1 00:00:00,000 --> 00:00:01,810 בפרקים הקודמים :"של "הרשימה השחורה 2 00:00:01,860 --> 00:00:03,478 ?אני יכול להצטרף אלייך 3 00:00:03,862 --> 00:00:05,897 .אני אן. -ריימונד 4 00:00:05,948 --> 00:00:06,814 ,אני לא יודע, אן 5 00:00:06,865 --> 00:00:09,650 אני חושב שהחיים שלך .נשמעים דווקא די מאוזנים 6 00:00:09,701 --> 00:00:11,110 .זה מה שהייתי רוצה לחשוב 7 00:00:11,161 --> 00:00:13,238 ?מה אתה עושה .אני מבוקש- 8 00:00:13,372 --> 00:00:15,114 יש אנשים שאוהבים לחיות .על הקצה 9 00:00:15,165 --> 00:00:16,532 ?על מה חשבת 10 00:00:16,583 --> 00:00:19,744 שאתה תעזור לי .למצוא מזכרת לאחותי 11 00:00:19,795 --> 00:00:23,706 אני מכיר חנות שוקולדים ,יוצאת דופן 12 00:00:23,757 --> 00:00:27,627 פצפונת, בקושי יש שם .מקום לשנינו 13 00:00:27,678 --> 00:00:29,921 מה דעתך ?"על "מזימות בינלאומיות 14 00:00:29,972 --> 00:00:34,050 ,הוא מוקרן מחר בווילג' איסט .הקרנת חצות 15 00:00:34,101 --> 00:00:37,763 .אני אחכה לך מתחת לשלט 16 00:00:38,313 --> 00:00:40,932 ?ריימונד .אן, אני כל כך מצטער- 17 00:00:40,983 --> 00:00:43,185 .לצערי לא אוכל להגיע הלילה 18 00:00:47,573 --> 00:00:50,734 הפוזיציה שלך בסחורות ,איתנה, נחושת וזהב 19 00:00:50,826 --> 00:00:52,444 אבל התשואות הגבוהות שלך .הן במטבע מבוזר 20 00:00:53,162 --> 00:00:54,487 ,כפי שאתה רואה ,מתחילת השנה עד היום 21 00:00:54,538 --> 00:00:56,447 לביטקוין יש תשואה .של 800 אחוזים 22 00:00:56,498 --> 00:00:59,701 ראית את הנולד .כשהתעקשת לרכוש פוזיציה גדולה 23 00:01:00,711 --> 00:01:03,037 בטח נחמד להיות כל כך עשיר .עד שהתעשרות משעממת אותך 24 00:01:03,088 --> 00:01:05,623 ,אני לא משועמם .אני פשוט רוצה כבר לצאת 25 00:01:05,674 --> 00:01:06,999 .יש לנו עוד פגישה 26 00:01:07,050 --> 00:01:11,087 פגישה שקצת יותר מעניינת אותי .ממצב הנזילות שלי 27 00:01:11,138 --> 00:01:12,381 .אנחנו מאחרים 28 00:01:13,223 --> 00:01:17,385 ?'מה אתה יודע על ברידג .המשחק, לא במובן של גשר 29 00:01:17,436 --> 00:01:19,929 ...ברידג'? אני לא ,אני מצטער 30 00:01:19,980 --> 00:01:22,807 חשבתי שקריטי לך לעבור באופן מקיף 31 00:01:22,858 --> 00:01:24,892 .על ההשקעות והנכסים שלך 32 00:01:24,943 --> 00:01:29,397 נכון, אנו צופים עלייה משמעותית בצורך שלנו במשאבים זמינים 33 00:01:29,448 --> 00:01:30,732 .בחודשים הקרובים 34 00:01:31,116 --> 00:01:35,319 בבקשה, לכולנו יש תחומי עניין ?וסדרי עדיפויות שונים, נכון 35 00:01:35,370 --> 00:01:39,157 לדוגמה, בבוקר מר זומא אוהב להתחיל עם המדור העסקי 36 00:01:39,208 --> 00:01:40,575 .ואחר כך הוא עובר למדור הספורט 37 00:01:40,626 --> 00:01:43,161 אני אוהב להתחיל .עם הקריקטורות ולהירדם 38 00:01:43,212 --> 00:01:44,495 לוקח לי יום שלם .לקרוא את כל העיתון 39 00:01:44,546 --> 00:01:45,747 .אני אוהב את הקריקטורות 40 00:01:46,048 --> 00:01:47,123 ,גם הוא אוהב את הקריקטורות 41 00:01:47,174 --> 00:01:52,253 ,אבל יש לו גם ראש מדהים לעסקים .'מספרים וטרנדים וכו 42 00:01:52,304 --> 00:01:53,796 ואילו אני לא יודע להבחין בין ביטקוין 43 00:01:53,847 --> 00:01:55,882 .למטבע לרכבת התחתית ,אתה לא תצטרך לדעת- 44 00:01:55,933 --> 00:01:57,801 .ביטקוין הוא לא מטבע ממשי 45 00:01:59,436 --> 00:02:01,929 .לא? אין לי מושג בזה 46 00:02:01,980 --> 00:02:05,683 ההשקעות שלי בביטקוין ,לא היו ראיית הנולד או טירוף 47 00:02:05,734 --> 00:02:08,394 אני פשוט עשיתי .מה שמר נאקאמוטו אמר לי 48 00:02:08,445 --> 00:02:10,104 .סאטושי אמר לי לקנות אז קניתי 49 00:02:10,155 --> 00:02:12,148 ?סאטושי נאקאמוטו ?אתה מכיר אותו 50 00:02:12,199 --> 00:02:14,025 ?אתה יודע מי הוא באמת 51 00:02:14,076 --> 00:02:17,029 כן, דמבה מכיר אותו ...טוב יותר ממני. הם ככה 52 00:02:17,538 --> 00:02:19,113 האם יש עוד משהו ?שעלינו לעבור עליו 53 00:02:19,164 --> 00:02:20,615 .אנחנו צריכים להספיק לטיסה 54 00:02:20,666 --> 00:02:26,163 יש את הנכסים שלך בסינגפור ...ובורסת המניות בבומביי, אבל 55 00:02:26,213 --> 00:02:29,248 ?סליחה, אתה מכיר את נאקאמוטו ?הנאקאמוטו 56 00:02:29,299 --> 00:02:30,375 .אף אחד לא מכיר את נאקאמוטו 57 00:02:30,426 --> 00:02:32,460 ,מר קיין ,אנחנו באמת חייבים לצאת 58 00:02:32,511 --> 00:02:33,920 .מה שאומר שאתה צריך לצאת 59 00:02:34,012 --> 00:02:36,422 בסדר, אם אוכל לעזור לכם ...בעוד משהו 60 00:02:36,473 --> 00:02:39,718 לא, אלא אם אתה יודע משהו .על הכרזות וניהול סדרות 61 00:02:40,894 --> 00:02:42,012 .'ברידג 62 00:02:42,813 --> 00:02:43,889 .לא 63 00:02:46,900 --> 00:02:49,019 - 25‏ מהלכי ברידג שכדאי לך לדעת - אני יכול להגיד לך ?מה מדאיג אותי 64 00:02:49,611 --> 00:02:52,230 .טאונסנד. -אני כל כך מבולבל 65 00:02:52,448 --> 00:02:55,692 ,ככל שאני קורא יותר .כך אני פחות מבין את המשחק 66 00:02:55,743 --> 00:02:58,195 .ושאני לא אהיה שם איתך 67 00:03:01,290 --> 00:03:02,532 .ריימונד, אני רציני 68 00:03:02,583 --> 00:03:06,077 ,אני יודע וזה מה שאני אוהב בך .אבל אהיה בסדר גמור 69 00:03:06,128 --> 00:03:09,081 .אני... אהיה בסדר 70 00:03:09,173 --> 00:03:12,334 .בלי דפוסים .אתה לימדת אותי את זה 71 00:03:12,843 --> 00:03:14,210 אמרת שזה הכלל הראשון 72 00:03:14,261 --> 00:03:16,588 כדי להקדים .את האויבים שלך בצעד 73 00:03:17,181 --> 00:03:19,924 תעשה משהו פעם אחת ,וייתכן ואיש לא יבחין בכך 74 00:03:19,975 --> 00:03:21,134 .אולי תצליח לעשות את זה פעמיים 75 00:03:21,351 --> 00:03:23,887 ,אבל לאחר מכן .זה כבר הופך לדפוס 76 00:03:24,605 --> 00:03:27,266 כמה ביקורים כבר עשינו .כולל הביקור הזה? -חמישה 77 00:03:32,905 --> 00:03:34,273 .אני מחבב אותה 78 00:03:35,449 --> 00:03:37,693 אני אוהב שיש לי נמל בית .לחזור אליו 79 00:03:38,035 --> 00:03:43,240 ,לראות את הנר דולק בחלון .חיוך שמקבל את פניי 80 00:03:43,457 --> 00:03:47,202 ,מעולם לא אהבתי את זה בעבר .אבל אני אוהב את זה עכשיו 81 00:03:51,548 --> 00:03:55,710 ידעת שהאירוס הוא הפרח הרשמי ?