:30:06,060 --> 00:30:09,160 אם כן ביכולתך לשחרר אותי ?מהאשה הזו שלי 399 00:30:11,440 --> 00:30:13,739 הוד מעלתך, אעשה כל דבר .כדי לשחרר אותך 400 00:30:13,740 --> 00:30:15,710 ,בתמורה להתרת הנישואין 401 00:30:16,820 --> 00:30:19,259 שרלוט ד'אלברה שלך .אם תחפוץ בכך 402 00:30:19,260 --> 00:30:20,280 .אכן 403 00:30:21,130 --> 00:30:23,620 .הדוכסות גם כן שלך 404 00:30:23,940 --> 00:30:27,830 מסדר הורד המוזהב ,שלך גם כן 405 00:30:30,600 --> 00:30:32,860 ,אך בכל הנוגע לצבא 406 00:30:34,670 --> 00:30:36,530 .הוא דרוש לנו לעצמנו 407 00:30:37,360 --> 00:30:39,300 .לפלישה למילנו חוששני 408 00:30:45,370 --> 00:30:47,420 ?אתה קורא את מחשבותינו 409 00:30:47,590 --> 00:30:49,959 ,עוד טרם נחשבו, הוד מעלתך 410 00:30:49,960 --> 00:30:52,139 .צעיר זה חוזה את הנולד 411 00:30:52,140 --> 00:30:56,400 הפלישה הצרפתית האחרונה .נגמרה באסון לכל הנוגעים בדבר 412 00:30:57,200 --> 00:31:00,420 אולי אם הבאה תהיה ...בהנהגה איטלקית 413 00:31:02,830 --> 00:31:03,979 .שלך, אני מניח 414 00:31:03,980 --> 00:31:06,270 .בברכת האפיפיור של רומא כמובן 415 00:31:06,540 --> 00:31:08,219 ?והוא יעניק אותה 416 00:31:08,220 --> 00:31:11,289 הוא יגדע את קשריו עם נפולי ?ועם ספרד 417 00:31:11,290 --> 00:31:13,680 .אוודא, הוד מעלתך, שיעשה כן 418 00:31:16,020 --> 00:31:18,770 ,חי אלוהים מה שאתה מציע 419 00:31:19,260 --> 00:31:23,010 עלול לערער את יסודות .ערי המדינה האיטלקיות 420 00:31:23,090 --> 00:31:25,810 ,יתכן שכך .אך הדבר יעניק לך את מילנו 421 00:31:26,440 --> 00:31:27,890 .ויתן בידיך צבא 422 00:31:29,910 --> 00:31:33,440 ,אסכית לעצתך .הארכיהגמון ד'מבואז 423 00:31:34,940 --> 00:31:37,180 תוכל לקרוא לו .החשמן ד'מבואז 424 00:31:45,490 --> 00:31:46,950 .החשמן ד'מבואז 425 00:31:47,380 --> 00:31:49,580 .לדעתי ברורה לי עצתך 426 00:31:55,550 --> 00:31:59,759 ,אתה! באת הנה כמו יווני ,נושא מנחות 427 00:31:59,760 --> 00:32:03,279 הלוואי שהמרשעת שתינשא לה .תחנוק אותך במררתה 428 00:32:03,280 --> 00:32:06,659 ,הלוואי שתלך לך גמד, סוקובוס ושתירקב 429 00:32:06,660 --> 00:32:09,939 באותו מעגל גיהנום !השמור למשפחת בורג'ה 430 00:32:09,940 --> 00:32:12,410 ,אין גיהנום .וגם לא גן עדן 431 00:32:13,140 --> 00:32:15,050 העולם הזה .הוא מה שאנו יוצרים ממנו 432 00:32:17,490 --> 00:32:20,560 סלחי לי אם מטרתי כאן .היתה להזכיר לך עובדה זו 433 00:32:22,090 --> 00:32:23,090 .כלבה 434 00:32:28,670 --> 00:32:29,830 ,אם כן 435 00:32:30,500 --> 00:32:32,850 זוהי הבהמה ...