1 00:00:00,550 --> 00:00:02,179 בפרקים הקודמים של :משפחת בורג'ה 2 00:00:02,180 --> 00:00:04,219 ?שמעת מה קרה בלוקה 3 00:00:04,220 --> 00:00:05,240 !אש 4 00:00:08,390 --> 00:00:11,950 אנו עומדים בפני קרב .על עצם הישרדותנו 5 00:00:12,520 --> 00:00:15,040 המלך הצרפתי .המיט חורבן על לוקה 6 00:00:15,100 --> 00:00:19,120 אך מטרתם היא .ממלכתך הנאווה נפולי, אבא 7 00:00:19,370 --> 00:00:20,619 המלך הצרפתי תובע 8 00:00:20,620 --> 00:00:23,099 שפירנצה תיפתח .למעבר צבאותיו 9 00:00:23,100 --> 00:00:25,249 על דבר זה תצטרך להצביע .מועצת העיר 10 00:00:25,250 --> 00:00:26,430 .התשובה היא כן 11 00:00:26,800 --> 00:00:30,939 ,ננדה את הכופר הבוגד הזה 12 00:00:30,940 --> 00:00:34,040 .החשמן ג'וליאנו דלה רוברה 13 00:00:34,200 --> 00:00:36,839 לא נסבול עוד .שום התנגדות 14 00:00:36,840 --> 00:00:39,410 החשמן דלה רוברה רואה :מול עיניו מטרה אחת בלבד 15 00:00:39,680 --> 00:00:41,649 ,הדחת אבינו הקדוש .האפיפיור 16 00:00:41,650 --> 00:00:43,750 אני בעצמי הצבעתי .עבור האב הקדוש 17 00:00:43,810 --> 00:00:45,659 אז אם כך הוא יכול לסמוך ?על המשך תמיכתך 18 00:00:45,660 --> 00:00:46,860 .כן, כמובן 19 00:00:47,300 --> 00:00:49,129 הצבא הצרפתי .עבר דרך פירנצה 20 00:00:49,130 --> 00:00:50,789 .אולי ימי אביך ספורים 21 00:00:50,790 --> 00:00:53,789 ,לדעתי צבאות ספורצה .התחייבו למטרתו 22 00:00:53,790 --> 00:00:56,500 יתכן שכוחות ספורצה .יצעדו עם צרפת 23 00:00:57,440 --> 00:00:59,660 .היתה סיבה לנישואיי, אחי 24 00:01:00,730 --> 00:01:01,920 .הזכר לי מה היתה 25 00:01:02,000 --> 00:01:04,099 תן לי שליטה על .צבאות האפיפיורות 26 00:01:04,100 --> 00:01:05,449 .אעשה את שנדרש 27 00:01:05,450 --> 00:01:08,180 .אין לך נסיון בקרב, בני 28 00:01:08,250 --> 00:01:09,290 ?לחואן יש 29 00:01:09,880 --> 00:01:13,400 המלך הצרפתי .מבקש הדחתי 30 00:01:13,470 --> 00:01:16,849 ,אז אם זהו רצון האל ?האם עלי פשוט לתת לו לקרות 31 00:01:16,850 --> 00:01:19,809 התפקיד אליו ,בחר אותך אלוהים 32 00:01:19,810 --> 00:01:21,400 .אינך יכול להיכשל בכך 33 00:01:21,830 --> 00:01:23,900 .אני מתעוררת עם בחילות 34 00:01:24,030 --> 00:01:25,370 .את בהריון 35 00:01:25,930 --> 00:01:28,740 עלינו לעזוב טירה זו .עם אור ראשון 36 00:01:41,503 --> 00:01:44,331 - משפחת בורג'ה - 37 00:01:44,366 --> 00:01:47,278 - ג'רמי איירונס - 38 00:01:47,313 --> 00:01:49,947 - פרנסואה ארנוד - 39 00:01:49,982 --> 00:01:52,194 - הולידיי גרנייה - 40 00:01:52,782 --> 00:01:55,082 - לוטה ורביק - 41 00:01:55,699 --> 00:01:58,394 - דיוויד אווקס - 42 00:01:59,253 --> 00:02:01,544 - שון האריס - 43 00:02:06,144 --> 00:02:08,802 - סימון מקברני - 44 00:02:12,913 --> 00:02:15,164 - קולם פאור - 45 00:02:15,874 --> 00:02:21,874 epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל מצוות 46 00:02:21,975 --> 00:02:25,475 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות 47 00:02:28,177 --> 00:02:30,677 - עונה ראשונה, פרק 8 - 48 00:02:30,878 --> 00:02:32,378 # צפייה מהנה # 49 00:02:50,788 --> 00:02:55,770 - :יוצר, מפיק, וכותב הסדרה - - ניל ג'ורדן - 50 00:03:42,788 --> 00:03:44,068 ?אתה הוא זה 51 00:03:46,878 --> 00:03:47,928 .כן, גבירתי 52 00:03:50,078 --> 00:03:51,318 .ידעתי שאולקה 53 00:03:52,428 --> 00:03:54,467 ,אם תדבר על חיבתך, פאולו 54 00:03:54,468 --> 00:03:57,588 אדאג לכך שתיתלה .לאחר שתולקה 55 00:03:58,018 --> 00:03:59,238 ?מובן לך 56 00:04:00,028 --> 00:04:01,298 .כן, גבירתי 57 00:04:01,618 --> 00:04:04,728 ויהיה חבל להטיל מום ,בגוף זה שלך 58 00:04:05,208 --> 00:04:07,078 .על כל העונג שהעניק לה 59 00:04:08,738 --> 00:04:11,498 עם עלות השחר, אתה ,תכין לנו שני סוסים 60 00:04:12,138 --> 00:04:13,478 .מאוכפים לרכיבה 61 00:04:24,978 --> 00:04:26,688 ,היה לי חלום, בני 62 00:04:27,278 --> 00:04:28,628 .או סיוט 63 00:04:30,388 --> 00:04:31,738 ?אודות לוקרציה 64 00:04:32,468 --> 00:04:36,178 חלמתי שאיטליה כולה :נטשה אותנו 65 00:04:37,758 --> 00:04:41,368 .בני ספורצה, בני קולונה 66 00:04:43,288 --> 00:04:48,088 צבאות צרפת פשטו בהמוניהם .על רומא כענן ארבה 67 00:04:52,178 --> 00:04:53,648 ...על רגליי 68 00:04:56,508 --> 00:04:59,098 היו סנדלים פשוטות .של בור ספרדי 69 00:05:05,768 --> 00:05:07,778 .זמן את השגריר הספרדי 70 00:05:09,898 --> 00:05:11,528 הוא עשוי להיות .יהבנו האחרון 71 00:05:21,788 --> 00:05:23,348 .אתה חייב לבוא עמנו 72 00:05:25,088 --> 00:05:27,928 .אדוני יהרוג אותך .לא, הוא ילקה אותי- 73 00:05:29,168 --> 00:05:30,428 .אך זה יהיה כדאי 74 00:05:32,568 --> 00:05:34,297 ?מתי אראך שוב 75 00:05:34,298 --> 00:05:35,978 .אולי כאשר תחזרי מרומא 76 00:05:36,278 --> 00:05:38,928 ,כשסוסים יעופו ,כפי שכעת עלינו לעשות 77 00:05:40,008 --> 00:05:41,818 .טרם יתעורר האדון ספורצה 78 00:05:50,468 --> 00:05:54,688 אנו הענקנו למלך פרדיננד שלך ולמלכה איזבלה שלך 79 00:05:54,848 --> 00:05:57,778 .את תואר המלכים הקתוליים 80 00:05:58,778 --> 00:06:02,628 ,הוצאנו צו אפיפיורי מקודש 81 00:06:03,128 --> 00:06:05,837 המעניק להם זכויות-עד 82 00:06:05,838 --> 00:06:07,577 על היבשת העצומה ...