1 00:00:00,402 --> 00:00:02,176 בפרקים הקודמים :"של "הרשימה השחורה 2 00:00:02,237 --> 00:00:04,494 .פעם האמנתי בישועה 3 00:00:05,865 --> 00:00:07,247 .רגע, רגע, לא 4 00:00:08,535 --> 00:00:10,750 ...שהטוב זוכה לגמול 5 00:00:17,961 --> 00:00:19,842 .והרע נענש 6 00:00:22,465 --> 00:00:24,264 .אבל אני כבר לא מאמינה בזה 7 00:00:26,386 --> 00:00:27,850 .לא בחיים האלה 8 00:00:28,012 --> 00:00:31,705 הוצאתי חוזה חדש, כמו זה .על רוסטובה, אבל עם פרס כפול 9 00:00:31,766 --> 00:00:35,483 .אין צורך, אני אהיה שם עם קין 10 00:00:36,229 --> 00:00:37,318 ?אתה מחפש אותי 11 00:00:37,689 --> 00:00:38,820 .סע 12 00:00:39,941 --> 00:00:40,798 .ליז, תניחי את האקדח 13 00:00:40,859 --> 00:00:42,824 רק אחרי שאשמע את התשובה .שאני מחפשת 14 00:00:45,321 --> 00:00:46,220 .לא 15 00:00:46,281 --> 00:00:47,680 .הוא יודע איפה טאונסנד 16 00:00:47,741 --> 00:00:48,847 .היא בידינו 17 00:00:48,908 --> 00:00:52,142 ,הרולד, תביא אותה לפה .אני היחיד שיכול להציל אותה 18 00:00:52,203 --> 00:00:53,102 .לא היום 19 00:00:53,163 --> 00:00:57,564 אליזבת קין פושעת, היא לעולם .לא תשוב להיות סוכנת 20 00:00:57,625 --> 00:00:59,483 היא לעולם לא תשוב להיות .אזרחית מהשורה 21 00:00:59,544 --> 00:01:03,428 הסיכוי היחיד שלה לשרוד .קיים בעולם שלי 22 00:01:21,191 --> 00:01:22,906 .מר טאונסנד ישן 23 00:01:23,359 --> 00:01:25,384 .מעבירים את קין .אסור להפריע לו- 24 00:01:25,445 --> 00:01:27,302 ,אני חייב לדבר איתו .יש לנו אנשים בעמדות 25 00:01:27,363 --> 00:01:28,453 .הוא היה מאוד ברור בדבריו 26 00:01:29,157 --> 00:01:30,997 .קין בידי האף-בי-איי 27 00:01:31,493 --> 00:01:37,712 אז מה? -אז תקיפת שיירה פדרלית .זה כבר עניין פומבי, מלוכלך 28 00:01:38,083 --> 00:01:39,297 .אני חייב לדבר איתו 29 00:01:40,376 --> 00:01:42,133 .אתה עובד עבור אדם מטורף 30 00:01:42,212 --> 00:01:44,802 ,אני מחלק לו את הכדורים אז אני יודע יותר טוב מכולם 31 00:01:44,881 --> 00:01:46,321 .שהוא מטורף על כל הראש 32 00:01:46,382 --> 00:01:48,866 .זה מטורף. -תיזהר בדבריך 33 00:01:48,927 --> 00:01:51,434 הוא ניזון מזה, הוא מחסל .את עצמו ואותנו 34 00:01:51,554 --> 00:01:54,371 ,האף-בי-איי פשטו עלינו .הם הנפיקו צווי מעצר נגדנו 35 00:01:54,432 --> 00:01:55,456 .אתה מגזים 36 00:01:55,517 --> 00:01:58,584 ?מה הקטע ,אליזבת קין חייבת למות 37 00:01:58,645 --> 00:02:01,086 ,אנחנו צריכים לצאת ,לירות בסוכנים פדרליים 38 00:02:01,147 --> 00:02:02,820 ולסכן את החיים שלנו ?בשביל איזה מטורף 39 00:02:03,858 --> 00:02:06,574 ?איך קראת לו? איך קראת לו ...מר טאונסנד. לא התכוונתי- 40 00:02:07,237 --> 00:02:10,429 האיש נוקם ,את מותם של אשתו וילדיו 41 00:02:10,490 --> 00:02:12,681 מה שאומר שאנחנו .המשפחה היחידה שנותרה לו 42 00:02:12,742 --> 00:02:15,976 אז אנחנו נדאג לו .כמו שהוא דואג לנו 43 00:02:16,037 --> 00:02:18,545 ועכשיו תן לי לעשות את העבודה שלי 44 00:02:19,124 --> 00:02:22,382 ושלא תעז לזלזל שוב .באיש הטוב הזה 45 00:02:23,881 --> 00:02:26,881 :הביא וסנכרן F-U-Z 46 00:02:27,882 --> 00:02:29,222 "הרשימה השחורה" 47 00:02:32,512 --> 00:02:34,519 19 עונה 8: פרק "מס' 129: בלתזר 'בינו' בייקר" 48 00:02:38,893 --> 00:02:42,044 איפה הם? -שיירת הפיתיון .עוברת עכשיו דרך הרובע השביעי 49 00:02:42,105 --> 00:02:45,280 ,קין ורסלר? -הם התעכבו .הם יצאו לפני שש דקות 50 00:02:45,525 --> 00:02:46,465 .תודה 51 00:02:46,526 --> 00:02:50,326 אני מניח שהם יגיעו .בעוד 23 דקות 52 00:02:50,405 --> 00:02:51,578 ?ולא היו הפרעות בדרך 53 00:02:52,198 --> 00:02:53,538 .בינתיים כלום 54 00:02:53,700 --> 00:02:56,249 אולי טאונסנד לא מטורף מספיק .בכדי לתקוף שיירה פדרלית 55 00:02:57,162 --> 00:02:59,127 .אתה באמת מאמין בזה? -לא 56 00:02:59,205 --> 00:03:01,504 .אני בסה"כ מנסה להיות אופטימי 57 00:03:04,836 --> 00:03:06,050 ?למה אתה עושה את זה 58 00:03:07,881 --> 00:03:10,221 רסלר, אתה יודע מה יקרה .אם תעצור אותי 59 00:03:10,425 --> 00:03:11,848 אני יודע מה יקרה .אם לא אעשה את זה 60 00:03:12,469 --> 00:03:15,143 טאונסנד לא יפסיק לחפש אחרייך .ואני לא מוכן לקבור אותך, קין 61 00:03:15,722 --> 00:03:18,247 אני לא מוכן לעמוד ליד אגנס .כשהיא תבכה בלוויה שלך 62 00:03:18,308 --> 00:03:19,772 ואתה חושב ?שאני מוגנת יותר במעצר 63 00:03:20,935 --> 00:03:22,584 .לטאונסנד יש אנשים בכל מקום 64 00:03:22,645 --> 00:03:23,961 ,הוא יוכל להתנקש בי מבפנים 65 00:03:24,022 --> 00:03:26,112 אני לא אשרוד שם .יותר מכמה ימים. -עוד נראה 66 00:03:29,652 --> 00:03:31,409 ,גם אם אתה צודק ?מה יקרה לאחר מכן 67 00:03:31,946 --> 00:03:34,370 זה נגמר, בחיים לא אחזור .להיות סוכנת 68 00:03:35,533 --> 00:03:37,474 אני אשב במאסר. -את לא יכולה .להיות בטוחה בזה 69 00:03:37,535 --> 00:03:39,893 אם רדינגטון יכול .להסתובב חופשי, אז גם את 70 00:03:39,954 --> 00:03:41,920 החוקים שונים .מבחינתו של רדינגטון 71 00:03:43,708 --> 00:03:45,715 .לא אוכל לבטל את מה שעשיתי 72 00:03:47,170 --> 00:03:51,012 ?מותה של מרי ברמר ?הפצצה בחדר של רדינגטון בביה"ח 73 00:03:51,174 --> 00:03:52,931 ?כל מה שקרה בקנזס 74 00:03:54,803 --> 00:03:57,268 .אתה נאחז במציאות שלא קיימת 75 00:03:58,723 --> 00:04:00,730 .רסלר, אתה חייב להשלים עם זה 76 00:04:02,018 --> 00:04:04,317 .המצב לעולם לא יחזור לקדמותו 77 00:04:05,522 --> 00:04:07,737 ,ניסיתי להסביר לך את זה, הרולד 78 00:04:08,108 --> 00:04:11,884 אבל שוב אנו מוצאים את עצמנו במצב בו 79 00:04:11,945 --> 00:04:19,541 כשאנו עומדים בפני נסיבות ייחודיות, מורכבות ונפיצות 80 00:04:19,702 --> 00:04:23,253 אתה מיד נאחז .בנהלים הבירוקרטיים 81 00:04:23,331 --> 00:04:25,397 ,אליזבת תגיע לפה אני לא אשחרר אותה 82 00:04:25,458 --> 00:04:27,882 ותהיה בטוח .שאני לא מעביר אותה אליך 83 00:04:28,962 --> 00:04:30,510 .המצב השתנה 84 00:04:31,423 --> 00:04:36,182 מהיום בו הגעתי לפה המטרה שלי .הייתה להגן על אליזבת 85 00:04:36,344 --> 00:04:42,021 כדי לעשות את זה הייתי חייב .להסתיר עובדות מסוימות על חיי 86 00:04:42,100 --> 00:04:43,481 .האמת נחשפה 87 00:04:43,643 --> 00:04:45,084 טאונסנד יודע .