1 00:00:11,025 --> 00:00:13,853 - משפחת בורג'ה - 2 00:00:13,888 --> 00:00:16,800 - ג'רמי איירונס - 3 00:00:16,835 --> 00:00:19,469 - פרנסואה ארנוד - 4 00:00:19,504 --> 00:00:21,716 - הולידיי גרנייה - 5 00:00:25,251 --> 00:00:27,916 - לוטה ורביק - 6 00:00:28,775 --> 00:00:31,066 - דיוויד אווקס - 7 00:00:32,246 --> 00:00:34,883 - איידן אלכסנדר - 8 00:00:35,598 --> 00:00:38,195 - סטיבן ברקוף - 9 00:00:42,435 --> 00:00:44,686 - קולם פאור - 10 00:00:45,396 --> 00:00:51,396 epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל מצוות 11 00:00:51,497 --> 00:00:54,997 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות epitaph-ו 12 00:00:57,699 --> 00:01:00,199 - עונה ראשונה, פרק 7 - 13 00:01:00,400 --> 00:01:01,900 # צפייה מהנה # 14 00:01:20,310 --> 00:01:25,292 - :יוצר, מפיק, וכותב הסדרה - - ניל ג'ורדן - 15 00:01:31,850 --> 00:01:33,640 !לכאן .תודה- 16 00:01:34,270 --> 00:01:35,540 ,אמור לי, חשמן 17 00:01:36,040 --> 00:01:38,160 ?"מה המילה האיטלקית ל"תותח 18 00:01:39,150 --> 00:01:40,720 .אין לנו מילה כזו, גנרל 19 00:01:41,590 --> 00:01:43,420 ?"ל"אבק שריפה 20 00:01:44,140 --> 00:01:45,150 ?"רתע" 21 00:01:45,610 --> 00:01:47,810 ?"תקיפה", "פגז", "חימוש" 22 00:01:48,940 --> 00:01:49,980 .אני חסר מילים 23 00:01:52,390 --> 00:01:53,630 .אם כן, תזדקקו לשפה חדשה 24 00:01:54,390 --> 00:01:57,169 בקרוב יחריש רעם התותח .את איטליה שלך 25 00:02:20,850 --> 00:02:22,010 .תהיי בשקט 26 00:02:22,720 --> 00:02:24,220 ?משקיפים עלינו 27 00:02:24,710 --> 00:02:25,800 .לא 28 00:02:26,450 --> 00:02:28,987 אבל רועה העיזים הזה ...מחכה בפנים להתנצלותי 29 00:02:29,920 --> 00:02:31,930 .בקול רם ובפומבי 30 00:02:36,610 --> 00:02:38,930 ?האם התעללת ברועה העיזים 31 00:02:40,090 --> 00:02:41,150 .קשות 32 00:02:41,470 --> 00:02:43,350 ?כפי שאתה מתעלל בי 33 00:02:45,530 --> 00:02:47,480 זו היתה התעללות .מסוג אחר, יקירתי 34 00:03:02,010 --> 00:03:03,060 ?ג'ופרה 35 00:03:03,370 --> 00:03:04,740 ?ג'ופרה, אתה בגינה 36 00:03:05,530 --> 00:03:06,560 .כן, אמא 37 00:03:07,540 --> 00:03:09,660 ,אתה מוכן להצטרף אליי ?בבקשה 38 00:03:10,590 --> 00:03:11,660 .עוד רגע 39 00:03:12,530 --> 00:03:14,820 .בעלי משחק בנוצות 40 00:03:17,310 --> 00:03:18,770 ?האם הוא לטעמך 41 00:03:20,070 --> 00:03:22,770 .הוא המתיקות עצמה 42 00:03:23,960 --> 00:03:25,730 .אבל חסר את האון שלך 43 00:03:30,660 --> 00:03:31,940 ,אם כך, עלייך לקרוא לי 44 00:03:32,980 --> 00:03:34,380 .כאשר יש לך צורך בי 45 00:03:39,910 --> 00:03:42,060 אני חייבת .לשוב לבעלי בבוקר 46 00:03:44,560 --> 00:03:45,659 ?מדוע 47 00:03:45,660 --> 00:03:47,210 .כי הוא בעלי 48 00:03:49,300 --> 00:03:51,540 .כי אבינו זקוק לנאמנותו 49 00:03:52,480 --> 00:03:55,250 אני חושד שתהיי מאושרת יותר אם .אחזיק אותך כאן כבולה בשלשלאות 50 00:03:56,530 --> 00:03:58,250 ?מדוע מטיל אתה ספק באושרי 51 00:03:59,150 --> 00:04:00,990 ,כי קרה משהו .אני יודע 52 00:04:01,900 --> 00:04:03,410 ?מה אתה יודע 53 00:04:04,320 --> 00:04:05,410 .עינייך 54 00:04:06,240 --> 00:04:07,710 .אינך מרגישה מרוממת עוד 55 00:04:08,450 --> 00:04:10,000 ?היכן נחבאת אחותי הקטנה 56 00:04:10,050 --> 00:04:12,270 ,אני רעייתו של הלורד ספורצה .אחי 57 00:04:12,580 --> 00:04:14,980 ,אם יפגע בך .אפגע אני בו 58 00:04:15,200 --> 00:04:17,120 אם כך, הוא נבון דיו .כדי להיות אדיב 59 00:04:19,480 --> 00:04:21,580 ?מה הם תענוגותיו 60 00:04:24,160 --> 00:04:25,240 .ציד 61 00:04:26,330 --> 00:04:27,560 .מיטת הנישואין 62 00:04:31,070 --> 00:04:32,580 .כבר אינני אוהב אותו 63 00:04:34,100 --> 00:04:35,970 .אך היתה לו תאונה, אחי 64 00:04:37,480 --> 00:04:39,440 וכעת הוא אינו יכול .לספק אף אחד מהם 65 00:04:39,850 --> 00:04:41,120 ?תאונה משמחת 66 00:04:42,360 --> 00:04:43,460 .כן 67 00:04:44,330 --> 00:04:45,710 .האל טוב לב 68 00:04:46,220 --> 00:04:47,380 .אך הוא יחלים 69 00:04:48,890 --> 00:04:50,170 .למרבה הצער, כן 70 00:04:58,050 --> 00:04:59,820 .כבר אינך ילדה, אחות 71 00:05:01,700 --> 00:05:02,990 .לא אסלח לו על כך 72 00:05:04,080 --> 00:05:06,100 .היתה סיבה לנישואיי, אחי 73 00:05:09,440 --> 00:05:10,790 .הזכר לי מה היתה 74 00:05:48,030 --> 00:05:50,950 נוכחות החשמן כאן .מביאה עלינו ברכה 75 00:05:51,470 --> 00:05:52,890 ,למרבה הצער, אם המנזר 76 00:05:53,030 --> 00:05:56,570 הטיפול באנשים משתלט .על ענייני החשמן 77 00:05:56,800 --> 00:05:58,570 חובותינו הרוחניות 78 00:05:59,320 --> 00:06:01,040 .נשכחות על נקלה 79 00:06:01,300 --> 00:06:05,700 אך תרומתך למנזר ולשיקומו .מוערכת עד מאד 80 00:06:07,660 --> 00:06:09,330 ,ולפרח הנזירות החדש שלנו 81 00:06:09,580 --> 00:06:10,880 ,האחות מרתה 82 00:06:11,120 --> 00:06:13,750 .יש קול קונטרלטו שמיימי 83 00:06:31,620 --> 00:06:33,020 ?האחות מרתה 84 00:06:34,630 --> 00:06:37,290 האם אני מבחינה ?בנימה מזלזלת, חשמן 85 00:06:37,870 --> 00:06:39,100 .ייתכן 86 00:06:39,820 --> 00:06:41,420 .לבטח אין זה ראוי 87 00:06:42,130 --> 00:06:45,370 אתה החשמן הנדבן של אחיות .מנזר סיציליה הקדושה 88 00:06:46,660 --> 00:06:48,580 אם כי, אפילו אני מבחינה .