החדשה הזו 83 00:06:07,578 --> 00:06:10,098 ,אך עם כל הכבוד, אב קדוש 84 00:06:10,498 --> 00:06:13,078 .מבוקשך בלתי אפשרי 85 00:06:29,118 --> 00:06:30,608 מעורבותם 86 00:06:30,908 --> 00:06:34,837 של כוחות ספרדיים בהגנה ,על כנסיית פטרוס הקדוש 87 00:06:34,838 --> 00:06:37,277 ...וראש העולם הנוצרי 88 00:06:37,278 --> 00:06:41,778 תסתכם בהכרזת מלחמה .בין צרפת לספרד 89 00:06:45,468 --> 00:06:47,618 ,אני מזהיר אותך, שגריר 90 00:06:47,798 --> 00:06:50,298 ניתן לבטל .הטבות שהוענקו 91 00:06:50,968 --> 00:06:52,857 ואני מתחנן למחילת הוד קדושתך 92 00:06:52,858 --> 00:06:55,898 על כי איני יכול למלא .את מלוא דרישותיו 93 00:07:04,808 --> 00:07:06,638 ...החייבים אנו לעמוד 94 00:07:08,178 --> 00:07:10,138 לבדנו בפני חזון אחרית ?הימים הצרפתי הזה 95 00:07:13,298 --> 00:07:15,938 .ההמונים כבר נמלטים מרומא 96 00:07:23,748 --> 00:07:26,438 הודה בבקשה להוד רוממות ,מלכותם הקתוליים 97 00:07:27,838 --> 00:07:29,288 ...ואמור להם 98 00:07:30,488 --> 00:07:34,238 שכך נישק את מושיענו .יהודה איש קריות 99 00:07:39,828 --> 00:07:42,618 נסקור את כל הכוחות .העומדים לרשותנו 100 00:07:42,838 --> 00:07:43,868 ?היכן אחיך 101 00:07:44,328 --> 00:07:46,268 ...איני יודע, אב קדוש, אך 102 00:07:47,528 --> 00:07:48,688 .יש לי חשד 103 00:07:49,888 --> 00:07:52,957 אם כך, מצא את נושא הדגל של חילות האפיפיורות 104 00:07:52,958 --> 00:07:56,118 באיזה בית זונות שבו !מצא לנכון להניח ראשו 105 00:08:31,578 --> 00:08:32,908 ?את מכירה את הגבר הזה 106 00:08:33,128 --> 00:08:35,638 .לא, אבי .אמש לא היה לו שם 107 00:08:41,388 --> 00:08:44,088 .אחי ?יש לך אח כומר- 108 00:08:44,438 --> 00:08:45,478 .חשמן 109 00:08:45,838 --> 00:08:49,468 .חשמן? היה עלי לגבות ממך כפול .אני מתאר לעצמי שכך עשית- 110 00:08:54,598 --> 00:08:58,538 אביך רוצה לסקור את הכוחות .העומדים לפקודתו, נושא הדגל 111 00:08:59,358 --> 00:09:01,297 .אני לא במיטבי הבוקר, אחי 112 00:09:01,298 --> 00:09:02,768 .אחר הצהריים 113 00:09:07,738 --> 00:09:09,158 .אתה מכיר אותי, אחי 114 00:09:09,498 --> 00:09:13,868 ,אני מסתייג מזימה .הוללות, שכרות 115 00:09:14,318 --> 00:09:16,247 .לכן אבינו מינה אותך לחשמן 116 00:09:16,248 --> 00:09:18,108 אם כך מדוע הוא מינה ?אותך דוכס 117 00:09:20,428 --> 00:09:24,538 כי זימה והוללות הם .סממנים מובהקים לאצילות 118 00:09:25,468 --> 00:09:27,838 מרבית איטליה שועטת .אל עבר הצד הצרפתי 119 00:09:28,538 --> 00:09:31,068 הם שמעו צליל הזר ;לאוזניהם האיטלקיות 120 00:09:31,568 --> 00:09:32,818 .צליל התותח 121 00:09:33,238 --> 00:09:36,688 ולנושא הדגל יש חובות .נוספים חוץ מזימה והוללות 122 00:09:37,318 --> 00:09:39,218 יש את העניין המעיק .של המלחמה 123 00:09:41,648 --> 00:09:43,358 .האטי סוסך, אהובה 124 00:09:44,778 --> 00:09:46,428 ?היית חולה, זוכרת 125 00:09:47,578 --> 00:09:49,738 .ומצבך מצריך השגחה 126 00:09:50,678 --> 00:09:53,768 נראה כי בריאותי משתפרת .עם צאתי מהטירה העגמומית ההיא 127 00:09:53,908 --> 00:09:55,978 ,אם כך, בריחתנו טובה שבעתיים 128 00:09:57,268 --> 00:10:00,228 ואביך זקוק לשתינו .בשעה מכרעת ומסוכנת זו 129 00:10:01,618 --> 00:10:04,678 .כעת ספרי לי על פאולו הזה 130 00:10:05,738 --> 00:10:07,498 ?את מתכוונת לנרקיס 131 00:10:10,608 --> 00:10:11,928 ?מה תרצי לדעת 132 00:10:13,198 --> 00:10:14,448 .הכל 133 00:10:22,978 --> 00:10:25,168 ?לאן מועדות פניהן 134 00:10:27,448 --> 00:10:29,168 ,הסוסים נעלמו, אדוני 135 00:10:29,678 --> 00:10:30,967 .עם עלות השחר .לא אדע לאן 136 00:10:30,968 --> 00:10:33,398 כלומר הן איכפו אותם ?מבלי שהתעוררת 137 00:10:37,018 --> 00:10:38,358 .נראה שכך, אדוני 138 00:10:38,538 --> 00:10:40,458 .אתה ישן שינה עמוקה 139 00:10:42,128 --> 00:10:43,848 .כתינוק על הידיים, אדוני 140 00:10:44,978 --> 00:10:46,478 .אתה משקר 141 00:10:49,808 --> 00:10:51,457 ,איזה עניין יש לי לשקר ,אדוני 142 00:10:51,458 --> 00:10:54,778 ?כאשר גבי נתון לחסדיך .כל הווייתך נתונה לחסדיי- 143 00:10:55,258 --> 00:10:56,828 !את האמת, בור 144 00:10:59,568 --> 00:11:02,098 ?לאן מועדות פניהן 145 00:11:14,028 --> 00:11:16,478 פניה מועדות הרחק ממך .ככל שרק ניתן, אדוני 146 00:11:19,198 --> 00:11:21,478 היא אינה יכולה עוד .לשאת את המראה שלך 147 00:11:23,948 --> 00:11:25,098 .את הריח שלך 148 00:11:27,378 --> 00:11:28,738 .את המחשבה עליך 149 00:11:32,698 --> 00:11:34,138 .ואף אני לא יכול, אדוני 150 00:11:40,778 --> 00:11:41,808 .בור 151 00:11:49,838 --> 00:11:51,928 יש לנו חניתות לאלפיים ,חיילים רגליים 152 00:11:52,318 --> 00:11:54,388 ,רומחים לאלף סוסים 153 00:11:54,698 --> 00:11:56,918 ,קשתות ל-1,500 קשתים 154 00:11:57,618 --> 00:12:00,178 אם נמצא את החיילים .שיאחזו בהם 155 00:12:03,748 --> 00:12:05,838 ?מה לגבי תותח 156 00:12:06,208 --> 00:12:09,928 המכבד את אמנות המלחמה .לעולם לא משתמש בתותחים 157 00:12:10,088 --> 00:12:12,287 השמועות אומרות .שהצרפתים משתמשים 158 00:12:12,288 --> 00:12:14,698 ושמעתי שהם .המוניים וגסים, אדוני 159 00:12:14,778 --> 00:12:17,988 ,אכן, התותח שלהם היה גס .