של מדינת טנסי 82 00:03:55,761 --> 00:03:58,755 ?מהו הפרח הרשמי של קנזס .חמנייה- 83 00:04:00,099 --> 00:04:02,384 ,היא גדלה עם הפרח הזה .היא אוהבת אירוסים 84 00:04:03,102 --> 00:04:04,803 .אני צריך להיות איתך 85 00:04:07,898 --> 00:04:09,933 אתה צריך להיות ,עם ריימונד רדינגטון 86 00:04:11,568 --> 00:04:13,770 ,אבל כשאני עם אן .זה לא מי שאני 87 00:04:13,821 --> 00:04:18,984 ,אולי זה לא מי שאתה רוצה להיות .אבל זה תמיד מי שאתה 88 00:04:20,494 --> 00:04:22,654 - קוטונווד פולס, קנזס - 89 00:04:24,164 --> 00:04:26,325 הוא לא ממש .הגבר הסקסי ביותר שיש 90 00:04:26,375 --> 00:04:29,870 תירגעי. -אני רק אומרת .שאני אוהבת אנשים דייקנים 91 00:04:30,087 --> 00:04:31,412 ?אולי הטיסה שלו התעכבה 92 00:04:31,463 --> 00:04:32,663 ?אז למה הוא לא התקשר 93 00:04:32,714 --> 00:04:35,291 רק כי אני אוהב .לדפוק כניסה דרמטית 94 00:04:35,342 --> 00:04:36,501 .ריימונד 95 00:04:36,844 --> 00:04:37,960 .אירוסים 96 00:04:38,011 --> 00:04:39,755 .זה כל כך נחמד מצידך 97 00:04:40,472 --> 00:04:42,132 .תבטיחי לי שתתנהגי יפה 98 00:04:42,683 --> 00:04:45,886 ?על מה אתה מדבר .אני תמיד נחמדה 99 00:04:46,937 --> 00:04:49,014 .אשים אותם במים ואכין לך כריך 100 00:04:49,314 --> 00:04:50,723 .אתה זוכר את בראן ולואיס 101 00:04:50,774 --> 00:04:54,936 .כן, כמובן, שלום, בראן ולואיס .שלום, ריי. -שלום- 102 00:04:54,987 --> 00:04:56,980 .אני מקווה שתרחמו עליי הערב 103 00:04:57,531 --> 00:05:00,066 .אתה תהיה בסדר גמור .ג'ין וטוניק? -כן 104 00:05:00,117 --> 00:05:02,945 .התחלנו לפניך .אני בטוח שאשלים פערים- 105 00:05:03,454 --> 00:05:04,988 .אני לא כל כך בטוח בזה 106 00:05:06,290 --> 00:05:07,407 .אני צריך ללכת למלא אותו 107 00:05:09,918 --> 00:05:11,119 .לואיס 108 00:05:12,337 --> 00:05:17,751 ?אז הטיסה שלך התעכבה .כן, נראה שזה משהו שגרתי כיום- 109 00:05:19,470 --> 00:05:21,630 ,אן אדם שסומך על אנשים 110 00:05:21,805 --> 00:05:23,464 היא חושבת שבגלל שאנחנו גרים ,בעיירה קטנה 111 00:05:23,515 --> 00:05:25,425 .אין לה ממה לפחד 112 00:05:25,893 --> 00:05:27,844 בגלל זה היא לא נועלת .את הדלת של הבית 113 00:05:27,895 --> 00:05:31,265 .היא לא הייתה פתוחה עכשיו ?באמת? אז איך נכנסת- 114 00:05:31,398 --> 00:05:32,724 .אן נתנה לי מפתח 115 00:05:34,902 --> 00:05:39,523 .אני החברה הכי טובה של אנני .נכון- 116 00:05:39,907 --> 00:05:41,483 .אני רוצה שהיא תהיה מאושרת 117 00:05:41,909 --> 00:05:43,443 .גם אני 118 00:05:43,535 --> 00:05:47,322 ,יופי, כי אם תפשל .אני אהרוג אותך 119 00:05:48,293 --> 00:05:51,293 :הביא וסנכרן F-U-Z 120 00:05:52,294 --> 00:05:54,538 "הרשימה השחורה" 121 00:05:57,341 --> 00:05:59,376 13 עונה 8: פרק "אן" 122 00:06:02,137 --> 00:06:03,255 .מוותרת 123 00:06:03,597 --> 00:06:05,340 ?"מישהו רוצה לשחק "רביעיות 124 00:06:05,390 --> 00:06:06,883 .זו לא הכרזה 125 00:06:06,934 --> 00:06:08,927 .את צודקת, זו זעקה לעזרה 126 00:06:09,019 --> 00:06:11,054 ?אתה לא יכול לתת הכרזה ?"מה לגבי "שמיניות- 127 00:06:11,522 --> 00:06:14,933 .לא? בסדר ?אני מכריז על לב אחד 128 00:06:16,318 --> 00:06:18,561 .לב אחד .זה מספיק. -שני יהלומים- 129 00:06:18,612 --> 00:06:19,729 .שני עלה 130 00:06:19,780 --> 00:06:22,232 .מוותרת. -מוותר, אני חושב 131 00:06:22,491 --> 00:06:24,026 .מוותר. -נסיך לב 132 00:06:24,493 --> 00:06:25,902 ?ועכשיו שוב תורי 133 00:06:26,328 --> 00:06:27,863 .לא, עכשיו אתה הדומם 134 00:06:28,330 --> 00:06:29,322 .זה קצת מעליב 135 00:06:29,373 --> 00:06:30,490 ,היד שלך דוממת 136 00:06:30,541 --> 00:06:31,949 תניח את הקלפים שלך .עם הפנים כלפי מעלה 137 00:06:32,000 --> 00:06:33,743 ,תודה, אני בת הזוג שלך 138 00:06:33,794 --> 00:06:36,245 כשאתה דומם ,אתה אומר לי בהצלחה 139 00:06:36,296 --> 00:06:38,832 .זו המסורת. -בהצלחה, יפה שלי 140 00:06:40,008 --> 00:06:43,336 עכשיו תוכל ללכת לקחת .פרוסת עוגה לפני שאוכל את כולה 141 00:06:43,387 --> 00:06:45,213 .למזלם של כולם 142 00:06:45,639 --> 00:06:46,798 .שחקי אותה 143 00:06:47,975 --> 00:06:51,969 אז, לואיס, איך זה להיות ?שוטרת בעיירה קטנה 144 00:06:52,020 --> 00:06:54,597 אני שואל כי אני אוהב .סיפורי פשעים אמיתיים 145 00:06:54,648 --> 00:06:56,057 .באמת? גם אני 146 00:06:56,108 --> 00:06:58,601 אני אוהב את הפודקאסטים .ואת הסרטים התיעודיים בנטפליקס 147 00:06:58,652 --> 00:07:02,522 .כן, אני מת עליהם ."אני אוהב את "המדרגות 148 00:07:02,573 --> 00:07:03,940 .מלכה לב מהדומם 149 00:07:03,991 --> 00:07:05,858 .ואני אוהב גם לקרוא את הספרים 150 00:07:05,909 --> 00:07:10,488 "בתחילה התמכרתי ל"בדם קר ."ו"שירו של המוציא להורג 151 00:07:10,539 --> 00:07:12,490 .אני יכול לקחת את זה, אס לב 152 00:07:12,541 --> 00:07:15,410 .לא קראתי את הספר הזה, ריי .כדאי לך, הוא של נורמן מיילר- 153 00:07:15,461 --> 00:07:18,121 .אין פה דברים כאלה. תודה לאל 154 00:07:18,172 --> 00:07:19,748 ,זו עיירה שקטה יחסית 155 00:07:19,882 --> 00:07:22,041 ,יש לי אקדח .אבל מעולם לא השתמשתי בו 156 00:07:22,092 --> 00:07:23,961 קשה לי לדמיין שאי פעם .אצטרך להשתמש בו 157 00:07:24,428 --> 00:07:28,006 ...חכמה, מתוקה ומצחיקה .והיא יודעת לאפות 158 00:07:28,807 --> 00:07:29,925 .הלוואי 159 00:07:30,267 --> 00:07:33,845 סינדי אפתה אותה והביאה אותה .אחרי תאונת הפגושים בחניון 160 00:07:33,896 --> 00:07:35,972 .ככה מתנצלים בעיירה קטנה 161 00:07:36,023 --> 00:07:38,767 .שתבורך סינדי והציפוי שלה 162 00:07:38,984 --> 00:07:42,020 .‏6 תלתן. -מלך תלתן .7‏ תלתן- 163 00:07:42,279 --> 00:07:44,897 .תזכירו לי איפה הכרתם .‏9 תלתן מהדומם- 164 00:07:44,948 --> 00:07:47,067 כי ברור שזה לא היה .'בטורניר ברידג 165 00:07:48,410 --> 00:07:52,239 הכרנו בפארק, אן תצפתה על ציפורים ואני תצפתי על אן 166 00:07:52,706 --> 00:07:55,284 והתחברנו כשדיברנו .