1 00:00:00,023 --> 00:00:01,772 בפרקים הקודמים ..."של "הרשימה השחורה 2 00:00:01,797 --> 00:00:02,796 .מר רדינגטון 3 00:00:02,798 --> 00:00:03,585 .יוצאים לעבודה 4 00:00:03,625 --> 00:00:05,007 .אני לא יכול להפנות מבט 5 00:00:05,242 --> 00:00:06,241 .לא הפעם 6 00:00:06,243 --> 00:00:07,276 .עזוב את זה 7 00:00:08,996 --> 00:00:09,995 ...נז רוואן !סע- 8 00:00:09,997 --> 00:00:11,163 ?מי שחרר אותה 9 00:00:11,165 --> 00:00:13,832 .יש משימות ממשלתיות מסוימות 10 00:00:13,834 --> 00:00:17,202 הן דורשות את המומחיות .של ארגונים עצמאיים 11 00:00:17,204 --> 00:00:18,337 .רשת הארטקס 12 00:00:18,339 --> 00:00:19,505 אתה חושב שהמטרה שלנו ?משתמשת בה 13 00:00:20,291 --> 00:00:21,757 ?מוכן להתפלש בבוץ 14 00:00:23,043 --> 00:00:24,710 .חשבתי שלעולם לא תשאל 15 00:00:24,712 --> 00:00:26,929 סטאלדר אמר לרסלר ונוואבי .שהוא לא עזב את הסוויטה 16 00:00:26,931 --> 00:00:28,597 ?הוא שיקר, או פשוט שכח 17 00:00:28,599 --> 00:00:29,715 ...זאת לא נראית כמו אישה 18 00:00:29,717 --> 00:00:32,217 ...או שיחה .שהוא היה שוכח 19 00:00:33,220 --> 00:00:35,220 .לא, זה לא הכסף 20 00:00:35,222 --> 00:00:37,890 .את מציעה מחיר הוגן, סקוטי 21 00:00:37,892 --> 00:00:41,810 פשוט אין לי איפה .להסתיר את העלויות 22 00:00:41,812 --> 00:00:44,229 אני סמנכ"ל תפעול .של תאגיד בינלאומי 23 00:00:44,231 --> 00:00:48,283 אין סעיף הוצאה לשכירת שירותיהם .של שכירי חרב חמושים 24 00:00:48,285 --> 00:00:49,819 אני מתחיל לחשוב ...שיהיה טוב יותר אם 25 00:00:49,844 --> 00:00:50,411 .סמואל 26 00:00:50,654 --> 00:00:54,573 .זה בסדר 27 00:00:54,575 --> 00:00:57,042 .קח נשימה עמוקה 28 00:00:58,412 --> 00:01:00,629 .בוא נתחיל מההתחלה 29 00:01:00,631 --> 00:01:02,798 .בוא נתחיל במה שאתה רוצה 30 00:01:02,800 --> 00:01:05,217 אתה רוצה לשכור את הלסיון למבצע חשאי 31 00:01:05,219 --> 00:01:07,469 .כדי להגדיל את רווחי החברה 32 00:01:07,471 --> 00:01:09,087 ?בסדר 33 00:01:09,089 --> 00:01:11,557 ?ואתה מעט חרד, אני צודקת 34 00:01:11,559 --> 00:01:12,758 .פחות או יותר 35 00:01:12,760 --> 00:01:19,231 ?כמה זמן אתה נשוי .‏23 שנים- 36 00:01:21,402 --> 00:01:25,070 נגעת בחזה של מישהי אחרת ?ב-23 השנים האחרונות 37 00:01:26,907 --> 00:01:29,274 .לא 38 00:01:29,276 --> 00:01:34,079 ?איך זה מרגיש ?מה אתה מרגיש בתוכך 39 00:01:34,081 --> 00:01:35,113 ?חרדה 40 00:01:35,115 --> 00:01:37,199 .לא 41 00:01:37,201 --> 00:01:40,919 האמת שאני מרגיש .דיי בטוח בעצמי עכשיו 42 00:01:40,921 --> 00:01:44,923 כל כך הרבה אנשים חיים בפחד ממה שהם ירגישו 43 00:01:44,925 --> 00:01:48,260 .אם הם יצעדו אל מחוץ לשורות 44 00:01:48,262 --> 00:01:51,430 למרבית הפתעה, זה בדרך כלל .מרגיש בדיוק כך 45 00:01:51,432 --> 00:01:52,631 לפחות כל עוד החזה 46 00:01:52,633 --> 00:01:54,716 שייך למישהי שאתה יכול .לסמוך עליה 47 00:01:59,273 --> 00:02:00,472 .כבר חוזרת 48 00:02:00,474 --> 00:02:01,974 ?למה שלא תעיף מבט על החוזה 49 00:02:01,976 --> 00:02:04,309 .אולי יש בו מקום לעוד קצת מו"מ 50 00:02:10,951 --> 00:02:13,318 לא הייתי מפריע אם זה .לא היה מקרה חירום 51 00:02:13,320 --> 00:02:16,455 .זה מבצע קובאלט .יש בעיה 52 00:02:39,513 --> 00:02:41,430 .הם לא גנבו את הנשק 53 00:02:41,432 --> 00:02:43,482 .הם לא רצו את הנשק 54 00:02:56,864 --> 00:03:00,782 ?מה המטרה של זה ?סקוטי- 55 00:03:01,535 --> 00:03:04,202 .לא רציתי לפתוח אותה .היא ממוענת אלייך 56 00:03:08,385 --> 00:03:12,597 סקוטי הרגרייב 57 00:03:19,891 --> 00:03:22,657 .אנחנו צריכים לדבר .תתקשרי אליי. ר 58 00:03:26,680 --> 00:03:29,610 Daglas תורגם על ידי 59 00:03:31,180 --> 00:03:33,951 סוזן הרגרייב (מספר 18) 60 00:03:35,536 --> 00:03:38,987 רדינגטון אומר ששמה הוא .סוזן סקוט הרגרייב 61 00:03:38,989 --> 00:03:41,790 רדינגטון אמר לך את זה ?בדירה שלך 62 00:03:41,792 --> 00:03:43,575 .בסדר. כן 63 00:03:43,577 --> 00:03:46,962 ישבתי שם ואכלתי ,שני ליטר של גלידה 64 00:03:46,964 --> 00:03:49,247 ,רום צימוקים .כשלפתע הוא הגיע 65 00:03:49,249 --> 00:03:53,218 .רדינגטון בפתח ביתי באמצע הלילה 66 00:03:53,220 --> 00:03:56,555 .אני יודע. קצת מוזר 67 00:03:56,557 --> 00:03:59,307 ,למרות, שלמען האמת .יש לנו סוג של יחסים מיוחדים 68 00:03:59,309 --> 00:04:03,095 ,בכל אופן, הראיתי לו את התמונה .והוא זיהה אותה מיד 69 00:04:03,097 --> 00:04:04,646 .קרא לה סקוטי 70 00:04:04,648 --> 00:04:06,231 ,אמר שהיא ובעלה, הווארד 71 00:04:06,233 --> 00:04:09,317 הם בעלים של חברה שנקראת .הלסיון אגיס 72 00:04:09,319 --> 00:04:11,019 .הלסיון מספקת שירותי אבטחה 73 00:04:11,021 --> 00:04:12,604 .לפי האתר שלהם, כן 74 00:04:12,606 --> 00:04:16,358 אבל רדינגטון אומר שהם סוכנות פרטית של צבא ומודיעין 75 00:04:16,360 --> 00:04:19,111 ,שמתמחה במבצעים מתוחכמים מדי 76 00:04:19,113 --> 00:04:21,363 או בעייתיים פוליטית עבור ,כל אחד אחר 77 00:04:21,365 --> 00:04:24,282 כמו לעבוד עם ישראל כדי ,לחבל בתכנית הגרעין האיראנית 78 00:04:24,284 --> 00:04:26,918 או לנהל מו"מ עם טרוריסטים ,לשחרור בני ערובה 79 00:04:26,920 --> 00:04:29,287 מה שנוגד לחלוטין את .מדיניות החוץ של ארה"ב 80 00:04:29,289 --> 00:04:32,457 או לחטוף סוכנת אף-בי-איי .מהחתונה שלה 81 00:04:32,459 --> 00:04:35,460 ?אז מה, אתה הסוכן קין החדש 82 00:04:35,462 --> 00:04:36,678 .אני הזמנתי אותו 83 00:04:36,680 --> 00:04:38,513 ,כולנו רוצים את אותו הדבר .סוזן הרגרייב 84 00:04:38,515 --> 00:04:41,299 או מי שלא שכר אותה .לרדוף אחר ליז 85 00:04:41,301 --> 00:04:44,803 יועצת הבית הלבן אמרה לי במפורש .שלא לחקור את הלסיון 86 00:04:44,805 --> 00:04:47,522 ,אחרי שפנאבייקר עשתה זאת .ביקשתי מטום לעקוב אחריה 87 00:04:47,524 --> 00:04:49,474 ,היא הלכה ישירות להרגרייב 88 00:04:49,476 --> 00:04:52,310 כנראה כדי להזהיר אותה .שהאף-בי-איי עומדים לחקור אותה 89 00:04:52,312 --> 00:04:53,528 אז אתה אומר שהממשלה שלנו 90 00:04:53,530 --> 00:04:55,480 מגינה על האנשים שרצחו את הסוכנת קין 91 00:04:55,482 --> 00:04:56,815 ?ומסתירה אותם מאיתנו 92 00:04:56,817 --> 00:04:57,949 בבקשה תגיד לי .שזה לא נכון 93 00:04:57,951 --> 00:04:59,317 סולומון הוביל את המתקפה ,על הכנסייה 94 00:04:59,319 --> 00:05:00,652 אז אנחנו יודעים שהוא .עובד עבור הלסיון 95 00:05:00,654 --> 00:05:02,120 .לא אכפת לי מה פנאבייקר אמרה 96 00:05:02,122 --> 00:05:03,705 זה אמור להספיק כדי ,לקבל צו 97 00:05:03,707 --> 00:05:05,574 .מה שמוביל אותנו לבנג'מין סטאלדר 98 00:05:05,576 --> 00:05:07,793 הוא שיקר לנו לגבי .היכרותו עם הרגרייב 99 00:05:07,795 --> 00:05:09,077 ?ואיפה אנחנו עומדים איתו .בשום מקום- 100 00:05:09,079 --> 00:05:10,712 אנחנו לא יודעים למה ,הלסיון רדפה אחריו 101 00:05:10,714 --> 00:05:12,664 והוא נעלם מהמכ"מ .