כשהורידו את לוקה על ברכיה 160 00:12:20,288 --> 00:12:21,758 ,יש לי תחבולה 161 00:12:22,218 --> 00:12:23,448 ,אב קדוש 162 00:12:24,238 --> 00:12:26,268 .שתגבור על התותח שלהם 163 00:12:27,758 --> 00:12:31,958 התואיל בטובך ?לחלוק אותה עמנו 164 00:12:36,548 --> 00:12:37,688 .בהחלט 165 00:12:38,678 --> 00:12:40,798 רק תנו לי קצת זמן עם .מפקדי שכירי החרב שלי 166 00:12:40,878 --> 00:12:43,098 !זמן הוא מה שאין ברשותנו 167 00:12:43,388 --> 00:12:45,188 .הברברים קרבים 168 00:12:46,228 --> 00:12:49,018 .רומא נבזזה פעמיים בעברה 169 00:12:49,448 --> 00:12:52,878 .נמנע ממנה השפלה כזו בשלישית 170 00:13:02,578 --> 00:13:03,618 .חשמן 171 00:13:18,628 --> 00:13:22,768 יש כמובן תקדימים להדחת .האפיפיור, הוד רוממותך 172 00:13:22,828 --> 00:13:24,888 .למשל, ועידת קונסטנץ 173 00:13:25,768 --> 00:13:28,798 היו שלושה אפיפיורים .שטענו לאפיפיורות 174 00:13:29,478 --> 00:13:32,327 ?שלושה ,היה פילוג, הוד רוממותך- 175 00:13:32,328 --> 00:13:35,048 מצב ממנו שיש להימנע .בכל מחיר 176 00:13:35,248 --> 00:13:38,387 ,האפיפיור יוחנן ה-23 ,האפיפיור בנדיקטוס ה-13 177 00:13:38,388 --> 00:13:40,748 .והאפיפיור גרגוריוס ה-12 178 00:13:41,628 --> 00:13:43,667 .אחד מהם ישב באביניון 179 00:13:43,668 --> 00:13:44,827 .כן, הוד רוממותך 180 00:13:44,828 --> 00:13:47,898 הידועה בתור ."השבייה הבבלית של הכנסייה" 181 00:13:49,598 --> 00:13:52,657 ומה היתה תוצאת ?ועידת קונסטנץ 182 00:13:52,658 --> 00:13:57,238 האפיפיור יוחנן ה-23 הואשם .בהתנהגות קלת דעת 183 00:13:58,328 --> 00:14:00,768 ובמה אתה מאשים את ?האפיפיור בורג'ה הזה 184 00:14:01,678 --> 00:14:05,558 סחר-מכר של מינויים, הלוואה ,בריבית קצוצה, זימה פומבית 185 00:14:06,138 --> 00:14:08,188 .ואולי הרעלה 186 00:14:08,598 --> 00:14:11,598 .אז, לאחיך יש תחבולה 187 00:14:11,878 --> 00:14:14,178 עליה חלם אמש .בבית הזונות 188 00:14:16,438 --> 00:14:18,727 ,אתה תפסיק, החשמן בורג'ה 189 00:14:18,728 --> 00:14:22,328 בהשמצה המתמדת הזו .של אחיך, נושא הדגל 190 00:14:22,868 --> 00:14:27,428 הנהגתו את חילות האפיפיורות !היא כעת תקוותנו האחרונה 191 00:14:27,568 --> 00:14:29,488 .זהו מקור דאגתי, אבי 192 00:14:31,808 --> 00:14:35,148 זימנו כינוס של .מועצת החשמנים 193 00:14:35,828 --> 00:14:38,657 ,אנו מודעים ,מודעים עד כאב 194 00:14:38,658 --> 00:14:41,387 לקלות בה יזנחו את אפיפיורותנו 195 00:14:41,388 --> 00:14:43,248 .בשעת צורך קשה זו 196 00:14:43,998 --> 00:14:47,988 ,אך עליך, חשמן להיות משעננו 197 00:14:48,688 --> 00:14:50,288 .במשבר זה 198 00:14:50,848 --> 00:14:55,078 אתה תביע ביטחון מלא ,בכוחות שברשותנו 199 00:14:55,128 --> 00:14:58,158 .בהנהגת אחיך האהוב 200 00:15:02,558 --> 00:15:04,448 ,הם כמו עכברים, בני 201 00:15:04,678 --> 00:15:06,618 .הנוטשים ספינה טובעת 202 00:15:08,728 --> 00:15:12,427 כפי שמושיענו ננטש ,על ידי שליחיו 203 00:15:12,428 --> 00:15:14,888 .בשעת הצורך הקשה שלו 204 00:15:23,318 --> 00:15:24,947 ,למרבה הצער, ללא הגנה 205 00:15:24,948 --> 00:15:27,278 כל רגע שאנו נשארים כאן .מעמיד אותנו בסכנה 206 00:15:37,888 --> 00:15:39,018 ,אב קדוש 207 00:15:40,078 --> 00:15:41,628 ישנן שמועות 208 00:15:41,978 --> 00:15:45,778 שצבאות קולונה נחפזים .לחבור לצד הצרפתי 209 00:15:47,118 --> 00:15:50,078 אולי החשמן קולונה .יוכל להשיב על כך 210 00:15:50,498 --> 00:15:55,378 הם בסכנה שיובסו במרוץ .על ידי צבאות ספורצה 211 00:15:56,178 --> 00:15:57,838 ?החשמן ספורצה 212 00:16:00,118 --> 00:16:02,588 ,אבינו הקדוש .עלינו לנטוש את רומא 213 00:16:03,728 --> 00:16:05,468 .מחצית הציבור כבר עשו כן 214 00:16:06,888 --> 00:16:10,268 האב הקדוש אוסר .אמירות כל שהן על נטישה 215 00:16:12,828 --> 00:16:16,158 כולנו נדרנו נדרינו כחשמנים 216 00:16:16,638 --> 00:16:20,228 לשפוך דמנו על הגנת .כנסיית אמנו הקדושה 217 00:16:20,448 --> 00:16:23,827 ?נמתין כצאן לטבח 218 00:16:23,828 --> 00:16:26,278 האב הקדוש סקר את .כוחות האפיפיורות 219 00:16:27,628 --> 00:16:29,628 יש לו ביטחון מלא 220 00:16:29,728 --> 00:16:32,148 ביכולתם להגן ,על העיר הקדושה 221 00:16:34,398 --> 00:16:36,028 !וכך גם לי 222 00:17:06,738 --> 00:17:10,928 לעתים תכופות מדי ננטשה עיר זו 223 00:17:12,078 --> 00:17:14,428 .בעת שנודע איום 224 00:17:15,718 --> 00:17:17,618 ,אנחנו, כולנו 225 00:17:17,978 --> 00:17:20,278 ,נבחרנו בידי אלוהים 226 00:17:23,228 --> 00:17:24,958 לייצג 227 00:17:25,708 --> 00:17:28,958 .את כנסייתו הקדושה 228 00:17:30,648 --> 00:17:31,968 ,ומי יודע 229 00:17:32,698 --> 00:17:36,238 אפשר שאלוהים ,בתבונתו האינסופית 230 00:17:36,828 --> 00:17:38,968 .העמיד אותנו בניסיון הזה 231 00:17:40,288 --> 00:17:41,398 ...זהו 232 00:17:43,008 --> 00:17:46,358 .מבחן לאמונתנו בו 233 00:17:51,428 --> 00:17:55,338 ,האפיפיור, בישוף רומא ,יישאר ברומא 234 00:17:56,198 --> 00:17:57,498 ,בוותיקן 235 00:17:58,428 --> 00:17:59,728 .בכנסיית פטרוס הקדוש 236 00:18:02,158 --> 00:18:06,428 ויש לו ביטחון מלא שגם מועצת החשמנים 237 00:18:06,738 --> 00:18:08,198 .תעשה כך 238 00:18:10,748 --> 00:18:15,388 כל אחד מכם יידרש .