אשר לה יארסו אותי 436 00:32:33,520 --> 00:32:36,250 .אל לך להיחפז המשא ומתן מצוי 437 00:32:36,640 --> 00:32:38,150 .בשלב רגיש 438 00:32:41,650 --> 00:32:43,039 ...עבור ה 439 00:32:43,040 --> 00:32:46,360 עונג לחזות בהתרחשות זו לבדה 440 00:32:47,090 --> 00:32:49,060 ...תשובתי תהיה 441 00:32:52,450 --> 00:32:53,650 .כן 442 00:32:59,360 --> 00:33:01,150 ?תוכל להבטיח לי עוד שכאלו 443 00:33:36,330 --> 00:33:37,410 .פטריות 444 00:33:39,300 --> 00:33:40,530 .הבהלת אותי 445 00:33:41,370 --> 00:33:43,689 .הופקדתי על בטיחותך, גברתי 446 00:33:43,690 --> 00:33:45,600 היה זה חדרך הריק .אשר הבהיל אותי 447 00:33:50,900 --> 00:33:52,200 ?ברצונך לבשל קצת 448 00:33:54,940 --> 00:33:56,450 .קרא לזה חקלאות 449 00:34:01,180 --> 00:34:02,420 ...כומתית 450 00:34:04,480 --> 00:34:06,570 תוכלי להרעיל באמצעותה .שולחן שלם 451 00:34:07,210 --> 00:34:08,700 ?רצונך במות כולנו 452 00:34:09,220 --> 00:34:10,760 .לא כולנו, לא 453 00:34:13,040 --> 00:34:14,560 .אז אנא, דייקי יותר 454 00:34:15,180 --> 00:34:16,310 .המתיני בסבלנות 455 00:34:17,190 --> 00:34:19,240 .זה יגיע, סמכי עלי 456 00:34:21,140 --> 00:34:22,300 ...בבקשה 457 00:34:44,080 --> 00:34:45,740 .עלי לאכול, הוד קדושתך 458 00:34:46,730 --> 00:34:49,440 ,ילד זה יהיה הקטור .או שלא יהיה כלל 459 00:34:50,450 --> 00:34:53,420 פרי הבשר הרומאי הטוב .והדם הספרדי 460 00:34:56,640 --> 00:34:57,890 .אולי דווקא הלן 461 00:35:00,200 --> 00:35:01,310 .לא 462 00:35:02,380 --> 00:35:03,440 .זכר 463 00:35:03,830 --> 00:35:05,760 הוד קדושתו .אינו ראוי לפחות מכך 464 00:35:09,640 --> 00:35:11,010 .עלייך לישון 465 00:35:12,950 --> 00:35:14,970 .לא ישנת מזה ימים 466 00:35:28,140 --> 00:35:31,680 אחיות אלו הן ממעון .מעבר לגבעות רומא 467 00:35:41,590 --> 00:35:43,240 .תהיי בטוחה שם 468 00:35:44,730 --> 00:35:46,070 .תישני שם 469 00:35:46,230 --> 00:35:48,180 ...אחיות !אהובי- 470 00:35:50,980 --> 00:35:52,280 .זה לטובתך 471 00:35:52,780 --> 00:35:55,340 .לטובת נצח נשמתך !לא- 472 00:35:57,020 --> 00:35:58,550 !לא 473 00:35:59,260 --> 00:36:00,420 !לא 474 00:36:03,040 --> 00:36:04,840 .ההתדיינות נשלמה 475 00:36:06,760 --> 00:36:08,900 ,חמישים אלף דוקאטים מאביך 476 00:36:09,700 --> 00:36:11,280 .והאחוזות באוברן 477 00:36:12,230 --> 00:36:13,970 ?הדבר לשביעות רצונך 478 00:36:16,390 --> 00:36:18,430 .את לשביעות רצוני, מאדאם 479 00:36:19,850 --> 00:36:21,400 .כפי שהנך לשלי 480 00:36:24,100 --> 00:36:25,310 וכל זאת 481 00:36:26,020 --> 00:36:27,620 ...