על סבכון סטופגה כובע מאי 167 00:07:55,334 --> 00:07:57,953 ואז הוא הציע לי לבוא לצפות "ב"מזימות בינלאומיות 168 00:07:58,212 --> 00:08:02,249 והבריז לי, אבל מאז .הוא פיצה על זה ובגדול 169 00:08:02,633 --> 00:08:06,461 אנחנו עורכים פסטיבל .סרטים קלאסיים מתמשך 170 00:08:06,512 --> 00:08:08,629 ...התחלנו עם סרטים מוזיקליים 171 00:08:08,680 --> 00:08:11,215 ובדרך כלל הוא נרדם .הרבה לפני שהם נגמרים 172 00:08:11,266 --> 00:08:12,341 .אבל לא הלילה 173 00:08:12,392 --> 00:08:17,138 הלילה אנחנו מתחילים .60-עם קולנוע איטלקי משנות ה 174 00:08:17,189 --> 00:08:18,306 .אלוהים 175 00:08:18,357 --> 00:08:22,352 אף אחד לא יכול להירדם .בסרטים המגניבים האלה 176 00:08:23,362 --> 00:08:24,730 .אפילו לא הדומם 177 00:08:49,471 --> 00:08:52,882 אצטרך להלחים מחדש את הכבל של מחבר היציאה 178 00:08:52,933 --> 00:08:54,635 .כדי שהפטפון הזה יעבוד 179 00:08:55,811 --> 00:08:58,096 ?אני מניח שאין לך מלחם, נכון 180 00:08:58,147 --> 00:08:59,765 .לא 181 00:09:02,067 --> 00:09:04,477 את יודעת מה? נראה לי שאסע לחנות חומרי הבנייה 182 00:09:04,528 --> 00:09:07,230 .ואולי אצליח למצוא שם מלחם 183 00:09:07,322 --> 00:09:08,523 .סע עם הטנדר 184 00:09:08,866 --> 00:09:10,817 חבל שתבזבז את הדלק .של הרכב השכור 185 00:09:10,993 --> 00:09:12,402 .אתה יודע איפה המפתחות 186 00:09:12,494 --> 00:09:14,488 .אני אדאג שעוד מעט נרקוד 187 00:09:18,709 --> 00:09:21,620 .מה? -שום דבר ?לא, מה- 188 00:09:22,129 --> 00:09:24,373 ,אני אישה בת 52 הכי הגונה שיש 189 00:09:24,715 --> 00:09:27,583 ,הייתי נשואה לגבר אחד ,האהוב שלי מהתיכון 190 00:09:27,634 --> 00:09:28,961 .במשך 25 שנים 191 00:09:30,012 --> 00:09:33,256 ,אני חברה במועדון קריאה ,אני הולכת לכנסייה בימי ראשון 192 00:09:34,475 --> 00:09:37,010 ומשום מה אני במערכת יחסים עם מישהו 193 00:09:37,102 --> 00:09:39,638 שכשהוא אומר מחבר יציאה 194 00:09:41,106 --> 00:09:42,975 הדבר היחיד שאני יכולה .לחשוב עליו הוא סקס 195 00:09:44,109 --> 00:09:46,603 אני תמיד חושב על זה .כשאני אומר מחבר יציאה 196 00:09:59,750 --> 00:10:01,159 .בלי דפוסים 197 00:10:01,502 --> 00:10:05,622 אמרת שזה הכלל הראשון .כדי להקדים את האויב שלך בצעד 198 00:10:09,051 --> 00:10:11,211 ,מחוז צ'ייס - - מחלקת חשמל ומים 199 00:10:24,817 --> 00:10:26,351 ?אתה חייב לעזוב ביום שני 200 00:10:27,611 --> 00:10:30,606 ...אני יודעת שכן, פשוט 201 00:10:31,281 --> 00:10:32,774 .הלוואי ולא היית צריך 202 00:10:34,201 --> 00:10:36,361 .הייתי עושה הכול כדי להישאר 203 00:10:37,454 --> 00:10:39,197 .אבל יש לך עבודה 204 00:10:39,790 --> 00:10:43,660 .זו תקופה מורכבת במיוחד 205 00:10:44,461 --> 00:10:45,662 ?מורכבת 206 00:10:46,755 --> 00:10:49,458 ...משהו ש 207 00:10:52,636 --> 00:10:58,258 שעבדתי במשך שנים רבות .לבנות ולהגן עליו נמצא בסכנה 208 00:10:58,642 --> 00:11:02,471 ,אני בטוחה שזה קשה .אני מצטערת 209 00:11:02,938 --> 00:11:04,848 ?האם אוכל לעזור לך במשהו 210 00:11:05,566 --> 00:11:07,141 .את כבר עכשיו עושה את זה 211 00:11:07,192 --> 00:11:09,186 .אני רצינית. -גם אני 212 00:11:09,778 --> 00:11:16,318 בחוץ, החיים שלי כל כך מתוסבכים .ופה הם לא 213 00:11:17,536 --> 00:11:21,657 אני רוצה לעשות יותר מאשר ,לעזור לך לשים בצד את העול שלך 214 00:11:22,499 --> 00:11:24,284 .אני רוצה לעזור לך לשאת אותו 215 00:11:25,085 --> 00:11:27,913 לא אוכל לעשות את זה .אם לא תספר לי מה הוא 216 00:11:29,423 --> 00:11:32,000 ?אן. -מה 217 00:11:34,928 --> 00:11:36,213 ?את רוצה לרקוד 218 00:11:36,214 --> 00:11:36,214 + 219 00:12:57,304 --> 00:12:59,505 זה לא שבדקתי .את טביעות האצבעות שלו 220 00:12:59,556 --> 00:13:01,383 אני רק אומרת .שלא היה אכפת לי לעשות את זה 221 00:13:01,558 --> 00:13:03,009 ?כי הוא אוהב פשעים אמיתיים 222 00:13:03,060 --> 00:13:04,093 .גם אני אוהבת פשעים אמיתיים 223 00:13:04,144 --> 00:13:07,054 אני רק אומרת .שאת כמעט לא יודעת עליו כלום 224 00:13:07,105 --> 00:13:09,349 .אני יודעת הרבה 225 00:13:11,526 --> 00:13:13,228 אני יודעת .איך הוא גורם לי להרגיש 226 00:13:13,862 --> 00:13:16,314 אני יודעת שיש לו עסק ושיש לו בעיות 227 00:13:16,365 --> 00:13:18,733 ,ואני יודעת שכשהוא פה .הבעיות האלה נעלמות 228 00:13:19,201 --> 00:13:21,611 ?איזה עסק? אילו בעיות 229 00:13:22,079 --> 00:13:24,363 ,אני יודעת, אני יודעת אני החברה שמגוננת יותר מדי 230 00:13:24,414 --> 00:13:26,073 שלא צריכה להתערב ,בעניינים לא שלה 231 00:13:26,124 --> 00:13:29,327 אבל אני רק אומרת שמעולם לא פגשתי מישהו מניו יורק 232 00:13:29,378 --> 00:13:33,331 ,שלא היה מלחיץ .חצוף או נרקיסיסט 233 00:13:33,382 --> 00:13:35,125 .קודם כול הוא לא מניו יורק 234 00:13:35,467 --> 00:13:38,503 ולואיס, מבחינת העולם ,אני בלתי נראית 235 00:13:38,595 --> 00:13:39,754 .אבל לא מבחינתו 236 00:13:40,305 --> 00:13:43,216 הוא רואה אותי ואני אוהבת אותו .בשל כך, באמת 237 00:13:43,600 --> 00:13:44,759 .אני אוהבת אותו 238 00:13:48,814 --> 00:13:51,725 ?הוא יודע על הקטע של האהבה .לא- 239 00:13:52,359 --> 00:13:53,685 .עכשיו כן 240 00:13:55,070 --> 00:13:56,438 .בוקר טוב, גבירותיי 241 00:13:56,947 --> 00:13:59,983 .לקפה הזה יש ריח מעולה 242 00:14:00,450 --> 00:14:01,610 .בוקר טוב 243 00:14:03,579 --> 00:14:05,863 .אתה רעב? הבאתי מאפינס 244 00:14:05,914 --> 00:14:07,574 .תודה, לואיס 245 00:14:07,958 --> 00:14:11,869 ,אבל אני מעדיף דגני בוקר ,זו ארוחת הבוקר של הנרקיסיסטים 246 00:14:11,920 --> 00:14:15,873 כדי שאוכל לבהות בהערצה .בהשתקפות שלי בכף 247 00:14:15,924 --> 00:14:18,919 .כדאי שאלך לתחנה 248 00:14:21,263 --> 00:14:22,589 .אני מצטערת 249 00:14:25,601 --> 00:14:26,885 .להתראות, לואיס 250 00:14:34,192 --> 00:14:37,813 האם סיפרתי לך על הטירן סוואנה ?חטפית זנב מזלג 251 00:14:38,989 --> 00:14:40,273 .