לתת דין וחשבון 239 00:18:18,368 --> 00:18:22,928 אל תניחו לאל הנשגב מכל .למצוא בכם דופי 240 00:18:30,838 --> 00:18:32,118 ,אם כך סוכם 241 00:18:35,618 --> 00:18:37,668 .אנו נישאר ברומא 242 00:19:00,498 --> 00:19:01,948 .תראי, לפנינו 243 00:19:03,598 --> 00:19:04,778 ?מי שם 244 00:19:05,898 --> 00:19:07,268 .עלינו לפנות לאחור 245 00:19:10,688 --> 00:19:12,318 ?הם צרפתים, הלא כן 246 00:19:29,098 --> 00:19:31,178 ,אלו דרכים מסוכנות .גבירותיי הנאוות 247 00:19:32,178 --> 00:19:33,578 .נראה כך 248 00:19:35,898 --> 00:19:38,568 ...ופניכן מועדות .לרומא- 249 00:19:39,648 --> 00:19:40,768 ,אם כן 250 00:19:41,198 --> 00:19:43,848 .יש לכם ליווי של צבאות צרפת !הבא אותן 251 00:19:43,898 --> 00:19:45,778 .כן, המפקד !בתנועה- 252 00:19:48,178 --> 00:19:49,388 !לדרך 253 00:19:50,918 --> 00:19:54,198 ?למה נועד תותח, האב הקדוש 254 00:19:55,048 --> 00:19:58,348 .לבטח להרס ביצורים 255 00:19:59,568 --> 00:20:00,588 .בדיוק 256 00:20:00,998 --> 00:20:04,938 התותח הצרפתי יועיל אולי ,להלום בשערי רומא 257 00:20:05,378 --> 00:20:08,128 או להפיל לכל הרוחות ,את חומות לוקה 258 00:20:08,828 --> 00:20:10,558 ,אך אם תפגוש אותם בשטח פתוח 259 00:20:11,208 --> 00:20:13,338 איזה תועלת תהיה לתותח ?שלהם שם 260 00:20:16,008 --> 00:20:17,098 .בני 261 00:20:17,508 --> 00:20:19,908 ואני מציע שכך בדיוק .יעשו צבאותינו 262 00:20:20,178 --> 00:20:22,237 ,יפגשו אותם הרחק מרומא ,בשטח פתוח 263 00:20:22,238 --> 00:20:24,067 ,היכן שיתרון התותח שלהם 264 00:20:24,068 --> 00:20:27,228 .הוא כזריית קוצים ברוח 265 00:20:28,838 --> 00:20:31,328 חיל הפרשים שלנו יכול לבצע .פעולת הסחה בעורף שלהם 266 00:20:31,568 --> 00:20:33,828 הקשתים שלנו יכוונו .לתותחנים שלהם 267 00:20:35,278 --> 00:20:38,767 המלאך השומר הרומי מתבטא ,באסטרטגיה ותנועה מהירה 268 00:20:38,768 --> 00:20:40,628 ,הבה ננצלו במלואו 269 00:20:42,198 --> 00:20:45,858 ונשמיד את הצרפתים הברברים האלו 270 00:20:45,893 --> 00:20:47,848 .עם גרוטאת תותח הברזל שלהם 271 00:20:47,898 --> 00:20:50,598 נראה באיזו מהירות .יוכלו לשוב על עקבותיהם 272 00:20:54,368 --> 00:20:55,738 ?האם אתה מסכים, אחי 273 00:20:59,858 --> 00:21:01,978 ידוע לי רק מעט .על אמנות המלחמה 274 00:21:03,128 --> 00:21:05,308 ובכן, תודה לאל שמישהו .במשפחה זו בקי 275 00:21:07,668 --> 00:21:09,118 ,נגבר עליהם 276 00:21:09,438 --> 00:21:13,688 טרם יספיקו אפילו לראות .את עירנו הנאווה, רומא 277 00:21:13,828 --> 00:21:16,308 ,וכמו יוליוס קיסר 278 00:21:16,628 --> 00:21:18,648 ,כמו מארק אנתוני 279 00:21:20,518 --> 00:21:24,308 נבריח את הפולשים הברבריים ,האלו בחזרה אל מעבר לאלפים 280 00:21:24,738 --> 00:21:26,748 כשהם גוררים עמם .את התותח שלהם 281 00:21:27,928 --> 00:21:31,038 ,האם אני צודק 282 00:21:31,968 --> 00:21:33,007 ?אבי 283 00:21:33,008 --> 00:21:35,697 ובכן, אנו יכולים .שוב לנשום, בני 284 00:21:35,698 --> 00:21:38,038 .האוויר כמעט מתוק מרווחה 285 00:21:39,588 --> 00:21:40,678 ...אתה 286 00:21:40,838 --> 00:21:44,188 .תהא מושיע רומא 287 00:22:20,638 --> 00:22:24,058 האם יראה אדוננו הטוב ?בצדקת מטרתנו, מיכאלטו 288 00:22:25,868 --> 00:22:28,678 ,בכל הנוגע ללוחמה ,הוד מעלתך 289 00:22:29,718 --> 00:22:32,028 .אדוננו הטוב ייצא לחופשה 290 00:23:03,788 --> 00:23:05,678 ?האם היה אי פעם צבא שכזה 291 00:23:05,778 --> 00:23:08,358 לא מאז שחניבעל חצה .את האלפים, גבירתי 292 00:23:08,668 --> 00:23:10,578 .זה מה שניצב מול אחי 293 00:23:11,908 --> 00:23:13,798 ?אחיך חייל רומאי 294 00:23:14,898 --> 00:23:16,528 .אם כך, יש לרחם עליו 295 00:23:17,558 --> 00:23:20,458 אתה חייב להציג אותנו .בפני חניבעל שלך, קפטן 296 00:23:20,678 --> 00:23:21,898 ?ומה שמותיכן 297 00:23:22,928 --> 00:23:25,158 ,אמור לו שלוקרציה בורג'ה 298 00:23:25,428 --> 00:23:27,628 ,בת האפיפיור מרומא 299 00:23:28,318 --> 00:23:29,928 וג'וליה פארנסה 300 00:23:30,008 --> 00:23:32,168 .מבקשות את עונג חברתו 301 00:23:40,188 --> 00:23:42,638 כמה פעמים אני צריך ?להגיד לך 302 00:23:53,978 --> 00:23:55,857 .יש לנו שבוי, שליטי 303 00:23:55,858 --> 00:23:58,898 ?איזה סוג של שבוי .סוג של פרס, נאמר לי- 304 00:23:59,208 --> 00:24:00,378 .בורג'ה 305 00:24:02,028 --> 00:24:03,228 ?בורג'ה 306 00:24:04,098 --> 00:24:05,937 ,בתו הממזרה של האפיפיור 307 00:24:05,938 --> 00:24:07,938 ,הבורחת מבעלה ,ג'ובאני ספורצה 308 00:24:08,328 --> 00:24:10,547 .נפלה לידינו ?בת ערובה, אם כך- 309 00:24:10,548 --> 00:24:12,178 .אם תרצה בכך 310 00:24:12,298 --> 00:24:15,618 ,ופילגשו של האפיפיור עצמו .ג'וליה פארנסה 311 00:24:16,188 --> 00:24:18,718 ?לאפיפיור הזה יש פילגש 312 00:24:19,568 --> 00:24:20,808 .בושה 313 00:24:23,248 --> 00:24:26,168 .אם כך, ודאי שיש להרחיקו 314 00:24:30,738 --> 00:24:34,708 ?מדוע לי אין פילגש, גנרל 315 00:24:36,648 --> 00:24:38,888 ,אנו זקוקות לתכסיס .ג'וליה פארנסה 316 00:24:39,148 --> 00:24:41,038 .כיצד להשיג את חירותנו 317 00:24:41,338 --> 00:24:45,088 במצבנו המיוחד ...עלינו להשתמש בכל 318 00:24:45,358 --> 00:24:48,658 ,נשק שברשותנו .למען מטרתו של אבינו 319 00:24:48,998 --> 00:24:51,428 ?