את מה שאתה מסתיר 88 00:04:45,145 --> 00:04:51,948 נכון, והיות והוא יודע, הוא כבר .לא מחפש אותי, אלא את אליזבת 89 00:04:52,235 --> 00:04:53,283 ?למה 90 00:04:54,946 --> 00:04:57,805 כדי לנסות לגרום לי להבין איך הוא סבל 91 00:04:57,866 --> 00:04:59,932 .ביום בו המשפחה שלו נטבחה 92 00:04:59,993 --> 00:05:02,267 אז הוא רוצה לרצוח את אליזבת ?כדי שאתה תסבול 93 00:05:02,328 --> 00:05:05,336 ,לא רק כד שאסבול .אלא כדי שאבין 94 00:05:05,915 --> 00:05:10,258 הוא חווה משהו אפל מדי .בכדי לקלוט 95 00:05:10,420 --> 00:05:14,053 כדי לנקום את מה שנעשה למשפחה שלו ולו 96 00:05:14,841 --> 00:05:22,270 הוא רוצה להרגיש שאני חוויתי .אפלה דומה בעצמי 97 00:05:28,146 --> 00:05:29,569 ?למה אתה מספר לי את זה עכשיו 98 00:05:29,647 --> 00:05:31,571 ,כי אתה לא יכול להגן עליה .הרולד 99 00:05:31,858 --> 00:05:34,449 ואתה עומד לגלות .מול מה בדיוק אתה מתמודד 100 00:05:39,074 --> 00:05:40,055 ,חלק מזה הוא באשמתי 101 00:05:40,116 --> 00:05:41,932 לא עצרתי אותך .לפני שעברת את הגבול 102 00:05:41,993 --> 00:05:44,918 רסלר. -כל השיחות, המפגשים איתך .שהסתרתי מקופר 103 00:05:45,622 --> 00:05:47,670 .ואותו לילה בו הגעת לדירה שלי 104 00:05:49,042 --> 00:05:52,342 .לא טעית כי רצית לעזור לי .נכון, אבל לא עזרתי, ליז- 105 00:05:52,504 --> 00:05:53,694 .רק החמרתי את המצב 106 00:05:53,755 --> 00:05:57,180 נתתי לדאגה שלי כלפייך .להאפיל על שיקול הדעת שלי 107 00:05:57,258 --> 00:06:00,516 ,לא מדובר פה בשיקול הדעת שלך .ידעתי בדיוק מה אני עושה 108 00:06:02,680 --> 00:06:08,107 אם רדינגטון רוצה לשמור .על הסודות שלו, זה בסדר 109 00:06:08,686 --> 00:06:10,026 .שישמור על כולם 110 00:06:10,980 --> 00:06:15,240 חוץ מהסודות שהם האמת .על החיים שלי ועל חייה של בתי 111 00:06:16,361 --> 00:06:19,970 חוץ מהסודות שמסבירים מדוע אנשים פסיכוטיים כמו טאונסנד 112 00:06:20,031 --> 00:06:21,555 מתעוררים מדי בוקר ומזילים ריר 113 00:06:21,616 --> 00:06:22,931 מהמחשבה על דרכים חדשות ומרגשות 114 00:06:22,992 --> 00:06:26,584 לרצוח אותי ואת הבת שלי .בתור נקמה על משהו שהוא עשה 115 00:06:28,164 --> 00:06:29,504 את הסודות האלה אין לו זכות .לשמור לעצמו 116 00:06:30,417 --> 00:06:33,734 ואני אומרת לך כאן ועכשיו .שנמאס לי מהמוסר הכפול 117 00:06:33,795 --> 00:06:35,301 .איזה מוסר כפול? -אתה יודע 118 00:06:36,256 --> 00:06:38,930 רדינגטון יכול לעשות מה שבא לו 119 00:06:39,342 --> 00:06:42,267 .וכוח המשימה לא מתרגש מזה 120 00:06:42,679 --> 00:06:44,519 .אנחנו בכלל לא יודעים מי הוא 121 00:06:45,682 --> 00:06:49,816 חוץ מהעובדה שהוא מרגל רוסי ,שרצח את האבא המאמץ שלי 122 00:06:50,145 --> 00:06:55,714 את אמא שלי, הוא אחראי למותם .של בעלי, אחותי למחצה, סבא שלי 123 00:06:55,775 --> 00:06:57,991 .זה לא מקובל על אף אחד .אבל השלמתם עם זה- 124 00:07:00,155 --> 00:07:01,953 .לא משנה מה הוא עושה, זה בסדר 125 00:07:02,115 --> 00:07:05,748 ?אבל אני .אני משיבה מלחמה והגזמתי 126 00:07:16,254 --> 00:07:17,927 .נראה שיש לנו גיבוי 127 00:07:23,136 --> 00:07:25,894 היי, אני עוקב אחר ?ההתקדמות שלכם, הכול בסדר 128 00:07:25,972 --> 00:07:28,021 ,בינתיים הכול טוב אין זכר לטאונסנד 129 00:07:28,308 --> 00:07:29,856 .והגיבוי ששלחת הגיע הרגע 130 00:07:30,143 --> 00:07:31,149 ?גיבוי 131 00:07:31,936 --> 00:07:34,235 בסדר, ועל איזה גיבוי ?אתה מדבר 132 00:07:34,397 --> 00:07:37,113 שתי ניידות של המשטרה המקומית .הצטרפו הרגע לשיירה 133 00:07:37,317 --> 00:07:39,258 ,בסדר, שלילי ,אני בודק עכשיו את הסורקים 134 00:07:39,319 --> 00:07:42,202 אבל החלטנו במפורש .שלא לבקש סיוע מהעיר 135 00:07:42,447 --> 00:07:43,745 .הם לא שוטרים 136 00:07:44,866 --> 00:07:45,830 .אקדח 137 00:07:50,622 --> 00:07:52,563 ,נורו יריות, נורו יריות .סוכן נפגע 138 00:07:52,624 --> 00:07:53,713 .תוציא אותנו מפה 139 00:08:47,095 --> 00:08:48,059 ?איפה קין 140 00:08:50,890 --> 00:08:52,063 .הזדמנות אחרונה 141 00:08:53,143 --> 00:08:54,274 .מאחוריך 142 00:08:56,980 --> 00:08:58,528 ?רסלר, אתה בסדר 143 00:08:59,274 --> 00:09:00,780 .אני לא שומעת מה אתה אומר 144 00:09:01,234 --> 00:09:02,657 .אני לא מצליח לנשום 145 00:09:02,944 --> 00:09:04,951 .לא, לא, לא 146 00:09:05,655 --> 00:09:07,054 .בסדר, אנחנו חייבים לעוף מפה 147 00:09:07,115 --> 00:09:08,472 ,אנחנו לא יכולים להישאר פה .אנחנו חייבים להסתלק 148 00:09:08,533 --> 00:09:09,831 .אנחנו חייבים לעוף מפה 149 00:09:31,139 --> 00:09:32,312 .תגיד לי שזה נעשה. -כמעט 150 00:09:33,433 --> 00:09:35,398 ,שניים מהאנשים שלנו מתים .אבל השיירה מנוטרלת 151 00:09:35,643 --> 00:09:37,876 ?היא מתקדמת רגלית .ברובע השביעי- 152 00:09:37,937 --> 00:09:39,128 .היא מקדימה אותנו בפחות מדקה 153 00:09:39,189 --> 00:09:41,213 ,אני שולח אליך עוד אנשים .תסגרו את האזור 154 00:09:41,274 --> 00:09:43,114 תסרקו כל רחוב .עד שתמצאו אותה 155 00:09:43,234 --> 00:09:46,093 ,ומה לאחר מכן? -אם מתאפשר לך .תביא אותה אליי 156 00:09:46,154 --> 00:09:50,079 אם לא, תהרוג אותה .ואת כל מי שינסה להפריע לך 157 00:10:02,212 --> 00:10:04,319 ,התקבלו דיווחים על יריות ,הודעה לכל הניידות 158 00:10:04,380 --> 00:10:06,888 שוטרים נפגעו, הודעה .לכל הניידות, שוטרים נפגעו 159 00:10:07,133 --> 00:10:09,658 העדים במקום .מדווחים על כמה נפגעים 160 00:10:09,719 --> 00:10:11,309 .האמבולנסים והימ"מ בדרך 161 00:10:13,515 --> 00:10:15,939 .סליחה, השיירה נפגעה, אדוני ?נפגעה- 162 00:10:16,142 --> 00:10:19,126 היא הותקפה ע"י שני מתנקשים .שהתחזו לשוטרים 163 00:10:19,187 --> 00:10:21,194 עד כה, לפי הדיווחים ,יש שלושה סוכנים שנפגעו 164 00:10:21,356 --> 00:10:24,381 שניים ברכב הסיוע .והסוכן שהסיע את ליז ורסלר 165 00:10:24,442 --> 00:10:26,241 ?ארם, מה לגבי אליזבת 166 00:10:26,361 --> 00:10:28,868 .היא לא שם, כמו גם הסוכן רסלר 167 00:10:29,114 --> 00:10:29,970 למרות שהעדה שלנו טוענת 168 00:10:30,031 --> 00:10:31,955 שהיא ראתה גבר ואישה .בורחים מהמקום 169 00:10:32,283 --> 00:10:34,933 ?הם מתקדמים רגלית ?