היא צודקת 252 00:14:40,324 --> 00:14:42,942 שהם מתאספים ליד עצי האולמוס ?דרומית לעיירה 253 00:14:42,993 --> 00:14:44,986 .את לא יודעת עליי כמעט כלום 254 00:14:45,245 --> 00:14:47,114 אני יודעת .כל מה שאני צריכה לדעת 255 00:14:47,247 --> 00:14:50,074 ,אלא אם, כמובן הבעיות העסקיות שלך 256 00:14:50,125 --> 00:14:52,869 הן שפה יפה לאישה .או בעל איפה שהוא 257 00:14:53,086 --> 00:14:54,830 .אין לי אישה או בעל 258 00:14:55,172 --> 00:14:56,540 .אבל יש לי חתול 259 00:14:57,382 --> 00:15:00,669 בנוסף לעוד כמה דברים .שאת צריכה לדעת עליי 260 00:15:01,678 --> 00:15:02,837 .על מי שאני 261 00:15:02,888 --> 00:15:05,715 .ריימונד, אני יודעת מי אתה 262 00:15:06,558 --> 00:15:09,969 אתה מישהו שחייב לראות את הטירן סוואנה חטפית זנב מזלג 263 00:15:10,020 --> 00:15:11,888 ואני מתכוונת להראות לך אותו 264 00:15:12,231 --> 00:15:15,100 מיד אחרי שאמצא .את המשקפת שלי 265 00:15:15,317 --> 00:15:16,726 ,אני אעלה עכשיו למעלה 266 00:15:16,902 --> 00:15:20,689 ואתה תכין לנו כריכים ?שניקח איתנו, איך זה נשמע לך 267 00:15:20,906 --> 00:15:22,691 .זה נשמע מושלם 268 00:15:30,791 --> 00:15:33,159 .מצאתי שתי משקפות ושמיכה 269 00:15:33,210 --> 00:15:35,537 .ואני מצאתי סלמי וגבינה 270 00:15:35,587 --> 00:15:38,665 .אביא סלסלה לאוכל ונוכל לצאת 271 00:15:38,966 --> 00:15:44,754 אמרת לי שהטירניים יכולים לנדוד דרומה עד מקסיקו 272 00:15:45,264 --> 00:15:49,467 .ושחלקם אפילו נראו בארגנטינה 273 00:15:49,518 --> 00:15:50,677 ?מה אמרת 274 00:15:51,812 --> 00:15:53,221 ...שום דבר, אני רק 275 00:15:55,357 --> 00:15:57,851 ,מחוז צ'ייס - - מחלקת מים וחשמל 276 00:15:59,069 --> 00:16:00,312 ?מה אמרת 277 00:16:01,071 --> 00:16:07,694 אמרתי... נזכרתי שאמרת .שאת שוקלת להיות צמחונית 278 00:16:08,078 --> 00:16:10,697 החלום באספמיה הזה .היה לפני כ-5 ק"ג 279 00:16:10,747 --> 00:16:13,658 זה משהו שהרופא שלי .תמיד מציק לי לגביו 280 00:16:13,709 --> 00:16:17,787 לא אמרת שיש חנות ?כריכים טבעוניים מעולה בעיירה 281 00:16:17,838 --> 00:16:20,331 .אבל כבר הכנת ארוחת צהריים נוכל לקחת אותה איתנו- 282 00:16:20,382 --> 00:16:23,292 למקרה והטופו הודו .לא יהיה אכיל 283 00:16:23,343 --> 00:16:27,129 ,למה שלא תיסעי העירה ,תזמיני משהו לשנינו 284 00:16:27,180 --> 00:16:31,133 אני אסיים פה, אארוז ?ואהיה מוכן ליציאה כשתחזרי 285 00:16:31,184 --> 00:16:33,053 .אתה בטוח? -בהחלט 286 00:16:34,104 --> 00:16:37,390 .בסדר .שני כריכי טופו הודו בדרך אליך 287 00:17:14,728 --> 00:17:16,388 .שלום לך 288 00:17:17,773 --> 00:17:18,973 ,באתי בעקבות קריאה .זה לא ייקח הרבה זמן 289 00:17:19,024 --> 00:17:22,143 ?קריאה? באמת? מה הבעיה 290 00:17:22,194 --> 00:17:23,519 .שלחו אותי מהמחוז 291 00:17:23,570 --> 00:17:24,520 ,יש באזור הפסקות חשמל 292 00:17:24,571 --> 00:17:26,355 אני צריך רק לבדוק את הכבלים .שמתחת לאדמה, זה שגרתי 293 00:17:26,406 --> 00:17:27,774 .בסדר, מעולה 294 00:17:28,533 --> 00:17:30,276 .מעורפל אבל מספיק מפורט 295 00:17:30,327 --> 00:17:32,112 .נאמר בטון סמכותי 296 00:17:32,788 --> 00:17:34,030 .אני לא מבין את כוונתך 297 00:17:34,623 --> 00:17:35,949 .אתה מבין את כוונתי 298 00:17:37,084 --> 00:17:39,244 ,אדוני, אם זה יעזור לך .יש לי פה את הזמנת העבודה 299 00:17:40,712 --> 00:17:41,788 .נהדר 300 00:17:45,384 --> 00:17:46,918 ?כמה אנשים בדרך 301 00:17:49,972 --> 00:17:51,214 .כולם 302 00:17:51,215 --> 00:17:51,215 + 303 00:18:54,462 --> 00:18:55,621 .מצאת את ארקהאם 304 00:18:55,672 --> 00:18:57,832 .הוא במקפיא בחניה 305 00:18:57,882 --> 00:18:59,333 .הנשק שלו איננו והרכב איננו 306 00:18:59,384 --> 00:19:01,543 ,החברה, גב' פוסטר .תאתר את הטלפון שלה 307 00:19:01,594 --> 00:19:04,714 .היא יצאה לפני פחות מ-20 דקות .רדינגטון יצא מיד אחריה 308 00:19:05,265 --> 00:19:07,383 .הוא נוסע למקום אליו היא נוסעת 309 00:19:07,559 --> 00:19:08,676 .אין בעיה 310 00:19:08,893 --> 00:19:10,678 מה אתה רוצה לעשות ?לגבי הרכב שנעלם 311 00:19:18,987 --> 00:19:20,230 .רדינגטון 312 00:19:20,655 --> 00:19:24,024 ,זה בינך לביני .אין לזה שום קשר אליה 313 00:19:24,075 --> 00:19:25,901 .אתה בטח מתכוון לגב' פוסטר 314 00:19:25,952 --> 00:19:28,488 .אין לה מושג מי אני 315 00:19:28,621 --> 00:19:30,030 למשפחה שלי ,לא היה מושג מי אתה 316 00:19:30,081 --> 00:19:32,282 ,הם לא ידעו למה בחרת דווקא בהם 317 00:19:32,333 --> 00:19:34,786 .אבל זה לא מנע מהם לסבול 318 00:19:34,919 --> 00:19:36,954 יש לך עדיין זמן .לשקול את זה מחדש 319 00:19:37,005 --> 00:19:37,997 .עוד לא מאוחר מדי 320 00:19:38,048 --> 00:19:40,416 מעניין שאתה מדבר כאילו יש לך השפעה כלשהי 321 00:19:40,467 --> 00:19:42,126 על איך שזה יסתיים .מבחינתך, ריימונד 322 00:19:42,260 --> 00:19:44,670 כאילו שניתן לפתור את זה .באופן מתורבת 323 00:19:44,721 --> 00:19:46,755 אבל יש דבר אחד ,שאני יכול להבטיח לך 324 00:19:46,806 --> 00:19:52,762 וזה שמה שעומד לקרות .יהיה הדבר הכי רחוק ממתורבת 325 00:19:54,773 --> 00:19:56,349 הצלחתי לאתר .את הטלפון של האישה 326 00:19:56,775 --> 00:19:57,850 .היא בקרבת מקום 327 00:19:57,901 --> 00:20:00,061 .שלחתי צוות שני אליה עכשיו 328 00:20:12,207 --> 00:20:13,907 ?היי, מה אתה עושה פה ...אן- 329 00:20:13,958 --> 00:20:15,868 ,אם היית צריך עוד משהו .היית יכול להתקשר 330 00:20:15,919 --> 00:20:17,078 .אני צריך שתבואי איתי 331 00:20:17,253 --> 00:20:19,747 ?יש לך דם על היד? מה קרה 332 00:20:20,298 --> 00:20:21,791 .אסביר הכול ברכב 333 00:20:25,887 --> 00:20:28,923 ?ריימונד, אתה בסדר ?אני לא... מה קורה פה 334 00:20:33,103 --> 00:20:34,387 .תיצמדי אליי 335 00:20:39,067 --> 00:20:40,643 ,ריימונד, בבקשה ?לאן אנחנו הולכים 336 00:20:40,694 --> 00:20:42,936 .תני לי את הטלפון שלך ?ריימונד, מה קרה- 337 00:20:42,987 --> 00:20:45,857 .את הטלפון שלך, בבקשה .