ואלו כלי נשק הם, אהובה 320 00:24:51,798 --> 00:24:53,908 כפי שסיפרתי לי :כשפגשתיך לראשונה 321 00:24:54,918 --> 00:24:55,978 ,יופיינו 322 00:24:56,458 --> 00:24:57,828 .תושייתנו 323 00:25:03,938 --> 00:25:06,168 .חשמן .יפתי- 324 00:25:08,228 --> 00:25:12,168 אני מקווה שהחיילים הצרפתיים .לא גרמו לכן לאי-שקט 325 00:25:12,418 --> 00:25:15,347 ?אנו בנות ערובה, חשמן ,נהפוך הוא, גברתי- 326 00:25:15,348 --> 00:25:17,998 .אתן מוחזקות להגנתכן !יופי- 327 00:25:18,688 --> 00:25:20,768 .לא ארצה להיות כלואה 328 00:25:21,298 --> 00:25:24,028 ,זה יצער מאד את אבי 329 00:25:25,298 --> 00:25:26,318 ,האפיפיור 330 00:25:27,308 --> 00:25:29,678 ,כפי שתגרום נוכחותך כאן .חוששתני 331 00:25:29,918 --> 00:25:31,518 ?לא עוד איש אלוהים 332 00:25:32,498 --> 00:25:33,628 ?חייל כעת 333 00:25:33,688 --> 00:25:35,370 אני עדיין משרת .את אלוהים, גבירתי 334 00:25:35,505 --> 00:25:37,108 .זה ישמח את אבי 335 00:25:37,928 --> 00:25:41,978 הוא לא ירצה לראות דם .על ידיו של חשמן 336 00:25:43,728 --> 00:25:47,308 ,אז מדוע אתה כאן ?עם צבאות צרפת 337 00:25:47,468 --> 00:25:50,117 אני מתכבד להזמינכן לסעוד 338 00:25:50,118 --> 00:25:52,918 ,עם הוד מלכותו .המלך צ'ארלס מצרפת 339 00:25:55,858 --> 00:25:58,528 שאת הזמנתו אנו ,מקבלות בברכה 340 00:25:58,578 --> 00:26:00,228 ?הלא כן, לוקרציה 341 00:26:00,568 --> 00:26:03,918 ,אך עדיין לא אמרת לנו, חשמן מדוע אתה כאן 342 00:26:04,228 --> 00:26:06,168 ?עם צבאות צרפת 343 00:26:06,398 --> 00:26:08,087 אני נוסע עם מלך צרפת 344 00:26:08,088 --> 00:26:11,378 על מנת לכונן את הדחתו .של אביך, האפיפיור 345 00:26:13,358 --> 00:26:14,398 .אלוהים אדירים 346 00:26:15,428 --> 00:26:17,168 .זו בהחלט סיבה 347 00:26:18,338 --> 00:26:19,858 ?בהתבסס על מה 348 00:26:20,078 --> 00:26:22,508 ,סחר-מכר במינויים ,מתן שוחד 349 00:26:22,898 --> 00:26:27,078 ואם תסלחנה לי על אזכור ,גסות שכזו, גבירותיי הנאוות 350 00:26:27,658 --> 00:26:29,108 .זימה פומבית 351 00:26:29,268 --> 00:26:30,708 ?זימה פומבית 352 00:26:32,578 --> 00:26:35,818 ?עם מי .איתך בעצמך, גבירתי- 353 00:26:37,748 --> 00:26:40,668 אם כן אפיפיור אינו יכול ,להיות תאוותן, חשמן 354 00:26:41,958 --> 00:26:45,848 ?בפומבי או בפרטיותו 355 00:26:46,218 --> 00:26:48,028 .הוא אינו יכול, גבירתי 356 00:26:51,478 --> 00:26:55,588 אך בת אפיפיור ?רשאית להיות רעבה 357 00:26:56,518 --> 00:26:57,638 ,אם כך 358 00:26:58,268 --> 00:27:00,748 .אעתר בשמחה להזמנת המלך 359 00:27:01,578 --> 00:27:03,418 כי בת אפיפיור זו 360 00:27:04,038 --> 00:27:05,348 .מסוגלת לטרוף סוס 361 00:27:14,828 --> 00:27:17,738 ,איננו מורגלים למלכים באיטליה .הוד רוממותך 362 00:27:18,348 --> 00:27:22,008 ,יש לנו דוכסים, דוכסיות, שליטים 363 00:27:22,228 --> 00:27:24,558 .חשמנים ,יש לנו אפילו 364 00:27:24,768 --> 00:27:26,538 ,כפי שוודאי ידוע לך .אפיפיור 365 00:27:27,118 --> 00:27:30,738 אך מלכים .כמעט ואין בנמצא 366 00:27:31,648 --> 00:27:34,478 ,אם כך .יש לי ערך אספני 367 00:27:36,798 --> 00:27:38,648 .לא עוד יין בינתיים 368 00:27:40,508 --> 00:27:41,558 ?למה לא 369 00:27:41,688 --> 00:27:43,948 אקרא להוד רוממתו .את עתידו 370 00:27:44,118 --> 00:27:46,838 ?את עתידו .כן, בכוס- 371 00:27:47,628 --> 00:27:48,908 .אמי לימדה אותי 372 00:27:50,198 --> 00:27:52,008 ,היא היתה זונת-צמרת .הוד רוממותך 373 00:27:52,428 --> 00:27:54,898 ?באמת .היפה בכל רומא- 374 00:27:55,968 --> 00:27:57,698 .ובקיאה ברזי הקסם 375 00:28:02,048 --> 00:28:03,368 אני רואה 376 00:28:04,198 --> 00:28:06,828 ,צבא אדיר אחד 377 00:28:08,038 --> 00:28:09,228 .פוגש אחר 378 00:28:10,378 --> 00:28:12,338 ?יש מנצח 379 00:28:13,768 --> 00:28:14,778 ...הנה 380 00:28:15,728 --> 00:28:19,388 .ואני רואה את פניו ?האם הן נאות, פנים אלו- 381 00:28:20,358 --> 00:28:24,238 .לא, לא אומר שהן נאות 382 00:28:24,478 --> 00:28:26,578 ?הן מכוערות, אם כן 383 00:28:26,698 --> 00:28:28,068 .לא ...לא- 384 00:28:29,298 --> 00:28:31,018 אך ישנו 385 00:28:31,758 --> 00:28:33,008 .פגם גדול בהן 386 00:28:33,378 --> 00:28:35,478 ?מהו פגם זה 387 00:28:36,008 --> 00:28:37,488 .התקרב, שליטי 388 00:28:37,748 --> 00:28:39,078 .ברצוני שתראה גם אתה 389 00:28:40,208 --> 00:28:42,978 זה נראה באופן מטריד 390 00:28:44,308 --> 00:28:45,558 .כמו אף 391 00:28:47,338 --> 00:28:50,447 !אף ?האם הוא מכוער, אותו אף 392 00:28:50,448 --> 00:28:52,767 ,הוא מכוער במיוחד .הוד מעלתך 393 00:28:52,768 --> 00:28:53,958 ?כמו שלי 394 00:28:54,378 --> 00:28:56,928 ,לא .כלל לא כמו שלך 395 00:28:58,338 --> 00:29:01,028 הפנים שראיתי בכוס .לא היו שלך, הוד מעלתך 396 00:29:02,728 --> 00:29:05,298 ,לא היה בהן מאום מהחן 397 00:29:06,588 --> 00:29:07,638 ,הגבורה 398 00:29:08,038 --> 00:29:09,428 .הפתיחות 399 00:29:13,418 --> 00:29:14,588 ...וכעת 400 00:29:17,588 --> 00:29:18,828 .הן אינן 401 00:29:18,838 --> 00:29:20,528 .עוד יין להוד רוממותו 402 00:29:30,358 --> 00:29:32,938 ,והמנצח שראית בכוס ...לוקרציה 403 00:29:32,988 --> 00:29:35,118 ,לא היה יפה תואר כמוך .