מאז ששיחררנו אותו 102 00:05:12,666 --> 00:05:17,502 אבל אנחנו יודעים שהעוזרת .שלו היא אמנדה ביגלו 103 00:05:17,504 --> 00:05:19,004 אם הבוס שלה יכול ,להוביל אותנו להרגרייב 104 00:05:19,006 --> 00:05:21,089 אנחנו צריכים להכריח אותה .להוביל אותנו לבוס שלה 105 00:05:21,091 --> 00:05:24,509 או שנוכל להשיג את המודיעין .הזה מבלי שהיא תדע 106 00:05:24,511 --> 00:05:26,344 אם מישהו מכם יוכל ,להתקרב אליה מספיק 107 00:05:26,346 --> 00:05:28,313 .אני חושב שנוכל להשיג את מבוקשנו .אני יכול- 108 00:05:28,315 --> 00:05:30,315 .סגור. עבוד עם ארם 109 00:05:30,317 --> 00:05:32,517 ?ורדינגטון... מה התכנית שלו 110 00:05:34,938 --> 00:05:37,522 .הלסיון מחוץ לגבול 111 00:05:37,524 --> 00:05:39,608 .אליזבת' קין מתה 112 00:05:39,610 --> 00:05:40,775 .שמעתי 113 00:05:40,777 --> 00:05:43,361 גם אחרי כל מה שעשית .כדי להגן עליה 114 00:05:43,363 --> 00:05:45,747 אני כבר לא יכול לחכות .להכאיב לך יום אחד 115 00:05:48,118 --> 00:05:50,252 .אני מצטערת ?באמת- 116 00:05:50,254 --> 00:05:54,172 סוכן לשעבר של הקבאל ...הוביל את המתקפה שהביאה למותה 117 00:05:54,174 --> 00:05:55,540 .מתיאס סולומון 118 00:05:55,542 --> 00:05:59,094 .שיבשת את הוצאתו להורג .הוא עובד עבור הלסיון עכשיו 119 00:05:59,096 --> 00:06:01,930 ,אני רוצה אותו .ואני רוצה את סקוטי הרגרייב 120 00:06:01,932 --> 00:06:03,715 .אני מתעבת את הלסיון 121 00:06:03,717 --> 00:06:08,053 ,הם חזקים, שחצנים, ולא מבוקרים .אבל הממשל שלנו תלוי בהם 122 00:06:08,055 --> 00:06:11,606 .הממשל שלך. לא שלי 123 00:06:11,608 --> 00:06:14,392 .תני להלסיון צלצול, לורל 124 00:06:14,394 --> 00:06:17,979 תודיעי להם שיש לך עבודה .שדורשת את תשומת ליבם המיידית 125 00:06:17,981 --> 00:06:20,482 אני היועצת לביטחון לאומי .של הנשיא 126 00:06:20,484 --> 00:06:24,569 אין לי את הסמכות או הדיסקרטיות .כדי לפעול על דעת עצמי 127 00:06:24,571 --> 00:06:26,705 .שטויות 128 00:06:26,707 --> 00:06:28,573 אם הנרי קיסינג'ר ,לימד אותנו משהו 129 00:06:28,575 --> 00:06:32,377 הוא שליועץ לביטחון לאומי יש חופש פעולה נרחב 130 00:06:32,379 --> 00:06:35,297 .בלייעץ לנשיא ולהגן עליו 131 00:06:35,299 --> 00:06:38,133 את עושה הרבה דברים .שהוא לא רוצה לדעת עליהם 132 00:06:38,135 --> 00:06:39,584 ואני יכול לומר לך שהנשיא 133 00:06:39,586 --> 00:06:42,754 לא רוצה לדעת .את מה שיש לי על הלסיון 134 00:06:42,756 --> 00:06:46,091 הקבאל התנערו מסולומון .והתפייסו עם קין 135 00:06:46,093 --> 00:06:47,509 .אין לנו קשר לזה 136 00:06:47,511 --> 00:06:51,680 אליזבת' קין הייתה מוסתרת משדי העבר שלה 137 00:06:51,682 --> 00:06:53,515 ,עד שיצאת אחריה 138 00:06:53,517 --> 00:06:57,102 עד שאמרת לעולם שהיא .מאשה רוסטובה 139 00:06:57,104 --> 00:07:00,772 שמת מטרה על גבה .והזמנת את כולם לנסות לפגוע 140 00:07:00,774 --> 00:07:03,241 .אל תבדקי את הסבלנות שלי, לורל 141 00:07:03,243 --> 00:07:06,361 ,בעניין הזה .היא קטנה במידה מסוכנת 142 00:07:14,421 --> 00:07:16,922 ?מה העבודה 143 00:07:16,924 --> 00:07:19,925 אמנדה ביגלו היא אדם .של הרגלים 144 00:07:19,927 --> 00:07:22,627 היא הולכת לאותו בית הקפה ,כל יום לארוחת צהריים 145 00:07:22,629 --> 00:07:25,013 .הלפטופ איתה 146 00:07:25,015 --> 00:07:29,467 כל מה שאתה צריך לעשות .הוא להתקרב אליה 147 00:07:29,469 --> 00:07:31,970 יהיה לך מכשיר שנקרא .מסניף פקטות אלחוטי 148 00:07:31,972 --> 00:07:34,222 יש לו את היכולת .לשקף את המחשב שלה 149 00:07:34,224 --> 00:07:36,725 המכשיר נראה כמו ,נקודה גישה ניידת 150 00:07:36,727 --> 00:07:41,479 אז פשוט שים אותו על השולחן .ואני אעשה את השאר 151 00:07:55,329 --> 00:07:57,495 .תודה רבה, גבר 152 00:07:57,497 --> 00:07:59,464 הרגע הסבת את תשומת .ליבה של המטרה לנוכחותי 153 00:07:59,466 --> 00:08:01,583 ?אתה ממוקם .אני לא מקבל כלום 154 00:08:01,585 --> 00:08:04,669 .אני ממוקם ?כמה רחוק- 155 00:08:04,671 --> 00:08:06,972 .אולי שישה מטרים .תתקרב- 156 00:08:20,187 --> 00:08:21,519 .בסדר, אני יושב ממש לידה 157 00:08:21,521 --> 00:08:22,654 .אני לא יכול להתקרב יותר 158 00:08:22,656 --> 00:08:23,772 .משהו לא בסדר 159 00:08:23,774 --> 00:08:25,690 אני לא מקבל אף אות .מהמחשב שלה 160 00:08:25,692 --> 00:08:27,325 .בטל. בטל 161 00:08:27,327 --> 00:08:28,493 ?"הרגע אמרת "בטל 162 00:08:28,495 --> 00:08:30,862 ...מה שלא יהיה .אנחנו צריכים תכנית חדשה 163 00:08:37,537 --> 00:08:39,704 .בכולם יש רוח 164 00:08:39,706 --> 00:08:40,755 ?סליחה 165 00:08:40,757 --> 00:08:42,540 .ראיתי שהחלפת שולחנות 166 00:08:42,542 --> 00:08:43,842 אם אתה מנסה לחמוק ,מפתחי המיזוג 167 00:08:43,844 --> 00:08:45,043 .זה המיקום הכי טוב 168 00:08:45,045 --> 00:08:46,544 .אתה מוזמן להצטרף אליי 169 00:08:48,298 --> 00:08:52,717 ,הייתי שמח, אבל התקשרו מהעבודה .אז אני צריך לחזור למשרד 170 00:08:52,719 --> 00:08:55,437 .זה מצער 171 00:08:55,439 --> 00:08:58,973 .זה באמת מצער 172 00:08:58,975 --> 00:09:00,892 ?איך קוראים לך .אני רג'י 173 00:09:00,894 --> 00:09:03,528 .אמנדה 174 00:09:04,815 --> 00:09:06,564 .הייתי עם סקוטי כשהתקשרת 175 00:09:06,566 --> 00:09:08,400 היא רוצה שתדע שכל משאבי החברה 176 00:09:08,402 --> 00:09:09,451 .עומדים לרשותך 177 00:09:09,453 --> 00:09:11,369 ?איך נוכל לעזור 178 00:09:11,371 --> 00:09:14,706 .תמיד אהבתי אותך, בראד .חשוב לי שתדע זאת 179 00:09:14,708 --> 00:09:16,124 .אני שמח לשמוע 180 00:09:16,126 --> 00:09:17,714 תמיד נחמד שיש לך מעריץ .בבית הלבן 181 00:09:17,739 --> 00:09:18,243 .יש לך 182 00:09:18,245 --> 00:09:20,745 לרוע המזל, לעבודה שלי בבית הלבן 183 00:09:20,747 --> 00:09:23,415 .אין קשר לסיבה שאתה כאן 184 00:09:23,417 --> 00:09:25,083 .אני לא מבין 185 00:09:25,085 --> 00:09:27,552 .אתה כאן בהזמנתי 186 00:09:27,554 --> 00:09:29,754 ,לא, לא, לא. בבקשה .בראדלי, הישאר לשבת 187 00:09:29,756 --> 00:09:31,423 .זאת פגישה בלתי רשמית 188 00:09:33,093 --> 00:09:38,263 ?אתה יודע מי אני .כן, כמובן- 189 00:09:38,265 --> 00:09:41,933 .לא ידעתי ששניכם מכירים .אלוהים, כן- 190 00:09:41,935 --> 00:09:45,603 .לורל ישרה כמו קרס דייג .אני ממש מצטערת- 191 00:09:45,605 --> 00:09:47,856 ?על מה 192 00:09:47,858 --> 00:09:50,942 ,אם זה לגבי הסוכנת קין ,מה שקרה בכנסייה 193 00:09:50,944 --> 00:09:52,277 .לא היה לי קשר לכך 194 00:09:52,279 --> 00:09:56,247 .חברים ואנשים אהובים מתו 195 00:09:56,249 --> 00:10:01,336 אני צריך לדבר עם סקוטי .על הנושא 196 00:10:01,338 --> 00:10:04,923 .שלחתי לה הודעה .היא התעלמה ממנה 197 00:10:04,925 --> 00:10:07,125 .היא מפחדת 198 00:10:07,127 --> 00:10:11,513 ,זה יכול להיות נורא עבור כולם 199 00:10:11,515 --> 00:10:17,302 .