1
00:00:01,642 --> 00:00:03,167
בפרקים הקודמים
.של הרשימה השחורה
2
00:00:03,314 --> 00:00:04,245
...ספר לי על הרצח
3
00:00:04,407 --> 00:00:05,360
...אם אני טועה ביחס לתום
4
00:00:05,395 --> 00:00:07,461
אני לא חושבת שאוכל
.להתמודד עם זה בלעדיו
5
00:00:07,462 --> 00:00:10,382
קבלתי שיחת טלפון. אני מניחה
.שאני עדין רשומה כקרובת משפחה שלך
6
00:00:10,416 --> 00:00:12,134
?התארסת
.נפרדנו-
7
00:00:12,168 --> 00:00:13,527
,ראיתי אותך בבית החולים
8
00:00:13,528 --> 00:00:16,231
ופשוט לא הייתי מסוגלת
.להפסיק לחשוב עליך. -היי
9
00:00:16,232 --> 00:00:18,476
היא קוראת לעצמה
.ג'ולין פארקר
10
00:00:18,477 --> 00:00:19,958
או שיש לה הרבה
מטרות קטנות
11
00:00:19,993 --> 00:00:21,473
.או אחת ממש גדולה
12
00:00:21,474 --> 00:00:24,913
אני לא יכול לעשות את זה. אני
.אוהב את אשתי. -תשובה שגויה
13
00:00:24,948 --> 00:00:28,054
.אליזבת' קין לא אשתך
.היא המטרה שלך
14
00:00:30,869 --> 00:00:33,669
כלא אבשירי
הוקאידו, יפן
15
00:01:04,087 --> 00:01:06,028
.היי. היי
16
00:01:10,176 --> 00:01:11,854
.הם מתגעגעים הביתה
17
00:01:11,977 --> 00:01:13,812
.רק עוד כמה שבועות
18
00:01:17,166 --> 00:01:20,235
.לך למיטה
.אתה נראה מותש
19
00:01:20,286 --> 00:01:23,677
יש לי ערימה של תיקים
.שאני צריך לעבור עליהם
20
00:02:05,615 --> 00:02:10,397
חיכיתי הרבה זמן לאיחוד
.הזה, הסוכן ראימו
21
00:02:10,398 --> 00:02:11,636
?היה לנו העונג
22
00:02:11,671 --> 00:02:14,906
כן. למרות שבקושי
.אפשר לקרוא לזה תענוג
23
00:02:14,941 --> 00:02:19,294
...נתפסתי ע"י כוח המשימה שלך
24
00:02:19,328 --> 00:02:23,142
נזק משני במצוד שלך
.אחרי ריימונד רדינגטון
25
00:02:25,718 --> 00:02:27,635
.מאקו טנידה
26
00:02:30,740 --> 00:02:33,005
.על הברכיים
27
00:02:33,292 --> 00:02:35,487
...אין לי כל כוונה ל
28
00:02:45,388 --> 00:02:50,807
,חסרים לך ענווה וכבוד
.הסוכן ראימו
29
00:02:51,894 --> 00:02:56,180
.אני אספק לך את שניהם
30
00:03:01,954 --> 00:03:05,674
קח את הטנטו (סוג של
.חרב) ותוציא אותה מהנדן
31
00:03:05,725 --> 00:03:10,221
,ביפן הפיאולית
פשע של לוחם נגד אחר
32
00:03:10,222 --> 00:03:11,913
.נשפט ע"י קוד הבושידו
33
00:03:11,964 --> 00:03:17,155
על הפשע שלך נגדי, אני
.(דורש טקס ספוקו (חרקירי
34
00:03:17,156 --> 00:03:19,773
אתה תוציא את המעיים
.שלך לשביעות רצוני
35
00:03:19,774 --> 00:03:21,763
אני נותן לך 60 שניות
36
00:03:21,764 --> 00:03:24,819
לתקוע את החרב הזו
.בבטן שלך ולהתחיל לחתוך
37