בהומור שבכך 89 00:06:49,640 --> 00:06:50,690 ,ידעת 90 00:06:50,850 --> 00:06:52,090 ?כשבחרת במנזר הזה 91 00:06:53,590 --> 00:06:55,990 גיליתי לאחר .שנדרתי את נדריי 92 00:07:00,260 --> 00:07:02,390 ?האם עליי להתפטר ממטלותיי 93 00:07:03,390 --> 00:07:05,230 ?למנות חשמן אחר לנדבן 94 00:07:09,350 --> 00:07:10,400 .לא 95 00:07:11,030 --> 00:07:13,310 ,לעולם לא אשתחרר ממך, חשמן .ידעתי זאת 96 00:07:17,140 --> 00:07:19,860 .כעת אינך יכול לגעת בי, חשמן .כעת אף גבר לא יכול לגעת בי 97 00:07:20,900 --> 00:07:23,990 ,היחיד שנוגע בי ,שחי בתוך לבי 98 00:07:24,370 --> 00:07:27,020 ,שפוקד אותי בכל לילה .מת על הצלב לפני מאות רבות 99 00:07:30,290 --> 00:07:32,390 .אם כך, יש לי מתחרה נוסף 100 00:07:34,050 --> 00:07:35,430 .ואיני יכול להורגו 101 00:07:35,480 --> 00:07:36,750 !כעת אתה מחלל קודש 102 00:07:37,120 --> 00:07:39,980 התעמיד עצמך לחלוטין מעבר ?לחסדי האל, חשמן 103 00:07:40,720 --> 00:07:41,800 .לא 104 00:07:43,890 --> 00:07:46,050 .אנהל בעצמי את גורלי 105 00:07:48,030 --> 00:07:49,690 .ביקשת ממני שחרור 106 00:07:50,700 --> 00:07:51,910 .ונתת לי אותו 107 00:07:53,060 --> 00:07:54,500 .שלחת אותי לכאן 108 00:07:58,150 --> 00:08:00,290 ...אני מעבירה ימיי בסיגוף, ו 109 00:08:01,720 --> 00:08:03,400 .למרבה הפלא, בשלווה 110 00:08:05,830 --> 00:08:07,450 ,יש לך כוח 111 00:08:08,500 --> 00:08:10,050 .החשמן צ'זארה בורג'ה 112 00:08:11,153 --> 00:08:12,237 .עוצמה 113 00:08:12,820 --> 00:08:15,450 גורל שאפילו .אתה לא מזהה 114 00:08:16,640 --> 00:08:17,780 ,קראת את שעל לבי 115 00:08:17,990 --> 00:08:20,039 באמצעות מה שאולי היה ,באמת תובנתו של השטן 116 00:08:20,040 --> 00:08:21,600 .ושלחתי אותי לאלוהים 117 00:08:23,370 --> 00:08:25,240 אתה יכול להשתמש בכוח זה לטוב 118 00:08:25,350 --> 00:08:27,959 או לרע, אך אין בי ,צל של ספק שתשתמש בו 119 00:08:27,960 --> 00:08:29,960 .והוא ישנה את איטליה כולה 120 00:08:32,020 --> 00:08:34,170 ,את מגדת עתידות ?האחות מרתה 121 00:08:36,520 --> 00:08:37,580 .לא 122 00:08:38,270 --> 00:08:41,340 אך סבורתני כי ניחנתי בתובנה .מסוימת לאשר מנחה את ליבך 123 00:08:44,620 --> 00:08:46,440 .לעולם לא אוהב גבר אחר 124 00:08:48,510 --> 00:08:49,920 .וכעת עליך לעזוב, חשמן 125 00:08:51,780 --> 00:08:52,910 !זה אסור 126 00:09:04,140 --> 00:09:05,250 ?האחות מרתה 127 00:09:12,500 --> 00:09:13,540 .אחות 128 00:09:32,130 --> 00:09:34,490 ביקשת להיפגש עמי .ביחידות, אבא 129 00:09:35,030 --> 00:09:36,090 .כן, בני 130 00:09:43,140 --> 00:09:44,670 קיבלנו מודיעין 131 00:09:45,170 --> 00:09:48,750 ש-25,000 ויותר חיילים צרפתיים 132 00:09:49,050 --> 00:09:51,350 .צועדים לעבר מילאנו 133 00:09:56,440 --> 00:09:57,800 .אלוהים אדירים 134 00:09:58,390 --> 00:09:59,600 .בהחלט 135 00:10:00,250 --> 00:10:01,600 .חזון אחרית הימים 136 00:10:07,180 --> 00:10:10,130 ,הצעידה מצרפת לרומא ארוכה .הכל יכול לקרות 137 00:10:10,220 --> 00:10:12,260 .מילאנו תעניק מעבר בטוח 138 00:10:12,700 --> 00:10:16,010 המורו הבהיר לחלוטין .את כוונותיו 139 00:10:16,250 --> 00:10:17,510 ?מה באשר לפירנצה 140 00:10:17,890 --> 00:10:19,100 .אמור אתה לי 141 00:10:20,020 --> 00:10:21,640 .אתה היית בפירנצה 142 00:10:23,270 --> 00:10:25,200 .פירנצה שמרה דעתה לעצמה 143 00:10:25,830 --> 00:10:28,940 ולדעה שלה קוראים .ניקולו מקיאוולי 144 00:10:30,650 --> 00:10:33,240 יש בינינו הבנה שפירנצה לא תעשה דבר 145 00:10:33,570 --> 00:10:35,280 .אם לא יפלשו לשטחה 146 00:10:35,590 --> 00:10:36,880 ?ואם כן 147 00:10:38,950 --> 00:10:40,360 .היא תעשה משהו 148 00:10:42,000 --> 00:10:45,310 המשהו שלה עלול .שלא להספיק לנו 149 00:10:46,190 --> 00:10:49,060 צבאות צרפת עלולים לשנות !את המשוואה כולה 150 00:10:52,330 --> 00:10:54,110 ?האם מועצת החשמנים יודעת 151 00:10:54,400 --> 00:10:56,480 .לא, אך הם ידעו 152 00:10:57,630 --> 00:11:00,000 ואנו כבר יכולים לתאר ,לעצמנו את הסכסוכים 153 00:11:01,380 --> 00:11:04,070 .כולם מתפלגים לסיעות 154 00:11:06,740 --> 00:11:08,020 אנו עומדים בפני 155 00:11:08,790 --> 00:11:11,320 .קרב על עצם הישרדותנו 156 00:11:17,480 --> 00:11:19,150 .אני פוחדת מרעם, פאולו 157 00:11:20,580 --> 00:11:22,330 הוא בדרך כלל מגיע .לפני ממטרי הקיץ 158 00:11:22,930 --> 00:11:23,980 .לא 159 00:11:24,070 --> 00:11:25,680 ?היכן הדמיון שלך 160 00:11:27,710 --> 00:11:29,980 .זה האל שמתרגל את חרונו 161 00:11:31,080 --> 00:11:33,840 .זהו יופיטר המכווץ את שריריו 162 00:11:35,050 --> 00:11:37,570 זהו בעלי המשליך .את הקיבוע שלו 163 00:11:41,640 --> 00:11:43,280 .בקרוב הוא שוב ילך 164 00:11:45,300 --> 00:11:46,920 ?ואז מה נעשה עם אהבתנו 165 00:11:47,990 --> 00:11:49,510 .נוכל לאהוב בסתר 166 00:11:50,780 --> 00:11:52,700 .אנחנו כבר אוהבים בסתר 167 00:11:56,180 --> 00:11:58,430 וידעת שזה לא יוכל ?להימשך לעד, הלא כן 168 00:11:59,500 --> 00:12:00,540 ?מדוע לא 169 00:12:02,350 --> 00:12:04,350 ?שוב, היכן דמיונך 170 00:12:05,490 --> 00:12:07,320 האם לא קראת את ,יצירותיו של בוקצ'יו 171 00:12:07,980 --> 00:12:09,180 ?של פטרארקה 172 00:12:11,500 --> 00:12:12,910 .את יודעת שאיני יכול לקרוא 173 00:12:16,120 --> 00:12:17,540 .