1
00:00:04,676 --> 00:00:18,479
אולפני פוקס המאה ועשרים
מ צ י ג י ם
2
00:00:22,230 --> 00:00:29,266
~ צ פ י ה נ ע י מ ה ~
3
00:00:32,699 --> 00:00:35,244
1916
4
00:00:35,244 --> 00:00:39,706
1916 מלחמת העולם הראשונה
החזית המזרחית
5
00:01:21,658 --> 00:01:27,747
Shuly_Hatotach :תרגום
6
00:01:27,747 --> 00:01:32,084
סנכרון לגירסה זו
Shuly_Hatotach
7
00:02:16,414 --> 00:02:20,667
ג'ורג' פפרד
8
00:02:21,209 --> 00:02:24,670
ג'יימס מיסון
9
00:02:25,087 --> 00:02:28,799
אורסולה אנדרס
10
00:02:29,175 --> 00:02:32,760
ג'רמי קמפ
11
00:02:32,969 --> 00:02:37,265
קארל מייקל ווגלר
12
00:02:48,816 --> 00:02:53,779
~ ה מ ק ס ה כ ח ו ל ~
13
00:02:53,779 --> 00:02:58,866
כוכבי משנה: אנטון דיפרינג
,הארי טוב, פטר ווטרופ, דארק ניורק
14
00:03:25,222 --> 00:03:29,559
:כותב המוסיקה ומעבד
לארי גולדשמיט
15
00:03:50,761 --> 00:03:54,122
במאי: ג'ון גילרמין
16
00:04:24,421 --> 00:04:27,976
לאחר שנתיים
17
00:04:28,335 --> 00:04:31,060
1918
18
00:04:31,097 --> 00:04:34,239
1918 צרפת
מאחורי קווי הצבא הגרמני
19
00:04:34,782 --> 00:04:36,700
!קדימה! מהר
20
00:04:55,175 --> 00:04:58,677
!פנו את הדרך! לזוז מהדרך
21
00:05:28,994 --> 00:05:31,121
!לזוז! לזוז
22
00:05:35,292 --> 00:05:37,877
.היה זה בקבוק מלא, אדוני הלויטננט
23
00:05:39,670 --> 00:05:41,631
.כן
24
00:08:26,104 --> 00:08:29,608
.זה עתה פגשת את ווילי פון קלוגרמן
.כן-
25
00:08:29,691 --> 00:08:32,443
.אני רואה ששמעת עליו
.הו כן. שמעתי-
26
00:08:32,526 --> 00:08:34,528
!תסתכלו עליו
...אתה בטח החדש-
27
00:08:34,611 --> 00:08:37,573
.הוא קורע את כנפי המטוס הזה
!תן לו לחגוג, זיגל-
28
00:08:37,614 --> 00:08:41,951
.הוא מפיל אותם למטה
.תפקידך לדאוג להשאירו שם למעלה
29
00:08:43,494 --> 00:08:46,414
אתה צריך להיות המחליף
...החדש. שטכל
30
00:08:46,455 --> 00:08:48,456
,ברונו שטכל
.[אדוני ה"לויטננט" [סרן
31
00:08:48,540 --> 00:08:52,085
?האם אתה השליש
.אני מטיס שולחן כתיבה עכשיו-
32
00:08:52,168 --> 00:08:54,462
.אש נגד מטוסים
33
00:08:54,546 --> 00:08:58,048
ועדיין, היא יכלה להשיגני
?גבוה יותר, לא כן
34
00:08:58,131 --> 00:09:00,092
.כן
35
00:09:00,175 --> 00:09:03,303
.חכה כאן
.אמסור למפקד שהגעת
36
00:09:03,345 --> 00:09:06,347
,ובמקומך
.הייתי מכפתר את המקטורן
37
00:09:22,527 --> 00:09:25,447
זיגל! כמה מהר
?אתה יכול להכין אותנו שוב
38
00:09:25,530 --> 00:09:28,532
זה תלוי במספר הנפגעים
.הנוספים, כבוד המפקד
39
00:09:28,616 --> 00:09:30,618
.לא הייתי הנפגע היחידי
40
00:09:30,701 --> 00:09:33,704
אינני יכול לגרום לכך שהעגלות הללו
.יטוסו לעד. אני מכונאי, לא קוסם
41
00:09:33,787 --> 00:09:36,914
,לא זיגל, אתה קוסם
.בין שזה מוצא חן בעיניך ובין שלא
42
00:09:36,998 --> 00:09:40,460
.רק 11 חזרו, כבוד המפקד
.כן. מילר הופל
43
00:09:40,543 --> 00:09:44,046
.הוא לא שרד לזמן רב
44
00:09:47,215 --> 00:09:49,467
פביאן, כיצד הגענו לכך
?שאיבדנו אותו
45
00:09:49,551 --> 00:09:51,886
נתתי לו את הפקודות
.הרגילות המפקד
46
00:09:51,970 --> 00:09:53,971
אולם הוא לא
.נשאר צמוד אלי
47
00:09:54,054 --> 00:09:56,015
.הססן מדי
.נמהר מדי
48
00:09:56,098 --> 00:09:58,892
.דרך אגב, הגיע המחליף של שולטה
49
00:09:58,934 --> 00:10:01,894
סגן ברונו שטכל מתייצב
.מבית ספר להדרכה 104
50
00:10:01,936 --> 00:10:04,564
.מפקד הטייסת שלך
.המפקד. מר הופמן היידמן