בתמורה ל 482 00:36:29,390 --> 00:36:30,880 .תמורתי בלבד, חוששני 483 00:36:31,790 --> 00:36:34,750 .אני נשדדת לאור יום .אך נשדדת בשמחה- 484 00:36:35,210 --> 00:36:36,620 .בשמחה רבה 485 00:36:38,630 --> 00:36:41,710 נותרה סוגיית .קרום הבתולין שלך 486 00:36:42,180 --> 00:36:43,440 ?קרום הבתולין שלי 487 00:36:43,950 --> 00:36:45,580 ?את בתולה, מאדאם 488 00:36:47,490 --> 00:36:48,960 .הייתי, אדוני 489 00:36:49,930 --> 00:36:51,420 .עד שפגשתי בך 490 00:37:33,960 --> 00:37:36,040 ...כי גר זאב עם כבש" 491 00:37:38,450 --> 00:37:40,250 ..."ונער קטן נהג בם 492 00:37:53,420 --> 00:37:54,650 !ביאנקה 493 00:37:55,350 --> 00:37:56,440 !ביאנקה 494 00:38:04,420 --> 00:38:06,080 תמצאון ילד" 495 00:38:06,630 --> 00:38:08,680 ".מחתל 496 00:38:09,600 --> 00:38:11,920 ...אנא תמצאון ילד"- 497 00:38:12,160 --> 00:38:14,140 ."מחתל 498 00:38:19,520 --> 00:38:20,960 ...ומנח" 499 00:38:21,490 --> 00:38:23,389 ".ומנח באבוס" ?מה עשית- 500 00:38:24,290 --> 00:38:25,380 !ביאנקה 501 00:38:39,340 --> 00:38:41,760 ,התפללי עמי .התפללי עמי 502 00:38:50,250 --> 00:38:51,420 ,צאו מעלינו 503 00:38:52,210 --> 00:38:53,512 ,אל תאמרו דבר 504 00:38:53,560 --> 00:38:55,670 .אף לא מילה .כן, החשמן- 505 00:39:15,810 --> 00:39:17,290 .תן לי לטפל בעניין 506 00:39:22,010 --> 00:39:24,140 ,האהבה סבלנית" 507 00:39:24,600 --> 00:39:25,850 ;ונדיבה" 508 00:39:27,160 --> 00:39:29,010 ;האהבה אינה מקנאת" 509 00:39:29,400 --> 00:39:31,790 ,האהבה לא תתפאר" 510 00:39:32,310 --> 00:39:33,680 ;ולא תתנשא" 511 00:39:34,260 --> 00:39:36,430 ,היא לא תנהג בגסות" 512 00:39:36,890 --> 00:39:39,060 .לא תדרש טובת עצמה" 513 00:39:39,600 --> 00:39:41,250 לא תרגז" 514 00:39:42,180 --> 00:39:44,020 "ולא תחשב רעה 515 00:39:46,380 --> 00:39:48,610 ,לא תשמח בעולה" 516 00:39:48,960 --> 00:39:51,290 .כי באמת שמחתה" 517 00:39:51,990 --> 00:39:53,930 .היא תכסה על הכל" 518 00:39:54,540 --> 00:39:57,090 תקוה לכל" 519 00:39:57,390 --> 00:40:00,750 ".ותסבל את הכל 520 00:40:58,530 --> 00:41:00,170 ,ספר לי על אהבה 521 00:41:00,650 --> 00:41:01,930 .בעלי 522 00:41:04,520 --> 00:41:06,370 ,האהבה סבלנית" 523 00:41:06,970 --> 00:41:08,470 ;ונדיבה" 524 00:41:09,600 --> 00:41:11,640 ".האהבה אינה מקנאת 525 00:41:12,790 --> 00:41:14,810 ?ישנה מישהי שאהבת 526 00:41:17,260 --> 00:41:18,310 .כן 527 00:41:18,890 --> 00:41:21,630 ?אותה אחת קרובה אליך 528 00:41:24,230 --> 00:41:25,350 .