לו יכולת, היית יודע 174 00:12:19,340 --> 00:12:21,530 נאהבים צעירים .לעולם מקוללים 175 00:12:52,340 --> 00:12:53,420 !גבירתי 176 00:12:53,590 --> 00:12:55,420 ?מה עשית 177 00:12:56,670 --> 00:12:58,030 .בואי הנה 178 00:13:10,050 --> 00:13:11,130 ...את 179 00:13:11,710 --> 00:13:12,970 .רטובה, גבירתי 180 00:13:15,660 --> 00:13:16,960 .אכן, אדוני 181 00:13:17,940 --> 00:13:19,260 .גשם עושה כך 182 00:13:23,020 --> 00:13:25,070 ארצה את אשתי יבשה 183 00:13:25,650 --> 00:13:26,910 .טרם ארוחת הערב 184 00:13:27,390 --> 00:13:28,410 .כן, אדוני 185 00:13:28,660 --> 00:13:30,180 .ולא אסכים שתירטב שוב 186 00:13:35,050 --> 00:13:36,160 ...הסייס הצעיר ההוא 187 00:13:37,870 --> 00:13:39,300 ?פאולו, אדוני 188 00:13:40,070 --> 00:13:41,710 .אבקש לדבר עמו מחר 189 00:13:52,920 --> 00:13:54,440 דוכסות מילאנו של דודנך 190 00:13:54,490 --> 00:13:56,850 מארחת כעת את צבאות .המלך צ'ארלס מצרפת 191 00:13:57,040 --> 00:13:59,700 ,לא לעוד הרבה זמן .אני מניח. -אכן 192 00:13:59,840 --> 00:14:03,420 הוא מאפשר לצבאות מעבר .חופשי דרומה דרך שטחיו 193 00:14:04,270 --> 00:14:07,120 אם כך, על כולנו .להתפלל לישועה 194 00:14:07,930 --> 00:14:10,620 ואיך הוא חושב יתייחס ?האפיפיור לבגידה הזו 195 00:14:11,450 --> 00:14:12,620 ?בגידה 196 00:14:13,500 --> 00:14:16,980 נאמר לי שצבאות צרפת מאיימים על .נפולי, ולא על העיר הקדושה רומא 197 00:14:18,020 --> 00:14:19,150 ,אם כך 198 00:14:19,560 --> 00:14:21,870 ,הם יעברו דרך רומא ,אם יגיעו כה רחוק 199 00:14:21,990 --> 00:14:23,420 ויותירו את העיר הקדושה .כשהיתה 200 00:14:23,540 --> 00:14:25,300 ?לאיזו תוצאה אחרת ניתן לצפות 201 00:14:26,620 --> 00:14:28,129 ,אני חושב שאתה יודע ,החשמן ספורצה 202 00:14:28,130 --> 00:14:30,850 שהחשמן דלה רוברה רואה :מול עיניו מטרה אחת בלבד 203 00:14:32,000 --> 00:14:34,060 ,הדחת אבינו הקדוש .האפיפיור 204 00:14:34,270 --> 00:14:36,060 ,כן, באמת עניין חמור 205 00:14:37,000 --> 00:14:38,550 .שמעט תקדימים לו 206 00:14:39,110 --> 00:14:40,730 ?ויחסך לאפשרות הזו 207 00:14:41,010 --> 00:14:43,000 אני בעצמי הצבעתי .עבור האב הקדוש 208 00:14:43,400 --> 00:14:45,149 אז אם כך הוא יכול לסמוך ?על המשך תמיכתך 209 00:14:45,150 --> 00:14:46,739 .כן, כמובן 210 00:14:49,220 --> 00:14:51,920 איזה דבר אחר היית ?עשוי לומר לי, בנו 211 00:14:52,640 --> 00:14:53,720 .בהחלט 212 00:14:54,630 --> 00:14:56,770 ,איזה דבר אחר, החשמן בורג'ה ?איזה דבר אחר 213 00:14:58,510 --> 00:15:01,690 יהיה נבון מצידך להישאר איתן .בעמדתך בנושא הזה, חשמן 214 00:15:03,140 --> 00:15:05,520 יש לך דודן נוסף .הנשוי לאחותי 215 00:15:06,230 --> 00:15:08,600 גם מצידו יהיה נבון .להישאר איתן בדעתו 216 00:15:09,500 --> 00:15:11,260 ,שאני אומר לו זאת 217 00:15:12,150 --> 00:15:13,420 ?או שאתה 218 00:15:15,100 --> 00:15:18,950 או שנטיל משימה זו ,על אחותך 219 00:15:19,890 --> 00:15:21,290 ?לוקרציה 220 00:15:29,560 --> 00:15:31,430 ?אתה תדבר עם הסייס, אדוני 221 00:15:33,530 --> 00:15:34,760 .אכן, גבירתי 222 00:15:35,057 --> 00:15:37,540 .גבירתי ?על מה, אם יותר לי לשאול- 223 00:15:38,130 --> 00:15:40,300 .ברצוני שיכין את סוסיי 224 00:15:40,520 --> 00:15:42,160 אני חייב לשוב .ולעלות על הסוס 225 00:15:42,860 --> 00:15:44,220 .אדוני 226 00:15:48,000 --> 00:15:49,840 ?אתה בטוח שזה נבון, אדוני 227 00:15:50,190 --> 00:15:52,300 .תודה לאל, הרגל שלי מחלימה 228 00:15:54,380 --> 00:15:56,250 כפי שאנו עשויים .לאשש הלילה 229 00:15:58,510 --> 00:16:00,800 ?הלילה .הלילה- 230 00:16:02,410 --> 00:16:03,900 .זמן רב מדי ישנתי לבדי 231 00:16:48,690 --> 00:16:49,860 .גבירתי 232 00:16:50,500 --> 00:16:51,500 .אדוני 233 00:16:55,800 --> 00:16:57,160 .את התגלות 234 00:16:58,600 --> 00:17:00,160 ?אפילו בשביל בורג'ה 235 00:17:01,050 --> 00:17:03,890 מעולם לא הוטל פקפוק .ביופייך, רק במוצאך 236 00:17:05,450 --> 00:17:07,490 ,ואם מדברים על מוצא 237 00:17:08,100 --> 00:17:11,030 הנסיכות כולה תצפה .ליורש בקרוב 238 00:17:11,620 --> 00:17:12,830 ?כה מוקדם 239 00:17:15,570 --> 00:17:18,000 ?ואל לנו לאכזבם, הלא כן 240 00:17:21,850 --> 00:17:23,250 !אדוני 241 00:17:24,660 --> 00:17:26,300 .הנה, תן לי לעזור לך 242 00:17:32,150 --> 00:17:33,750 .צר לי, אדוני 243 00:17:37,140 --> 00:17:39,410 !לא .כך, כך 244 00:17:42,650 --> 00:17:45,950 צבאות צרפת בדרכם אל .עיר החומה לוקה 245 00:17:46,870 --> 00:17:49,600 והם חייבים לעבור דרך לוקה ?על מנת להגיע לרומא 246 00:17:50,360 --> 00:17:53,240 .ולוקה לא תפגין מאבק 247 00:17:56,060 --> 00:17:58,900 אולי הרגל של איטליה האהובה שלנו 248 00:17:58,910 --> 00:18:01,100 .תספק קצת נחמה 249 00:18:01,380 --> 00:18:04,220 .לא, רודריגו ?מה- 250 00:18:06,010 --> 00:18:08,670 ?האם נפולי אסורה עלינו 251 00:18:10,140 --> 00:18:12,510 ?וגבעותיה של רומא 252 00:18:13,590 --> 00:18:16,780 שלא לדבר על פירנצה 253 00:18:17,570 --> 00:18:18,899 ?ומילאנו 254 00:18:18,900 --> 00:18:22,420 ,זה הזמן הזה בחודש .רודריגו 255 00:18:24,660 --> 00:18:27,020 .אם כך, הכניסה אסורה עלינו 256 00:18:27,650 --> 00:18:29,250 .נראה כך 257 00:18:30,740 --> 00:18:33,119 מרבית הגברים מחשיבים .