כשמישהי אכזרית כמו סקוטי מפחדת 200 00:10:17,304 --> 00:10:20,972 .אני צריך שתשיג לי אותה, בראדלי 201 00:10:20,974 --> 00:10:25,610 .אני בטוח שאתה תגיע אליה 202 00:10:25,612 --> 00:10:30,648 אני צריך שהיא תשים .לב לכך 203 00:10:30,650 --> 00:10:32,367 .אני מבין 204 00:10:32,369 --> 00:10:34,486 ,תאמין לי, מר רדיגנטון מעטים האנשים 205 00:10:34,488 --> 00:10:36,321 שסקוטי שמה אליהם לב .יותר מאשר לי 206 00:10:36,323 --> 00:10:39,207 .כן, אני בונה על זה 207 00:10:47,334 --> 00:10:50,885 .אלוהים, אני גווע ?מה השעה 208 00:10:53,676 --> 00:10:55,593 ,נפגע במספר מתקנים 209 00:10:55,595 --> 00:10:58,858 אבל אני רוצה שתובילי את המבצע .העיקרי מחר בנמל אמסטרדם 210 00:10:58,934 --> 00:11:01,485 .אין הרבה זמן הובלה ?הנפט על מיכלית 211 00:11:01,487 --> 00:11:03,654 .בחביות שנמצאות במכולות מטען 212 00:11:03,656 --> 00:11:05,656 .פחות בולט .זה מאכזב- 213 00:11:05,658 --> 00:11:07,608 .לא יצא לי להטביע ספינה לפני 214 00:11:07,610 --> 00:11:09,464 ?איזה גודל צוות את צריכה 215 00:11:09,489 --> 00:11:11,907 .הייתי משאירה אותו קטן .רק אני וצוות ההובלה 216 00:11:11,909 --> 00:11:13,992 מטען יחיד, אתן לנפט .לעשות בשבילי את העבודה 217 00:11:15,462 --> 00:11:18,797 ?כמה נורא .הוא הרג את בראד קלארק- 218 00:11:18,799 --> 00:11:21,583 .זה היה נעוץ לגופה שלו .אתה נראה מפוחד- 219 00:11:21,585 --> 00:11:22,751 .אתה צריך להיות 220 00:11:23,525 --> 00:11:24,833 ?שנדבר .ר 221 00:11:25,033 --> 00:11:27,505 ?מה את רוצה שאעשה .בנוגע לזה? כלום- 222 00:11:27,507 --> 00:11:28,974 ,רדיגנטון לא הולך להפסיק .את יודעת 223 00:11:28,976 --> 00:11:30,091 .גם אנחנו לא 224 00:11:30,093 --> 00:11:31,426 .יש לך את המשימות שלך .בצעי אותן 225 00:11:36,767 --> 00:11:40,185 סוזן הרגרייב משלמת .לפושע נמלט 226 00:11:40,187 --> 00:11:42,270 השמועה אומרת שהיא .משלמת גם לך 227 00:11:42,272 --> 00:11:45,357 אף אחד לא מוציא צו .מעצר נגדך 228 00:11:45,359 --> 00:11:48,243 מתיאס סולומון תיאם ,מתקפה על הצוות שלי 229 00:11:48,245 --> 00:11:50,278 שהוביל למותה של הסוכנת .אליזבת' קין 230 00:11:50,280 --> 00:11:52,781 איך אתה יודע שסולומון ?לא היה עצמאי 231 00:11:52,783 --> 00:11:56,117 האיש עם סוזן הרגרייב .הוא בנג'מין סטאלדר 232 00:11:56,119 --> 00:11:58,253 ,שעה אחרי שהתמונה הזו צולמה 233 00:11:58,255 --> 00:12:00,205 סולומון והצוות שלו .ניסו לחטוף אותו 234 00:12:00,207 --> 00:12:02,841 היא נפגשה איתו ואז ניסתה ?לחטוף אותו? למה 235 00:12:02,843 --> 00:12:06,261 למטרות הצו, מה שמשנה הוא .שהיא ניסתה 236 00:12:06,263 --> 00:12:08,880 אני פשוט מנסה לראות .את התמונה הכוללת 237 00:12:08,882 --> 00:12:11,516 תחסוך ממני את משפטי .עורכי הדין, רודני 238 00:12:11,518 --> 00:12:13,051 אנחנו מכירים יותר מדי .זמן בשביל זה 239 00:12:13,053 --> 00:12:15,270 .אני רק מחפש עילה סבירה 240 00:12:15,272 --> 00:12:16,888 ?מי הגיע אליך 241 00:12:16,890 --> 00:12:19,858 ?התובע הכללי ?הבית הלבן? מי 242 00:12:19,860 --> 00:12:21,860 ,סוכנת שלי, חברה שלי 243 00:12:21,862 --> 00:12:23,478 .מתה בגלל סוזן הרגרייב 244 00:12:23,480 --> 00:12:25,146 אז אני מציע שתשיג את הראיות .שיוכיחו זאת 245 00:12:25,148 --> 00:12:27,282 !יש לי את הראיות 246 00:12:27,284 --> 00:12:32,821 .אני מצטער, הרולד .אבל אני חולק על כך 247 00:12:35,459 --> 00:12:38,493 .הצו נדחה ?מאיזו סיבה- 248 00:12:38,495 --> 00:12:41,379 .כח, השפעה, פחד 249 00:12:41,381 --> 00:12:43,498 ?איפה אנחנו עם אמנדה ביגלו .עדיין בשום מקום- 250 00:12:43,500 --> 00:12:44,966 ,ניסינו לפרוץ ללפטופ שלה 251 00:12:44,968 --> 00:12:48,003 אבל היא הייתה ברשת ,מוצפנת במיוחד 252 00:12:48,005 --> 00:12:50,422 ,אז טום התחיל לדבר איתה 253 00:12:50,424 --> 00:12:52,807 וברצינות, הבחור הזה .צריך לכתוב ספר 254 00:12:52,809 --> 00:12:55,760 בכל מקרה, אנחנו מבצעים ...את תכנית ב' הלילה 255 00:12:55,762 --> 00:12:56,845 .בדייט שלהם 256 00:12:56,847 --> 00:12:59,014 ?איך אני לא מופתע 257 00:12:59,016 --> 00:13:02,350 ,אז אין צו, אין את סטאלדר .אין את סוזן הרגרייב 258 00:13:02,352 --> 00:13:03,652 .לא, אבל יש לנו את זה 259 00:13:03,654 --> 00:13:05,987 רדינגטון השיג גישה לטלפון מאובטח 260 00:13:05,989 --> 00:13:08,323 מאחד מנציגי החשבונות .של הלסיון, בראדלי קלארק 261 00:13:08,325 --> 00:13:09,607 ,בהסתמך על כתמי הדם 262 00:13:09,609 --> 00:13:12,243 אני לא חושבת שהוא .ניתן מרצון 263 00:13:12,245 --> 00:13:14,529 מר קלארק ערך היום שלוש .שיחות לטלפון מאובטח נוסף 264 00:13:14,531 --> 00:13:16,081 אנחנו לא יכולים לאתר ,את הבעלים של הטלפון הזה 265 00:13:16,083 --> 00:13:18,616 ,אבל תאמינו או לא ,הוא פועל ממש עכשיו 266 00:13:18,618 --> 00:13:22,203 .אז איכנתי את מיקמו 267 00:13:22,205 --> 00:13:26,424 ,הם איפשהו בבלוק הזה .ליד השמינית וקינג 268 00:13:26,426 --> 00:13:28,460 ,אני עדיין מריץ חישובים אבל אני אמור להיות מסוגל 269 00:13:28,462 --> 00:13:30,211 לצמצם את האיכון לטווח .של כמה עשרות מטרים רבועים 270 00:13:30,213 --> 00:13:32,797 צאו לשם עכשיו. אם לא נגיע ,להלסיון מהדלת הראשית 271 00:13:32,799 --> 00:13:35,050 .נצטרך לבעוט באחורית 272 00:13:47,397 --> 00:13:48,813 .ארם, אנחנו במיקום 273 00:13:48,815 --> 00:13:50,732 .בסדר. האות בתנועה 274 00:13:50,734 --> 00:13:52,784 .באמצע הבלוק, משמאלכם 275 00:13:52,786 --> 00:13:54,569 .המטרה הולכת דרומה 276 00:13:54,571 --> 00:13:56,621 ?איך נדע מי המטרה .זה יכול להיות כל אחד 277 00:13:56,623 --> 00:13:58,239 חכו רגע. תנו לי להינעל ,על האותות של שניכם 278 00:13:58,241 --> 00:13:59,791 .אנחה אתכם כך 279 00:14:01,211 --> 00:14:02,577 .אתם צריכים לחצות את הכביש 280 00:14:02,579 --> 00:14:04,996 ,הם בדרך אליכם .בערך שלושים מטרים במעלה הבלוק 281 00:14:04,998 --> 00:14:06,998 .אתם אמורים לראות את המטרה 282 00:14:08,885 --> 00:14:10,835 .ארם, אני רואה כאן הרבה אנשים 283 00:14:10,837 --> 00:14:12,337 .אתם ממש עליהם 284 00:14:13,724 --> 00:14:16,057 ?מה... מה קרה הרגע .הוא נעלם 285 00:14:16,059 --> 00:14:17,425 ?נעלם? למה אתה מתכוון נעלם 286 00:14:17,427 --> 00:14:18,643 .איבדתי את האות 287 00:14:18,645 --> 00:14:20,178 .אולי הם נכנסו לתוך בניין 288 00:14:24,735 --> 00:14:25,850 .המטרה חזרה 289 00:14:25,852 --> 00:14:27,569 .תסתכלו ממש מאחוריכם 290 00:14:27,571 --> 00:14:29,437 .היי. סלח לי, אדוני 291 00:14:29,439 --> 00:14:30,321 .רגע. אני בטלפון 292 00:14:30,323 --> 00:14:31,239 .היי, אף-בי-איי 293 00:14:31,241 --> 00:14:32,741 .אני צריך לראות תעודה מזהה 294 00:14:32,743 --> 00:14:35,610 .בסדר, זה הוא .אתם בנקודה, תרתי משמע 295 00:14:35,612 --> 00:14:37,779 .