כן 529 00:41:26,420 --> 00:41:27,710 ?אם כן זו אני 530 00:41:32,080 --> 00:41:33,210 .כן 531 00:41:35,020 --> 00:41:37,910 ,אתה משקר כדי לנחם אותי 532 00:41:39,630 --> 00:41:41,290 ?כי אתה עוזב מחר 533 00:41:42,190 --> 00:41:43,200 .כן 534 00:41:44,770 --> 00:41:46,360 .ואני אוהבת אותך משום כך 535 00:42:02,990 --> 00:42:04,479 עבור צו התרת נישואין מאת האפיפיור 536 00:42:04,480 --> 00:42:06,660 .תידרש הצהרה מצד אשתך 537 00:42:07,830 --> 00:42:10,010 הנח להוד קדושתו לרשום אותה 538 00:42:10,180 --> 00:42:12,070 ,הישר משפתיה הנואפות 539 00:42:12,420 --> 00:42:14,440 ,ואז אוכל לשוב למנטובה 540 00:42:15,530 --> 00:42:17,579 .ולעזוב את הביצה הרומאית הזו 541 00:42:17,580 --> 00:42:20,810 להוד קדושתו אין כל ידיעה .על מקום המצאה 542 00:42:42,980 --> 00:42:44,120 .התאבדות 543 00:42:50,190 --> 00:42:52,450 יסלח האל לאותו אדם .שהביא אותה לכך 544 00:42:54,450 --> 00:42:56,640 ,תתחנן לרחמים ,האדון גונזגה 545 00:42:57,230 --> 00:43:01,120 תתחנן לרחמים על ברכיך .על הקרח אשר שוכן בלבך 546 00:43:18,970 --> 00:43:21,510 .היית פעם חשמן 547 00:43:22,220 --> 00:43:23,680 .הייתי גם הגמון 548 00:43:23,870 --> 00:43:25,470 ?ומדוע השינוי 549 00:43:26,160 --> 00:43:27,530 .איבדתי את אמונתי 550 00:43:28,300 --> 00:43:29,500 ?באל 551 00:43:30,060 --> 00:43:32,870 התעוררתי בוקר אחד :והתחוור לי 552 00:43:33,970 --> 00:43:35,240 .הוא איננו בגן העדן שלו 553 00:43:36,940 --> 00:43:39,740 והעולם לא ישתנה .אם לא אעשה דבר לשנותו 554 00:43:47,640 --> 00:43:48,960 !אחריו 555 00:44:38,160 --> 00:44:39,390 ...חכה 556 00:44:48,930 --> 00:44:50,680 ,ממה מפחד חזיר הבר 557 00:44:51,630 --> 00:44:53,050 ?יותר מאשר מהחץ הזה 558 00:44:54,150 --> 00:44:55,280 .אינני יודע 559 00:44:56,270 --> 00:44:57,360 .מהבריכה 560 00:44:59,010 --> 00:45:01,990 דודי פרנטה בנה אותה ,גדושת דגי-צמד 561 00:45:03,150 --> 00:45:04,690 .צלופחים אוכלי בשר 562 00:45:05,020 --> 00:45:07,040 .עבור אלו ששנא יותר מכל 563 00:45:07,200 --> 00:45:08,930 .רעיון מקורי 564 00:45:09,340 --> 00:45:11,000 .אין בכך דבר מקורי 565 00:45:13,540 --> 00:45:15,780 הוא נחשף לרעיון .בכתבי סנקה 566 00:45:16,960 --> 00:45:18,420 .כן, שמעתי אודותיו 567 00:45:35,030 --> 00:45:36,410 ?או שמא היה זה קיקרו 568 00:45:44,330 --> 00:45:46,110 ...ראה כעת, כשהצלופח 569 00:45:48,250 --> 00:45:49,280 !לא 570 00:46:20,270 --> 00:46:21,350 !דוד 571 00:46:21,920 --> 00:46:24,000 !הוד מעלתך 572 00:46:31,020 --> 00:46:32,160 ...