זאת מלוכלך 258 00:18:33,120 --> 00:18:36,379 ,אך אנו איננו מרבית הגברים 259 00:18:36,380 --> 00:18:38,840 .ג'וליה פארנסה 260 00:18:44,010 --> 00:18:45,460 ...הבה נקווה ש 261 00:18:46,480 --> 00:18:48,480 .הדם הזה אינו אות לבאות 262 00:19:09,623 --> 00:19:12,032 - לוקה - 263 00:19:42,580 --> 00:19:44,930 הם יפתחו שעריהם .בפניך, שליטי 264 00:19:45,460 --> 00:19:47,620 .אך ראשית ירצו לדון בתנאים 265 00:19:50,040 --> 00:19:52,010 .הבה נראה להם תנאים 266 00:19:54,650 --> 00:19:57,020 !אש !הציתו את התותחים- 267 00:19:59,599 --> 00:20:00,599 !אש 268 00:20:01,680 --> 00:20:02,680 !זוזו 269 00:20:14,493 --> 00:20:15,793 !אש !אש- 270 00:20:29,480 --> 00:20:31,450 .אלו התנאים שלי 271 00:20:32,580 --> 00:20:35,830 !מפקדים !קדימה- 272 00:20:39,220 --> 00:20:41,350 !הסתערו 273 00:21:12,700 --> 00:21:14,539 ,האם לצוות על ריסון ?שליטי 274 00:21:14,540 --> 00:21:16,190 .לא, תן להם להתפרק 275 00:21:16,450 --> 00:21:18,240 .בזזו את המקום 276 00:21:53,930 --> 00:21:55,659 אך מה יכול להצדיק ?טבח שכזה 277 00:21:55,660 --> 00:21:58,869 ,זוהי מלחמה, חשמן .חד וחלק 278 00:21:58,870 --> 00:22:00,699 .הם היו נכנעים לך ברצון 279 00:22:00,700 --> 00:22:03,730 כפי שאיטליה כולה .תיכנע בפניי כעת 280 00:22:27,200 --> 00:22:29,980 .אני רואה טירות בלהבה 281 00:22:30,590 --> 00:22:32,680 אני רואה דם 282 00:22:33,050 --> 00:22:35,990 .זורם ברחובות הערים 283 00:22:36,910 --> 00:22:40,580 ,אתה תהיה זה ,החשמן דלה רוברה 284 00:22:40,620 --> 00:22:42,750 שיגרום לחזון ?אחרית הימים הזה 285 00:22:43,550 --> 00:22:44,740 ...אתה 286 00:22:45,250 --> 00:22:46,840 ?הכומר באדום 287 00:23:03,350 --> 00:23:05,830 ?אינך אוכל דבר, חשמן 288 00:23:06,670 --> 00:23:09,490 ,אני מתקשה, שליטי 289 00:23:10,360 --> 00:23:12,210 .לגייס תאבון 290 00:23:12,220 --> 00:23:14,160 .אולי עליי לפרוש !לא- 291 00:23:15,300 --> 00:23:17,180 .לא ארשה זאת 292 00:23:17,600 --> 00:23:19,619 .אתה הזמנת אותנו לקטל הזה 293 00:23:19,620 --> 00:23:22,879 לכל הפחות, אתה תיטול .בו חלק עימנו 294 00:23:22,880 --> 00:23:25,860 ...אך, שליטי !כן, אתה תסעד עימנו- 295 00:23:26,400 --> 00:23:28,200 !אתה לא תפרוש 296 00:23:29,270 --> 00:23:32,050 .צבא הוא כמו חיה, חשמן 297 00:23:32,150 --> 00:23:34,410 .ואת החיה הזו יש להאכיל 298 00:23:37,600 --> 00:23:40,529 אתה חושב שהחיילים האלו ?חיים ממה שאני משלם להם 299 00:23:40,530 --> 00:23:45,250 אתה חושב שהם צועדים עמי ?תמורת הפרוטות שאני משלם להם 300 00:23:46,410 --> 00:23:47,690 .לא 301 00:23:47,940 --> 00:23:50,530 ,הם צועדים למען שלל המלחמה 302 00:23:51,220 --> 00:23:52,480 .הניצחון 303 00:23:54,600 --> 00:23:56,800 .כמובן .ניצחון- 304 00:24:00,850 --> 00:24:04,709 העיר הזו תרוקן כליל .טרם עלות השמש 305 00:24:04,710 --> 00:24:06,699 ?ואתה יודע מדוע, חשמן 306 00:24:06,700 --> 00:24:10,400 כי הם יודעים שבתקיפה נוספת ...כזו לא יהא 307 00:24:10,560 --> 00:24:11,890 .צורך 308 00:24:12,450 --> 00:24:16,809 שהידיעות על כך יתפשטו ,כמו אש בשדה קוצים 309 00:24:16,810 --> 00:24:19,510 שייתכן ולא תהא להם .הזדמנות נוספת 310 00:24:20,580 --> 00:24:22,950 .והם כל כך ציפו לפירנצה 311 00:24:23,700 --> 00:24:26,149 אתה חושב שפירנצה ?עשויה להתנגד לנו 312 00:24:26,150 --> 00:24:28,169 ,אחרי הלילה .אני מטיל ספק בכך 313 00:24:28,170 --> 00:24:30,350 ,אבל, יש להמשיך לקוות 314 00:24:30,980 --> 00:24:32,570 ?הלא כן, חשמן 315 00:24:32,710 --> 00:24:35,249 אם כך אוכל להעלות ?בקשה, שליטי 316 00:24:35,250 --> 00:24:38,520 .כולנו אוזן, חשמן 317 00:24:39,050 --> 00:24:41,210 שתוענק לי רשותך האדיבה 318 00:24:41,560 --> 00:24:43,840 .לרכוב לפני צבאותיך לפירנצה 319 00:24:44,710 --> 00:24:48,230 שאנהל משא ומתן על איזה תנאים ,שתמצא לנכון, הוד מעלתך רב החסד 320 00:24:49,380 --> 00:24:52,170 העשויים למנוע .הישנות טבח שכזה 321 00:24:55,250 --> 00:24:57,470 .קיבתו לא עומדת בטבח 322 00:24:57,590 --> 00:25:00,310 ?גנרל, מהם התנאים שלנו 323 00:25:00,550 --> 00:25:02,450 מעבר חופשי של חיילינו 324 00:25:02,770 --> 00:25:04,600 .דרך רפובליקת פירנצה 325 00:25:05,050 --> 00:25:08,700 מגורים אזרחיים בינות אוכלוסיית .פירנצה ל-25,000 חיילים 326 00:25:09,170 --> 00:25:11,989 מס של 200,000 דוקאטים 327 00:25:11,990 --> 00:25:14,409 ,בגין ההוצאות של צבאנו .נכון להיום 328 00:25:14,410 --> 00:25:17,349 אתה רוצה שהם ישלמו על ?פלישתך לרפובליקה שלהם 329 00:25:17,350 --> 00:25:19,759 מאתיים אלף הם עדיין .בגדר הפסד, שליטי 330 00:25:19,760 --> 00:25:22,749 ,הוצאותיך כפולות מכך .נכון להיום 331 00:25:22,750 --> 00:25:24,789 .אם כך, 400,000 332 00:25:24,790 --> 00:25:27,130 ,והייתי דורש, שליטי 333 00:25:27,240 --> 00:25:29,170 ,כאות לרצון טוב 334 00:25:29,660 --> 00:25:34,020 בן ערובה מכל אחת מהמשפחות .הראשיות בפירנצה 335 00:25:37,400 --> 00:25:40,390 דרישות אלו קשות באופן .שלא ניתן להסבירן, הוד מעלתך 336 00:25:41,350 --> 00:25:42,900 .הם עלולים שלא להיענות להן 337 00:25:43,630 --> 00:25:46,500 .אם כך, אנו מצפים לקרב 338 00:25:48,070 --> 00:25:49,790 ...וארא" 339 00:25:49,920 --> 00:25:52,550 והנה סוס ירקרק" 340 00:25:52,810 --> 00:25:55,740 .