אני צריך לזוז, טד .אחזור אליך 296 00:14:37,781 --> 00:14:39,364 .לא, תן לי לראות את הטלפון שלך 297 00:14:41,585 --> 00:14:42,784 .זה לא טלפון מאובטח 298 00:14:42,786 --> 00:14:44,119 ?יש לך עוד אחד .לא- 299 00:14:44,121 --> 00:14:46,621 ?מה העניין 300 00:14:46,623 --> 00:14:48,673 ?חבר'ה, מה הולך 301 00:14:48,675 --> 00:14:49,674 .אתם נותנים לו לברוח 302 00:14:49,676 --> 00:14:50,875 .בסדר, חפשו רכב 303 00:14:50,877 --> 00:14:52,093 !חפשו רכב נוסע !היי- 304 00:14:52,095 --> 00:14:54,379 !עצור .אתם נותנים לו לברוח- 305 00:14:55,515 --> 00:14:57,632 ?השגת את מספר הלוחית 306 00:14:57,634 --> 00:14:59,017 .כן 307 00:14:59,019 --> 00:15:00,718 .אפילו יותר טוב 308 00:15:03,473 --> 00:15:04,606 .סמואל ראנד 309 00:15:04,608 --> 00:15:06,558 ,סגן נשיא של וסטאנט פטרוליום 310 00:15:06,560 --> 00:15:07,892 .חברת נפט וגז .בסדר- 311 00:15:07,894 --> 00:15:09,144 ,בואו נביא אותו לחקירה 312 00:15:09,146 --> 00:15:11,279 נגלה מה פשר העסקים שלהם .עם הלסיון 313 00:15:11,281 --> 00:15:13,281 ,אם נעצור את ראנד ,הוא יבוא עם חמישה עורכי דין 314 00:15:13,283 --> 00:15:15,150 .ולא נשיג דבר 315 00:15:15,152 --> 00:15:17,786 כמו שלא השגנו דבר .עם התובע המחוזי 316 00:15:17,788 --> 00:15:20,705 ,כן, אולי אבל בגלל שזה לא טוב מספיק 317 00:15:20,707 --> 00:15:22,707 ?פשוט נעשה מה שאנחנו רוצים 318 00:15:22,709 --> 00:15:25,160 ,ככל שידוע לי 319 00:15:25,162 --> 00:15:28,496 דמה של ליז נמצא .על ידיה של סוזן הרגרייב 320 00:15:28,498 --> 00:15:29,998 כשצפיתי בהם מורידים ,אותה אל האדמה 321 00:15:30,000 --> 00:15:32,500 הבטחתי לעצמי שהאנשים ,האלה ישלמו על מעשיהם 322 00:15:32,502 --> 00:15:34,002 .שאני אדאג לכך 323 00:15:34,004 --> 00:15:37,672 ,ולא משנה איך .זה מה שאני מתכוון לעשות 324 00:15:46,066 --> 00:15:47,682 .אתה מאחר 325 00:15:47,684 --> 00:15:50,518 עצרתי כדי לאסוף .את הבושם שלך 326 00:15:51,738 --> 00:15:54,355 יש כאן מישהו שרוצה .לקנות את הבית שלנו 327 00:15:54,357 --> 00:15:55,990 .איזה לסטר מק'משהו 328 00:15:55,992 --> 00:15:57,525 .הוא חבר של סוכן הנדל"ן 329 00:15:57,527 --> 00:15:59,911 .הבית שלנו לא למכירה .הוא יכול להיות- 330 00:15:59,913 --> 00:16:01,830 אתה צריך לשמוע .את המספרים שהוא זורק 331 00:16:01,832 --> 00:16:03,915 .באמת? בסדר 332 00:16:03,917 --> 00:16:07,335 .לא מזיק להקשיב ?לסטר, נכון 333 00:16:09,206 --> 00:16:10,705 .שלום, לסטר 334 00:16:10,707 --> 00:16:13,508 !אתה בטח סמואל 335 00:16:13,510 --> 00:16:14,542 .איזה עונג 336 00:16:14,544 --> 00:16:17,045 .איזו גינה. אני אוהב נרקיסים 337 00:16:17,047 --> 00:16:20,932 אשתי אומרת שאתה מעוניין .לקנות את הבית שלנו 338 00:16:20,934 --> 00:16:25,520 אומרים שלתת במתנה ,זר של נרקיסים מבטיח אושר 339 00:16:25,522 --> 00:16:34,028 בעוד שלתת רק אחד .אומר שצפוי לך מזל רע 340 00:16:34,030 --> 00:16:37,949 .בחורים, אני מקווה שאתם רעבים 341 00:16:37,951 --> 00:16:41,069 ,יש לי גבינת טריפל-קרם ,ג'רלסברג, קרקרים 342 00:16:41,071 --> 00:16:42,904 ואת מטבל המלפפונים .המפורסם של אמא שלי 343 00:16:42,906 --> 00:16:45,406 .נשמע טעים, סינתיה 344 00:16:45,408 --> 00:16:48,042 .באופן טראגי, אין זמן לנשנושים 345 00:16:48,044 --> 00:16:51,796 ובכן, אולי קצת ממטבל .המלפפונים המופרסם של אמא 346 00:16:51,798 --> 00:16:55,583 ?מי אתה ?מה את רוצה 347 00:16:58,755 --> 00:17:03,308 שכרת את הלסיון לאחרונה .לעבודה מטעם החברה שלך 348 00:17:03,310 --> 00:17:04,809 .אני מעוניין לדעת את הפרטים 349 00:17:04,811 --> 00:17:07,645 .אין לי מושג על מה אתה מדבר 350 00:17:07,647 --> 00:17:09,931 סינתיה, יש שם נגיעה ?של פלפל קאיין 351 00:17:09,933 --> 00:17:11,399 .איזה קיק נפלא 352 00:17:11,401 --> 00:17:13,101 .סמואל, פשוט תספר לו 353 00:17:13,103 --> 00:17:15,103 ?לספר לי מה 354 00:17:15,105 --> 00:17:16,354 .זה קשור לנפט .תשתקי, סינתיה- 355 00:17:16,356 --> 00:17:19,941 .לא, אני לא אשתוק, סמואל .יש לו רובה 356 00:17:19,943 --> 00:17:22,610 מתחרה של וסטנט קונה ...נפט מטרוריסטים 357 00:17:22,612 --> 00:17:24,329 .מהסוג הממש רע 358 00:17:24,331 --> 00:17:27,248 אז וסטנט שכרה את הלסיון .כדי להתערב מסיבה כלשהי 359 00:17:27,250 --> 00:17:29,117 .אני לא יודעת מה היא .ספר לו, סמואל 360 00:17:29,119 --> 00:17:31,336 .אתה לא עושה משהו לא בסדר .האנשים האלו רעים 361 00:17:31,338 --> 00:17:34,255 .אני לא מאמין לזה- .אני קוראת לו את המיילים- 362 00:17:34,257 --> 00:17:36,541 מאז שמצאתי אותו .עם המטפלת, אני בודקת הכל 363 00:17:36,543 --> 00:17:39,344 !בכלל אין לנו מטפלת .זה היה סרט 364 00:17:39,346 --> 00:17:40,678 ?סרט של מטפלת 365 00:17:40,680 --> 00:17:42,096 .לא רק מטפלות 366 00:17:42,098 --> 00:17:43,264 ,מורות, אחיות 367 00:17:43,266 --> 00:17:47,051 ושלישייה מגוחכת .עם שתי שוטרות שלא תאמנה 368 00:17:47,053 --> 00:17:50,104 .סינתיה, אלו רק סרטים .מעולם לא בגדתי בך 369 00:17:50,106 --> 00:17:51,973 חוץ מזה, אני לא חושב .שהוא רוצה לשמוע על כך 370 00:17:51,975 --> 00:17:54,642 .כן, אני רוצה לשמוע על כך .הכל על כך 371 00:17:54,644 --> 00:17:58,446 לצערי, אני צריך לשמוע .על החוזה שלך עם הלסיון 372 00:17:58,448 --> 00:18:02,984 ,אז קודם כל עסקים .ואז, סינתיה, אהיה כולי אוזן 373 00:18:07,550 --> 00:18:09,685 אם לא הצלחנו להתחבר ,לרשת של אמנדה היום 374 00:18:09,687 --> 00:18:11,737 ?מה יהיה שונה הלילה 375 00:18:11,739 --> 00:18:15,524 .הלילה, תשתחל ברווח שלה 376 00:18:15,526 --> 00:18:17,910 .ואוו. לא 377 00:18:17,912 --> 00:18:19,244 ...אני לא 378 00:18:19,246 --> 00:18:20,746 לא, מה שאני מציע 379 00:18:20,748 --> 00:18:24,032 הוא שתכניס כונן נייד .אל תוך הלפטופ שלה 380 00:18:24,034 --> 00:18:25,667 יש בו חולשה 381 00:18:25,669 --> 00:18:31,340 שתיתן לנו גישה למחשב שלה ,ולתשתית התקשורת של החברה שלה 382 00:18:31,342 --> 00:18:32,708 .אימיילים, שיחות טלפון 383 00:18:32,710 --> 00:18:34,843 זה אמור להוביל אותנו .אל הבוס שלה 384 00:18:34,845 --> 00:18:41,883 ,שמע, מה שחשבת שהצעתי קודם .אני לעולם, לעולם לא אציע זאת 385 00:18:41,885 --> 00:18:43,852 ?'מה הקאטצ 386 00:18:43,854 --> 00:18:46,188 .'אין קאטצ .פשוט מכניסים 387 00:18:46,190 --> 00:18:49,358 .מוריד לבד תוך דקה או שתיים 388 00:18:49,360 --> 00:18:51,226 .הבנתי 389 00:19:06,543 --> 00:19:08,043 .שלום, הרולד 390 00:19:08,045 --> 00:19:09,711 .שלום, רדינגטון, דמבה 391 00:19:09,713 --> 00:19:11,747 .בבקשה, שבו 392 00:19:14,718 --> 00:19:19,254 הייתה לי פגישה מלמדת .עם סמואל ראנד היום 393 00:19:19,256 --> 00:19:22,307 .יותר נכון, עם אשתו, סינתיה 394 00:19:22,309 --> 00:19:24,259 מה הקשר בין ?