1
00:00:00,023 --> 00:00:01,772
בפרקים הקודמים
..."של "הרשימה השחורה
2
00:00:01,797 --> 00:00:02,796
.מר רדינגטון
3
00:00:02,798 --> 00:00:03,585
.יוצאים לעבודה
4
00:00:03,625 --> 00:00:05,007
.אני לא יכול להפנות מבט
5
00:00:05,242 --> 00:00:06,241
.לא הפעם
6
00:00:06,243 --> 00:00:07,276
.עזוב את זה
7
00:00:08,996 --> 00:00:09,995
...נז רוואן
!סע-
8
00:00:09,997 --> 00:00:11,163
?מי שחרר אותה
9
00:00:11,165 --> 00:00:13,832
.יש משימות ממשלתיות מסוימות
10
00:00:13,834 --> 00:00:17,202
הן דורשות את המומחיות
.של ארגונים עצמאיים
11
00:00:17,204 --> 00:00:18,337
.רשת הארטקס
12
00:00:18,339 --> 00:00:19,505
אתה חושב שהמטרה שלנו
?משתמשת בה
13
00:00:20,291 --> 00:00:21,757
?מוכן להתפלש בבוץ
14
00:00:23,043 --> 00:00:24,710
.חשבתי שלעולם לא תשאל
15
00:00:24,712 --> 00:00:26,929
סטאלדר אמר לרסלר ונוואבי
.שהוא לא עזב את הסוויטה
16
00:00:26,931 --> 00:00:28,597
?הוא שיקר, או פשוט שכח
17
00:00:28,599 --> 00:00:29,715
...זאת לא נראית כמו אישה
18
00:00:29,717 --> 00:00:32,217
...או שיחה
.שהוא היה שוכח
19
00:00:33,220 --> 00:00:35,220
.לא, זה לא הכסף
20
00:00:35,222 --> 00:00:37,890
.את מציעה מחיר הוגן, סקוטי
21
00:00:37,892 --> 00:00:41,810
פשוט אין לי איפה
.להסתיר את העלויות
22
00:00:41,812 --> 00:00:44,229
אני סמנכ"ל תפעול
.של תאגיד בינלאומי
23
00:00:44,231 --> 00:00:48,283
אין סעיף הוצאה לשכירת שירותיהם
.של שכירי חרב חמושים
24
00:00:48,285 --> 00:00:49,819
אני מתחיל לחשוב
...שיהיה טוב יותר אם
25
00:00:49,844 --> 00:00:50,411
.סמואל
26
00:00:50,654 --> 00:00:54,573
.זה בסדר
27
00:00:54,575 --> 00:00:57,042
.קח נשימה עמוקה
28
00:00:58,412 --> 00:01:00,629
.בוא נתחיל מההתחלה
29
00:01:00,631 --> 00:01:02,798
.בוא נתחיל במה שאתה רוצה
30
00:01:02,800 --> 00:01:05,217
אתה רוצה לשכור את הלסיון
למבצע חשאי
31
00:01:05,219 --> 00:01:07,469
.כדי להגדיל את רווחי החברה
32
00:01:07,471 --> 00:01:09,087
?בסדר
33
00:01:09,089 --> 00:01:11,557
?ואתה מעט חרד, אני צודקת
34
00:01:11,559 --> 00:01:12,758
.פחות או יותר
35
00:01:12,760 --> 00:01:19,231
?כמה זמן אתה נשוי
.23 שנים-
36
00:01:21,402 --> 00:01:25,070
נגעת בחזה של מישהי אחרת
?ב-23 השנים האחרונות
37
00:01:26,907 --> 00:01:29,274
.לא
38
00:01:29,276 --> 00:01:34,079
?איך זה מרגיש
?מה אתה מרגיש בתוכך
39
00:01:34,081 --> 00:01:35,113
?חרדה
40
00:01:35,115 --> 00:01:37,199
.לא
41
00:01:37,201 --> 00:01:40,919
האמת שאני מרגיש
.דיי בטוח בעצמי עכשיו
42
00:01:40,921 --> 00:01:44,923
כל כך הרבה אנשים
חיים בפחד ממה שהם ירגישו
43
00:01:44,925 --> 00:01:48,260
.אם הם יצעדו אל מחוץ לשורות
44
00:01:48,262 --> 00:01:51,430
למרבית הפתעה, זה בדרך כלל
.מרגיש בדיוק כך
45
00:01:51,432 --> 00:01:52,631
לפחות כל עוד החזה
46
00:01:52,633 --> 00:01:54,716
שייך למישהי שאתה יכול
.לסמוך עליה
47
00:01:59,273 --> 00:02:00,472
.כבר חוזרת
48
00:02:00,474 --> 00:02:01,974
?למה שלא תעיף מבט על החוזה
49
00:02:01,976 --> 00:02:04,309
.אולי יש בו מקום לעוד קצת מו"מ
50
00:02:10,951 --> 00:02:13,318
לא הייתי מפריע אם זה
.לא היה מקרה חירום
51
00:02:13,320 --> 00:02:16,455
.זה מבצע קובאלט
.יש בעיה
52
00:02:39,513 --> 00:02:41,430
.הם לא גנבו את הנשק
53
00:02:41,432 --> 00:02:43,482
.הם לא רצו את הנשק
54
00:02:56,864 --> 00:03:00,782
?מה המטרה של זה
?סקוטי-
55
00:03:01,535 --> 00:03:04,202
.לא רציתי לפתוח אותה
.היא ממוענת אלייך
56
00:03:08,385 --> 00:03:12,597
סקוטי הרגרייב
57
00:03:19,891 --> 00:03:22,657
.אנחנו צריכים לדבר
.תתקשרי אליי. ר
58
00:03:26,680 --> 00:03:29,610
Daglas תורגם על ידי
59
00:03:31,180 --> 00:03:33,951
סוזן הרגרייב
(מספר 18)
60
00:03:35,536 --> 00:03:38,987
רדינגטון אומר ששמה הוא
.סוזן סקוט הרגרייב
61
00:03:38,989 --> 00:03:41,790
רדינגטון אמר לך את זה
?בדירה שלך
62
00:03:41,792 --> 00:03:43,575
.בסדר. כן
63
00:03:43,577 --> 00:03:46,962
ישבתי שם ואכלתי
,שני ליטר של גלידה
64
00:03:46,964 --> 00:03:49,247
,רום צימוקים
.כשלפתע הוא הגיע
65
00:03:49,249 --> 00:03:53,218
.רדינגטון בפתח ביתי באמצע הלילה
66
00:03:53,220 --> 00:03:56,555
.אני יודע. קצת מוזר
67
00:03:56,557 --> 00:03:59,307
,למרות, שלמען האמת
.יש לנו סוג של יחסים מיוחדים
68
00:03:59,309 --> 00:04:03,095
,בכל אופן, הראיתי לו את התמונה
.והוא זיהה אותה מיד
69
00:04:03,097 --> 00:04:04,646
.קרא לה סקוטי
70
00:04:04,648 --> 00:04:06,231
,אמר שהיא ובעלה, הווארד
71
00:04:06,233 --> 00:04:09,317
הם בעלים של חברה שנקראת
.הלסיון אגיס
72
00:04:09,319 --> 00:04:11,019
.הלסיון מספקת שירותי אבטחה
73
00:04:11,021 --> 00:04:12,604
.לפי האתר שלהם, כן
74
00:04:12,606 --> 00:04:16,358
אבל רדינגטון אומר שהם
סוכנות פרטית של צבא ומודיעין
75
00:04:16,360 --> 00:04:19,111
,שמתמחה במבצעים מתוחכמים מדי
76
00:04:19,113 --> 00:04:21,363
או בעייתיים פוליטית עבור
,כל אחד אחר
77
00:04:21,365 --> 00:04:24,282
כמו לעבוד עם ישראל כדי
,לחבל בתכנית הגרעין האיראנית
78
00:04:24,284 --> 00:04:26,918
או לנהל מו"מ עם טרוריסטים
,לשחרור בני ערובה
79
00:04:26,920 --> 00:04:29,287
מה שנוגד לחלוטין את
.מדיניות החוץ של ארה"ב
80
00:04:29,289 --> 00:04:32,457
או לחטוף סוכנת אף-בי-איי
.מהחתונה שלה
81
00:04:32,459 --> 00:04:35,460
?אז מה, אתה הסוכן קין החדש
82
00:04:35,462 --> 00:04:36,678
.אני הזמנתי אותו
83
00:04:36,680 --> 00:04:38,513
,כולנו רוצים את אותו הדבר
.סוזן הרגרייב
84
00:04:38,515 --> 00:04:41,299
או מי שלא שכר אותה
.לרדוף אחר ליז
85
00:04:41,301 --> 00:04:44,803
יועצת הבית הלבן אמרה לי במפורש
.שלא לחקור את הלסיון
86
00:04:44,805 --> 00:04:47,522
,אחרי שפנאבייקר עשתה זאת
.ביקשתי מטום לעקוב אחריה
87
00:04:47,524 --> 00:04:49,474
,היא הלכה ישירות להרגרייב
88
00:04:49,476 --> 00:04:52,310
כנראה כדי להזהיר אותה
.שהאף-בי-איי עומדים לחקור אותה
89
00:04:52,312 --> 00:04:53,528
אז אתה אומר שהממשלה שלנו
90
00:04:53,530 --> 00:04:55,480
מגינה על האנשים
שרצחו את הסוכנת קין
91
00:04:55,482 --> 00:04:56,815
?ומסתירה אותם מאיתנו
92
00:04:56,817 --> 00:04:57,949
בבקשה תגיד לי
.שזה לא נכון
93
00:04:57,951 --> 00:04:59,317
סולומון הוביל את המתקפה
,על הכנסייה
94
00:04:59,319 --> 00:05:00,652
אז אנחנו יודעים שהוא
.עובד עבור הלסיון
95
00:05:00,654 --> 00:05:02,120
.לא אכפת לי מה פנאבייקר אמרה
96
00:05:02,122 --> 00:05:03,705
זה אמור להספיק כדי
,לקבל צו
97
00:05:03,707 --> 00:05:05,574
.מה שמוביל אותנו לבנג'מין סטאלדר
98
00:05:05,576 --> 00:05:07,793
הוא שיקר לנו לגבי
.היכרותו עם הרגרייב
99
00:05:07,795 --> 00:05:09,077
?ואיפה אנחנו עומדים איתו
.בשום מקום-
100
00:05:09,079 --> 00:05:10,712
אנחנו לא יודעים למה
,הלסיון רדפה אחריו
101
00:05:10,714 --> 00:05:12,664
והוא נעלם מהמכ"מ
.מאז ששיחררנו אותו
102
00:05:12,666 --> 00:05:17,502
אבל אנחנו יודעים שהעוזרת
.שלו היא אמנדה ביגלו
103
00:05:17,504 --> 00:05:19,004
אם הבוס שלה יכול
,להוביל אותנו להרגרייב
104
00:05:19,006 --> 00:05:21,089
אנחנו צריכים להכריח אותה
.להוביל אותנו לבוס שלה
105
00:05:21,091 --> 00:05:24,509
או שנוכל להשיג את המודיעין
.הזה מבלי שהיא תדע
106
00:05:24,511 --> 00:05:26,344
אם מישהו מכם יוכל
,להתקרב אליה מספיק
107
00:05:26,346 --> 00:05:28,313
.אני חושב שנוכל להשיג את מבוקשנו
.אני יכול-
108
00:05:28,315 --> 00:05:30,315
.סגור. עבוד עם ארם
109
00:05:30,317 --> 00:05:32,517
?ורדינגטון... מה התכנית שלו
110
00:05:34,938 --> 00:05:37,522
.הלסיון מחוץ לגבול
111
00:05:37,524 --> 00:05:39,608
.אליזבת' קין מתה
112
00:05:39,610 --> 00:05:40,775
.שמעתי
113
00:05:40,777 --> 00:05:43,361
גם אחרי כל מה שעשית
.כדי להגן עליה
114
00:05:43,363 --> 00:05:45,747
אני כבר לא יכול לחכות
.להכאיב לך יום אחד
115
00:05:48,118 --> 00:05:50,252
.אני מצטערת
?באמת-
116
00:05:50,254 --> 00:05:54,172
סוכן לשעבר של הקבאל
...הוביל את המתקפה שהביאה למותה
117
00:05:54,174 --> 00:05:55,540
.מתיאס סולומון
118
00:05:55,542 --> 00:05:59,094
.שיבשת את הוצאתו להורג
.הוא עובד עבור הלסיון עכשיו
119
00:05:59,096 --> 00:06:01,930
,אני רוצה אותו
.ואני רוצה את סקוטי הרגרייב
120
00:06:01,932 --> 00:06:03,715
.אני מתעבת את הלסיון
121
00:06:03,717 --> 00:06:08,053
,הם חזקים, שחצנים, ולא מבוקרים
.אבל הממשל שלנו תלוי בהם
122
00:06:08,055 --> 00:06:11,606
.הממשל שלך. לא שלי
123
00:06:11,608 --> 00:06:14,392
.תני להלסיון צלצול, לורל
124
00:06:14,394 --> 00:06:17,979
תודיעי להם שיש לך עבודה
.שדורשת את תשומת ליבם המיידית
125
00:06:17,981 --> 00:06:20,482
אני היועצת לביטחון לאומי
.של הנשיא
126
00:06:20,484 --> 00:06:24,569
אין לי את הסמכות או הדיסקרטיות
.כדי לפעול על דעת עצמי
127
00:06:24,571 --> 00:06:26,705
.שטויות
128
00:06:26,707 --> 00:06:28,573
אם הנרי קיסינג'ר
,לימד אותנו משהו
129
00:06:28,575 --> 00:06:32,377
הוא שליועץ לביטחון לאומי
יש חופש פעולה נרחב
130
00:06:32,379 --> 00:06:35,297
.בלייעץ לנשיא ולהגן עליו
131
00:06:35,299 --> 00:06:38,133
את עושה הרבה דברים
.שהוא לא רוצה לדעת עליהם
132
00:06:38,135 --> 00:06:39,584
ואני יכול לומר לך שהנשיא
133
00:06:39,586 --> 00:06:42,754
לא רוצה לדעת
.את מה שיש לי על הלסיון
134
00:06:42,756 --> 00:06:46,091
הקבאל התנערו מסולומון
.והתפייסו עם קין
135
00:06:46,093 --> 00:06:47,509
.אין לנו קשר לזה
136
00:06:47,511 --> 00:06:51,680
אליזבת' קין הייתה מוסתרת
משדי העבר שלה
137
00:06:51,682 --> 00:06:53,515
,עד שיצאת אחריה
138
00:06:53,517 --> 00:06:57,102
עד שאמרת לעולם שהיא
.מאשה רוסטובה
139
00:06:57,104 --> 00:07:00,772
שמת מטרה על גבה
.והזמנת את כולם לנסות לפגוע
140
00:07:00,774 --> 00:07:03,241
.אל תבדקי את הסבלנות שלי, לורל
141
00:07:03,243 --> 00:07:06,361
,בעניין הזה
.היא קטנה במידה מסוכנת
142
00:07:14,421 --> 00:07:16,922
?מה העבודה
143
00:07:16,924 --> 00:07:19,925
אמנדה ביגלו היא אדם
.של הרגלים
144
00:07:19,927 --> 00:07:22,627
היא הולכת לאותו בית הקפה
,כל יום לארוחת צהריים
145
00:07:22,629 --> 00:07:25,013
.הלפטופ איתה
146
00:07:25,015 --> 00:07:29,467
כל מה שאתה צריך לעשות
.הוא להתקרב אליה
147
00:07:29,469 --> 00:07:31,970
יהיה לך מכשיר שנקרא
.מסניף פקטות אלחוטי
148
00:07:31,972 --> 00:07:34,222
יש לו את היכולת
.לשקף את המחשב שלה
149
00:07:34,224 --> 00:07:36,725
המכשיר נראה כמו
,נקודה גישה ניידת
150
00:07:36,727 --> 00:07:41,479
אז פשוט שים אותו על השולחן
.ואני אעשה את השאר
151
00:07:55,329 --> 00:07:57,495
.תודה רבה, גבר
152
00:07:57,497 --> 00:07:59,464
הרגע הסבת את תשומת
.ליבה של המטרה לנוכחותי
153
00:07:59,466 --> 00:08:01,583
?אתה ממוקם
.אני לא מקבל כלום
154
00:08:01,585 --> 00:08:04,669
.אני ממוקם
?כמה רחוק-
155
00:08:04,671 --> 00:08:06,972
.אולי שישה מטרים
.תתקרב-
156
00:08:20,187 --> 00:08:21,519
.בסדר, אני יושב ממש לידה
157
00:08:21,521 --> 00:08:22,654
.אני לא יכול להתקרב יותר
158
00:08:22,656 --> 00:08:23,772
.משהו לא בסדר
159
00:08:23,774 --> 00:08:25,690
אני לא מקבל אף אות
.מהמחשב שלה
160
00:08:25,692 --> 00:08:27,325
.בטל. בטל
161
00:08:27,327 --> 00:08:28,493
?"הרגע אמרת "בטל
162
00:08:28,495 --> 00:08:30,862
...מה שלא יהיה
.אנחנו צריכים תכנית חדשה
163
00:08:37,537 --> 00:08:39,704
.בכולם יש רוח
164
00:08:39,706 --> 00:08:40,755
?סליחה
165
00:08:40,757 --> 00:08:42,540
.ראיתי שהחלפת שולחנות
166
00:08:42,542 --> 00:08:43,842
אם אתה מנסה לחמוק
,מפתחי המיזוג
167
00:08:43,844 --> 00:08:45,043
.זה המיקום הכי טוב
168
00:08:45,045 --> 00:08:46,544
.אתה מוזמן להצטרף אליי
169
00:08:48,298 --> 00:08:52,717
,הייתי שמח, אבל התקשרו מהעבודה
.אז אני צריך לחזור למשרד
170
00:08:52,719 --> 00:08:55,437
.זה מצער
171
00:08:55,439 --> 00:08:58,973
.זה באמת מצער
172
00:08:58,975 --> 00:09:00,892
?איך קוראים לך
.אני רג'י
173
00:09:00,894 --> 00:09:03,528
.אמנדה
174
00:09:04,815 --> 00:09:06,564
.הייתי עם סקוטי כשהתקשרת
175
00:09:06,566 --> 00:09:08,400
היא רוצה שתדע
שכל משאבי החברה
176
00:09:08,402 --> 00:09:09,451
.עומדים לרשותך
177
00:09:09,453 --> 00:09:11,369
?איך נוכל לעזור
178
00:09:11,371 --> 00:09:14,706
.תמיד אהבתי אותך, בראד
.חשוב לי שתדע זאת
179
00:09:14,708 --> 00:09:16,124
.אני שמח לשמוע
180
00:09:16,126 --> 00:09:17,714
תמיד נחמד שיש לך מעריץ
.בבית הלבן
181
00:09:17,739 --> 00:09:18,243
.יש לך
182
00:09:18,245 --> 00:09:20,745
לרוע המזל, לעבודה שלי
בבית הלבן
183
00:09:20,747 --> 00:09:23,415
.אין קשר לסיבה שאתה כאן
184
00:09:23,417 --> 00:09:25,083
.אני לא מבין
185
00:09:25,085 --> 00:09:27,552
.אתה כאן בהזמנתי
186
00:09:27,554 --> 00:09:29,754
,לא, לא, לא. בבקשה
.בראדלי, הישאר לשבת
187
00:09:29,756 --> 00:09:31,423
.זאת פגישה בלתי רשמית
188
00:09:33,093 --> 00:09:38,263
?אתה יודע מי אני
.כן, כמובן-
189
00:09:38,265 --> 00:09:41,933
.לא ידעתי ששניכם מכירים
.אלוהים, כן-
190
00:09:41,935 --> 00:09:45,603
.לורל ישרה כמו קרס דייג
.אני ממש מצטערת-
191
00:09:45,605 --> 00:09:47,856
?על מה
192
00:09:47,858 --> 00:09:50,942
,אם זה לגבי הסוכנת קין
,מה שקרה בכנסייה
193
00:09:50,944 --> 00:09:52,277
.לא היה לי קשר לכך
194
00:09:52,279 --> 00:09:56,247
.חברים ואנשים אהובים מתו
195
00:09:56,249 --> 00:10:01,336
אני צריך לדבר עם סקוטי
.על הנושא
196
00:10:01,338 --> 00:10:04,923
.שלחתי לה הודעה
.היא התעלמה ממנה
197
00:10:04,925 --> 00:10:07,125
.היא מפחדת
198
00:10:07,127 --> 00:10:11,513
,זה יכול להיות נורא עבור כולם
199
00:10:11,515 --> 00:10:17,302
.כשמישהי אכזרית כמו סקוטי מפחדת
200
00:10:17,304 --> 00:10:20,972
.אני צריך שתשיג לי אותה, בראדלי
201
00:10:20,974 --> 00:10:25,610
.אני בטוח שאתה תגיע אליה
202
00:10:25,612 --> 00:10:30,648
אני צריך שהיא תשים
.לב לכך
203
00:10:30,650 --> 00:10:32,367
.אני מבין
204
00:10:32,369 --> 00:10:34,486
,תאמין לי, מר רדיגנטון
מעטים האנשים
205
00:10:34,488 --> 00:10:36,321
שסקוטי שמה אליהם לב
.יותר מאשר לי
206
00:10:36,323 --> 00:10:39,207
.כן, אני בונה על זה
207
00:10:47,334 --> 00:10:50,885
.אלוהים, אני גווע
?מה השעה
208
00:10:54,176 --> 00:10:56,093
,נפגע במספר מתקנים
209
00:10:56,095 --> 00:10:59,358
אבל אני רוצה שתובילי את המבצע
.העיקרי מחר בנמל אמסטרדם
210
00:10:59,434 --> 00:11:01,985
.אין הרבה זמן הובלה
?הנפט על מיכלית
211
00:11:01,987 --> 00:11:04,154
.בחביות שנמצאות במכולות מטען
212
00:11:04,156 --> 00:11:06,156
.פחות בולט
.זה מאכזב-
213
00:11:06,158 --> 00:11:08,108
.לא יצא לי להטביע ספינה לפני
214
00:11:08,110 --> 00:11:09,964
?איזה גודל צוות את צריכה
215
00:11:09,989 --> 00:11:12,407
.הייתי משאירה אותו קטן
.רק אני וצוות ההובלה
216
00:11:12,409 --> 00:11:14,492
מטען יחיד, אתן לנפט
.לעשות בשבילי את העבודה
217
00:11:15,962 --> 00:11:19,297
?כמה נורא
.הוא הרג את בראד קלארק-
218
00:11:19,299 --> 00:11:22,083
.זה היה נעוץ לגופה שלו
.אתה נראה מפוחד-
219
00:11:22,085 --> 00:11:23,251
.אתה צריך להיות
220
00:11:24,025 --> 00:11:25,333
?שנדבר
.ר
221
00:11:25,533 --> 00:11:28,005
?מה את רוצה שאעשה
.בנוגע לזה? כלום-
222
00:11:28,007 --> 00:11:29,474
,רדיגנטון לא הולך להפסיק
.את יודעת
223
00:11:29,476 --> 00:11:30,591
.גם אנחנו לא
224
00:11:30,593 --> 00:11:31,926
.יש לך את המשימות שלך
.בצעי אותן
225
00:11:37,267 --> 00:11:40,685
סוזן הרגרייב משלמת
.לפושע נמלט
226
00:11:40,687 --> 00:11:42,770
השמועה אומרת שהיא
.משלמת גם לך
227
00:11:42,772 --> 00:11:45,857
אף אחד לא מוציע צו
.מעצר נגדך
228
00:11:45,859 --> 00:11:48,743
מתיאס סולומון תיאם
,מתקפה על הצוות שלי
229
00:11:48,745 --> 00:11:50,778
שהוביל למותה של הסוכנת
.אליזבת' קין
230
00:11:50,780 --> 00:11:53,281
איך אתה יודע שסולומון
?לא היה עצמאי
231
00:11:53,283 --> 00:11:56,617
האיש עם סוזן הרגרייב
.הוא בנג'מין סטאלדר
232
00:11:56,619 --> 00:11:58,753
,שעה אחרי שהתמונה הזו צולמה
233
00:11:58,755 --> 00:12:00,705
סולומון והצוות שלו
.ניסו לחטוף אותו
234
00:12:00,707 --> 00:12:03,341
היא נפגשה איתו ואז ניסתה
?לחטוף אותו? למה
235
00:12:03,343 --> 00:12:06,761
למטרות הצו, מה שמשנה הוא
.שהיא ניסתה
236
00:12:06,763 --> 00:12:09,380
אני פשוט מנסה לראות
.את התמונה הכוללת
237
00:12:09,382 --> 00:12:12,016
תחסוך ממני את משפטי
.עורכי הדין, רודני
238
00:12:12,018 --> 00:12:13,551
אנחנו מכירים יותר מדי
.זמן בשביל זה
239
00:12:13,553 --> 00:12:15,770
.אני רק מחפש עילה סבירה
240
00:12:15,772 --> 00:12:17,388
?מי הגיע אליך
241
00:12:17,390 --> 00:12:20,358
?התובע הכללי
?הבית הלבן? מי
242
00:12:20,360 --> 00:12:22,360
,סוכנת שלי, חברה שלי
243
00:12:22,362 --> 00:12:23,978
.מתה בגלל סוזן הרגרייב
244
00:12:23,980 --> 00:12:25,646
אז אני מציע שתשיג את הראיות
.שיוכיחו זאת
245
00:12:25,648 --> 00:12:27,782
!יש לי את הראיות
246
00:12:27,784 --> 00:12:33,321
.אני מצטער, הרולד
.אבל אני חולק על כך
247
00:12:35,959 --> 00:12:38,993
.הצו נדחה
?מאיזו סיבה-
248
00:12:38,995 --> 00:12:41,879
.כח, השפעה, פחד
249
00:12:41,881 --> 00:12:43,998
?איפה אנחנו עם אמנדה ביגלו
.עדיין בשום מקום-
250
00:12:44,000 --> 00:12:45,466
,ניסינו לפרוץ ללפטופ שלה
251
00:12:45,468 --> 00:12:48,503
אבל היא הייתה ברשת
,מוצפנת במיוחד
252
00:12:48,505 --> 00:12:50,922
,אז טום התחיל לדבר איתה
253
00:12:50,924 --> 00:12:53,307
וברצינות, הבחור הזה
.צריך לכתוב ספר
254
00:12:53,309 --> 00:12:56,260
בכל מקרה, אנחנו מבצעים
...את תכנית ב' הלילה
255
00:12:56,262 --> 00:12:57,345
.בדייט שלהם
256
00:12:57,347 --> 00:12:59,514
?איך אני לא מופתע
257
00:12:59,516 --> 00:13:02,850
,אז אין צו, אין את סטאלדר
.אין את סוזן הרגרייב
258
00:13:02,852 --> 00:13:04,152
.לא, אבל יש לנו את זה
259
00:13:04,154 --> 00:13:06,487
רדינגטון השיג גישה
לטלפון מאובטח
260
00:13:06,489 --> 00:13:08,823
מאחד מנציגי החשבונות
.של הלסיון, בראדלי קלארק
261
00:13:08,825 --> 00:13:10,107
,בהסתמך על כתמי הדם
262
00:13:10,109 --> 00:13:12,743
אני לא חושבת שהוא
.ניתן מרצון
263
00:13:12,745 --> 00:13:15,029
מר קלארק ערך היום שלוש
.שיחות לטלפון מאובטח נוסף
264
00:13:15,031 --> 00:13:16,581
אנחנו לא יכולים לאתר
,את הבעלים של הטלפון הזה
265
00:13:16,583 --> 00:13:19,116
,אבל תאמינו או לא
,הוא פועל ממש עכשיו
266
00:13:19,118 --> 00:13:22,703
.אז איכנתי את מיקמו
267
00:13:22,705 --> 00:13:26,924
,הם איפשהו בבלוק הזה
.ליד השמינית וקינג
268
00:13:26,926 --> 00:13:28,960
,אני עדיין מריץ חישובים
אבל אני אמור להיות מסוגל
269
00:13:28,962 --> 00:13:30,711
לצמצם את האיכון לטווח
.של כמה עשרות מטרים רבועים
270
00:13:30,713 --> 00:13:33,297
צאו לשם עכשיו. אם לא נגיע
,להלסיון מהדלת הראשית
271
00:13:33,299 --> 00:13:35,550
.נצטרך לבעוט באחורית
272
00:13:47,897 --> 00:13:49,313
.ארם, אנחנו במיקום
273
00:13:49,315 --> 00:13:51,232
.בסדר. האות בתנועה
274
00:13:51,234 --> 00:13:53,284
.באמצע הבלוק, משמאלכם
275
00:13:53,286 --> 00:13:55,069
.המטרה הולכת דרומה
276
00:13:55,071 --> 00:13:57,121
?איך נדע מי המטרה
.זה יכול להיות כל אחד
277
00:13:57,123 --> 00:13:58,739
חכו רגע. תנו לי להינעל
,על האותות של שניכם
278
00:13:58,741 --> 00:14:00,291
.אנחה אתכם כך
279
00:14:01,711 --> 00:14:03,077
.אתם צריכים לחצות את הכביש
280
00:14:03,079 --> 00:14:05,496
,הם בדרך אליכם
.בערך שלושים מטרים במעלה הבלוק
281
00:14:05,498 --> 00:14:07,498
.אתם אמורים לראות את המטרה
282
00:14:09,385 --> 00:14:11,335
.ארם, אני רואה כאן הרבה אנשים
283
00:14:11,337 --> 00:14:12,837
.אתם ממש עליהם
284
00:14:14,224 --> 00:14:16,557
?מה... מה קרה הרגע
.הוא נעלם
285
00:14:16,559 --> 00:14:17,925
?נעלם? למה אתה מתכוון נעלם
286
00:14:17,927 --> 00:14:19,143
.איבדתי את האות
287
00:14:19,145 --> 00:14:20,678
.אולי הם נכנסו לתוך בניין
288
00:14:25,235 --> 00:14:26,350
.המטרה חזרה
289
00:14:26,352 --> 00:14:28,069
.תסתכלו ממש מאחוריכם
290
00:14:28,071 --> 00:14:29,937
.היי. סלח לי, אדוני
291
00:14:29,939 --> 00:14:30,821
.רגע. אני בטלפון
292
00:14:30,823 --> 00:14:31,739
.היי, אף-בי-איי
293
00:14:31,741 --> 00:14:33,241
.אני צריך לראות תעודה מזהה
294
00:14:33,243 --> 00:14:36,110
.בסדר, זה הוא
.אתם בנקודה, תרתי משמע
295
00:14:36,112 --> 00:14:38,279
.אני צריך לזוז, טד
.אחזור אליך
296
00:14:38,281 --> 00:14:39,864
.לא, תן לי לראות את הטלפון שלך
297
00:14:42,085 --> 00:14:43,284
.זה לא טלפון מאובטח
298
00:14:43,286 --> 00:14:44,619
?יש לך עוד אחד
.לא-
299
00:14:44,621 --> 00:14:47,121
?מה העניין
300
00:14:47,123 --> 00:14:49,173
?חבר'ה, מה הולך
301
00:14:49,175 --> 00:14:50,174
.אתם נותנים לו לברוח
302
00:14:50,176 --> 00:14:51,375
.בסדר, חפשו רכב
303
00:14:51,377 --> 00:14:52,593
!חפשו רכב נוסע
!היי-
304
00:14:52,595 --> 00:14:54,879
!עצור
.אתם נותנים לו לברוח-
305
00:14:56,015 --> 00:14:58,132
?השגת את מספר הלוחית
306
00:14:58,134 --> 00:14:59,517
.כן
307
00:14:59,519 --> 00:15:01,218
.אפילו יותר טוב
308
00:15:03,973 --> 00:15:05,106
.סמואל ראנד
309
00:15:05,108 --> 00:15:07,058
,סגן נשיא של וסטאנט פטרוליום
310
00:15:07,060 --> 00:15:08,392
.חברת נפט וגז
.בסדר-
311
00:15:08,394 --> 00:15:09,644
,בואו נביא אותו לחקירה
312
00:15:09,646 --> 00:15:11,779
נגלה מה פשר העסקים שלהם
.עם הלסיון
313
00:15:11,781 --> 00:15:13,781
,אם נעצור את ראנד
,הוא יבוא עם חמישה עורכי דין
314
00:15:13,783 --> 00:15:15,650
.ולא נשיג דבר
315
00:15:15,652 --> 00:15:18,286
כמו שלא השגנו דבר
.עם התובע המחוזי
316
00:15:18,288 --> 00:15:21,205
,כן, אולי
אבל בגלל שזה לא טוב מספיק
317
00:15:21,207 --> 00:15:23,207
?פשוט נעשה מה שאנחנו רוצים
318
00:15:23,209 --> 00:15:25,660
,ככל שידוע לי
319
00:15:25,662 --> 00:15:28,996
דמה של ליז נמצא
.על ידיה של סוזן הרגרייב
320
00:15:28,998 --> 00:15:30,498
כשצפיתי בהם מורידים
,אותה אל האדמה
321
00:15:30,500 --> 00:15:33,000
הבטחתי לעצמי שהאנשים
,האלה ישלמו על מעשיהם
322
00:15:33,002 --> 00:15:34,502
.שאני אדאג לכך
323
00:15:34,504 --> 00:15:38,172
,ולא משנה איך
.זה מה שאני מתכוון לעשות
324
00:15:46,566 --> 00:15:48,182
.אתה מאחר
325
00:15:48,184 --> 00:15:51,018
עצרתי כדי לאסוף
.את הבושם שלך
326
00:15:52,238 --> 00:15:54,855
יש כאן מישהו שרוצה
.לקנות את הבית שלנו
327
00:15:54,857 --> 00:15:56,490
.איזה לסטר מק'משהו
328
00:15:56,492 --> 00:15:58,025
.הוא חבר של סוכן הנדל"ן
329
00:15:58,027 --> 00:16:00,411
.הבית שלנו לא למכירה
.הוא יכול להיות-
330
00:16:00,413 --> 00:16:02,330
אתה צריך לשמוע
.את המספרים שהוא זורק
331
00:16:02,332 --> 00:16:04,415
.באמת? בסדר
332
00:16:04,417 --> 00:16:07,835
.לא מזיק להקשיב
?לסטר, נכון
333
00:16:09,706 --> 00:16:11,205
.שלום, לסטר
334
00:16:11,207 --> 00:16:14,008
!אתה בטח סמואל
335
00:16:14,010 --> 00:16:15,042
.איזה עונג
336
00:16:15,044 --> 00:16:17,545
.איזו גינה. אני אוהב נרקיסים
337
00:16:17,547 --> 00:16:21,432
אשתי אומרת שאתה מעוניין
.לקנות את הבית שלנו
338
00:16:21,434 --> 00:16:26,020
אומרים שלתת במתנה
,זר של נרקיסים מבטיח אושר
339
00:16:26,022 --> 00:16:34,528
בעוד שלתת רק אחד
.אומר שצפוי לך מזל רע
340
00:16:34,530 --> 00:16:38,449
.בחורים, אני מקווה שאתם רעבים
341
00:16:38,451 --> 00:16:41,569
,יש לי גבינת טריפל-קרם
,ג'רלסברג, קרקרים
342
00:16:41,571 --> 00:16:43,404
ואת מטבל המלפפונים
.המפורסם של אמא שלי
343
00:16:43,406 --> 00:16:45,906
.נשמע טעים, סינתיה
344
00:16:45,908 --> 00:16:48,542
.באופן טראגי, אין זמן לנשנושים
345
00:16:48,544 --> 00:16:52,296
ובכן, אולי קצת ממטבל
.המלפפונים המופרסם של אמא
346
00:16:52,298 --> 00:16:56,083
?מי אתה
?מה את רוצה
347
00:16:59,255 --> 00:17:03,808
שכרת את הלסיון לאחרונה
.לעבודה מטעם החברה שלך
348
00:17:03,810 --> 00:17:05,309
.אני מעוניין לדעת את הפרטים
349
00:17:05,311 --> 00:17:08,145
.אין לי מושג על מה אתה מדבר
350
00:17:08,147 --> 00:17:10,431
סינתיה, יש שם נגיעה
?של פלפל קאיין
351
00:17:10,433 --> 00:17:11,899
.איזה קיק נפלא
352
00:17:11,901 --> 00:17:13,601
.סמואל, פשוט תספר לו
353
00:17:13,603 --> 00:17:15,603
?לספר לי מה
354
00:17:15,605 --> 00:17:16,854
.זה קשור לנפט
.תשתקי, סינתיה-
355
00:17:16,856 --> 00:17:20,441
.לא, אני לא אשתוק, סמואל
.יש לו רובה
356
00:17:20,443 --> 00:17:23,110
מתחרה של וסטנט קונה
...נפט מטרוריסטים
357
00:17:23,112 --> 00:17:24,829
.מהסוג הממש רע
358
00:17:24,831 --> 00:17:27,748
אז וסטנט שכרה את הלסיון
.כדי להתערב מסיבה כלשהי
359
00:17:27,750 --> 00:17:29,617
.אני לא יודעת מה היא
.ספר לו, סמואל
360
00:17:29,619 --> 00:17:31,836
.אתה לא עושה משהו לא בסדר
.האנשים האלו רעים
361
00:17:31,838 --> 00:17:34,755
.אני לא מאמין לזה-
.אני קוראת לו את המיילים-
362
00:17:34,757 --> 00:17:37,041
מאז שמצאתי אותו
.עם המטפלת, אני בודקת הכל
363
00:17:37,043 --> 00:17:39,844
!בכלל אין לנו מטפלת
.זה היה סרט
364
00:17:39,846 --> 00:17:41,178
?סרט של מטפלת
365
00:17:41,180 --> 00:17:42,596
.לא רק מטפלות
366
00:17:42,598 --> 00:17:43,764
,מורות, אחיות
367
00:17:43,766 --> 00:17:47,551
ושלישייה מגוחכת
.עם שתי שוטרות שלא תאמנה
368
00:17:47,553 --> 00:17:50,604
.סינתיה, אלו רק סרטים
.מעולם לא בגדתי בך
369
00:17:50,606 --> 00:17:52,473
חוץ מזה, אני לא חושב
.שהוא רוצה לשמוע על כך
370
00:17:52,475 --> 00:17:55,142
.כן, אני רוצה לשמוע על כך
.הכל על כך
371
00:17:55,144 --> 00:17:58,946
לצערי, אני צריך לשמוע
.על החוזה שלך עם הלסיון
372
00:17:58,948 --> 00:18:03,484
,אז קודם כל עסקים
.ואז, סינתיה, אהיה כולי אוזן
373
00:18:08,050 --> 00:18:10,185
אם לא הצלחנו להתחבר
,לרשת של אמנדה היום
374
00:18:10,187 --> 00:18:12,237
?מה יהיה שונה הלילה
375
00:18:12,239 --> 00:18:16,024
.הלילה, תשתחל ברווח שלה
376
00:18:16,026 --> 00:18:18,410
.ואוו. לא
377
00:18:18,412 --> 00:18:19,744
...אני לא
378
00:18:19,746 --> 00:18:21,246
לא, מה שאני מציע
379
00:18:21,248 --> 00:18:24,532
הוא שתכניס כונן נייד
.אל תוך הלפטופ שלה
380
00:18:24,534 --> 00:18:26,167
יש בו חולשה
381
00:18:26,169 --> 00:18:31,840
שתיתן לנו גישה למחשב שלה
,ולתשתית התקשורת של החברה שלה
382
00:18:31,842 --> 00:18:33,208
.אימיילים, שיחות טלפון
383
00:18:33,210 --> 00:18:35,343
זה אמור להוביל אותנו
.אל הבוס שלה
384
00:18:35,345 --> 00:18:42,383
,שמע, מה שחשבת שהצעתי קודם
.אני לעולם, לעולם לא אציע זאת
385
00:18:42,385 --> 00:18:44,352
?'מה הקאטצ
386
00:18:44,354 --> 00:18:46,688
.'אין קאטצ
.פשוט מכניסים
387
00:18:46,690 --> 00:18:49,858
.מוריד לבד תוך דקה או שתיים
388
00:18:49,860 --> 00:18:51,726
.הבנתי
389
00:19:07,043 --> 00:19:08,543
.שלום, הרולד
390
00:19:08,545 --> 00:19:10,211
.שלום, רדינגטון, דמבה
391
00:19:10,213 --> 00:19:12,247
.בבקשה, שבו
392
00:19:15,218 --> 00:19:19,754
הייתה לי פגישה מלמדת
.עם סמואל ראנד היום
393
00:19:19,756 --> 00:19:22,807
.יותר נכון, עם אשתו, סינתיה
394
00:19:22,809 --> 00:19:24,759
מה הקשר בין
?החברה של ראנד להלסיון
395
00:19:24,761 --> 00:19:26,094
הוא שכר אותם
396
00:19:26,096 --> 00:19:29,931
,כדי לעזור לו לאלף מתחרה פראי
,קרוגנט אחזקות
397
00:19:29,933 --> 00:19:32,100
שמציפים את השוק עם נפט זול
398
00:19:32,102 --> 00:19:33,601
,ומורידים את המחירים
399
00:19:33,603 --> 00:19:36,938
מה שבדרך כלל אעודד
,כשוק חופשי בריא
400
00:19:36,940 --> 00:19:40,859
אבל הנפט המדובר
,נקנה מג'הידסטים קיצוניים
401
00:19:40,861 --> 00:19:44,946
וההכנסות משמשות למימון
.כל מיני סוגים של רוע
402
00:19:44,948 --> 00:19:47,916
אתה אומר לי שהלסיון
?נשכרה כדי להילחם בטרור
403
00:19:47,918 --> 00:19:49,450
.לא
404
00:19:49,452 --> 00:19:53,955
,בהתחשב בהיצע הגדול בשוק
.חברות נפט מסביב לעולם מדממות
405
00:19:53,957 --> 00:19:58,710
.מדובר רק ברווחים
.הלסיון יתקפו במספר חזיתות
406
00:19:58,712 --> 00:20:01,346
אני מעוניין רק בהבט
.אחד של המבצע
407
00:20:01,348 --> 00:20:07,969
קרוגנט רוכשת משלוח גדול
.של הנפט המדובר בנמל אמסטרדם
408
00:20:07,971 --> 00:20:10,438
.הלסיון מתכננת למנוע את המכירה
409
00:20:10,440 --> 00:20:13,308
,ואתה רוצה שנאפשר אותה
?אפילו שהיא עוזרת לטרוריסטים
410
00:20:13,310 --> 00:20:15,193
.לא, אני רוצה שתיקח את הנפט
411
00:20:15,195 --> 00:20:16,644
,הטרוריסטים מפסידים
412
00:20:16,646 --> 00:20:19,113
אנחנו מוציאים את סקוטי
,הרגרייב מהצללים
413
00:20:19,115 --> 00:20:21,816
.ועושים רווח נקי תוך כדי
414
00:20:21,818 --> 00:20:23,484
?רווח
415
00:20:23,486 --> 00:20:25,703
אם נעשה זאת, הממשלה
.תקבל את הנפט, לא אתה
416
00:20:25,705 --> 00:20:30,158
.הרולד, חייך
.אנחנו ממש קרובים
417
00:20:30,160 --> 00:20:32,660
.אשלח צוות לארוב במזח
418
00:20:37,300 --> 00:20:40,969
...באשר לחיוך
?איך אתה מחזיק מעמד
419
00:20:40,971 --> 00:20:46,007
,כל עוד נמשיך להתקדם
.אני אסתדר
420
00:20:51,925 --> 00:20:54,977
-נמל אמסטרדם, הולנד-
421
00:20:57,354 --> 00:20:59,070
.עדיין אין תנועה
422
00:21:02,158 --> 00:21:05,944
.הנה סרט-ראש מגיע שוב
.תגיד שלום לראסטות
423
00:21:05,946 --> 00:21:07,245
.הם ממש עקביים
424
00:21:07,247 --> 00:21:10,782
בקצב הזה, יקח להם
.כל הלילה לסיים להעמיס
425
00:21:10,784 --> 00:21:12,333
היית מצפה שקרוגנט
426
00:21:12,335 --> 00:21:14,002
.פשוט ישלחו מיכלית
427
00:21:14,004 --> 00:21:16,087
.בולט מדי. זה נפט בלתי חוקי
428
00:21:16,089 --> 00:21:18,539
הם היו חייבים לשלוח אותו בחביות
.ולהסתיר אותן במכולות מטען
429
00:21:18,541 --> 00:21:20,341
יש לך מידע נוסף לתת לי
?מהתמונה האווירית
430
00:21:20,343 --> 00:21:24,212
.לא, הכל שקט
.עדיין אין סימן להלסיון
431
00:21:24,214 --> 00:21:27,131
אולי הם מחכים שהשיירה
.תצא לדרך לפני שהם פוגעים בה
432
00:21:27,133 --> 00:21:30,134
.זה מה שאני הייתי עושה
.בסגנון מהיר ועצבני-
433
00:21:30,136 --> 00:21:31,719
מביאה כמה נהגי מירוצי רחוב
שיעלו על המשאיות
434
00:21:31,721 --> 00:21:34,022
?ומכניעה את הנהגים, נכון
435
00:21:34,024 --> 00:21:35,607
.לא
436
00:21:35,609 --> 00:21:39,560
?סרט-ראש כבר חזר
.זה היה סיבוב מהיר
437
00:21:45,402 --> 00:21:48,820
.זה לא סרט-ראש
.היא אחד האנשים של הלסיון
438
00:21:48,822 --> 00:21:50,288
.חפ"ק ימ"מ, היכנסו עכשיו
439
00:21:50,290 --> 00:21:52,323
אף אחד לא יוצא או נכנס
.מהמזח הזה
440
00:21:59,082 --> 00:22:00,798
?איפה היא
441
00:22:00,800 --> 00:22:02,467
?אנחנו רואים אותה
442
00:22:07,590 --> 00:22:09,257
!אנחנו תחת אש
443
00:22:15,432 --> 00:22:17,598
.דבר אליי, 8-3
444
00:22:17,600 --> 00:22:20,184
,תמשיכי לסוף המעבר שלך
445
00:22:20,186 --> 00:22:24,105
.פני שמאלה, ותמשיכי עוד שלושה
446
00:22:24,107 --> 00:22:25,490
.שם תמקמי את החבילה
447
00:22:31,197 --> 00:22:32,947
חבר'ה, אני מקבל דיווחים
על פיצוצים
448
00:22:32,949 --> 00:22:35,283
במתקנים של קרוגנט ברחבי
.אירופה והמזרח התיכון
449
00:22:35,285 --> 00:22:36,617
.הם מתאמים את המתקפות שלהם
450
00:22:36,619 --> 00:22:38,953
אנחנו צריכים להגיע לרוואן
.לפני שהיא מפעילה את ההתקן
451
00:22:38,955 --> 00:22:41,589
,תמשיכי לנוע צפונה
.המכולה הבאה מימין
452
00:22:41,591 --> 00:22:42,790
.שם. עצרי
453
00:22:42,792 --> 00:22:46,094
.את בדיוק במרכז
.יעילות מקסימלית
454
00:22:46,096 --> 00:22:47,762
.תצטרכי לעשות זאת מהר
455
00:22:47,764 --> 00:22:49,297
.קיבלתי
456
00:23:02,145 --> 00:23:04,312
ימ"מ, אתם צריכים למצוא
.את ההתקן הזה
457
00:23:07,867 --> 00:23:08,866
.שם
458
00:23:08,868 --> 00:23:09,951
.יש לי אותו
459
00:23:10,987 --> 00:23:13,204
.בסדר
460
00:23:13,206 --> 00:23:15,156
.נראה כמו הפעלה מרחוק
461
00:23:15,158 --> 00:23:16,657
,אם הנפץ בנוי בתוך המארז
462
00:23:16,659 --> 00:23:18,376
לא תהיה לנו דרך לנטרל
.את ההתקן בזמן
463
00:23:18,378 --> 00:23:20,328
,אם הדבר הזה מתפוצץ
כל אחת מהמכולות האלו
464
00:23:20,330 --> 00:23:22,130
,מתפוצצות יחד איתו
.אחת אחרי השניה
465
00:23:22,132 --> 00:23:24,999
אתה צריך לפנות
.כמה שיותר אנשים
466
00:23:25,001 --> 00:23:26,667
...בסדר. אני
467
00:23:26,669 --> 00:23:28,586
אני אנסה להעביר אותו למקום
.שבו הוא לא יעשה הרבה נזק
468
00:23:28,588 --> 00:23:30,254
.לא. השתגעת? עזוב את זה
469
00:23:30,256 --> 00:23:31,639
היא יכולה לפוצץ אותו
.בידיים שלך
470
00:23:31,641 --> 00:23:33,174
.פשוט תפנה את האנשים
471
00:23:33,176 --> 00:23:35,309
תיסוג. תעביר את האזרחים
.למקום בטוח
472
00:23:35,311 --> 00:23:36,928
.יש כאן מכולה
473
00:23:36,930 --> 00:23:38,346
אם בכלל, היא תעזור
...להכיל את ה
474
00:23:49,859 --> 00:23:53,077
.חפ"ק ימ"מ
475
00:23:53,079 --> 00:23:54,779
.חפ"ק ימ"מ, דווח
476
00:23:58,835 --> 00:24:00,668
?ברחו. האם שומע...
477
00:24:00,670 --> 00:24:03,204
,צוות התקיפה חמק
.אבל הפיצוץ הוכל
478
00:24:03,206 --> 00:24:04,922
.כן
479
00:24:04,924 --> 00:24:05,957
.בסדר
480
00:24:06,960 --> 00:24:08,209
אנחנו הולכים למצוא
.את החבר'ה האלה
481
00:24:08,211 --> 00:24:10,878
.שלא תטעו
.אנחנו הולכים למצוא אותם
482
00:24:14,648 --> 00:24:16,115
.בסדר
483
00:24:16,117 --> 00:24:19,035
סיפרתי לך את כל סיפור חיי
.הארוך והמשעמם
484
00:24:19,037 --> 00:24:21,537
.עכשיו תורך
485
00:24:21,539 --> 00:24:22,822
.בסדר
486
00:24:22,824 --> 00:24:26,793
.גם אני זכיתי בתחרות יופי בנעוריי
487
00:24:28,463 --> 00:24:29,978
.הבטחת שלא תצחק על זה
488
00:24:30,003 --> 00:24:30,570
.סליחה
489
00:24:30,832 --> 00:24:34,384
?קדימה. מה מוחבא שם
490
00:24:34,386 --> 00:24:35,752
,חייב להיות סוג של פגם
491
00:24:35,754 --> 00:24:38,838
.סוד אפל ועמוק
492
00:24:38,840 --> 00:24:41,507
.לכל בחור שאני פוגשת יש אחד
493
00:24:41,509 --> 00:24:44,177
לא כדאי שתגלי את הסוד
האפל והעמוק של הבחור
494
00:24:44,179 --> 00:24:47,346
לפני שאת מזמינה אותו
?לדירה שלך
495
00:24:47,348 --> 00:24:49,766
?מה הכיף בזה
496
00:24:53,188 --> 00:24:55,021
.הייתי נשוי
497
00:24:58,359 --> 00:25:00,660
...היא
498
00:25:00,662 --> 00:25:02,695
.היא מתה
.אני ממש מצטערת-
499
00:25:02,697 --> 00:25:07,200
ואני טובל את הבוהן שוב
בבריכת הדייטים
500
00:25:07,202 --> 00:25:09,035
.בפעם הראשונה
501
00:25:09,037 --> 00:25:12,038
.ויש לי בת
502
00:25:12,040 --> 00:25:15,258
?אתה מצפה שזה יפחיד אותי
503
00:25:15,260 --> 00:25:18,711
.אני לא יודע למה לצפות
504
00:25:33,561 --> 00:25:34,527
?זה נשפך
505
00:25:34,529 --> 00:25:35,895
.לא, זה בסדר
?את בטוחה-
506
00:25:35,897 --> 00:25:36,946
.אני מצטער
507
00:25:36,948 --> 00:25:38,898
...אלוהים, אני מרגיש כל כך
.חכי רגע
508
00:25:38,900 --> 00:25:40,066
.לא
509
00:25:40,068 --> 00:25:41,701
...תני לי
510
00:25:41,703 --> 00:25:44,237
...אני
.אני כבר חוזרת-
511
00:25:44,239 --> 00:25:45,538
.מצטער
512
00:25:45,540 --> 00:25:47,156
.זה בסדר
513
00:25:47,158 --> 00:25:48,407
.אני מרגיש אידיוט
514
00:25:48,409 --> 00:25:49,742
.אני בסדר
515
00:26:08,096 --> 00:26:09,929
סליחה שזה לקח כל כך
.הרבה זמן
516
00:26:12,183 --> 00:26:13,432
.היה שווה לחכות
517
00:26:42,931 --> 00:26:44,180
?מה קרה
518
00:26:44,182 --> 00:26:46,682
.סליחה
519
00:26:46,684 --> 00:26:51,470
.חשבתי שאהיה מוכן לזה
520
00:26:51,472 --> 00:26:53,439
.אני כנראה מתקדמת מהר מדי
521
00:26:53,441 --> 00:26:55,191
...לא, לא, את
522
00:26:55,193 --> 00:26:58,861
את נפלאה, אבל אני
...חושב שאני מתקדם
523
00:26:58,863 --> 00:27:01,147
.מהר מדי
524
00:27:03,701 --> 00:27:06,536
?אז, זהו
525
00:27:06,538 --> 00:27:08,154
?אנחנו בפנים
526
00:27:08,156 --> 00:27:09,322
.כן
527
00:27:09,324 --> 00:27:11,657
אני לא רוצה לדעת איך
...עשית זאת, אבל
528
00:27:11,659 --> 00:27:13,910
.כן
529
00:27:13,912 --> 00:27:16,879
.למען האמת, אני רוצה לדעת איך
530
00:27:16,881 --> 00:27:19,498
אני לא מבין איך יכולת
.לעשות זאת
531
00:27:19,500 --> 00:27:21,551
.הסוכנת קין אהבה אותך
532
00:27:21,553 --> 00:27:23,469
,אני יודע שזה לא העסק שלי
...אבל
533
00:27:23,471 --> 00:27:24,720
.גם אני אהבתי אותה
534
00:27:24,722 --> 00:27:25,721
.בסדר, יופי
535
00:27:25,723 --> 00:27:28,558
.מצויין
536
00:27:28,560 --> 00:27:31,561
,לא, זה בטח לא אמור לשנות
.אבל איכשהו זה כן
537
00:27:31,563 --> 00:27:37,316
אז בוא נראה מה הגברת
.ביגלו זוממת
538
00:27:38,653 --> 00:27:40,570
.שלום, ריימונד
539
00:27:40,572 --> 00:27:42,321
.סקוטי, קיבלת את ההודעות שלי
540
00:27:42,323 --> 00:27:44,690
.ובכן, היה קשה להתעלם מאמסטרדם
541
00:27:44,692 --> 00:27:46,192
,לתקוף את אנשיי זה דבר אחד
542
00:27:46,194 --> 00:27:47,944
.אבל אתה מבריח את הלקוחות שלי
543
00:27:47,946 --> 00:27:49,862
.אז בוא נגמור עם זה
544
00:27:49,864 --> 00:27:52,198
?על מה אתה רוצה לדון
.המוות של אליזבת' קין-
545
00:27:52,200 --> 00:27:53,249
.טרגדיה
546
00:27:53,251 --> 00:27:55,034
ככל הידוע לי, היא הייתה
אישה נאה
547
00:27:55,036 --> 00:27:58,588
שהרחקנו לכת
.כדי להעבירה ללקוח
548
00:27:58,590 --> 00:28:00,840
.אבל אז חשת צורך להתערב
549
00:28:00,842 --> 00:28:04,510
,אפשר לומר שאתה לא כועס עליי
?אלא על עצמך
550
00:28:04,512 --> 00:28:07,179
.אני רוצה לדון בכך פנים אל פנים
.בסדר-
551
00:28:07,181 --> 00:28:10,182
,היום, בשעה חמש
,שדה התעופה של בולטימור
552
00:28:10,184 --> 00:28:11,717
,טרקלין המחלקה הראשונה
.זרוע אף
553
00:28:11,719 --> 00:28:12,885
.זה בלתי אפשרי
554
00:28:12,887 --> 00:28:15,888
אני מופיע בכל רשימת מבוקשים
.מפה ועד סיביר
555
00:28:15,890 --> 00:28:20,026
אני לא יכול לדרוך בשדה תעופה
.בינלאומי מבלי להיעצר
556
00:28:20,028 --> 00:28:25,314
,כל האבטחה המעיקה הזאת
.תוכנות זיהוי פנים ומה לא
557
00:28:25,316 --> 00:28:28,150
שלא לדבר על כל
,גלאי המתכות המציקים
558
00:28:28,152 --> 00:28:31,237
שבדיוק בגללם אני ארגיש
.בטוחה להיפגש שם
559
00:28:31,239 --> 00:28:34,624
אם אתה רוצה להיפגש איתי
.אתה כבר תמצא דרך
560
00:28:34,626 --> 00:28:35,791
.אהיה שם
561
00:28:35,793 --> 00:28:37,243
.חמש, ריימונד
562
00:28:37,245 --> 00:28:39,629
.אתה יודע שאני לא אוהבת לחכות
563
00:28:40,965 --> 00:28:42,882
אני לא יודעת את תאריך
,החזרה של מר סטאלדר
564
00:28:42,884 --> 00:28:44,216
אבל אני יודעת
,שהוא להוט לדבר איתך
565
00:28:44,218 --> 00:28:46,419
,אז ברגע שאדע אותו
.אחזור אליך
566
00:28:46,421 --> 00:28:48,421
.זה לא מתקדם לשום מקום
567
00:28:48,423 --> 00:28:50,556
.סבלנות
568
00:28:50,558 --> 00:28:53,426
.סבלנות
569
00:28:55,430 --> 00:28:58,097
אני חושב שאולי אתה
.יותר מדי סבלני
570
00:28:58,099 --> 00:28:59,098
?מה
571
00:29:02,403 --> 00:29:03,436
.לא
572
00:29:03,438 --> 00:29:05,271
.לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא
573
00:29:05,273 --> 00:29:07,356
.תאמין לי
574
00:29:07,358 --> 00:29:08,607
.אתה לא תבין
575
00:29:08,609 --> 00:29:12,111
?אתה יודע שזה הולך להיגמר, נכון
576
00:29:12,113 --> 00:29:15,081
רדינגטון היה כאן
.רק בגלל ליז
577
00:29:15,083 --> 00:29:16,582
...אתה, סמאר, כולכם
578
00:29:16,584 --> 00:29:18,951
.כולנו פה רק בגללה
579
00:29:18,953 --> 00:29:22,621
...אז לפני שזה נגמר
580
00:29:22,623 --> 00:29:25,291
.פשוט תגיד לה
581
00:29:25,293 --> 00:29:29,045
לעולם לא תדע מה היא
.תגיד אם לא תעשה זאת
582
00:29:31,432 --> 00:29:32,715
.המשרד של מר סטאלדר
583
00:29:32,717 --> 00:29:33,966
?איך אוכל לעזור לך היום
584
00:29:33,968 --> 00:29:35,468
.זאת סוזן הרגרייב
.תעבירי אותו
585
00:29:35,470 --> 00:29:36,519
.אלוהים אדירים
.ג'קפוט-
586
00:29:36,521 --> 00:29:38,137
,סליחה שאני מתקשרת
,מר סטאלדר
587
00:29:38,139 --> 00:29:39,305
אבל אמרת שאתה רוצה לדעת
588
00:29:39,307 --> 00:29:41,357
כשהגברת הרגרייב
.יוצרת קשר עם המשרד
589
00:29:41,359 --> 00:29:43,442
.תעבירי אותה
.תגביר-
590
00:29:43,444 --> 00:29:44,860
.אתה על הקו עם הגברת הרגרייב
591
00:29:44,862 --> 00:29:46,612
יש לך הרבה אומץ
.אם את מתקשרת אליי
592
00:29:46,614 --> 00:29:48,114
.שלום, בנג'מין
593
00:29:48,116 --> 00:29:52,068
אני מניחה שאתה קצת מבולבל
.מהאירועים האחרונים
594
00:29:52,070 --> 00:29:55,955
תהיה בטוח, אין לנו עניין
.בלחטוף את הלקוחות שלנו
595
00:29:55,957 --> 00:29:57,957
.לא, לא, לא, לא
.לא, אני לא מבולבל
596
00:29:57,959 --> 00:29:59,875
.לא, אני מבין במדויק
597
00:29:59,877 --> 00:30:02,211
המעסיק שלי שילם לך
,כדי לחטוף את אליזבת' קין
598
00:30:02,213 --> 00:30:04,497
ואז לא רק שנכשלת
,בלהשיג את המטרה
599
00:30:04,499 --> 00:30:06,332
.אלא שאנשייך הרגו אותה
600
00:30:06,334 --> 00:30:07,583
לכן רדפת אחריי
601
00:30:07,585 --> 00:30:10,136
כדי שיהיה לך קלף מיקוח
,כנגד הבוס שלי
602
00:30:10,138 --> 00:30:11,137
.שרוצה במותך
603
00:30:11,139 --> 00:30:12,671
.תירגע, בנג'מין
604
00:30:12,673 --> 00:30:15,174
אני מתקשרת כדי להציע
,למעסיק שלך עלה של זית
605
00:30:15,176 --> 00:30:16,675
,אבל אם אתה לא רוצה בו
אני יותר מאשמח
606
00:30:16,677 --> 00:30:17,927
.לדחוף לך אותו לתחת
607
00:30:20,014 --> 00:30:21,397
.תמשיכי. אני מקשיב
608
00:30:21,399 --> 00:30:22,805
.ריימונד רדינגטון
609
00:30:22,994 --> 00:30:26,162
אם אני זוכרת את השיחה
.הראשונה שלנו, אתה רוצה במותו
610
00:30:26,187 --> 00:30:28,104
,אם אהרוג אותו
זה יעזור ליישר את ההדורים
611
00:30:28,106 --> 00:30:29,321
?בין החברות שלנו
612
00:30:29,323 --> 00:30:31,157
,ובכן, אני בטוח שזה יעזור
.אבל זה בלתי אפשרי
613
00:30:31,159 --> 00:30:32,608
אף אחד לא הצליח
.להגיע לרדינגטון
614
00:30:32,610 --> 00:30:35,361
ובכל זאת אני בדרכי
.לפגוש את האיש עכשיו
615
00:30:35,363 --> 00:30:38,831
האם תואיל בטובך למסור
?את הצעתי לבוס שלך
616
00:30:41,999 --> 00:30:44,117
.בטח, זו לא בעיה
617
00:31:05,522 --> 00:31:06,974
.היא כאן. תביא אותו
618
00:31:07,280 --> 00:31:09,313
.קיבלתי
619
00:31:09,315 --> 00:31:11,899
.היא בפנים, ריימונד
620
00:31:18,908 --> 00:31:19,991
?כן, טום
621
00:31:19,993 --> 00:31:22,243
.תתרחק משדה התעופה
.אל תיכנס פנימה
622
00:31:22,245 --> 00:31:24,211
.יירטנו שיחה מהרגרייב לסטאלדר
623
00:31:24,213 --> 00:31:25,329
.זאת מלכודת
624
00:31:25,331 --> 00:31:29,050
.לא יכול לומר שאני מופתע
.מאוכזב, אולי
625
00:31:29,052 --> 00:31:30,418
?רצח או שבי
626
00:31:30,420 --> 00:31:31,752
.רצח
627
00:31:31,754 --> 00:31:34,422
הראש שלך הוא מתנת פיוס
.על קלקול העבודה של ליז
628
00:31:34,424 --> 00:31:36,090
.תודה לך, טום
629
00:31:36,092 --> 00:31:39,143
?שנסתובב
630
00:31:39,145 --> 00:31:41,228
.לא. בוא נשאיר את הפגישה
631
00:31:41,230 --> 00:31:44,932
.סקוטי שונאת לחכות
632
00:31:47,937 --> 00:31:50,104
.חגורות, טלפונים, מפתחות
633
00:31:54,827 --> 00:31:56,327
.הבא
634
00:31:56,329 --> 00:31:58,112
.תודה על שיתוף הפעולה
635
00:31:58,114 --> 00:32:00,531
.דרכון וכרטיס עליה, בבקשה
636
00:32:00,533 --> 00:32:03,117
.חגורות, טלפונים, מפתחות
.שימו אותם בקופסאות, בבקשה
637
00:32:03,119 --> 00:32:04,785
.לרוקן את הכיסים
638
00:32:16,516 --> 00:32:17,548
.הבא
639
00:32:19,469 --> 00:32:21,852
.מצלמות וידאו, מצלמות, טלפונים
640
00:32:34,984 --> 00:32:36,617
.הבא, בבקשה
641
00:32:36,619 --> 00:32:38,319
.אדוני. אדוני
642
00:32:38,321 --> 00:32:39,954
.נבחרת באקראי לבדיקה
643
00:32:48,231 --> 00:32:50,752
-אין התאמת רשתית-
644
00:32:54,337 --> 00:32:57,338
.בסדר, תודה
645
00:32:57,340 --> 00:33:00,057
מסע הבחירות שלי לא משתף
.פעולה עם ועדות פוליטיות
646
00:33:00,059 --> 00:33:01,725
לכבוד הוא לי שהם רוצים
,שאהיה נשיא
647
00:33:01,727 --> 00:33:04,145
אבל אני לא אומר להם
...איך לבזבז את כספם
648
00:33:04,147 --> 00:33:06,430
אפילו שאני אוהב
.את איך שהם מבזבזים אותו
649
00:33:06,432 --> 00:33:07,681
?ראית את הפרסומות
650
00:33:09,018 --> 00:33:10,518
.נוסעים, שימו לב
651
00:33:10,520 --> 00:33:12,353
...אינכם נדרשים
652
00:33:19,495 --> 00:33:21,912
,כנשיא, אתנגד לחנינות
653
00:33:21,914 --> 00:33:23,781
,אגן על התיקון השני
654
00:33:23,783 --> 00:33:25,666
ואחזיר את העבודה
של חינוך ילדינו
655
00:33:25,668 --> 00:33:27,368
,לאיפה שהיא צריכה להיות
.ברמה המקומית
656
00:33:27,370 --> 00:33:30,371
,אעמוד איתן עם העם האמריקאי
657
00:33:30,373 --> 00:33:32,039
בין אם וושינגטון תאהב זאת
.או לא
658
00:33:32,041 --> 00:33:33,591
?911. מה מקרה החירום שלך
659
00:33:42,018 --> 00:33:44,885
!ידיים באוויר... עכשיו
660
00:33:44,887 --> 00:33:46,854
!מעל הראש
661
00:33:48,474 --> 00:33:51,192
.על הרצפה
662
00:33:51,194 --> 00:33:54,061
.ידיים מאחורי הגב
663
00:33:56,065 --> 00:33:57,448
.זה הוא
664
00:34:10,463 --> 00:34:11,996
.ריימונד רדינגטון
665
00:34:11,998 --> 00:34:15,549
בהיתי בתמונת המבוקש שלך
.בחדר המנוחה במשך שנים
666
00:34:15,551 --> 00:34:17,551
לא יכול לחכות לראות
.את הפנים של המפקד
667
00:34:17,553 --> 00:34:20,254
אנחנו נקבל מדליות לפני
.שכל זה יסתיים
668
00:34:21,474 --> 00:34:22,723
.סליחה, אחי
669
00:34:26,846 --> 00:34:29,263
,איזה סכום שהיא משלמת שלך
.אשלש אותו
670
00:34:29,265 --> 00:34:31,265
היא אמרה לי שתגיד
.משהו כזה
671
00:34:31,267 --> 00:34:33,484
.בסדר, שים לב לראש שלו
672
00:34:33,486 --> 00:34:35,319
אם אתה דואג כל כך
,לשותף שלך
673
00:34:35,321 --> 00:34:36,737
?מה תעשה כשהוא יתעורר
674
00:34:36,739 --> 00:34:38,105
.הרגע חבטת לו בראש
675
00:34:38,107 --> 00:34:42,159
,אחד מאנשיך קפץ עליו מאחור
.חטף אותי ועזר לך להימלט
676
00:34:42,161 --> 00:34:45,496
.זה מה שיהיה בדו"ח שלי
.אין כאן מצלמות
677
00:34:45,498 --> 00:34:46,947
.מדרגות
678
00:34:50,086 --> 00:34:52,536
.היא תהרוג אותי
?אתה יודע זאת, נכון
679
00:34:52,538 --> 00:34:54,455
.אתה מוליך אותי להוצאתי להורג
680
00:34:54,457 --> 00:34:55,839
כל מה שאני יודע
הוא שהגברת הרגרייב
681
00:34:55,841 --> 00:34:58,292
.נמתכת על ידי ממשלת ארה"ב
682
00:34:58,294 --> 00:35:01,262
.נתון שהופך אותי לקבלן הגנה
683
00:35:01,264 --> 00:35:03,797
אני הולך לקנות לאשתי
את אחד מהבתים הצבעוניים
684
00:35:03,799 --> 00:35:05,049
...שהיא אוהבת בברמודה
685
00:35:05,051 --> 00:35:07,635
.אפרוש מהעבודה הזאת
686
00:35:07,637 --> 00:35:10,638
.פעם ביליתי חלק מהקיץ בברמודה
687
00:35:10,640 --> 00:35:13,524
.האי. לא המכנסיים, כמובן
688
00:35:13,526 --> 00:35:16,810
אין הרבה לעשות שם
חוץ מלרכב על קטנועים
689
00:35:16,812 --> 00:35:19,480
.ולשחק דמקה עם המקומיים
690
00:35:19,482 --> 00:35:22,483
.אני יותר איש של שחמט
691
00:35:22,485 --> 00:35:24,568
אבל אחת הטקטיקות
שלמדתי באופן טבעי
692
00:35:24,570 --> 00:35:28,122
היא העיקרון
...של חובת האכילה
693
00:35:28,124 --> 00:35:32,459
הקרבת חייל כדי להכריח
,את האויב שלך לנוע בכיוון מסויים
694
00:35:32,461 --> 00:35:34,495
בזמן שהכוחות שלך ממתינים
695
00:35:34,497 --> 00:35:38,132
.לאכילה הכפולה המספקת להפליא