00:03:24,919 --> 00:03:28,202
.עשה זאת, וזה רק אתה
38
00:03:29,849 --> 00:03:33,401
או שאני אחתוך
...אותך בעצמי
39
00:03:33,436 --> 00:03:37,207
.ואחסל את כל המשפחה שלך
40
00:03:41,527 --> 00:03:43,456
?לא תפגע במשפחה שלי
41
00:03:43,457 --> 00:03:47,182
...אם תציית לכבוד
42
00:03:47,216 --> 00:03:48,984
.אני לא
43
00:04:06,341 --> 00:04:07,400
הרשימה השחורה
.עונה ראשונה פרק 16
44
00:04:07,470 --> 00:04:09,657
:תורגם ע"י
LionFox and boldman78
45
00:04:09,730 --> 00:04:11,530
ShirB:הגהה
icebreaker מצוות downrev.subs :סנכרון
46
00:04:11,605 --> 00:04:12,653
.מוקדש לאונצ'ה
47
00:04:12,753 --> 00:04:14,607
מאקו טנידה
מספר 83
48
00:04:14,657 --> 00:04:15,718
#צפיה מהנה#
49
00:04:16,245 --> 00:04:18,129
?...אז, אתה פה כבר
50
00:04:18,130 --> 00:04:20,206
.רק שנה
.עברנו לכאן מהצפון
51
00:04:20,207 --> 00:04:21,614
היית שם שלוש
...שנים למעשה, ו
52
00:04:21,615 --> 00:04:22,689
.היי, מותק
53
00:04:22,690 --> 00:04:24,369
אתה זוכר את ג'ולין
?ממסיבת טרום הלידה
54
00:04:24,370 --> 00:04:26,271
בטח. את המחליפה
?שלך מר סינארד
55
00:04:26,272 --> 00:04:27,906
...זה טד, נכון
.או טים. מצטערת
56
00:04:27,940 --> 00:04:29,324
.'תום. כיתה ד
57
00:04:29,325 --> 00:04:31,222
.נתקלנו אחד בשנייה בחוץ
58
00:04:31,322 --> 00:04:33,234
היא מחפשת מקום
.בשכונה. -מצוין
59
00:04:33,235 --> 00:04:35,278
אני חייבת לצאת מהדירה
.שלי. היא ממש קטנה
60
00:04:35,279 --> 00:04:38,416
ואני והארוס שלי אוהבים
...את השכונה הזו, אז
61
00:04:38,451 --> 00:04:41,665
היי, מה דעתך על
?התערוכה של אליסון
62
00:04:42,104 --> 00:04:43,038
?מי
63
00:04:43,072 --> 00:04:44,906
.אליסון
64
00:04:44,941 --> 00:04:47,058
התערוכה בגלריה
.שברחוב ווילארד
65
00:04:47,093 --> 00:04:49,773
?הלכת לתערוכת אומנות
66
00:04:50,112 --> 00:04:52,729
לקרוא לזה אמנות
.יהיה קצת מופרז
67
00:04:52,730 --> 00:04:54,883
.זה היה מדהים
?למה לא הבאת את אשתך
68
00:04:54,934 --> 00:04:56,868
?כן, למה לא הבאת את אשתך
69
00:04:56,903 --> 00:04:59,215
,לפרוטוקול, הזמנתי אותך
70
00:04:59,216 --> 00:05:00,121
,אבל היית בעבודה
71
00:05:00,156 --> 00:05:02,041
...ותאמיני לי
.לא הפסדת כלום
72
00:05:02,074 --> 00:05:04,535
בכל מקרה, הייתי מאד שמח
,להישאר ולדבר על אומנות
73
00:05:04,536 --> 00:05:06,378
אבל אני צריך
.ללכת לבדוק מבחנים
74
00:05:06,412 --> 00:05:08,046
.גם אני צריכה ללכת
75
00:05:08,080 --> 00:05:09,848
.תני לי לתת לך את המספר שלי