51
00:10:04,772 --> 00:10:07,275
.אה כן. שטכל
.היכנס פנימה
52
00:10:15,198 --> 00:10:17,574
.המפקד
53
00:10:17,658 --> 00:10:20,160
!שטכל
.כן המפקד-
54
00:10:22,505 --> 00:10:24,855
?שנתיים בחיל הרגלים
55
00:10:25,289 --> 00:10:28,376
?דרגה כלשהי
.רב טוראי, אדוני המפקד-
56
00:10:28,459 --> 00:10:31,545
מה גרם לך לעבור
?לחיל האויר
57
00:10:31,629 --> 00:10:33,588
,הטיסה
.אדוני הסרן
58
00:10:34,923 --> 00:10:37,091
?האם הנך טייס טוב
59
00:10:37,175 --> 00:10:41,261
...אני
.מרגיש נוח באויר
60
00:10:41,303 --> 00:10:43,430
?נוח, האומנם
61
00:10:43,472 --> 00:10:45,807
.מעניין
!ווילי-
62
00:10:45,891 --> 00:10:47,893
!ווילי
63
00:10:50,436 --> 00:10:53,856
.טיסה מאד מרתקת
64
00:10:53,939 --> 00:10:56,441
,אני רוצה שתפסיק עם זה
.כך תאריך ימים יותר
65
00:11:01,779 --> 00:11:02,822
.מצטער על כך
66
00:11:03,072 --> 00:11:04,906
אני רואה שאתה
.מווייסבאדן
67
00:11:06,283 --> 00:11:08,076
.ערכתי צייד באזור שם
68
00:11:10,453 --> 00:11:13,205
?מי הם האנשים שלך
?אדוני המפקד-
69
00:11:15,833 --> 00:11:17,960
ברצוני לדעת משהו
.אודות הרקע שלך
70
00:11:18,627 --> 00:11:20,128
?מהו עיסוקו של אביך
71
00:11:26,217 --> 00:11:28,218
,הוא עובד במלון קטן
.המפקד
72
00:11:30,303 --> 00:11:33,014
!חמישה חדרי שינה
73
00:11:36,017 --> 00:11:39,186
רב"ט, תדאג שהציוד של הקצין
!החדש, יילקח מעלה למגורים
74
00:11:39,228 --> 00:11:42,523
.כן אדוני המפקד
.היכנס למשרדי, שטכל-
75
00:11:46,901 --> 00:11:48,903
סגור את הדלת
.בבקשה
76
00:11:53,740 --> 00:11:57,327
אני מצטער אם מקצועו
.של אביך, מציק לך
77
00:11:57,619 --> 00:12:00,120
,זה לא מציק לי
.אדוני המפקד
78
00:12:04,666 --> 00:12:06,334
אם כך, מדוע הנך
?כה רגיש בנושא
79
00:12:09,253 --> 00:12:13,465
ובכן, אתה קצין עכשיו והבעיות
.הסוציאליות שלך, אינם מעניינינו
80
00:12:15,968 --> 00:12:17,552
!קח מבט במפה, שטכל
81
00:12:21,097 --> 00:12:25,725
אזור המבצעים שלנו משתרע
.בין ארס... וסנט-קואנטין
82
00:12:27,644 --> 00:12:32,022
גם הבריטים פעילים באזור
.הזה, כפי שתגלה
83
00:12:39,196 --> 00:12:40,488
?על איזה כלי טיס התאמנת
84
00:12:42,490 --> 00:12:46,410
...על המטוס הרגיל, אדוני המפקד
.על "פאלדס" מיושן
85
00:12:47,745 --> 00:12:51,122
על זה תטוס גם כאן, -אבל
...בבית ספר לטיסה, אמרו לנו
86
00:12:51,206 --> 00:12:53,083
.בית ספר לטיסה
87
00:12:53,458 --> 00:12:55,418
,בבית ספר לטיסה
.יספרו לך כל דבר
88
00:12:56,168 --> 00:12:59,004
המטוסים החדישים והעדכניים
.נמסרים לטייסים המנוסים
89
00:13:00,172 --> 00:13:01,757
.והם מעטים וספורים
90
00:13:03,634 --> 00:13:06,260
,זהו עולם אכזר
?שטכל, הא
91
00:13:06,552 --> 00:13:07,803
.כן, אדוני המפקד
92
00:13:08,846 --> 00:13:10,389
.ברוך הבא לטייסת
93
00:13:10,973 --> 00:13:13,224
המשאית תיקח אותך
.למגורים, עם השאר
94
00:13:15,935 --> 00:13:17,937
!ושטכל
95
00:13:20,188 --> 00:13:22,190
.הבה נקווה שתלמד לחבב אותנו
96
00:13:29,196 --> 00:13:32,366
כמובן, שהוא יכול היה
.לשכב בחמשת חדרי השינה
97
00:13:32,408 --> 00:13:34,368
.אביו היה כנראה רק מלצר
98
00:13:34,451 --> 00:13:36,911
.למעשה, בסך-הכל עוד סנוב
99
00:13:36,995 --> 00:13:39,205
ווילי, יש משהו
.שלא סיפרתי לך
100
00:13:39,289 --> 00:13:41,499
יש לי דוד
.בעסקי המלונות
101
00:13:41,582 --> 00:13:45,001
אני מודה שהוא ברון
.ושיש במלון 500 חדרי שינה