ריימונד, אתה מבהיל אותי- 338 00:20:46,658 --> 00:20:49,319 ?מה קרה? מי זו האישה הזו 339 00:20:57,168 --> 00:20:58,328 .לפה 340 00:21:00,964 --> 00:21:02,498 ?שלום, אפשר לעזור לכם 341 00:21:04,259 --> 00:21:05,501 - סגור - 342 00:21:05,844 --> 00:21:07,378 .כדאי שתלכי ?זה אקדח- 343 00:21:07,429 --> 00:21:08,671 .ריימונד 344 00:21:09,848 --> 00:21:13,425 בואי איתי. -לא, תענה לי ?על השאלה, מה קורה פה 345 00:21:13,476 --> 00:21:15,803 ,אני לא מי שאת חושבת שאני יש לי חיים אחרים 346 00:21:15,854 --> 00:21:17,471 והחיים האלה .מצאו אותנו פה היום 347 00:21:17,522 --> 00:21:20,349 אנחנו בסכנה .ואני חייב להגן עלייך 348 00:21:20,400 --> 00:21:22,602 ?מישהו רוצה לפגוע בך .הוא רוצה לפגוע בנו- 349 00:21:25,739 --> 00:21:27,439 ,תישארי פה, תהיי בשקט 350 00:21:27,490 --> 00:21:29,066 ,תפתחי את הדלת רק אם זה אני 351 00:21:29,117 --> 00:21:31,486 ,ואם זה כל אחד אחר תירי ?את מבינה 352 00:21:32,328 --> 00:21:33,821 .תכווני ותלחצי על ההדק 353 00:22:24,631 --> 00:22:26,040 .אן. -ריימונד 354 00:22:26,549 --> 00:22:28,084 ?מה עשית .אנחנו חייבים ללכת- 355 00:22:30,053 --> 00:22:31,296 ?מי זו האישה הזו 356 00:22:32,097 --> 00:22:34,840 .בבקשה, תנסי לעמוד בקצב ?לאן אתה לוקח אותי- 357 00:22:34,891 --> 00:22:37,510 .אני לא רוצה... תעצור .תעזוב את היד שלי 358 00:22:38,311 --> 00:22:42,181 אן, בבקשה, תקשיבי לי, יש אנשים .שמחפשים אותנו, זה מסוכן 359 00:22:42,691 --> 00:22:45,101 .את חייבת לבוא איתי ?לבוא איתך לאן- 360 00:22:54,244 --> 00:22:56,403 רבותיי השוטרים, אוכל לבקש ?את תשומת לבכם 361 00:22:56,454 --> 00:22:57,529 .אני מצטער שאני מפריע 362 00:22:57,580 --> 00:22:59,365 ?מה אתם עושים פה ?אוכל לבקש את תשומת לבכם- 363 00:22:59,666 --> 00:23:01,575 ...קוראים לי ריימונד רדינגטון .תקשיבי לו- 364 00:23:01,626 --> 00:23:05,079 ,אני מבוקש .יש לי שני אקדחים ברשותי 365 00:23:05,130 --> 00:23:07,582 עצור. -מישהו יצטרך .לפרוק אותי מנשקי 366 00:23:08,925 --> 00:23:10,918 .לואיס, יש לנו בעיה 367 00:23:10,969 --> 00:23:13,171 .אני צריך שתקשיבי לי טוב-טוב 368 00:23:13,172 --> 00:23:13,172 + 369 00:23:20,062 --> 00:23:21,222 .כן 370 00:23:21,481 --> 00:23:23,265 המפקד, זה שוב הסוכן ברנס .על קו שלוש 371 00:23:23,316 --> 00:23:25,183 .הוא אומר שיש אימות ?הסוכנים בדרך- 372 00:23:25,234 --> 00:23:26,810 ,הם כבר המריאו .הם יגיעו לפה עוד 40 דקות 373 00:23:26,861 --> 00:23:29,689 תוך 40 דקות יש סיכוי .שכל מי שנמצא פה ימות 374 00:23:29,906 --> 00:23:30,856 .אתה באמת הוא 375 00:23:30,907 --> 00:23:33,525 לואיס, את חייבת לקחת אותה .למקום בטוח 376 00:23:33,576 --> 00:23:35,694 .עכשיו, אין לנו זמן 377 00:23:35,745 --> 00:23:38,947 את חייבת ליצור קשר עם משטרת התנועה ומשרד השריף 378 00:23:38,998 --> 00:23:41,074 וכל הניידות הפנויות .ממחוזות אחרים 379 00:23:41,125 --> 00:23:42,534 .שמישהו ישתיק אותו 380 00:23:42,585 --> 00:23:45,370 המפקד, יש לי מישהו .2 מהמשרד בוושינגטון על קו 381 00:23:45,421 --> 00:23:48,874 הם בדרך לפה, הם שכירי חרב .מסוכנים ומיומנים 382 00:23:48,925 --> 00:23:50,167 .הוא לא ממציא את זה 383 00:23:50,218 --> 00:23:53,087 .ראיתי אותו הורג מישהי ?את מי הוא הרג- 384 00:23:53,346 --> 00:23:54,922 .לואיס, תסתכלי עליי 385 00:23:55,056 --> 00:23:59,677 אני האדם המבוקש ביותר ,שאי פעם נכנס לפה, הכי מבוקש 386 00:24:00,102 --> 00:24:03,013 ,ונכנסתי לפה מבחירה לא כדי להסגיר את עצמי 387 00:24:03,064 --> 00:24:07,142 אלא כדי להגן על אן מפני .האנשים הרעים שבדרך לפה 388 00:24:07,193 --> 00:24:09,270 את חייבת להעביר אותה למקום בטוח 389 00:24:09,320 --> 00:24:12,397 כי הם לא ייבהלו מהעובדה .שאתם המשטרה 390 00:24:12,448 --> 00:24:13,899 הם יתקיפו את הבניין הזה 391 00:24:13,950 --> 00:24:16,485 ויהרגו את כל מי שנמצא פה .די להגיע אליי 392 00:24:16,536 --> 00:24:18,612 בבקשה, תעלי על תדר העזרה ההדדית 393 00:24:18,663 --> 00:24:23,326 ,ותגייסי כל ניידת שנמצאת באזור .כי זה קורה עכשיו 394 00:24:23,709 --> 00:24:26,369 ,לא רק ויצ'יטה מעוניינים בך .אדוני. -אלוהים 395 00:24:26,420 --> 00:24:29,956 ,גם סוכנים מקנזס סיטי בדרך לפה .צוות מגיע מוושינגטון 396 00:24:30,007 --> 00:24:32,585 המפקד, אתה מוכן ?לבוא לראות את זה 397 00:24:33,177 --> 00:24:35,337 אן, דברי איתי, מה זאת אומרת ?שהוא הרג מישהי 398 00:24:35,388 --> 00:24:37,339 ?את מי הוא הרג .אני לא יודעת מי זו הייתה- 399 00:24:37,390 --> 00:24:38,758 ?ראית אותו עושה את זה 400 00:24:39,851 --> 00:24:41,176 לאף אחד מהרכבים .אין לוחית רישוי 401 00:24:41,227 --> 00:24:43,095 .כדאי שתתרחק מהדלת, המפקד 402 00:24:43,146 --> 00:24:44,430 ?מה קורה פה 403 00:24:44,480 --> 00:24:47,557 ?הם פה, נכון ,לואיס, אני מתחנן- 404 00:24:47,608 --> 00:24:50,143 את חייבת לשכנע את הבוס שלך .להפעיל נוהל נעילה 405 00:24:50,194 --> 00:24:54,439 תתחברי לקשר ותזעיקי .את כל הכוחות שיש לכם עכשיו 406 00:24:54,490 --> 00:24:56,942 אין לה סמכות לתת את ההוראה הזו 407 00:24:56,993 --> 00:24:59,111 ולך בטוח אין סמכות לתת .את ההוראה 408 00:24:59,162 --> 00:25:00,487 ,אתה חייב להקדים תרופה למכה .המפקד 409 00:25:00,538 --> 00:25:01,822 .אדוני, הוא צודק 410 00:25:01,914 --> 00:25:04,158 ,מה שזה לא יהיה .אנחנו לא ערוכים להתמודד עם זה 411 00:25:11,466 --> 00:25:12,874 .בסדר, אגיד לכם מה נעשה 412 00:25:12,925 --> 00:25:15,794 אני רוצה שכל האנשים .הלא חיוניים יצאו מהבניין 413 00:25:15,845 --> 00:25:17,879 בת', קחי את כולם .וצאו מהיציאה האחורית 414 00:25:17,930 --> 00:25:22,509 פמברי, תברר אילו ניידות .יש למחוז באזור ואיפה הן 415 00:25:22,560 --> 00:25:24,553 ברנדט, תיידע ,את מחוזות באטלר וליון 416 00:25:24,604 --> 00:25:26,931 ותגיד לשירותי החירום המקומיים .להיות בכוננות 417 00:25:28,191 --> 00:25:29,767 ?מי אתה 418 00:25:32,737 --> 00:25:35,189 .