אלוהים אדירים 573 00:46:33,620 --> 00:46:34,790 !בשם אלוהים 574 00:46:38,660 --> 00:46:39,740 ...חי אלוהים 575 00:46:42,540 --> 00:46:43,850 !הוציאו אותו משם 576 00:46:46,320 --> 00:46:48,320 מוטב תסיט מבטך .אם אפשרי הדבר 577 00:46:48,720 --> 00:46:51,250 .אינני רואה אלא רפש .תוציאו אותו- 578 00:46:51,640 --> 00:46:52,920 !הביאו חבל 579 00:47:52,160 --> 00:47:53,990 ?האם עלי לבכות, מיכאלטו 580 00:47:56,020 --> 00:47:57,710 ,על עצמך, גברתי 581 00:47:58,510 --> 00:47:59,720 .לא 582 00:48:00,600 --> 00:48:02,550 ,על המלך הזה .אולי 583 00:48:04,550 --> 00:48:06,630 ?את קוראת ספרים, גברתי 584 00:48:08,530 --> 00:48:11,820 ?שמעת על אדם בשם סנקה 585 00:48:12,250 --> 00:48:13,630 .מעט 586 00:48:16,570 --> 00:48:19,020 האם כתב הוא ?על בריכת דגי-צמד 587 00:48:23,700 --> 00:48:25,270 .בהחלט כן 588 00:48:26,910 --> 00:48:29,509 ,ודיוס פוליו ,ידידו של אוגוסטוס 589 00:48:29,510 --> 00:48:32,370 מילא בריכה בהם .בוילה שלו בנפולי 590 00:48:36,600 --> 00:48:38,780 ,האם עלי להביא בני לכאן ?מיכאלטו 591 00:48:40,080 --> 00:48:42,500 ?אל תוך תיאטרון האכזריות הזה 592 00:48:45,800 --> 00:48:47,650 ,לפחות כעת, גברתי 593 00:48:48,960 --> 00:48:50,500 .הבחירה היא בידייך 594 00:49:13,560 --> 00:49:19,560 ,epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל-מצוות 595 00:49:19,661 --> 00:49:23,161 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 596 00:49:23,210 --> 00:49:24,700 # # # 597 00:49:24,760 --> 00:49:27,700 נא לא להעלות או להוריד תרגום זה .מאתר הגנבים ט(ח)ורק 598 00:49:27,701 --> 00:49:30,700 אנא אל תתנו יד .לאויבי המתרגמים. תודה 599 00:49:35,620 --> 00:49:37,759 ?תביא צבא לאדמתנו 600 00:49:37,760 --> 00:49:39,249 .צבא שסר למרותי בלבד 601 00:49:39,250 --> 00:49:41,039 - בפרק הבא - - במשפחת בורג'ה - 602 00:49:41,040 --> 00:49:44,150 ,הבאתי לך צבא, אבי ?תבקש שאשלח אותו בחזרה 603 00:49:44,920 --> 00:49:46,639 .אדמות לא היתה כוונתנו 604 00:49:46,640 --> 00:49:49,510 אמרת לי להשיג .כל רווח אפשרי 605 00:49:50,510 --> 00:49:53,319 רומא אינה עוד .האפיפיור בורג'ה לבדו 606 00:49:53,320 --> 00:49:56,210 רומא היא צ'זארה בורג'ה .גם כן 607 00:49:56,510 --> 00:49:59,590 .הבטח לי שתחזור עטור נצחון 608 00:49:59,910 --> 00:50:02,760 מחר, אבינו ידע מהו מקומנו .בדברי הימים 609 00:50:03,420 --> 00:50:04,960 - אפילו אלוהים - - לא יכול להציל אותם - 610 00:50:05,200 --> 00:50:06,480 ?מה הוא עשה 611 00:50:06,481 --> 00:50:07,530 - ממה שעתיד לבוא -