76
00:05:09,882 --> 00:05:12,850
,אם את מחפשת מתווך
.חברה שלי אלי מדהימה
77
00:05:12,868 --> 00:05:15,120
.תודה, זה ממש מגניב מצדך
78
00:05:15,154 --> 00:05:18,506
.בהצלחה עם המבחנים, תום
79
00:05:18,507 --> 00:05:19,140
.תודה
80
00:05:19,175 --> 00:05:20,879
.ניפגש בבית הספר
81
00:05:20,880 --> 00:05:22,528
.תודה
82
00:05:37,977 --> 00:05:40,815
אני רואה את
.הגלגלים מסתובבים
83
00:05:40,816 --> 00:05:42,130
.היי, אחי
84
00:05:42,164 --> 00:05:44,373
.לחיי סם
85
00:05:46,686 --> 00:05:47,986
?איך אתה מרגיש
86
00:05:48,004 --> 00:05:49,915
ארבעים ושמונה השעות
?הראשונות, נכון
87
00:05:49,916 --> 00:05:52,390
.כן, הזמן אוזל
88
00:05:52,425 --> 00:05:53,873
.היי. היי, בחורים
89
00:05:53,874 --> 00:05:55,350
.פיט. טוב לראות אותך
90
00:05:55,351 --> 00:05:57,107
.טוב לראות גם אותך
?יש לכם משהו
91
00:05:57,108 --> 00:05:58,026
.אין להם כלום
92
00:05:58,027 --> 00:05:59,769
במשטרה היפנית
,אומרים התאבדות
93
00:05:59,770 --> 00:06:01,523
טוענים שהיו
.לסם הרבה חובות
94
00:06:01,524 --> 00:06:03,507
התאבדות בטקס
?פולחני? בחייכם
95
00:06:03,508 --> 00:06:04,665
.אני לא מאמין לזה לשנייה
96
00:06:04,666 --> 00:06:05,864
.סמי אהב את שרה
97
00:06:05,865 --> 00:06:06,871
?אז מי שחט אותו
98
00:06:06,906 --> 00:06:09,174
רשימת האנשים
.שעצבנו...תבחר מספר
99
00:06:09,208 --> 00:06:10,141
.כן
100
00:06:10,176 --> 00:06:12,014
.היי, זרים
101
00:06:12,015 --> 00:06:14,229
?היי, אודרי. מה שלומך
.טוב לראות אותך
102
00:06:14,230 --> 00:06:15,716
היציאה לגמלאות
?עשתה לך טוב
103
00:06:15,717 --> 00:06:17,098
.כן, אני לא חשוב
104
00:06:17,099 --> 00:06:18,600
איזו סיבה לראות
אתכם שוב. מצטער
105
00:06:18,634 --> 00:06:20,701
.היי, אודרי
?דיברת עם שרה
106
00:06:20,702 --> 00:06:22,864
לחזור לארה"ב
.זה מספיק קשה
107
00:06:22,865 --> 00:06:25,724
כן. אני חושבת שאנחנו ננסה
.להיות עם שרה שבוע הבא
108
00:06:25,758 --> 00:06:28,203
הבית עומד להיות
.מוקף סוכנים, מתוקה
109
00:06:28,204 --> 00:06:29,444
.אני חושב שהיא תהיה בסדר
110
00:06:29,495 --> 00:06:30,704
הבחור הטוב רס
111
00:06:30,705 --> 00:06:32,316
.מר תמיכה רגשית
112
00:06:32,391 --> 00:06:33,731
אני מניחה שכדאי שנלך
113
00:06:33,732 --> 00:06:35,500
כדי לתת למשפחה
.קצת זמן לבד
114
00:06:35,518 --> 00:06:36,501
.להתראות, חברה
115
00:06:36,535 --> 00:06:39,120
.ביי, אודרי
116
00:06:39,155 --> 00:06:41,460
