1
00:00:00,023 --> 00:00:01,772
בפרקים הקודמים
..."של "הרשימה השחורה
2
00:00:01,797 --> 00:00:02,796
.מר רדינגטון
3
00:00:02,798 --> 00:00:03,585
.יוצאים לעבודה
4
00:00:03,625 --> 00:00:05,007
.אני לא יכול להפנות מבט
5
00:00:05,242 --> 00:00:06,241
.לא הפעם
6
00:00:06,243 --> 00:00:07,276
.עזוב את זה
7
00:00:08,996 --> 00:00:09,995
...נז רוואן
!סע-
8
00:00:09,997 --> 00:00:11,163
?מי שחרר אותה
9
00:00:11,165 --> 00:00:13,832
.יש משימות ממשלתיות מסוימות
10
00:00:13,834 --> 00:00:17,202
הן דורשות את המומחיות
.של ארגונים עצמאיים
11
00:00:17,204 --> 00:00:18,337
.רשת הארטקס
12
00:00:18,339 --> 00:00:19,505
אתה חושב שהמטרה שלנו
?משתמשת בה
13
00:00:20,291 --> 00:00:21,757
?מוכן להתפלש בבוץ
14
00:00:23,043 --> 00:00:24,710
.חשבתי שלעולם לא תשאל
15
00:00:24,712 --> 00:00:26,929
סטאלדר אמר לרסלר ונוואבי
.שהוא לא עזב את הסוויטה
16
00:00:26,931 --> 00:00:28,597
?הוא שיקר, או פשוט שכח
17
00:00:28,599 --> 00:00:29,715
...זאת לא נראית כמו אישה
18
00:00:29,717 --> 00:00:32,217
...או שיחה
.שהוא היה שוכח
19
00:00:33,220 --> 00:00:35,220
.לא, זה לא הכסף
20
00:00:35,222 --> 00:00:37,890
.את מציעה מחיר הוגן, סקוטי
21
00:00:37,892 --> 00:00:41,810
פשוט אין לי איפה
.להסתיר את העלויות
22
00:00:41,812 --> 00:00:44,229
אני סמנכ"ל תפעול
.של תאגיד בינלאומי
23
00:00:44,231 --> 00:00:48,283
אין סעיף הוצאה לשכירת שירותיהם
.של שכירי חרב חמושים
24
00:00:48,285 --> 00:00:49,819
אני מתחיל לחשוב
...שיהיה טוב יותר אם
25
00:00:49,844 --> 00:00:50,411
.סמואל
26
00:00:50,654 --> 00:00:54,573
.זה בסדר
27
00:00:54,575 --> 00:00:57,042
.קח נשימה עמוקה
28
00:00:58,412 --> 00:01:00,629
.בוא נתחיל מההתחלה
29
00:01:00,631 --> 00:01:02,798
.בוא נתחיל במה שאתה רוצה
30
00:01:02,800 --> 00:01:05,217
אתה רוצה לשכור את הלסיון
למבצע חשאי
31
00:01:05,219 --> 00:01:07,469
.כדי להגדיל את רווחי החברה
32
00:01:07,471 --> 00:01:09,087
?בסדר
33
00:01:09,089 --> 00:01:11,557
?ואתה מעט חרד, אני צודקת
34
00:01:11,559 --> 00:01:12,758
.פחות או יותר
35
00:01:12,760 --> 00:01:19,231
?כמה זמן אתה נשוי
.23 שנים-
36
00:01:21,402 --> 00:01:25,070
נגעת בחזה של מישהי אחרת
?ב-23 השנים האחרונות
37
00:01:26,907 --> 00:01:29,274
.לא
38
00:01:29,276 --> 00:01:34,079
?איך זה מרגיש
?מה אתה מרגיש בתוכך
39
00:01:34,081 --> 00:01:35,113
?חרדה
40
00:01:35,115 --> 00:01:37,199
.לא
41
00:01:37,201 --> 00:01:40,919
האמת שאני מרגיש
.דיי בטוח בעצמי עכשיו
42
00:01:40,921 --> 00:01:44,923
כל כך הרבה אנשים
חיים בפחד ממה שהם ירגישו
43
00:01:44,925 --> 00:01:48,260
.אם הם יצעדו אל מחוץ לשורות
44
00:01:48,262 --> 00:01:51,430
למרבית הפתעה, זה בדרך כלל
.מרגיש בדיוק כך
45
00:01:51,432 --> 00:01:52,631
לפחות כל עוד החזה
46
00:01:52,633 --> 00:01:54,716
שייך למישהי שאתה יכול
.לסמוך עליה
47
00:01:59,273 --> 00:02:00,472
.כבר חוזרת
48
00:02:00,474 --> 00:02:01,974
?למה שלא תעיף מבט על החוזה
49
00:02:01,976 --> 00:02:04,309
.אולי יש בו מקום לעוד קצת מו"מ
50
00:02:10,951 --> 00:02:13,318
לא הייתי מפריע אם זה
.לא היה מקרה חירום
51
00:02:13,320 --> 00:02:16,455
.זה מבצע קובאלט
.יש בעיה
52
00:02:39,513 --> 00:02:41,430
.הם לא גנבו את הנשק
53
00:02:41,432 --> 00:02:43,482
.הם לא רצו את הנשק
54
00:02:56,864 --> 00:03:00,782
?מה המטרה של זה
?סקוטי-
55
00:03:01,535 --> 00:03:04,202
.לא רציתי לפתוח אותה
.היא ממוענת אלייך
56
00:03:08,385 --> 00:03:12,597
סקוטי הרגרייב
57
00:03:19,891 --> 00:03:22,657
.אנחנו צריכים לדבר
.תתקשרי אליי. ר
58
00:03:26,680 --> 00:03:29,610
Daglas תורגם על ידי
59
00:03:31,180 --> 00:03:33,951
סוזן הרגרייב
(מספר 18)
60
00:03:35,536 --> 00:03:38,987
רדינגטון אומר ששמה הוא
.סוזן סקוט הרגרייב
61
00:03:38,989 --> 00:03:41,790
רדינגטון אמר לך את זה
?בדירה שלך
62
00:03:41,792 --> 00:03:43,575
.בסדר. כן
63
00:03:43,577 --> 00:03:46,962
ישבתי שם ואכלתי
,שני ליטר של גלידה
64
00:03:46,964 --> 00:03:49,247
,רום צימוקים
.כשלפתע הוא הגיע
65
00:03:49,249 --> 00:03:53,218
.רדינגטון בפתח ביתי באמצע הלילה
66
00:03:53,220 --> 00:03:56,555
.אני יודע. קצת מוזר
67
00:03:56,557 --> 00:03:59,307
,למרות, שלמען האמת
.יש לנו סוג של יחסים מיוחדים
68
00:03:59,309 --> 00:04:03,095
,בכל אופן, הראיתי לו את התמונה
.והוא זיהה אותה מיד
69
00:04:03,097 --> 00:04:04,646
.קרא לה סקוטי
70
00:04:04,648 --> 00:04:06,231
,אמר שהיא ובעלה, הווארד
71
00:04:06,233 --> 00:04:09,317
הם בעלים של חברה שנקראת
.הלסיון אגיס
72
00:04:09,319 --> 00:04:11,019
.הלסיון מספקת שירותי אבטחה
73
00:04:11,021 --> 00:04:12,604
.לפי האתר שלהם, כן
74
00:04:12,606 --> 00:04:16,358
אבל רדינגטון אומר שהם
סוכנות פרטית של צבא ומודיעין
75
00:04:16,360 --> 00:04:19,111
,שמתמחה במבצעים מתוחכמים מדי
76
00:04:19,113 --> 00:04:21,363
או בעייתיים פוליטית עבור
,כל אחד אחר
77
00:04:21,365 --> 00:04:24,282
כמו לעבוד עם ישראל כדי
,לחבל בתכנית הגרעין האיראנית
78
00:04:24,284 --> 00:04:26,918
או לנהל מו"מ עם טרוריסטים
,לשחרור בני ערובה
79
00:04:26,920 --> 00:04:29,287
מה שנוגד לחלוטין את
.מדיניות החוץ של ארה"ב
80
00:04:29,289 --> 00:04:32,457
או לחטוף סוכנת אף-בי-איי
.מהחתונה שלה
81
00:04:32,459 --> 00:04:35,460
?אז מה, אתה הסוכן קין החדש
82
00:04:35,462 --> 00:04:36,678
.אני הזמנתי אותו
83
00:04:36,680 --> 00:04:38,513
,כולנו רוצים את אותו הדבר
.סוזן הרגרייב
84
00:04:38,515 --> 00:04:41,299
או מי שלא שכר אותה
.לרדוף אחר ליז
85
00:04:41,301 --> 00:04:44,803
יועצת הבית הלבן אמרה לי במפורש
.שלא לחקור את הלסיון
86
00:04:44,805 --> 00:04:47,522
,אחרי שפנאבייקר עשתה זאת
.ביקשתי מטום לעקוב אחריה
87
00:04:47,524 --> 00:04:49,474
,היא הלכה ישירות להרגרייב
88
00:04:49,476 --> 00:04:52,310
כנראה כדי להזהיר אותה
.שהאף-בי-איי עומדים לחקור אותה
89
00:04:52,312 --> 00:04:53,528
אז אתה אומר שהממשלה שלנו
90
00:04:53,530 --> 00:04:55,480
מגינה על האנשים
שרצחו את הסוכנת קין
91
00:04:55,482 --> 00:04:56,815
?ומסתירה אותם מאיתנו
92
00:04:56,817 --> 00:04:57,949
בבקשה תגיד לי
.שזה לא נכון
93
00:04:57,951 --> 00:04:59,317
סולומון הוביל את המתקפה
,על הכנסייה
94
00:04:59,319 --> 00:05:00,652
אז אנחנו יודעים שהוא
.עובד עבור הלסיון
95
00:05:00,654 --> 00:05:02,120
.לא אכפת לי מה פנאבייקר אמרה
96
00:05:02,122 --> 00:05:03,705
זה אמור להספיק כדי
,לקבל צו
97
00:05:03,707 --> 00:05:05,574
.מה שמוביל אותנו לבנג'מין סטאלדר
98
00:05:05,576 --> 00:05:07,793