והרוכב עליו שמו מוות" 341 00:25:56,250 --> 00:25:59,640 ויינתן לו שלטן" על רביעית הארץ 342 00:26:00,170 --> 00:26:04,329 להמית בחרב" וברעב ובדבר 343 00:26:04,330 --> 00:26:08,640 ".ובחיית הארץ" 344 00:26:08,680 --> 00:26:10,949 ,והירח" 345 00:26:10,950 --> 00:26:13,539 ,הירח המלא נהפך לדם" 346 00:26:13,540 --> 00:26:17,850 .וכוכבי השמיים נפלו ארצה" 347 00:26:18,490 --> 00:26:20,349 ,והשמיים" 348 00:26:20,350 --> 00:26:24,749 ,והשמיים משו" ".משו כספר נגלל 349 00:26:24,750 --> 00:26:26,989 .נגולו שוב ושוב 350 00:26:26,990 --> 00:26:29,000 ...וכל הר" 351 00:26:29,310 --> 00:26:31,320 ...ואי" 352 00:26:31,350 --> 00:26:36,200 ".ממקומם נעתקו" 353 00:26:37,720 --> 00:26:41,300 ויקדר השמש" 354 00:26:41,450 --> 00:26:44,440 ".כשק שיער" 355 00:26:53,580 --> 00:26:54,910 ,בשורות בפי, אבא 356 00:26:56,150 --> 00:26:57,400 .על חזון אחרית הימים 357 00:27:02,450 --> 00:27:03,950 אם עדיין תוכל .לשמוע אותי 358 00:27:09,980 --> 00:27:12,550 המלך הצרפתי .המיט חורבן על לוקה 359 00:27:14,030 --> 00:27:16,700 ,צבאותיו פונים לעבר פירנצה ...אך מטרתם 360 00:27:18,180 --> 00:27:20,060 ,היא ממלכתך הנאווה נפולי 361 00:27:22,000 --> 00:27:23,550 .עליה ייתכן שנאלץ לוותר 362 00:27:26,380 --> 00:27:27,590 ,אבא 363 00:27:29,360 --> 00:27:30,480 ...אבא 364 00:27:31,570 --> 00:27:33,060 .אני זקוק לפחות לסימן 365 00:28:06,710 --> 00:28:09,480 .ומלכותו לעולם ועד... 366 00:28:10,430 --> 00:28:11,580 .אמן 367 00:28:14,300 --> 00:28:18,130 ?שמעת מה קרה בלוקה, בני 368 00:28:18,660 --> 00:28:20,590 .כל העולם שמע, אבי 369 00:28:24,850 --> 00:28:26,850 .המלך פרנטה מת 370 00:28:28,550 --> 00:28:29,580 .בהחלט 371 00:28:30,960 --> 00:28:33,420 ?האם זכה לכפרה טרם מותו 372 00:28:34,060 --> 00:28:36,640 ,הוא מת לפני שנים .בתודעתו ובדעתו 373 00:28:39,660 --> 00:28:41,869 אך כתר נפולי .סוף סוף חופשי 374 00:28:41,870 --> 00:28:43,539 .אלפונסו יתבע שיוענק לו 375 00:28:43,540 --> 00:28:45,910 ובכן, גם המלך הצרפתי .תובע אותו 376 00:28:47,670 --> 00:28:49,269 .צבאותיו מתקדמים לפירנצה 377 00:28:49,270 --> 00:28:51,750 אם כן, עלינו לאסוף .את כל הכוחות שנוכל 378 00:28:52,100 --> 00:28:54,569 ?ואילו כוחות אלו 379 00:28:54,570 --> 00:28:56,400 ,צבאות מדינות האפיפיור 380 00:28:56,600 --> 00:29:00,550 ,אלו של ספורצה .השליטים הגדולים של רומאניה 381 00:29:01,550 --> 00:29:03,749 ולדעתך הם יוכלו ?להתנגד לצבא הצרפתי 382 00:29:03,750 --> 00:29:06,030 .הם כל הכוחות שברשותנו 383 00:29:06,680 --> 00:29:07,920 ?תחת איזו הנהגה 384 00:29:08,030 --> 00:29:11,820 ,של נושא הדגל .דוכס גאנדיה, חואן בורג'ה 385 00:29:11,950 --> 00:29:14,650 .החיבה מעוורת עיניך, אבי 386 00:29:18,350 --> 00:29:21,800 ?האם תוכל להציע חלופה 387 00:29:23,240 --> 00:29:25,230 ...אבי, אבי 388 00:29:26,220 --> 00:29:29,699 .תן לי שליטה עליהם .אעשה את שנדרש 389 00:29:29,700 --> 00:29:32,510 .אין לך נסיון בקרב, בני 390 00:29:32,630 --> 00:29:35,489 ?לחואן יש .כן, הוא הוכשר לרגע זה- 391 00:29:35,490 --> 00:29:38,599 הוא בילה כל חייו .באימונים לקראת רגע שכזה 392 00:29:38,600 --> 00:29:41,189 .הוא שיחק במשחקי מלחמה, אבי 393 00:29:41,190 --> 00:29:43,430 .הוא טרם חווה את המציאות 394 00:29:43,900 --> 00:29:46,360 ובכן, יעמדו לרשותו .שרי צבא שכירי החרב לייעץ לו 395 00:29:49,640 --> 00:29:52,840 אם פירנצה תתנגד ...לצבא הצרפתי, אז 396 00:29:53,550 --> 00:29:55,200 .ייתכן שנותר לנו זמן 397 00:29:56,620 --> 00:29:58,420 ?ולדעתך יעשו זאת 398 00:30:07,170 --> 00:30:11,580 ננדה את פירנצה .אם יכניסו את הכוחות הצרפתים 399 00:30:14,420 --> 00:30:17,150 ,ננדה את כל העיר ?הוד קדושתך 400 00:30:17,560 --> 00:30:21,590 ,את בתי מדיצ'י, פאצי ,מקיאוולי 401 00:30:22,020 --> 00:30:23,860 .את כל מועצת עירם 402 00:30:25,370 --> 00:30:28,369 .ואת סבונרולה הזה נשרוף 403 00:30:28,370 --> 00:30:32,339 לא נסבול עוד .שום התנגדות לדברינו 404 00:30:32,340 --> 00:30:35,259 אם כן עליך לנדות .מחצית העולם הנוצרי 405 00:30:35,630 --> 00:30:37,829 .כיוון שמחצית העולם נגדנו 406 00:30:37,830 --> 00:30:40,170 !לא נסבול כפירה שכזו 407 00:30:40,560 --> 00:30:41,870 !בגידה שכזו 408 00:30:43,180 --> 00:30:45,099 ,זהו כסאו של פטרוס הקדוש 409 00:30:45,100 --> 00:30:47,339 ,אנו קולו של האל החי 410 00:30:47,340 --> 00:30:50,139 נשב בכסא זה ,עד יום מותנו 411 00:30:50,140 --> 00:30:53,890 ואש וגופרית יומטרו !על אלו שיתנגדו לנו 412 00:30:59,290 --> 00:31:02,520 ,אנו ,כולנו 413 00:31:03,870 --> 00:31:05,700 עומדים בפני 414 00:31:05,950 --> 00:31:07,900 .מבחן נורא 415 00:31:11,410 --> 00:31:12,580 ואתם 416 00:31:13,770 --> 00:31:15,500 ,או איתנו 417 00:31:17,060 --> 00:31:18,640 .או נגדנו 418 00:31:20,830 --> 00:31:22,750 בזאת אנו אוכפים 419 00:31:23,860 --> 00:31:25,790 חרם נידוי 420 00:31:26,700 --> 00:31:28,130 כלפי אותו 421 00:31:28,790 --> 00:31:32,140 ,כופר בוגד 422 00:31:33,250 --> 00:31:37,090 .החשמן ג'וליאנו דלה רוברה 423 00:31:41,440 --> 00:31:42,896 אנו מבקשים 424 00:31:43,090 --> 00:31:47,640 תמיכתכם .