696
00:35:38,134 --> 00:35:41,719
מבט מהיר על תרשים שדה התעופה
697
00:35:41,721 --> 00:35:44,221
הראה למה סקוטי בחרה בטרקלין
698
00:35:44,223 --> 00:35:46,090
.בזרוע אף
699
00:35:46,092 --> 00:35:47,725
ממוקם בנוחות
700
00:35:47,727 --> 00:35:49,593
ליד רציף הטענה
.שכמעט ואינו בשימוש
701
00:35:49,595 --> 00:35:51,512
?שנלך
!בבקשה-
702
00:35:51,514 --> 00:35:52,513
.אל תהרוג אותי
703
00:35:52,515 --> 00:35:56,150
."אמרתי "אכילה כפולה
704
00:35:56,152 --> 00:35:57,685
.אתה בקושי האכילה הראשונה
705
00:35:57,687 --> 00:35:59,153
.בבקשה, אם תואיל בטובך
706
00:36:06,749 --> 00:36:08,583
!הנה הוא בא
707
00:36:28,938 --> 00:36:30,905
.סגור את הדלת
708
00:36:32,492 --> 00:36:34,492
!צלף
709
00:36:38,782 --> 00:36:40,999
?איפה הוא
710
00:36:41,001 --> 00:36:43,117
!אני לא רואה אותו
711
00:37:01,555 --> 00:37:03,638
.צאי החוצה, לאט
712
00:37:29,049 --> 00:37:31,666
.אלוהים, הדלת הזאת איטית
713
00:37:31,668 --> 00:37:35,804
,ציפיתי לכניסה דרמטית יותר
.אבל למי אכפת
714
00:37:35,806 --> 00:37:37,088
.סקוטי
715
00:37:37,090 --> 00:37:39,591
האין את האישה
?המאתגרת ביותר להכנעה
716
00:37:41,478 --> 00:37:45,096
האף-בי-איי קיבלו שיחה
.מרשות שדות התעופה
717
00:37:45,098 --> 00:37:46,764
רדינגטון ברח ממעצר משטרתי
718
00:37:46,766 --> 00:37:48,733
מטרקלין המחלקה הראשונה
.בשדה התעופה של בוסטון
719
00:37:48,735 --> 00:37:49,684
.זה לא יכול להיות
720
00:37:49,686 --> 00:37:50,768
טום התקשר לרדינגטון
721
00:37:50,770 --> 00:37:52,070
והזהיר אותו
.ששדה התעופה הוא מלכודת
722
00:37:52,072 --> 00:37:54,272
כל מה שאני יודע
,הוא שקצין אחד נעדר
723
00:37:54,274 --> 00:37:57,242
אחד פצוע, ושאני לא יכול
.להשיג את מר רדינגטון
724
00:37:57,244 --> 00:37:58,943
.צאו לשם וגלו מה קרה
725
00:38:00,080 --> 00:38:02,780
אני חייבת לזקוף זאת
...לזכותך, ריימונד
726
00:38:02,782 --> 00:38:04,415
עברו שנים מאז שגבר
727
00:38:04,417 --> 00:38:06,501
עבד כל כך קשה כדי
.לזכות בתשומת ליבי
728
00:38:06,503 --> 00:38:10,171
מי שכר אותך לרדוף
?אחר אליזבת' קין
729
00:38:10,173 --> 00:38:14,008
.הווארד ישמח לראות אותך
730
00:38:14,010 --> 00:38:16,544
במסיבות ערב הוא עדיין
מספר את הסיפור
731
00:38:16,546 --> 00:38:19,297
על הלילה שבו הותקפתם
.בקואלה לומפור
732
00:38:19,299 --> 00:38:21,099
,בכל פעם שאני שומעת אותו
נוספות עוד חמש מצ'טות
733
00:38:21,101 --> 00:38:22,350
.בהן נלחמתם
734
00:38:22,352 --> 00:38:25,270
חיבתי לבעלך לא תעזור
.לך כאן
735
00:38:25,272 --> 00:38:27,722
.לא הרגתי את מאשה
736
00:38:27,724 --> 00:38:29,941
,אליזבת' קין
.איך שתרצה לקרוא לה
737
00:38:29,943 --> 00:38:31,809
.היא מתה בלידה
738
00:38:31,811 --> 00:38:33,978
אולי אם היא הייתה
...בבית חולים אמיתי
739
00:38:34,531 --> 00:38:36,314
!לעזעזאל איתך
740
00:38:39,035 --> 00:38:41,569
לא יכולתי לחזות
את מה שיקרה למסכנה
741
00:38:41,571 --> 00:38:43,321
.יותר ממך
742
00:38:43,323 --> 00:38:46,824
אמרתי לך שנשכרתי כדי
,לחטוף אותה
743
00:38:46,826 --> 00:38:48,793
.לא כדי להרוג אותה
744
00:38:48,795 --> 00:38:50,578
?מי שכר אותך
745
00:38:50,580 --> 00:38:52,380
.אתה יודע בדיוק מי שכר אותי
746
00:38:52,382 --> 00:38:55,383
.אני רוצה להיות בטוח
747
00:38:55,385 --> 00:38:57,385
.אלכסנדר קירק
748
00:39:02,342 --> 00:39:03,508
.דיברתי עם השומר
749
00:39:03,510 --> 00:39:05,176
הוא אומר שהשותף שלו
.התנפל עליו מאחור
750
00:39:05,178 --> 00:39:06,811
?למה
?כדי לעזור לרדינגטון
751
00:39:06,813 --> 00:39:09,347
יותר סביר שהשומר היה
,חלק מהחטיפה
752
00:39:09,349 --> 00:39:12,650
שרדינגטון צעד אליה ישירות
.למרות שידע שזאת מלכודת
753
00:39:12,652 --> 00:39:14,519
אני מסתכל על דו"ח
שאומר שמכולות הנפט
754
00:39:14,521 --> 00:39:16,738
.שהחרמנו מעולם לא הגיעו לראיות
755
00:39:16,740 --> 00:39:19,524
נראה שהשיירה כולה
.נחטפה הבוקר
756
00:39:19,526 --> 00:39:20,742
?אתה חושב שרדינגטון לקח אותן
757
00:39:20,744 --> 00:39:22,994
בוא נגיד שיש לי הרגשה
שיש לו אג'נדה
758
00:39:22,996 --> 00:39:24,862
.שהוא לא חולק איתנו
759
00:39:24,864 --> 00:39:29,867
את יודעת, תליתי תקוות גדולות
.בארגון שלך
760
00:39:29,869 --> 00:39:31,836
.תקוות גדולות בהווארד
761
00:39:31,838 --> 00:39:36,874
הלסיון הייתה פעם חברה
...כזאת מבטיחה
762
00:39:36,876 --> 00:39:38,710
.כמו איי-או-אל
763
00:39:38,712 --> 00:39:42,847
.קיוונה דור שלם
764
00:39:42,849 --> 00:39:45,850
חברות יכולות לאבד את דרכן
.בכזאת קלות
765
00:39:45,852 --> 00:39:49,854
שוכחות מה עשה אותן נהדרות
.כל כך מלכתחילה
766
00:39:49,856 --> 00:39:52,190
אני זוכר תקופה שבה בעלך
767
00:39:52,192 --> 00:39:56,311
לעולם לא היה לוקח עבודה
,מאדם כמו אלכסנדר קירק
768
00:39:56,313 --> 00:39:58,813
.רק מתוך כבוד לחבריו
769
00:39:58,815 --> 00:40:02,533
.הווארד לא לקח את העבודה
.לא שכבנו כבר ארבע שנים
770
00:40:02,535 --> 00:40:04,702
אנחנו באותה המדינה לעיתים
.רחוקות, קל וחומר באותה המיטה
771
00:40:04,704 --> 00:40:06,871
?באיזו מיטה את נמצאת
772
00:40:06,873 --> 00:40:09,374
לקחתי חלק גדול יותר
.במשרת הניהול לאחרונה
773
00:40:09,376 --> 00:40:10,575
.מה את אומרת
774
00:40:10,577 --> 00:40:13,411
.מעולם לא הצלחנו יותר
775
00:40:13,413 --> 00:40:18,249
...שמע, רד
776
00:40:18,251 --> 00:40:21,219
אני מתחרטת על מה
.שקרה לאליזבת' קין
777
00:40:21,221 --> 00:40:24,339
אבל החטיפה שלה הייתה
.פשוט החלטה עסקית
778
00:40:24,341 --> 00:40:25,923
אתה מכל האנשים אמור
.לזהות זאת
779
00:40:25,925 --> 00:40:28,760
כולנו עושים מה שצריך
.במטרה לשרוד
780
00:40:28,762 --> 00:40:30,094
.אני יודעת שאני והווארד עושים
781
00:40:30,096 --> 00:40:32,430
.הישרדות היא יחסית
782
00:40:32,432 --> 00:40:38,436
.יש גבולות, אפילו לאנשים כמונו
.במיוחד לאנשים כמונו
783
00:40:38,438 --> 00:40:41,906
כשקירק שכר אותנו כדי
,לחטוף את מאשה
784
00:40:41,908 --> 00:40:43,941
.הוא גם רצה שאהרוג אותך
785
00:40:43,943 --> 00:40:46,444
.מצטערת שלא לקחתי את העבודה
786
00:40:46,446 --> 00:40:50,281
.זה מצבנו
787
00:40:50,283 --> 00:40:53,367
,אליזבת' קין מתה
.מה שאומר שגם את
788
00:40:54,405 --> 00:40:56,706
.אלכסנדר קירק בא להרוג אותך
789
00:40:56,708 --> 00:40:59,842
ההפתעה היחידה היא שהגעתי
.אלייך ראשון
790
00:40:59,844 --> 00:41:02,745
הרגת הרבה אנשים בניסיון
.להגיע אליי
791
00:41:02,747 --> 00:41:07,116
.ובכן, הנה אני
.סיים את מה שבאת לעשות
792
00:41:07,118 --> 00:41:10,886
.הבנת לא נכון, יקירה
793
00:41:10,888 --> 00:41:12,254
.לא באתי להרוג אותך
794
00:41:12,256 --> 00:41:13,688
באתי לכן בגלל שאני ואת
795
00:41:13,690 --> 00:41:17,759
,הולכים לטפס למיטה יחד
.רק לחפוז
796
00:41:17,761 --> 00:41:20,195
.עכשיו אנחנו חולקים אויב משותף
797
00:41:20,197 --> 00:41:22,464
,אז בואי נחבוש אותך
798
00:41:22,466 --> 00:41:24,366
למרות שאת אפילו נהדרת יותר
799
00:41:24,391 --> 00:41:27,058
עם קצת דם שנוטף
.במורד היד
800
00:41:27,209 --> 00:41:30,389
Daglas תורגם על ידי