הוד רוממותך 404 00:29:36,908 --> 00:29:38,078 ,ולא נעים כמוך 405 00:29:39,168 --> 00:29:40,488 .ולא אדיב כמוך 406 00:29:41,988 --> 00:29:43,758 ?האם יש לו שם 407 00:29:44,628 --> 00:29:45,628 .אף אחד 408 00:29:47,608 --> 00:29:49,018 .אין שום מנצח 409 00:29:51,408 --> 00:29:54,018 .וגם שום מפסיד ?ושום קרב- 410 00:29:54,778 --> 00:29:56,018 .כמה מאכזב 411 00:29:58,318 --> 00:29:59,698 הוד מעלתך אוהב ?את הקרב 412 00:30:01,938 --> 00:30:03,338 .משתוקק לו 413 00:30:05,478 --> 00:30:08,138 ,הרשי לי להראות לך ,לוקרציה הנאווה 414 00:30:08,988 --> 00:30:10,958 ,את דרך הקרב שלנו 415 00:30:12,118 --> 00:30:13,168 .מחר 416 00:31:19,928 --> 00:31:21,218 ...אלוהים 417 00:31:23,858 --> 00:31:25,858 ,אז התחבולה שלנו היתה 418 00:31:26,598 --> 00:31:28,288 ,נושא הדגל 419 00:31:29,228 --> 00:31:31,148 .הסחה מצידם השמאלי 420 00:31:31,778 --> 00:31:33,128 ,אך אינני רואה שמאל 421 00:31:35,108 --> 00:31:36,288 .או ימין 422 00:31:39,458 --> 00:31:41,188 .צבאם ממלא את כל האופק 423 00:31:49,288 --> 00:31:53,318 אורך הרומחים של חיל הרגלים .שלנו הוא שלושה מטרים וחצי 424 00:31:53,828 --> 00:31:55,818 ,האם את רואה אותם ?יקירתי 425 00:31:56,468 --> 00:31:59,208 ,מדוע הלהבים מעוקלים כך ?אדוני 426 00:31:59,428 --> 00:32:03,358 כך שיוכלו לקרוע את המעיים .של יריביהם 427 00:32:04,238 --> 00:32:06,548 אך אנו מתחילים את הקרב .עם התותח 428 00:32:07,248 --> 00:32:08,898 ?התותח .כן- 429 00:32:09,228 --> 00:32:12,758 לעולם אל תסכן חייל .טרם שהשתמשת בתותחים שלך 430 00:32:13,408 --> 00:32:15,788 .למדתי זאת במלחמתי באנגלים 431 00:32:19,128 --> 00:32:21,467 חשבתי שתותחים ,הם למטרות מצור 432 00:32:21,468 --> 00:32:23,668 .להפיל חומות, ודברים שכאלה 433 00:32:24,868 --> 00:32:26,598 אך בשטח פתוח 434 00:32:27,168 --> 00:32:30,008 .יש לנו המצאה משלנו 435 00:32:31,928 --> 00:32:34,328 .כדורי תותח משורשרים 436 00:32:34,838 --> 00:32:36,488 ?כדורי תותח משורשרים 437 00:32:37,278 --> 00:32:39,128 בוצעים את קו החזית 438 00:32:39,728 --> 00:32:42,058 .כמו חרמש בחמאה 439 00:32:43,128 --> 00:32:45,497 !תותחים !איוש תותחים 440 00:32:45,498 --> 00:32:46,717 !תותחים 441 00:32:46,718 --> 00:32:49,108 !חיילים !היכונו 442 00:32:51,788 --> 00:32:53,288 !איוש תותחים 443 00:32:58,718 --> 00:33:00,458 !היכונו לטעון 444 00:33:01,768 --> 00:33:03,978 !תותחנים לעמדות 445 00:33:05,128 --> 00:33:06,788 מי נותן ?את הפקודה לטעון 446 00:33:08,918 --> 00:33:10,128 .אתה, אדוני 447 00:33:12,998 --> 00:33:14,228 !הטען תותחים 448 00:33:16,968 --> 00:33:18,358 !טען אבקת שריפה 449 00:33:25,338 --> 00:33:27,378 ,האם התותח רועש ?הוד רוממותך 450 00:33:28,228 --> 00:33:29,638 .מאוד 451 00:33:33,278 --> 00:33:35,518 אני מציע לך לכסות .את אזנייך, יקירתי 452 00:33:48,618 --> 00:33:51,948 !שובו לעמדות !מטרה מוכנה- 453 00:33:53,248 --> 00:33:56,708 .תותח מוכן, סרן !תותחים מרכזיים; אש- 454 00:33:59,028 --> 00:34:00,218 !אש 455 00:34:05,568 --> 00:34:06,628 !ברחו 456 00:34:12,648 --> 00:34:13,758 !אש 457 00:34:19,928 --> 00:34:22,118 !לסגת !לסגת 458 00:34:27,118 --> 00:34:30,497 !הישארו בשורה, לוחמים !שובו לחזית 459 00:34:30,498 --> 00:34:33,028 !לוחמים, שובו לחזית 460 00:34:34,698 --> 00:34:35,727 !אל תוותרו, לוחמים 461 00:34:35,728 --> 00:34:38,068 !למערך קרב !לא לוותר- 462 00:34:38,328 --> 00:34:41,555 !תותחים מרכזיים, לטעון מחדש !לטעון מחדש- 463 00:34:41,898 --> 00:34:43,478 !בדיקת מרחק 464 00:34:44,038 --> 00:34:45,667 ...הוד רוממותך .כן, יקירתי- 465 00:34:45,668 --> 00:34:47,668 האם תוכל ?לעצור את התותחים לרגע 466 00:34:49,038 --> 00:34:51,718 סליחה? -תוכל לעצור ?את התותחים לרגע 467 00:34:51,838 --> 00:34:52,958 ?אבל למה 468 00:34:53,268 --> 00:34:54,848 !לעמדות 469 00:34:55,268 --> 00:34:58,028 .צדקת, הם רועשים מאוד 470 00:34:58,358 --> 00:34:59,878 !כיוון מטרות 471 00:35:07,088 --> 00:35:09,198 !מוכן, סרן ...הוד רוממותך- 472 00:35:09,358 --> 00:35:10,588 .חכה 473 00:35:17,498 --> 00:35:18,918 !לא לוותר, לוחמים 474 00:35:19,678 --> 00:35:22,038 .לא לוותר ?האם זהו דגל לבן- 475 00:35:22,618 --> 00:35:23,718 ?תבוסה 476 00:35:28,628 --> 00:35:29,678 .זוהי אחותי 477 00:35:31,078 --> 00:35:33,298 !שימרו על החזית !למערך קרב- 478 00:35:33,568 --> 00:35:35,988 ,אנו מסתכנים באובדן היוזמה ...הוד רוממותך 479 00:35:36,938 --> 00:35:38,727 ,הוד רוממותך ...אני מפציר בך בתוקף 480 00:35:38,728 --> 00:35:39,968 .אתה תמתין 481 00:35:41,978 --> 00:35:43,708 .לא אפגע בה 482 00:35:45,978 --> 00:35:48,868 .לוקרציה, אלוהים אדירים .אנו בנות ערובה בידיהם, אחי- 483 00:35:49,168 --> 00:35:51,317 ?אנו .ג'וליה פארנסה ואני- 484 00:35:51,318 --> 00:35:52,798 .רכבנו לכיוון רומא 485 00:35:53,528 --> 00:35:54,788 .תמשיכו בדרככן, אם כן 486 00:35:55,628 --> 00:35:57,668 ,תשרוד את יום זה ?חואן היקר 487 00:35:58,278 --> 00:35:59,817 .יש לנו קרב ללחום 488 00:35:59,818 --> 00:36:01,907 ,האמן לי .כבר הפסדתם אותו 489 00:36:01,908 --> 00:36:03,277 .