בכזו הצהרה כבדת משקל 425 00:31:51,310 --> 00:31:54,350 ,אנו תובעים צייתנותכם ...אז 426 00:31:57,250 --> 00:31:59,600 .הניפו ידיכם, הוד מעלתכם 427 00:32:05,390 --> 00:32:07,080 .אם תואילו 428 00:32:16,250 --> 00:32:18,470 הוד קדושתך, האם יורשה ?לסגן הקנצלר לדבר 429 00:32:20,720 --> 00:32:21,880 ,כן 430 00:32:23,530 --> 00:32:24,990 .החשמן ספורצה 431 00:32:25,640 --> 00:32:26,730 .הוא רשאי 432 00:32:30,310 --> 00:32:32,820 ,לא יהא זה נבון 433 00:32:35,450 --> 00:32:38,530 להשתמש בעונש הכבד מכל בכנסיה 434 00:32:39,460 --> 00:32:41,130 .לטובת מטרה כה קטנה 435 00:32:42,850 --> 00:32:45,160 מהי כוונת ?סגן הקנצלר 436 00:32:46,940 --> 00:32:49,460 ,נידוי או לא 437 00:32:49,620 --> 00:32:52,440 .פלישה זו תימשך 438 00:32:53,850 --> 00:32:57,250 יתכן וכולנו נאלץ .להתאים עצמנו למציאות חדשה 439 00:33:11,250 --> 00:33:13,189 ,עלייך לראות בכך מזל ,גבירתי 440 00:33:13,190 --> 00:33:15,290 .שכבר אינך בורג'ה 441 00:33:17,200 --> 00:33:18,710 ?מה כוונת אדוני 442 00:33:19,640 --> 00:33:21,850 הצבא הצרפתי .חצה את מילאנו 443 00:33:22,050 --> 00:33:24,199 בן דודי לודוויקו התיר להם מעבר חופשי 444 00:33:24,200 --> 00:33:25,320 .דרך דוכסותו 445 00:33:26,030 --> 00:33:28,249 אם רפובליקת פירנצה ,לא תתנגד להתקדמותם 446 00:33:28,250 --> 00:33:31,000 דבר לא יעצור .התקדמותם לרומא 447 00:33:32,840 --> 00:33:34,800 .איני מבינה גדולה בפוליטיקה 448 00:33:35,010 --> 00:33:36,359 את ודאי מבינה די כדי לדעת 449 00:33:36,360 --> 00:33:38,420 .שאולי ימי אביך ספורים 450 00:33:40,230 --> 00:33:42,960 לעולם אהיה .בתו של אבי, אדוני 451 00:33:44,090 --> 00:33:47,299 ואלא אם אני ,טועה לחלוטין 452 00:33:47,300 --> 00:33:49,380 ,לדעתי צבאות ספורצה 453 00:33:49,510 --> 00:33:52,749 ,שלך, ושל דודניתך קתרינה .התחייבו למטרתו 454 00:33:52,750 --> 00:33:55,620 ההבטחה היתה חלק .מהסדר ארוסינו 455 00:33:56,230 --> 00:33:58,650 ואדוני לעולם לא יתכחש .להבטחה 456 00:33:59,000 --> 00:34:01,250 בת דודי קתרינה .כבר עשתה זאת 457 00:34:03,600 --> 00:34:06,760 ,אבל אתה, אדוני ...לעולם לא תהיה כה 458 00:34:08,120 --> 00:34:09,530 .חסר כבוד 459 00:34:10,880 --> 00:34:14,290 האם זהו חוסר כבוד לעזור ?בהדחת אפיפיור בורג'ה 460 00:34:15,640 --> 00:34:18,399 חסר כבוד אולי כמו הסרת זוהמת חזיר 461 00:34:18,400 --> 00:34:20,110 .מעל קירות הוותיקן 462 00:34:20,590 --> 00:34:21,890 ?את חשה ברע, גבירתי 463 00:34:24,520 --> 00:34:26,570 .יתכן שמילותיך פגעו בי 464 00:34:27,320 --> 00:34:29,340 סלחי לי אם כן .על שדיברתי כה מפורשות 465 00:34:30,100 --> 00:34:33,589 אך עלייך להבין שאם תכניס ,פירנצה את הכוחות הצרפתים 466 00:34:33,590 --> 00:34:36,490 הרי יתכן שכוחות ספורצה .יצעדו עם צרפת 467 00:34:42,850 --> 00:34:46,450 ,אין זה נבון, אדוני .להסעיר אותי כך 468 00:34:48,900 --> 00:34:50,050 !גבירתי 469 00:34:52,040 --> 00:34:53,120 .בואי 470 00:34:56,390 --> 00:34:57,720 .ישר מכאן 471 00:35:03,390 --> 00:35:05,730 על מי נוכל לסמוך 472 00:35:07,840 --> 00:35:10,710 בבית המתים הזה ?הקרוי רומא 473 00:35:13,120 --> 00:35:14,480 .תוכל לסמוך עלי 474 00:35:22,000 --> 00:35:24,050 בני ספורצה ממילאנו 475 00:35:25,500 --> 00:35:27,410 .נטשו אותנו 476 00:35:29,900 --> 00:35:33,100 אני תוהה האם בני ספורצה .מפזארו יעשו כמותם 477 00:35:33,400 --> 00:35:35,339 בתך, הנשואה לאחד מהם .תדע 478 00:35:35,340 --> 00:35:37,090 .אך איני שומע דבר ממנה 479 00:35:38,480 --> 00:35:41,840 תמהני, האם תצאי לפזארו 480 00:35:42,150 --> 00:35:43,870 ?לגלות מה ידוע לה 481 00:35:44,220 --> 00:35:45,490 .בשמחה 482 00:35:51,100 --> 00:35:54,799 .תחסרי לנו כשיעלה צורכנו 483 00:35:54,800 --> 00:35:56,430 .ואתה תחסר לי 484 00:36:00,030 --> 00:36:02,190 ,אך אסבול את העדרותך 485 00:36:02,340 --> 00:36:04,150 .אם הדבר יניח את דעתך 486 00:36:06,220 --> 00:36:09,039 היה לי כומר וידוי 487 00:36:09,040 --> 00:36:10,439 .כשאך התחלתי שירותי בכנסיה 488 00:36:10,440 --> 00:36:13,590 ,נזיר פרנציסקני .הקדוש באדם 489 00:36:14,800 --> 00:36:17,130 הייתי יוצא מתא הוידוי שלו 490 00:36:19,000 --> 00:36:23,280 כמו ילד שרחץ זה עתה .בטללי הבוקר 491 00:36:24,890 --> 00:36:28,010 .רגוע, צלול 492 00:36:29,290 --> 00:36:32,930 אנו כמהים לצלילות זו .בזמנים אלו 493 00:36:43,040 --> 00:36:45,140 ,זמן אותו לרומא אם כן 494 00:36:47,330 --> 00:36:49,250 .בעודי רוכבת לפזארו 495 00:36:55,270 --> 00:36:56,599 המלך הצרפתי תובע 496 00:36:56,600 --> 00:36:59,260 שפירנצה תיפתח .למעבר צבאותיו 497 00:36:59,610 --> 00:37:00,800 ...כמובן 498 00:37:01,130 --> 00:37:04,399 עשרים וחמישה אלף חיילים .יקבלו מחסה בקרב אזרחיה 499 00:37:04,400 --> 00:37:06,659 על דבר זה תצטרך להצביע .מועצת העיר 500 00:37:06,660 --> 00:37:08,290 .שמעתם מה קרה בלוקה 501 00:37:08,800 --> 00:37:10,150 ?"האם זהו "כן 502 00:37:11,230 --> 00:37:12,300 .כן 503 00:37:14,360 --> 00:37:16,749 הוא תובע מס של 400,000 דוקאטים 504 00:37:16,750 --> 00:37:18,690 .מחיר פלישתו עד כה 505 00:37:19,150 --> 00:37:20,490 !אלוהים אדירים 506 00:37:21,500 --> 00:37:23,910 .איזו עזות מצח .התשובה היא כן- 507 00:37:24,630 --> 00:37:25,680 ?כן 508 00:37:26,080 --> 00:37:28,889 עלינו לשלם על הזכות ?