את חייבת להסתתר במקום בטוח 419 00:25:38,743 --> 00:25:39,735 ,זה היה ריבס 420 00:25:39,786 --> 00:25:43,447 ,הייתה תקרית בעיירה .אבל הם רואים את רדינגטון 421 00:25:43,664 --> 00:25:45,240 ?איזו תקרית 422 00:25:45,291 --> 00:25:48,410 .לנדון, היא איננה ?ורדינגטון- 423 00:25:48,461 --> 00:25:51,247 הוא לקח את האישה .ונכנס לתחנת המשטרה המקומית 424 00:25:52,215 --> 00:25:53,374 .ריימונד 425 00:25:53,633 --> 00:25:55,417 .אתה באמת דואג לשמור על מתח 426 00:25:55,468 --> 00:25:56,585 ?מה אתה רוצה לעשות 427 00:25:56,636 --> 00:25:58,086 תגיד לסייגן להתחבר לקשר המשטרתי 428 00:25:58,137 --> 00:25:59,755 ותבקש ממנו שייתן לנו .מסגרת זמנים 429 00:25:59,889 --> 00:26:02,591 ,אם אנחנו רוצים לעשות את זה זה יהיה חייב לקרות מהר 430 00:26:03,142 --> 00:26:04,510 .ועכשיו 431 00:26:05,645 --> 00:26:06,887 ,שוחחתי הרגע עם המחוז 432 00:26:06,938 --> 00:26:08,305 .הם שולחים אלינו ניידות עכשיו 433 00:26:08,356 --> 00:26:09,806 הם ייקחו את אן לאמפוריה 434 00:26:09,857 --> 00:26:12,642 וידאגו שהיא תישאר שם .עד שנשתלט על העניינים 435 00:26:12,693 --> 00:26:13,852 .אתה לא יכול לחכות לניידות 436 00:26:13,903 --> 00:26:15,395 אתה חייב .להוציא אותה מפה עכשיו 437 00:26:15,446 --> 00:26:16,688 .האף-בי-איי יגיעו בעוד 20 דקות 438 00:26:16,739 --> 00:26:18,441 ?איך לא סיפרת לי 439 00:26:18,533 --> 00:26:21,277 ,הכנסתי אותך לחיים שלי .לבית שלי 440 00:26:21,661 --> 00:26:24,530 מעולם לא רציתי ,לגרור אותך לחיים שלי, אן 441 00:26:24,831 --> 00:26:26,698 כל מה שרציתי .היה לברוח לחיים שלך 442 00:26:26,749 --> 00:26:28,075 .כמה אנוכי מצידך 443 00:26:28,459 --> 00:26:32,162 נכנסת איתי למערכת יחסים .כשידעת שכל זה מאיים עלינו 444 00:26:32,213 --> 00:26:34,957 נתתי לרגשות שלי כלפייך .להאפיל על שיקול הדעת שלי 445 00:26:35,550 --> 00:26:36,917 .אני כל כך מצטער 446 00:26:40,138 --> 00:26:43,591 .כשזה יסתיים, גם אנחנו סיימנו 447 00:26:47,270 --> 00:26:48,929 .המפקד, תסתכל על זה 448 00:26:49,188 --> 00:26:52,307 ,הג'יפ השני זז .הוא מתמקם מאחור 449 00:26:52,358 --> 00:26:53,809 .יש לנו ג'יפ שלישי מקדימה 450 00:27:12,128 --> 00:27:14,579 ,משטרת קוטונווד פולס .כאן המפקד ראסל 451 00:27:14,630 --> 00:27:16,581 .המפקד, איזה יופי 452 00:27:16,632 --> 00:27:19,876 .אני מניח שאתה האחראי שם ?נכון, עם מי אני מדבר- 453 00:27:19,927 --> 00:27:22,337 .אני זה שמעוניין במר רדינגטון 454 00:27:22,388 --> 00:27:24,631 אני בטוח שהוא הסביר לך את המצב 455 00:27:24,682 --> 00:27:26,383 ואתה גם יודע שהניידות הכי קרובות 456 00:27:26,434 --> 00:27:27,677 ,יגיעו רק בעוד 9 דקות 457 00:27:27,768 --> 00:27:30,345 מה שאומר שיש לי 8 דקות .לקחת את השבוי שלי 458 00:27:30,396 --> 00:27:32,181 תשלח אותו עכשיו החוצה ,ותזכה לחיות 459 00:27:32,482 --> 00:27:34,433 .תסגיר אותו ותתרחק, תזכה לחיות 460 00:27:34,484 --> 00:27:35,726 ,אם תישאר שם ותגן עליו 461 00:27:35,777 --> 00:27:38,562 נהרוג את כל מי שינסה .להפריע לנו 462 00:27:38,613 --> 00:27:40,773 יש לך 60 שניות .לשלוח אותו החוצה 463 00:27:40,865 --> 00:27:44,192 בסדר חכה רגע, בוא תתחיל בזה .שתגיד לי עם מי אני מדבר 464 00:27:44,243 --> 00:27:45,486 .‏55 שניות 465 00:27:50,374 --> 00:27:51,742 .המפקד? -50 שניות 466 00:27:51,793 --> 00:27:53,243 .הבחורים שלו חמושים בנשק כבד 467 00:27:53,294 --> 00:27:54,619 .הם מכתרים אותנו 468 00:27:54,670 --> 00:27:55,913 .חכה רגע 469 00:27:56,214 --> 00:27:59,750 ?למה שלא אצא החוצה ונוכל לדבר 470 00:27:59,801 --> 00:28:01,043 .‏45 שניות 471 00:28:04,180 --> 00:28:05,881 ?אתה עדיין על הקו ?אתה שומע אותי 472 00:28:06,849 --> 00:28:08,008 ,לא אכפת לי מי אתה 473 00:28:08,059 --> 00:28:10,218 אני לא מתכוון להיכנע לדרישות שלך 474 00:28:10,269 --> 00:28:14,598 ,ואני בטוח לא אשלח אדם אל מותו .גם אם הוא פושע מוכר 475 00:28:14,649 --> 00:28:16,016 ,אני כן מוכן לדבר איתך 476 00:28:16,067 --> 00:28:18,436 ועד שלא נגיע ...לאיזו פשרה הגיונית 477 00:28:18,903 --> 00:28:20,187 .המפקד 478 00:28:25,868 --> 00:28:27,444 ,זה היה מאוד מצער 479 00:28:27,495 --> 00:28:29,196 אבל נקווה שהבא בתור בשרשרת הפיקוד 480 00:28:29,247 --> 00:28:30,698 .יהיה הגיוני יותר 481 00:28:31,165 --> 00:28:32,950 .תשלחו החוצה את רדינגטון 482 00:28:33,793 --> 00:28:35,244 .עכשיו את האחראית 483 00:28:35,245 --> 00:28:35,245 + 484 00:28:42,436 --> 00:28:44,137 .יריות, אני חוזר, נורו יריות 485 00:28:44,188 --> 00:28:47,558 .יש לנו צלפים בזירה .שוטר נפגע, מבקש תגבורת 486 00:28:51,153 --> 00:28:52,437 שוטרים ממשטרת המדינה נמצאים מזרחית לאלמדייל 487 00:28:52,488 --> 00:28:53,646 .והם בדרך אלינו הניידות של המחוז 488 00:28:53,697 --> 00:28:55,899 .יגיעו רק בעוד שמונה דקות ,אם יש לכם מחסן נשק- 489 00:28:55,950 --> 00:28:57,901 תפתחו אותו. אנחנו צריכים להתמקם בעמדות 490 00:28:57,952 --> 00:28:59,402 .ולהדוף אותם עכשיו 491 00:28:59,453 --> 00:29:00,820 .אני לא אתן לך נשק 492 00:29:00,871 --> 00:29:04,032 הדבר היחיד שתוכל לעשות .הוא לשרוד עד שתגיע התגבורת 493 00:29:04,083 --> 00:29:06,410 ?לא, אתה יודע מה אוכל לעשות 494 00:29:06,835 --> 00:29:08,953 לשים לזה סוף על ידי כך .שאתן להם את מה שהם רוצים 495 00:29:09,004 --> 00:29:10,079 ,מה זה אומר? -עצור 496 00:29:10,130 --> 00:29:11,915 אנחנו לא שולחים אותו החוצה .כדי שהם יבצעו בו טבח 497 00:29:11,966 --> 00:29:13,374 .אני לא מוכן להגן עליו .חכה רגע- 498 00:29:13,425 --> 00:29:15,418 .תתכופפו ,היא צודקת, ברנדט- 499 00:29:15,469 --> 00:29:17,003 ,לא נוכל לשלוח אותו החוצה .הם ירצחו אותו 500 00:29:17,054 --> 00:29:19,380 .תן לי לחשוב מה לעשות ?על מה יש לחשוב- 501 00:29:19,431 --> 00:29:20,757 .אני לא מוכן למות בשבילו 502 00:29:20,808 --> 00:29:22,759 .המפקד כבר עשה את זה .ברנדט, עצור- 503 00:29:22,810 --> 00:29:24,135 .