איפה? איפה בדיוק 170 00:10:34,994 --> 00:10:38,336 השיירה הותקפה כשהם היו בכיוון .דרום-מזרח על סנטרל בווילמונט 171 00:10:38,957 --> 00:10:42,066 ,זה לא סוף הסיפור .טאונסנד ישלח לשם עוד אנשים 172 00:10:42,127 --> 00:10:44,610 ,רדינגטון, אנחנו נטפל בזה .האזור יהיה מוצף בשוטרים 173 00:10:44,671 --> 00:10:46,028 ,הזמן שלנו הולך ואוזל, הרולד 174 00:10:46,089 --> 00:10:47,929 אתה תעשה את שלך .ואני אעשה את שלי 175 00:10:53,430 --> 00:10:54,561 .אני צריכה את התג שלך 176 00:11:20,123 --> 00:11:21,296 ?מה לגבי המתנקשים 177 00:11:21,374 --> 00:11:23,339 ,שניהם מתים .הם נורו בזירת התאונה 178 00:11:23,585 --> 00:11:25,317 אני רוצה שאתה והסוכנת פארק .תיסעו לשם 179 00:11:25,378 --> 00:11:26,902 תתאמו בין התגובה של הסוכנות והמשטרה 180 00:11:26,963 --> 00:11:28,428 .ותמצאו אותם לפני טאונסנד 181 00:11:34,429 --> 00:11:35,518 .תוריד את המעיל שלך 182 00:12:25,897 --> 00:12:26,903 .אני אדאג לך 183 00:12:54,342 --> 00:12:55,306 ?קין 184 00:12:58,847 --> 00:13:00,103 .אנחנו חייבים להמשיך להתקדם 185 00:13:11,359 --> 00:13:15,743 ריימונד, גם אם נצליח לחמוק ,מהמשטרה ואנשיו של טאונסנד 186 00:13:16,614 --> 00:13:18,788 .לא יהיה קל למצוא את אליזבת 187 00:13:18,867 --> 00:13:21,600 אני מסכים ולכן אנחנו לא מחפשים .את אליזבת 188 00:13:21,661 --> 00:13:23,751 .אנחנו צריכים למצוא את בינו ?בינו- 189 00:13:23,955 --> 00:13:28,172 אני חושב שהשם האמיתי שלו .הוא בלתזר משהו... בייקר 190 00:13:28,710 --> 00:13:32,719 בכל אופן, הוא היה הבריון של מאמס ווימבלי 191 00:13:32,922 --> 00:13:36,055 כשהיא נלחמה באיטלקים .70-באמצע שנות ה 192 00:13:36,134 --> 00:13:38,158 ?הוא היה אוכף .אחד הטובים ביותר- 193 00:13:38,219 --> 00:13:40,810 אומרים שהיו לו יותר פגיעות .'מבייב רות 194 00:13:41,097 --> 00:13:43,479 אנשים החלו לכנות אותו במבינו 195 00:13:43,725 --> 00:13:45,815 ואחרי זמן מה .הכינוי התקצר לבינו 196 00:13:46,227 --> 00:13:48,502 כיום הוא מנהל עסק להלוואות קצרות מועד 197 00:13:48,563 --> 00:13:49,920 .ברובע השביעי 198 00:13:49,981 --> 00:13:55,033 האנשים שלו מעבירים לפחות .חצי מיליון דולר בשבוע ברחובות 199 00:13:55,236 --> 00:13:57,285 .יש לו עיניים בכל פינה 200 00:13:57,822 --> 00:14:00,431 מקומיים שמקבלים ממנו שכר שמעבירים את הכסף שלו 201 00:14:00,492 --> 00:14:02,248 .מתחת לאפם של השוטרים 202 00:14:02,327 --> 00:14:06,544 ,אם אליזבת ודונלד עדיין בחיים .הוא יוכל למצוא אותם 203 00:14:07,373 --> 00:14:11,299 יש לו מועדון שחמט מחתרתי ."ברובע השביעי, "הארמון 204 00:14:11,795 --> 00:14:13,509 .בינו שחקן שחמט מעולה 205 00:14:13,838 --> 00:14:16,095 ,הוא הרבה יותר טוב ממני .ואולי טוב יותר ממך 206 00:14:20,011 --> 00:14:21,142 ?אתה עדיין פה 207 00:14:22,013 --> 00:14:25,355 .רשאד, לך הביתה. תתקלח 208 00:14:25,683 --> 00:14:26,814 .תאכל כריך 209 00:14:30,563 --> 00:14:31,903 .הקורבן האחרון 210 00:14:32,524 --> 00:14:35,907 ,תן לי לנחש .הקרבת המתנה היוונית 211 00:14:36,277 --> 00:14:39,369 תחילה קרב יריות ברחוב ?ועכשיו אתה מגיע 212 00:14:40,031 --> 00:14:41,412 .אין סיכוי שזה צירוף מקרים 213 00:14:41,991 --> 00:14:43,039 .אני צריך שתעזור לי 214 00:14:44,702 --> 00:14:48,378 ?הם עדיין ברובע שלי .אתה בטוח? -לא 215 00:14:48,915 --> 00:14:50,004 .אני מקווה 216 00:14:51,042 --> 00:14:53,007 אבל תוכל לעשות .כמה טלפונים, בינו 217 00:14:53,086 --> 00:14:55,301 תיידע את הרשת שלך .שהם חברים שלנו 218 00:14:56,131 --> 00:14:58,096 חברים ,שמתנקשים מחפשים אחריהם 219 00:14:58,258 --> 00:15:00,056 ובל נשכח את המשטרה .והאף-בי-איי 220 00:15:00,635 --> 00:15:03,768 .האנשים האלה חשובים לי .והאנשים שלי חשובים לי- 221 00:15:04,514 --> 00:15:06,747 אם הם יתערבו בזה .הם עלולים למות או גרוע מכך 222 00:15:06,808 --> 00:15:08,565 .הם עלולים להיעצר ולהיחקר 223 00:15:27,370 --> 00:15:28,459 .שב 224 00:15:31,499 --> 00:15:33,172 .תתקשר לארם. -לא 225 00:15:33,668 --> 00:15:35,383 .זה מסוכן, אמרת את זה בעצמך 226 00:15:35,837 --> 00:15:37,677 לטאונסנד יש עיניים ואוזניים .בכל מקום 227 00:15:37,964 --> 00:15:40,513 .אם ניצור קשר, הוא ידע על כך .אנחנו חייבים לקחת את הסיכון- 228 00:15:41,176 --> 00:15:42,533 .לא, לא 229 00:15:42,594 --> 00:15:43,558 .קין, את צריכה ללכת 230 00:15:44,179 --> 00:15:47,270 .לא תצליחי לצאת מפה איתי .אני לא עוזבת אותך- 231 00:15:48,600 --> 00:15:50,666 אתה חייב לספר לשוטרים .איפה אתה 232 00:15:50,727 --> 00:15:53,359 לא אכפת לי אם יעצרו אותי .כל עוד אתה תגיע לבית חולים 233 00:15:56,232 --> 00:15:57,572 ?איפה אנחנו 234 00:16:10,413 --> 00:16:12,670 .זה רסלר, אנחנו צריכים עזרה 235 00:16:13,541 --> 00:16:14,631 .אני עם קין 236 00:16:14,709 --> 00:16:16,716 ,אנחנו מתקדמים רגלית .אבל נורתי 237 00:16:16,836 --> 00:16:18,110 .טאונסנד מתקרב אלינו 238 00:16:18,171 --> 00:16:19,719 .56 תגיד לו שאנחנו בדנטון פינת 239 00:16:21,549 --> 00:16:26,035 היי, ארם, אנחנו בדנטון .פינת 56, רסלר מתקשה לנשום 240 00:16:26,096 --> 00:16:27,936 אני חושבת שהקליע גרם לו .לתמט ריאה 241 00:16:28,223 --> 00:16:29,812 .56 דנטון פינת 242 00:16:30,391 --> 00:16:32,482 ?רדינגטון ,אליזבת, תקשיבי לי- 243 00:16:32,644 --> 00:16:35,210 אני אוכל להשיג לדונלד את העזרה שהוא זקוק לה 244 00:16:35,271 --> 00:16:37,654 .ולחלץ את שניכם 245 00:16:37,816 --> 00:16:39,239 .זה הזמן לקבל החלטה, בינו 246 00:16:39,317 --> 00:16:40,823 .תעזור לי ואני אעזור לך 247 00:16:41,236 --> 00:16:44,786 ,אל תתמקד במהלך שמולך .תחשוב כמה מהלכים קדימה 248 00:16:46,324 --> 00:16:49,641 ,59 יש בר בדנטון פינת ."ה"אאוטפוסט 249 00:16:49,702 --> 00:16:52,961 ,אם הם יצליחו להגיע לשם .הסיוע יחכה להם שם 250 00:16:53,248 --> 00:16:55,481 ,שמעת את זה? -כן, שמעתי ?מי זה היה 251 00:16:55,542 --> 00:16:57,257 ."חבר. ה"אאוטפוסט 252 00:16:57,502 --> 00:17:00,093 אתם במרחק שלושה רחובות בלבד .משם. תתחילו לזוז 253 00:17:02,674 --> 00:17:03,763 ?למה 254 00:17:04,426 --> 00:17:05,807 כי בין אם זה מוצא חן בעינייך ,ובין שלא 255 00:17:06,219 --> 00:17:08,351 הוא הסיכוי הטוב ביותר שלנו .