שיפלשו אלינו 509 00:37:28,890 --> 00:37:30,599 .שמעת מה קרה בלוקה 510 00:37:30,600 --> 00:37:33,699 מה שקרה בלוקה נשמע .יותר ויותר כמו משמר מלאכים 511 00:37:33,700 --> 00:37:35,459 הוא תובע בני ערובה 512 00:37:35,460 --> 00:37:38,180 מהמשפחות הבאות :כאות לרצון טוב 513 00:37:38,950 --> 00:37:40,210 ,מדיצ'י 514 00:37:43,180 --> 00:37:44,720 .כן ,פאצי- 515 00:37:45,490 --> 00:37:47,410 .כן .ג'ילברטי- 516 00:37:48,830 --> 00:37:49,990 .כן 517 00:37:54,380 --> 00:37:55,729 ,וכעת, אדוני מדיצ'י 518 00:37:55,730 --> 00:37:58,420 משהבאת לכניעת ,רפובליקת פירנצה 519 00:37:58,850 --> 00:38:00,690 נוכל לפחות ?למזוג את היין 520 00:38:10,500 --> 00:38:12,920 ,פועל כאן משמר מלאכים .חשמן 521 00:38:15,250 --> 00:38:16,550 ?האם הוא שלך 522 00:38:18,060 --> 00:38:20,810 ,האם חזית פעם בטבח ?שגריר 523 00:38:25,150 --> 00:38:26,500 אם כן הבה נשתה 524 00:38:28,100 --> 00:38:30,930 .לחיי האל הגדול, טבח 525 00:38:49,810 --> 00:38:53,639 שמעתי לחישות אודות .נידוי שלך, חשמן 526 00:38:53,640 --> 00:38:55,900 .אכן .שמעתי אותו דבר אודותיך 527 00:38:56,620 --> 00:38:57,640 ?עלי 528 00:38:57,840 --> 00:39:01,749 שמעתי שמועות שכל פירנצה עלולה להיות מנודה 529 00:39:01,750 --> 00:39:04,800 אם עיר זו תיכנע .לצבאות הצרפתים 530 00:39:05,760 --> 00:39:07,069 ,ובכן 531 00:39:07,070 --> 00:39:10,960 אולי הדבר תלוי .בהגדרה של כניעה 532 00:39:19,380 --> 00:39:20,930 !גדוד, עצור 533 00:39:21,750 --> 00:39:25,270 אני מברך את הוד מעלתו וצבאות צרפת 534 00:39:25,740 --> 00:39:28,650 הבאים בשערי .העיר הנאווה פירנצה 535 00:39:30,390 --> 00:39:32,550 ,אך יהא זה נבון ,הוד מעלתך 536 00:39:33,030 --> 00:39:35,990 אם תרכב דרך עירנו הנעימה 537 00:39:36,190 --> 00:39:37,930 .עם רומח מורם 538 00:39:40,400 --> 00:39:41,940 ?מורם 539 00:39:42,240 --> 00:39:46,010 הרומח השלוף שלך ,הוא אות לכיבוש 540 00:39:46,160 --> 00:39:49,460 ופירנצה הנעימה שלנו .לא נכבשה 541 00:39:49,850 --> 00:39:51,280 ;להפך 542 00:39:51,360 --> 00:39:53,890 אנו מקדמים פניך .בזרועות פתוחות 543 00:40:07,490 --> 00:40:09,210 .אדון מקיאוולי 544 00:40:09,290 --> 00:40:10,440 ...הוד מעלתך 545 00:40:10,890 --> 00:40:12,810 הרומח המורם שלנו 546 00:40:13,150 --> 00:40:16,890 מונע כניסתנו .לעירך הנאווה 547 00:40:17,150 --> 00:40:19,010 ,אולי, הוד מעלתך 548 00:40:19,790 --> 00:40:21,700 ,אם יוטה אחורנית 549 00:40:22,610 --> 00:40:25,619 ?ומה יסמל דבר זה 550 00:40:25,620 --> 00:40:29,250 את תושייתו האינסופית .של הוד מעלתך 551 00:40:42,140 --> 00:40:44,470 !הלאה, קדימה 552 00:40:48,330 --> 00:40:50,480 !פלוגה, צעד 553 00:41:11,810 --> 00:41:13,960 ...גבירתי ?אני במקום הנכון- 554 00:41:14,060 --> 00:41:16,010 ?משכנה של לוקרציה בורג'ה 555 00:41:17,820 --> 00:41:18,960 .ספורצה 556 00:41:19,440 --> 00:41:20,650 .ספורצה 557 00:41:40,270 --> 00:41:42,820 .הגבירה ג'וליה פארנסה, אדוני 558 00:41:43,050 --> 00:41:44,590 .פארנסה היפהפייה 559 00:41:45,590 --> 00:41:48,450 הרשי לי להציג בפנייך .את דודניתי, קתרינה ספורצה 560 00:41:50,700 --> 00:41:52,439 ,שמך הולך לפניך 561 00:41:52,440 --> 00:41:54,970 והסיפורים אודות .אומץ לבך הצבאי 562 00:41:55,620 --> 00:41:58,990 .אלו ימים סוערים .בהחלט כך- 563 00:42:00,140 --> 00:42:01,680 ,וזו אותה באתי לפגוש 564 00:42:02,000 --> 00:42:03,940 ?אשתך היקרה, לוקרציה 565 00:42:04,470 --> 00:42:05,970 .היא אינה כשורה 566 00:42:06,420 --> 00:42:08,040 .לא משהו רציני, אני מקווה 567 00:42:08,640 --> 00:42:11,030 הפוליטיקה של איטליה שלנו .ערערה אותה 568 00:42:11,400 --> 00:42:13,440 .הדבר ערער את כולנו 569 00:42:14,910 --> 00:42:16,090 ...את 570 00:42:16,860 --> 00:42:19,960 ,אוזן האפיפיור כרויה לך .ג'וליה פארנסה 571 00:42:23,690 --> 00:42:25,150 .בזמנים מסוימים 572 00:42:28,650 --> 00:42:30,600 :אם כן, האירי עינינו 573 00:42:32,090 --> 00:42:34,430 האם יתנגד ?לפלישה צרפתית זו 574 00:42:35,550 --> 00:42:40,010 האם ימיט שפיכות דמים ?וטבח על ראשינו 575 00:42:40,550 --> 00:42:43,690 ,טבח אינו זר לך, הלא כן ?הגבירה ספורצה 576 00:42:44,390 --> 00:42:47,400 אשמור את נחת זרועי .לקרבות בהם אוכל לנצח 577 00:42:48,440 --> 00:42:49,970 אם תשאלי אותי 578 00:42:50,050 --> 00:42:53,200 אם יקבל את הדחתו ,ממינוי האפיפיור 579 00:42:55,220 --> 00:42:56,840 .התשובה היא לעולם לא 580 00:42:58,100 --> 00:43:00,680 עם אילו צבאות ?יתעמת עם הצרפתים 581 00:43:00,760 --> 00:43:02,800 ,עם צבאות מדינות האפיפיור 582 00:43:03,010 --> 00:43:04,750 ,של שליטי רומאניה 583 00:43:05,510 --> 00:43:08,450 ,בני קולונה, סלביאטי .ספורצה 584 00:43:09,080 --> 00:43:11,400 .אם כן, גורלנו נחרץ 585 00:43:11,990 --> 00:43:13,060 .לא 586 00:43:14,300 --> 00:43:16,500 ,לא .גורל בית בורג'ה נחרץ 587 00:43:18,140 --> 00:43:21,850 צבאות בית ספורצה :ישארו במקום אליו הם שייכים 588 00:43:22,540 --> 00:43:23,870 .ברומאניה 589 00:43:24,980 --> 00:43:27,580 אבל מה על נישואי אדוני 590 00:43:28,060 --> 00:43:29,770 ?לבית בורג'ה 591 00:43:31,650 --> 00:43:32,810 ?מה עליהם 592 00:43:33,430 --> 00:43:36,519 תרשה לצבאות צרפתיים אלו ...