הוא שיקר לנו לגבי
.היכרותו עם הרגרייב
99
00:05:07,795 --> 00:05:09,077
?ואיפה אנחנו עומדים איתו
.בשום מקום-
100
00:05:09,079 --> 00:05:10,712
אנחנו לא יודעים למה
,הלסיון רדפה אחריו
101
00:05:10,714 --> 00:05:12,664
והוא נעלם מהמכ"מ
.מאז ששיחררנו אותו
102
00:05:12,666 --> 00:05:17,502
אבל אנחנו יודעים שהעוזרת
.שלו היא אמנדה ביגלו
103
00:05:17,504 --> 00:05:19,004
אם הבוס שלה יכול
,להוביל אותנו להרגרייב
104
00:05:19,006 --> 00:05:21,089
אנחנו צריכים להכריח אותה
.להוביל אותנו לבוס שלה
105
00:05:21,091 --> 00:05:24,509
או שנוכל להשיג את המודיעין
.הזה מבלי שהיא תדע
106
00:05:24,511 --> 00:05:26,344
אם מישהו מכם יוכל
,להתקרב אליה מספיק
107
00:05:26,346 --> 00:05:28,313
.אני חושב שנוכל להשיג את מבוקשנו
.אני יכול-
108
00:05:28,315 --> 00:05:30,315
.סגור. עבוד עם ארם
109
00:05:30,317 --> 00:05:32,517
?ורדינגטון... מה התכנית שלו
110
00:05:34,938 --> 00:05:37,522
.הלסיון מחוץ לגבול
111
00:05:37,524 --> 00:05:39,608
.אליזבת' קין מתה
112
00:05:39,610 --> 00:05:40,775
.שמעתי
113
00:05:40,777 --> 00:05:43,361
גם אחרי כל מה שעשית
.כדי להגן עליה
114
00:05:43,363 --> 00:05:45,747
אני כבר לא יכול לחכות
.להכאיב לך יום אחד
115
00:05:48,118 --> 00:05:50,252
.אני מצטערת
?באמת-
116
00:05:50,254 --> 00:05:54,172
סוכן לשעבר של הקבאל
...הוביל את המתקפה שהביאה למותה
117
00:05:54,174 --> 00:05:55,540
.מתיאס סולומון
118
00:05:55,542 --> 00:05:59,094
.שיבשת את הוצאתו להורג
.הוא עובד עבור הלסיון עכשיו
119
00:05:59,096 --> 00:06:01,930
,אני רוצה אותו
.ואני רוצה את סקוטי הרגרייב
120
00:06:01,932 --> 00:06:03,715
.אני מתעבת את הלסיון
121
00:06:03,717 --> 00:06:08,053
,הם חזקים, שחצנים, ולא מבוקרים
.אבל הממשל שלנו תלוי בהם
122
00:06:08,055 --> 00:06:11,606
.הממשל שלך. לא שלי
123
00:06:11,608 --> 00:06:14,392
.תני להלסיון צלצול, לורל
124
00:06:14,394 --> 00:06:17,979
תודיעי להם שיש לך עבודה
.שדורשת את תשומת ליבם המיידית
125
00:06:17,981 --> 00:06:20,482
אני היועצת לביטחון לאומי
.של הנשיא
126
00:06:20,484 --> 00:06:24,569
אין לי את הסמכות או הדיסקרטיות
.כדי לפעול על דעת עצמי
127
00:06:24,571 --> 00:06:26,705
.שטויות
128
00:06:26,707 --> 00:06:28,573
אם הנרי קיסינג'ר
,לימד אותנו משהו
129
00:06:28,575 --> 00:06:32,377
הוא שליועץ לביטחון לאומי
יש חופש פעולה נרחב
130
00:06:32,379 --> 00:06:35,297
.בלייעץ לנשיא ולהגן עליו
131
00:06:35,299 --> 00:06:38,133
את עושה הרבה דברים
.שהוא לא רוצה לדעת עליהם
132
00:06:38,135 --> 00:06:39,584
ואני יכול לומר לך שהנשיא
133
00:06:39,586 --> 00:06:42,754
לא רוצה לדעת
.את מה שיש לי על הלסיון
134
00:06:42,756 --> 00:06:46,091
הקבאל התנערו מסולומון
.והתפייסו עם קין
135
00:06:46,093 --> 00:06:47,509
.אין לנו קשר לזה
136
00:06:47,511 --> 00:06:51,680
אליזבת' קין הייתה מוסתרת
משדי העבר שלה
137
00:06:51,682 --> 00:06:53,515
,עד שיצאת אחריה
138
00:06:53,517 --> 00:06:57,102
עד שאמרת לעולם שהיא
.מאשה רוסטובה
139
00:06:57,104 --> 00:07:00,772
שמת מטרה על גבה
.והזמנת את כולם לנסות לפגוע
140
00:07:00,774 --> 00:07:03,241
.אל תבדקי את הסבלנות שלי, לורל
141
00:07:03,243 --> 00:07:06,361
,בעניין הזה
.היא קטנה במידה מסוכנת
142
00:07:14,421 --> 00:07:16,922
?מה העבודה
143
00:07:16,924 --> 00:07:19,925
אמנדה ביגלו היא אדם
.של הרגלים
144
00:07:19,927 --> 00:07:22,627
היא הולכת לאותו בית הקפה
,כל יום לארוחת צהריים
145
00:07:22,629 --> 00:07:25,013
.הלפטופ איתה
146
00:07:25,015 --> 00:07:29,467
כל מה שאתה צריך לעשות
.הוא להתקרב אליה
147
00:07:29,469 --> 00:07:31,970
יהיה לך מכשיר שנקרא
.מסניף פקטות אלחוטי
148
00:07:31,972 --> 00:07:34,222
יש לו את היכולת
.לשקף את המחשב שלה
149
00:07:34,224 --> 00:07:36,725
המכשיר נראה כמו
,נקודה גישה ניידת
150
00:07:36,727 --> 00:07:41,479
אז פשוט שים אותו על השולחן
.ואני אעשה את השאר
151
00:07:55,329 --> 00:07:57,495
.תודה רבה, גבר
152
00:07:57,497 --> 00:07:59,464
הרגע הסבת את תשומת
.ליבה של המטרה לנוכחותי
153
00:07:59,466 --> 00:08:01,583
?אתה ממוקם
.אני לא מקבל כלום
154
00:08:01,585 --> 00:08:04,669
.אני ממוקם
?כמה רחוק-
155
00:08:04,671 --> 00:08:06,972
.אולי שישה מטרים
.תתקרב-
156
00:08:20,187 --> 00:08:21,519
.בסדר, אני יושב ממש לידה
157
00:08:21,521 --> 00:08:22,654
.אני לא יכול להתקרב יותר
158
00:08:22,656 --> 00:08:23,772
.משהו לא בסדר
159
00:08:23,774 --> 00:08:25,690
אני לא מקבל אף אות
.מהמחשב שלה
160
00:08:25,692 --> 00:08:27,325
.בטל. בטל
161
00:08:27,327 --> 00:08:28,493
?"הרגע אמרת "בטל
162
00:08:28,495 --> 00:08:30,862
...מה שלא יהיה
.אנחנו צריכים תכנית חדשה
163
00:08:37,537 --> 00:08:39,704
.בכולם יש רוח
164
00:08:39,706 --> 00:08:40,755
?סליחה
165
00:08:40,757 --> 00:08:42,540
.ראיתי שהחלפת שולחנות
166
00:08:42,542 --> 00:08:43,842
אם אתה מנסה לחמוק
,מפתחי המיזוג
167
00:08:43,844 --> 00:08:45,043
.זה המיקום הכי טוב
168
00:08:45,045 --> 00:08:46,544
.אתה מוזמן להצטרף אליי
169
00:08:48,298 --> 00:08:52,717
,הייתי שמח, אבל התקשרו מהעבודה
.אז אני צריך לחזור למשרד
170
00:08:52,719 --> 00:08:55,437
.זה מצער
171
00:08:55,439 --> 00:08:58,973
.זה באמת מצער
172
00:08:58,975 --> 00:09:00,892
?איך קוראים לך
.אני רג'י
173
00:09:00,894 --> 00:09:03,528
.אמנדה
174
00:09:04,815 --> 00:09:06,564
.הייתי עם סקוטי כשהתקשרת
175
00:09:06,566 --> 00:09:08,400
היא רוצה שתדע
שכל משאבי החברה
176
00:09:08,402 --> 00:09:09,451
.עומדים לרשותך
177
00:09:09,453 --> 00:09:11,369
?איך נוכל לעזור
178
00:09:11,371 --> 00:09:14,706
.תמיד אהבתי אותך, בראד
.חשוב לי שתדע זאת
179
00:09:14,708 --> 00:09:16,124
.אני שמח לשמוע
180
00:09:16,126 --> 00:09:17,714
תמיד נחמד שיש לך מעריץ
.בבית הלבן
181
00:09:17,739 --> 00:09:18,243
.יש לך
182
00:09:18,245 --> 00:09:20,745
לרוע המזל, לעבודה שלי
בבית הלבן
183
00:09:20,747 --> 00:09:23,415
.אין קשר לסיבה שאתה כאן
184
00:09:23,417 --> 00:09:25,083
.אני לא מבין
185
00:09:25,085 --> 00:09:27,552
.אתה כאן בהזמנתי
186
00:09:27,554 --> 00:09:29,754
,לא, לא, לא. בבקשה
.בראדלי, הישאר לשבת
187
00:09:29,756 --> 00:09:31,423
.זאת פגישה בלתי רשמית
188
00:09:33,093 --> 00:09:38,263
?אתה יודע מי אני
.כן, כמובן-
189
00:09:38,265 --> 00:09:41,933
.לא ידעתי ששניכם מכירים
.אלוהים, כן-
190
00:09:41,935 --> 00:09:45,603
.לורל ישרה כמו קרס דייג
.אני ממש מצטערת-
191
00:09:45,605 --> 00:09:47,856
?על מה
192
00:09:47,858 --> 00:09:50,942
,אם זה לגבי הסוכנת קין
,מה שקרה בכנסייה
193
00:09:50,944 --> 00:09:52,277
.לא היה לי קשר לכך
194
00:09:52,279 --> 00:09:56,247
.חברים ואנשים אהובים מתו
195
00:09:56,249 --> 00:10:01,336
אני צריך לדבר עם סקוטי
.על הנושא
196
00:10:01,338 --> 00:10:04,923
.שלחתי לה הודעה
.היא התעלמה ממנה
197
00:10:04,925 --> 00:10:07,125
.היא מפחדת
198
00:10:07,127 --> 00:10:11,513
,זה יכול להיות נורא עבור כולם
199
00:10:11,515 --> 00:10:17,302
.כשמישהי אכזרית כמו סקוטי מפחדת
200
00:10:17,304 --> 00:10:20,972
.אני צריך שתשיג לי אותה, בראדלי
201
00:10:20,974 --> 00:10:25,610
.אני בטוח שאתה תגיע אליה
202
00:10:25,612 --> 00:10:30,648
אני צריך שהיא תשים
.לב לכך
203
00:10:30,650 --> 00:10:32,367
.אני מבין
204
00:10:32,369 --> 00:10:34,486
,תאמין לי, מר רדיגנטון
מעטים האנשים
205
00:10:34,488 --> 00:10:36,321
שסקוטי שמה אליהם לב
.יותר מאשר לי
206
00:10:36,323 --> 00:10:39,207
.כן, אני בונה על זה
207
00:10:47,334 --> 00:10:50,885
.אלוהים, אני גווע
?מה השעה
208
00:10:53,676 --> 00:10:55,593
,נפגע במספר מתקנים
209
00:10:55,595 --> 00:10:58,858
אבל אני רוצה שתובילי את המבצע
.העיקרי מחר בנמל אמסטרדם
210
00:10:58,934 --> 00:11:01,485
.אין הרבה זמן הובלה
?הנפט על מיכלית
211
00:11:01,487 --> 00:11:03,654
.בחביות שנמצאות במכולות מטען
212
00:11:03,656 --> 00:11:05,656
.פחות בולט
.זה מאכזב-
213
00:11:05,658 --> 00:11:07,608
.לא יצא לי להטביע ספינה לפני
214
00:11:07,610 --> 00:11:09,464
?איזה גודל צוות את צריכה
215
00:11:09,489 --> 00:11:11,907
.הייתי משאירה אותו קטן
.רק אני וצוות ההובלה
216
00:11:11,909 --> 00:11:13,992
מטען יחיד, אתן לנפט
.לעשות בשבילי את העבודה
217
00:11:15,462 --> 00:11:18,797
?כמה נורא
.הוא הרג את בראד קלארק-
218
00:11:18,799 --> 00:11:21,583
.זה היה נעוץ לגופה שלו
.אתה נראה מפוחד-
219
00:11:21,585 --> 00:11:22,751
.אתה צריך להיות
220
00:11:23,525 --> 00:11:24,833
?שנדבר
.ר
221
00:11:25,033 --> 00:11:27,505
?מה את רוצה שאעשה
.בנוגע לזה? כלום-
222
00:11:27,507 --> 00:11:28,974
,רדיגנטון לא הולך להפסיק
.את יודעת
223
00:11:28,976 --> 00:11:30,091
.גם אנחנו לא
224
00:11:30,093 --> 00:11:31,426
.יש לך את המשימות שלך
.בצעי אותן
225
00:11:36,767 --> 00:11:40,185
סוזן הרגרייב משלמת
.לפושע נמלט
226
00:11:40,187 --> 00:11:42,270
השמועה אומרת שהיא
.משלמת גם לך
227
00:11:42,272 --> 00:11:45,357
אף אחד לא מוציא צו
.מעצר נגדך
228
00:11:45,359 --> 00:11:48,243
מתיאס סולומון תיאם
,מתקפה על הצוות שלי
229
00:11:48,245 --> 00:11:50,278
שהוביל למותה של הסוכנת
.אליזבת' קין
230
00:11:50,280 --> 00:11:52,781
איך אתה יודע שסולומון
?לא היה עצמאי
231
00:11:52,783 --> 00:11:56,117
האיש עם סוזן הרגרייב
.הוא בנג'מין סטאלדר
232
00:11:56,119 --> 00:11:58,253
,שעה אחרי שהתמונה הזו צולמה
233
00:11:58,255 --> 00:12:00,205
סולומון והצוות שלו
.ניסו לחטוף אותו
234
00:12:00,207 --> 00:12:02,841
היא נפגשה איתו ואז ניסתה
?לחטוף אותו? למה
235
00:12:02,843 --> 00:12:06,261
למטרות הצו, מה שמשנה הוא
.שהיא ניסתה
236
00:12:06,263 --> 00:12:08,880
אני פשוט מנסה לראות
.את התמונה הכוללת
237
00:12:08,882 --> 00:12:11,516
תחסוך ממני את משפטי
.עורכי הדין, רודני
238
00:12:11,518 --> 00:12:13,051
אנחנו מכירים יותר מדי
.זמן בשביל זה
239
00:12:13,053 --> 00:12:15,270
.אני רק מחפש עילה סבירה
240
00:12:15,272 --> 00:12:16,888
?מי הגיע אליך
241
00:12:16,890 --> 00:12:19,858
?התובע הכללי
?הבית הלבן? מי
242
00:12:19,860 --> 00:12:21,860
,סוכנת שלי, חברה שלי
243
00:12:21,862 --> 00:12:23,478
.מתה בגלל סוזן הרגרייב
244
00:12:23,480 --> 00:12:25,146
אז אני מציע שתשיג את הראיות
.שיוכיחו זאת
245
00:12:25,148 --> 00:12:27,282
!יש לי את הראיות
246
00:12:27,284 --> 00:12:32,821
.אני מצטער, הרולד
.אבל אני חולק על כך
247
00:12:35,459 --> 00:12:38,493
.הצו נדחה
?מאיזו סיבה-
248
00:12:38,495 --> 00:12:41,379
.כח, השפעה, פחד
249
00:12:41,381 --> 00:12:43,498
?איפה אנחנו עם אמנדה ביגלו
.עדיין בשום מקום-
250
00:12:43,500 --> 00:12:44,966
,ניסינו לפרוץ ללפטופ שלה
251
00:12:44,968 --> 00:12:48,003
אבל היא הייתה ברשת
,מוצפנת במיוחד
252
00:12:48,005 --> 00:12:50,422
,אז טום התחיל לדבר איתה
253
00:12:50,424 --> 00:12:52,807
וברצינות, הבחור הזה
.צריך לכתוב ספר
254
00:12:52,809 --> 00:12:55,760
בכל מקרה, אנחנו מבצעים
...את תכנית ב' הלילה
255
00:12:55,762 --> 00:12:56,845
.בדייט שלהם
256
00:12:56,847 --> 00:12:59,014
?איך אני לא מופתע
257
00:12:59,016 --> 00:13:02,350
,אז אין צו, אין את סטאלדר
.אין את סוזן הרגרייב
258
00:13:02,352 --> 00:13:03,652
.לא, אבל יש לנו את זה
259
00:13:03,654 --> 00:13:05,987
רדינגטון השיג גישה
לטלפון מאובטח
260
00:13:05,989 --> 00:13:08,323
מאחד מנציגי החשבונות
.של הלסיון, בראדלי קלארק
261
00:13:08,325 --> 00:13:09,607
,בהסתמך על כתמי הדם
262
00:13:09,609 --> 00:13:12,243
אני לא חושבת שהוא
.ניתן מרצון
263
00:13:12,245 --> 00:13:14,529
מר קלארק ערך היום שלוש
.שיחות לטלפון מאובטח נוסף
264
00:13:14,531 --> 00:13:16,081
אנחנו לא יכולים לאתר
,את הבעלים של הטלפון הזה
265
00:13:16,083 --> 00:13:18,616
,אבל תאמינו או לא
,הוא פועל ממש עכשיו
266
00:13:18,618 --> 00:13:22,203
.אז איכנתי את מיקמו
267
00:13:22,205 --> 00:13:26,424
,הם איפשהו בבלוק הזה
.ליד השמינית וקינג
268
00:13:26,426 --> 00:13:28,460
,אני עדיין מריץ חישובים
אבל אני אמור להיות מסוגל
269
00:13:28,462 --> 00:13:30,211
לצמצם את האיכון לטווח
.של כמה עשרות מטרים רבועים
270
00:13:30,213 --> 00:13:32,797
צאו לשם עכשיו. אם לא נגיע
,להלסיון מהדלת הראשית
271
00:13:32,799 --> 00:13:35,050
.נצטרך לבעוט באחורית
272
00:13:47,397 --> 00:13:48,813
.ארם, אנחנו במיקום
273
00:13:48,815 --> 00:13:50,732
.בסדר. האות בתנועה
274
00:13:50,734 --> 00:13:52,784
.באמצע הבלוק, משמאלכם
275
00:13:52,786 --> 00:13:54,569
.המטרה הולכת דרומה
276
00:13:54,571 --> 00:13:56,621
?איך נדע מי המטרה
.זה יכול להיות כל אחד
277
00:13:56,623 --> 00:13:58,239
חכו רגע. תנו לי להינעל
,על האותות של שניכם
278
00:13:58,241 --> 00:13:59,791
.אנחה אתכם כך
279
00:14:01,211 --> 00:14:02,577
.אתם צריכים לחצות את הכביש
280
00:14:02,579 --> 00:14:04,996
,הם בדרך אליכם
.בערך שלושים מטרים במעלה הבלוק
281
00:14:04,998 --> 00:14:06,998
.אתם אמורים לראות את המטרה
282
00:14:08,885 --> 00:14:10,835
.ארם, אני רואה כאן הרבה אנשים
283
00:14:10,837 --> 00:14:12,337
.אתם ממש עליהם
284
00:14:13,724 --> 00:14:16,057
?מה... מה קרה הרגע
.הוא נעלם
285
00:14:16,059 --> 00:14:17,425
?נעלם? למה אתה מתכוון נעלם
286
00:14:17,427 --> 00:14:18,643
.איבדתי את האות
287
00:14:18,645 --> 00:14:20,178
.אולי הם נכנסו לתוך בניין
288
00:14:24,735 --> 00:14:25,850
.המטרה חזרה
289
00:14:25,852 --> 00:14:27,569
.תסתכלו ממש מאחוריכם
290
00:14:27,571 --> 00:14:29,437
.היי. סלח לי, אדוני
291
00:14:29,439 --> 00:14:30,321
.רגע. אני בטלפון
292
00:14:30,323 --> 00:14:31,239
.היי, אף-בי-איי
293
00:14:31,241 --> 00:14:32,741
.אני צריך לראות תעודה מזהה
294
00:14:32,743 --> 00:14:35,610
.בסדר, זה הוא
.אתם בנקודה, תרתי משמע
295
00:14:35,612 --> 00:14:37,779
.אני צריך לזוז, טד
.אחזור אליך
296
00:14:37,781 --> 00:14:39,364
.לא, תן לי לראות את הטלפון שלך
297
00:14:41,585 --> 00:14:42,784
.זה לא טלפון מאובטח
298
00:14:42,786 --> 00:14:44,119
?יש לך עוד אחד
.לא-
299
00:14:44,121 --> 00:14:46,621
?מה העניין
300
00:14:46,623 --> 00:14:48,673
?חבר'ה, מה הולך
301
00:14:48,675 --> 00:14:49,674
.אתם נותנים לו לברוח
302
00:14:49,676 --> 00:14:50,875
.בסדר, חפשו רכב
303
00:14:50,877 --> 00:14:52,093
!חפשו רכב נוסע
!היי-
304
00:14:52,095 --> 00:14:54,379
!עצור
.אתם נותנים לו לברוח-
305
00:14:55,515 --> 00:14:57,632
?השגת את מספר הלוחית
306
00:14:57,634 --> 00:14:59,017
.כן
307
00:14:59,019 --> 00:15:00,718
.אפילו יותר טוב
308
00:15:03,473 --> 00:15:04,606
.סמואל ראנד
309
00:15:04,608 --> 00:15:06,558
,סגן נשיא של וסטאנט פטרוליום
310
00:15:06,560 --> 00:15:07,892
.חברת נפט וגז
.בסדר-
311
00:15:07,894 --> 00:15:09,144
,בואו נביא אותו לחקירה
312
00:15:09,146 --> 00:15:11,279
נגלה מה פשר העסקים שלהם
.עם הלסיון
313
00:15:11,281 --> 00:15:13,281
,אם נעצור את ראנד
,הוא יבוא עם חמישה עורכי דין
314
00:15:13,283 --> 00:15:15,150
.ולא נשיג דבר
315
00:15:15,152 --> 00:15:17,786
כמו שלא השגנו דבר
.עם התובע המחוזי
316
00:15:17,788 --> 00:15:20,705
,כן, אולי
אבל בגלל שזה לא טוב מספיק
317
00:15:20,707 --> 00:15:22,707
?פשוט נעשה מה שאנחנו רוצים
318
00:15:22,709 --> 00:15:25,160
,ככל שידוע לי
319
00:15:25,162 --> 00:15:28,496
דמה של ליז נמצא
.על ידיה של סוזן הרגרייב
320
00:15:28,498 --> 00:15:29,998
כשצפיתי בהם מורידים
,אותה אל האדמה
321
00:15:30,000 --> 00:15:32,500
הבטחתי לעצמי שהאנשים
,האלה ישלמו על מעשיהם
322
00:15:32,502 --> 00:15:34,002
.שאני אדאג לכך
323
00:15:34,004 --> 00:15:37,672
,ולא משנה איך
.זה מה שאני מתכוון לעשות
324
00:15:46,066 --> 00:15:47,682
.אתה מאחר
325
00:15:47,684 --> 00:15:50,518
עצרתי כדי לאסוף
.את הבושם שלך
326
00:15:51,738 --> 00:15:54,355
יש כאן מישהו שרוצה
.לקנות את הבית שלנו
327
00:15:54,357 --> 00:15:55,990
.איזה לסטר מק'משהו
328
00:15:55,992 --> 00:15:57,525
.הוא חבר של סוכן הנדל"ן
329
00:15:57,527 --> 00:15:59,911
.הבית שלנו לא למכירה
.הוא יכול להיות-
330
00:15:59,913 --> 00:16:01,830
אתה צריך לשמוע
.את המספרים שהוא זורק
331
00:16:01,832 --> 00:16:03,915
.באמת? בסדר
332
00:16:03,917 --> 00:16:07,335
.לא מזיק להקשיב
?לסטר, נכון
333
00:16:09,206 --> 00:16:10,705
.שלום, לסטר
334
00:16:10,707 --> 00:16:13,508
!אתה בטח סמואל
335
00:16:13,510 --> 00:16:14,542
.איזה עונג
336
00:16:14,544 --> 00:16:17,045
.איזו גינה. אני אוהב נרקיסים
337
00:16:17,047 --> 00:16:20,932
אשתי אומרת שאתה מעוניין
.לקנות את הבית שלנו
338
00:16:20,934 --> 00:16:25,520
אומרים שלתת במתנה
,זר של נרקיסים מבטיח אושר
339
00:16:25,522 --> 00:16:34,028
בעוד שלתת רק אחד
.אומר שצפוי לך מזל רע
340
00:16:34,030 --> 00:16:37,949
.בחורים, אני מקווה שאתם רעבים
341
00:16:37,951 --> 00:16:41,069
,יש לי גבינת טריפל-קרם
,ג'רלסברג, קרקרים
342
00:16:41,071 --> 00:16:42,904
ואת מטבל המלפפונים
.המפורסם של אמא שלי
343
00:16:42,906 --> 00:16:45,406
.נשמע טעים, סינתיה
344
00:16:45,408 --> 00:16:48,042
.באופן טראגי, אין זמן לנשנושים
345
00:16:48,044 --> 00:16:51,796
ובכן, אולי קצת ממטבל
.המלפפונים המופרסם של אמא
346
00:16:51,798 --> 00:16:55,583
?מי אתה
?מה את רוצה
347
00:16:58,755 --> 00:17:03,308
שכרת את הלסיון לאחרונה
.לעבודה מטעם החברה שלך
348
00:17:03,310 --> 00:17:04,809
.אני מעוניין לדעת את הפרטים
349
00:17:04,811 --> 00:17:07,645
.אין לי מושג על מה אתה מדבר
350
00:17:07,647 --> 00:17:09,931
סינתיה, יש שם נגיעה
?של פלפל קאיין
351
00:17:09,933 --> 00:17:11,399
.איזה קיק נפלא
352
00:17:11,401 --> 00:17:13,101
.סמואל, פשוט תספר לו
353
00:17:13,103 --> 00:17:15,103
?לספר לי מה
354
00:17:15,105 --> 00:17:16,354
.זה קשור לנפט
.תשתקי, סינתיה-
355
00:17:16,356 --> 00:17:19,941
.לא, אני לא אשתוק, סמואל
.יש לו רובה
356
00:17:19,943 --> 00:17:22,610
מתחרה של וסטנט קונה
...נפט מטרוריסטים
357
00:17:22,612 --> 00:17:24,329
.מהסוג הממש רע
358
00:17:24,331 --> 00:17:27,248
אז וסטנט שכרה את הלסיון
.כדי להתערב מסיבה כלשהי
359
00:17:27,250 --> 00:17:29,117
.אני לא יודעת מה היא
.ספר לו, סמואל
360
00:17:29,119 --> 00:17:31,336
.אתה לא עושה משהו לא בסדר
.האנשים האלו רעים
361
00:17:31,338 --> 00:17:34,255
.אני לא מאמין לזה-
.אני קוראת לו את המיילים-
362
00:17:34,257 --> 00:17:36,541
מאז שמצאתי אותו
.עם המטפלת, אני בודקת הכל
363
00:17:36,543 --> 00:17:39,344
!בכלל אין לנו מטפלת
.זה היה סרט
364
00:17:39,346 --> 00:17:40,678
?סרט של מטפלת
365
00:17:40,680 --> 00:17:42,096
.לא רק מטפלות
366
00:17:42,098 --> 00:17:43,264
,מורות, אחיות
367
00:17:43,266 --> 00:17:47,051
ושלישייה מגוחכת
.עם שתי שוטרות שלא תאמנה
368
00:17:47,053 --> 00:17:50,104
.סינתיה, אלו רק סרטים
.מעולם לא בגדתי בך
369
00:17:50,106 --> 00:17:51,973
חוץ מזה, אני לא חושב
.שהוא רוצה לשמוע על כך
370
00:17:51,975 --> 00:17:54,642
.כן, אני רוצה לשמוע על כך
.הכל על כך
371
00:17:54,644 --> 00:17:58,446
לצערי, אני צריך לשמוע
.על החוזה שלך עם הלסיון
372
00:17:58,448 --> 00:18:02,984
,אז קודם כל עסקים
.ואז, סינתיה, אהיה כולי אוזן
373
00:18:07,550 --> 00:18:09,685
אם לא הצלחנו להתחבר
,לרשת של אמנדה היום
374
00:18:09,687 --> 00:18:11,737
?מה יהיה שונה הלילה
375
00:18:11,739 --> 00:18:15,524
.הלילה, תשתחל ברווח שלה
376
00:18:15,526 --> 00:18:17,910
.ואוו. לא
377
00:18:17,912 --> 00:18:19,244
...אני לא
378
00:18:19,246 --> 00:18:20,746
לא, מה שאני מציע
379
00:18:20,748 --> 00:18:24,032
הוא שתכניס כונן נייד
.אל תוך הלפטופ שלה
380
00:18:24,034 --> 00:18:25,667
יש בו חולשה
381
00:18:25,669 --> 00:18:31,340
שתיתן לנו גישה למחשב שלה
,ולתשתית התקשורת של החברה שלה
382
00:18:31,342 --> 00:18:32,708
.אימיילים, שיחות טלפון
383
00:18:32,710 --> 00:18:34,843
זה אמור להוביל אותנו
.אל הבוס שלה
384
00:18:34,845 --> 00:18:41,883
,שמע, מה שחשבת שהצעתי קודם
.אני לעולם, לעולם לא אציע זאת
385
00:18:41,885 --> 00:18:43,852
?'מה הקאטצ
386
00:18:43,854 --> 00:18:46,188
.'אין קאטצ
.פשוט מכניסים
387
00:18:46,190 --> 00:18:49,358
.מוריד לבד תוך דקה או שתיים
388
00:18:49,360 --> 00:18:51,226
.הבנתי
389
00:19:06,543 --> 00:19:08,043
.שלום, הרולד
390
00:19:08,045 --> 00:19:09,711
.שלום, רדינגטון, דמבה
391
00:19:09,713 --> 00:19:11,747
.בבקשה, שבו
392
00:19:14,718 --> 00:19:19,254
הייתה לי פגישה מלמדת
.עם סמואל ראנד היום
393
00:19:19,256 --> 00:19:22,307
.יותר נכון, עם אשתו, סינתיה
394
00:19:22,309 --> 00:19:24,259
מה הקשר בין
?החברה של ראנד להלסיון
395
00:19:24,261 --> 00:19:25,594
הוא שכר אותם
396
00:19:25,596 --> 00:19:29,431
,כדי לעזור לו לאלף מתחרה פראי
,קרוגנט אחזקות
397
00:19:29,433 --> 00:19:31,600
שמציפים את השוק עם נפט זול
398
00:19:31,602 --> 00:19:33,101
,ומורידים את המחירים
399
00:19:33,103 --> 00:19:36,438
מה שבדרך כלל אעודד
,כשוק חופשי בריא
400
00:19:36,440 --> 00:19:40,359
אבל הנפט המדובר
,נקנה מג'הידסטים קיצוניים
401
00:19:40,361 --> 00:19:44,446
וההכנסות משמשות למימון
.כל מיני סוגים של רוע
402
00:19:44,448 --> 00:19:47,416
אתה אומר לי שהלסיון
?נשכרה כדי להילחם בטרור
403
00:19:47,418 --> 00:19:48,950
.לא
404
00:19:48,952 --> 00:19:53,455
,בהתחשב בהיצע הגדול בשוק
.חברות נפט מסביב לעולם מדממות
405
00:19:53,457 --> 00:19:58,210
.מדובר רק ברווחים
.הלסיון יתקפו במספר חזיתות
406
00:19:58,212 --> 00:20:00,846
אני מעוניין רק בהבט
.אחד של המבצע
407
00:20:00,848 --> 00:20:07,469
קרוגנט רוכשת משלוח גדול
.של הנפט המדובר בנמל אמסטרדם
408
00:20:07,471 --> 00:20:09,938
.הלסיון מתכננת למנוע את המכירה
409
00:20:09,940 --> 00:20:12,808
,ואתה רוצה שנאפשר אותה
?אפילו שהיא עוזרת לטרוריסטים
410
00:20:12,810 --> 00:20:14,693
.לא, אני רוצה שתיקח את הנפט
411
00:20:14,695 --> 00:20:16,144
,הטרוריסטים מפסידים
412
00:20:16,146 --> 00:20:18,613
אנחנו מוציאים את סקוטי
,הרגרייב מהצללים
413
00:20:18,615 --> 00:20:21,316
.ועושים רווח נקי תוך כדי
414
00:20:21,318 --> 00:20:22,984
?רווח
415
00:20:22,986 --> 00:20:25,203
אם נעשה זאת, הממשלה
.תקבל את הנפט, לא אתה
416
00:20:25,205 --> 00:20:29,658
.הרולד, חייך
.אנחנו ממש קרובים
417
00:20:29,660 --> 00:20:32,160
.אשלח צוות לארוב במזח
418
00:20:36,800 --> 00:20:40,469
...באשר לחיוך
?איך אתה מחזיק מעמד
419
00:20:40,471 --> 00:20:45,507
,כל עוד נמשיך להתקדם
.אני אסתדר
420
00:20:51,425 --> 00:20:54,477
-נמל אמסטרדם, הולנד-
421
00:20:56,854 --> 00:20:58,570
.עדיין אין תנועה
422
00:21:01,658 --> 00:21:05,444
.הנה סרט-ראש מגיע שוב
.תגיד שלום לראסטות
423
00:21:05,446 --> 00:21:06,745
.הם ממש עקביים
424
00:21:06,747 --> 00:21:10,282
בקצב הזה, יקח להם
.כל הלילה לסיים להעמיס
425
00:21:10,284 --> 00:21:11,833
היית מצפה שקרוגנט
426
00:21:11,835 --> 00:21:13,502
.פשוט ישלחו מיכלית
427
00:21:13,504 --> 00:21:15,587
.בולט מדי. זה נפט בלתי חוקי
428
00:21:15,589 --> 00:21:18,039
הם היו חייבים לשלוח אותו בחביות
.ולהסתיר אותן במכולות מטען
429
00:21:18,041 --> 00:21:19,841
יש לך מידע נוסף לתת לי
?מהתמונה האווירית
430
00:21:19,843 --> 00:21:23,712
.לא, הכל שקט
.עדיין אין סימן להלסיון
431
00:21:23,714 --> 00:21:26,631
אולי הם מחכים שהשיירה
.תצא לדרך לפני שהם פוגעים בה
432
00:21:26,633 --> 00:21:29,634
.זה מה שאני הייתי עושה
.בסגנון מהיר ועצבני-
433
00:21:29,636 --> 00:21:31,219
מביאה כמה נהגי מירוצי רחוב
שיעלו על המשאיות
434
00:21:31,221 --> 00:21:33,522
?ומכניעה את הנהגים, נכון
435
00:21:33,524 --> 00:21:35,107
.לא
436
00:21:35,109 --> 00:21:39,060
?סרט-ראש כבר חזר
.זה היה סיבוב מהיר
437
00:21:44,902 --> 00:21:48,320
.זה לא סרט-ראש
.היא אחד האנשים של הלסיון
438
00:21:48,322 --> 00:21:49,788
.חפ"ק ימ"מ, היכנסו עכשיו
439
00:21:49,790 --> 00:21:51,823
אף אחד לא יוצא או נכנס
.מהמזח הזה
440
00:21:58,582 --> 00:22:00,298
?איפה היא
441
00:22:00,300 --> 00:22:01,967
?אנחנו רואים אותה
442
00:22:07,090 --> 00:22:08,757
!אנחנו תחת אש
443
00:22:14,932 --> 00:22:17,098
.דבר אליי, 8-3
444
00:22:17,100 --> 00:22:19,684
,תמשיכי לסוף המעבר שלך
445
00:22:19,686 --> 00:22:23,605
.פני שמאלה, ותמשיכי עוד שלושה
446
00:22:23,607 --> 00:22:24,990
.שם תמקמי את החבילה
447
00:22:30,697 --> 00:22:32,447
חבר'ה, אני מקבל דיווחים
על פיצוצים
448
00:22:32,449 --> 00:22:34,783
במתקנים של קרוגנט ברחבי
.אירופה והמזרח התיכון
449
00:22:34,785 --> 00:22:36,117
.הם מתאמים את המתקפות שלהם
450
00:22:36,119 --> 00:22:38,453
אנחנו צריכים להגיע לרוואן
.לפני שהיא מפעילה את ההתקן
451
00:22:38,455 --> 00:22:41,089
,תמשיכי לנוע צפונה
.המכולה הבאה מימין
452
00:22:41,091 --> 00:22:42,290
.שם. עצרי
453
00:22:42,292 --> 00:22:45,594
.את בדיוק במרכז
.יעילות מקסימלית
454
00:22:45,596 --> 00:22:47,262
.תצטרכי לעשות זאת מהר
455
00:22:47,264 --> 00:22:48,797
.קיבלתי
456
00:23:01,645 --> 00:23:03,812
ימ"מ, אתם צריכים למצוא
.את ההתקן הזה
457
00:23:07,367 --> 00:23:08,366
.שם
458
00:23:08,368 --> 00:23:09,451
.יש לי אותו
459
00:23:10,487 --> 00:23:12,704
.בסדר
460
00:23:12,706 --> 00:23:14,656
.נראה כמו הפעלה מרחוק
461
00:23:14,658 --> 00:23:16,157
,אם הנפץ בנוי בתוך המארז
462
00:23:16,159 --> 00:23:17,876
לא תהיה לנו דרך לנטרל
.את ההתקן בזמן
463
00:23:17,878 --> 00:23:19,828
,אם הדבר הזה מתפוצץ
כל אחת מהמכולות האלו
464
00:23:19,830 --> 00:23:21,630
,מתפוצצות יחד איתו
.אחת אחרי השניה
465
00:23:21,632 --> 00:23:24,499
אתה צריך לפנות
.כמה שיותר אנשים
466
00:23:24,501 --> 00:23:26,167
...בסדר. אני
467
00:23:26,169 --> 00:23:28,086
אני אנסה להעביר אותו למקום
.שבו הוא לא יעשה הרבה נזק
468
00:23:28,088 --> 00:23:29,754
.לא. השתגעת? עזוב את זה
469
00:23:29,756 --> 00:23:31,139
היא יכולה לפוצץ אותו
.בידיים שלך
470
00:23:31,141 --> 00:23:32,674
.פשוט תפנה את האנשים
471
00:23:32,676 --> 00:23:34,809
תיסוג. תעביר את האזרחים
.למקום בטוח
472
00:23:34,811 --> 00:23:36,428
.יש כאן מכולה
473
00:23:36,430 --> 00:23:37,846
אם בכלל, היא תעזור
...להכיל את ה
474
00:23:49,359 --> 00:23:52,577
.חפ"ק ימ"מ
475
00:23:52,579 --> 00:23:54,279
.חפ"ק ימ"מ, דווח
476
00:23:58,335 --> 00:24:00,168
?ברחו. האם שומע...
477
00:24:00,170 --> 00:24:02,704
,צוות התקיפה חמק
.אבל הפיצוץ הוכל
478
00:24:02,706 --> 00:24:04,422
.כן
479
00:24:04,424 --> 00:24:05,457
.בסדר
480
00:24:06,460 --> 00:24:07,709
אנחנו הולכים למצוא
.את החבר'ה האלה
481
00:24:07,711 --> 00:24:10,378
.שלא תטעו
.אנחנו הולכים למצוא אותם
482
00:24:13,748 --> 00:24:15,215
.בסדר
483
00:24:15,217 --> 00:24:18,135
סיפרתי לך את כל סיפור חיי
.הארוך והמשעמם
484
00:24:18,137 --> 00:24:20,637
.עכשיו תורך
485
00:24:20,639 --> 00:24:21,922
.בסדר
486
00:24:21,924 --> 00:24:25,893
.גם אני זכיתי בתחרות יופי בנעוריי
487
00:24:27,563 --> 00:24:29,078
.הבטחת שלא תצחק על זה
488
00:24:29,103 --> 00:24:29,670
.סליחה
489
00:24:29,932 --> 00:24:33,484
?קדימה. מה מוחבא שם
490
00:24:33,486 --> 00:24:34,852
,חייב להיות סוג של פגם
491
00:24:34,854 --> 00:24:37,938
.סוד אפל ועמוק
492
00:24:37,940 --> 00:24:40,607
.לכל בחור שאני פוגשת יש אחד
493
00:24:40,609 --> 00:24:43,277
לא כדאי שתגלי את הסוד
האפל והעמוק של הבחור
494
00:24:43,279 --> 00:24:46,446
לפני שאת מזמינה אותו
?לדירה שלך
495
00:24:46,448 --> 00:24:48,866
?מה הכיף בזה
496
00:24:52,288 --> 00:24:54,121
.הייתי נשוי
497
00:24:57,459 --> 00:24:59,760
...היא
498
00:24:59,762 --> 00:25:01,795
.היא מתה
.אני ממש מצטערת-
499
00:25:01,797 --> 00:25:06,300
ואני טובל את הבוהן שוב
בבריכת הדייטים
500
00:25:06,302 --> 00:25:08,135
.בפעם הראשונה
501
00:25:08,137 --> 00:25:11,138
.ויש לי בת
502
00:25:11,140 --> 00:25:14,358
?אתה מצפה שזה יפחיד אותי
503
00:25:14,360 --> 00:25:17,811
.אני לא יודע למה לצפות
504
00:25:32,661 --> 00:25:33,627
?זה נשפך
505
00:25:33,629 --> 00:25:34,995
.לא, זה בסדר
?את בטוחה-
506
00:25:34,997 --> 00:25:36,046
.אני מצטער
507
00:25:36,048 --> 00:25:37,998
...אלוהים, אני מרגיש כל כך
.חכי רגע
508
00:25:38,000 --> 00:25:39,166
.לא
509
00:25:39,168 --> 00:25:40,801
...תני לי
510
00:25:40,803 --> 00:25:43,337
...אני
.אני כבר חוזרת-
511
00:25:43,339 --> 00:25:44,638
.מצטער
512
00:25:44,640 --> 00:25:46,256
.זה בסדר
513
00:25:46,258 --> 00:25:47,507
.אני מרגיש אידיוט
514
00:25:47,509 --> 00:25:48,842
.אני בסדר
515
00:26:07,196 --> 00:26:09,029
סליחה שזה לקח כל כך
.הרבה זמן
516
00:26:11,283 --> 00:26:12,532
.היה שווה לחכות
517
00:26:42,031 --> 00:26:43,280
?מה קרה
518
00:26:43,282 --> 00:26:45,782
.סליחה
519
00:26:45,784 --> 00:26:50,570
.חשבתי שאהיה מוכן לזה
520
00:26:50,572 --> 00:26:52,539
.אני כנראה מתקדמת מהר מדי
521
00:26:52,541 --> 00:26:54,291
...לא, לא, את
522
00:26:54,293 --> 00:26:57,961
את נפלאה, אבל אני
...חושב שאני מתקדם
523
00:26:57,963 --> 00:27:00,247
.מהר מדי
524
00:27:02,801 --> 00:27:05,636
?אז, זהו
525
00:27:05,638 --> 00:27:07,254
?אנחנו בפנים
526
00:27:07,256 --> 00:27:08,422
.כן
527
00:27:08,424 --> 00:27:10,757
אני לא רוצה לדעת איך
...עשית זאת, אבל
528
00:27:10,759 --> 00:27:13,010
.כן
529
00:27:13,012 --> 00:27:15,979
.למען האמת, אני רוצה לדעת איך
530
00:27:15,981 --> 00:27:18,598
אני לא מבין איך יכולת
.לעשות זאת
531
00:27:18,600 --> 00:27:20,651
.הסוכנת קין אהבה אותך
532
00:27:20,653 --> 00:27:22,569
,אני יודע שזה לא העסק שלי
...אבל
533
00:27:22,571 --> 00:27:23,820
.גם אני אהבתי אותה
534
00:27:23,822 --> 00:27:24,821
.בסדר, יופי
535
00:27:24,823 --> 00:27:27,658
.מצויין
536
00:27:27,660 --> 00:27:30,661
,לא, זה בטח לא אמור לשנות
.אבל איכשהו זה כן
537
00:27:30,663 --> 00:27:36,416
אז בוא נראה מה הגברת
.ביגלו זוממת
538
00:27:37,553 --> 00:27:39,470
.שלום, ריימונד
539
00:27:39,472 --> 00:27:41,221
.סקוטי, קיבלת את ההודעות שלי
540
00:27:41,223 --> 00:27:43,590
.ובכן, היה קשה להתעלם מאמסטרדם
541
00:27:43,592 --> 00:27:45,092
,לתקוף את אנשיי זה דבר אחד
542
00:27:45,094 --> 00:27:46,844
.אבל אתה מבריח את הלקוחות שלי
543
00:27:46,846 --> 00:27:48,762
.אז בוא נגמור עם זה
544
00:27:48,764 --> 00:27:51,098
?על מה אתה רוצה לדון
.המוות של אליזבת' קין-
545
00:27:51,100 --> 00:27:52,149
.טרגדיה
546
00:27:52,151 --> 00:27:53,934
ככל הידוע לי, היא הייתה
אישה נאה
547
00:27:53,936 --> 00:27:57,488
שהרחקנו לכת
.כדי להעבירה ללקוח
548
00:27:57,490 --> 00:27:59,740
.אבל אז חשת צורך להתערב
549
00:27:59,742 --> 00:28:03,410
,אפשר לומר שאתה לא כועס עליי
?אלא על עצמך
550
00:28:03,412 --> 00:28:06,079
.אני רוצה לדון בכך פנים אל פנים
.בסדר-
551
00:28:06,081 --> 00:28:09,082
,היום, בשעה חמש
,שדה התעופה של בולטימור
552
00:28:09,084 --> 00:28:10,617
,טרקלין המחלקה הראשונה
.זרוע אף
553
00:28:10,619 --> 00:28:11,785
.זה בלתי אפשרי
554
00:28:11,787 --> 00:28:14,788
אני מופיע בכל רשימת מבוקשים
.מפה ועד סיביר
555
00:28:14,790 --> 00:28:18,926
אני לא יכול לדרוך בשדה תעופה
.בינלאומי מבלי להיעצר
556
00:28:18,928 --> 00:28:24,214
,כל האבטחה המעיקה הזאת
.תוכנות זיהוי פנים ומה לא
557
00:28:24,216 --> 00:28:27,050
שלא לדבר על כל
,גלאי המתכות המציקים
558
00:28:27,052 --> 00:28:30,137
שבדיוק בגללם אני ארגיש
.בטוחה להיפגש שם
559
00:28:30,139 --> 00:28:33,524
אם אתה רוצה להיפגש איתי
.אתה כבר תמצא דרך
560
00:28:33,526 --> 00:28:34,691
.אהיה שם
561
00:28:34,693 --> 00:28:36,143
.חמש, ריימונד
562
00:28:36,145 --> 00:28:38,529
.אתה יודע שאני לא אוהבת לחכות
563
00:28:39,865 --> 00:28:41,782
אני לא יודעת את תאריך
,החזרה של מר סטאלדר
564
00:28:41,784 --> 00:28:43,116
אבל אני יודעת
,שהוא להוט לדבר איתך
565
00:28:43,118 --> 00:28:45,319
,אז ברגע שאדע אותו
.אחזור אליך
566
00:28:45,321 --> 00:28:47,321
.זה לא מתקדם לשום מקום
567
00:28:47,323 --> 00:28:49,456
.סבלנות
568
00:28:49,458 --> 00:28:52,326
.סבלנות
569
00:28:54,330 --> 00:28:56,997
אני חושב שאולי אתה
.יותר מדי סבלני
570
00:28:56,999 --> 00:28:57,998
?מה
571
00:29:01,303 --> 00:29:02,336
.לא
572
00:29:02,338 --> 00:29:04,171
.לא, לא, לא, לא, לא, לא, לא
573
00:29:04,173 --> 00:29:06,256
.תאמין לי
574
00:29:06,258 --> 00:29:07,507
.אתה לא תבין
575
00:29:07,509 --> 00:29:11,011
?אתה יודע שזה הולך להיגמר, נכון
576
00:29:11,013 --> 00:29:13,981
רדינגטון היה כאן
.רק בגלל ליז
577
00:29:13,983 --> 00:29:15,482
...אתה, סמאר, כולכם
578
00:29:15,484 --> 00:29:17,851
.כולנו פה רק בגללה
579
00:29:17,853 --> 00:29:21,521
...אז לפני שזה נגמר
580
00:29:21,523 --> 00:29:24,191
.פשוט תגיד לה
581
00:29:24,193 --> 00:29:27,945
לעולם לא תדע מה היא
.תגיד אם לא תעשה זאת
582
00:29:30,332 --> 00:29:31,615
.המשרד של מר סטאלדר
583
00:29:31,617 --> 00:29:32,866
?איך אוכל לעזור לך היום
584
00:29:32,868 --> 00:29:34,368
.זאת סוזן הרגרייב
.תעבירי אותו
585
00:29:34,370 --> 00:29:35,419
.אלוהים אדירים
.ג'קפוט-
586
00:29:35,421 --> 00:29:37,037
,סליחה שאני מתקשרת
,מר סטאלדר
587
00:29:37,039 --> 00:29:38,205
אבל אמרת שאתה רוצה לדעת
588
00:29:38,207 --> 00:29:40,257
כשהגברת הרגרייב
.יוצרת קשר עם המשרד
589
00:29:40,259 --> 00:29:42,342
.תעבירי אותה
.תגביר-
590
00:29:42,344 --> 00:29:43,760
.אתה על הקו עם הגברת הרגרייב
591
00:29:43,762 --> 00:29:45,512
יש לך הרבה אומץ
.אם את מתקשרת אליי
592
00:29:45,514 --> 00:29:47,014
.שלום, בנג'מין
593
00:29:47,016 --> 00:29:50,968
אני מניחה שאתה קצת מבולבל
.מהאירועים האחרונים
594
00:29:50,970 --> 00:29:54,855
תהיה בטוח, אין לנו עניין
.בלחטוף את הלקוחות שלנו
595
00:29:54,857 --> 00:29:56,857
.לא, לא, לא, לא
.לא, אני לא מבולבל
596
00:29:56,859 --> 00:29:58,775
.לא, אני מבין במדויק
597
00:29:58,777 --> 00:30:01,111
המעסיק שלי שילם לך
,כדי לחטוף את אליזבת' קין
598
00:30:01,113 --> 00:30:03,397
ואז לא רק שנכשלת
,בלהשיג את המטרה
599
00:30:03,399 --> 00:30:05,232
.אלא שאנשייך הרגו אותה
600
00:30:05,234 --> 00:30:06,483
לכן רדפת אחריי
601
00:30:06,485 --> 00:30:09,036
כדי שיהיה לך קלף מיקוח
,כנגד הבוס שלי
602
00:30:09,038 --> 00:30:10,037
.שרוצה במותך
603
00:30:10,039 --> 00:30:11,571
.תירגע, בנג'מין
604
00:30:11,573 --> 00:30:14,074
אני מתקשרת כדי להציע
,למעסיק שלך עלה של זית
605
00:30:14,076 --> 00:30:15,575
,אבל אם אתה לא רוצה בו
אני יותר מאשמח
606
00:30:15,577 --> 00:30:16,827
.לדחוף לך אותו לתחת
607
00:30:18,914 --> 00:30:20,297
.תמשיכי. אני מקשיב
608
00:30:20,299 --> 00:30:21,705
.ריימונד רדינגטון
609
00:30:21,894 --> 00:30:25,062
אם אני זוכרת את השיחה
.הראשונה שלנו, אתה רוצה במותו
610
00:30:25,087 --> 00:30:27,004
,אם אהרוג אותו
זה יעזור ליישר את ההדורים
611
00:30:27,006 --> 00:30:28,221
?בין החברות שלנו
612
00:30:28,223 --> 00:30:30,057
,ובכן, אני בטוח שזה יעזור
.אבל זה בלתי אפשרי
613
00:30:30,059 --> 00:30:31,508
אף אחד לא הצליח
.להגיע לרדינגטון
614
00:30:31,510 --> 00:30:34,261
ובכל זאת אני בדרכי
.לפגוש את האיש עכשיו
615
00:30:34,263 --> 00:30:37,731
האם תואיל בטובך למסור
?את הצעתי לבוס שלך
616
00:30:40,399 --> 00:30:42,517
.בטח, זו לא בעיה
617
00:31:03,922 --> 00:31:05,374
.היא כאן. תביא אותו
618
00:31:05,680 --> 00:31:07,713
.קיבלתי
619
00:31:07,715 --> 00:31:10,299
.היא בפנים, ריימונד
620
00:31:17,308 --> 00:31:18,391
?כן, טום
621
00:31:18,393 --> 00:31:20,643
.תתרחק משדה התעופה
.אל תיכנס פנימה
622
00:31:20,645 --> 00:31:22,611
.יירטנו שיחה מהרגרייב לסטאלדר
623
00:31:22,613 --> 00:31:23,729
.זאת מלכודת
624
00:31:23,731 --> 00:31:27,450
.לא יכול לומר שאני מופתע
.מאוכזב, אולי
625
00:31:27,452 --> 00:31:28,818
?רצח או שבי
626
00:31:28,820 --> 00:31:30,152
.רצח
627
00:31:30,154 --> 00:31:32,822
הראש שלך הוא מתנת פיוס
.על קלקול העבודה של ליז
628
00:31:32,824 --> 00:31:34,490
.תודה לך, טום
629
00:31:34,492 --> 00:31:37,543
?שנסתובב
630
00:31:37,545 --> 00:31:39,628
.לא. בוא נשאיר את הפגישה
631
00:31:39,630 --> 00:31:43,332
.סקוטי שונאת לחכות
632
00:31:46,337 --> 00:31:48,504
.חגורות, טלפונים, מפתחות
633
00:31:53,227 --> 00:31:54,727
.הבא
634
00:31:54,729 --> 00:31:56,512
.תודה על שיתוף הפעולה
635
00:31:56,514 --> 00:31:58,931
.דרכון וכרטיס עליה, בבקשה
636
00:31:58,933 --> 00:32:01,517
.חגורות, טלפונים, מפתחות
.שימו אותם בקופסאות, בבקשה
637
00:32:01,519 --> 00:32:03,185
.לרוקן את הכיסים
638
00:32:14,916 --> 00:32:15,948
.הבא
639
00:32:17,869 --> 00:32:20,252
.מצלמות וידאו, מצלמות, טלפונים
640
00:32:33,384 --> 00:32:35,017
.הבא, בבקשה
641
00:32:35,019 --> 00:32:36,719
.אדוני. אדוני
642
00:32:36,721 --> 00:32:38,354
.נבחרת באקראי לבדיקה
643
00:32:46,631 --> 00:32:49,152
-אין התאמת רשתית-
644
00:32:52,737 --> 00:32:55,738
.בסדר, תודה
645
00:32:55,740 --> 00:32:58,457
מסע הבחירות שלי לא משתף
.פעולה עם ועדות פוליטיות
646
00:32:58,459 --> 00:33:00,125
לכבוד הוא לי שהם רוצים
,שאהיה נשיא
647
00:33:00,127 --> 00:33:02,545
אבל אני לא אומר להם
...איך לבזבז את כספם
648
00:33:02,547 --> 00:33:04,830
אפילו שאני אוהב
.את איך שהם מבזבזים אותו
649
00:33:04,832 --> 00:33:06,081
?ראית את הפרסומות
650
00:33:07,418 --> 00:33:08,918
.נוסעים, שימו לב
651
00:33:08,920 --> 00:33:10,753
...אינכם נדרשים
652
00:33:17,895 --> 00:33:20,312
,כנשיא, אתנגד לחנינות
653
00:33:20,314 --> 00:33:22,181
,אגן על התיקון השני
654
00:33:22,183 --> 00:33:24,066
ואחזיר את העבודה
של חינוך ילדינו
655
00:33:24,068 --> 00:33:25,768
,לאיפה שהיא צריכה להיות
.ברמה המקומית
656
00:33:25,770 --> 00:33:28,771
,אעמוד איתן עם העם האמריקאי
657
00:33:28,773 --> 00:33:30,439
בין אם וושינגטון תאהב זאת
.או לא
658
00:33:30,441 --> 00:33:31,991
?911. מה מקרה החירום שלך
659
00:33:40,418 --> 00:33:43,285
!ידיים באוויר... עכשיו
660
00:33:43,287 --> 00:33:45,254
!מעל הראש
661
00:33:46,874 --> 00:33:49,592
.על הרצפה
662
00:33:49,594 --> 00:33:52,461
.ידיים מאחורי הגב
663
00:33:54,465 --> 00:33:55,848
.זה הוא
664
00:34:08,863 --> 00:34:10,396
.ריימונד רדינגטון
665
00:34:10,398 --> 00:34:13,949
בהיתי בתמונת המבוקש שלך
.בחדר המנוחה במשך שנים
666
00:34:13,951 --> 00:34:15,951
לא יכול לחכות לראות
.את הפנים של המפקד
667
00:34:15,953 --> 00:34:18,654
אנחנו נקבל מדליות לפני
.שכל זה יסתיים
668
00:34:19,874 --> 00:34:21,123
.סליחה, אחי
669
00:34:25,246 --> 00:34:27,663
,איזה סכום שהיא משלמת שלך
.אשלש אותו
670
00:34:27,665 --> 00:34:29,665
היא אמרה לי שתגיד
.משהו כזה
671
00:34:29,667 --> 00:34:31,884
.בסדר, שים לב לראש שלו
672
00:34:31,886 --> 00:34:33,719
אם אתה דואג כל כך
,לשותף שלך
673
00:34:33,721 --> 00:34:35,137
?מה תעשה כשהוא יתעורר
674
00:34:35,139 --> 00:34:36,505
.הרגע חבטת לו בראש
675
00:34:36,507 --> 00:34:40,559
,אחד מאנשיך קפץ עליו מאחור
.חטף אותי ועזר לך להימלט
676
00:34:40,561 --> 00:34:43,896
.זה מה שיהיה בדו"ח שלי
.אין כאן מצלמות
677
00:34:43,898 --> 00:34:45,347
.מדרגות
678
00:34:48,486 --> 00:34:50,936
.היא תהרוג אותי
?אתה יודע זאת, נכון
679
00:34:50,938 --> 00:34:52,855
.אתה מוליך אותי להוצאתי להורג
680
00:34:52,857 --> 00:34:54,239
כל מה שאני יודע
הוא שהגברת הרגרייב
681
00:34:54,241 --> 00:34:56,692
.נמתכת על ידי ממשלת ארה"ב
682
00:34:56,694 --> 00:34:59,662
.נתון שהופך אותי לקבלן הגנה
683
00:34:59,664 --> 00:35:02,197
אני הולך לקנות לאשתי
את אחד מהבתים הצבעוניים
684
00:35:02,199 --> 00:35:03,449
...שהיא אוהבת בברמודה
685
00:35:03,451 --> 00:35:06,035
.אפרוש מהעבודה הזאת
686
00:35:06,037 --> 00:35:09,038
.פעם ביליתי חלק מהקיץ בברמודה
687
00:35:09,040 --> 00:35:11,924
.האי. לא המכנסיים, כמובן
688
00:35:11,926 --> 00:35:15,210
אין הרבה לעשות שם
חוץ מלרכב על קטנועים
689
00:35:15,212 --> 00:35:17,880
.ולשחק דמקה עם המקומיים
690
00:35:17,882 --> 00:35:20,883
.אני יותר איש של שחמט
691
00:35:20,885 --> 00:35:22,968
אבל אחת הטקטיקות
שלמדתי באופן טבעי
692
00:35:22,970 --> 00:35:26,522
היא העיקרון
...של חובת האכילה
693
00:35:26,524 --> 00:35:30,859
הקרבת חייל כדי להכריח
,את האויב שלך לנוע בכיוון מסויים
694
00:35:30,861 --> 00:35:32,895
בזמן שהכוחות שלך ממתינים
695
00:35:32,897 --> 00:35:36,532
.לאכילה הכפולה המספקת להפליא
696