הוא בקושי החל 490 00:36:03,278 --> 00:36:05,027 ,שמעתי שאגת תותח אחת 491 00:36:05,028 --> 00:36:07,687 עוד מאה, וכל צבאותיך .ייהרגו וידממו 492 00:36:07,688 --> 00:36:09,577 ועוד טרם ראית .את הרומחים שלהם 493 00:36:09,578 --> 00:36:12,648 !לא אשלים עם תבוסה .אז אל תקרא לה כך- 494 00:36:12,668 --> 00:36:15,127 !היכון ;קרא לכך היגיון בריא- 495 00:36:15,128 --> 00:36:18,298 אמור שהמלך הצרפתי ...נשאל לתנאים, אתה הצעת 496 00:36:19,978 --> 00:36:21,478 ?מה הצעתי 497 00:36:21,798 --> 00:36:25,168 ,מעבר בטוח לנפולי ...בתמורה ל 498 00:36:26,338 --> 00:36:28,158 .כניסתו ללא קרב לרומא 499 00:36:29,378 --> 00:36:31,168 ,לוקרציה ,הוא יבזוז אותה 500 00:36:31,908 --> 00:36:33,668 !ידיח את אבינו 501 00:36:34,078 --> 00:36:35,258 .תן לי לדאוג לדבר 502 00:36:49,788 --> 00:36:51,268 !מטרה מוכנה 503 00:36:52,528 --> 00:36:54,608 !מטרה מוכנה 504 00:36:58,438 --> 00:37:00,198 ,זה היה אחי .הוד רוממותך 505 00:37:01,028 --> 00:37:04,248 אחיך? -נושא הדגל .של צבאות האפיפיור 506 00:37:04,938 --> 00:37:07,558 הוא חשב שבכוונתך ,לשדוד את רומא 507 00:37:07,938 --> 00:37:10,798 כמו הגותים .והשבטים הוונדאלים 508 00:37:10,988 --> 00:37:12,768 אמרתי לו .שאתה בעל כבוד 509 00:37:13,278 --> 00:37:14,828 .שלא היתה לך כוונה שכזו 510 00:37:17,858 --> 00:37:19,978 ,לא היה לך כוונה שכזו ?הלא כן 511 00:37:21,958 --> 00:37:23,118 .שום כוונה שכזו 512 00:37:23,438 --> 00:37:25,068 .מטרתך היא נפולי 513 00:37:29,368 --> 00:37:31,778 .נפולי, כמובן 514 00:37:33,998 --> 00:37:38,278 ,אם כן ,אחי, דוכס גאנדיה 515 00:37:38,538 --> 00:37:40,918 נושא הדגל ,של צבאות האפיפיור 516 00:37:41,528 --> 00:37:43,528 .מברך בואך לרומא 517 00:37:49,608 --> 00:37:51,098 !קדימה 518 00:38:07,028 --> 00:38:08,828 ?מדוע החיפזון, חשמן 519 00:38:09,268 --> 00:38:10,698 ?שמעת 520 00:38:11,578 --> 00:38:15,608 שמענו שהשמש .הפציעה הבוקר כרגיל 521 00:38:16,228 --> 00:38:19,528 שמענו את העפרוני שר .מבעד לחלון 522 00:38:19,878 --> 00:38:22,917 אבל המקהלה הסיסטינית .היתה שקטה בתפילת השחרית 523 00:38:22,918 --> 00:38:25,037 אולי הם שמעו .את ששמעת אתה 524 00:38:25,038 --> 00:38:27,128 .צבא בנך נסוג 525 00:38:27,228 --> 00:38:29,748 .המגפה הצרפתית כמעט פרצה 526 00:38:30,478 --> 00:38:33,177 לא נשבעת נדר אמונים 527 00:38:33,178 --> 00:38:35,727 כאשר עטית לראשונה את אדום החשמן 528 00:38:35,728 --> 00:38:39,127 לשפוך דמך ?בהגנת האמונה הנוצרית 529 00:38:39,128 --> 00:38:41,668 שבועת החשמן שלי .אינה העניין 530 00:38:42,228 --> 00:38:44,727 ?אז מה כן !אתה, אב קדוש- 531 00:38:44,728 --> 00:38:48,528 למלך הצרפתי כוונה .אחת ויחידה: הדחתך 532 00:38:49,638 --> 00:38:50,888 .אני מבין 533 00:38:51,728 --> 00:38:54,708 תגנו על עצמכם .ולא עלינו 534 00:38:55,028 --> 00:38:58,227 ,תוכל לרכוב איתנו, אב קדוש .למקום מבטחים באוסטיה 535 00:38:58,228 --> 00:38:59,928 ,מקומנו כאן 536 00:39:02,078 --> 00:39:04,638 ,כמו גם שלך .החשמן ספורצה 537 00:39:04,838 --> 00:39:07,097 .עליך לעזוב, אב קדוש 538 00:39:07,098 --> 00:39:08,748 ,אנו נישאר כאן 539 00:39:10,438 --> 00:39:12,668 ונהיה כאן 540 00:39:13,128 --> 00:39:14,698 .כאשר תשוב 541 00:39:15,748 --> 00:39:17,918 .אם תשוב 542 00:39:44,198 --> 00:39:47,168 ,עוד תזדקק לכרכים אלו .ברקארד 543 00:39:47,878 --> 00:39:50,548 בכל מקום מבטחים .אליו אתה נס 544 00:39:52,078 --> 00:39:56,298 אשמור על ספרים אלו .למען הדורות הבאים, הוד קדושתך 545 00:39:57,008 --> 00:39:58,568 ?למען הדורות הבאים 546 00:39:59,038 --> 00:40:01,718 .הם שרדו פלישות רבות 547 00:40:01,808 --> 00:40:04,718 אעשה כמיטב יכולתי להבטיח .שישרדו את זו 548 00:40:08,598 --> 00:40:10,708 ,דאג אם כן לשמור ספר זה 549 00:40:11,758 --> 00:40:14,618 .אודות ועידת קונסטנץ 550 00:40:16,118 --> 00:40:19,518 יתכן שיידרש לך .בעתיד הקרוב 551 00:40:20,938 --> 00:40:23,098 ?למה, הוד קדושתך 552 00:40:25,648 --> 00:40:28,828 .עבור הליכי הדחתנו 553 00:40:29,698 --> 00:40:32,648 ,ואם תתבקש ממך חוות דעת 554 00:40:32,878 --> 00:40:36,848 ,תצהיר ,כפי שברור לי 555 00:40:38,128 --> 00:40:42,077 שמועצת החשמנים אשר בחרה אפיפיור 556 00:40:42,078 --> 00:40:44,487 הנחשב כבלתי ראוי 557 00:40:44,488 --> 00:40:49,118 יכולה בעצמה להדיח אפיפיור .בלתי ראוי זה 558 00:40:57,248 --> 00:40:58,888 ?החייבים כולכם לנטוש אותי 559 00:41:01,128 --> 00:41:04,628 ,אשמור על ספרים אלו .הוד קדושתך 560 00:41:05,108 --> 00:41:07,298 ...אני יודע, אני יודע 561 00:41:09,338 --> 00:41:11,098 .עבור הדורות הבאים 562 00:41:32,338 --> 00:41:34,227 ?הם נראים כמנצחים, מיכאלטו 563 00:41:34,228 --> 00:41:35,578 .לא, הוד מעלתך 564 00:41:36,078 --> 00:41:38,118 .הם רק עייפים ותשושים 565 00:41:39,638 --> 00:41:41,478 .תשישות הקרב בוודאי 566 00:41:43,098 --> 00:41:44,928 .תשישות הנסיגה 567 00:41:45,418 --> 00:41:47,378 ?לכן אינני רואה שום שבויים 568 00:41:49,028 --> 00:41:51,168 אינך רואה שבויים .כיוון שאין כאלו 569 00:41:51,218 --> 00:41:53,748 ?איפה הצרפתים ?הם באים 570 00:41:53,768 --> 00:41:55,758 ,ורומא היא כמו זונה קשישה 571 00:41:56,098 --> 00:41:58,378 .