לצעוד לרומא, ותעשה 593 00:43:36,520 --> 00:43:39,000 .מה שעושים כולם באיטליה 594 00:43:39,900 --> 00:43:40,980 .כלום 595 00:43:45,470 --> 00:43:49,249 חלקת מידע זה ?עם אשתך היקרה, לוקרציה 596 00:43:49,250 --> 00:43:51,830 היא צעירה מכדי להבין .עניינים שכאלו 597 00:44:20,130 --> 00:44:22,380 ,האם תזהה אותנו ?האח רפאל 598 00:44:27,220 --> 00:44:29,340 .בקושי רב, הוד קדושתך 599 00:44:46,280 --> 00:44:47,630 אהיה 600 00:44:49,280 --> 00:44:50,950 ,שוב כומר פשוט 601 00:44:53,360 --> 00:44:55,550 .ואפרוק נפשי בפניך 602 00:45:01,700 --> 00:45:02,950 ...אני 603 00:45:04,200 --> 00:45:06,240 ,הוסטתי מייעודי 604 00:45:11,890 --> 00:45:13,870 .בידי תלאות עולם זה 605 00:45:16,850 --> 00:45:18,560 .הדבר אכן חמור 606 00:45:19,220 --> 00:45:22,290 אך האפיפיור .הוא שליט בני האדם 607 00:45:24,770 --> 00:45:27,099 ,כן ,הוא מפרש רצון האל 608 00:45:27,100 --> 00:45:30,500 אך עליו גם לשלוט ,על מדינות האפיפיורות 609 00:45:30,660 --> 00:45:32,669 ,על העיר רומא חובה עליו 610 00:45:32,670 --> 00:45:36,040 לגשר בין כל .מלכי עולם הנצרות 611 00:45:36,850 --> 00:45:38,849 אלוהים מגלה עצמו 612 00:45:38,850 --> 00:45:40,190 .מבעד לעולם 613 00:45:40,830 --> 00:45:43,240 הוא אינו מבקש מאיתנו ,לשנות אותו 614 00:45:43,970 --> 00:45:46,670 אלא רק לחיות .חיים יאים 615 00:45:51,560 --> 00:45:53,150 צרה גדולה 616 00:45:53,950 --> 00:45:55,700 .עומדת ליפול עלי 617 00:45:56,700 --> 00:45:59,699 ,על רומא .על כס פטרוס הקדוש 618 00:45:59,700 --> 00:46:02,810 ,המלך הצרפתי ,ועימו חשמן 619 00:46:03,150 --> 00:46:06,190 .מבקשים הדחתי 620 00:46:06,500 --> 00:46:10,090 ,אז אם זהו רצון האל ?האם עלי פשוט לתת לו לקרות 621 00:46:11,030 --> 00:46:14,060 ,להשתחרר מתפקידי 622 00:46:15,710 --> 00:46:17,590 לבוא בעקבותיך ,להרי האפנינים 623 00:46:17,594 --> 00:46:20,050 ולחיות את חייו ?של פרנציסקוס הקדוש 624 00:46:21,250 --> 00:46:25,010 ישנה סיבה לכך שניתנה .בידך משרה זו, הוד קדושתך 625 00:46:25,250 --> 00:46:28,680 ?האם אתה בטוח בכך, נזיר .אתה נבחרת- 626 00:46:29,180 --> 00:46:31,880 .יש לך חובה להגשים 627 00:46:33,130 --> 00:46:34,290 ,אתה בן אדם 628 00:46:35,320 --> 00:46:37,350 .חטאת, כמובן 629 00:46:38,050 --> 00:46:40,110 ,נכשלת, ללא ספק 630 00:46:40,560 --> 00:46:42,110 .בדברים רבים 631 00:46:42,280 --> 00:46:43,960 ,אך משרתך 632 00:46:44,890 --> 00:46:47,709 התפקיד אליו ,בחר אותך אלוהים 633 00:46:47,710 --> 00:46:49,510 .אינך יכול להיכשל בכך 634 00:46:49,750 --> 00:46:51,960 ,ושלא יהא בך ספק 635 00:46:54,050 --> 00:46:55,430 .אלוהים מתבונן בך 636 00:46:55,990 --> 00:46:58,800 ,ואם תפתח לבך אליו 637 00:47:00,600 --> 00:47:02,710 .הוא ידריך אותך דרכו 638 00:47:04,270 --> 00:47:05,360 ,כעת 639 00:47:06,970 --> 00:47:09,250 ,בקש מחילה על חטאיך 640 00:47:09,690 --> 00:47:13,060 .וטהר את נשמתך 641 00:47:20,210 --> 00:47:22,270 ,ג'ם שוב בחלומותיי, ג'וליה 642 00:47:23,650 --> 00:47:25,200 .ועדיין אין ביכולתו לדבר 643 00:47:27,600 --> 00:47:31,060 האם ניתן ללקות בקדחת הביצות ?באזורים הרריים אלו 644 00:47:32,700 --> 00:47:35,459 בטוחתני שלהרים ישנם ,סוגי קדחת משלהם 645 00:47:35,460 --> 00:47:36,870 .אך איני מכירה אותם 646 00:47:38,850 --> 00:47:42,170 .אך את חולה, לוקרציה .תארי לי את מחלתך 647 00:47:44,290 --> 00:47:46,550 .אני מתעוררת עם בחילות 648 00:47:46,980 --> 00:47:50,050 אני פולטת את תוכן ,שאכלתי בלילה הקודם 649 00:47:50,820 --> 00:47:53,110 .אני מזיעה .זה מתחיל ומפסיק 650 00:47:53,350 --> 00:47:55,140 ?מתי מתחיל ומפסיק 651 00:47:55,750 --> 00:47:57,500 .הבקרים הם הגרועים מכל 652 00:48:08,910 --> 00:48:10,250 ,בעלך 653 00:48:12,190 --> 00:48:14,490 האם הוא מבקר במיטתך ?מדי לילה 654 00:48:15,630 --> 00:48:17,900 .היתה לו תאונת ציד, ג'וליה 655 00:48:19,280 --> 00:48:21,340 .הוא ישן לבדו מאז נפילתו 656 00:48:22,520 --> 00:48:23,860 ...כמה מוזר 657 00:48:33,100 --> 00:48:35,970 עלינו לעזוב טירה זו .עם אור ראשון 658 00:48:36,280 --> 00:48:38,600 .טרם שהאדון ספורצה יתעורר 659 00:48:41,410 --> 00:48:44,300 היש לך כאן חברים ?בהם תוכלי לשים מבטחך 660 00:48:46,620 --> 00:48:48,090 ,ישנה המשרתת 661 00:48:48,690 --> 00:48:49,900 .פרנצ'סקה 662 00:48:52,900 --> 00:48:54,350 ,ישנו סייס 663 00:48:56,670 --> 00:48:57,910 .פאולו 664 00:48:59,600 --> 00:49:01,030 תוכלי לסמוך ?על סייס זה 665 00:49:01,850 --> 00:49:03,280 .בעצם חיי 666 00:49:13,380 --> 00:49:15,190 ?הוא היה טוב אלייך 667 00:49:17,460 --> 00:49:19,850 .הוא היה נחמתי היחידה כאן 668 00:49:22,630 --> 00:49:24,730 אם כן הוא יוכל .לצייד אותנו בסוסים 669 00:49:27,750 --> 00:49:29,490 ,אמרת שזה מוזר 670 00:49:31,540 --> 00:49:34,120 ,מדוע זה מוזר ?ג'וליה פארנסה 671 00:49:35,220 --> 00:49:37,070 ...כי, לוקרציה, אהבתי 672 00:49:39,650 --> 00:49:42,230 אני מזהה ,את תסמיני מחלתך 673 00:49:43,390 --> 00:49:45,370 ואין היא נקראת .קדחת הביצות 674 00:49:48,700 --> 00:49:50,080 .את בהריון 675 00:50:01,264 --> 00:50:07,264 epitaph תורגם על-ידי Qsubs ועדי-בלי-בצל מצוות 676 00:50:07,365 --> 00:50:10,865 ZIPC סונכרן על-ידי Qsubs מצוות epitaph-ו