1 00:00:00,023 --> 00:00:01,772 בפרקים הקודמים ..."של "הרשימה השחורה 2 00:00:01,797 --> 00:00:02,796 .מר רדינגטון 3 00:00:02,798 --> 00:00:03,585 .יוצאים לעבודה 4 00:00:03,625 --> 00:00:05,007 .אני לא יכול להפנות מבט 5 00:00:05,242 --> 00:00:06,241 .לא הפעם 6 00:00:06,243 --> 00:00:07,276 .עזוב את זה 7 00:00:08,996 --> 00:00:09,995 ...נז רוואן !סע- 8 00:00:09,997 --> 00:00:11,163 ?מי שחרר אותה 9 00:00:11,165 --> 00:00:13,832 .יש משימות ממשלתיות מסוימות 10 00:00:13,834 --> 00:00:17,202 הן דורשות את המומחיות .של ארגונים עצמאיים 11 00:00:17,204 --> 00:00:18,337 .רשת הארטקס 12 00:00:18,339 --> 00:00:19,505 אתה חושב שהמטרה שלנו ?משתמשת בה 13 00:00:20,291 --> 00:00:21,757 ?מוכן להתפלש בבוץ 14 00:00:23,043 --> 00:00:24,710 .חשבתי שלעולם לא תשאל 15 00:00:24,712 --> 00:00:26,929 סטאלדר אמר לרסלר ונוואבי .שהוא לא עזב את הסוויטה 16 00:00:26,931 --> 00:00:28,597 ?הוא שיקר, או פשוט שכח 17 00:00:28,599 --> 00:00:29,715 ...זאת לא נראית כמו אישה 18 00:00:29,717 --> 00:00:32,217 ...או שיחה .שהוא היה שוכח 19 00:00:33,220 --> 00:00:35,220 .לא, זה לא הכסף 20 00:00:35,222 --> 00:00:37,890 .את מציעה מחיר הוגן, סקוטי 21 00:00:37,892 --> 00:00:41,810 פשוט אין לי איפה .להסתיר את העלויות 22 00:00:41,812 --> 00:00:44,229 אני סמנכ"ל תפעול .של תאגיד בינלאומי 23 00:00:44,231 --> 00:00:48,283 אין סעיף הוצאה לשכירת שירותיהם .של שכירי חרב חמושים 24 00:00:48,285 --> 00:00:49,819 אני מתחיל לחשוב ...שיהיה טוב יותר אם 25 00:00:49,844 --> 00:00:50,411 .סמואל 26 00:00:50,654 --> 00:00:54,573 .זה בסדר 27 00:00:54,575 --> 00:00:57,042 .קח נשימה עמוקה 28 00:00:58,412 --> 00:01:00,629 .בוא נתחיל מההתחלה 29 00:01:00,631 --> 00:01:02,798 .בוא נתחיל במה שאתה רוצה 30 00:01:02,800 --> 00:01:05,217 אתה רוצה לשכור את הלסיון למבצע חשאי 31 00:01:05,219 --> 00:01:07,469 .כדי להגדיל את רווחי החברה 32 00:01:07,471 --> 00:01:09,087 ?בסדר 33 00:01:09,089 --> 00:01:11,557 ?ואתה מעט חרד, אני צודקת 34 00:01:11,559 --> 00:01:12,758 .פחות או יותר 35 00:01:12,760 --> 00:01:19,231 ?כמה זמן אתה נשוי .‏23 שנים- 36 00:01:21,402 --> 00:01:25,070 נגעת בחזה של מישהי אחרת ?ב-23 השנים האחרונות 37 00:01:26,907 --> 00:01:29,274 .לא 38 00:01:29,276 --> 00:01:34,079 ?איך זה מרגיש ?מה אתה מרגיש בתוכך 39 00:01:34,081 --> 00:01:35,113 ?חרדה 40 00:01:35,115 --> 00:01:37,199 .לא 41 00:01:37,201 --> 00:01:40,919 האמת שאני מרגיש .דיי בטוח בעצמי עכשיו 42 00:01:40,921 --> 00:01:44,923 כל כך הרבה אנשים חיים בפחד ממה שהם ירגישו 43 00:01:44,925 --> 00:01:48,260 .אם הם יצעדו אל מחוץ לשורות 44 00:01:48,262 --> 00:01:51,430 למרבית הפתעה, זה בדרך כלל .מרגיש בדיוק כך 45 00:01:51,432 --> 00:01:52,631 לפחות כל עוד החזה 46 00:01:52,633 --> 00:01:54,716 שייך למישהי שאתה יכול .לסמוך עליה 47 00:01:59,273 --> 00:02:00,472 .כבר חוזרת 48 00:02:00,474 --> 00:02:01,974 ?למה שלא תעיף מבט על החוזה 49 00:02:01,976 --> 00:02:04,309 .אולי יש בו מקום לעוד קצת מו"מ 50 00:02:10,951 --> 00:02:13,318 לא הייתי מפריע אם זה .לא היה מקרה חירום 51 00:02:13,320 --> 00:02:16,455 .זה מבצע קובאלט .יש בעיה 52 00:02:39,513 --> 00:02:41,430 .הם לא גנבו את הנשק 53 00:02:41,432 --> 00:02:43,482 .הם לא רצו את הנשק 54 00:02:56,864 --> 00:03:00,782 ?מה המטרה של זה ?סקוטי- 55 00:03:01,535 --> 00:03:04,202 .לא רציתי לפתוח אותה .היא ממוענת אלייך 56 00:03:08,385 --> 00:03:12,597 סקוטי הרגרייב 57 00:03:19,891 --> 00:03:22,657 .אנחנו צריכים לדבר .תתקשרי אליי. ר 58 00:03:26,680 --> 00:03:29,610 Daglas תורגם על ידי 59 00:03:31,180 --> 00:03:33,951 סוזן הרגרייב (מספר 18) 60 00:03:35,536 --> 00:03:38,987 רדינגטון אומר ששמה הוא .סוזן סקוט הרגרייב 61 00:03:38,989 --> 00:03:41,790 רדינגטון אמר לך את זה ?בדירה שלך 62 00:03:41,792 --> 00:03:43,575 .בסדר. כן 63 00:03:43,577 --> 00:03:46,962 ישבתי שם ואכלתי ,שני ליטר של גלידה 64 00:03:46,964 --> 00:03:49,247 ,רום צימוקים .כשלפתע הוא הגיע 65 00:03:49,249 --> 00:03:53,218 .רדינגטון בפתח ביתי באמצע הלילה 66 00:03:53,220 --> 00:03:56,555 .אני יודע. קצת מוזר 67 00:03:56,557 --> 00:03:59,307 ,למרות, שלמען האמת .יש לנו סוג של יחסים מיוחדים 68 00:03:59,309 --> 00:04:03,095 ,בכל אופן, הראיתי לו את התמונה .והוא זיהה אותה מיד 69 00:04:03,097 --> 00:04:04,646 .קרא לה סקוטי 70 00:04:04,648 --> 00:04:06,231 ,אמר שהיא ובעלה, הווארד 71 00:04:06,233 --> 00:04:09,317 הם בעלים של חברה שנקראת .הלסיון אגיס 72 00:04:09,319 --> 00:04:11,019 .הלסיון מספקת שירותי אבטחה 73 00:04:11,021 --> 00:04:12,604 .לפי האתר שלהם, כן 74 00:04:12,606 --> 00:04:16,358 אבל רדינגטון אומר שהם סוכנות פרטית של צבא ומודיעין 75 00:04:16,360 --> 00:04:19,111 ,שמתמחה במבצעים מתוחכמים מדי 76 00:04:19,113 --> 00:04:21,363 או בעייתיים פוליטית עבור ,כל אחד אחר 77 00:04:21,365 --> 00:04:24,282 כמו לעבוד עם ישראל כדי ,לחבל בתכנית הגרעין האיראנית 78 00:04:24,284 --> 00:04:26,918 או לנהל מו"מ עם טרוריסטים ,לשחרור בני ערובה 79 00:04:26,920 --> 00:04:29,287 מה שנוגד לחלוטין את .מדיניות החוץ של ארה"ב 80 00:04:29,289 --> 00:04:32,457 או לחטוף סוכנת אף-בי-איי .מהחתונה שלה 81 00:04:32,459 --> 00:04:35,460 ?אז מה, אתה הסוכן קין החדש 82 00:04:35,462 --> 00:04:36,678 .אני הזמנתי אותו 83 00:04:36,680 --> 00:04:38,513 ,כולנו רוצים את אותו הדבר .סוזן הרגרייב 84 00:04:38,515 --> 00:04:41,299 או מי שלא שכר אותה .לרדוף אחר ליז 85 00:04:41,301 --> 00:04:44,803 יועצת הבית הלבן אמרה לי במפורש .שלא לחקור את הלסיון 86 00:04:44,805 --> 00:04:47,522 ,אחרי שפנאבייקר עשתה זאת .ביקשתי מטום לעקוב אחריה 87 00:04:47,524 --> 00:04:49,474 ,היא הלכה ישירות להרגרייב 88 00:04:49,476 --> 00:04:52,310 כנראה כדי להזהיר אותה .שהאף-בי-איי עומדים לחקור אותה 89 00:04:52,312 --> 00:04:53,528 אז אתה אומר שהממשלה שלנו 90 00:04:53,530 --> 00:04:55,480 מגינה על האנשים שרצחו את הסוכנת קין 91 00:04:55,482 --> 00:04:56,815 ?ומסתירה אותם מאיתנו 92 00:04:56,817 --> 00:04:57,949 בבקשה תגיד לי .שזה לא נכון 93 00:04:57,951 --> 00:04:59,317 סולומון הוביל את המתקפה ,על הכנסייה 94 00:04:59,319 --> 00:05:00,652 אז אנחנו יודעים שהוא .עובד עבור הלסיון 95 00:05:00,654 --> 00:05:02,120 .לא אכפת לי מה פנאבייקר אמרה 96 00:05:02,122 --> 00:05:03,705 זה אמור להספיק כדי ,לקבל צו 97 00:05:03,707 --> 00:05:05,574 .מה שמוביל אותנו לבנג'מין סטאלדר 98 00:05:05,576 --> 00:05:07,793 הוא שיקר לנו לגבי .היכרותו עם הרגרייב 99 00:05:07,795 --> 00:05:09,077 ?ואיפה אנחנו עומדים איתו .בשום מקום- 100 00:05:09,079 --> 00:05:10,712 אנחנו לא יודעים למה ,הלסיון רדפה אחריו 101 00:05:10,714 --> 00:05:12,664 והוא נעלם מהמכ"מ .מאז ששיחררנו אותו 102 00:05:12,666 --> 00:05:17,502 אבל אנחנו יודעים שהעוזרת .שלו היא אמנדה ביגלו 103 00:05:17,504 --> 00:05:19,004 אם הבוס שלה יכול ,להוביל אותנו להרגרייב 104 00:05:19,006 --> 00:05:21,089 אנחנו צריכים להכריח אותה .להוביל אותנו לבוס שלה 105 00:05:21,091 --> 00:05:24,509 או שנוכל להשיג את המודיעין .הזה מבלי שהיא תדע 106 00:05:24,511 --> 00:05:26,344 אם מישהו מכם יוכל ,להתקרב אליה מספיק 107 00:05:26,346 --> 00:05:28,313 .אני חושב שנוכל להשיג את מבוקשנו .אני יכול- 108 00:05:28,315 --> 00:05:30,315 .סגור. עבוד עם ארם 109 00:05:30,317 --> 00:05:32,517 ?ורדינגטון... מה התכנית שלו 110 00:05:34,938 --> 00:05:37,522 .הלסיון מחוץ לגבול 111 00:05:37,524 --> 00:05:39,608 .אליזבת' קין מתה 112 00:05:39,610 --> 00:05:40,775 .שמעתי 113 00:05:40,777 --> 00:05:43,361 גם אחרי כל מה שעשית .כדי להגן עליה 114 00:05:43,363 --> 00:05:45,747 אני כבר לא יכול לחכות .להכאיב לך יום אחד 115 00:05:48,118 --> 00:05:50,252 .אני מצטערת ?באמת- 116 00:05:50,254 --> 00:05:54,172 סוכן לשעבר של הקבאל ...הוביל את המתקפה שהביאה למותה 117 00:05:54,174 --> 00:05:55,540 .מתיאס סולומון 118 00:05:55,542 --> 00:05:59,094 .שיבשת את הוצאתו להורג .הוא עובד עבור הלסיון עכשיו 119 00:05:59,096 --> 00:06:01,930 ,אני רוצה אותו .ואני רוצה את סקוטי הרגרייב 120 00:06:01,932 --> 00:06:03,715 .אני מתעבת את הלסיון 121 00:06:03,717 --> 00:06:08,053 ,הם חזקים, שחצנים, ולא מבוקרים .אבל הממשל שלנו תלוי בהם 122 00:06:08,055 --> 00:06:11,606 .הממשל שלך. לא שלי 123 00:06:11,608 --> 00:06:14,392 .תני להלסיון צלצול, לורל 124 00:06:14,394 --> 00:06:17,979 תודיעי להם שיש לך עבודה .שדורשת את תשומת ליבם המיידית 125 00:06:17,981 --> 00:06:20,482 אני היועצת לביטחון לאומי .של הנשיא 126 00:06:20,484 --> 00:06:24,569 אין לי את הסמכות או הדיסקרטיות .כדי לפעול על דעת עצמי 127 00:06:24,571 --> 00:06:26,705 .שטויות 128 00:06:26,707 --> 00:06:28,573 אם הנרי קיסינג'ר ,לימד אותנו משהו 129 00:06:28,575 --> 00:06:32,377 הוא שליועץ לביטחון לאומי יש חופש פעולה נרחב 130 00:06:32,379 --> 00:06:35,297 .בלייעץ לנשיא ולהגן עליו 131 00:06:35,299 --> 00:06:38,133 את עושה הרבה דברים .שהוא לא רוצה לדעת עליהם 132 00:06:38,135 --> 00:06:39,584 ואני יכול לומר לך שהנשיא 133 00:06:39,586 --> 00:06:42,754 לא רוצה לדעת .את מה שיש לי על הלסיון 134 00:06:42,756 --> 00:06:46,091 הקבאל התנערו מסולומון .והתפייסו עם קין 135 00:06:46,093 --> 00:06:47,509 .אין לנו קשר לזה 136 00:06:47,511 --> 00:06:51,680 אליזבת' קין הייתה מוסתרת משדי העבר שלה 137 00:06:51,682 --> 00:06:53,515 ,עד שיצאת אחריה 138 00:06:53,517 --> 00:06:57,102 עד שאמרת לעולם שהיא .מאשה רוסטובה 139 00:06:57,104 --> 00:07:00,772 שמת מטרה על גבה .והזמנת את כולם לנסות לפגוע 140 00:07:00,774 --> 00:07:03,241 .אל תבדקי את הסבלנות שלי, לורל 141 00:07:03,243 --> 00:07:06,361 ,בעניין הזה .היא קטנה במידה מסוכנת 142 00:07:14,421 --> 00:07:16,922 ?מה העבודה 143 00:07:16,924 --> 00:07:19,925 אמנדה ביגלו היא אדם .של הרגלים 144 00:07:19,927 --> 00:07:22,627 היא הולכת לאותו בית הקפה ,כל יום לארוחת צהריים 145 00:07:22,629 --> 00:07:25,013 .הלפטופ איתה 146 00:07:25,015 --> 00:07:29,467 כל מה שאתה צריך לעשות .הוא להתקרב אליה 147 00:07:29,469 --> 00:07:31,970 יהיה לך מכשיר שנקרא .מסניף פקטות אלחוטי 148 00:07:31,972 --> 00:07:34,222 יש לו את היכולת .לשקף את המחשב שלה 149 00:07:34,224 --> 00:07:36,725 המכשיר נראה כמו ,נקודה גישה ניידת 150 00:07:36,727 --> 00:07:41,479 אז פשוט שים אותו על השולחן .ואני אעשה את השאר 151 00:07:55,329 --> 00:07:57,495 .תודה רבה, גבר 152 00:07:57,497 --> 00:07:59,464 הרגע הסבת את תשומת .ליבה של המטרה לנוכחותי 153 00:07:59,466 --> 00:08:01,583 ?אתה ממוקם .אני לא מקבל כלום 154 00:08:01,585 --> 00:08:04,669 .אני ממוקם ?כמה רחוק- 155 00:08:04,671 --> 00:08:06,972 .אולי שישה מטרים .תתקרב- 156 00:08:20,187 --> 00:08:21,519 .בסדר, אני יושב ממש לידה 157 00:08:21,521 --> 00:08:22,654 .אני לא יכול להתקרב יותר 158 00:08:22,656 --> 00:08:23,772 .משהו לא בסדר 159 00:08:23,774 --> 00:08:25,690 אני לא מקבל אף אות .מהמחשב שלה 160 00:08:25,692 --> 00:08:27,325 .בטל. בטל 161 00:08:27,327 --> 00:08:28,493 ?"הרגע אמרת "בטל 162 00:08:28,495 --> 00:08:30,862 ...מה שלא יהיה .אנחנו צריכים תכנית חדשה 163 00:08:37,537 --> 00:08:39,704 .בכולם יש רוח 164 00:08:39,706 --> 00:08:40,755 ?סליחה 165 00:08:40,757 --> 00:08:42,540 .ראיתי שהחלפת שולחנות 166 00:08:42,542 --> 00:08:43,842 אם אתה מנסה לחמוק ,מפתחי המיזוג 167 00:08:43,844 --> 00:08:45,043 .זה המיקום הכי טוב 168 00:08:45,045 --> 00:08:46,544 .אתה מוזמן להצטרף אליי 169 00:08:48,298 --> 00:08:52,717 ,הייתי שמח, אבל התקשרו מהעבודה .אז אני צריך לחזור למשרד 170 00:08:52,719 --> 00:08:55,437 .זה מצער 171 00:08:55,439 --> 00:08:58,973 .זה באמת מצער 172 00:08:58,975 --> 00:09:00,892 ?איך קוראים לך .אני רג'י 173 00:09:00,894 --> 00:09:03,528 .אמנדה 174 00:09:04,815 --> 00:09:06,564 .הייתי עם סקוטי כשהתקשרת 175 00:09:06,566 --> 00:09:08,400 היא רוצה שתדע שכל משאבי החברה 176 00:09:08,402 --> 00:09:09,451 .עומדים לרשותך 177 00:09:09,453 --> 00:09:11,369 ?איך נוכל לעזור 178 00:09:11,371 --> 00:09:14,706 .תמיד אהבתי אותך, בראד .חשוב לי שתדע זאת 179 00:09:14,708 --> 00:09:16,124 .אני שמח לשמוע 180 00:09:16,126 --> 00:09:17,714 תמיד נחמד שיש לך מעריץ .בבית הלבן 181 00:09:17,739 --> 00:09:18,243 .יש לך 182 00:09:18,245 --> 00:09:20,745 לרוע המזל, לעבודה שלי בבית הלבן 183 00:09:20,747 --> 00:09:23,415 .אין קשר לסיבה שאתה כאן 184 00:09:23,417 --> 00:09:25,083 .אני לא מבין 185 00:09:25,085 --> 00:09:27,552 .אתה כאן בהזמנתי 186 00:09:27,554 --> 00:09:29,754 ,לא, לא, לא. בבקשה .בראדלי, הישאר לשבת 187 00:09:29,756 --> 00:09:31,423 .זאת פגישה בלתי רשמית 188 00:09:33,093 --> 00:09:38,263 ?אתה יודע מי אני .כן, כמובן- 189 00:09:38,265 --> 00:09:41,933 .לא ידעתי ששניכם מכירים .אלוהים, כן- 190 00:09:41,935 --> 00:09:45,603 .לורל ישרה כמו קרס דייג .אני ממש מצטערת- 191 00:09:45,605 --> 00:09:47,856 ?על מה 192 00:09:47,858 --> 00:09:50,942 ,אם זה לגבי הסוכנת קין ,מה שקרה בכנסייה 193 00:09:50,944 --> 00:09:52,277 .לא היה לי קשר לכך 194 00:09:52,279 --> 00:09:56,247 .חברים ואנשים אהובים מתו 195 00:09:56,249 --> 00:10:01,336 אני צריך לדבר עם סקוטי .על הנושא 196 00:10:01,338 --> 00:10:04,923 .שלחתי לה הודעה .היא התעלמה ממנה 197 00:10:04,925 --> 00:10:07,125 .היא מפחדת 198 00:10:07,127 --> 00:10:11,513 ,זה יכול להיות נורא עבור כולם 199 00:10:11,515 --> 00:10:17,302 .כשמישהי אכזרית כמו סקוטי מפחדת 200 00:10:17,304 --> 00:10:20,972 .אני צריך שתשיג לי אותה, בראדלי 201 00:10:20,974 --> 00:10:25,610 .אני בטוח שאתה תגיע אליה 202 00:10:25,612 --> 00:10:30,648 אני צריך שהיא תשים .לב לכך 203 00:10:30,650 --> 00:10:32,367 .אני מבין 204 00:10:32,369 --> 00:10:34,486 ,תאמין לי, מר רדיגנטון מעטים האנשים 205 00:10:34,488 --> 00:10:36,321 שסקוטי שמה אליהם לב .יותר מאשר לי 206 00:10:36,323 --> 00:10:39,207 .כן, אני בונה על זה 207 00:10:47,334 --> 00:10:50,885 .אלוהים, אני גווע ?מה השעה 208 00:10:54,176 --> 00:10:56,093 ,נפגע במספר מתקנים 209 00:10:56,095 --> 00:10:59,358 אבל אני רוצה שתובילי את המבצע .העיקרי מחר בנמל אמסטרדם 210 00:10:59,434 --> 00:11:01,985 .אין הרבה זמן הובלה ?הנפט על מיכלית 211 00:11:01,987 --> 00:11:04,154 .בחביות שנמצאות במכולות מטען 212 00:11:04,156 --> 00:11:06,156 .פחות בולט .זה מאכזב- 213 00:11:06,158 --> 00:11:08,108 .לא יצא לי להטביע ספינה לפני 214 00:11:08,110 --> 00:11:09,964 ?איזה גודל צוות את צריכה 215 00:11:09,989 --> 00:11:12,407 .הייתי משאירה אותו קטן .רק אני וצוות ההובלה 216 00:11:12,409 --> 00:11:14,492 מטען יחיד, אתן לנפט .לעשות בשבילי את העבודה 217 00:11:15,962 --> 00:11:19,297 ?כמה נורא .הוא הרג את בראד קלארק- 218 00:11:19,299 --> 00:11:22,083 .זה היה נעוץ לגופה שלו .אתה נראה מפוחד- 219 00:11:22,085 --> 00:11:23,251 .אתה צריך להיות 220 00:11:24,025 --> 00:11:25,333 ?שנדבר .ר 221 00:11:25,533 --> 00:11:28,005 ?מה את רוצה שאעשה .בנוגע לזה? כלום- 222 00:11:28,007 --> 00:11:29,474 ,רדיגנטון לא הולך להפסיק .את יודעת 223 00:11:29,476 --> 00:11:30,591 .גם אנחנו לא 224 00:11:30,593 --> 00:11:31,926 .יש לך את המשימות שלך .בצעי אותן 225 00:11:37,267 --> 00:11:40,685 סוזן הרגרייב משלמת .לפושע נמלט 226 00:11:40,687 --> 00:11:42,770 השמועה אומרת שהיא .משלמת גם לך 227 00:11:42,772 --> 00:11:45,857 אף אחד לא מוציע צו .מעצר נגדך 228 00:11:45,859 --> 00:11:48,743 מתיאס סולומון תיאם ,מתקפה על הצוות שלי 229 00:11:48,745 --> 00:11:50,778 שהוביל למותה של הסוכנת .אליזבת' קין 230 00:11:50,780 --> 00:11:53,281 איך אתה יודע שסולומון ?לא היה עצמאי 231 00:11:53,283 --> 00:11:56,617 האיש עם סוזן הרגרייב .הוא בנג'מין סטאלדר 232 00:11:56,619 --> 00:11:58,753 ,שעה אחרי שהתמונה הזו צולמה 233 00:11:58,755 --> 00:12:00,705 סולומון והצוות שלו .ניסו לחטוף אותו 234 00:12:00,707 --> 00:12:03,341 היא נפגשה איתו ואז ניסתה ?לחטוף אותו? למה 235 00:12:03,343 --> 00:12:06,761 למטרות הצו, מה שמשנה הוא .שהיא ניסתה 236 00:12:06,763 --> 00:12:09,380 אני פשוט מנסה לראות .את התמונה הכוללת 237 00:12:09,382 --> 00:12:12,016 תחסוך ממני את משפטי .עורכי הדין, רודני 238 00:12:12,018 --> 00:12:13,551 אנחנו מכירים יותר מדי .זמן בשביל זה 239 00:12:13,553 --> 00:12:15,770 .אני רק מחפש עילה סבירה 240 00:12:15,772 --> 00:12:17,388 ?מי הגיע אליך 241 00:12:17,390 --> 00:12:20,358 ?התובע הכללי ?הבית הלבן? מי 242 00:12:20,360 --> 00:12:22,360 ,סוכנת שלי, חברה שלי 243 00:12:22,362 --> 00:12:23,978 .מתה בגלל סוזן הרגרייב 244 00:12:23,980 --> 00:12:25,646 אז אני מציע שתשיג את הראיות .שיוכיחו זאת 245 00:12:25,648 --> 00:12:27,782 !יש לי את הראיות 246 00:12:27,784 --> 00:12:33,321 .אני מצטער, הרולד .אבל אני חולק על כך 247 00:12:35,959 --> 00:12:38,993 .הצו נדחה ?מאיזו סיבה- 248 00:12:38,995 --> 00:12:41,879 .כח, השפעה, פחד 249 00:12:41,881 --> 00:12:43,998 ?איפה אנחנו עם אמנדה ביגלו .עדיין בשום מקום- 250 00:12:44,000 --> 00:12:45,466 ,ניסינו לפרוץ ללפטופ שלה 251 00:12:45,468 --> 00:12:48,503 אבל היא הייתה ברשת ,מוצפנת במיוחד 252 00:12:48,505 --> 00:12:50,922 ,אז טום התחיל לדבר איתה 253 00:12:50,924 --> 00:12:53,307 וברצינות, הבחור הזה .צריך לכתוב ספר 254 00:12:53,309 --> 00:12:56,260 בכל מקרה, אנחנו מבצעים ...את תכנית ב' הלילה 255 00:12:56,262 --> 00:12:57,345 .בדייט שלהם 256 00:12:57,347 --> 00:12:59,514 ?איך אני לא מופתע 257 00:12:59,516 --> 00:13:02,850 ,אז אין צו, אין את סטאלדר .אין את סוזן הרגרייב 258 00:13:02,852 --> 00:13:04,152 .לא, אבל יש לנו את זה 259 00:13:04,154 --> 00:13:06,487 רדינגטון השיג גישה לטלפון מאובטח 260 00:13:06,489 --> 00:13:08,823 מאחד מנציגי החשבונות .של הלסיון, בראדלי קלארק 261 00:13:08,825 --> 00:13:10,107 ,בהסתמך על כתמי הדם 262 00:13:10,109 --> 00:13:12,743 אני לא חושבת שהוא .ניתן מרצון 263 00:13:12,745 --> 00:13:15,029 מר קלארק ערך היום שלוש .שיחות לטלפון מאובטח נוסף 264 00:13:15,031 --> 00:13:16,581 אנחנו לא יכולים לאתר ,את הבעלים של הטלפון הזה 265 00:13:16,583 --> 00:13:19,116 ,אבל תאמינו או לא ,הוא פועל ממש עכשיו 266 00:13:19,118 --> 00:13:22,703 .אז איכנתי את מיקמו 267 00:13:22,705 --> 00:13:26,924 ,הם איפשהו בבלוק הזה .ליד השמינית וקינג 268 00:13:26,926 --> 00:13:28,960 ,אני עדיין מריץ חישובים אבל אני אמור להיות מסוגל 269 00:13:28,962 --> 00:13:30,711 לצמצם את האיכון לטווח .של כמה עשרות מטרים רבועים 270 00:13:30,713 --> 00:13:33,297 צאו לשם עכשיו. אם לא נגיע ,להלסיון מהדלת הראשית 271 00:13:33,299 --> 00:13:35,550 .נצטרך לבעוט באחורית 272 00:13:47,897 --> 00:13:49,313 .ארם, אנחנו במיקום 273 00:13:49,315 --> 00:13:51,232 .בסדר. האות בתנועה 274 00:13:51,234 --> 00:13:53,284 .באמצע הבלוק, משמאלכם 275 00:13:53,286 --> 00:13:55,069 .המטרה הולכת דרומה 276 00:13:55,071 --> 00:13:57,121 ?איך נדע מי המטרה .זה יכול להיות כל אחד 277 00:13:57,123 --> 00:13:58,739 חכו רגע. תנו לי להינעל ,על האותות של שניכם 278 00:13:58,741 --> 00:14:00,291 .אנחה אתכם כך 279 00:14:01,711 --> 00:14:03,077 .אתם צריכים לחצות את הכביש 280 00:14:03,079 --> 00:14:05,496 ,הם בדרך אליכם .בערך שלושים מטרים במעלה הבלוק 281 00:14:05,498 --> 00:14:07,498 .אתם אמורים לראות את המטרה 282 00:14:09,385 --> 00:14:11,335 .ארם, אני רואה כאן הרבה אנשים 283 00:14:11,337 --> 00:14:12,837 .אתם ממש עליהם 284 00:14:14,224 --> 00:14:16,557 ?מה... מה קרה הרגע .הוא נעלם 285 00:14:16,559 --> 00:14:17,925 ?נעלם? למה אתה מתכוון נעלם 286 00:14:17,927 --> 00:14:19,143 .איבדתי את האות 287 00:14:19,145 --> 00:14:20,678 .אולי הם נכנסו לתוך בניין 288 00:14:25,235 --> 00:14:26,350 .המטרה חזרה 289 00:14:26,352 --> 00:14:28,069 .תסתכלו ממש מאחוריכם 290 00:14:28,071 --> 00:14:29,937 .היי. סלח לי, אדוני 291 00:14:29,939 --> 00:14:30,821 .רגע. אני בטלפון 292 00:14:30,823 --> 00:14:31,739 .היי, אף-בי-איי 293 00:14:31,741 --> 00:14:33,241 .אני צריך לראות תעודה מזהה 294 00:14:33,243 --> 00:14:36,110 .בסדר, זה הוא .אתם בנקודה, תרתי משמע 295 00:14:36,112 --> 00:14:38,279 .אני צריך לזוז, טד .אחזור אליך 296 00:14:38,281 --> 00:14:39,864 .לא, תן לי לראות את הטלפון שלך 297 00:14:42,085 --> 00:14:43,284 .זה לא טלפון מאובטח 298 00:14:43,286 --> 00:14:44,619 ?יש לך עוד אחד .לא- 299 00:14:44,621 --> 00:14:47,121 ?מה העניין 300 00:14:47,123 --> 00:14:49,173 ?חבר'ה, מה הולך 301 00:14:49,175 --> 00:14:50,174 .אתם נותנים לו לברוח 302 00:14:50,176 --> 00:14:51,375 .בסדר, חפשו רכב 303 00:14:51,377 --> 00:14:52,593 !חפשו רכב נוסע !היי- 304 00:14:52,595 --> 00:14:54,879 !עצור .אתם נותנים לו לברוח- 305 00:14:56,015 --> 00:14:58,132 ?השגת את מספר הלוחית 306 00:14:58,134 --> 00:14:59,517 .כן 307 00:14:59,519 --> 00:15:01,218 .אפילו יותר טוב 308 00:15:03,973 --> 00:15:05,106 .סמואל ראנד 309 00:15:05,108 --> 00:15:07,058 ,סגן נשיא של וסטאנט פטרוליום 310 00:15:07,060 --> 00:15:08,392 .חברת נפט וגז .בסדר- 311 00:15:08,394 --> 00:15:09,644 ,בואו נביא אותו לחקירה 312 00:15:09,646 --> 00:15:11,779 נגלה מה פשר העסקים שלהם .עם הלסיון 313 00:15:11,781 --> 00:15:13,781 ,אם נעצור את ראנד ,הוא יבוא עם חמישה עורכי דין 314 00:15:13,783 --> 00:15:15,650 .ולא נשיג דבר 315 00:15:15,652 --> 00:15:18,286 כמו שלא השגנו דבר .עם התובע המחוזי 316 00:15:18,288 --> 00:15:21,205 ,כן, אולי אבל בגלל שזה לא טוב מספיק 317 00:15:21,207 --> 00:15:23,207 ?פשוט נעשה מה שאנחנו רוצים 318 00:15:23,209 --> 00:15:25,660 ,ככל שידוע לי 319 00:15:25,662 --> 00:15:28,996 דמה של ליז נמצא .על ידיה של סוזן הרגרייב 320 00:15:28,998 --> 00:15:30,498 כשצפיתי בהם מורידים ,אותה אל האדמה 321 00:15:30,500 --> 00:15:33,000 הבטחתי לעצמי שהאנשים ,האלה ישלמו על מעשיהם 322 00:15:33,002 --> 00:15:34,502 .שאני אדאג לכך 323 00:15:34,504 --> 00:15:38,172 ,ולא משנה איך .זה מה שאני מתכוון לעשות 324 00:15:46,566 --> 00:15:48,182 .אתה מאחר 325 00:15:48,184 --> 00:15:51,018 עצרתי כדי לאסוף .את הבושם שלך 326 00:15:52,238 --> 00:15:54,855 יש כאן מישהו שרוצה .לקנות את הבית שלנו 327 00:15:54,857 --> 00:15:56,490 .איזה לסטר מק'משהו 328 00:15:56,492 --> 00:15:58,025 .הוא חבר של סוכן הנדל"ן 329 00:15:58,027 --> 00:16:00,411 .הבית שלנו לא למכירה .הוא יכול להיות- 330 00:16:00,413 --> 00:16:02,330 אתה צריך לשמוע .את המספרים שהוא זורק 331 00:16:02,332 --> 00:16:04,415 .באמת? בסדר 332 00:16:04,417 --> 00:16:07,835 .לא מזיק להקשיב ?לסטר, נכון 333 00:16:09,706 --> 00:16:11,205 .שלום, לסטר 334 00:16:11,207 --> 00:16:14,008 !אתה בטח סמואל 335 00:16:14,010 --> 00:16:15,042 .איזה עונג 336 00:16:15,044 --> 00:16:17,545 .איזו גינה. אני אוהב נרקיסים 337 00:16:17,547 --> 00:16:21,432 אשתי אומרת שאתה מעוניין .לקנות את הבית שלנו 338 00:16:21,434 --> 00:16:26,020 אומרים שלתת במתנה ,זר של נרקיסים מבטיח אושר 339 00:16:26,022 --> 00:16:34,528 בעוד שלתת רק אחד .אומר שצפוי לך מזל רע 340 00:16:34,530 --> 00:16:38,449 .בחורים, אני מקווה שאתם רעבים 341 00:16:38,451 --> 00:16:41,569 ,יש לי גבינת טריפל-קרם ,ג'רלסברג, קרקרים 342 00:16:41,571 --> 00:16:43,404 ואת מטבל המלפפונים .המפורסם של אמא שלי 343 00:16:43,406 --> 00:16:45,906 .נשמע טעים, סינתיה 344 00:16:45,908 --> 00:16:48,542 .באופן טראגי, אין זמן לנשנושים 345 00:16:48,544 --> 00:16:52,296 ובכן, אולי קצת ממטבל .המלפפונים המופרסם של אמא 346 00:16:52,298 --> 00:16:56,083 ?מי אתה ?מה את רוצה 347 00:16:59,255 --> 00:17:03,808 שכרת את הלסיון לאחרונה .לעבודה מטעם החברה שלך 348 00:17:03,810 --> 00:17:05,309 .אני מעוניין לדעת את הפרטים 349 00:17:05,311 --> 00:17:08,145 .אין לי מושג על מה אתה מדבר 350 00:17:08,147 --> 00:17:10,431 סינתיה, יש שם נגיעה ?של פלפל קאיין 351 00:17:10,433 --> 00:17:11,899 .איזה קיק נפלא 352 00:17:11,901 --> 00:17:13,601 .סמואל, פשוט תספר לו 353 00:17:13,603 --> 00:17:15,603 ?לספר לי מה 354 00:17:15,605 --> 00:17:16,854 .זה קשור לנפט .תשתקי, סינתיה- 355 00:17:16,856 --> 00:17:20,441 .לא, אני לא אשתוק, סמואל .יש לו רובה 356 00:17:20,443 --> 00:17:23,110 מתחרה של וסטנט קונה ...נפט מטרוריסטים 357 00:17:23,112 --> 00:17:24,829 .מהסוג הממש רע 358 00:17:24,831 --> 00:17:27,748 אז וסטנט שכרה את הלסיון .כדי להתערב מסיבה כלשהי 359 00:17:27,750 --> 00:17:29,617 .אני לא יודעת מה היא .ספר לו, סמואל 360 00:17:29,619 --> 00:17:31,836 .אתה לא עושה משהו לא בסדר .האנשים האלו רעים 361 00:17:31,838 --> 00:17:34,755 .אני לא מאמין לזה- .אני קוראת לו את המיילים- 362 00:17:34,757 --> 00:17:37,041 מאז שמצאתי אותו .עם המטפלת, אני בודקת הכל 363 00:17:37,043 --> 00:17:39,844 !בכלל אין לנו מטפלת .זה היה סרט 364 00:17:39,846 --> 00:17:41,178 ?סרט של מטפלת 365 00:17:41,180 --> 00:17:42,596 .לא רק מטפלות 366 00:17:42,598 --> 00:17:43,764 ,מורות, אחיות 367 00:17:43,766 --> 00:17:47,551 ושלישייה מגוחכת .עם שתי שוטרות שלא תאמנה 368 00:17:47,553 --> 00:17:50,604 .סינתיה, אלו רק סרטים .מעולם לא בגדתי בך 369 00:17:50,606 --> 00:17:52,473 חוץ מזה, אני לא חושב .שהוא רוצה לשמוע על כך 370 00:17:52,475 --> 00:17:55,142 .כן, אני רוצה לשמוע על כך .הכל על כך 371 00:17:55,144 --> 00:17:58,946 לצערי, אני צריך לשמוע .על החוזה שלך עם הלסיון 372 00:17:58,948 --> 00:18:03,484 ,אז קודם כל עסקים .ואז, סינתיה, אהיה כולי אוזן 373 00:18:08,050 --> 00:18:10,185 אם לא הצלחנו להתחבר ,לרשת של אמנדה היום 374 00:18:10,187 --> 00:18:12,237 ?מה יהיה שונה הלילה 375 00:18:12,239 --> 00:18:16,024 .הלילה, תשתחל ברווח שלה 376 00:18:16,026 --> 00:18:18,410 .ואוו. לא 377 00:18:18,412 --> 00:18:19,744 ...אני לא 378 00:18:19,746 --> 00:18:21,246 לא, מה שאני מציע 379 00:18:21,248 --> 00:18:24,532 הוא שתכניס כונן נייד .אל תוך הלפטופ שלה 380 00:18:24,534 --> 00:18:26,167 יש בו חולשה 381 00:18:26,169 --> 00:18:31,840 שתיתן לנו גישה למחשב שלה ,ולתשתית התקשורת של החברה שלה 382 00:18:31,842 --> 00:18:33,208 .אימיילים, שיחות טלפון 383 00:18:33,210 --> 00:18:35,343 זה אמור להוביל אותנו .אל הבוס שלה 384 00:18:35,345 --> 00:18:42,383 ,שמע, מה שחשבת שהצעתי קודם .אני לעולם, לעולם לא אציע זאת 385 00:18:42,385 --> 00:18:44,352 ?'מה הקאטצ 386 00:18:44,354 --> 00:18:46,688 .'אין קאטצ .פשוט מכניסים 387 00:18:46,690 --> 00:18:49,858 .מוריד לבד תוך דקה או שתיים 388 00:18:49,860 --> 00:18:51,726 .הבנתי 389 00:19:07,043 --> 00:19:08,543 .שלום, הרולד 390 00:19:08,545 --> 00:19:10,211 .שלום, רדינגטון, דמבה 391 00:19:10,213 --> 00:19:12,247 .בבקשה, שבו 392 00:19:15,218 --> 00:19:19,754 הייתה לי פגישה מלמדת .עם סמואל ראנד היום 393 00:19:19,756 --> 00:19:22,807 .יותר נכון, עם אשתו, סינתיה 394 00:19:22,809 --> 00:19:24,759 מה הקשר בין ?החברה של ראנד להלסיון 395 00:19:24,761 --> 00:19:26,094 הוא שכר אותם 396 00:19:26,096 --> 00:19:29,931 ,כדי לעזור לו לאלף מתחרה פראי ,קרוגנט אחזקות 397 00:19:29,933 --> 00:19:32,100 שמציפים את השוק עם נפט זול 398 00:19:32,102 --> 00:19:33,601 ,ומורידים את המחירים 399 00:19:33,603 --> 00:19:36,938 מה שבדרך כלל אעודד ,כשוק חופשי בריא 400 00:19:36,940 --> 00:19:40,859 אבל הנפט המדובר ,נקנה מג'הידסטים קיצוניים 401 00:19:40,861 --> 00:19:44,946 וההכנסות משמשות למימון .כל מיני סוגים של רוע 402 00:19:44,948 --> 00:19:47,916 אתה אומר לי שהלסיון ?נשכרה כדי להילחם בטרור 403 00:19:47,918 --> 00:19:49,450 .לא 404 00:19:49,452 --> 00:19:53,955 ,בהתחשב בהיצע הגדול בשוק .חברות נפט מסביב לעולם מדממות 405 00:19:53,957 --> 00:19:58,710 .מדובר רק ברווחים .הלסיון יתקפו במספר חזיתות 406 00:19:58,712 --> 00:20:01,346 אני מעוניין רק בהבט .אחד של המבצע 407 00:20:01,348 --> 00:20:07,969 קרוגנט רוכשת משלוח גדול .של הנפט המדובר בנמל אמסטרדם 408 00:20:07,971 --> 00:20:10,438 .הלסיון מתכננת למנוע את המכירה 409 00:20:10,440 --> 00:20:13,308 ,ואתה רוצה שנאפשר אותה ?אפילו שהיא עוזרת לטרוריסטים 410 00:20:13,310 --> 00:20:15,193 .לא, אני רוצה שתיקח את הנפט 411 00:20:15,195 --> 00:20:16,644 ,הטרוריסטים מפסידים 412 00:20:16,646 --> 00:20:19,113 אנחנו מוציאים את סקוטי ,הרגרייב מהצללים 413 00:20:19,115 --> 00:20:21,816 .ועושים רווח נקי תוך כדי 414 00:20:21,818 --> 00:20:23,484 ?רווח 415 00:20:23,486 --> 00:20:25,703 אם נעשה זאת, הממשלה .תקבל את הנפט, לא אתה 416 00:20:25,705 --> 00:20:30,158 .הרולד, חייך .אנחנו ממש קרובים 417 00:20:30,160 --> 00:20:32,660 .אשלח צוות לארוב במזח 418 00:20:37,300 --> 00:20:40,969 ...באשר לחיוך ?איך אתה מחזיק מעמד 419 00:20:40,971 --> 00:20:46,007 ,כל עוד נמשיך להתקדם .אני אסתדר 420 00:20:51,925 --> 00:20:54,977 -נמל אמסטרדם, הולנד- 421 00:20:57,354 --> 00:20:59,070 .עדיין אין תנועה 422 00:21:02,158 --> 00:21:05,944 .הנה סרט-ראש מגיע שוב .תגיד שלום לראסטות 423 00:21:05,946 --> 00:21:07,245 .הם ממש עקביים 424 00:21:07,247 --> 00:21:10,782 בקצב הזה, יקח להם .כל הלילה לסיים להעמיס 425 00:21:10,784 --> 00:21:12,333 היית מצפה שקרוגנט 426 00:21:12,335 --> 00:21:14,002 .פשוט ישלחו מיכלית 427 00:21:14,004 --> 00:21:16,087 .בולט מדי. זה נפט בלתי חוקי 428 00:21:16,089 --> 00:21:18,539 הם היו חייבים לשלוח אותו בחביות .ולהסתיר אותן במכולות מטען 429 00:21:18,541 --> 00:21:20,341 יש לך מידע נוסף לתת לי ?מהתמונה האווירית 430 00:21:20,343 --> 00:21:24,212 .לא, הכל שקט .עדיין אין סימן להלסיון 431 00:21:24,214 --> 00:21:27,131 אולי הם מחכים שהשיירה .תצא לדרך לפני שהם פוגעים בה 432 00:21:27,133 --> 00:21:30,134 .זה מה שאני הייתי עושה .בסגנון מהיר ועצבני- 433 00:21:30,136 --> 00:21:31,719 מביאה כמה נהגי מירוצי רחוב שיעלו על המשאיות 434 00:21:31,721 --> 00:21:34,022 ?ומכניעה את הנהגים, נכון 435 00:21:34,024 --> 00:21:35,607 .לא 436 00:21:35,609 --> 00:21:39,560 ?סרט-ראש כבר חזר .זה היה סיבוב מהיר 437 00:21:45,402 --> 00:21:48,820 .זה לא סרט-ראש .היא אחד האנשים של הלסיון 438 00:21:48,822 --> 00:21:50,288 .חפ"ק ימ"מ, היכנסו עכשיו 439 00:21:50,290 --> 00:21:52,323 אף אחד לא יוצא או נכנס .מהמזח הזה 440 00:21:59,082 --> 00:22:00,798 ?איפה היא 441 00:22:00,800 --> 00:22:02,467 ?אנחנו רואים אותה 442 00:22:07,590 --> 00:22:09,257 !אנחנו תחת אש 443 00:22:15,432 --> 00:22:17,598 .דבר אליי, 8-3 444 00:22:17,600 --> 00:22:20,184 ,תמשיכי לסוף המעבר שלך 445 00:22:20,186 --> 00:22:24,105 .פני שמאלה, ותמשיכי עוד שלושה 446 00:22:24,107 --> 00:22:25,490 .שם תמקמי את החבילה 447 00:22:31,197 --> 00:22:32,947 חבר'ה, אני מקבל דיווחים על פיצוצים 448 00:22:32,949 --> 00:22:35,283 במתקנים של קרוגנט ברחבי .אירופה והמזרח התיכון 449 00:22:35,285 --> 00:22:36,617 .הם מתאמים את המתקפות שלהם 450 00:22:36,619 --> 00:22:38,953 אנחנו צריכים להגיע לרוואן .לפני שהיא מפעילה את ההתקן 451 00:22:38,955 --> 00:22:41,589 ,תמשיכי לנוע צפונה .המכולה הבאה מימין 452 00:22:41,591 --> 00:22:42,790 .שם. עצרי 453 00:22:42,792 --> 00:22:46,094 .את בדיוק במרכז .יעילות מקסימלית 454 00:22:46,096 --> 00:22:47,762 .תצטרכי לעשות זאת מהר 455 00:22:47,764 --> 00:22:49,297 .קיבלתי 456 00:23:02,145 --> 00:23:04,312 ימ"מ, אתם צריכים למצוא .את ההתקן הזה 457 00:23:07,867 --> 00:23:08,866 .שם 458 00:23:08,868 --> 00:23:09,951 .יש לי אותו 459 00:23:10,987 --> 00:23:13,204 .בסדר 460 00:23:13,206 --> 00:23:15,156 .נראה כמו הפעלה מרחוק 461 00:23:15,158 --> 00:23:16,657 ,אם הנפץ בנוי בתוך המארז 462 00:23:16,659 --> 00:23:18,376 לא תהיה לנו דרך לנטרל .את ההתקן בזמן 463 00:23:18,378 --> 00:23:20,328 ,אם הדבר הזה מתפוצץ כל אחת מהמכולות האלו 464 00:23:20,330 --> 00:23:22,130 ,מתפוצצות יחד איתו .אחת אחרי השניה 465 00:23:22,132 --> 00:23:24,999 אתה צריך לפנות .כמה שיותר אנשים 466 00:23:25,001 --> 00:23:26,667 ...בסדר. אני 467 00:23:26,669 --> 00:23:28,586 אני אנסה להעביר אותו למקום .שבו הוא לא יעשה הרבה נזק 468 00:23:28,588 --> 00:23:30,254 .לא. השתגעת? עזוב את זה 469 00:23:30,256 --> 00:23:31,639 היא יכולה לפוצץ אותו .בידיים שלך 470 00:23:31,641 --> 00:23:33,174 .פשוט תפנה את האנשים 471 00:23:33,176 --> 00:23:35,309 תיסוג. תעביר את האזרחים .למקום בטוח 472 00:23:35,311 --> 00:23:36,928 .יש כאן מכולה 473 00:23:36,930 --> 00:23:38,346 אם בכלל, היא תעזור ...להכיל את ה 474 00:23:49,859 --> 00:23:53,077 .חפ"ק ימ"מ 475 00:23:53,079 --> 00:23:54,779 .חפ"ק ימ"מ, דווח 476 00:23:58,835 --> 00:24:00,668 ?ברחו. האם שומע... 477 00:24:00,670 --> 00:24:03,204 ,צוות התקיפה חמק .אבל הפיצוץ הוכל 478 00:24:03,206 --> 00:24:04,922 .כן 479 00:24:04,924 --> 00:24:05,957 .בסדר 480 00:24:06,960 --> 00:24:08,209 אנחנו הולכים למצוא .את החבר'ה האלה 481 00:24:08,211 --> 00:24:10,878 .שלא תטעו .אנחנו הולכים למצוא אותם 482 00:24:14,648 --> 00:24:16,115 .בסדר 483 00:24:16,117 --> 00:24:19,035 סיפרתי לך את כל סיפור חיי .הארוך והמשעמם 484 00:24:19,037 --> 00:24:21,537 .עכשיו תורך 485 00:24:21,539 --> 00:24:22,822 .בסדר 486 00:24:22,824 --> 00:24:26,793 .גם אני זכיתי בתחרות יופי בנעוריי 487 00:24:28,463 --> 00:24:29,978 .הבטחת שלא תצחק על זה 488 00:24:30,003 --> 00:24:30,570 .סליחה 489 00:24:30,832 --> 00:24:34,384 ?קדימה. מה מוחבא שם 490 00:24:34,386 --> 00:24:35,752 ,חייב להיות סוג של פגם 491 00:24:35,754 --> 00:24:38,838 .סוד אפל ועמוק 492 00:24:38,840 --> 00:24:41,507 .לכל בחור שאני פוגשת יש אחד 493 00:24:41,509 --> 00:24:44,177 לא כדאי שתגלי את הסוד האפל והעמוק של הבחור 494 00:24:44,179 --> 00:24:47,346 לפני שאת מזמינה אותו ?לדירה שלך 495 00:24:47,348 --> 00:24:49,766 ?מה הכיף בזה 496 00:24:53,188 --> 00:24:55,021 .הייתי נשוי 497 00:24:58,359 --> 00:25:00,660 ...היא 498 00:25:00,662 --> 00:25:02,695 .היא מתה .אני ממש מצטערת- 499 00:25:02,697 --> 00:25:07,200 ואני טובל את הבוהן שוב בבריכת הדייטים 500 00:25:07,202 --> 00:25:09,035 .בפעם הראשונה 501 00:25:09,037 --> 00:25:12,038 .ויש לי בת 502 00:25:12,040 --> 00:25:15,258 ?אתה מצפה שזה יפחיד אותי 503 00:25:15,260 --> 00:25:18,711 .אני לא יודע למה לצפות 504 00:25:33,561 --> 00:25:34,527 ?זה נשפך 505 00:25:34,529 --> 00:25:35,895 .לא, זה בסדר ?את בטוחה- 506 00:25:35,897 --> 00:25:36,946 .אני מצטער 507 00:25:36,948 --> 00:25:38,898 ...אלוהים, אני מרגיש כל כך .חכי רגע 508 00:25:38,900 --> 00:25:40,066 .לא 509 00:25:40,068 --> 00:25:41,701 ...תני לי 510 00:25:41,703 --> 00:25:44,237 ...אני .אני כבר חוזרת- 511 00:25:44,239 --> 00:25:45,538 .מצטער 512 00:25:45,540 --> 00:25:47,156 .זה בסדר 513 00:25:47,158 --> 00:25:48,407 .אני מרגיש אידיוט 514 00:25:48,409 --> 00:25:49,742 .אני בסדר 515 00:26:08,096 --> 00:26:09,929 סליחה שזה לקח כל כך .הרבה זמן 516 00:26:12,183 --> 00:26:13,432 .היה שווה לחכות 517 00:26:42,931 --> 00:26:44,180 ?מה קרה 518 00:26:44,182 --> 00:26:46,682 .סליחה 519 00:26:46,684 --> 00:26:51,470 .חשבתי שאהיה מוכן לזה 520 00:26:51,472 --> 00:26:53,439 .אני כנראה מתקדמת מהר מדי 521 00:26:53,441 --> 00:26:55,191 ...לא, לא, את 522 00:26:55,193 --> 00:26:58,861 את נפלאה, אבל אני ...חושב שאני מתקדם 523 00:26:58,863 --> 00:27:01,147 .מהר מדי 524 00:27:03,701 --> 00:27:06,536 ?אז, זהו 525 00:27:06,538 --> 00:27:08,154 ?אנחנו בפנים 526 00:27:08,156 --> 00:27:09,322 .כן 527 00:27:09,324 --> 00:27:11,657 אני לא רוצה לדעת איך ...עשית זאת, אבל 528 00:27:11,659 --> 00:27:13,910 .כן 529 00:27:13,912 --> 00:27:16,879 .למען האמת, אני רוצה לדעת איך 530 00:27:16,881 --> 00:27:19,498 אני לא מבין איך יכולת .לעשות זאת 531 00:27:19,500 --> 00:27:21,551 .הסוכנת קין אהבה אותך 532 00:27:21,553 --> 00:27:23,469 ,אני יודע שזה לא העסק שלי ...אבל 533 00:27:23,471 --> 00:27:24,720 .גם אני אהבתי אותה 534 00:27:24,722 --> 00:27:25,721 .בסדר, יופי 535 00:27:25,723 --> 00:27:28,558 .מצויין 536 00:27:28,560 --> 00:27:31,561 ,לא, זה בטח לא אמור לשנות .אבל איכשהו זה כן 537 00:27:31,563 --> 00:27:37,316 אז בוא נראה מה הגברת .ביגלו זוממת 538 00:27:38,653 --> 00:27:40,570 .שלום, ריימונד 539 00:27:40,572 --> 00:27:42,321 .סקוטי, קיבלת את ההודעות שלי 540 00:27:42,323 --> 00:27:44,690 .ובכן, היה קשה להתעלם מאמסטרדם 541 00:27:44,692 --> 00:27:46,192 ,לתקוף את אנשיי זה דבר אחד 542 00:27:46,194 --> 00:27:47,944 .אבל אתה מבריח את הלקוחות שלי 543 00:27:47,946 --> 00:27:49,862 .אז בוא נגמור עם זה 544 00:27:49,864 --> 00:27:52,198 ?על מה אתה רוצה לדון .המוות של אליזבת' קין- 545 00:27:52,200 --> 00:27:53,249 .טרגדיה 546 00:27:53,251 --> 00:27:55,034 ככל הידוע לי, היא הייתה אישה נאה 547 00:27:55,036 --> 00:27:58,588 שהרחקנו לכת .כדי להעבירה ללקוח 548 00:27:58,590 --> 00:28:00,840 .אבל אז חשת צורך להתערב 549 00:28:00,842 --> 00:28:04,510 ,אפשר לומר שאתה לא כועס עליי ?אלא על עצמך 550 00:28:04,512 --> 00:28:07,179 .אני רוצה לדון בכך פנים אל פנים .בסדר- 551 00:28:07,181 --> 00:28:10,182 ,היום, בשעה חמש ,שדה התעופה של בולטימור 552 00:28:10,184 --> 00:28:11,717 ,טרקלין המחלקה הראשונה .זרוע אף 553 00:28:11,719 --> 00:28:12,885 .זה בלתי אפשרי 554 00:28:12,887 --> 00:28:15,888 אני מופיע בכל רשימת מבוקשים .מפה ועד סיביר 555 00:28:15,890 --> 00:28:20,026 אני לא יכול לדרוך בשדה תעופה .בינלאומי מבלי להיעצר 556 00:28:20,028 --> 00:28:25,314 ,כל האבטחה המעיקה הזאת .תוכנות זיהוי פנים ומה לא 557 00:28:25,316 --> 00:28:28,150 שלא לדבר על כל ,גלאי המתכות המציקים 558 00:28:28,152 --> 00:28:31,237 שבדיוק בגללם אני ארגיש .בטוחה להיפגש שם 559 00:28:31,239 --> 00:28:34,624 אם אתה רוצה להיפגש איתי .אתה כבר תמצא דרך 560 00:28:34,626 --> 00:28:35,791 .אהיה שם 561 00:28:35,793 --> 00:28:37,243 .חמש, ריימונד 562 00:28:37,245 --> 00:28:39,629 .אתה יודע שאני לא אוהבת לחכות 563 00:28:40,965 --> 00:28:42,882 אני לא יודעת את תאריך ,החזרה של מר סטאלדר 564 00:28:42,884 --> 00:28:44,216 אבל אני יודעת ,שהוא להוט לדבר איתך 565 00:28:44,218 --> 00:28:46,419 ,אז ברגע שאדע אותו .אחזור אליך 566 00:28:46,421 --> 00:28:48,421 .זה לא מתקדם לשום מקום 567 00:28:48,423 --> 00:28:50,556 .סבלנות 568 00:28:50,558 --> 00:28:53,426 .סבלנות 569 00:28:55,430 --> 00:28:58,097 אני חושב שאולי אתה .יותר מדי סבלני 570 00:28:58,099 --> 00:28:59,098 ?מה 571 00:29:02,403 --> 00:29:03,436 .לא 572 00:29:03,438 --> 00:29:05,271 .לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא 573 00:29:05,273 --> 00:29:07,356 .תאמין לי 574 00:29:07,358 --> 00:29:08,607 .אתה לא תבין 575 00:29:08,609 --> 00:29:12,111 ?אתה יודע שזה הולך להיגמר, נכון 576 00:29:12,113 --> 00:29:15,081 רדינגטון היה כאן .רק בגלל ליז 577 00:29:15,083 --> 00:29:16,582 ...אתה, סמאר, כולכם 578 00:29:16,584 --> 00:29:18,951 .כולנו פה רק בגללה 579 00:29:18,953 --> 00:29:22,621 ...אז לפני שזה נגמר 580 00:29:22,623 --> 00:29:25,291 .פשוט תגיד לה 581 00:29:25,293 --> 00:29:29,045 לעולם לא תדע מה היא .תגיד אם לא תעשה זאת 582 00:29:31,432 --> 00:29:32,715 .המשרד של מר סטאלדר 583 00:29:32,717 --> 00:29:33,966 ?איך אוכל לעזור לך היום 584 00:29:33,968 --> 00:29:35,468 .זאת סוזן הרגרייב .תעבירי אותו 585 00:29:35,470 --> 00:29:36,519 .אלוהים אדירים .ג'קפוט- 586 00:29:36,521 --> 00:29:38,137 ,סליחה שאני מתקשרת ,מר סטאלדר 587 00:29:38,139 --> 00:29:39,305 אבל אמרת שאתה רוצה לדעת 588 00:29:39,307 --> 00:29:41,357 כשהגברת הרגרייב .יוצרת קשר עם המשרד 589 00:29:41,359 --> 00:29:43,442 .תעבירי אותה .תגביר- 590 00:29:43,444 --> 00:29:44,860 .אתה על הקו עם הגברת הרגרייב 591 00:29:44,862 --> 00:29:46,612 יש לך הרבה אומץ .אם את מתקשרת אליי 592 00:29:46,614 --> 00:29:48,114 .שלום, בנג'מין 593 00:29:48,116 --> 00:29:52,068 אני מניחה שאתה קצת מבולבל .מהאירועים האחרונים 594 00:29:52,070 --> 00:29:55,955 תהיה בטוח, אין לנו עניין .בלחטוף את הלקוחות שלנו 595 00:29:55,957 --> 00:29:57,957 .לא, לא, לא, לא .לא, אני לא מבולבל 596 00:29:57,959 --> 00:29:59,875 .לא, אני מבין במדויק 597 00:29:59,877 --> 00:30:02,211 המעסיק שלי שילם לך ,כדי לחטוף את אליזבת' קין 598 00:30:02,213 --> 00:30:04,497 ואז לא רק שנכשלת ,בלהשיג את המטרה 599 00:30:04,499 --> 00:30:06,332 .אלא שאנשייך הרגו אותה 600 00:30:06,334 --> 00:30:07,583 לכן רדפת אחריי 601 00:30:07,585 --> 00:30:10,136 כדי שיהיה לך קלף מיקוח ,כנגד הבוס שלי 602 00:30:10,138 --> 00:30:11,137 .שרוצה במותך 603 00:30:11,139 --> 00:30:12,671 .תירגע, בנג'מין 604 00:30:12,673 --> 00:30:15,174 אני מתקשרת כדי להציע ,למעסיק שלך עלה של זית 605 00:30:15,176 --> 00:30:16,675 ,אבל אם אתה לא רוצה בו אני יותר מאשמח 606 00:30:16,677 --> 00:30:17,927 .לדחוף לך אותו לתחת 607 00:30:20,014 --> 00:30:21,397 .תמשיכי. אני מקשיב 608 00:30:21,399 --> 00:30:22,805 .ריימונד רדינגטון 609 00:30:22,994 --> 00:30:26,162 אם אני זוכרת את השיחה .הראשונה שלנו, אתה רוצה במותו 610 00:30:26,187 --> 00:30:28,104 ,אם אהרוג אותו זה יעזור ליישר את ההדורים 611 00:30:28,106 --> 00:30:29,321 ?בין החברות שלנו 612 00:30:29,323 --> 00:30:31,157 ,ובכן, אני בטוח שזה יעזור .אבל זה בלתי אפשרי 613 00:30:31,159 --> 00:30:32,608 אף אחד לא הצליח .להגיע לרדינגטון 614 00:30:32,610 --> 00:30:35,361 ובכל זאת אני בדרכי .לפגוש את האיש עכשיו 615 00:30:35,363 --> 00:30:38,831 האם תואיל בטובך למסור ?את הצעתי לבוס שלך 616 00:30:41,999 --> 00:30:44,117 .בטח, זו לא בעיה 617 00:31:05,522 --> 00:31:06,974 .היא כאן. תביא אותו 618 00:31:07,280 --> 00:31:09,313 .קיבלתי 619 00:31:09,315 --> 00:31:11,899 .היא בפנים, ריימונד 620 00:31:18,908 --> 00:31:19,991 ?כן, טום 621 00:31:19,993 --> 00:31:22,243 .תתרחק משדה התעופה .אל תיכנס פנימה 622 00:31:22,245 --> 00:31:24,211 .יירטנו שיחה מהרגרייב לסטאלדר 623 00:31:24,213 --> 00:31:25,329 .זאת מלכודת 624 00:31:25,331 --> 00:31:29,050 .לא יכול לומר שאני מופתע .מאוכזב, אולי 625 00:31:29,052 --> 00:31:30,418 ?רצח או שבי 626 00:31:30,420 --> 00:31:31,752 .רצח 627 00:31:31,754 --> 00:31:34,422 הראש שלך הוא מתנת פיוס .על קלקול העבודה של ליז 628 00:31:34,424 --> 00:31:36,090 .תודה לך, טום 629 00:31:36,092 --> 00:31:39,143 ?שנסתובב 630 00:31:39,145 --> 00:31:41,228 .לא. בוא נשאיר את הפגישה 631 00:31:41,230 --> 00:31:44,932 .סקוטי שונאת לחכות 632 00:31:47,937 --> 00:31:50,104 .חגורות, טלפונים, מפתחות 633 00:31:54,827 --> 00:31:56,327 .הבא 634 00:31:56,329 --> 00:31:58,112 .תודה על שיתוף הפעולה 635 00:31:58,114 --> 00:32:00,531 .דרכון וכרטיס עליה, בבקשה 636 00:32:00,533 --> 00:32:03,117 .חגורות, טלפונים, מפתחות .שימו אותם בקופסאות, בבקשה 637 00:32:03,119 --> 00:32:04,785 .לרוקן את הכיסים 638 00:32:16,516 --> 00:32:17,548 .הבא 639 00:32:19,469 --> 00:32:21,852 .מצלמות וידאו, מצלמות, טלפונים 640 00:32:34,984 --> 00:32:36,617 .הבא, בבקשה 641 00:32:36,619 --> 00:32:38,319 .אדוני. אדוני 642 00:32:38,321 --> 00:32:39,954 .נבחרת באקראי לבדיקה 643 00:32:48,231 --> 00:32:50,752 -אין התאמת רשתית- 644 00:32:54,337 --> 00:32:57,338 .בסדר, תודה 645 00:32:57,340 --> 00:33:00,057 מסע הבחירות שלי לא משתף .פעולה עם ועדות פוליטיות 646 00:33:00,059 --> 00:33:01,725 לכבוד הוא לי שהם רוצים ,שאהיה נשיא 647 00:33:01,727 --> 00:33:04,145 אבל אני לא אומר להם ...איך לבזבז את כספם 648 00:33:04,147 --> 00:33:06,430 אפילו שאני אוהב .את איך שהם מבזבזים אותו 649 00:33:06,432 --> 00:33:07,681 ?ראית את הפרסומות 650 00:33:09,018 --> 00:33:10,518 .נוסעים, שימו לב 651 00:33:10,520 --> 00:33:12,353 ...אינכם נדרשים 652 00:33:19,495 --> 00:33:21,912 ,כנשיא, אתנגד לחנינות 653 00:33:21,914 --> 00:33:23,781 ,אגן על התיקון השני 654 00:33:23,783 --> 00:33:25,666 ואחזיר את העבודה של חינוך ילדינו 655 00:33:25,668 --> 00:33:27,368 ,לאיפה שהיא צריכה להיות .ברמה המקומית 656 00:33:27,370 --> 00:33:30,371 ,אעמוד איתן עם העם האמריקאי 657 00:33:30,373 --> 00:33:32,039 בין אם וושינגטון תאהב זאת .או לא 658 00:33:32,041 --> 00:33:33,591 ?‏911. מה מקרה החירום שלך 659 00:33:42,018 --> 00:33:44,885 !ידיים באוויר... עכשיו 660 00:33:44,887 --> 00:33:46,854 !מעל הראש 661 00:33:48,474 --> 00:33:51,192 .על הרצפה 662 00:33:51,194 --> 00:33:54,061 .ידיים מאחורי הגב 663 00:33:56,065 --> 00:33:57,448 .זה הוא 664 00:34:10,463 --> 00:34:11,996 .ריימונד רדינגטון 665 00:34:11,998 --> 00:34:15,549 בהיתי בתמונת המבוקש שלך .בחדר המנוחה במשך שנים 666 00:34:15,551 --> 00:34:17,551 לא יכול לחכות לראות .את הפנים של המפקד 667 00:34:17,553 --> 00:34:20,254 אנחנו נקבל מדליות לפני .שכל זה יסתיים 668 00:34:21,474 --> 00:34:22,723 .סליחה, אחי 669 00:34:26,846 --> 00:34:29,263 ,איזה סכום שהיא משלמת שלך .אשלש אותו 670 00:34:29,265 --> 00:34:31,265 היא אמרה לי שתגיד .משהו כזה 671 00:34:31,267 --> 00:34:33,484 .בסדר, שים לב לראש שלו 672 00:34:33,486 --> 00:34:35,319 אם אתה דואג כל כך ,לשותף שלך 673 00:34:35,321 --> 00:34:36,737 ?מה תעשה כשהוא יתעורר 674 00:34:36,739 --> 00:34:38,105 .הרגע חבטת לו בראש 675 00:34:38,107 --> 00:34:42,159 ,אחד מאנשיך קפץ עליו מאחור .חטף אותי ועזר לך להימלט 676 00:34:42,161 --> 00:34:45,496 .זה מה שיהיה בדו"ח שלי .אין כאן מצלמות 677 00:34:45,498 --> 00:34:46,947 .מדרגות 678 00:34:50,086 --> 00:34:52,536 .היא תהרוג אותי ?אתה יודע זאת, נכון 679 00:34:52,538 --> 00:34:54,455 .אתה מוליך אותי להוצאתי להורג 680 00:34:54,457 --> 00:34:55,839 כל מה שאני יודע הוא שהגברת הרגרייב 681 00:34:55,841 --> 00:34:58,292 .נמתכת על ידי ממשלת ארה"ב 682 00:34:58,294 --> 00:35:01,262 .נתון שהופך אותי לקבלן הגנה 683 00:35:01,264 --> 00:35:03,797 אני הולך לקנות לאשתי את אחד מהבתים הצבעוניים 684 00:35:03,799 --> 00:35:05,049 ...שהיא אוהבת בברמודה 685 00:35:05,051 --> 00:35:07,635 .אפרוש מהעבודה הזאת 686 00:35:07,637 --> 00:35:10,638 .פעם ביליתי חלק מהקיץ בברמודה 687 00:35:10,640 --> 00:35:13,524 .האי. לא המכנסיים, כמובן 688 00:35:13,526 --> 00:35:16,810 אין הרבה לעשות שם חוץ מלרכב על קטנועים 689 00:35:16,812 --> 00:35:19,480 .ולשחק דמקה עם המקומיים 690 00:35:19,482 --> 00:35:22,483 .אני יותר איש של שחמט 691 00:35:22,485 --> 00:35:24,568 אבל אחת הטקטיקות שלמדתי באופן טבעי 692 00:35:24,570 --> 00:35:28,122 היא העיקרון ...של חובת האכילה 693 00:35:28,124 --> 00:35:32,459 הקרבת חייל כדי להכריח ,את האויב שלך לנוע בכיוון מסויים 694 00:35:32,461 --> 00:35:34,495 בזמן שהכוחות שלך ממתינים 695 00:35:34,497 --> 00:35:38,132 .לאכילה הכפולה המספקת להפליא 696 00:35:38,134 --> 00:35:41,719 מבט מהיר על תרשים שדה התעופה 697 00:35:41,721 --> 00:35:44,221 הראה למה סקוטי בחרה בטרקלין 698 00:35:44,223 --> 00:35:46,090 .בזרוע אף 699 00:35:46,092 --> 00:35:47,725 ממוקם בנוחות 700 00:35:47,727 --> 00:35:49,593 ליד רציף הטענה .שכמעט ואינו בשימוש 701 00:35:49,595 --> 00:35:51,512 ?