שממתינה שוב לאינוסה 572 00:42:01,368 --> 00:42:02,978 ?מה יקרה לרומא 573 00:42:20,688 --> 00:42:21,818 ...אבי 574 00:42:25,538 --> 00:42:27,748 ,אל תאשים אותו, צ'זארה 575 00:42:28,578 --> 00:42:31,388 על שנסוג .מפני גייסות הצרפתים 576 00:42:31,478 --> 00:42:34,018 הם מחזיקים בלוקרציה ?כבת ערובה. שמעת 577 00:42:36,568 --> 00:42:38,128 ...אם יפגעו בה 578 00:42:43,048 --> 00:42:44,228 .פחדנים 579 00:42:45,378 --> 00:42:46,528 !שרצים 580 00:42:47,388 --> 00:42:49,518 !עכברים הנוטשים ספינה טובעת 581 00:42:51,478 --> 00:42:53,638 אתם כמו חולדות !רצים אל אובדנכם 582 00:42:54,148 --> 00:42:56,218 אתה חושב שגביע זהב ?יציל אותך 583 00:43:01,908 --> 00:43:04,788 ,אחיך לא נכשל, צ'זארה .היה זה אביך 584 00:43:07,248 --> 00:43:10,478 אביך, שנטל אחריות זו .על כתפיו 585 00:43:14,088 --> 00:43:15,348 אשר הסתנוור 586 00:43:17,438 --> 00:43:19,638 .מאהבתו כאב 587 00:43:21,328 --> 00:43:23,737 אביך, אשר ננטש 588 00:43:23,738 --> 00:43:26,408 בידי כל אלו .שתמכו בו בעבר 589 00:43:27,318 --> 00:43:28,878 ...אביך, ש 590 00:43:30,088 --> 00:43:33,318 ניצב אל מול ,הלילה האפל של הנשמה 591 00:43:36,308 --> 00:43:37,608 .לבדו 592 00:43:44,418 --> 00:43:46,228 .לא אעזוב אותך, אבי 593 00:44:05,578 --> 00:44:06,628 .אבי 594 00:44:10,068 --> 00:44:11,258 .בני 595 00:44:11,438 --> 00:44:13,268 לא היתה לנו בררה .אלא לסגת 596 00:44:14,428 --> 00:44:15,808 .אין אף רגע לבזבז 597 00:44:16,838 --> 00:44:18,108 .כך אנו מניחים 598 00:44:18,518 --> 00:44:20,577 השומרים יקחו אותך .למבטחים באוסטיה 599 00:44:20,578 --> 00:44:23,628 .לא, נישאר כאן ברומא, בני 600 00:44:24,698 --> 00:44:26,257 .בטירת סנט אנג'לו, אם כן 601 00:44:26,258 --> 00:44:29,088 .נישאר כאן בוותיקן 602 00:44:30,928 --> 00:44:34,017 משמר האפיפיור ואתה תיקחו .את אמך למבטחים באוסטיה 603 00:44:34,018 --> 00:44:35,398 ...אבל אבי 604 00:44:36,118 --> 00:44:40,368 תרצה לראותה חסרת הגנה ?אל מול הפלישה הצרפתית 605 00:44:47,878 --> 00:44:49,028 .לך 606 00:44:53,368 --> 00:44:54,548 !לך 607 00:45:28,278 --> 00:45:31,118 ,בזמנים שכאלו ...האח רפאל 608 00:45:38,678 --> 00:45:41,088 .אדם זקוק לידידים ותיקים 609 00:45:52,328 --> 00:45:55,078 .הועמדנו בניסיון 610 00:45:58,048 --> 00:46:00,428 .אנו מקווים שלא נכזיב 611 00:46:00,508 --> 00:46:02,668 ,עצם נוכחותך כאן ,הוד קדושתך 612 00:46:03,208 --> 00:46:05,998 .מצהירה שאינך 613 00:46:09,078 --> 00:46:10,418 ...מצהירה 614 00:46:11,658 --> 00:46:15,228 ,אני אוהב את המילה הזו ,נזיר יקר 615 00:46:16,408 --> 00:46:17,928 היא מעידה על 616 00:46:18,308 --> 00:46:21,928 .גבורה מול פני הסכנה 617 00:46:23,198 --> 00:46:24,578 היא מעידה על 618 00:46:24,888 --> 00:46:28,298 עמידה בעוז .מול פני השקר 619 00:46:31,098 --> 00:46:32,838 ...היא מעידה על 620 00:46:35,418 --> 00:46:36,678 .אומץ 621 00:46:48,558 --> 00:46:50,008 .בגדיך 622 00:46:52,288 --> 00:46:53,578 ?בגדי 623 00:46:54,718 --> 00:46:56,228 .חולצתך הצנועה 624 00:46:57,048 --> 00:47:01,098 ,הברדס שאתה לובש .אותם סנדלים פשוטים 625 00:47:02,028 --> 00:47:05,328 אבל למה דרושים לך ?בגדי, אב קדוש 626 00:47:06,028 --> 00:47:07,498 .אנו נלבש אותם 627 00:47:08,348 --> 00:47:10,088 ?אתה תתחפש 628 00:47:10,458 --> 00:47:11,928 .לא, כלל וכלל לא 629 00:47:12,568 --> 00:47:14,997 אעמוד מול פני ,הניסיון אשר קרב 630 00:47:14,998 --> 00:47:18,768 ,אשר מפניו כל רומא נסה 631 00:47:19,408 --> 00:47:22,817 .בלעדי עיטורי המשרה הקדושה 632 00:47:22,818 --> 00:47:26,348 אעמוד מולו כפי שעמד ;מושיענו נוכח ניסיונו הגדול 633 00:47:26,828 --> 00:47:28,268 ,בגלימה פשוטה 634 00:47:29,128 --> 00:47:31,038 ,סנדלים לרגלינו החשופות 635 00:47:32,008 --> 00:47:36,968 ודבר זולת אמונתנו באל .לעטר אותנו 636 00:47:51,128 --> 00:47:52,288 ?למה אתה כאן 637 00:47:52,908 --> 00:47:54,287 .ברצוני שתעזבי 638 00:47:54,288 --> 00:47:56,347 ,לא אוכל .נדרתי שבועה 639 00:47:56,348 --> 00:47:58,568 תעמדי חסרת אונים .עם בוא הצבא הצרפתי 640 00:47:59,128 --> 00:48:01,118 אם כן יהא עלי .לשים מבטחי בישוע 641 00:48:01,578 --> 00:48:04,998 .לא, תשימי מבטחך בי 642 00:48:05,918 --> 00:48:07,818 לא אותיר אותך .חסרת הגנה 643 00:48:08,698 --> 00:48:10,138 ?אינך מבין 644 00:48:10,468 --> 00:48:12,518 ,לא אוכל שתהיה בקרבתי .צ'זארה 645 00:48:12,688 --> 00:48:14,928 .אבגוד במושיענו תוך רגע 646 00:48:16,288 --> 00:48:17,488 .אמרת את שמי 647 00:48:18,578 --> 00:48:21,167 ,נשבעתי 648 00:48:21,168 --> 00:48:22,758 .שבועה קדושה 649 00:48:25,478 --> 00:48:26,678 .סליחה 650 00:48:29,208 --> 00:48:32,418 תרשי לי לפחות ?לספק הגנה למנזר 651 00:48:33,198 --> 00:48:34,628 .להציב שומרים בשעריו 652 00:48:36,688 --> 00:48:38,708 .אתה הנדבן שלנו, חשמן 653 00:49:50,308 --> 00:49:51,568 ...ובכן 654 00:49:54,697 --> 00:50:00,197 epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל מצוות 655 00:50:00,198 --> 00:50:02,798 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות