1 00:00:04,676 --> 00:00:18,479 אולפני פוקס המאה ועשרים מ צ י ג י ם 2 00:00:22,230 --> 00:00:29,266 ~ צ פ י ה נ ע י מ ה ~ 3 00:00:32,699 --> 00:00:35,244 ‏1916 4 00:00:35,244 --> 00:00:39,706 ‏1916 ‏מלחמת העולם הראשונה החזית המזרחית 5 00:01:21,658 --> 00:01:27,747 Shuly_Hatotach :תרגום 6 00:01:27,747 --> 00:01:32,084 סנכרון לגירסה זו Shuly_Hatotach 7 00:02:16,414 --> 00:02:20,667 ג'ורג' פפרד 8 00:02:21,209 --> 00:02:24,670 ג'יימס מיסון 9 00:02:25,087 --> 00:02:28,799 אורסולה אנדרס 10 00:02:29,175 --> 00:02:32,760 ג'רמי קמפ 11 00:02:32,969 --> 00:02:37,265 קארל מייקל ווגלר 12 00:02:48,816 --> 00:02:53,779 ~ ה מ ק ס ה כ ח ו ל ~ 13 00:02:53,779 --> 00:02:58,866 כוכבי משנה: אנטון דיפרינג ,הארי טוב, פטר ווטרופ, דארק ניורק 14 00:03:25,222 --> 00:03:29,559 :כותב המוסיקה ומעבד לארי גולדשמיט 15 00:03:50,761 --> 00:03:54,122 במאי: ג'ון גילרמין 16 00:04:24,421 --> 00:04:27,976 לאחר שנתיים 17 00:04:28,335 --> 00:04:31,060 1918 18 00:04:31,097 --> 00:04:34,239 ‏1918 ‎צרפת מאחורי קווי הצבא הגרמני 19 00:04:34,782 --> 00:04:36,700 !קדימה! מהר 20 00:04:55,175 --> 00:04:58,677 !פנו את הדרך! לזוז מהדרך 21 00:05:28,994 --> 00:05:31,121 !לזוז! לזוז 22 00:05:35,292 --> 00:05:37,877 .היה זה בקבוק מלא, אדוני הלויטננט 23 00:05:39,670 --> 00:05:41,631 .כן 24 00:08:26,104 --> 00:08:29,608 .זה עתה פגשת את ווילי פון קלוגרמן .כן- 25 00:08:29,691 --> 00:08:32,443 .אני רואה ששמעת עליו .הו כן. שמעתי- 26 00:08:32,526 --> 00:08:34,528 !תסתכלו עליו ...אתה בטח החדש- 27 00:08:34,611 --> 00:08:37,573 .הוא קורע את כנפי המטוס הזה !תן לו לחגוג, זיגל- 28 00:08:37,614 --> 00:08:41,951 .הוא מפיל אותם למטה .תפקידך לדאוג להשאירו שם למעלה 29 00:08:43,494 --> 00:08:46,414 אתה צריך להיות המחליף ...החדש. שטכל 30 00:08:46,455 --> 00:08:48,456 ,ברונו שטכל .[אדוני ה"לויטננט" [סרן 31 00:08:48,540 --> 00:08:52,085 ?האם אתה השליש .אני מטיס שולחן כתיבה עכשיו- 32 00:08:52,168 --> 00:08:54,462 .אש נגד מטוסים 33 00:08:54,546 --> 00:08:58,048 ועדיין, היא יכלה להשיגני ?גבוה יותר, לא כן 34 00:08:58,131 --> 00:09:00,092 .כן 35 00:09:00,175 --> 00:09:03,303 .חכה כאן .אמסור למפקד שהגעת 36 00:09:03,345 --> 00:09:06,347 ,ובמקומך .הייתי מכפתר את המקטורן 37 00:09:22,527 --> 00:09:25,447 זיגל! כמה מהר ?אתה יכול להכין אותנו שוב 38 00:09:25,530 --> 00:09:28,532 זה תלוי במספר הנפגעים .הנוספים, כבוד המפקד 39 00:09:28,616 --> 00:09:30,618 .לא הייתי הנפגע היחידי 40 00:09:30,701 --> 00:09:33,704 אינני יכול לגרום לכך שהעגלות הללו .יטוסו לעד. אני מכונאי, לא קוסם 41 00:09:33,787 --> 00:09:36,914 ,לא זיגל, אתה קוסם .בין שזה מוצא חן בעיניך ובין שלא 42 00:09:36,998 --> 00:09:40,460 .רק 11 חזרו, כבוד המפקד .כן. מילר הופל 43 00:09:40,543 --> 00:09:44,046 .הוא לא שרד לזמן רב 44 00:09:47,215 --> 00:09:49,467 פביאן, כיצד הגענו לכך ?שאיבדנו אותו 45 00:09:49,551 --> 00:09:51,886 נתתי לו את הפקודות .הרגילות המפקד 46 00:09:51,970 --> 00:09:53,971 אולם הוא לא .נשאר צמוד אלי 47 00:09:54,054 --> 00:09:56,015 .הססן מדי .נמהר מדי 48 00:09:56,098 --> 00:09:58,892 .דרך אגב, הגיע המחליף של שולטה 49 00:09:58,934 --> 00:10:01,894 סגן ברונו שטכל מתייצב .מבית ספר להדרכה 104 50 00:10:01,936 --> 00:10:04,564 .מפקד הטייסת שלך .המפקד. מר הופמן היידמן 51 00:10:04,772 --> 00:10:07,275 .אה כן. שטכל .היכנס פנימה 52 00:10:15,198 --> 00:10:17,574 .המפקד 53 00:10:17,658 --> 00:10:20,160 !שטכל .כן המפקד- 54 00:10:22,505 --> 00:10:24,855 ?שנתיים בחיל הרגלים 55 00:10:25,289 --> 00:10:28,376 ?דרגה כלשהי .רב טוראי, אדוני המפקד- 56 00:10:28,459 --> 00:10:31,545 מה גרם לך לעבור ?לחיל האויר 57 00:10:31,629 --> 00:10:33,588 ,הטיסה .אדוני הסרן 58 00:10:34,923 --> 00:10:37,091 ?האם הנך טייס טוב 59 00:10:37,175 --> 00:10:41,261 ...אני .מרגיש נוח באויר 60 00:10:41,303 --> 00:10:43,430 ?נוח, האומנם 61 00:10:43,472 --> 00:10:45,807 .מעניין !ווילי- 62 00:10:45,891 --> 00:10:47,893 !ווילי 63 00:10:50,436 --> 00:10:53,856 .טיסה מאד מרתקת 64 00:10:53,939 --> 00:10:56,441 ,אני רוצה שתפסיק עם זה .כך תאריך ימים יותר 65 00:11:01,779 --> 00:11:02,822 .מצטער על כך 66 00:11:03,072 --> 00:11:04,906 אני רואה שאתה .מווייסבאדן 67 00:11:06,283 --> 00:11:08,076 .ערכתי צייד באזור שם 68 00:11:10,453 --> 00:11:13,205 ?מי הם האנשים שלך ?אדוני המפקד- 69 00:11:15,833 --> 00:11:17,960 ברצוני לדעת משהו .אודות הרקע שלך 70 00:11:18,627 --> 00:11:20,128 ?מהו עיסוקו של אביך 71 00:11:26,217 --> 00:11:28,218 ,הוא עובד במלון קטן .המפקד 72 00:11:30,303 --> 00:11:33,014 !חמישה חדרי שינה 73 00:11:36,017 --> 00:11:39,186 רב"ט, תדאג שהציוד של הקצין !החדש, יילקח מעלה למגורים 74 00:11:39,228 --> 00:11:42,523 .כן אדוני המפקד .היכנס למשרדי, שטכל- 75 00:11:46,901 --> 00:11:48,903 סגור את הדלת .בבקשה 76 00:11:53,740 --> 00:11:57,327 אני מצטער אם מקצועו .של אביך, מציק לך 77 00:11:57,619 --> 00:12:00,120 ,זה לא מציק לי .אדוני המפקד 78 00:12:04,666 --> 00:12:06,334 אם כך, מדוע הנך ?כה רגיש בנושא 79 00:12:09,253 --> 00:12:13,465 ובכן, אתה קצין עכשיו והבעיות .הסוציאליות שלך, אינם מעניינינו 80 00:12:15,968 --> 00:12:17,552 !קח מבט במפה, שטכל 81 00:12:21,097 --> 00:12:25,725 אזור המבצעים שלנו משתרע .בין ארס... וסנט-קואנטין 82 00:12:27,644 --> 00:12:32,022 גם הבריטים פעילים באזור .הזה, כפי שתגלה 83 00:12:39,196 --> 00:12:40,488 ?על איזה כלי טיס התאמנת 84 00:12:42,490 --> 00:12:46,410 ...על המטוס הרגיל, אדוני המפקד .על "פאלדס" מיושן 85 00:12:47,745 --> 00:12:51,122 על זה תטוס גם כאן, -אבל ...בבית ספר לטיסה, אמרו לנו 86 00:12:51,206 --> 00:12:53,083 .בית ספר לטיסה 87 00:12:53,458 --> 00:12:55,418 ,בבית ספר לטיסה .יספרו לך כל דבר 88 00:12:56,168 --> 00:12:59,004 המטוסים החדישים והעדכניים .נמסרים לטייסים המנוסים 89 00:13:00,172 --> 00:13:01,757 .והם מעטים וספורים 90 00:13:03,634 --> 00:13:06,260 ,זהו עולם אכזר ?שטכל, הא 91 00:13:06,552 --> 00:13:07,803 .כן, אדוני המפקד 92 00:13:08,846 --> 00:13:10,389 .ברוך הבא לטייסת 93 00:13:10,973 --> 00:13:13,224 המשאית תיקח אותך .למגורים, עם השאר 94 00:13:15,935 --> 00:13:17,937 !ושטכל 95 00:13:20,188 --> 00:13:22,190 .הבה נקווה שתלמד לחבב אותנו 96 00:13:29,196 --> 00:13:32,366 כמובן, שהוא יכול היה .לשכב בחמשת חדרי השינה 97 00:13:32,408 --> 00:13:34,368 .אביו היה כנראה רק מלצר 98 00:13:34,451 --> 00:13:36,911 .למעשה, בסך-הכל עוד סנוב 99 00:13:36,995 --> 00:13:39,205 ווילי, יש משהו .שלא סיפרתי לך 100 00:13:39,289 --> 00:13:41,499 יש לי דוד .בעסקי המלונות 101 00:13:41,582 --> 00:13:45,001 אני מודה שהוא ברון .ושיש במלון 500 חדרי שינה 102 00:13:45,085 --> 00:13:47,170 אולם אתה רואה .לאיזה מצב זה מכניס אותי 103 00:14:11,441 --> 00:14:14,861 הייתה עיר בפולין ~ 104 00:14:15,236 --> 00:14:18,822 ושם נערה מצאנו‏ ~ 105 00:14:19,239 --> 00:14:21,992 מתוקה היא הייתה ~ ?רוצה סיגריה - 106 00:14:22,576 --> 00:14:27,038 .תודה הייתה היא הנערה הגאה ביותר ~ 107 00:14:27,121 --> 00:14:29,707 שנראתה אי פעם ~ 108 00:14:29,790 --> 00:14:32,250 אולם בבקשה אל תנשק אותי ~ אמרה היא ~ 109 00:14:32,292 --> 00:14:34,294 אף פעם אינני מתנשקת ~ 110 00:14:34,377 --> 00:14:36,463 ?הפלתה כבר 18, הלא-כן 111 00:14:36,546 --> 00:14:39,215 ,חוק הטייסת מספר 1 ...שטכל 112 00:14:39,299 --> 00:14:41,592 ג'נטלמנים לעולם אינם מתפארים .בהישגיהם הצבאיים 113 00:14:41,675 --> 00:14:44,794 הייתה היא הנערה הנפלאה ביותר ~ שנראתה מעולם ~ 114 00:14:44,960 --> 00:14:48,699 .יש עוד חוק נגד. לא לומר ?כמה זמן זה לקח לך 115 00:14:48,848 --> 00:14:51,684 הייתי אומר שזה תקף .על-ידי אותו החוק 116 00:14:51,767 --> 00:14:52,560 ?אינך סבור כך 117 00:14:53,227 --> 00:14:54,936 .לא, אני לא איני סבור כך 118 00:14:55,965 --> 00:14:58,257 ?כמה חוקים יש שם 119 00:14:58,898 --> 00:15:02,346 .איני יודע .עדיין אף אחד מהם לא נכתב 120 00:15:03,194 --> 00:15:08,782 הייתה היא הנערה הנפלאה ביותר ~ שנראתה מעולם ~ 121 00:15:08,865 --> 00:15:11,451 אולם בבקשה אל תנשק אותי ~ אמרה היא ~ 122 00:15:11,576 --> 00:15:14,620 אף פעם אינני מתנשקת ~ 123 00:15:14,703 --> 00:15:20,208 הייתה היא הנערה הנפלאה ביותר ~ שנראתה מעולם ~ 124 00:15:20,291 --> 00:15:22,499 אולם בבקשה אל תנשק אותי ~ אמרה היא ~ 125 00:15:22,725 --> 00:15:26,143 אף פעם אינני מתנשקת ~ 126 00:15:49,984 --> 00:15:51,901 נראה שאתה מתגורר .מולי בחדר של שולטה 127 00:15:51,985 --> 00:15:55,363 .זה... במספר 11 ?שולטה- 128 00:15:56,364 --> 00:16:00,450 ...הקודם שלך! הוא, אה .הוא לא שרד לזמן רב, לרוע המזל 129 00:16:00,534 --> 00:16:03,954 .איש צעיר חסר מזל .כן. הוא שכח להביט מעבר לכתפו- 130 00:16:03,996 --> 00:16:07,165 .שווה לזכור זאת .הם באים במהירות, מתוך השמש 131 00:16:09,959 --> 00:16:11,961 .תודה לך 132 00:16:20,134 --> 00:16:22,553 ?ווילי, מה אתה חושב עליו 133 00:16:27,182 --> 00:16:28,433 ?אתה הולך לשתות 134 00:17:14,389 --> 00:17:17,475 או. הם לא הסירו את השלט .של שולטה המסכן 135 00:17:18,226 --> 00:17:20,227 .מאד חסר רגש מצידם 136 00:17:25,315 --> 00:17:29,318 ...פשוט חשבתי שכדאי שתדע, אנו .לא מתלבשים כאן לארוחת הערב 137 00:17:36,908 --> 00:17:39,118 .פון ריכטופן, אני רואה 138 00:17:39,953 --> 00:17:41,287 ?הגיבור שלך 139 00:17:42,622 --> 00:17:45,415 .הוא השלים את כול ההפלות 140 00:17:45,499 --> 00:17:48,710 ,עוד 2 הפלות .ויהיה לך אחד מאלה 141 00:17:50,045 --> 00:17:52,922 ,מדליה נאה .המקס הכחול 142 00:17:54,506 --> 00:17:57,092 .זהו הרכוש השווה היחיד להחזיק בו .אנשים מכבדים אותו 143 00:17:57,176 --> 00:17:58,844 ?את המדליה או את האדם 144 00:18:32,956 --> 00:18:34,958 .השגרה הרגילה, פביאן 145 00:18:35,041 --> 00:18:37,043 אתה יודע איך הם .בפעם הראשונה בקרב 146 00:18:37,085 --> 00:18:39,421 .ודאי .שים את העיניים עליו- 147 00:18:39,504 --> 00:18:40,462 .האזן 148 00:18:41,296 --> 00:18:43,715 האם זה לא נחמד לשמוע שוב .את הציפורים, אדוני המפקד 149 00:18:44,967 --> 00:18:47,344 .תקשיב לזה 150 00:18:47,885 --> 00:18:49,887 .הם לא יישארו כאן עוד זמן רב 151 00:18:51,972 --> 00:18:53,307 ...כאשר המתקפה שלנו תתחיל 152 00:18:55,142 --> 00:18:57,769 .שיהיה במזל, פביאן .כן אדוני המפקד- 153 00:19:02,232 --> 00:19:03,149 ?מה הבעיה 154 00:19:05,817 --> 00:19:08,695 !שטכל .תטוס לשמאלו של פביאן 155 00:19:09,321 --> 00:19:10,989 .וקצת מאחוריו 156 00:19:11,490 --> 00:19:13,991 !ותעקוב אחר האיתותים שלו .כן, אדוני המפקד- 157 00:19:14,074 --> 00:19:16,911 ותשתחרר. השמידו את הבלון .ותחזרו ישר הביתה 158 00:19:16,952 --> 00:19:19,954 .אתה תגלה שבלונים בוערים יפה 159 00:19:24,584 --> 00:19:26,586 !מתגים מופעלים 160 00:25:43,699 --> 00:25:47,661 ?האם זאת התצפית הצבאית .כאן השליש מטייסת 11 161 00:25:47,744 --> 00:25:50,998 אחד מטייסנו טוען להפלה של .אס. אי. 5. בגזרה חמש 162 00:25:51,081 --> 00:25:53,541 .כן ?אתה יכול לאשר את זה, בבקשה- 163 00:25:56,335 --> 00:25:59,129 !כן, בערך, לפני 7 שעות 164 00:26:04,175 --> 00:26:08,053 .אולי פביאן ביצע נחיתת אונס .אינני יודע- 165 00:26:08,095 --> 00:26:13,433 ,כן? גזרה חמש !בצד הקו שלנו 166 00:26:13,475 --> 00:26:16,393 !מצאת? יפה 167 00:26:17,394 --> 00:26:19,563 ...תמשיך! אה 168 00:26:22,066 --> 00:26:24,025 ?באוויר 169 00:26:25,443 --> 00:26:27,403 ?האם שלך התפוצץ !לא- 170 00:26:30,406 --> 00:26:33,366 כן, יש לנו !טייס נעדר 171 00:26:34,659 --> 00:26:37,329 !חוששני, שזה הוא !שאל אותו- 172 00:26:37,412 --> 00:26:40,205 .תודה .להתראות 173 00:26:40,289 --> 00:26:42,750 ...אבל .רק פביאן! הוא מעולם לא הלך לאיבוד- 174 00:26:43,625 --> 00:26:47,545 אין אס. אי. 5. -אבל מישהו .היה חייב, לראות את ההפלה שלי 175 00:26:48,838 --> 00:26:51,757 .לא בהכרח 176 00:26:53,342 --> 00:26:55,885 .זה קורה לעיתים קרובות 177 00:26:55,969 --> 00:26:58,430 .אין אישור, אין הפלה 178 00:26:58,471 --> 00:27:02,433 זהו חוק הטייסת. -אולם אני .ראיתי את זה. זאת הייתה הפלה 179 00:27:06,478 --> 00:27:10,274 אז יש לך סיפוק עמוק מהידיעה .ששירת את המולדת 180 00:27:17,029 --> 00:27:19,572 ...הוא נפל כאן !בצד שלנו של הקו 181 00:27:19,781 --> 00:27:21,241 ?מדוע הצבע אינו יכול למצוא זאת 182 00:27:22,116 --> 00:27:23,952 .יש להם דברים חשובים יותר לעשות 183 00:27:23,993 --> 00:27:26,496 .מישהו היה חייב לראות את זה 184 00:27:31,333 --> 00:27:33,293 .פביאן כנראה ראה זאת 185 00:27:51,850 --> 00:27:53,435 !סמל רופ .כן אדוני הלויטננט- 186 00:27:53,435 --> 00:27:55,312 !אנחנו הולכים לחפש בגזרה חמש !תביא את האופנוע שלך 187 00:27:55,729 --> 00:27:58,356 ...אבל, אדוני הלויטננט !תהיה בתנועה תוך חמש דקות- 188 00:27:58,440 --> 00:28:01,400 .כן אדוני הלויטננט- 189 00:28:30,592 --> 00:28:32,551 ,בחזרה לטייסת ?אדוני הלויטננט 190 00:28:32,635 --> 00:28:34,428 לא! אני הולך לחפש .בחורשה שם 191 00:28:36,013 --> 00:28:38,516 .כבר עשית זאת, אדוני הלויטננט ?מה- 192 00:28:38,599 --> 00:28:40,642 כבר חיפשת בחורשה הזאת !לפני שעה 193 00:28:41,559 --> 00:28:43,061 ובכן, אנחנו עומדים !לחפש שם שוב 194 00:28:44,812 --> 00:28:47,606 ?במה העניין, רופ ?קרוב מדי לרובים עבורך 195 00:29:18,675 --> 00:29:22,511 תודה לך, סמל !זה היה מענג אדוני הלויטננט- 196 00:29:31,269 --> 00:29:33,813 אני מקווה שסיימת !את צייד אווז הבר שלך 197 00:29:35,230 --> 00:29:38,024 .כן, אדוני המפקד ?ולא מצאת כלום, מה- 198 00:29:39,067 --> 00:29:40,527 !לא 199 00:29:42,946 --> 00:29:45,864 אם כל הטייסים היו צריכים !להתרוצץ בצרפת 200 00:29:45,989 --> 00:29:47,950 בחיפוש אחר !הפלות לא מאושרות 201 00:29:48,200 --> 00:29:50,118 !לא היה נשאר חיל אויר 202 00:29:52,328 --> 00:29:54,372 ולסמל רופ יש !משימות חשובות יותר לבצע 203 00:29:55,289 --> 00:29:57,708 ?האם זה ברור .כן אדוני המפקד- 204 00:29:57,750 --> 00:30:02,795 בלתי מאושר על-ידי הצבא .פירושו בלתי מאושר! וזה סופי 205 00:30:04,631 --> 00:30:05,840 !לילה טוב, שטכל 206 00:30:17,224 --> 00:30:18,100 !שטכל 207 00:30:20,519 --> 00:30:21,937 !בוא ותצטרף אלינו 208 00:30:28,943 --> 00:30:30,361 !אביא עוד אחד, ווילי 209 00:30:35,365 --> 00:30:38,034 !ברנדי, בבקשה !שמפניה, אדוני הלויטנט- 210 00:30:38,118 --> 00:30:39,994 .ווילי השיג את הפלתו ה-20 היום 211 00:30:40,160 --> 00:30:43,163 .הוא יקבל את המקס הכחול 212 00:30:45,791 --> 00:30:47,458 אני רואה שעבר עליך .יום קשה 213 00:30:49,627 --> 00:30:52,588 אף אחד לא עשה זאת לפני כן .בנושא של הפלה בלתי מאושרת 214 00:30:52,880 --> 00:30:55,799 .חדש לגמרי .אתה צריך להזדרז 215 00:31:00,345 --> 00:31:01,554 .למקס הכחול שלך 216 00:31:02,430 --> 00:31:04,687 .עבור המקס הכחול שלך ווילי 217 00:31:07,559 --> 00:31:10,270 אינני משער שהייתה לך אי פעם .הפלה בלתי מאושרת 218 00:31:10,312 --> 00:31:13,606 .אבל יש לי .היו לי, אה, שלושה 219 00:31:14,690 --> 00:31:16,400 .אז הפלת 23 220 00:31:18,027 --> 00:31:18,736 .לא 221 00:31:20,046 --> 00:31:22,185 .עשרים 222 00:31:25,116 --> 00:31:26,326 .דרך אגב, שטכל 223 00:31:27,534 --> 00:31:29,619 .מכל העניין נוצר הרושם 224 00:31:30,704 --> 00:31:34,166 שאיכפת לך יותר !מההפלה הבלתי מאושרת שלך 225 00:31:34,332 --> 00:31:36,625 .מאשר ממותו של פביאן 226 00:31:47,427 --> 00:31:50,381 .אולי זה בא מכוחו של ההרגל 227 00:31:51,096 --> 00:31:54,609 ,בשוחות לא יכולנו .אפילו לקבור את המתים 228 00:31:55,308 --> 00:31:58,093 .הם היו רבים מדי 229 00:31:58,853 --> 00:32:00,984 .אף פעם לא היה לי את הזמן 230 00:32:01,230 --> 00:32:04,115 לדון אודותם .מעל כוס של שמפניה 231 00:32:05,484 --> 00:32:07,987 .בסדר, לא משנה, שטכל 232 00:32:08,022 --> 00:32:10,112 .לניצחון הבלתי מאושר שלך 233 00:32:10,655 --> 00:32:13,533 ,בפעם הבאה .אתה צריך שיהיו לך עדים 234 00:32:13,533 --> 00:32:15,825 .עדים 235 00:32:15,867 --> 00:32:18,203 !ערב טוב, ג'נטלמנים .ערב טוב- 236 00:32:18,286 --> 00:32:20,121 .הזוגות לגיחות של השבוע הבא 237 00:32:21,539 --> 00:32:23,540 .תנו לי אותם, בבקשה .אני אטוס עם בקר- 238 00:32:23,624 --> 00:32:25,626 .הלר ובראון .אני אטוס עם לינדורף- 239 00:32:25,667 --> 00:32:28,712 פון קלינגר ואני .נבצע את ההפצצה הקרקעית 240 00:32:30,380 --> 00:32:34,008 .טוב ?מי יטוס עם שטכל 241 00:33:04,200 --> 00:33:06,244 .אני אטוס עם שטכל 242 00:37:00,986 --> 00:37:04,405 ...הוא !הוא מביא אותו פנימה 243 00:38:00,286 --> 00:38:02,789 ,הוא מת .אדוני המפקד 244 00:38:06,708 --> 00:38:10,879 !הביאו אלונקה !מהר! מהר 245 00:38:10,963 --> 00:38:13,757 !תיגשו לשם !מהר- 246 00:38:41,572 --> 00:38:42,781 ?מה קרה, שטכל 247 00:38:47,076 --> 00:38:50,538 ,הצופה המקלען .הוא עמד לפתוח באש 248 00:38:54,333 --> 00:38:57,502 אם כך עלינו להניח .שהוא היה או מאד אמיץ 249 00:38:58,086 --> 00:39:00,130 .או מאד טיפש 250 00:39:48,213 --> 00:39:50,173 .מאושר 251 00:39:52,424 --> 00:39:55,677 .זהו עולם אכזר, אדוני המפקד .אמרת כך בעצמך 252 00:40:28,664 --> 00:40:30,623 !ווילי 253 00:40:42,217 --> 00:40:46,179 .קראתי את הדו"ח שלך, ווילי ?מה באמת קרה 254 00:40:47,930 --> 00:40:48,972 ,כפי שציינתי, אוטו 255 00:40:49,848 --> 00:40:51,517 הנווט האנגלי .ביצע תנועה לעבר המקלע שלו 256 00:40:51,683 --> 00:40:52,851 ולכן שטכל .ירה בו 257 00:40:53,101 --> 00:40:54,810 .אתה רוצה לתמוך בחברך 258 00:40:55,895 --> 00:40:58,564 .אני מעריך זאת .מה שדיווחתי הוא מה שראיתי- 259 00:41:00,274 --> 00:41:03,359 אנחנו קצינים גרמניים ואנו .נלחמים במלחמה הזאת בהגינות 260 00:41:03,359 --> 00:41:06,321 אתה יודע זאת, בדיוק כפי .שאני יודע זאת! -כמובן 261 00:41:10,074 --> 00:41:14,244 .הנווט התעוור ?הידעת זאת 262 00:41:15,954 --> 00:41:19,790 לא! יכול להיות שזה קרה .כאשר שטכל פתח באש מעל לשדה 263 00:41:19,874 --> 00:41:21,375 ?האם עשה זאת .אינני יודע, אין לי שום מושג- 264 00:41:21,458 --> 00:41:24,670 אבל ידוע לך כיצד נהג שטכל כאשר .נפסלה הפלתו הראשונה 265 00:41:28,673 --> 00:41:32,010 .אם הוא ירה בדם קר באויב חסר ישע 266 00:41:33,052 --> 00:41:35,846 אלו מעשים, מהסוג הבלתי .ניסבל בטייסת שלי 267 00:41:37,180 --> 00:41:40,141 בסדר אוטו, אני מסכים, קיימת .מידה מסוימת של חוסר וודאות 268 00:41:42,143 --> 00:41:45,229 אולם אין לי שום סיבה ממשית .לשנות את הדו"ח שלי 269 00:41:55,821 --> 00:41:56,906 .בסדר, ווילי 270 00:41:57,949 --> 00:42:00,909 ,האירוע סגור .רשמית בכל מקרה 271 00:42:06,830 --> 00:42:09,583 ?האם כולם נוכחים 272 00:42:11,168 --> 00:42:14,171 ,כולם מלבד לויטננט שטכל .אדוני המפקד 273 00:42:15,838 --> 00:42:18,549 שמישהו יודיע לו .זה מסדר טקסי 274 00:42:18,633 --> 00:42:21,093 יש לו פקודה .להתייצב 275 00:42:32,394 --> 00:42:34,354 אנו עומדים .לחלוק כבוד למת שלך 276 00:42:36,606 --> 00:42:37,691 .אני מבין 277 00:42:42,903 --> 00:42:45,906 ?ובכן, האם אינך בא 278 00:42:47,073 --> 00:42:48,449 .זוהי פקודה 279 00:42:50,702 --> 00:42:51,995 ?מדוע 280 00:42:52,286 --> 00:42:54,247 בגלל שהמפקד שלנו .החליט כך 281 00:42:55,705 --> 00:42:57,707 .הוא מאמין באבירות, שטכל 282 00:42:58,708 --> 00:43:00,126 ?אבירות 283 00:43:02,544 --> 00:43:03,671 .להרוג אדם 284 00:43:04,630 --> 00:43:06,465 ?ואחר-כך לקיים לו טקס הצדעה 285 00:43:07,758 --> 00:43:09,343 .זאת צביעות 286 00:43:11,636 --> 00:43:12,762 .במקרה שיהרגו אותי 287 00:43:13,221 --> 00:43:15,598 .אינני מעוניין שיערכו לי טקס הצדעה 288 00:43:17,683 --> 00:43:19,100 .הם כנראה לא יערכו 289 00:43:28,025 --> 00:43:29,234 .בסדר 290 00:43:34,322 --> 00:43:36,198 בוא נגמור עם זה ?הנלך 291 00:43:37,366 --> 00:43:38,784 !שטכל 292 00:43:42,829 --> 00:43:44,706 .תודה לך 293 00:43:45,248 --> 00:43:49,335 אתה יודע... יש משהו .מהקוברה אצלך 294 00:43:52,337 --> 00:43:54,089 .אצטרך להישמר ממך 295 00:44:10,186 --> 00:44:10,979 .לויטננט פון קלוגרמן 296 00:44:15,816 --> 00:44:16,983 !המסדר, יעבור 297 00:44:17,651 --> 00:44:19,027 !לנוח 298 00:44:23,489 --> 00:44:26,492 אני מניח ששוחחת עם שאר .הטייסים על הנושא, מר הולבך 299 00:44:26,575 --> 00:44:29,703 כן, אדוני הגנרל. אני מבצע חקירה .כוללת על כל האירוע 300 00:44:29,953 --> 00:44:30,995 .יפה 301 00:44:32,205 --> 00:44:34,457 ,כאשר צצה ההזדמנות .אני רוצה שתצביע לפני על האיש 302 00:44:34,624 --> 00:44:35,625 .כן, אדוני הגנרל 303 00:44:38,210 --> 00:44:39,711 .אה, אוטו 304 00:44:40,253 --> 00:44:41,796 הטייסת מוכנה לפקודתך !אדוני הגנרל 305 00:44:42,172 --> 00:44:44,424 זה עתה דנו על הטייס .שהביא את זה לכאן 306 00:44:44,924 --> 00:44:47,426 מטה חיל האוויר .מאד נלהב מהמעשה 307 00:44:47,718 --> 00:44:48,844 ?מה שמו של האיש שוב 308 00:44:50,345 --> 00:44:52,848 .לויטננט שטכל, אדוני הגנרל 309 00:44:55,057 --> 00:44:56,225 ?האם הוא טייס טוב 310 00:44:58,102 --> 00:45:00,229 .כן, הוא באמת כזה 311 00:45:02,772 --> 00:45:06,359 שמח לשמוע זאת. אנחנו לא צריכים .לתת לאחיין שלי לחכות יותר 312 00:45:06,943 --> 00:45:08,361 .בלי להזכיר את אשתי 313 00:45:22,498 --> 00:45:25,251 !המסדר יציג את נשקו קדימה צעד 314 00:45:25,334 --> 00:45:27,794 !שמאלה ...פנה 315 00:45:34,050 --> 00:45:37,594 .מצטער על העיכוב הממושך ?האם השתעממת 316 00:45:37,677 --> 00:45:39,638 ?עם כל הגברים הללו בסביבה 317 00:45:40,889 --> 00:45:43,140 .היראי יפה עבורם, קייטי 318 00:45:44,850 --> 00:45:46,936 .תראה את ווילי 319 00:45:47,502 --> 00:45:49,829 ?האין הוא נראה נפלא 320 00:45:49,864 --> 00:45:52,356 המקס הכחול יתאים .כל כך לעיניו 321 00:45:52,440 --> 00:45:54,442 .הוא שחצן למדי 322 00:45:54,525 --> 00:45:57,028 קרוב לוודאי שילבש אותו גם .במיטה בימים הראשונים 323 00:45:57,111 --> 00:45:59,070 הו, כמה לא נוח .עבור הנערה 324 00:45:59,404 --> 00:46:02,449 !מסדר... הקשב .סלח לי, אדוני הגנרל- 325 00:46:02,532 --> 00:46:04,659 ?כן !השני משמאל- 326 00:46:04,701 --> 00:46:07,202 .שורה קדמית... זהו שטכל 327 00:46:17,753 --> 00:46:20,381 .ללויטננט וילהלם פון קלוגרמן" 328 00:46:20,464 --> 00:46:23,133 עבור אומץ "!מהדרגה הגבוהה ביותר 329 00:46:23,216 --> 00:46:26,594 בפעולות כנגד אויבי" ...האימפריה הגרמנית 330 00:46:26,970 --> 00:46:30,264 ושירותים מיוחדים "עבור המולדת 331 00:46:30,681 --> 00:46:35,060 בעצמו הוא השמיד" ‏מטוסי אויב.‏ ‎20 332 00:46:35,811 --> 00:46:38,604 מוענק לו בזאת, אות "!המסדר של פור לה מריטה 333 00:46:39,188 --> 00:46:41,190 ...על-פי צוו קיסרי" 334 00:46:41,273 --> 00:46:44,068 "!ווילהלם, הקיסר 335 00:46:53,409 --> 00:46:56,745 חוששני שזאת מדליה .קטנה למדי, ווילי 336 00:46:58,580 --> 00:47:01,082 אולם היא בדרגה הגבוהה ביותר .שגרמניה יכולה להעניק 337 00:47:02,041 --> 00:47:03,918 .תודה לך. דוד 338 00:47:28,772 --> 00:47:30,399 !אוטו 339 00:47:30,441 --> 00:47:33,485 ...הטייס הזה שלך .שטכל 340 00:47:33,527 --> 00:47:37,196 מפשוטי העם במקורו, צמח ...מהמעמד הנמוך וכו... וכו 341 00:47:37,280 --> 00:47:39,782 שנתיים של שירות בחייל ?הרגלים בקו הקדמי, הא 342 00:47:40,366 --> 00:47:42,075 .כן, זה נכון 343 00:47:42,409 --> 00:47:46,621 ...להנחתת המכה הסופית בשדה שלך .על סף דלתך, כביכול 344 00:47:46,955 --> 00:47:50,082 ?זה היה נפלא, לא כן ?נפלא- 345 00:47:50,207 --> 00:47:53,502 אוטו, אם האיש הצעיר הזה .יחיה מספיק זמן 346 00:47:53,585 --> 00:47:56,505 הוא יוכל להיות שימושי מאד .למחלקת ההסברה שלנו 347 00:47:56,713 --> 00:48:00,758 האנשים הפשוטים במדינה .עייפים מהמלחמה ונרגזים 348 00:48:00,841 --> 00:48:03,344 חייבים לספק להם .גיבור משלהם 349 00:48:04,095 --> 00:48:06,763 ,פון ריכטופן, ווילי .הוא מהמעמד שלנו 350 00:48:07,096 --> 00:48:10,433 .הברנש הזה שטכל המוני כמו עפר .הוא אחד משלהם 351 00:48:10,725 --> 00:48:13,603 ?אתה מבין .כן, אני מבין- 352 00:48:15,103 --> 00:48:18,398 אולם איני מסכים .להריגת אנשים חסרי ישע 353 00:48:18,565 --> 00:48:21,401 .אוטו, זוהי 1918 .דברים השתנו 354 00:48:21,610 --> 00:48:24,445 .לוחמת צוללות בלתי מוגבלת .הפצצת אזרחים 355 00:48:24,653 --> 00:48:26,906 .גז רעיל .שאל את אשתך ...היא אחות 356 00:48:27,448 --> 00:48:30,450 שאל את אלפי .אודות נפגעי גז החרדל 357 00:48:35,496 --> 00:48:39,082 אם כך, אתה מסכים לרמה ?הזו של ברוטאליות 358 00:48:40,292 --> 00:48:45,088 .אנו נלחמים בכדי לנצח, אוטו .כן, כמובן- 359 00:48:46,255 --> 00:48:47,631 .סלח לי, אדוני הגנרל 360 00:48:49,883 --> 00:48:50,676 .אדוני הגנרל 361 00:48:52,719 --> 00:48:54,679 היכול אני להציג ?את לויטננט שטכל 362 00:48:58,558 --> 00:49:00,893 ראיתי את המטוס .שהבאת פנימה 363 00:49:02,394 --> 00:49:06,439 מבצע מעניין .מאד 364 00:49:07,148 --> 00:49:09,734 זה מוכיח שבצעירים שלנו .עדיין קיים הלהט 365 00:49:09,776 --> 00:49:12,444 אומץ והרצון לנצח .בכל מחיר 366 00:49:15,280 --> 00:49:18,491 .כן, אדוני הגנרל .תודה רבה לך 367 00:49:20,034 --> 00:49:22,161 אני בטוח, שנשמע .עוד רבות עליך 368 00:49:33,004 --> 00:49:36,173 קייטי, עדיין לא פגשת .את סגן שטכל שלנו 369 00:49:37,090 --> 00:49:37,883 .שטכל 370 00:49:38,592 --> 00:49:41,011 תרשה לי להציג !את הרוזנת פון קלוגרמן 371 00:49:43,387 --> 00:49:46,182 .דודתי, בגלל נישואין 372 00:49:48,434 --> 00:49:50,435 נראה שמשכת את ההתעניינות .של דודי 373 00:49:50,810 --> 00:49:53,229 ההתעניינות של החוגים .הגבוהים, היא תמיד רצויה 374 00:49:55,565 --> 00:49:56,983 ,אפשר להביא לך משקה ?רוזנת 375 00:49:58,483 --> 00:49:59,234 .בסדר 376 00:50:00,819 --> 00:50:01,695 .שמפניה 377 00:50:02,821 --> 00:50:03,655 .שמפניה 378 00:50:04,614 --> 00:50:06,198 .שמפניה ורודה 379 00:50:07,783 --> 00:50:10,452 ?שמפניה ורודה .כן- 380 00:50:12,246 --> 00:50:13,664 .כן, רוזנת 381 00:50:17,500 --> 00:50:19,919 אפשר לקבל 2 כוסות ?של שמפניה ורודה, בבקשה 382 00:50:20,795 --> 00:50:23,713 אפשר לקבל 2 כוסות ?!של שמפניה ורודה, בבקשה 383 00:50:23,838 --> 00:50:25,173 ...ובכן, אני אומר 384 00:50:27,467 --> 00:50:28,385 .סלחו לי 385 00:50:47,567 --> 00:50:49,777 השמפניה הזאת .מתחממת, שטכל 386 00:50:53,281 --> 00:50:54,364 .עדיין לא 387 00:51:01,996 --> 00:51:04,331 !שקט, בבקשה !שקט 388 00:51:04,415 --> 00:51:06,876 !בבקשה! שקט 389 00:51:13,798 --> 00:51:14,799 !ג'נטלמנים 390 00:51:16,843 --> 00:51:18,051 !בתוך מספר שעות 391 00:51:19,594 --> 00:51:25,016 האופק יואר על-ידי רשף !של 7,000 תותחים 392 00:51:25,267 --> 00:51:26,517 !התותחים שלנו 393 00:51:31,563 --> 00:51:35,942 הם יבשרו על פתיחת המתקפה !הגדולה ביותר בהיסטוריה 394 00:51:37,902 --> 00:51:40,530 ניצחוננו על רוסיה ...שחררה מיליון אנשים 395 00:51:40,613 --> 00:51:42,614 !עבור החזית המערבית 396 00:51:42,697 --> 00:51:44,324 !אני לא צריך לספר לכם 397 00:51:44,783 --> 00:51:48,411 שאם נשמיד את ...הצבאות הבריטיים והצרפתיים 398 00:51:49,746 --> 00:51:52,664 לפני שהאמריקאים יוכלו !להתערב בצורה משמעותית 399 00:51:53,749 --> 00:51:55,751 אנחנו נשיג !את הניצחון במלחמה