לצאת מפה בחיים 256 00:17:09,097 --> 00:17:11,246 .אם אתה תמות, אני אהרוג אותך 257 00:17:11,307 --> 00:17:12,397 ?אתה יודע את זה, נכון 258 00:17:41,004 --> 00:17:44,196 שם, תחסום את דנטון מזרח ,58 עד רחוב 259 00:17:44,257 --> 00:17:45,638 .קדימה, קדימה, תחתכו אותם 260 00:18:03,234 --> 00:18:04,407 ?שלום 261 00:18:07,322 --> 00:18:08,536 ?רדינגטון 262 00:18:23,588 --> 00:18:25,595 .מפה, מהר 263 00:18:27,425 --> 00:18:28,681 .מהר 264 00:18:29,761 --> 00:18:31,184 .תיזהרו 265 00:18:41,064 --> 00:18:42,028 .תמצאו אותם 266 00:18:45,235 --> 00:18:46,199 .השטח נקי 267 00:18:46,945 --> 00:18:49,428 ,אין פה אף אחד .הם לא יצאו מאחור 268 00:18:49,489 --> 00:18:50,888 .הדלת נעולה מבפנים 269 00:18:50,949 --> 00:18:54,624 ?הם היו פה, לאן הם נעלמו 270 00:18:59,749 --> 00:19:02,191 המנהרות האלה מובילות אותנו .מתחת לבניינים לכיוון מזרח 271 00:19:02,252 --> 00:19:03,484 ?את עובדת עבור רדינגטון 272 00:19:03,545 --> 00:19:04,902 .מותק, אני לא יודעת מי זה 273 00:19:04,963 --> 00:19:06,945 אתם נמצאים במנהרות ההפצה .בזכות מר בינו 274 00:19:07,006 --> 00:19:09,055 מי שלא תהיו, יש לכם חברים .בעלי השפעה 275 00:19:16,850 --> 00:19:19,148 יש תריסר שוטרים .שמחפשים אחריהם 276 00:19:19,310 --> 00:19:20,918 .בינתיים אין זכר לאף אחד מהם 277 00:19:20,979 --> 00:19:23,611 בדקתי הרגע עם המוקד, אף אחד .לא דיווח עליהם למוקד החירום 278 00:19:23,815 --> 00:19:26,906 ?אולי הם לא בורחים ?אולי הם נחטפו 279 00:19:27,152 --> 00:19:29,218 .קיבלנו דיווח על יריות 280 00:19:29,279 --> 00:19:30,928 השוטרים שסרקו את המקום ?שמעו את היריות. -איפה 281 00:19:30,989 --> 00:19:32,680 .כ-8 רחובות צפונה, ברחוב דנטון 282 00:19:32,741 --> 00:19:34,080 ."בבר שנקרא "אאוטפוסט 283 00:19:38,204 --> 00:19:41,087 .הם פה, תמשיכו לחפש .אין לנו זמן- 284 00:19:41,291 --> 00:19:42,839 .מישהו בטח שמע את היריות 285 00:19:43,209 --> 00:19:46,509 ,אדוני, אם לא נתפנה מפה עכשיו .נצטרך לצאת מפה תוך כדי יריות 286 00:19:49,048 --> 00:19:50,763 .בסדר. תפנו את המקום 287 00:19:57,766 --> 00:19:59,480 .קח אותה לבית המאובטח בבאודן 288 00:19:59,601 --> 00:20:00,749 .היא לא בידיי 289 00:20:00,810 --> 00:20:02,066 חשבתי שהצלחנו ...לתפוס אותה, אבל 290 00:20:02,270 --> 00:20:04,169 ,אני לא יודע .זה כאילו היא פשוט נעלמה 291 00:20:04,230 --> 00:20:05,379 ?נעלמה 292 00:20:05,440 --> 00:20:07,715 ,אנחנו חייבים לפנות את האזור .השוטרים יודעים שאנחנו פה 293 00:20:07,776 --> 00:20:09,949 נדמה שעשיתי טעות .כשסמכתי עליך שתעשה את זה 294 00:20:10,403 --> 00:20:13,161 לא, אדוני, אני אצליח .למצוא אותה. -מסתבר שלא 295 00:20:19,537 --> 00:20:20,919 .בבקשה, יקיריי 296 00:20:20,997 --> 00:20:22,420 .אני יכולה להביא אתכם עד פה 297 00:20:23,333 --> 00:20:25,590 .היי, וולטר. -דלורס 298 00:20:26,628 --> 00:20:28,402 אכפת לך לספר לי ?מה לעזאזל קורה פה 299 00:20:28,463 --> 00:20:31,429 אני לא יודעת, בינו אמר .להביא אותם, אז הבאתי אותם 300 00:20:31,966 --> 00:20:33,264 .בסדר, תיכנסו, שניכם 301 00:20:33,426 --> 00:20:34,700 .ככה עובדת מערכת ההפצה שלנו 302 00:20:34,761 --> 00:20:36,493 ,המטען שלנו נקרא שרביט 303 00:20:36,554 --> 00:20:38,519 אנחנו מעבירים אותו .מאחד לשני 304 00:20:38,640 --> 00:20:39,705 ?אנחנו השרביט 305 00:20:39,766 --> 00:20:42,207 ,בדרך כלל מדובר בערמה של כסף .בגודל של חצי מקליבלנד 306 00:20:42,268 --> 00:20:45,002 ,אבל אם בינו אמר שהפעם זה אתם .אז אני מניח שזה אתם 307 00:20:45,063 --> 00:20:47,296 הוא פצוע, הוא חייב להגיע .לבית חולים 308 00:20:47,357 --> 00:20:48,839 אף אחד לא דיבר איתנו .על בית חולים 309 00:20:48,900 --> 00:20:50,924 .הוא נורה, הוא מתקשה לנשום 310 00:20:50,985 --> 00:20:52,801 מותק, אין לנו מושג לאן ,אתם נוסעים 311 00:20:52,862 --> 00:20:55,054 רק השליח האחרון .יודע מה היעד הסופי 312 00:20:55,115 --> 00:20:56,096 ,אם אתם רוצים בית חולים 313 00:20:56,157 --> 00:20:57,789 עדיף שתחכו .שהשוטרים יבואו לאסוף אתכם 314 00:20:58,118 --> 00:21:00,476 אין אפשרות כזו. -אז אני ,מציע לכם להיכנס לרכב 315 00:21:00,537 --> 00:21:02,460 ,אנחנו לחוצים בזמן .יש לנו משלוח 316 00:21:07,335 --> 00:21:08,317 ?קרב יריות 317 00:21:08,378 --> 00:21:10,778 נורו יריות אל תוך הבר .ומתוך הבר 318 00:21:10,839 --> 00:21:13,072 אני מניח שליז ורסלר .הסתתרו בפנים 319 00:21:13,133 --> 00:21:14,639 נראה שהאנשים של טאונסנד .הצליחו להיכנס 320 00:21:14,801 --> 00:21:16,766 אין פה אף אחד, אז עלינו להניח .שהם חטפו אותם 321 00:21:16,928 --> 00:21:17,976 .חכו רגע, יש לי עוד שיחה 322 00:21:19,514 --> 00:21:21,229 ,זה רדינגטון .אולי הוא יודע משהו 323 00:21:23,768 --> 00:21:26,168 אני מודאג, הצלחנו לאתר אותם בבר מקומי 324 00:21:26,229 --> 00:21:27,711 אבל אנחנו לא יודעים .אם הם הצליחו לצאת משם 325 00:21:27,772 --> 00:21:31,656 אל דאגה, הרולד, אליזבת ודונלד .בידיים טובות. -תודה לאל 326 00:21:32,652 --> 00:21:35,201 ?מאיפה אתה יודע את זה כי אני ארגנתי את האיסוף- 327 00:21:35,280 --> 00:21:37,620 בעזרת אחד מעמיתיי .ברובע השביעי 328 00:21:38,032 --> 00:21:40,516 והם בידו? -נאמר לי .שהם עכשיו בדרך 329 00:21:40,577 --> 00:21:42,559 ,דונלד פצוע .אבל הוא מחזיק מעמד 330 00:21:42,620 --> 00:21:44,687 הם עוד לא יצאו לגמרי ,מכלל סכנה 331 00:21:44,748 --> 00:21:47,088 אבל יש לנו סיבה .להיות אופטימיים 332 00:21:47,667 --> 00:21:49,757 ...קין, אם לא אצא מזה בחיים .תפסיק- 333 00:21:51,212 --> 00:21:53,177 .כמעט כל מי שאני אוהבת מת 334 00:21:54,174 --> 00:21:56,323 .גם אני בקושי שורדת 335 00:21:56,384 --> 00:21:57,849 .אני לא יכולה לאבד גם אותך 336 00:21:58,762 --> 00:22:00,226 ?אז עכשיו את אוהבת אותי 337 00:22:01,890 --> 00:22:04,331 וחיכית עד שנהיה ברכב קבורה ?כדי לספר לי 338 00:22:04,392 --> 00:22:07,192 ?אולי עדיף שלא תדבר .תשמור על הכוחות שלך 339 00:22:09,939 --> 00:22:11,237 .זה בסדר, ליז 340 00:22:12,067 --> 00:22:13,448 .אני מבין למה התכוונת 341 00:22:21,409 --> 00:22:22,683 ,אני יודע לעשות את החישובים 342 00:22:22,744 --> 00:22:25,168 אני רק אומר שיש סיבה .לכך שיש מחשבונים 343 00:22:27,415 --> 00:22:28,838 ?הוא מחלק כסף 344 00:22:32,295 --> 00:22:33,801 ?היי, אדוני, גם אני יכול לקבל 345 00:22:34,089 --> 00:22:36,429 ?זה תלוי, אתה רוצה עבודה ?איזו עבודה- 346 00:22:36,633 --> 00:22:38,264 .הכסף הזה הוא פרס למוצא 347 00:22:38,384 --> 00:22:39,766 .אני מחפש מחפשים 348 00:22:39,844 --> 00:22:42,185 ,ואם אתה שווה משהו .אתה תקבל הרבה יותר מזה 349 00:22:42,347 --> 00:22:43,645 ?מה אתה מחפש 350 00:22:43,932 --> 00:22:45,688 .הייתה תאונה רצינית בסנטרל 351 00:22:45,892 --> 00:22:47,875 .השניים האלה ברחו מהזירה 352 00:22:47,936 --> 00:22:49,543 .הם מסתתרים איפה שהוא ברובע 353 00:22:49,604 --> 00:22:51,045 .אתה יכול למצוא אותם בעצמך 354 00:22:51,106 --> 00:22:53,213 ,אולי, אבל אני יודע מה קורה פה 355 00:22:53,274 --> 00:22:55,424 ,אנשים מדברים .אבל לא עם אנשים מבחוץ 356 00:22:55,485 --> 00:22:58,993 ,אז אם אתה רוצה למצוא מישהו .עדיף להגיע להסדר עם המקומיים 357 00:22:59,280 --> 00:23:00,929 ,אתם לא תסתבכו בצרות .רק תעבירו לי מידע 358 00:23:00,990 --> 00:23:02,097 ,אם אתה יודע איפה הם 359 00:23:02,158 --> 00:23:03,915 תתקשר למספר .שעל כרטיס הביקור 360 00:23:04,077 --> 00:23:08,378 אם למישהו יש בעיה, תגידו להם .שמר טאונסנד אמר שזה בסדר 361 00:23:25,932 --> 00:23:28,106 ?אנטון, מה קורה, קטנצ'יק 362 00:23:33,732 --> 00:23:35,113 - נוויל טאונסנד - 363 00:23:42,157 --> 00:23:44,723 בינו. אני מקווה שיש לך .בשורות טובות 364 00:23:44,784 --> 00:23:47,917 ?נוויל טאונסנד ?ממנו אתם בורחים 365 00:23:48,037 --> 00:23:50,587 זה משנה? -ברור שזה משנה .ואתה יודע את זה 366 00:23:50,749 --> 00:23:53,339 ,אם היית אומר לי .בחיים לא הייתי נכנס לזה 367 00:23:53,418 --> 00:23:56,276 .אז זה מסביר מדוע לא סיפרתי .אני לא מאמין- 368 00:23:56,337 --> 00:23:58,028 אתה יודע מה נוויל טאונסנד יעשה לי 369 00:23:58,089 --> 00:24:00,364 כשהוא יגלה ?שאני הוא זה שעזר לך 370 00:24:00,425 --> 00:24:01,490 ,קשה לדעת 371 00:24:01,551 --> 00:24:04,326 כנראה מה שאני הייתי עושה לך .אם לא היית עוזר לי 372 00:24:04,387 --> 00:24:06,829 .זו לא בדיחה .אני לא צוחק, בינו- 373 00:24:06,890 --> 00:24:08,414 ,טאונסנד לא יודע שאתה עזרת לי 374 00:24:08,475 --> 00:24:10,231 וכעת עלינו לדאוג .שזה יישאר ככה 375 00:24:10,643 --> 00:24:13,610 ?אני פורש, אתה שומע .אני פורש 376 00:24:13,688 --> 00:24:16,213 ,מאוחר מדי, אתה כבר בתוך זה .הם בדרך 377 00:24:16,274 --> 00:24:18,549 .העסקה מבוטלת, אני אסגיר אותם 378 00:24:18,610 --> 00:24:19,883 .זו תהיה טעות 379 00:24:19,944 --> 00:24:21,135 ,היית צריך לספר לי 380 00:24:21,196 --> 00:24:25,180 השורה התחתונה היא .שאני מפחד יותר ממנו מאשר ממך 381 00:24:25,241 --> 00:24:26,306 .אל תעשה את זה 382 00:24:26,367 --> 00:24:29,250 ,אם תסגיר אותם לטאונסנד .הוא יהרוג אותם 383 00:24:29,412 --> 00:24:30,835 .עדיף שהם ימותו ולא אני 384 00:24:51,017 --> 00:24:52,190 .הגענו 385 00:24:52,477 --> 00:24:54,418 .תיכנסו ותרדו במדרגות מצד ימין 386 00:24:54,479 --> 00:24:55,836 ,זו יוביל אתכם למחסן במרתף 387 00:24:55,897 --> 00:24:57,421 מישהו יפגוש אתכם שם .וימשיך איתכם 388 00:24:57,482 --> 00:24:59,489 .תעזור לי, הוא צריך עזרה לצאת 389 00:25:00,443 --> 00:25:01,658 .רסלר 390 00:25:01,778 --> 00:25:03,093 .הוא מחוסר הכרה 391 00:25:03,154 --> 00:25:04,303 ?אתה שומע אותי 392 00:25:04,364 --> 00:25:05,554 .תפקח עיניים, רסלר 393 00:25:05,615 --> 00:25:06,746 .הוא עדיין נושם 394 00:25:06,866 --> 00:25:07,848 .תן לי את המפתחות של הרכב 395 00:25:07,909 --> 00:25:10,184 חכי רגע. -לא אכפת לי ,לאן נאמר לך לקחת אותנו 396 00:25:10,245 --> 00:25:12,752 .אנחנו נוסעים עכשיו לבית חולים ?אתה מבין 397 00:25:15,208 --> 00:25:16,798 .אף-בי-איי, וולטר 398 00:25:16,876 --> 00:25:18,359 .הוא סוכן פדרלי 399 00:25:18,420 --> 00:25:20,444 .אם הוא ימות, הלך עליך 400 00:25:20,505 --> 00:25:21,653 .תן לי את המפתחות 401 00:25:21,714 --> 00:25:22,887 אנחנו לא יכולים לנסוע .לבית חולים 402 00:25:24,134 --> 00:25:25,199 .הוא גוסס 403 00:25:25,260 --> 00:25:26,909 בית החולים הקרוב ביותר .במרחק של 30 רחובות מפה 404 00:25:26,970 --> 00:25:28,369 הוא לא יכול לחכות .כל כך הרבה זמן 405 00:25:28,430 --> 00:25:29,745 .לא תספיקו להגיע .אני חייבת לנסות- 406 00:25:29,806 --> 00:25:30,788 ,בסדר, יש מקום כלשהו 407 00:25:30,849 --> 00:25:32,289 ,הוא קרוב לפה .אבל זה לא בית חולים 408 00:25:32,350 --> 00:25:35,000 יש שם רופא, הוא היה מנתח .לפני שהוא הגיע לארה"ב 409 00:25:35,061 --> 00:25:37,652 לבינו יש תמיד רופא שעובד עבורו .למקרה ומישהו מאיתנו יפצע 410 00:25:39,607 --> 00:25:41,614 ?מה קרה לו? -את המנתחת 411 00:25:42,235 --> 00:25:44,409 ?פה את מנתחת? -מי זה 412 00:25:44,654 --> 00:25:46,011 .תאמיני לי שאת לא רוצה לדעת 413 00:25:46,072 --> 00:25:47,304 .פציעת ירי בחזה 414 00:25:47,365 --> 00:25:48,681 .כנראה תמט ריאה 415 00:25:48,742 --> 00:25:51,666 את בסך הכול צריכה לייצב .את מצבו עד שיגיע לפה אמבולנס 416 00:25:54,205 --> 00:25:55,479 .תוציאו אותם מפה 417 00:25:55,540 --> 00:25:57,297 .בבקשה, תצילי אותו 418 00:26:00,712 --> 00:26:02,319 תחזיר לי את זה. -הם לא ירשו לך ,להתקשר לאף אחד 419 00:26:02,380 --> 00:26:03,821 כל הקטע הוא ,שהמקום הזה לא קיים 420 00:26:03,882 --> 00:26:05,030 .בלי משטרה ובלי אמבולנס 421 00:26:05,091 --> 00:26:06,198 .הוא לא יכול להישאר פה 422 00:26:06,259 --> 00:26:08,349 תיזהרי, אל תעליבי .את האנשים הנחמדים האלה 423 00:26:11,222 --> 00:26:14,981 הרולד, צר לי לומר .שחלה התפתחות מדאיגה 424 00:26:15,101 --> 00:26:19,003 העמית שסיפרתי לך עליו .חזר בו מההסכם בינינו 425 00:26:19,064 --> 00:26:21,213 ?מה זאת אומרת .חשבתי שקין ורסלר בדרך 426 00:26:21,274 --> 00:26:22,464 ,אני בטוח שהם בדרך 427 00:26:22,525 --> 00:26:25,450 אבל בינו שינה .את היעד הסופי למשלוח 428 00:26:25,612 --> 00:26:28,971 הוא גילה שטאונסנד מחפש אחר אליזבת 429 00:26:29,032 --> 00:26:31,181 והוא מתכוון לתת לטאונסנד .את מבוקשו 430 00:26:31,242 --> 00:26:32,683 ?לא סיפרת לו שמדובר בטאונסנד 431 00:26:32,744 --> 00:26:34,834 ,ברור שלא .ניסיתי לשכנע אותו לפעול 432 00:26:35,580 --> 00:26:36,603 ?אז מה עכשיו 433 00:26:36,664 --> 00:26:37,938 ,עכשיו נקבץ את הכוחות, הרולד 434 00:26:37,999 --> 00:26:40,649 עכשיו נדהים את מר בינו וכל השאר 435 00:26:40,710 --> 00:26:42,985 .עם קור הרוח והתושייה שלנו 436 00:26:43,046 --> 00:26:44,194 ?ואיך נעשה את זה 437 00:26:44,255 --> 00:26:45,428 .אין לי מושג 438 00:26:45,632 --> 00:26:47,222 ,זה לא לגמרי נכון 439 00:26:47,383 --> 00:26:49,074 .אני יודע איפה להתחיל 440 00:26:49,135 --> 00:26:52,143 ,הבר ההוא שציינת ?הוא עדיין זירת פשע 441 00:26:52,263 --> 00:26:54,747 לא, הסוכנים מוצ'טבאי ופארק ,אספו ראיות 442 00:26:54,808 --> 00:26:56,439 אבל הם עזבו את המקום .לפני זמן מה 443 00:26:56,768 --> 00:26:58,250 ,מעולה, תישאר זמין 444 00:26:58,311 --> 00:27:01,653 אם זה יצליח, אתה וכוח המשימה .תצטרכו להגיב במהירות 445 00:27:13,910 --> 00:27:14,874 ?מי אתה 446 00:27:14,994 --> 00:27:16,668 אני האדם .שאתה תענה על השאלות שלו 447 00:27:16,788 --> 00:27:18,378 .אני האדם שתספר לו את האמת 448 00:27:21,042 --> 00:27:23,466 .בסדר, אין בעיה .נתחיל עם השם שלך- 449 00:27:23,586 --> 00:27:24,842 .נסתפק בשם פרטי 450 00:27:25,463 --> 00:27:26,511 .קוראים לי ארתור 451 00:27:26,756 --> 00:27:29,448 ,אני בעיקר מנקה .שוטף את הרצפה, מוציא את הזבל 452 00:27:29,509 --> 00:27:32,076 ,בסדר, ארתור לשני חברים טובים שלי 453 00:27:32,137 --> 00:27:34,143 נאמר להגיע לפה .על ידי אדם בשם בינו 454 00:27:34,222 --> 00:27:36,955 ?אתה יודע על מי אני מדבר .כולם מכירים את מר בינו- 455 00:27:37,016 --> 00:27:38,999 נכון. בינו אמר להם להגיע לפה 456 00:27:39,060 --> 00:27:40,567 כדי שיוכלו להשתמש .ברשת ההפצה 457 00:27:40,645 --> 00:27:43,152 ?אתה עדיין עוקב אחריי, ארתור ?אתה יודע על מה אני מדבר 458 00:27:44,065 --> 00:27:45,089 ?רשת ההפצה 459 00:27:45,150 --> 00:27:46,114 ?אתה לא יודע 460 00:27:46,276 --> 00:27:48,300 או שזה נכון .או שאתה משחק איתי משחקים 461 00:27:48,361 --> 00:27:49,718 ,אני אוהב משחקים 462 00:27:49,779 --> 00:27:52,096 ,למעשה אני משחק עכשיו, דומינו 463 00:27:52,157 --> 00:27:55,081 ,תחילה אני מעמיד את האבנים אחרי זה אני מפיל את הראשונה 464 00:27:55,160 --> 00:27:58,835 והיא מפילה את הבאה אחריה ,והבאה אחריה והבאה אחריה 465 00:27:58,955 --> 00:28:01,045 עד שהמסלול מוביל אותי .ליעד שלי 466 00:28:01,708 --> 00:28:02,898 .אני לא יודע כלום 467 00:28:02,959 --> 00:28:05,466 ,זה מה שחשבתי .אתה רק האבן הראשונה 468 00:28:05,712 --> 00:28:09,095 הבעיה היא שלא אוכל להגיע לקצה המסלול 469 00:28:09,215 --> 00:28:11,222 .מבלי להפיל אותך 470 00:28:12,343 --> 00:28:13,450 .תעזוב אותו בשקט 471 00:28:13,511 --> 00:28:16,811 ,תראה מה זה, ארתור .האבן השנייה חשפה את עצמה 472 00:28:17,140 --> 00:28:18,688 .אני זו שעזרה לחברים שלך 473 00:28:19,225 --> 00:28:22,025 לפעמים האבנים נופלות .מבלי שאצטרך לדחוף אותן 474 00:28:39,662 --> 00:28:40,978 .מצבו יציב לעת עתה 475 00:28:41,039 --> 00:28:43,605 .אבל הריאה שלו נפגעה קשה 476 00:28:43,666 --> 00:28:45,340 אני לא יודעת .אם ניתן יהיה להציל אותה 477 00:28:46,669 --> 00:28:47,800 .תודה 478 00:28:48,463 --> 00:28:49,653 ?אני יכולה לגשת אליו 479 00:28:49,714 --> 00:28:50,929 .הוא לא ער 480 00:28:52,175 --> 00:28:53,264 .בבקשה 481 00:29:05,271 --> 00:29:06,361 .היי 482 00:29:07,857 --> 00:29:08,905 .אני פה 483 00:29:13,613 --> 00:29:15,203 .חשבתי על מה שאמרת 484 00:29:16,908 --> 00:29:19,641 על כך שכל מה שעשיתי 485 00:29:19,702 --> 00:29:24,212 וההחלטות שקיבלתי .זה גם באשמתך 486 00:29:26,626 --> 00:29:28,341 ?אתה יודע שזה מטורף, נכון 487 00:29:29,379 --> 00:29:34,305 חוץ מהעובדה .שזה גם קצת שוביניסטי 488 00:29:41,099 --> 00:29:43,773 ,רדינגטון, טום 489 00:29:46,020 --> 00:29:51,322 משום מה אני חיה בעולם .בו אנשים הם לא כפי שהם נראים 490 00:29:55,363 --> 00:30:00,373 .קשה לדעת למה או למי להאמין 491 00:30:02,996 --> 00:30:03,960 ...אבל אתה 492 00:30:06,332 --> 00:30:07,839 .אתה תמיד היית לצידי 493 00:30:11,087 --> 00:30:14,846 האתה האמיתי .ואמרת לי את האמת 494 00:30:19,262 --> 00:30:20,727 .ואני אוהבת אותך בשל כך 495 00:30:26,019 --> 00:30:27,400 .הנה, אמרתי את זה 496 00:30:29,314 --> 00:30:30,963 ,זה לא רכב קבורה 497 00:30:31,024 --> 00:30:34,949 אבל גם בחדר האחורי .של מסעדה סינית זה לא רע בכלל 498 00:30:41,409 --> 00:30:42,624 .אתה בסדר 499 00:30:45,455 --> 00:30:49,005 .אנחנו נצא מזה. אני מבטיחה 500 00:30:52,504 --> 00:30:53,927 ,אני מצטער, גב' קין 501 00:30:56,800 --> 00:30:58,932 אבל זו הבטחה .שלא תצליחי לקיים 502 00:31:06,851 --> 00:31:09,692 ,זה כמו מערכת הביוב .אבל עם כסף מזומן 503 00:31:09,979 --> 00:31:12,445 ,אהבתי את זה .מערכת הביוב עם מזומן 504 00:31:12,607 --> 00:31:14,405 לבינו יש נקודות מסירה .בכל הרובע 505 00:31:14,567 --> 00:31:17,801 אתה מגיע, אתה מבקש ממי שמנהל את הנקודה הלוואה 506 00:31:17,862 --> 00:31:21,704 כנגד המשכורת שלך .שאתה אמור לקבל בקרוב 507 00:31:21,908 --> 00:31:23,265 ?ואם אתה זוכה לאישור 508 00:31:23,326 --> 00:31:24,725 אנחנו נותנים לך את הכסף 509 00:31:24,786 --> 00:31:28,729 ואם הגעת כדי להחזיר את ההלוואה ,שכבר קיבלת מאיתנו 510 00:31:28,790 --> 00:31:31,482 אנחנו מקבלים את הכסף .ומעבירים אותו לבינו 511 00:31:31,543 --> 00:31:32,507 .דרך רשת ההפצה 512 00:31:32,627 --> 00:31:35,677 לבינו יש צינורות העברה .בכל הרובע, זה רק אחד מהם 513 00:31:36,214 --> 00:31:39,782 בינו התקשר אליי ואמר לי שהוא שולח שני אנשים 514 00:31:39,843 --> 00:31:41,825 ושאני צריכה לאסוף אותם .ולהעביר אותם דרך רשת ההפצה 515 00:31:41,886 --> 00:31:44,018 ,הצינורות האלה ?לאן בדיוק הם מובילים 516 00:31:44,097 --> 00:31:47,956 בינו לא טיפש, השליחים יודעים .רק מה השלב הבא אחריהם במסע 517 00:31:48,017 --> 00:31:50,316 .אז מה השלב הבא? אני צריך שם 518 00:31:51,646 --> 00:31:52,819 .אני וולטר סטיבנס 519 00:31:53,064 --> 00:31:56,322 הגעתם לאדם הנכון, אבל אני .לא מכיר אף אחת בשם דלורס 520 00:31:56,401 --> 00:31:59,409 ,זה בסדר, וולטר .אנחנו עמיתים של בינו 521 00:31:59,738 --> 00:32:01,387 .אני גם לא יודע מי זה 522 00:32:01,448 --> 00:32:02,805 אתם בטוחים שהגעתם ?לשכונה הנכונה 523 00:32:02,866 --> 00:32:04,289 .תקשיב לי, ידידי .אני לא ידיד שלך- 524 00:32:04,826 --> 00:32:07,292 אני לא מכיר אותך. -זה לא הזמן .לשחק אותה אמיץ 525 00:32:08,246 --> 00:32:09,878 .עכשיו עליך לנהוג בחוכמה 526 00:32:10,665 --> 00:32:13,381 אם אתם ומר בינו הזה ,באמת קרובים 527 00:32:13,460 --> 00:32:14,900 אז לכו תשאלו אותו את מה שאתם רוצים לדעת 528 00:32:14,961 --> 00:32:16,360 .ותעזבו אותי בשקט 529 00:32:16,421 --> 00:32:18,987 ,אין לי זמן, וולטר ,וזו לא אשמתך 530 00:32:19,048 --> 00:32:20,406 ,אבל זו כן הבעיה שלך 531 00:32:20,467 --> 00:32:23,057 אז האם ראית את שני האנשים ?שאני מחפש 532 00:32:23,136 --> 00:32:25,101 .אסתפק בתשובה של כן או לא 533 00:32:25,805 --> 00:32:26,704 .כן 534 00:32:26,765 --> 00:32:28,897 ?והעברת אותם לשליח אחר, נכון 535 00:32:29,142 --> 00:32:31,065 ושוב, תשובה .של כן או לא מספיקה 536 00:32:32,062 --> 00:32:33,067 .לא 537 00:32:36,149 --> 00:32:37,488 .זו ההזדמנות האחרונה שלך 538 00:32:37,734 --> 00:32:40,592 ,תספר לו. -אני מספר .לא ביצענו את המסירה 539 00:32:40,653 --> 00:32:42,994 כשהגענו למקום .הסוכן כבר היה מחוסר הכרה 540 00:32:43,198 --> 00:32:45,371 .הוא נורה, הוא התקשה לנשום 541 00:32:45,867 --> 00:32:48,541 ,לא הסעת אותו לבית חולים .אחרת היינו יודעים מזה 542 00:32:48,620 --> 00:32:49,792 .זה לא בית חולים 543 00:32:50,872 --> 00:32:52,253 .לא בית חולים אמיתי 544 00:32:52,749 --> 00:32:56,066 הסוכנים מוצ'טבאי ופארק בהיכון .ברובע השביעי 545 00:32:56,127 --> 00:32:57,651 .יופי, כי אני יודע איפה הם 546 00:32:57,712 --> 00:33:00,553 אליזבת ודונלד הוסעו .לארמון שנגחאי 547 00:33:00,715 --> 00:33:02,448 .זו מסעדה בווסטרן פינת גראנד 548 00:33:02,509 --> 00:33:03,782 .דמבה ואני בדרך לשם עכשיו 549 00:33:03,843 --> 00:33:05,784 ,מסעדה? -אין לי בשורות טובות ,הרולד 550 00:33:05,845 --> 00:33:08,412 מסתבר שדונלד נלקח למנתח מחתרתי 551 00:33:08,473 --> 00:33:10,497 כי הם לא היו מספיקים .להעביר אותו לבית חולים 552 00:33:10,558 --> 00:33:12,315 .ואתה לא יודע מה מצבו? -לא 553 00:33:13,228 --> 00:33:15,669 ,מה לגבי אליזבת? -אני לא יודע .אנחנו בדרך לשם 554 00:33:15,730 --> 00:33:18,488 תזעיק אמבולנס ותגיד לארם .ולסוכנת פארק להזדרז 555 00:33:20,652 --> 00:33:23,868 .אז את עושה את כל הבלגנים 556 00:33:24,823 --> 00:33:26,079 .אליזבת קין 557 00:33:26,574 --> 00:33:28,581 ?ואתה בינו 558 00:33:30,245 --> 00:33:31,543 .אני לא מבינה 559 00:33:31,830 --> 00:33:35,547 .רדינגטון אמר שאתה חבר .לרדינגטון אין חברים- 560 00:33:35,834 --> 00:33:37,441 .האנשים שלך עוזרים לנו 561 00:33:37,502 --> 00:33:39,801 רק כי רדינגטון לא סיפר לי .את האמת 562 00:33:40,380 --> 00:33:43,846 הוא מעולם לא סיפר לי .שאת בורחת מנוויל טאונסנד 563 00:33:44,467 --> 00:33:45,908 ,תוציא אותה מפה .תחזיר אותה לארמון 564 00:33:45,969 --> 00:33:48,035 רגע, טאונסנד לא יודע .שאתה עוזר לי 565 00:33:48,096 --> 00:33:48,994 .את לא יכולה להיות בטוחה בזה 566 00:33:49,055 --> 00:33:49,953 ,יכול להיות שהוא יודע 567 00:33:50,014 --> 00:33:51,997 ולכן עכשיו האפשרות הכי טובה שלי 568 00:33:52,058 --> 00:33:53,582 .היא להסגיר אותך לידיו ולהתנצל 569 00:33:53,643 --> 00:33:55,417 .לא, לא, חכה. תקשיב לי 570 00:33:55,478 --> 00:33:57,569 .שנינו באותה סירה, בינו 571 00:33:57,856 --> 00:34:01,090 החיים שלך בסכנה .כי רדינגטון הסתיר ממך מידע 572 00:34:01,151 --> 00:34:04,492 תאמין לי שאני מבינה את זה .יותר טוב מכולם 573 00:34:05,238 --> 00:34:06,095 .קח אותה 574 00:34:06,156 --> 00:34:07,596 .לטאונסנד לא אכפת ממני 575 00:34:07,657 --> 00:34:10,641 הוא רוצה להרוג אותי רק כדי לנקום ברדינגטון 576 00:34:10,702 --> 00:34:12,375 .על משהו שהוא עשה מזמן 577 00:34:12,871 --> 00:34:14,269 .מה? -אני לא יודעת 578 00:34:14,330 --> 00:34:19,132 אבל אני כן יודעת שאם אתה רוצה ,למצוא חן בעיני טאונסנד 579 00:34:20,003 --> 00:34:22,510 לא תעשה את זה .אם תסגיר אותי לידיו 580 00:34:23,923 --> 00:34:26,222 תעשה את זה על ידי כך .שתהרוג את רדינגטון 581 00:34:27,469 --> 00:34:28,683 .תני לי לנחש 582 00:34:29,554 --> 00:34:31,311 ?תרצי לעזור לי לעשות את זה 583 00:34:31,806 --> 00:34:35,315 בינו, אין דבר שאני רוצה .יותר מזה 584 00:34:38,980 --> 00:34:40,028 .תכניס אותה לרכב 585 00:34:41,107 --> 00:34:43,382 .לא, לא, לא 586 00:34:43,443 --> 00:34:44,574 .רסלר 587 00:34:45,945 --> 00:34:47,285 .את 588 00:34:47,739 --> 00:34:50,246 תדאגי שהאיש הזה .לא יתעורר לעולם 589 00:34:51,451 --> 00:34:52,307 ,מה שלא עשית פה 590 00:34:52,368 --> 00:34:54,417 תחזירי את המצב לקדמותו .ותיפטרי ממנו 591 00:35:23,733 --> 00:35:25,215 .אף-בי-איי, ידיים למעלה .ידיים למעלה 592 00:35:25,276 --> 00:35:26,908 .לא, תעצרי. -ידיים למעלה 593 00:35:27,028 --> 00:35:29,244 .תעצרי .לא, תניחי אותו 594 00:35:32,450 --> 00:35:33,623 .היא לא פה 595 00:35:35,328 --> 00:35:36,560 ...רסלר, לא 596 00:35:36,621 --> 00:35:38,020 .אל תנסה לזוז, העזרה בדרך 597 00:35:38,081 --> 00:35:39,146 .בסדר 598 00:35:39,207 --> 00:35:40,421 .ארמון 599 00:35:41,126 --> 00:35:42,257 ?מה הוא אמר 600 00:35:43,086 --> 00:35:44,592 .קין, הארמון 601 00:35:49,884 --> 00:35:51,641 .לפה, לפה 602 00:35:51,845 --> 00:35:53,393 .הוא לא נושם כמו שצריך 603 00:35:58,184 --> 00:36:00,024 ?הלו? -אליזבת שם 604 00:36:00,186 --> 00:36:01,234 .לא 605 00:36:02,021 --> 00:36:03,403 .אבל הסוכן רסלר פה 606 00:36:03,606 --> 00:36:06,072 הוא פצוע, אבל הפרמדיקים .מטפלים בו עכשיו 607 00:36:06,234 --> 00:36:07,549 ?ואתה לא יודע איפה אליזבת 608 00:36:07,610 --> 00:36:08,717 ,לא, אנחנו לא יודעים איפה היא 609 00:36:08,778 --> 00:36:11,661 .אבל רסלר אמר משהו על ארמון 610 00:36:12,574 --> 00:36:13,972 ?זה אומר לך משהו 611 00:36:14,033 --> 00:36:16,475 אוכל לבדוק את זה, תמסור לדונלד .לא ללכת לעבר האור 612 00:36:16,536 --> 00:36:17,917 אחזור אליך .ברגע שאדע פרטים נוספים 613 00:36:18,371 --> 00:36:21,379 הארמון, בינו לקח את אליזבת .למועדון שלו 614 00:36:22,792 --> 00:36:25,258 אני מבין, עשית את הדבר הנכון .כשהתקשרת אליי 615 00:36:25,336 --> 00:36:27,218 אני מקווה שתקבל .את ההתנצלות שלי 616 00:36:27,547 --> 00:36:29,721 .רדינגטון הטעה אותי במכוון 617 00:36:29,883 --> 00:36:31,991 חוץ מזה שבחיים לא הייתי מסכים להתערב 618 00:36:32,052 --> 00:36:33,242 אם הייתי יודע .שאתה קשור לזה 619 00:36:33,303 --> 00:36:35,685 .וקין בידיך? -היא איתי עכשיו 620 00:36:35,847 --> 00:36:37,621 ?אני מבין שהאנשים שלך ברובע 621 00:36:37,682 --> 00:36:40,666 גם אני, זה משהו שאני מטפל בו .באופן אישי 622 00:36:40,727 --> 00:36:41,625 .עוד יותר טוב 623 00:36:41,686 --> 00:36:43,502 יש לי מועדון קטן ,שממנו אני פועל 624 00:36:43,563 --> 00:36:46,404 .אשלח לך את הכתובת .קין תחכה לך שם 625 00:36:47,650 --> 00:36:53,536 ,ו... מר טאונסנד .אני באמת מעריך את ההבנה שלך 626 00:36:54,741 --> 00:36:56,956 .זו הייתה טעות מצערת 627 00:36:59,871 --> 00:37:01,002 ?הלו 628 00:37:12,050 --> 00:37:13,532 ?הארמון, מה זה אומר 629 00:37:13,593 --> 00:37:15,183 .אנחנו לא יודעים ?אולי זה מקום כלשהו 630 00:37:15,387 --> 00:37:17,870 ?אולי בית מאובטח כלשהו ,מה שזה לא יהיה- 631 00:37:17,931 --> 00:37:20,605 ,אם בינו לקח לשם את קין .עלינו למצוא אותו במהירות 632 00:37:28,775 --> 00:37:32,116 הוא יהרוג אותי בגלל משהו .שאין לי שום קשר אליו 633 00:37:32,612 --> 00:37:33,993 ?זה לא מפריע לך 634 00:37:35,949 --> 00:37:37,288 .את נשמעת מופתעת 635 00:37:39,577 --> 00:37:42,168 ,יש לך מועדון שחמט .אתה אוהב את המשחק 636 00:37:44,457 --> 00:37:47,382 .אני הכלי ואתה מקריב אותי 637 00:37:48,837 --> 00:37:49,842 .זה גמביט 638 00:37:51,506 --> 00:37:52,762 ?את מכירה את המונח הזה 639 00:37:52,924 --> 00:37:56,474 זה קורה כאשר השחקן מקריב כלי במשחק 640 00:37:56,720 --> 00:38:00,436 כדי ליצור לעצמו יתרון .בשלב מאוחר יותר במשחק 641 00:38:00,724 --> 00:38:04,708 סיכון מחושב. -אבל באיזה יתרון ?אתה מקווה לזכות 642 00:38:04,769 --> 00:38:05,900 ?את רצינית 643 00:38:06,521 --> 00:38:09,279 אנחנו מדברים פה .על נוויל טאונסנד 644 00:38:09,482 --> 00:38:11,256 האיש היחיד שחזק מספיק 645 00:38:11,317 --> 00:38:14,075 בכדי לגרום לריימונד רדינגטון .לחשוב פעמיים 646 00:38:15,697 --> 00:38:16,828 .תסתכלי סביבך 647 00:38:16,906 --> 00:38:18,514 ,אולי אני פושע קטן 648 00:38:18,575 --> 00:38:21,892 אבל זה לא אומר .שאין לי שאיפות גבוהות 649 00:38:21,953 --> 00:38:25,312 אדם כמו נוויל טאונסנד מקיש באצבעות 650 00:38:25,373 --> 00:38:27,255 .והחיים שלי משתנים 651 00:38:27,375 --> 00:38:29,465 .או שהם מסתיימים 652 00:38:29,586 --> 00:38:32,844 .כמו שאמרתי, סיכון מחושב 653 00:38:33,465 --> 00:38:34,888 ,בהתחשב במה שקורה 654 00:38:35,592 --> 00:38:37,241 אני דווקא אוהב .את הסיכויים שלי 655 00:38:37,302 --> 00:38:38,558 .אתה לא מכיר אותו 656 00:38:39,054 --> 00:38:40,101 .אני כן 657 00:38:40,805 --> 00:38:43,771 .מסתבר שאת מאוד חשובה לו 658 00:38:44,059 --> 00:38:47,835 עד כדי כך שהוא בא לטפל בך .באופן אישי 659 00:38:47,896 --> 00:38:50,004 לי דווקא נראה שהוא יהיה אסיר תודה 660 00:38:50,065 --> 00:38:52,089 .כלפי מישהו כמוני שהקל עליו 661 00:38:52,150 --> 00:38:53,364 .הוא לא חושב בצורה כזו 662 00:38:55,487 --> 00:38:56,635 .הם בטח הגיעו מאחור 663 00:38:56,696 --> 00:38:58,661 אני אומרת לך .שהוא יהרוג את שנינו 664 00:39:00,533 --> 00:39:01,873 .בקרוב נדע 665 00:39:02,077 --> 00:39:03,082 .תפתח את הדלת 666 00:39:15,465 --> 00:39:17,531 אני חייב להודות שקשה לי לעמוד בפיתוי 667 00:39:17,592 --> 00:39:18,741 של משחק מילים .הקשור בשחמט כרגע 668 00:39:18,802 --> 00:39:21,226 אם אני לא אגיד שחמט ...ברגע כזה 669 00:39:21,763 --> 00:39:22,727 .שחמט 670 00:39:24,599 --> 00:39:25,980 .תוריד את האקדח 671 00:39:28,269 --> 00:39:30,794 ,אליזבת, אני לא מצפה לתודה 672 00:39:30,855 --> 00:39:33,530 .אבל זה באמת נראה מיותר 673 00:39:33,650 --> 00:39:36,950 ?למה? כי הצלת אותי 674 00:39:39,030 --> 00:39:42,330 מהאיש שלא הכרתי ?ורוצה להרוג אותי בגללך 675 00:39:43,284 --> 00:39:44,958 אני לא מסוגלת .להתמודד עם זה יותר 676 00:39:45,495 --> 00:39:46,793 .את לא טועה 677 00:39:48,289 --> 00:39:50,088 .אני מבין את הכעס שלך 678 00:39:50,208 --> 00:39:51,756 .הם כולם מתים בגללך 679 00:39:53,920 --> 00:40:00,014 .טום, אסי, ג'ניפר, אמא שלי .אליזבת, בבקשה- 680 00:40:00,885 --> 00:40:02,892 ,אנחנו חייבים לצאת מפה .תניחי את האקדח 681 00:40:03,555 --> 00:40:05,228 .נכון, הם מתים 682 00:40:06,057 --> 00:40:08,523 ,ניסיתי להגיד לך שזה מה שיקרה 683 00:40:08,977 --> 00:40:13,754 ,כל מה שפחדתי מפניו ,כל מה שנכנסתי לחייך כדי למנוע 684 00:40:13,815 --> 00:40:14,904 .זה קורה 685 00:40:16,234 --> 00:40:21,512 סודות ששמרתי כי אם אספר אותם אז אנשים מסוכנים כמו טאונסנד 686 00:40:21,573 --> 00:40:25,164 יעשו הכול כדי להרוג אותך .ואת הבת שלך 687 00:40:25,702 --> 00:40:29,794 ועכשיו חלק מהסודות האלה .נחשפו והם בדרך אלייך 688 00:40:31,291 --> 00:40:32,547 .אני מצטער 689 00:40:33,418 --> 00:40:38,595 כל כך השתדלתי במשך כל כך הרבה זמן להגן עלייך 690 00:40:39,424 --> 00:40:42,849 .מכל זה ונכשלתי 691 00:41:03,573 --> 00:41:05,014 .ריימונד, אין לנו זמן 692 00:41:05,075 --> 00:41:06,539 .יש לנו רכב בקרבת מקום 693 00:41:07,243 --> 00:41:08,833 .הם מגיעים מקדימה ומאחורה 694 00:41:09,537 --> 00:41:12,086 .זה לא נשמע טוב בשום מצב 695 00:41:30,062 --> 00:41:33,762 :הביא וסנכרן F-U-Z 696 00:41:35,563 --> 00:41:37,796 "הרשימה השחורה" 697 00:41:37,857 --> 00:41:40,215 19 עונה 8: פרק "מס' 129: בלתזר 'בינו' בייקר"