102
00:13:45,085 --> 00:13:47,170
אולם אתה רואה
.לאיזה מצב זה מכניס אותי
103
00:14:11,441 --> 00:14:14,861
הייתה עיר בפולין ~
104
00:14:15,236 --> 00:14:18,822
ושם נערה מצאנו ~
105
00:14:19,239 --> 00:14:21,992
מתוקה היא הייתה ~
?רוצה סיגריה -
106
00:14:22,576 --> 00:14:27,038
.תודה
הייתה היא הנערה הגאה ביותר ~
107
00:14:27,121 --> 00:14:29,707
שנראתה אי פעם ~
108
00:14:29,790 --> 00:14:32,250
אולם בבקשה אל תנשק אותי ~
אמרה היא ~
109
00:14:32,292 --> 00:14:34,294
אף פעם אינני מתנשקת ~
110
00:14:34,377 --> 00:14:36,463
?הפלתה כבר 18, הלא-כן
111
00:14:36,546 --> 00:14:39,215
,חוק הטייסת מספר 1
...שטכל
112
00:14:39,299 --> 00:14:41,592
ג'נטלמנים לעולם אינם מתפארים
.בהישגיהם הצבאיים
113
00:14:41,675 --> 00:14:44,794
הייתה היא הנערה הנפלאה ביותר ~
שנראתה מעולם ~
114
00:14:44,960 --> 00:14:48,699
.יש עוד חוק נגד. לא לומר
?כמה זמן זה לקח לך
115
00:14:48,848 --> 00:14:51,684
הייתי אומר שזה תקף
.על-ידי אותו החוק
116
00:14:51,767 --> 00:14:52,560
?אינך סבור כך
117
00:14:53,227 --> 00:14:54,936
.לא, אני לא איני סבור כך
118
00:14:55,965 --> 00:14:58,257
?כמה חוקים יש שם
119
00:14:58,898 --> 00:15:02,346
.איני יודע
.עדיין אף אחד מהם לא נכתב
120
00:15:03,194 --> 00:15:08,782
הייתה היא הנערה הנפלאה ביותר ~
שנראתה מעולם ~
121
00:15:08,865 --> 00:15:11,451
אולם בבקשה אל תנשק אותי ~
אמרה היא ~
122
00:15:11,576 --> 00:15:14,620
אף פעם אינני מתנשקת ~
123
00:15:14,703 --> 00:15:20,208
הייתה היא הנערה הנפלאה ביותר ~
שנראתה מעולם ~
124
00:15:20,291 --> 00:15:22,499
אולם בבקשה אל תנשק אותי ~
אמרה היא ~
125
00:15:22,725 --> 00:15:26,143
אף פעם אינני מתנשקת ~
126
00:15:49,984 --> 00:15:51,901
נראה שאתה מתגורר
.מולי בחדר של שולטה
127
00:15:51,985 --> 00:15:55,363
.זה... במספר 11
?שולטה-
128
00:15:56,364 --> 00:16:00,450
...הקודם שלך! הוא, אה
.הוא לא שרד לזמן רב, לרוע המזל
129
00:16:00,534 --> 00:16:03,954
.איש צעיר חסר מזל
.כן. הוא שכח להביט מעבר לכתפו-
130
00:16:03,996 --> 00:16:07,165
.שווה לזכור זאת
.הם באים במהירות, מתוך השמש
131
00:16:09,959 --> 00:16:11,961
.תודה לך
132
00:16:20,134 --> 00:16:22,553
?ווילי, מה אתה חושב עליו
133
00:16:27,182 --> 00:16:28,433
?אתה הולך לשתות
134
00:17:14,389 --> 00:17:17,475
או. הם לא הסירו את השלט
.של שולטה המסכן
135
00:17:18,226 --> 00:17:20,227
.מאד חסר רגש מצידם
136
00:17:25,315 --> 00:17:29,318
...פשוט חשבתי שכדאי שתדע, אנו
.לא מתלבשים כאן לארוחת הערב
137
00:17:36,908 --> 00:17:39,118
.פון ריכטופן, אני רואה
138
00:17:39,953 --> 00:17:41,287
?הגיבור שלך
139
00:17:42,622 --> 00:17:45,415
.הוא השלים את כול ההפלות
140
00:17:45,499 --> 00:17:48,710
,עוד 2 הפלות
.ויהיה לך אחד מאלה
141
00:17:50,045 --> 00:17:52,922
,מדליה נאה
.המקס הכחול
142
00:17:54,506 --> 00:17:57,092
.זהו הרכוש השווה היחיד להחזיק בו
.אנשים מכבדים אותו
143
00:17:57,176 --> 00:17:58,844
?את המדליה או את האדם
144
00:18:32,956 --> 00:18:34,958
.השגרה הרגילה, פביאן
145
00:18:35,041 --> 00:18:37,043
אתה יודע איך הם
.בפעם הראשונה בקרב
146
00:18:37,085 --> 00:18:39,421
.ודאי
.שים את העיניים עליו-
147
00:18:39,504 --> 00:18:40,462
.האזן
148
00:18:41,296 --> 00:18:43,715
האם זה לא נחמד לשמוע שוב
.את הציפורים, אדוני המפקד
149
00:18:44,967 --> 00:18:47,344