עקבנו אחרי בחור
.אחד במשך חמש שנים
117
00:06:41,461 --> 00:06:43,683
ההימור שלי... טביעת
האצבע של רדינגטון
118
00:06:43,684 --> 00:06:45,862
.מרוחה על כל הסיפור הזה
119
00:06:50,029 --> 00:06:51,919
היי. אפשר
?לשאול אותך משהו
120
00:06:51,920 --> 00:06:53,846
.בקשר לרדינגטון
.את יודעת איך אפשר למצוא אותו
121
00:06:53,847 --> 00:06:55,336
?את יכולה לקשר ביננו
122
00:06:55,370 --> 00:06:57,121
?מה קורה בינכם
123
00:06:57,155 --> 00:06:58,689
?למה
124
00:06:58,723 --> 00:07:00,474
.כי הוא מחפש אותך
125
00:07:10,268 --> 00:07:12,971
.אתה לא אמור להיות פה
.אמרתי שאשלח שליח
126
00:07:13,005 --> 00:07:15,790
רציתי למסור את השיק
.באופן אישי, כריסטין
127
00:07:15,841 --> 00:07:17,508
.תודה רבה
128
00:07:18,694 --> 00:07:20,377
?זה יהיה מוכן בזמן
129
00:07:20,378 --> 00:07:22,230
,הכל לפי לוח הזמנים
...כמו שביקשת
130
00:07:22,281 --> 00:07:23,815
.כמו פעם שעברה
131
00:07:23,849 --> 00:07:25,800
?מה הן אוכלות לצהריים
132
00:07:25,851 --> 00:07:27,302
?הן מזמינות אוכל
133
00:07:27,353 --> 00:07:31,272
אוכלות סלט מתוך
?קופסאות טאפרוור
134
00:07:31,307 --> 00:07:34,275
?איך זה אצל רקדניות
135
00:07:34,310 --> 00:07:35,967
.הן מעשנות
136
00:07:36,645 --> 00:07:38,926
.אראה אותך ב- 22
137
00:07:38,927 --> 00:07:41,893
ושלחי בבקשה את
.תודותיי לאמא שלך
138
00:07:46,272 --> 00:07:49,027
.מצאתי את הסוכן רסלר
139
00:08:02,988 --> 00:08:05,590
שמעתי שהסוכן ראימו
.קיבל שחרור מהקרביים שלו
140
00:08:05,608 --> 00:08:07,088
...אם יש לך קשר לזה
141
00:08:07,092 --> 00:08:08,559
.הסוכן רסלר, בבקשה
142
00:08:08,577 --> 00:08:10,895
...מה זה היה
?תגמול על וינה
143
00:08:10,913 --> 00:08:13,331
.אני זה שפנה אליך, דונלד
144
00:08:13,332 --> 00:08:14,987
וזה לא כדי
להחזיר לך ביקור
145
00:08:14,988 --> 00:08:18,036
על הביקורים שלך יחד עם קבוצת
.בועטי הדלתות שהתחמקתי מהם
146
00:08:18,070 --> 00:08:21,060
אשר רדפו אחרי
בכזה להט וקנאות
147
00:08:21,130 --> 00:08:24,070
הגעתי בכדי לדון
בשותף לשעבר שלי
148
00:08:24,071 --> 00:08:27,078
שהקבוצה שלך עצרה על
.הדרך... מאקו טנידה
149
00:08:27,113 --> 00:08:30,365
.בוס היאקוזה? הוא בכלא
150
00:08:30,416 --> 00:08:31,616
.הוא היה
151
00:08:31,634 --> 00:08:34,104
,לפני יומיים
.הוא ברח מאבשירי
152
00:08:34,105 --> 00:08:36,421
,אם תשאל את היפנים
.הם יסתירו את זה
153
00:08:36,455 --> 00:08:38,623
הם טוענים שלא
.ניתן לברוח מאבשירי
154