החברה של ראנד להלסיון 395 00:19:24,261 --> 00:19:25,594 הוא שכר אותם 396 00:19:25,596 --> 00:19:29,431 ,כדי לעזור לו לאלף מתחרה פראי ,קרוגנט אחזקות 397 00:19:29,433 --> 00:19:31,600 שמציפים את השוק עם נפט זול 398 00:19:31,602 --> 00:19:33,101 ,ומורידים את המחירים 399 00:19:33,103 --> 00:19:36,438 מה שבדרך כלל אעודד ,כשוק חופשי בריא 400 00:19:36,440 --> 00:19:40,359 אבל הנפט המדובר ,נקנה מג'הידסטים קיצוניים 401 00:19:40,361 --> 00:19:44,446 וההכנסות משמשות למימון .כל מיני סוגים של רוע 402 00:19:44,448 --> 00:19:47,416 אתה אומר לי שהלסיון ?נשכרה כדי להילחם בטרור 403 00:19:47,418 --> 00:19:48,950 .לא 404 00:19:48,952 --> 00:19:53,455 ,בהתחשב בהיצע הגדול בשוק .חברות נפט מסביב לעולם מדממות 405 00:19:53,457 --> 00:19:58,210 .מדובר רק ברווחים .הלסיון יתקפו במספר חזיתות 406 00:19:58,212 --> 00:20:00,846 אני מעוניין רק בהבט .אחד של המבצע 407 00:20:00,848 --> 00:20:07,469 קרוגנט רוכשת משלוח גדול .של הנפט המדובר בנמל אמסטרדם 408 00:20:07,471 --> 00:20:09,938 .הלסיון מתכננת למנוע את המכירה 409 00:20:09,940 --> 00:20:12,808 ,ואתה רוצה שנאפשר אותה ?אפילו שהיא עוזרת לטרוריסטים 410 00:20:12,810 --> 00:20:14,693 .לא, אני רוצה שתיקח את הנפט 411 00:20:14,695 --> 00:20:16,144 ,הטרוריסטים מפסידים 412 00:20:16,146 --> 00:20:18,613 אנחנו מוציאים את סקוטי ,הרגרייב מהצללים 413 00:20:18,615 --> 00:20:21,316 .ועושים רווח נקי תוך כדי 414 00:20:21,318 --> 00:20:22,984 ?רווח 415 00:20:22,986 --> 00:20:25,203 אם נעשה זאת, הממשלה .תקבל את הנפט, לא אתה 416 00:20:25,205 --> 00:20:29,658 .הרולד, חייך .אנחנו ממש קרובים 417 00:20:29,660 --> 00:20:32,160 .אשלח צוות לארוב במזח 418 00:20:36,800 --> 00:20:40,469 ...באשר לחיוך ?איך אתה מחזיק מעמד 419 00:20:40,471 --> 00:20:45,507 ,כל עוד נמשיך להתקדם .אני אסתדר 420 00:20:51,425 --> 00:20:54,477 -נמל אמסטרדם, הולנד- 421 00:20:56,854 --> 00:20:58,570 .עדיין אין תנועה 422 00:21:01,658 --> 00:21:05,444 .הנה סרט-ראש מגיע שוב .תגיד שלום לראסטות 423 00:21:05,446 --> 00:21:06,745 .הם ממש עקביים 424 00:21:06,747 --> 00:21:10,282 בקצב הזה, יקח להם .כל הלילה לסיים להעמיס 425 00:21:10,284 --> 00:21:11,833 היית מצפה שקרוגנט 426 00:21:11,835 --> 00:21:13,502 .פשוט ישלחו מיכלית 427 00:21:13,504 --> 00:21:15,587 .בולט מדי. זה נפט בלתי חוקי 428 00:21:15,589 --> 00:21:18,039 הם היו חייבים לשלוח אותו בחביות .ולהסתיר אותן במכולות מטען 429 00:21:18,041 --> 00:21:19,841 יש לך מידע נוסף לתת לי ?מהתמונה האווירית 430 00:21:19,843 --> 00:21:23,712 .לא, הכל שקט .עדיין אין סימן להלסיון 431 00:21:23,714 --> 00:21:26,631 אולי הם מחכים שהשיירה .תצא לדרך לפני שהם פוגעים בה 432 00:21:26,633 --> 00:21:29,634 .זה מה שאני הייתי עושה .בסגנון מהיר ועצבני- 433 00:21:29,636 --> 00:21:31,219 מביאה כמה נהגי מירוצי רחוב שיעלו על המשאיות 434 00:21:31,221 --> 00:21:33,522 ?ומכניעה את הנהגים, נכון 435 00:21:33,524 --> 00:21:35,107 .לא 436 00:21:35,109 --> 00:21:39,060 ?סרט-ראש כבר חזר .זה היה סיבוב מהיר 437 00:21:44,902 --> 00:21:48,320 .זה לא סרט-ראש .היא אחד האנשים של הלסיון 438 00:21:48,322 --> 00:21:49,788 .חפ"ק ימ"מ, היכנסו עכשיו 439 00:21:49,790 --> 00:21:51,823 אף אחד לא יוצא או נכנס .מהמזח הזה 440 00:21:58,582 --> 00:22:00,298 ?איפה היא 441 00:22:00,300 --> 00:22:01,967 ?אנחנו רואים אותה 442 00:22:07,090 --> 00:22:08,757 !אנחנו תחת אש 443 00:22:14,932 --> 00:22:17,098 .דבר אליי, 8-3 444 00:22:17,100 --> 00:22:19,684 ,תמשיכי לסוף המעבר שלך 445 00:22:19,686 --> 00:22:23,605 .פני שמאלה, ותמשיכי עוד שלושה 446 00:22:23,607 --> 00:22:24,990 .שם תמקמי את החבילה 447 00:22:30,697 --> 00:22:32,447 חבר'ה, אני מקבל דיווחים על פיצוצים 448 00:22:32,449 --> 00:22:34,783 במתקנים של קרוגנט ברחבי .אירופה והמזרח התיכון 449 00:22:34,785 --> 00:22:36,117 .הם מתאמים את המתקפות שלהם 450 00:22:36,119 --> 00:22:38,453 אנחנו צריכים להגיע לרוואן .לפני שהיא מפעילה את ההתקן 451 00:22:38,455 --> 00:22:41,089 ,תמשיכי לנוע צפונה .המכולה הבאה מימין 452 00:22:41,091 --> 00:22:42,290 .שם. עצרי 453 00:22:42,292 --> 00:22:45,594 .את בדיוק במרכז .יעילות מקסימלית 454 00:22:45,596 --> 00:22:47,262 .תצטרכי לעשות זאת מהר 455 00:22:47,264 --> 00:22:48,797 .קיבלתי 456 00:23:01,645 --> 00:23:03,812 ימ"מ, אתם צריכים למצוא .את ההתקן הזה 457 00:23:07,367 --> 00:23:08,366 .שם 458 00:23:08,368 --> 00:23:09,451 .יש לי אותו 459 00:23:10,487 --> 00:23:12,704 .בסדר 460 00:23:12,706 --> 00:23:14,656 .נראה כמו הפעלה מרחוק 461 00:23:14,658 --> 00:23:16,157 ,אם הנפץ בנוי בתוך המארז 462 00:23:16,159 --> 00:23:17,876 לא תהיה לנו דרך לנטרל .את ההתקן בזמן 463 00:23:17,878 --> 00:23:19,828 ,אם הדבר הזה מתפוצץ כל אחת מהמכולות האלו 464 00:23:19,830 --> 00:23:21,630 ,מתפוצצות יחד איתו .אחת אחרי השניה 465 00:23:21,632 --> 00:23:24,499 אתה צריך לפנות .כמה שיותר אנשים 466 00:23:24,501 --> 00:23:26,167 ...בסדר. אני 467 00:23:26,169 --> 00:23:28,086 אני אנסה להעביר אותו למקום .שבו הוא לא יעשה הרבה נזק 468 00:23:28,088 --> 00:23:29,754 .לא. השתגעת? עזוב את זה 469 00:23:29,756 --> 00:23:31,139 היא יכולה לפוצץ אותו .בידיים שלך 470 00:23:31,141 --> 00:23:32,674 .פשוט תפנה את האנשים 471 00:23:32,676 --> 00:23:34,809 תיסוג. תעביר את האזרחים .למקום בטוח 472 00:23:34,811 --> 00:23:36,428 .יש כאן מכולה 473 00:23:36,430 --> 00:23:37,846 אם בכלל, היא תעזור ...להכיל את ה 474 00:23:49,359 --> 00:23:52,577 .חפ"ק ימ"מ 475 00:23:52,579 --> 00:23:54,279 .חפ"ק ימ"מ, דווח 476 00:23:58,335 --> 00:24:00,168 ?ברחו. האם שומע... 477 00:24:00,170 --> 00:24:02,704 ,צוות התקיפה חמק .אבל הפיצוץ הוכל 478 00:24:02,706 --> 00:24:04,422 .כן 479 00:24:04,424 --> 00:24:05,457 .בסדר 480 00:24:06,460 --> 00:24:07,709 אנחנו הולכים למצוא .את החבר'ה האלה 481 00:24:07,711 --> 00:24:10,378 .שלא תטעו .אנחנו הולכים למצוא אותם 482 00:24:13,748 --> 00:24:15,215 .בסדר 483 00:24:15,217 --> 00:24:18,135 סיפרתי לך את כל סיפור חיי .הארוך והמשעמם 484 00:24:18,137 --> 00:24:20,637 .עכשיו תורך 485 00:24:20,639 --> 00:24:21,922 .בסדר 486 00:24:21,924 --> 00:24:25,893 .גם אני זכיתי בתחרות יופי בנעוריי 487 00:24:27,563 --> 00:24:29,078 .הבטחת שלא תצחק על זה 488 00:24:29,103 --> 00:24:29,670 .סליחה 489 00:24:29,932 --> 00:24:33,484 ?קדימה. מה מוחבא שם 490 00:24:33,486 --> 00:24:34,852 ,חייב להיות סוג של פגם 491 00:24:34,854 --> 00:24:37,938 .סוד אפל ועמוק 492 00:24:37,940 --> 00:24:40,607 .לכל בחור שאני פוגשת יש אחד 493 00:24:40,609 --> 00:24:43,277 לא כדאי שתגלי את הסוד האפל והעמוק של הבחור 494 00:24:43,279 --> 00:24:46,446 לפני שאת מזמינה אותו ?לדירה שלך 495 00:24:46,448 --> 00:24:48,866 ?מה הכיף בזה 496 00:24:52,288 --> 00:24:54,121 .הייתי נשוי 497 00:24:57,459 --> 00:24:59,760 ...היא 498 00:24:59,762 --> 00:25:01,795 .היא מתה .אני ממש מצטערת- 499 00:25:01,797 --> 00:25:06,300 ואני טובל את הבוהן שוב בבריכת הדייטים 500 00:25:06,302 --> 00:25:08,135 .בפעם הראשונה 501 00:25:08,137 --> 00:25:11,138 .ויש לי בת 502 00:25:11,140 --> 00:25:14,358 ?אתה מצפה שזה יפחיד אותי 503 00:25:14,360 --> 00:25:17,811 .אני לא יודע למה לצפות 504 00:25:32,661 --> 00:25:33,627 ?זה נשפך 505 00:25:33,629 --> 00:25:34,995 .לא, זה בסדר ?את בטוחה- 506 00:25:34,997 --> 00:25:36,046 .אני מצטער 507 00:25:36,048 --> 00:25:37,998 ...אלוהים, אני מרגיש כל כך .חכי רגע 508 00:25:38,000 --> 00:25:39,166 .לא 509 00:25:39,168 --> 00:25:40,801 ...תני לי 510 00:25:40,803 --> 00:25:43,337 ...אני .אני כבר חוזרת- 511 00:25:43,339 --> 00:25:44,638 .מצטער 512 00:25:44,640 --> 00:25:46,256 .זה בסדר 513 00:25:46,258 --> 00:25:47,507 .אני מרגיש אידיוט 514 00:25:47,509 --> 00:25:48,842 .אני בסדר 515 00:26:07,196 --> 00:26:09,029 סליחה שזה לקח כל כך .הרבה זמן 516 00:26:11,283 --> 00:26:12,532 .היה שווה לחכות 517 00:26:42,031 --> 00:26:43,280 ?מה קרה 518 00:26:43,282 --> 00:26:45,782 .סליחה 519 00:26:45,784 --> 00:26:50,570 .חשבתי שאהיה מוכן לזה 520 00:26:50,572 --> 00:26:52,539 .אני כנראה מתקדמת מהר מדי 521 00:26:52,541 --> 00:26:54,291 ...לא, לא, את 522 00:26:54,293 --> 00:26:57,961 את נפלאה, אבל אני ...חושב שאני מתקדם 523 00:26:57,963 --> 00:27:00,247 .מהר מדי 524 00:27:02,801 --> 00:27:05,636 ?אז, זהו 525 00:27:05,638 --> 00:27:07,254 ?אנחנו בפנים 526 00:27:07,256 --> 00:27:08,422 .כן 527 00:27:08,424 --> 00:27:10,757 אני לא רוצה לדעת איך ...עשית זאת, אבל 528 00:27:10,759 --> 00:27:13,010 .כן 529 00:27:13,012 --> 00:27:15,979 .למען האמת, אני רוצה לדעת איך 530 00:27:15,981 --> 00:27:18,598 אני לא מבין איך יכולת .לעשות זאת 531 00:27:18,600 --> 00:27:20,651 .הסוכנת קין אהבה אותך 532 00:27:20,653 --> 00:27:22,569 ,אני יודע שזה לא העסק שלי ...אבל 533 00:27:22,571 --> 00:27:23,820 .גם אני אהבתי אותה 534 00:27:23,822 --> 00:27:24,821 .בסדר, יופי 535 00:27:24,823 --> 00:27:27,658 .מצויין 536 00:27:27,660 --> 00:27:30,661 ,לא, זה בטח לא אמור לשנות .אבל איכשהו זה כן 537 00:27:30,663 --> 00:27:36,416 אז בוא נראה מה הגברת .ביגלו זוממת 538 00:27:37,553 --> 00:27:39,470 .שלום, ריימונד 539 00:27:39,472 --> 00:27:41,221 .סקוטי, קיבלת את ההודעות שלי 540 00:27:41,223 --> 00:27:43,590 .ובכן, היה קשה להתעלם מאמסטרדם 541 00:27:43,592 --> 00:27:45,092 ,לתקוף את אנשיי זה דבר אחד 542 00:27:45,094 --> 00:27:46,844 .אבל אתה מבריח את הלקוחות שלי 543 00:27:46,846 --> 00:27:48,762 .אז בוא נגמור עם זה 544 00:27:48,764 --> 00:27:51,098 ?על מה אתה רוצה לדון .המוות של אליזבת' קין- 545 00:27:51,100 --> 00:27:52,149 .טרגדיה 546 00:27:52,151 --> 00:27:53,934 ככל הידוע לי, היא הייתה אישה נאה 547 00:27:53,936 --> 00:27:57,488 שהרחקנו לכת .כדי להעבירה ללקוח 548 00:27:57,490 --> 00:27:59,740 .אבל אז חשת צורך להתערב 549 00:27:59,742 --> 00:28:03,410 ,אפשר לומר שאתה לא כועס עליי ?אלא על עצמך 550 00:28:03,412 --> 00:28:06,079 .אני רוצה לדון בכך פנים אל פנים .בסדר- 551 00:28:06,081 --> 00:28:09,082 ,היום, בשעה חמש ,שדה התעופה של בולטימור 552 00:28:09,084 --> 00:28:10,617 ,טרקלין המחלקה הראשונה .זרוע אף 553 00:28:10,619 --> 00:28:11,785 .זה בלתי אפשרי 554 00:28:11,787 --> 00:28:14,788 אני מופיע בכל רשימת מבוקשים .מפה ועד סיביר 555 00:28:14,790 --> 00:28:18,926 אני לא יכול לדרוך בשדה תעופה .בינלאומי מבלי להיעצר 556 00:28:18,928 --> 00:28:24,214 ,כל האבטחה המעיקה הזאת .תוכנות זיהוי פנים ומה לא 557 00:28:24,216 --> 00:28:27,050 שלא לדבר על כל ,גלאי המתכות המציקים 558 00:28:27,052 --> 00:28:30,137 שבדיוק בגללם אני ארגיש .בטוחה להיפגש שם 559 00:28:30,139 --> 00:28:33,524 אם אתה רוצה להיפגש איתי .אתה כבר תמצא דרך 560 00:28:33,526 --> 00:28:34,691 .אהיה שם 561 00:28:34,693 --> 00:28:36,143 .חמש, ריימונד 562 00:28:36,145 --> 00:28:38,529 .אתה יודע שאני לא אוהבת לחכות 563 00:28:39,865 --> 00:28:41,782 אני לא יודעת את תאריך ,החזרה של מר סטאלדר 564 00:28:41,784 --> 00:28:43,116 אבל אני יודעת ,שהוא להוט לדבר איתך 565 00:28:43,118 --> 00:28:45,319 ,אז ברגע שאדע אותו .אחזור אליך 566 00:28:45,321 --> 00:28:47,321 .זה לא מתקדם לשום מקום 567 00:28:47,323 --> 00:28:49,456 .סבלנות 568 00:28:49,458 --> 00:28:52,326 .סבלנות 569 00:28:54,330 --> 00:28:56,997 אני חושב שאולי אתה .יותר מדי סבלני 570 00:28:56,999 --> 00:28:57,998 ?מה 571 00:29:01,303 --> 00:29:02,336 .לא 572 00:29:02,338 --> 00:29:04,171 .לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא 573 00:29:04,173 --> 00:29:06,256 .תאמין לי 574 00:29:06,258 --> 00:29:07,507 .אתה לא תבין 575 00:29:07,509 --> 00:29:11,011 ?אתה יודע שזה הולך להיגמר, נכון 576 00:29:11,013 --> 00:29:13,981 רדינגטון היה כאן .רק בגלל ליז 577 00:29:13,983 --> 00:29:15,482 ...אתה, סמאר, כולכם 578 00:29:15,484 --> 00:29:17,851 .כולנו פה רק בגללה 579 00:29:17,853 --> 00:29:21,521 ...אז לפני שזה נגמר 580 00:29:21,523 --> 00:29:24,191 .פשוט תגיד לה 581 00:29:24,193 --> 00:29:27,945 לעולם לא תדע מה היא .תגיד אם לא תעשה זאת 582 00:29:30,332 --> 00:29:31,615 .המשרד של מר סטאלדר 583 00:29:31,617 --> 00:29:32,866 ?איך אוכל לעזור לך היום 584 00:29:32,868 --> 00:29:34,368 .זאת סוזן הרגרייב .תעבירי אותו 585 00:29:34,370 --> 00:29:35,419 .אלוהים אדירים .ג'קפוט- 586 00:29:35,421 --> 00:29:37,037 ,סליחה שאני מתקשרת ,מר סטאלדר 587 00:29:37,039 --> 00:29:38,205 אבל אמרת שאתה רוצה לדעת 588 00:29:38,207 --> 00:29:40,257 כשהגברת הרגרייב .יוצרת קשר עם המשרד 589 00:29:40,259 --> 00:29:42,342 .תעבירי אותה .תגביר- 590 00:29:42,344 --> 00:29:43,760 .אתה על הקו עם הגברת הרגרייב 591 00:29:43,762 --> 00:29:45,512 יש לך הרבה אומץ .אם את מתקשרת אליי 592 00:29:45,514 --> 00:29:47,014 .שלום, בנג'מין 593 00:29:47,016 --> 00:29:50,968 אני מניחה שאתה קצת מבולבל .מהאירועים האחרונים 594 00:29:50,970 --> 00:29:54,855 תהיה בטוח, אין לנו עניין .בלחטוף את הלקוחות שלנו 595 00:29:54,857 --> 00:29:56,857 .לא, לא, לא, לא .לא, אני לא מבולבל 596 00:29:56,859 --> 00:29:58,775 .לא, אני מבין במדויק 597 00:29:58,777 --> 00:30:01,111 המעסיק שלי שילם לך ,כדי לחטוף את אליזבת' קין 598 00:30:01,113 --> 00:30:03,397 ואז לא רק שנכשלת ,בלהשיג את המטרה 599 00:30:03,399 --> 00:30:05,232 .אלא שאנשייך הרגו אותה 600 00:30:05,234 --> 00:30:06,483 לכן רדפת אחריי 601 00:30:06,485 --> 00:30:09,036 כדי שיהיה לך קלף מיקוח ,כנגד הבוס שלי 602 00:30:09,038 --> 00:30:10,037 .שרוצה במותך 603 00:30:10,039 --> 00:30:11,571 .תירגע, בנג'מין 604 00:30:11,573 --> 00:30:14,074 אני מתקשרת כדי להציע ,למעסיק שלך עלה של זית 605 00:30:14,076 --> 00:30:15,575 ,אבל אם אתה לא רוצה בו אני יותר מאשמח 606 00:30:15,577 --> 00:30:16,827 .לדחוף לך אותו לתחת 607 00:30:18,914 --> 00:30:20,297 .תמשיכי. אני מקשיב 608 00:30:20,299 --> 00:30:21,705 .ריימונד רדינגטון 609 00:30:21,894 --> 00:30:25,062 אם אני זוכרת את השיחה .הראשונה שלנו, אתה רוצה במותו 610 00:30:25,087 --> 00:30:27,004 ,אם אהרוג אותו זה יעזור ליישר את ההדורים 611 00:30:27,006 --> 00:30:28,221 ?בין החברות שלנו 612 00:30:28,223 --> 00:30:30,057 ,ובכן, אני בטוח שזה יעזור .אבל זה בלתי אפשרי 613 00:30:30,059 --> 00:30:31,508 אף אחד לא הצליח .להגיע לרדינגטון 614 00:30:31,510 --> 00:30:34,261 ובכל זאת אני בדרכי .לפגוש את האיש עכשיו 615 00:30:34,263 --> 00:30:37,731 האם תואיל בטובך למסור ?את הצעתי לבוס שלך 616 00:30:40,399 --> 00:30:42,517 .בטח, זו לא בעיה 617 00:31:03,922 --> 00:31:05,374 .היא כאן. תביא אותו 618 00:31:05,680 --> 00:31:07,713 .קיבלתי 619 00:31:07,715 --> 00:31:10,299 .היא בפנים, ריימונד 620 00:31:17,308 --> 00:31:18,391 ?כן, טום 621 00:31:18,393 --> 00:31:20,643 .תתרחק משדה התעופה .אל תיכנס פנימה 622 00:31:20,645 --> 00:31:22,611 .יירטנו שיחה מהרגרייב לסטאלדר 623 00:31:22,613 --> 00:31:23,729 .זאת מלכודת 624 00:31:23,731 --> 00:31:27,450 .לא יכול לומר שאני מופתע .מאוכזב, אולי 625 00:31:27,452 --> 00:31:28,818 ?רצח או שבי 626 00:31:28,820 --> 00:31:30,152 .רצח 627 00:31:30,154 --> 00:31:32,822 הראש שלך הוא מתנת פיוס .על קלקול העבודה של ליז 628 00:31:32,824 --> 00:31:34,490 .תודה לך, טום 629 00:31:34,492 --> 00:31:37,543 ?שנסתובב 630 00:31:37,545 --> 00:31:39,628 .לא. בוא נשאיר את הפגישה 631 00:31:39,630 --> 00:31:43,332 .סקוטי שונאת לחכות 632 00:31:46,337 --> 00:31:48,504 .חגורות, טלפונים, מפתחות 633 00:31:53,227 --> 00:31:54,727 .הבא 634 00:31:54,729 --> 00:31:56,512 .תודה על שיתוף הפעולה 635 00:31:56,514 --> 00:31:58,931 .דרכון וכרטיס עליה, בבקשה 636 00:31:58,933 --> 00:32:01,517 .חגורות, טלפונים, מפתחות .שימו אותם בקופסאות, בבקשה 637 00:32:01,519 --> 00:32:03,185 .לרוקן את הכיסים 638 00:32:14,916 --> 00:32:15,948 .הבא 639 00:32:17,869 --> 00:32:20,252 .מצלמות וידאו, מצלמות, טלפונים 640 00:32:33,384 --> 00:32:35,017 .הבא, בבקשה 641 00:32:35,019 --> 00:32:36,719 .אדוני. אדוני 642 00:32:36,721 --> 00:32:38,354 .נבחרת באקראי לבדיקה 643 00:32:46,631 --> 00:32:49,152 -אין התאמת רשתית- 644 00:32:52,737 --> 00:32:55,738 .בסדר, תודה 645 00:32:55,740 --> 00:32:58,457 מסע הבחירות שלי לא משתף .פעולה עם ועדות פוליטיות 646 00:32:58,459 --> 00:33:00,125 לכבוד הוא לי שהם רוצים ,שאהיה נשיא 647 00:33:00,127 --> 00:33:02,545 אבל אני לא אומר להם ...איך לבזבז את כספם 648 00:33:02,547 --> 00:33:04,830 אפילו שאני אוהב .את איך שהם מבזבזים אותו 649 00:33:04,832 --> 00:33:06,081 ?ראית את הפרסומות 650 00:33:07,418 --> 00:33:08,918 .נוסעים, שימו לב 651 00:33:08,920 --> 00:33:10,753 ...אינכם נדרשים 652 00:33:17,895 --> 00:33:20,312 ,כנשיא, אתנגד לחנינות 653 00:33:20,314 --> 00:33:22,181 ,אגן על התיקון השני 654 00:33:22,183 --> 00:33:24,066 ואחזיר את העבודה של חינוך ילדינו 655 00:33:24,068 --> 00:33:25,768 ,לאיפה שהיא צריכה להיות .ברמה המקומית 656 00:33:25,770 --> 00:33:28,771 ,אעמוד איתן עם העם האמריקאי 657 00:33:28,773 --> 00:33:30,439 בין אם וושינגטון תאהב זאת .או לא 658 00:33:30,441 --> 00:33:31,991 ?‏911. מה מקרה החירום שלך 659 00:33:40,418 --> 00:33:43,285 !ידיים באוויר... עכשיו 660 00:33:43,287 --> 00:33:45,254 !מעל הראש 661 00:33:46,874 --> 00:33:49,592 .על הרצפה 662 00:33:49,594 --> 00:33:52,461 .ידיים מאחורי הגב 663 00:33:54,465 --> 00:33:55,848 .זה הוא 664 00:34:08,863 --> 00:34:10,396 .ריימונד רדינגטון 665 00:34:10,398 --> 00:34:13,949 בהיתי בתמונת המבוקש שלך .בחדר המנוחה במשך שנים 666 00:34:13,951 --> 00:34:15,951 לא יכול לחכות לראות .את הפנים של המפקד 667 00:34:15,953 --> 00:34:18,654 אנחנו נקבל מדליות לפני .שכל זה יסתיים 668 00:34:19,874 --> 00:34:21,123 .סליחה, אחי 669 00:34:25,246 --> 00:34:27,663 ,איזה סכום שהיא משלמת שלך .אשלש אותו 670 00:34:27,665 --> 00:34:29,665 היא אמרה לי שתגיד .משהו כזה 671 00:34:29,667 --> 00:34:31,884 .בסדר, שים לב לראש שלו 672 00:34:31,886 --> 00:34:33,719 אם אתה דואג כל כך ,לשותף שלך 673 00:34:33,721 --> 00:34:35,137 ?מה תעשה כשהוא יתעורר 674 00:34:35,139 --> 00:34:36,505 .הרגע חבטת לו בראש 675 00:34:36,507 --> 00:34:40,559 ,אחד מאנשיך קפץ עליו מאחור .חטף אותי ועזר לך להימלט 676 00:34:40,561 --> 00:34:43,896 .זה מה שיהיה בדו"ח שלי .אין כאן מצלמות 677 00:34:43,898 --> 00:34:45,347 .מדרגות 678 00:34:48,486 --> 00:34:50,936 .היא תהרוג אותי ?אתה יודע זאת, נכון 679 00:34:50,938 --> 00:34:52,855 .אתה מוליך אותי להוצאתי להורג 680 00:34:52,857 --> 00:34:54,239 כל מה שאני יודע הוא שהגברת הרגרייב 681 00:34:54,241 --> 00:34:56,692 .נמתכת על ידי ממשלת ארה"ב 682 00:34:56,694 --> 00:34:59,662 .נתון שהופך אותי לקבלן הגנה 683 00:34:59,664 --> 00:35:02,197 אני הולך לקנות לאשתי את אחד מהבתים הצבעוניים 684 00:35:02,199 --> 00:35:03,449 ...שהיא אוהבת בברמודה 685 00:35:03,451 --> 00:35:06,035 .אפרוש מהעבודה הזאת 686 00:35:06,037 --> 00:35:09,038 .פעם ביליתי חלק מהקיץ בברמודה 687 00:35:09,040 --> 00:35:11,924 .האי. לא המכנסיים, כמובן 688 00:35:11,926 --> 00:35:15,210 אין הרבה לעשות שם חוץ מלרכב על קטנועים 689 00:35:15,212 --> 00:35:17,880 .ולשחק דמקה עם המקומיים 690 00:35:17,882 --> 00:35:20,883 .אני יותר איש של שחמט 691 00:35:20,885 --> 00:35:22,968 אבל אחת הטקטיקות שלמדתי באופן טבעי 692 00:35:22,970 --> 00:35:26,522 היא העיקרון ...של חובת האכילה 693 00:35:26,524 --> 00:35:30,859 הקרבת חייל כדי להכריח ,את האויב שלך לנוע בכיוון מסויים 694 00:35:30,861 --> 00:35:32,895 בזמן שהכוחות שלך ממתינים 695 00:35:32,897 --> 00:35:36,532 .לאכילה הכפולה המספקת להפליא 696 00:35:36,534 --> 00:35:40,119 מבט מהיר על תרשים שדה התעופה 697 00:35:40,121 --> 00:35:42,621 הראה למה סקוטי בחרה בטרקלין 698 00:35:42,623 --> 00:35:44,490 .בזרוע אף 699 00:35:44,492 --> 00:35:46,125 ממוקם בנוחות 700 00:35:46,127 --> 00:35:47,993 ליד רציף הטענה .שכמעט ואינו בשימוש 701 00:35:47,995 --> 00:35:49,912 ?שנלך !בבקשה- 702 00:35:49,914 --> 00:35:50,913 .אל תהרוג אותי 703 00:35:50,915 --> 00:35:54,550 ."אמרתי "אכילה כפולה 704 00:35:54,552 --> 00:35:56,085 .אתה בקושי האכילה הראשונה 705 00:35:56,087 --> 00:35:57,553 .בבקשה, אם תואיל בטובך 706 00:36:04,949 --> 00:36:06,783 !הנה הוא בא 707 00:36:27,138 --> 00:36:29,105 .סגור את הדלת 708 00:36:30,692 --> 00:36:32,692 !צלף 709 00:36:36,982 --> 00:36:39,199 ?איפה הוא 710 00:36:39,201 --> 00:36:41,317 !אני לא רואה אותו 711 00:36:59,755 --> 00:37:01,838 .צאי החוצה, לאט 712 00:37:27,249 --> 00:37:29,866 .אלוהים, הדלת הזאת איטית 713 00:37:29,868 --> 00:37:34,004 ,ציפיתי לכניסה דרמטית יותר .אבל למי אכפת 714 00:37:34,006 --> 00:37:35,288 .סקוטי 715 00:37:35,290 --> 00:37:37,791 האין את האישה ?המאתגרת ביותר להכנעה 716 00:37:39,678 --> 00:37:43,296 האף-בי-איי קיבלו שיחה .מרשות שדות התעופה 717 00:37:43,298 --> 00:37:44,964 רדינגטון ברח ממעצר משטרתי 718 00:37:44,966 --> 00:37:46,933 מטרקלין המחלקה הראשונה .בשדה התעופה של בוסטון 719 00:37:46,935 --> 00:37:47,884 .זה לא יכול להיות 720 00:37:47,886 --> 00:37:48,968 טום התקשר לרדינגטון 721 00:37:48,970 --> 00:37:50,270 והזהיר אותו .ששדה התעופה הוא מלכודת 722 00:37:50,272 --> 00:37:52,472 כל מה שאני יודע ,הוא שקצין אחד נעדר 723 00:37:52,474 --> 00:37:55,442 אחד פצוע, ושאני לא יכול .להשיג את מר רדינגטון 724 00:37:55,444 --> 00:37:57,143 .צאו לשם וגלו מה קרה 725 00:37:58,430 --> 00:38:01,130 אני חייבת לזקוף זאת ...לזכותך, ריימונד 726 00:38:01,132 --> 00:38:02,765 עברו שנים מאז שגבר 727 00:38:02,767 --> 00:38:04,851 עבד כל כך קשה כדי .לזכות בתשומת ליבי 728 00:38:04,853 --> 00:38:08,521 מי שכר אותך לרדוף ?אחר אליזבת' קין 729 00:38:08,523 --> 00:38:12,358 .הווארד ישמח לראות אותך 730 00:38:12,360 --> 00:38:14,894 במסיבות ערב הוא עדיין מספר את הסיפור 731 00:38:14,896 --> 00:38:17,647 על הלילה שבו הותקפתם .בקואלה לומפור 732 00:38:17,649 --> 00:38:19,449 ,בכל פעם שאני שומעת אותו נוספות עוד חמש מצ'טות 733 00:38:19,451 --> 00:38:20,700 .בהן נלחמתם 734 00:38:20,702 --> 00:38:23,620 חיבתי לבעלך לא תעזור .לך כאן 735 00:38:23,622 --> 00:38:26,072 .לא הרגתי את מאשה 736 00:38:26,074 --> 00:38:28,291 ,אליזבת' קין .איך שתרצה לקרוא לה 737 00:38:28,293 --> 00:38:30,159 .היא מתה בלידה 738 00:38:30,161 --> 00:38:32,328 אולי אם היא הייתה ...בבית חולים אמיתי 739 00:38:32,881 --> 00:38:34,664 !לעזעזאל איתך 740 00:38:37,385 --> 00:38:39,919 לא יכולתי לחזות את מה שיקרה למסכנה 741 00:38:39,921 --> 00:38:41,671 .יותר ממך 742 00:38:41,673 --> 00:38:45,174 אמרתי לך שנשכרתי כדי ,לחטוף אותה 743 00:38:45,176 --> 00:38:47,143 .לא כדי להרוג אותה 744 00:38:47,145 --> 00:38:48,928 ?מי שכר אותך 745 00:38:48,930 --> 00:38:50,730 .אתה יודע בדיוק מי שכר אותי 746 00:38:50,732 --> 00:38:53,733 .אני רוצה להיות בטוח 747 00:38:53,735 --> 00:38:55,735 .אלכסנדר קירק 748 00:39:00,692 --> 00:39:01,858 .דיברתי עם השומר 749 00:39:01,860 --> 00:39:03,526 הוא אומר שהשותף שלו .התנפל עליו מאחור 750 00:39:03,528 --> 00:39:05,161 ?למה ?כדי לעזור לרדינגטון 751 00:39:05,163 --> 00:39:07,697 יותר סביר שהשומר היה ,חלק מהחטיפה 752 00:39:07,699 --> 00:39:11,000 שרדינגטון צעד אליה ישירות .למרות שידע שזאת מלכודת 753 00:39:11,002 --> 00:39:12,869 אני מסתכל על דו"ח שאומר שמכולות הנפט 754 00:39:12,871 --> 00:39:15,088 .שהחרמנו מעולם לא הגיעו לראיות 755 00:39:15,090 --> 00:39:17,874 נראה שהשיירה כולה .נחטפה הבוקר 756 00:39:17,876 --> 00:39:19,092 ?אתה חושב שרדינגטון לקח אותן 757 00:39:19,094 --> 00:39:21,344 בוא נגיד שיש לי הרגשה שיש לו אג'נדה 758 00:39:21,346 --> 00:39:23,212 .שהוא לא חולק איתנו 759 00:39:23,214 --> 00:39:28,217 את יודעת, תליתי תקוות גדולות .בארגון שלך 760 00:39:28,219 --> 00:39:30,186 .תקוות גדולות בהווארד 761 00:39:30,188 --> 00:39:35,224 הלסיון הייתה פעם חברה ...כזאת מבטיחה 762 00:39:35,226 --> 00:39:37,060 .כמו איי-או-אל 763 00:39:37,062 --> 00:39:41,197 .קיוונה דור שלם 764 00:39:41,199 --> 00:39:44,200 חברות יכולות לאבד את דרכן .בכזאת קלות 765 00:39:44,202 --> 00:39:48,204 שוכחות מה עשה אותן נהדרות .כל כך מלכתחילה 766 00:39:48,206 --> 00:39:50,540 אני זוכר תקופה שבה בעלך 767 00:39:50,542 --> 00:39:54,661 לעולם לא היה לוקח עבודה ,מאדם כמו אלכסנדר קירק 768 00:39:54,663 --> 00:39:57,163 .רק מתוך כבוד לחבריו 769 00:39:57,165 --> 00:40:00,883 .הווארד לא לקח את העבודה .לא שכבנו כבר ארבע שנים 770 00:40:00,885 --> 00:40:03,052 אנחנו באותה המדינה לעיתים .רחוקות, קל וחומר באותה המיטה 771 00:40:03,054 --> 00:40:05,221 ?באיזו מיטה את נמצאת 772 00:40:05,223 --> 00:40:07,724 לקחתי חלק גדול יותר .במשרת הניהול לאחרונה 773 00:40:07,726 --> 00:40:08,925 .מה את אומרת 774 00:40:08,927 --> 00:40:11,761 .מעולם לא הצלחנו יותר 775 00:40:11,763 --> 00:40:16,599 ...שמע, רד 776 00:40:16,601 --> 00:40:19,569 אני מתחרטת על מה .שקרה לאליזבת' קין 777 00:40:19,571 --> 00:40:22,689 אבל החטיפה שלה הייתה .פשוט החלטה עסקית 778 00:40:22,691 --> 00:40:24,273 אתה מכל האנשים אמור .לזהות זאת 779 00:40:24,275 --> 00:40:27,110 כולנו עושים מה שצריך .במטרה לשרוד 780 00:40:27,112 --> 00:40:28,444 .אני יודעת שאני והווארד עושים 781 00:40:28,446 --> 00:40:30,780 .הישרדות היא יחסית 782 00:40:30,782 --> 00:40:36,786 .יש גבולות, אפילו לאנשים כמונו .במיוחד לאנשים כמונו 783 00:40:36,788 --> 00:40:40,256 כשקירק שכר אותנו כדי ,לחטוף את מאשה 784 00:40:40,258 --> 00:40:42,291 .הוא גם רצה שאהרוג אותך 785 00:40:42,293 --> 00:40:44,794 .מצטערת שלא לקחתי את העבודה 786 00:40:44,796 --> 00:40:48,631 .זה מצבנו 787 00:40:48,633 --> 00:40:51,717 ,אליזבת' קין מתה .מה שאומר שגם את 788 00:40:52,755 --> 00:40:55,056 .אלכסנדר קירק בא להרוג אותך 789 00:40:55,058 --> 00:40:58,192 ההפתעה היחידה היא שהגעתי .אלייך ראשון 790 00:40:58,194 --> 00:41:01,095 הרגת הרבה אנשים בניסיון .להגיע אליי 791 00:41:01,097 --> 00:41:05,466 .ובכן, הנה אני .סיים את מה שבאת לעשות 792 00:41:05,468 --> 00:41:09,236 .הבנת לא נכון, יקירה 793 00:41:09,238 --> 00:41:10,604 .לא באתי להרוג אותך 794 00:41:10,606 --> 00:41:12,038 באתי לכן בגלל שאני ואת 795 00:41:12,040 --> 00:41:16,109 ,הולכים לטפס למיטה יחד .רק לחפוז 796 00:41:16,111 --> 00:41:18,545 .עכשיו אנחנו חולקים אויב משותף 797 00:41:18,547 --> 00:41:20,814 ,אז בואי נחבוש אותך 798 00:41:20,816 --> 00:41:22,716 למרות שאת אפילו נהדרת יותר 799 00:41:22,741 --> 00:41:25,408 עם קצת דם שנוטף .במורד היד 800 00:41:25,559 --> 00:41:28,739 Daglas תורגם על ידי