.תקשיב לזה
150
00:18:47,885 --> 00:18:49,887
.הם לא יישארו כאן עוד זמן רב
151
00:18:51,972 --> 00:18:53,307
...כאשר המתקפה שלנו תתחיל
152
00:18:55,142 --> 00:18:57,769
.שיהיה במזל, פביאן
.כן אדוני המפקד-
153
00:19:02,232 --> 00:19:03,149
?מה הבעיה
154
00:19:05,817 --> 00:19:08,695
!שטכל
.תטוס לשמאלו של פביאן
155
00:19:09,321 --> 00:19:10,989
.וקצת מאחוריו
156
00:19:11,490 --> 00:19:13,991
!ותעקוב אחר האיתותים שלו
.כן, אדוני המפקד-
157
00:19:14,074 --> 00:19:16,911
ותשתחרר. השמידו את הבלון
.ותחזרו ישר הביתה
158
00:19:16,952 --> 00:19:19,954
.אתה תגלה שבלונים בוערים יפה
159
00:19:24,584 --> 00:19:26,586
!מתגים מופעלים
160
00:25:43,699 --> 00:25:47,661
?האם זאת התצפית הצבאית
.כאן השליש מטייסת 11
161
00:25:47,744 --> 00:25:50,998
אחד מטייסנו טוען להפלה של
.אס. אי. 5. בגזרה חמש
162
00:25:51,081 --> 00:25:53,541
.כן
?אתה יכול לאשר את זה, בבקשה-
163
00:25:56,335 --> 00:25:59,129
!כן, בערך, לפני 7 שעות
164
00:26:04,175 --> 00:26:08,053
.אולי פביאן ביצע נחיתת אונס
.אינני יודע-
165
00:26:08,095 --> 00:26:13,433
,כן? גזרה חמש
!בצד הקו שלנו
166
00:26:13,475 --> 00:26:16,393
!מצאת? יפה
167
00:26:17,394 --> 00:26:19,563
...תמשיך! אה
168
00:26:22,066 --> 00:26:24,025
?באוויר
169
00:26:25,443 --> 00:26:27,403
?האם שלך התפוצץ
!לא-
170
00:26:30,406 --> 00:26:33,366
כן, יש לנו
!טייס נעדר
171
00:26:34,659 --> 00:26:37,329
!חוששני, שזה הוא
!שאל אותו-
172
00:26:37,412 --> 00:26:40,205
.תודה
.להתראות
173
00:26:40,289 --> 00:26:42,750
...אבל
.רק פביאן! הוא מעולם לא הלך לאיבוד-
174
00:26:43,625 --> 00:26:47,545
אין אס. אי. 5. -אבל מישהו
.היה חייב, לראות את ההפלה שלי
175
00:26:48,838 --> 00:26:51,757
.לא בהכרח
176
00:26:53,342 --> 00:26:55,885
.זה קורה לעיתים קרובות
177
00:26:55,969 --> 00:26:58,430
.אין אישור, אין הפלה
178
00:26:58,471 --> 00:27:02,433
זהו חוק הטייסת. -אולם אני
.ראיתי את זה. זאת הייתה הפלה
179
00:27:06,478 --> 00:27:10,274
אז יש לך סיפוק עמוק מהידיעה
.ששירת את המולדת
180
00:27:17,029 --> 00:27:19,572
...הוא נפל כאן
!בצד שלנו של הקו
181
00:27:19,781 --> 00:27:21,241
?מדוע הצבע אינו יכול למצוא זאת
182
00:27:22,116 --> 00:27:23,952
.יש להם דברים חשובים יותר לעשות
183
00:27:23,993 --> 00:27:26,496
.מישהו היה חייב לראות את זה
184
00:27:31,333 --> 00:27:33,293
.פביאן כנראה ראה זאת
185
00:27:51,850 --> 00:27:53,435
!סמל רופ
.כן אדוני הלויטננט-
186
00:27:53,435 --> 00:27:55,312
!אנחנו הולכים לחפש בגזרה חמש
!תביא את האופנוע שלך
187
00:27:55,729 --> 00:27:58,356
...אבל, אדוני הלויטננט
!תהיה בתנועה תוך חמש דקות-
188
00:27:58,440 --> 00:28:01,400
.כן אדוני הלויטננט-
189
00:28:30,592 --> 00:28:32,551
,בחזרה לטייסת
?אדוני הלויטננט
190
00:28:32,635 --> 00:28:34,428
לא! אני הולך לחפש
.בחורשה שם
191
00:28:36,013 --> 00:28:38,516
.כבר עשית זאת, אדוני הלויטננט
?מה-
192
00:28:38,599 --> 00:28:40,642
כבר חיפשת בחורשה הזאת
!לפני שעה
193
00:28:41,559 --> 00:28:43,061
ובכן, אנחנו עומדים
!לחפש שם שוב
194
00:28:44,812 --> 00:28:47,606
?במה העניין, רופ
?קרוב מדי לרובים עבורך
195
00:29:18,675 --> 00:29:22,511
תודה לך, סמל
!זה היה מענג אדוני הלויטננט-
196
00:29:31,269 --> 00:29:33,813
אני מקווה שסיימת
!את צייד אווז הבר שלך
197
00:29:35,230 --> 00:29:38,024
.כן, אדוני המפקד
?ולא מצאת כלום, מה-
198
00:29:39,067 --> 00:29:40,527
!לא
199
00:29:42,946 --> 00:29:45,864
אם כל הטייסים היו צריכים
!להתרוצץ בצרפת
200
00:29:45,989 --> 00:29:47,950
בחיפוש אחר
!הפלות לא מאושרות
201
00:29:48,200 --> 00:29:50,118
!לא היה נשאר חיל אויר
202
00:29:52,328 --> 00:29:54,372
ולסמל רופ יש
!משימות חשובות יותר לבצע
203
00:29:55,289 --> 00:29:57,708
?האם זה ברור
.כן אדוני המפקד-
204
00:29:57,750 --> 00:30:02,795
בלתי מאושר על-ידי הצבא
.פירושו בלתי מאושר! וזה סופי
205
00:30:04,631 --> 00:30:05,840
!לילה טוב, שטכל
206
00:30:17,224 --> 00:30:18,100
!שטכל
207
00:30:20,519 --> 00:30:21,937
!בוא ותצטרף אלינו
208
00:30:28,943 --> 00:30:30,361
!אביא עוד אחד, ווילי
209
00:30:35,365 --> 00:30:38,034
!ברנדי, בבקשה
!שמפניה, אדוני הלויטנט-
210
00:30:38,118 --> 00:30:39,994
.ווילי השיג את הפלתו ה-20 היום
211
00:30:40,160 --> 00:30:43,163
.הוא יקבל את המקס הכחול
212
00:30:45,791 --> 00:30:47,458
אני רואה שעבר עליך
.יום קשה
213
00:30:49,627 --> 00:30:52,588
אף אחד לא עשה זאת לפני כן
.בנושא של הפלה בלתי מאושרת
214
00:30:52,880 --> 00:30:55,799
.חדש לגמרי
.אתה צריך להזדרז
215
00:31:00,345 --> 00:31:01,554
.למקס הכחול שלך
216
00:31:02,430 --> 00:31:04,687
.עבור המקס הכחול שלך ווילי
217
00:31:07,559 --> 00:31:10,270
אינני משער שהייתה לך אי פעם
.הפלה בלתי מאושרת
218
00:31:10,312 --> 00:31:13,606
.אבל יש לי
.היו לי, אה, שלושה
219
00:31:14,690 --> 00:31:16,400
.אז הפלת 23
220
00:31:18,027 --> 00:31:18,736
.לא
221
00:31:20,046 --> 00:31:22,185
.עשרים
222
00:31:25,116 --> 00:31:26,326
.דרך אגב, שטכל
223
00:31:27,534 --> 00:31:29,619
.מכל העניין נוצר הרושם
224
00:31:30,704 --> 00:31:34,166
שאיכפת לך יותר
!מההפלה הבלתי מאושרת שלך
225
00:31:34,332 --> 00:31:36,625
.מאשר ממותו של פביאן
226
00:31:47,427 --> 00:31:50,381
.אולי זה בא מכוחו של ההרגל
227
00:31:51,096 --> 00:31:54,609
,בשוחות לא יכולנו
.אפילו לקבור את המתים
228
00:31:55,308 --> 00:31:58,093
.הם היו רבים מדי
229
00:31:58,853 --> 00:32:00,984
.אף פעם לא היה לי את הזמן
230
00:32:01,230 --> 00:32:04,115
לדון אודותם
.מעל כוס של שמפניה
231
00:32:05,484 --> 00:32:07,987
.בסדר, לא משנה, שטכל
232
00:32:08,022 --> 00:32:10,112
.לניצחון הבלתי מאושר שלך
233
00:32:10,655 --> 00:32:13,533
,בפעם הבאה
.אתה צריך שיהיו לך עדים
234
00:32:13,533 --> 00:32:15,825
.עדים
235
00:32:15,867 --> 00:32:18,203
!ערב טוב, ג'נטלמנים
.ערב טוב-
236
00:32:18,286 --> 00:32:20,121
.הזוגות לגיחות של השבוע הבא
237
00:32:21,539 --> 00:32:23,540
.תנו לי אותם, בבקשה
.אני אטוס עם בקר-
238
00:32:23,624 --> 00:32:25,626
.הלר ובראון
.אני אטוס עם לינדורף-
239
00:32:25,667 --> 00:32:28,712
פון קלינגר ואני
.נבצע את ההפצצה הקרקעית
240
00:32:30,380 --> 00:32:34,008
.טוב
?מי יטוס עם שטכל
241
00:33:04,200 --> 00:33:06,244
.אני אטוס עם שטכל
242
00:37:00,986 --> 00:37:04,405
...הוא
!הוא מביא אותו פנימה
243
00:38:00,286 --> 00:38:02,789
,הוא מת
.אדוני המפקד
244
00:38:06,708 --> 00:38:10,879
!הביאו אלונקה
!מהר! מהר
245
00:38:10,963 --> 00:38:13,757
!תיגשו לשם
!מהר-
246
00:38:41,572 --> 00:38:42,781
?מה קרה, שטכל
247
00:38:47,076 --> 00:38:50,538
,הצופה המקלען
.הוא עמד לפתוח באש
248
00:38:54,333 --> 00:38:57,502
אם כך עלינו להניח
.שהוא היה או מאד אמיץ
249
00:38:58,086 --> 00:39:00,130
.או מאד טיפש
250
00:39:48,213 --> 00:39:50,173
.מאושר
251
00:39:52,424 --> 00:39:55,677
.זהו עולם אכזר, אדוני המפקד
.אמרת כך בעצמך
252
00:40:28,664 --> 00:40:30,623
!ווילי
253
00:40:42,217 --> 00:40:46,179
.קראתי את הדו"ח שלך, ווילי
?מה באמת קרה
254
00:40:47,930 --> 00:40:48,972
,כפי שציינתי, אוטו
255
00:40:49,848 --> 00:40:51,517
הנווט האנגלי
.ביצע תנועה לעבר המקלע שלו
256
00:40:51,683 --> 00:40:52,851
ולכן שטכל
.ירה בו
257
00:40:53,101 --> 00:40:54,810
.אתה רוצה לתמוך בחברך
258
00:40:55,895 --> 00:40:58,564
.אני מעריך זאת
.מה שדיווחתי הוא מה שראיתי-
259
00:41:00,274 --> 00:41:03,359
אנחנו קצינים גרמניים ואנו
.נלחמים במלחמה הזאת בהגינות
260
00:41:03,359 --> 00:41:06,321
אתה יודע זאת, בדיוק כפי
.שאני יודע זאת! -כמובן
261
00:41:10,074 --> 00:41:14,244
.הנווט התעוור
?הידעת זאת
262
00:41:15,954 --> 00:41:19,790
לא! יכול להיות שזה קרה
.כאשר שטכל פתח באש מעל לשדה
263
00:41:19,874 --> 00:41:21,375
?האם עשה זאת
.אינני יודע, אין לי שום מושג-
264
00:41:21,458 --> 00:41:24,670
אבל ידוע לך כיצד נהג שטכל כאשר
.נפסלה הפלתו הראשונה
265
00:41:28,673 --> 00:41:32,010
.אם הוא ירה בדם קר באויב חסר ישע
266
00:41:33,052 --> 00:41:35,846
אלו מעשים, מהסוג הבלתי
.ניסבל בטייסת שלי
267
00:41:37,180 --> 00:41:40,141
בסדר אוטו, אני מסכים, קיימת
.מידה מסוימת של חוסר וודאות
268
00:41:42,143 --> 00:41:45,229
אולם אין לי שום סיבה ממשית
.לשנות את הדו"ח שלי
269
00:41:55,821 --> 00:41:56,906
.בסדר, ווילי
270
00:41:57,949 --> 00:42:00,909
,האירוע סגור
.רשמית בכל מקרה
271
00:42:06,830 --> 00:42:09,583
?האם כולם נוכחים
272
00:42:11,168 --> 00:42:14,171
,כולם מלבד לויטננט שטכל
.אדוני המפקד
273
00:42:15,838 --> 00:42:18,549
שמישהו יודיע לו
.זה מסדר טקסי
274
00:42:18,633 --> 00:42:21,093
יש לו פקודה
.להתייצב
275
00:42:32,394 --> 00:42:34,354
אנו עומדים
.לחלוק כבוד למת שלך
276
00:42:36,606 --> 00:42:37,691
.אני מבין
277
00:42:42,903 --> 00:42:45,906
?ובכן, האם אינך בא
278
00:42:47,073 --> 00:42:48,449
.זוהי פקודה
279
00:42:50,702 --> 00:42:51,995
?מדוע
280
00:42:52,286 --> 00:42:54,247
בגלל שהמפקד שלנו
.החליט כך
281
00:42:55,705 --> 00:42:57,707
.הוא מאמין באבירות, שטכל
282
00:42:58,708 --> 00:43:00,126
?אבירות
283
00:43:02,544 --> 00:43:03,671
.להרוג אדם
284
00:43:04,630 --> 00:43:06,465
?ואחר-כך לקיים לו טקס הצדעה
285
00:43:07,758 --> 00:43:09,343
.זאת צביעות
286
00:43:11,636 --> 00:43:12,762
.במקרה שיהרגו אותי
287
00:43:13,221 --> 00:43:15,598
.אינני מעוניין שיערכו לי טקס הצדעה
288
00:43:17,683 --> 00:43:19,100
.הם כנראה לא יערכו
289
00:43:28,025 --> 00:43:29,234
.בסדר
290
00:43:34,322 --> 00:43:36,198
בוא נגמור עם זה
?הנלך
291
00:43:37,366 --> 00:43:38,784
!שטכל
292
00:43:42,829 --> 00:43:44,706
.תודה לך
293
00:43:45,248 --> 00:43:49,335
אתה יודע... יש משהו
.מהקוברה אצלך
294
00:43:52,337 --> 00:43:54,089
.אצטרך להישמר ממך
295
00:44:10,186 --> 00:44:10,979
.לויטננט פון קלוגרמן
296
00:44:15,816 --> 00:44:16,983
!המסדר, יעבור
297
00:44:17,651 --> 00:44:19,027
!לנוח
298
00:44:23,489 --> 00:44:26,492
אני מניח ששוחחת עם שאר
.הטייסים על הנושא, מר הולבך
299
00:44:26,575 --> 00:44:29,703
כן, אדוני הגנרל. אני מבצע חקירה
.כוללת על כל האירוע
300
00:44:29,953 --> 00:44:30,995
.יפה
301
00:44:32,205 --> 00:44:34,457
,כאשר צצה ההזדמנות
.אני רוצה שתצביע לפני על האיש
302
00:44:34,624 --> 00:44:35,625
.כן, אדוני הגנרל
303
00:44:38,210 --> 00:44:39,711
.אה, אוטו
304
00:44:40,253 --> 00:44:41,796
הטייסת מוכנה לפקודתך
!אדוני הגנרל
305
00:44:42,172 --> 00:44:44,424
זה עתה דנו על הטייס
.שהביא את זה לכאן
306
00:44:44,924 --> 00:44:47,426
מטה חיל האוויר
.מאד נלהב מהמעשה
307
00:44:47,718 --> 00:44:48,844
?מה שמו של האיש שוב
308
00:44:50,345 --> 00:44:52,848
.לויטננט שטכל, אדוני הגנרל
309
00:44:55,057 --> 00:44:56,225
?האם הוא טייס טוב
310
00:44:58,102 --> 00:45:00,229
.כן, הוא באמת כזה
311
00:45:02,772 --> 00:45:06,359
שמח לשמוע זאת. אנחנו לא צריכים
.לתת לאחיין שלי לחכות יותר
312
00:45:06,943 --> 00:45:08,361
.בלי להזכיר את אשתי
313
00:45:22,498 --> 00:45:25,251
!המסדר יציג את נשקו קדימה צעד
314
00:45:25,334 --> 00:45:27,794
!שמאלה ...פנה
315
00:45:34,050 --> 00:45:37,594
.מצטער על העיכוב הממושך
?האם השתעממת
316
00:45:37,677 --> 00:45:39,638
?עם כל הגברים הללו בסביבה
317
00:45:40,889 --> 00:45:43,140
.היראי יפה עבורם, קייטי
318
00:45:44,850 --> 00:45:46,936
.תראה את ווילי
319
00:45:47,502 --> 00:45:49,829
?האין הוא נראה נפלא
320
00:45:49,864 --> 00:45:52,356
המקס הכחול יתאים
.כל כך לעיניו
321
00:45:52,440 --> 00:45:54,442
.הוא שחצן למדי
322
00:45:54,525 --> 00:45:57,028
קרוב לוודאי שילבש אותו גם
.במיטה בימים הראשונים
323
00:45:57,111 --> 00:45:59,070
הו, כמה לא נוח
.עבור הנערה
324
00:45:59,404 --> 00:46:02,449
!מסדר... הקשב
.סלח לי, אדוני הגנרל-
325
00:46:02,532 --> 00:46:04,659
?כן
!השני משמאל-
326
00:46:04,701 --> 00:46:07,202
.שורה קדמית... זהו שטכל
327
00:46:17,753 --> 00:46:20,381
.ללויטננט וילהלם פון קלוגרמן"
328
00:46:20,464 --> 00:46:23,133
עבור אומץ
"!מהדרגה הגבוהה ביותר
329
00:46:23,216 --> 00:46:26,594
בפעולות כנגד אויבי"
...האימפריה הגרמנית
330
00:46:26,970 --> 00:46:30,264
ושירותים מיוחדים
"עבור המולדת
331
00:46:30,681 --> 00:46:35,060
בעצמו הוא השמיד"
מטוסי אויב. 20
332
00:46:35,811 --> 00:46:38,604
מוענק לו בזאת, אות
"!המסדר של פור לה מריטה
333
00:46:39,188 --> 00:46:41,190
...על-פי צוו קיסרי"
334
00:46:41,273 --> 00:46:44,068
"!ווילהלם, הקיסר
335
00:46:53,409 --> 00:46:56,745
חוששני שזאת מדליה
.קטנה למדי, ווילי
336
00:46:58,580 --> 00:47:01,082
אולם היא בדרגה הגבוהה ביותר
.שגרמניה יכולה להעניק
337
00:47:02,041 --> 00:47:03,918
.תודה לך. דוד
338
00:47:28,772 --> 00:47:30,399
!אוטו
339
00:47:30,441 --> 00:47:33,485
...הטייס הזה שלך
.שטכל
340
00:47:33,527 --> 00:47:37,196
מפשוטי העם במקורו, צמח
...מהמעמד הנמוך וכו... וכו
341
00:47:37,280 --> 00:47:39,782
שנתיים של שירות בחייל
?הרגלים בקו הקדמי, הא
342
00:47:40,366 --> 00:47:42,075
.כן, זה נכון
343
00:47:42,409 --> 00:47:46,621
...להנחתת המכה הסופית בשדה שלך
.על סף דלתך, כביכול
344
00:47:46,955 --> 00:47:50,082
?זה היה נפלא, לא כן
?נפלא-
345
00:47:50,207 --> 00:47:53,502
אוטו, אם האיש הצעיר הזה
.יחיה מספיק זמן
346
00:47:53,585 --> 00:47:56,505
הוא יוכל להיות שימושי מאד
.למחלקת ההסברה שלנו
347
00:47:56,713 --> 00:48:00,758
האנשים הפשוטים במדינה
.עייפים מהמלחמה ונרגזים
348
00:48:00,841 --> 00:48:03,344
חייבים לספק להם
.גיבור משלהם
349
00:48:04,095 --> 00:48:06,763