אל תצא החוצה 504 00:29:24,186 --> 00:29:25,387 .אני יוצא 505 00:29:27,189 --> 00:29:28,390 .אני לא חמוש 506 00:29:29,608 --> 00:29:30,809 ?אתם רואים את זה, נכון 507 00:29:32,069 --> 00:29:33,312 .אני לא משחק משחקים 508 00:29:33,862 --> 00:29:35,314 .אני רק רוצה להתרחק מפה 509 00:29:36,782 --> 00:29:38,066 .אלוהים 510 00:29:44,081 --> 00:29:45,865 .לאיש הזה יש שני ילדים 511 00:29:45,916 --> 00:29:47,325 .חשבתי ששוטרים מבינים חוקים 512 00:29:47,376 --> 00:29:50,078 .אמרתי לכם מה החוקים ,אין לכם זכות לשנות את דעתכם 513 00:29:50,129 --> 00:29:52,580 נתתי לכם 60 שניות ,לשלוח החוצה את רדינגטון 514 00:29:52,631 --> 00:29:54,916 ,אתם התעלמתם ממני .אז עכשיו אני נכנס 515 00:29:54,967 --> 00:29:56,084 הדבר היחיד שימנע את זה 516 00:29:56,135 --> 00:29:57,920 הוא אם תשלחו .את רדינגטון החוצה 517 00:30:03,559 --> 00:30:04,760 ?לא 518 00:30:05,394 --> 00:30:07,387 .בסדר, אני כבר בא 519 00:30:07,855 --> 00:30:09,223 .את חייבת לשחרר אותי 520 00:30:09,356 --> 00:30:11,308 לואיס, אני אוכל לתת להם .את מה שהם רוצים 521 00:30:11,734 --> 00:30:13,560 .את חייבת לשחרר אותי 522 00:30:13,986 --> 00:30:16,229 ,אני אשחרר אותך .אבל אתה לא יוצא החוצה 523 00:30:16,280 --> 00:30:17,730 .לא, מה את עושה? את לא יכולה 524 00:30:17,781 --> 00:30:19,483 .אנני, זה ריימונד רדינגטון 525 00:30:19,909 --> 00:30:22,861 ,אם אנחנו רוצים לצאת מזה בחיים .הוא הסיכוי היחיד שלנו 526 00:30:22,912 --> 00:30:24,737 ,אני אשחרר אותך 527 00:30:24,788 --> 00:30:26,990 אבל אני נשבעת לך ,שאם נצא מזה בחיים 528 00:30:27,124 --> 00:30:28,199 .אני אעצור אותך 529 00:30:28,250 --> 00:30:30,702 ,אם תנסה להימלט ?אני אירה בך, אתה מבין 530 00:30:30,753 --> 00:30:33,037 ,בהתחשב בנסיבות ,זה לא ממש איום 531 00:30:33,088 --> 00:30:34,915 .אבל כן, אני מבין 532 00:30:36,425 --> 00:30:38,293 .אולי כדאי שניתן לאן אקדח 533 00:30:38,344 --> 00:30:40,629 .אני לא רוצה אקדח .הוא יכול להציל את החיים שלך- 534 00:30:41,221 --> 00:30:42,339 .תן לה אקדח 535 00:30:43,057 --> 00:30:44,883 .זה נועד להגנה עלינו בלבד 536 00:30:44,934 --> 00:30:47,218 ,אם הם יפרצו לבניין ,ורק אם הם יפרצו לבניין 537 00:30:47,269 --> 00:30:48,804 ...יש לך אישור ממני 538 00:30:56,695 --> 00:30:58,771 ,השריף של מחוז צ'ייס .כאן השוטר איתן פמברי 539 00:30:58,822 --> 00:31:00,065 ?מתי הניידות מגיעות אלינו 540 00:31:02,952 --> 00:31:06,029 ?תא המעצר, הוא ממוגן לגמרי 541 00:31:06,497 --> 00:31:08,740 .כן, אבל לא נוכל להיכנס אליו 542 00:31:08,791 --> 00:31:10,783 .למה לא? -אין לי את המפתחות 543 00:31:10,834 --> 00:31:12,494 ?הם אצל ברנדט. -ברנדט 544 00:31:16,298 --> 00:31:17,540 .אוכל להגיע אליהם. -לא, לא 545 00:31:17,591 --> 00:31:19,209 .אנחנו חייבים. -זה מסוכן מדי 546 00:31:19,343 --> 00:31:20,919 .לא, לואיס, לא 547 00:31:31,563 --> 00:31:32,806 .לא, לא, לא 548 00:31:42,449 --> 00:31:43,734 .תכניסי אותה לתא המעצר 549 00:32:06,765 --> 00:32:08,008 .הנה 550 00:32:18,611 --> 00:32:20,771 ?המפתחות. איפה המפתחות 551 00:32:22,656 --> 00:32:24,233 .הנה, הנה 552 00:32:28,913 --> 00:32:30,114 .בסדר 553 00:32:50,851 --> 00:32:55,764 ,ובכן, תראו מה יש לנו פה .שלושה ברווזים בכוונת 554 00:32:55,898 --> 00:32:58,058 .אן, תשגיחי על לואיס 555 00:32:59,485 --> 00:33:00,978 .תוריד את הדלת מהציר 556 00:33:05,074 --> 00:33:06,316 .תתעלמי ממנו 557 00:33:07,701 --> 00:33:09,987 .זה מאוד מעניין 558 00:33:13,666 --> 00:33:14,908 .תני לי את הצעיף שלך 559 00:33:22,841 --> 00:33:24,209 .מר רדינגטון 560 00:33:24,385 --> 00:33:25,461 .תחזיקי לה את היד 561 00:33:28,055 --> 00:33:29,256 ?שלום 562 00:33:37,898 --> 00:33:39,933 לא היית צריך .לערב אותה בזה, נוויל 563 00:33:41,110 --> 00:33:43,896 .זה נגמר. -זה בינינו 564 00:33:44,196 --> 00:33:45,855 .אתה תבוא איתי, ריימונד 565 00:33:45,906 --> 00:33:48,692 .אנחנו נשים לזה סוף היום, פה 566 00:33:48,742 --> 00:33:52,029 ,כן, הייתי רוצה להסכים איתך .אבל אז שנינו נטעה 567 00:33:52,288 --> 00:33:54,156 ,אז במקום זה ?מה דעתך על הדבר הבא 568 00:33:54,957 --> 00:33:57,701 קח את האנשים שלך ואת הנשק שלכם 569 00:33:58,043 --> 00:34:00,496 ואת שפיכות הדם שלכם .ותלכו מפה 570 00:34:01,672 --> 00:34:03,498 ואז תבוא לחפש אותי כשתהיה מוכן 571 00:34:03,549 --> 00:34:05,959 ואני אראה לך .איך לנקום כמו שצריך 572 00:34:07,845 --> 00:34:09,963 אדוני, אנחנו צריכים .לעזוב את המקום 573 00:34:10,306 --> 00:34:11,507 .עכשיו 574 00:34:17,688 --> 00:34:19,431 .הפרמדיקים יגיעו לפה בכל רגע 575 00:34:20,899 --> 00:34:22,392 .תמשיכי ללחוץ על הפצע 576 00:34:23,360 --> 00:34:24,602 ,אני מצטער, אן 577 00:34:24,653 --> 00:34:26,730 ,הלוואי והיה לי פה מקום איתך .אבל אין לי 578 00:34:30,159 --> 00:34:31,193 .לא, תעצור 579 00:34:31,869 --> 00:34:34,822 ,אמרתי לך שאם נצא מזה בחיים .אני אעצור אותך 580 00:34:34,914 --> 00:34:36,406 .אתה עצור 581 00:34:36,407 --> 00:34:36,407 + 582 00:35:01,616 --> 00:35:02,859 .זה בסדר 583 00:35:03,243 --> 00:35:04,402 ?את בסדר 584 00:35:05,412 --> 00:35:06,445 .כן 585 00:35:06,496 --> 00:35:07,614 .אף-בי-איי 586 00:35:10,792 --> 00:35:11,993 .היא צריכה רופא 587 00:35:12,669 --> 00:35:14,412 ,השטח נקי .אנחנו צריכים פרמדיקים 588 00:35:14,671 --> 00:35:17,248 ?מצאת את רדינגטון ?הוא היה פה- 589 00:35:17,299 --> 00:35:18,667 .השטח נקי 590 00:35:19,676 --> 00:35:21,002 .ניסיתי לעצור אותו 591 00:35:21,053 --> 00:35:22,628 ?לא מצאתם אותו .עוד לא- 592 00:35:22,679 --> 00:35:23,796 אבל עכשיו שאני יודע ,שהוא היה פה 593 00:35:23,847 --> 00:35:26,007 נפרוש רשת כל כך רחבה .שאפילו הוא לא יצליח להימלט 594 00:35:29,144 --> 00:35:31,179 ?מי עשה את זה .החברה שלי- 595 00:35:32,898 --> 00:35:35,016 אני לא יודע איפה למדת ,לעשות את זה, חברה 596 00:35:35,108 --> 00:35:36,685 .אבל הצלת את החיים שלה 597 00:35:37,402 --> 00:35:39,229 רדינגטון הגיע העירה ?כדי לבקר אותך 598 00:35:39,446 --> 00:35:40,981 .לא ידעתי מי הוא 599 00:35:41,364 --> 00:35:44,776 נאמר לי שהוא הגיע .לעתים קרובות. -נכון 600 00:35:45,035 --> 00:35:46,945 ?ולא ידעת מי הוא 601 00:35:47,954 --> 00:35:49,447 אתה רוצה לשאול האם החיים שלי היו עד כדי כך משעממים 602 00:35:49,498 --> 00:35:50,865 שהייתי מוכנה להכניס בהם עניין 603 00:35:50,916 --> 00:35:52,908 על ידי זה שיצאתי ?עם מבוקש בינלאומי 604 00:35:52,959 --> 00:35:54,494 .לא, הם לא היו 605 00:35:55,045 --> 00:35:56,412 אבל מסתבר שהם היו משעממים מספיק 606 00:35:56,463 --> 00:35:58,622 בכדי שאתן למבוקש בינלאומי לעבוד עליי 607 00:35:58,673 --> 00:36:00,375 ולגרום לי להאמין .שאכפת לו ממני 608 00:36:00,967 --> 00:36:02,251 ,עכשיו שאני יודעת את האמת 609 00:36:02,302 --> 00:36:04,504 תאמין לי שאם אוכל לעזור לך ,למצוא אותו 610 00:36:05,514 --> 00:36:06,839 .אעשה זאת בשמחה 611 00:36:06,890 --> 00:36:09,091 ,אני שמח לשמוע .כי יש לי הרבה שאלות 612 00:36:09,142 --> 00:36:10,176 ,ואענה על כל השאלות שלך 613 00:36:10,227 --> 00:36:11,636 אבל אני חייבת .לחזור קודם הביתה 614 00:36:11,812 --> 00:36:13,179 .אחד האנשים שלי ילווה אותך 615 00:36:13,271 --> 00:36:15,432 .היא קורבן, לא חשודה 616 00:36:15,649 --> 00:36:17,308 .היא גם החברה הכי טובה שלי 617 00:36:17,359 --> 00:36:18,852 .אני לא מוכנה שתרדוף אותה 618 00:36:18,985 --> 00:36:22,147 אני צריכה להתקלח, להחליף בגדים .ולבכות כמו שצריך 619 00:36:22,697 --> 00:36:25,191 .אחרי זה אענה על כל השאלות שלך 620 00:36:26,201 --> 00:36:29,571 הרכב שלי בחניון, אכפת לך .לקחת אותו הביתה? -כמובן שלא 621 00:36:29,955 --> 00:36:32,865 אגיע לבית החולים אחרי שאענה .על השאלות שלהם 622 00:36:32,916 --> 00:36:34,409 הלוואי והיינו תופסים אותו 623 00:36:35,252 --> 00:36:39,998 אבל יש לי סיפוק מכך שאני יודעת .שהוא יצא מהחיים שלך 624 00:36:44,052 --> 00:36:46,922 ,אמרתי לך שאם נצא מזה בחיים .אני אעצור אותך 625 00:36:47,264 --> 00:36:49,924 אתה עצור, אן ראתה אותך ,הורג מישהי 626 00:36:49,975 --> 00:36:51,635 ואני ראיתי אותך הורג .עוד שלושה אנשים 627 00:36:51,893 --> 00:36:53,594 .אנחנו בחיים בזכות זה 628 00:36:53,645 --> 00:36:57,098 ,לא המפקד שלי .לא פמברי או ברנדט 629 00:36:57,149 --> 00:36:58,642 .הם מתים בגללך 630 00:36:58,692 --> 00:37:01,102 כל הזמן אמרתי להם ,מה הם צריכים לעשות 631 00:37:01,528 --> 00:37:02,812 .אבל הם לא עשו את זה 632 00:37:03,113 --> 00:37:08,610 ,צדקת לגביו, זאב בעור כבש .אבל את גם טועה 633 00:37:08,827 --> 00:37:11,779 .אן, לא. -את לא מבינה 634 00:37:11,830 --> 00:37:13,782 .את חייבת לזוז .אני לא יכולה- 635 00:37:14,458 --> 00:37:15,742 .אני לא מוכנה 636 00:37:40,108 --> 00:37:43,353 לואיס אמרה שתיסע בדרך פולס .מזרחה עד שתצא מהעיירה 637 00:37:43,487 --> 00:37:44,353 רוב שוטרי משטרת המדינה 638 00:37:44,404 --> 00:37:45,646 לא יודעים שהדרך הזו .קיימת בכלל 639 00:37:45,697 --> 00:37:47,023 .אף אחד לא ישגיח עליה 640 00:37:47,199 --> 00:37:49,526 .היא חברה טובה .הכי טובה שיש- 641 00:37:51,036 --> 00:37:53,947 ...האיש שחיפש אותך היום .נוויל טאונסנד- 642 00:37:54,581 --> 00:37:56,366 ,הוא לא יפסיק לרדוף אותך ?נכון 643 00:37:58,460 --> 00:38:03,706 ,צדקת בתחנה ,מערכת היחסים בינינו 644 00:38:03,757 --> 00:38:05,333 .זה היה אנוכי מצידי 645 00:38:05,384 --> 00:38:08,753 ,היא סיכנה אותך .היא עדיין מסכנת אותך 646 00:38:08,804 --> 00:38:11,630 ,אם אני גם ככה בסכנה ?למה לא נוכל להיות ביחד 647 00:38:11,681 --> 00:38:14,633 כי אסור לך להיות מעורבת במה שאני צריך לעשות 648 00:38:14,684 --> 00:38:16,219 .ובאיך שאני צריך לעשות את זה 649 00:38:16,269 --> 00:38:18,346 .אסור שמישהו יהיה מעורב בזה 650 00:38:26,196 --> 00:38:28,565 לא תהיי בטוחה פה .עד שזה יסתיים 651 00:38:29,699 --> 00:38:30,901 .אני מבינה 652 00:38:31,410 --> 00:38:32,986 ?יש לך לאן לנסוע 653 00:38:33,203 --> 00:38:35,530 .ולא לבת שלך, הם יצפו את זה 654 00:38:35,706 --> 00:38:38,241 ,החברה שלי, סינדי ,זו שאפתה את העוגה 655 00:38:38,667 --> 00:38:39,910 .יש לה בקתה 656 00:38:40,043 --> 00:38:42,203 ,תתקשרי אליה .תשאלי אם תוכלי לנסוע לשם 657 00:38:42,337 --> 00:38:45,748 ,כשיהיה בטוח, תקבלי גלויה 658 00:38:45,799 --> 00:38:48,250 היא תהיה מארמון התירס ,במיטשל, דקוטה הדרומית 659 00:38:48,301 --> 00:38:49,586 .ככה תדעי שהיא ממני 660 00:38:49,761 --> 00:38:52,130 .אבל אתה לא יודע את הכתובת 661 00:38:52,764 --> 00:38:55,258 .יש לי יכולות מסוימות 662 00:38:56,309 --> 00:38:58,970 חבל שהיכולת להישאר ער .עד סוף הסרט זו לא אחת מהן 663 00:39:03,275 --> 00:39:04,517 .תודה 664 00:39:04,943 --> 00:39:06,061 ?על מה 665 00:39:07,070 --> 00:39:09,606 .על... הכול 666 00:39:10,657 --> 00:39:13,151 ,על הכול 667 00:39:13,994 --> 00:39:15,028 .'חוץ מהברידג 668 00:39:16,371 --> 00:39:17,905 מבין כל הדברים שקרו ,בביקור הזה 669 00:39:17,956 --> 00:39:19,324 הברידג' היה הדבר .שהכי הפחיד אותי 670 00:39:22,210 --> 00:39:23,495 .שמור על עצמך, דומם 671 00:39:26,214 --> 00:39:27,791 .תשמרי את על עצמך, אן 672 00:39:51,114 --> 00:39:54,484 כן, כן. הדיינר של סאם .28 על כביש 673 00:39:54,951 --> 00:39:58,572 אוכל להיפטר מהרכב .ולהיות שם תוך שעה 674 00:39:59,164 --> 00:40:03,410 ודמבה, אין ספק .שהיית צריך לבוא איתי 675 00:40:04,795 --> 00:40:07,497 .כן. בסדר 676 00:40:57,764 --> 00:40:59,132 .לעזאזל 677 00:41:25,792 --> 00:41:27,244 ...אן. אנני 678 00:41:41,391 --> 00:41:42,759 .אליזבת 679 00:41:46,563 --> 00:41:48,305 "הרשימה השחורה" 680 00:41:48,356 --> 00:41:50,391 13 עונה 8: פרק "אן" 681 00:41:50,442 --> 00:41:52,435 :הביא וסנכרן F-U-Z