00:35:36,534 --> 00:35:40,119
מבט מהיר על תרשים שדה התעופה
697
00:35:40,121 --> 00:35:42,621
הראה למה סקוטי בחרה בטרקלין
698
00:35:42,623 --> 00:35:44,490
.בזרוע אף
699
00:35:44,492 --> 00:35:46,125
ממוקם בנוחות
700
00:35:46,127 --> 00:35:47,993
ליד רציף הטענה
.שכמעט ואינו בשימוש
701
00:35:47,995 --> 00:35:49,912
?שנלך
!בבקשה-
702
00:35:49,914 --> 00:35:50,913
.אל תהרוג אותי
703
00:35:50,915 --> 00:35:54,550
."אמרתי "אכילה כפולה
704
00:35:54,552 --> 00:35:56,085
.אתה בקושי האכילה הראשונה
705
00:35:56,087 --> 00:35:57,553
.בבקשה, אם תואיל בטובך
706
00:36:04,949 --> 00:36:06,783
!הנה הוא בא
707
00:36:27,138 --> 00:36:29,105
.סגור את הדלת
708
00:36:30,692 --> 00:36:32,692
!צלף
709
00:36:36,982 --> 00:36:39,199
?איפה הוא
710
00:36:39,201 --> 00:36:41,317
!אני לא רואה אותו
711
00:36:59,755 --> 00:37:01,838
.צאי החוצה, לאט
712
00:37:27,249 --> 00:37:29,866
.אלוהים, הדלת הזאת איטית
713
00:37:29,868 --> 00:37:34,004
,ציפיתי לכניסה דרמטית יותר
.אבל למי אכפת
714
00:37:34,006 --> 00:37:35,288
.סקוטי
715
00:37:35,290 --> 00:37:37,791
האין את האישה
?המאתגרת ביותר להכנעה
716
00:37:39,678 --> 00:37:43,296
האף-בי-איי קיבלו שיחה
.מרשות שדות התעופה
717
00:37:43,298 --> 00:37:44,964
רדינגטון ברח ממעצר משטרתי
718
00:37:44,966 --> 00:37:46,933
מטרקלין המחלקה הראשונה
.בשדה התעופה של בוסטון
719
00:37:46,935 --> 00:37:47,884
.זה לא יכול להיות
720
00:37:47,886 --> 00:37:48,968
טום התקשר לרדינגטון
721
00:37:48,970 --> 00:37:50,270
והזהיר אותו
.ששדה התעופה הוא מלכודת
722
00:37:50,272 --> 00:37:52,472
כל מה שאני יודע
,הוא שקצין אחד נעדר
723
00:37:52,474 --> 00:37:55,442
אחד פצוע, ושאני לא יכול
.להשיג את מר רדינגטון
724
00:37:55,444 --> 00:37:57,143
.צאו לשם וגלו מה קרה
725
00:37:58,430 --> 00:38:01,130
אני חייבת לזקוף זאת
...לזכותך, ריימונד
726
00:38:01,132 --> 00:38:02,765
עברו שנים מאז שגבר
727
00:38:02,767 --> 00:38:04,851
עבד כל כך קשה כדי
.לזכות בתשומת ליבי
728
00:38:04,853 --> 00:38:08,521
מי שכר אותך לרדוף
?אחר אליזבת' קין
729
00:38:08,523 --> 00:38:12,358
.הווארד ישמח לראות אותך
730
00:38:12,360 --> 00:38:14,894
במסיבות ערב הוא עדיין
מספר את הסיפור
731
00:38:14,896 --> 00:38:17,647
על הלילה שבו הותקפתם
.בקואלה לומפור
732
00:38:17,649 --> 00:38:19,449
,בכל פעם שאני שומעת אותו
נוספות עוד חמש מצ'טות
733
00:38:19,451 --> 00:38:20,700
.בהן נלחמתם
734
00:38:20,702 --> 00:38:23,620
חיבתי לבעלך לא תעזור
.לך כאן
735
00:38:23,622 --> 00:38:26,072
.לא הרגתי את מאשה
736
00:38:26,074 --> 00:38:28,291
,אליזבת' קין
.איך שתרצה לקרוא לה
737
00:38:28,293 --> 00:38:30,159
.היא מתה בלידה
738
00:38:30,161 --> 00:38:32,328
אולי אם היא הייתה
...בבית חולים אמיתי
739
00:38:32,881 --> 00:38:34,664
!לעזעזאל איתך
740
00:38:37,385 --> 00:38:39,919
לא יכולתי לחזות
את מה שיקרה למסכנה
741
00:38:39,921 --> 00:38:41,671
.יותר ממך
742
00:38:41,673 --> 00:38:45,174
אמרתי לך שנשכרתי כדי
,לחטוף אותה
743
00:38:45,176 --> 00:38:47,143
.לא כדי להרוג אותה
744
00:38:47,145 --> 00:38:48,928
?מי שכר אותך
745
00:38:48,930 --> 00:38:50,730
.אתה יודע בדיוק מי שכר אותי
746
00:38:50,732 --> 00:38:53,733
.אני רוצה להיות בטוח
747
00:38:53,735 --> 00:38:55,735
.אלכסנדר קירק
748
00:39:00,692 --> 00:39:01,858
.דיברתי עם השומר
749
00:39:01,860 --> 00:39:03,526
הוא אומר שהשותף שלו
.התנפל עליו מאחור
750
00:39:03,528 --> 00:39:05,161
?למה
?כדי לעזור לרדינגטון
751
00:39:05,163 --> 00:39:07,697
יותר סביר שהשומר היה
,חלק מהחטיפה
752
00:39:07,699 --> 00:39:11,000
שרדינגטון צעד אליה ישירות
.למרות שידע שזאת מלכודת
753
00:39:11,002 --> 00:39:12,869
אני מסתכל על דו"ח
שאומר שמכולות הנפט
754
00:39:12,871 --> 00:39:15,088
.שהחרמנו מעולם לא הגיעו לראיות
755
00:39:15,090 --> 00:39:17,874
נראה שהשיירה כולה
.נחטפה הבוקר
756
00:39:17,876 --> 00:39:19,092
?אתה חושב שרדינגטון לקח אותן
757
00:39:19,094 --> 00:39:21,344
בוא נגיד שיש לי הרגשה
שיש לו אג'נדה
758
00:39:21,346 --> 00:39:23,212
.שהוא לא חולק איתנו
759
00:39:23,214 --> 00:39:28,217
את יודעת, תליתי תקוות גדולות
.בארגון שלך
760
00:39:28,219 --> 00:39:30,186
.תקוות גדולות בהווארד
761
00:39:30,188 --> 00:39:35,224
הלסיון הייתה פעם חברה
...כזאת מבטיחה
762
00:39:35,226 --> 00:39:37,060
.כמו איי-או-אל
763
00:39:37,062 --> 00:39:41,197
.קיוונה דור שלם
764
00:39:41,199 --> 00:39:44,200
חברות יכולות לאבד את דרכן
.בכזאת קלות
765
00:39:44,202 --> 00:39:48,204
שוכחות מה עשה אותן נהדרות
.כל כך מלכתחילה
766
00:39:48,206 --> 00:39:50,540
אני זוכר תקופה שבה בעלך
767
00:39:50,542 --> 00:39:54,661
לעולם לא היה לוקח עבודה
,מאדם כמו אלכסנדר קירק
768
00:39:54,663 --> 00:39:57,163
.רק מתוך כבוד לחבריו
769
00:39:57,165 --> 00:40:00,883
.הווארד לא לקח את העבודה
.לא שכבנו כבר ארבע שנים
770
00:40:00,885 --> 00:40:03,052
אנחנו באותה המדינה לעיתים
.רחוקות, קל וחומר באותה המיטה
771
00:40:03,054 --> 00:40:05,221
?באיזו מיטה את נמצאת
772
00:40:05,223 --> 00:40:07,724
לקחתי חלק גדול יותר
.במשרת הניהול לאחרונה
773
00:40:07,726 --> 00:40:08,925
.מה את אומרת
774
00:40:08,927 --> 00:40:11,761
.מעולם לא הצלחנו יותר
775
00:40:11,763 --> 00:40:16,599
...שמע, רד
776
00:40:16,601 --> 00:40:19,569
אני מתחרטת על מה
.שקרה לאליזבת' קין
777
00:40:19,571 --> 00:40:22,689
אבל החטיפה שלה הייתה
.פשוט החלטה עסקית
778
00:40:22,691 --> 00:40:24,273
אתה מכל האנשים אמור
.לזהות זאת
779
00:40:24,275 --> 00:40:27,110
כולנו עושים מה שצריך
.במטרה לשרוד
780
00:40:27,112 --> 00:40:28,444
.אני יודעת שאני והווארד עושים
781
00:40:28,446 --> 00:40:30,780
.הישרדות היא יחסית
782
00:40:30,782 --> 00:40:36,786
.יש גבולות, אפילו לאנשים כמונו
.במיוחד לאנשים כמונו
783
00:40:36,788 --> 00:40:40,256
כשקירק שכר אותנו כדי
,לחטוף את מאשה
784
00:40:40,258 --> 00:40:42,291
.הוא גם רצה שאהרוג אותך
785
00:40:42,293 --> 00:40:44,794
.מצטערת שלא לקחתי את העבודה
786
00:40:44,796 --> 00:40:48,631
.זה מצבנו
787
00:40:48,633 --> 00:40:51,717
,אליזבת' קין מתה
.מה שאומר שגם את
788
00:40:52,755 --> 00:40:55,056
.אלכסנדר קירק בא להרוג אותך
789
00:40:55,058 --> 00:40:58,192
ההפתעה היחידה היא שהגעתי
.אלייך ראשון
790
00:40:58,194 --> 00:41:01,095
הרגת הרבה אנשים בניסיון
.להגיע אליי
791
00:41:01,097 --> 00:41:05,466
.ובכן, הנה אני
.סיים את מה שבאת לעשות
792
00:41:05,468 --> 00:41:09,236
.הבנת לא נכון, יקירה
793
00:41:09,238 --> 00:41:10,604
.לא באתי להרוג אותך
794
00:41:10,606 --> 00:41:12,038
באתי לכן בגלל שאני ואת
795
00:41:12,040 --> 00:41:16,109
,הולכים לטפס למיטה יחד
.רק לחפוז
796
00:41:16,111 --> 00:41:18,545
.עכשיו אנחנו חולקים אויב משותף
797
00:41:18,547 --> 00:41:20,814
,אז בואי נחבוש אותך
798
00:41:20,816 --> 00:41:22,716
למרות שאת אפילו נהדרת יותר
799
00:41:22,741 --> 00:41:25,408
עם קצת דם שנוטף
.במורד היד
800
00:41:25,559 --> 00:41:28,739
Daglas תורגם על ידי