,פון ריכטופן, ווילי
.הוא מהמעמד שלנו
350
00:48:07,096 --> 00:48:10,433
.הברנש הזה שטכל המוני כמו עפר
.הוא אחד משלהם
351
00:48:10,725 --> 00:48:13,603
?אתה מבין
.כן, אני מבין-
352
00:48:15,103 --> 00:48:18,398
אולם איני מסכים
.להריגת אנשים חסרי ישע
353
00:48:18,565 --> 00:48:21,401
.אוטו, זוהי 1918
.דברים השתנו
354
00:48:21,610 --> 00:48:24,445
.לוחמת צוללות בלתי מוגבלת
.הפצצת אזרחים
355
00:48:24,653 --> 00:48:26,906
.גז רעיל
.שאל את אשתך ...היא אחות
356
00:48:27,448 --> 00:48:30,450
שאל את אלפי
.אודות נפגעי גז החרדל
357
00:48:35,496 --> 00:48:39,082
אם כך, אתה מסכים לרמה
?הזו של ברוטאליות
358
00:48:40,292 --> 00:48:45,088
.אנו נלחמים בכדי לנצח, אוטו
.כן, כמובן-
359
00:48:46,255 --> 00:48:47,631
.סלח לי, אדוני הגנרל
360
00:48:49,883 --> 00:48:50,676
.אדוני הגנרל
361
00:48:52,719 --> 00:48:54,679
היכול אני להציג
?את לויטננט שטכל
362
00:48:58,558 --> 00:49:00,893
ראיתי את המטוס
.שהבאת פנימה
363
00:49:02,394 --> 00:49:06,439
מבצע מעניין
.מאד
364
00:49:07,148 --> 00:49:09,734
זה מוכיח שבצעירים שלנו
.עדיין קיים הלהט
365
00:49:09,776 --> 00:49:12,444
אומץ והרצון לנצח
.בכל מחיר
366
00:49:15,280 --> 00:49:18,491
.כן, אדוני הגנרל
.תודה רבה לך
367
00:49:20,034 --> 00:49:22,161
אני בטוח, שנשמע
.עוד רבות עליך
368
00:49:33,004 --> 00:49:36,173
קייטי, עדיין לא פגשת
.את סגן שטכל שלנו
369
00:49:37,090 --> 00:49:37,883
.שטכל
370
00:49:38,592 --> 00:49:41,011
תרשה לי להציג
!את הרוזנת פון קלוגרמן
371
00:49:43,387 --> 00:49:46,182
.דודתי, בגלל נישואין
372
00:49:48,434 --> 00:49:50,435
נראה שמשכת את ההתעניינות
.של דודי
373
00:49:50,810 --> 00:49:53,229
ההתעניינות של החוגים
.הגבוהים, היא תמיד רצויה
374
00:49:55,565 --> 00:49:56,983
,אפשר להביא לך משקה
?רוזנת
375
00:49:58,483 --> 00:49:59,234
.בסדר
376
00:50:00,819 --> 00:50:01,695
.שמפניה
377
00:50:02,821 --> 00:50:03,655
.שמפניה
378
00:50:04,614 --> 00:50:06,198
.שמפניה ורודה
379
00:50:07,783 --> 00:50:10,452
?שמפניה ורודה
.כן-
380
00:50:12,246 --> 00:50:13,664
.כן, רוזנת
381
00:50:17,500 --> 00:50:19,919
אפשר לקבל 2 כוסות
?של שמפניה ורודה, בבקשה
382
00:50:20,795 --> 00:50:23,713
אפשר לקבל 2 כוסות
?!של שמפניה ורודה, בבקשה
383
00:50:23,838 --> 00:50:25,173
...ובכן, אני אומר
384
00:50:27,467 --> 00:50:28,385
.סלחו לי
385
00:50:47,567 --> 00:50:49,777
השמפניה הזאת
.מתחממת, שטכל
386
00:50:53,281 --> 00:50:54,364
.עדיין לא
387
00:51:01,996 --> 00:51:04,331
!שקט, בבקשה
!שקט
388
00:51:04,415 --> 00:51:06,876
!בבקשה! שקט
389
00:51:13,798 --> 00:51:14,799
!ג'נטלמנים
390
00:51:16,843 --> 00:51:18,051
!בתוך מספר שעות
391
00:51:19,594 --> 00:51:25,016
האופק יואר על-ידי רשף
!של 7,000 תותחים
392
00:51:25,267 --> 00:51:26,517
!התותחים שלנו
393
00:51:31,563 --> 00:51:35,942
הם יבשרו על פתיחת המתקפה
!הגדולה ביותר בהיסטוריה
394
00:51:37,902 --> 00:51:40,530
ניצחוננו על רוסיה
...שחררה מיליון אנשים
395
00:51:40,613 --> 00:51:42,614
!עבור החזית המערבית
396
00:51:42,697 --> 00:51:44,324
!אני לא צריך לספר לכם
397
00:51:44,783 --> 00:51:48,411
שאם נשמיד את
...הצבאות הבריטיים והצרפתיים
398
00:51:49,746 --> 00:51:52,664
לפני שהאמריקאים יוכלו
!להתערב בצורה משמעותית
399
00:51:53,749 --> 00:51:55,751
אנחנו נשיג
!את הניצחון במלחמה