שנלך !בבקשה- 702 00:35:51,514 --> 00:35:52,513 .אל תהרוג אותי 703 00:35:52,515 --> 00:35:56,150 ."אמרתי "אכילה כפולה 704 00:35:56,152 --> 00:35:57,685 .אתה בקושי האכילה הראשונה 705 00:35:57,687 --> 00:35:59,153 .בבקשה, אם תואיל בטובך 706 00:36:06,749 --> 00:36:08,583 !הנה הוא בא 707 00:36:28,938 --> 00:36:30,905 .סגור את הדלת 708 00:36:32,492 --> 00:36:34,492 !צלף 709 00:36:38,782 --> 00:36:40,999 ?איפה הוא 710 00:36:41,001 --> 00:36:43,117 !אני לא רואה אותו 711 00:37:01,555 --> 00:37:03,638 .צאי החוצה, לאט 712 00:37:29,049 --> 00:37:31,666 .אלוהים, הדלת הזאת איטית 713 00:37:31,668 --> 00:37:35,804 ,ציפיתי לכניסה דרמטית יותר .אבל למי אכפת 714 00:37:35,806 --> 00:37:37,088 .סקוטי 715 00:37:37,090 --> 00:37:39,591 האין את האישה ?המאתגרת ביותר להכנעה 716 00:37:41,478 --> 00:37:45,096 האף-בי-איי קיבלו שיחה .מרשות שדות התעופה 717 00:37:45,098 --> 00:37:46,764 רדינגטון ברח ממעצר משטרתי 718 00:37:46,766 --> 00:37:48,733 מטרקלין המחלקה הראשונה .בשדה התעופה של בוסטון 719 00:37:48,735 --> 00:37:49,684 .זה לא יכול להיות 720 00:37:49,686 --> 00:37:50,768 טום התקשר לרדינגטון 721 00:37:50,770 --> 00:37:52,070 והזהיר אותו .ששדה התעופה הוא מלכודת 722 00:37:52,072 --> 00:37:54,272 כל מה שאני יודע ,הוא שקצין אחד נעדר 723 00:37:54,274 --> 00:37:57,242 אחד פצוע, ושאני לא יכול .להשיג את מר רדינגטון 724 00:37:57,244 --> 00:37:58,943 .צאו לשם וגלו מה קרה 725 00:38:00,080 --> 00:38:02,780 אני חייבת לזקוף זאת ...לזכותך, ריימונד 726 00:38:02,782 --> 00:38:04,415 עברו שנים מאז שגבר 727 00:38:04,417 --> 00:38:06,501 עבד כל כך קשה כדי .לזכות בתשומת ליבי 728 00:38:06,503 --> 00:38:10,171 מי שכר אותך לרדוף ?אחר אליזבת' קין 729 00:38:10,173 --> 00:38:14,008 .הווארד ישמח לראות אותך 730 00:38:14,010 --> 00:38:16,544 במסיבות ערב הוא עדיין מספר את הסיפור 731 00:38:16,546 --> 00:38:19,297 על הלילה שבו הותקפתם .בקואלה לומפור 732 00:38:19,299 --> 00:38:21,099 ,בכל פעם שאני שומעת אותו נוספות עוד חמש מצ'טות 733 00:38:21,101 --> 00:38:22,350 .בהן נלחמתם 734 00:38:22,352 --> 00:38:25,270 חיבתי לבעלך לא תעזור .לך כאן 735 00:38:25,272 --> 00:38:27,722 .לא הרגתי את מאשה 736 00:38:27,724 --> 00:38:29,941 ,אליזבת' קין .איך שתרצה לקרוא לה 737 00:38:29,943 --> 00:38:31,809 .היא מתה בלידה 738 00:38:31,811 --> 00:38:33,978 אולי אם היא הייתה ...בבית חולים אמיתי 739 00:38:34,531 --> 00:38:36,314 !לעזעזאל איתך 740 00:38:39,035 --> 00:38:41,569 לא יכולתי לחזות את מה שיקרה למסכנה 741 00:38:41,571 --> 00:38:43,321 .יותר ממך 742 00:38:43,323 --> 00:38:46,824 אמרתי לך שנשכרתי כדי ,לחטוף אותה 743 00:38:46,826 --> 00:38:48,793 .לא כדי להרוג אותה 744 00:38:48,795 --> 00:38:50,578 ?מי שכר אותך 745 00:38:50,580 --> 00:38:52,380 .אתה יודע בדיוק מי שכר אותי 746 00:38:52,382 --> 00:38:55,383 .אני רוצה להיות בטוח 747 00:38:55,385 --> 00:38:57,385 .אלכסנדר קירק 748 00:39:02,342 --> 00:39:03,508 .דיברתי עם השומר 749 00:39:03,510 --> 00:39:05,176 הוא אומר שהשותף שלו .התנפל עליו מאחור 750 00:39:05,178 --> 00:39:06,811 ?למה ?כדי לעזור לרדינגטון 751 00:39:06,813 --> 00:39:09,347 יותר סביר שהשומר היה ,חלק מהחטיפה 752 00:39:09,349 --> 00:39:12,650 שרדינגטון צעד אליה ישירות .למרות שידע שזאת מלכודת 753 00:39:12,652 --> 00:39:14,519 אני מסתכל על דו"ח שאומר שמכולות הנפט 754 00:39:14,521 --> 00:39:16,738 .שהחרמנו מעולם לא הגיעו לראיות 755 00:39:16,740 --> 00:39:19,524 נראה שהשיירה כולה .נחטפה הבוקר 756 00:39:19,526 --> 00:39:20,742 ?אתה חושב שרדינגטון לקח אותן 757 00:39:20,744 --> 00:39:22,994 בוא נגיד שיש לי הרגשה שיש לו אג'נדה 758 00:39:22,996 --> 00:39:24,862 .שהוא לא חולק איתנו 759 00:39:24,864 --> 00:39:29,867 את יודעת, תליתי תקוות גדולות .בארגון שלך 760 00:39:29,869 --> 00:39:31,836 .תקוות גדולות בהווארד 761 00:39:31,838 --> 00:39:36,874 הלסיון הייתה פעם חברה ...כזאת מבטיחה 762 00:39:36,876 --> 00:39:38,710 .כמו איי-או-אל 763 00:39:38,712 --> 00:39:42,847 .קיוונה דור שלם 764 00:39:42,849 --> 00:39:45,850 חברות יכולות לאבד את דרכן .בכזאת קלות 765 00:39:45,852 --> 00:39:49,854 שוכחות מה עשה אותן נהדרות .כל כך מלכתחילה 766 00:39:49,856 --> 00:39:52,190 אני זוכר תקופה שבה בעלך 767 00:39:52,192 --> 00:39:56,311 לעולם לא היה לוקח עבודה ,מאדם כמו אלכסנדר קירק 768 00:39:56,313 --> 00:39:58,813 .רק מתוך כבוד לחבריו 769 00:39:58,815 --> 00:40:02,533 .הווארד לא לקח את העבודה .לא שכבנו כבר ארבע שנים 770 00:40:02,535 --> 00:40:04,702 אנחנו באותה המדינה לעיתים .רחוקות, קל וחומר באותה המיטה 771 00:40:04,704 --> 00:40:06,871 ?באיזו מיטה את נמצאת 772 00:40:06,873 --> 00:40:09,374 לקחתי חלק גדול יותר .במשרת הניהול לאחרונה 773 00:40:09,376 --> 00:40:10,575 .מה את אומרת 774 00:40:10,577 --> 00:40:13,411 .מעולם לא הצלחנו יותר 775 00:40:13,413 --> 00:40:18,249 ...שמע, רד 776 00:40:18,251 --> 00:40:21,219 אני מתחרטת על מה .שקרה לאליזבת' קין 777 00:40:21,221 --> 00:40:24,339 אבל החטיפה שלה הייתה .פשוט החלטה עסקית 778 00:40:24,341 --> 00:40:25,923 אתה מכל האנשים אמור .לזהות זאת 779 00:40:25,925 --> 00:40:28,760 כולנו עושים מה שצריך .במטרה לשרוד 780 00:40:28,762 --> 00:40:30,094 .אני יודעת שאני והווארד עושים 781 00:40:30,096 --> 00:40:32,430 .הישרדות היא יחסית 782 00:40:32,432 --> 00:40:38,436 .יש גבולות, אפילו לאנשים כמונו .במיוחד לאנשים כמונו 783 00:40:38,438 --> 00:40:41,906 כשקירק שכר אותנו כדי ,לחטוף את מאשה 784 00:40:41,908 --> 00:40:43,941 .הוא גם רצה שאהרוג אותך 785 00:40:43,943 --> 00:40:46,444 .מצטערת שלא לקחתי את העבודה 786 00:40:46,446 --> 00:40:50,281 .זה מצבנו 787 00:40:50,283 --> 00:40:53,367 ,אליזבת' קין מתה .מה שאומר שגם את 788 00:40:54,405 --> 00:40:56,706 .אלכסנדר קירק בא להרוג אותך 789 00:40:56,708 --> 00:40:59,842 ההפתעה היחידה היא שהגעתי .אלייך ראשון 790 00:40:59,844 --> 00:41:02,745 הרגת הרבה אנשים בניסיון .להגיע אליי 791 00:41:02,747 --> 00:41:07,116 .ובכן, הנה אני .סיים את מה שבאת לעשות 792 00:41:07,118 --> 00:41:10,886 .הבנת לא נכון, יקירה 793 00:41:10,888 --> 00:41:12,254 .לא באתי להרוג אותך 794 00:41:12,256 --> 00:41:13,688 באתי לכן בגלל שאני ואת 795 00:41:13,690 --> 00:41:17,759 ,הולכים לטפס למיטה יחד .רק לחפוז 796 00:41:17,761 --> 00:41:20,195 .עכשיו אנחנו חולקים אויב משותף 797 00:41:20,197 --> 00:41:22,464 ,אז בואי נחבוש אותך 798 00:41:22,466 --> 00:41:24,366 למרות שאת אפילו נהדרת יותר 799 00:41:24,391 --> 00:41:27,058 עם קצת דם שנוטף .במורד היד 800 00:41:27,209 --> 00:41:30,389 Daglas תורגם על ידי