00:08:38,657 --> 00:08:40,342
.זה מביך
155
00:08:40,343 --> 00:08:42,243
.הם רגישים לדברים כאלה
156
00:08:42,294 --> 00:08:45,973
אני חושד שטנידה הוא זה
.הרג את הסוכן החבר שלך
157
00:08:46,116 --> 00:08:48,944
אז אתה רוצה לעזור
?לי למצוא אותו
158
00:08:49,018 --> 00:08:51,520
...תן לי לנחש
,הוא בגד בך
159
00:08:51,521 --> 00:08:53,415
ואתה רוצה את
.הראש שלו בקופסא
160
00:08:53,780 --> 00:08:56,146
.זו מחשבה מעניינת
161
00:08:56,709 --> 00:08:59,778
אבל לעת עתה, אני יותר
.מודאג בקשר לקרקפת שלך
162
00:08:59,812 --> 00:09:03,364
טנידה ממושמע, אכזרי
163
00:09:03,415 --> 00:09:05,242
אם הוא הרג את
,הסוכן ראימו
164
00:09:05,243 --> 00:09:08,837
קרוב לוודאי
.שהוא רק מתחיל
165
00:09:08,838 --> 00:09:11,802
,אני חושש
דונלד, שאתה ניצוד
166
00:09:11,803 --> 00:09:14,456
ע"י רוצח נקמני
.וחסר רחמים
167
00:09:14,457 --> 00:09:15,664
?מטרת הביקור
168
00:09:15,665 --> 00:09:18,141
.איחוד עם חברים ישנים
169
00:09:23,385 --> 00:09:26,586
ברוך הבא
.לארה"ב, מר איטמי
170
00:09:33,312 --> 00:09:34,679
.שלום, הסוכן מגוואייר
171
00:09:34,697 --> 00:09:36,981
?מי אתה לעזאזל
172
00:09:37,015 --> 00:09:40,368
?אתה לא זוכר אותי, נכון
173
00:09:40,402 --> 00:09:42,504
.אתה תזכור
174
00:10:00,220 --> 00:10:03,667
מאקו טנידה, הבוס לשעבר
,של משפחת אזומה-דו-ג'ין
175
00:10:03,779 --> 00:10:04,886
.ממוקמים מחוץ לאוסקה
176
00:10:04,986 --> 00:10:06,353
,עד שהצוות שלי התעדכן
177
00:10:06,499 --> 00:10:08,224
הוא שלט על חלק
גדול מסחר ההרואין
178
00:10:08,225 --> 00:10:09,620
.שנע לאורך דרך המשי
179
00:10:09,654 --> 00:10:10,706
,לאחר שטנידה נעצר
180
00:10:10,707 --> 00:10:12,096
חשבנו שהאימפריה
,שלו תקרוס
181
00:10:12,097 --> 00:10:14,304
היא לא. למען
...האמת, היא התרחבה
182
00:10:14,305 --> 00:10:16,763
צמחה לשותפות
,עם הסחר הסיני
183
00:10:16,764 --> 00:10:19,334
הקוריאנים, אפילו
.עם המאפיה הרוסית
184
00:10:19,335 --> 00:10:21,833
והפעילות שלו בארה"ב
.צמחה במידה עצומה
185
00:10:21,834 --> 00:10:23,347
לפי שעה, קהילת המודיעין
186
00:10:23,348 --> 00:10:26,381
מאמינה שטנידה הפעיל
איכשהו את האימפריה שלו
187
00:10:26,382 --> 00:10:27,243
.מתוך הכלא
188
00:10:27,244 --> 00:10:28,455
,אף אחד לא יודע איך
189
00:10:28,490 --> 00:10:30,841
אבל היו השערות שהוא
מחזיק פוליטיקאים בכיס
190
00:10:30,842 --> 00:10:32,200
,או שהוא שולט בצבא
191
00:10:32,201 --> 00:10:33,927
אבל אחרי ששמו
,אותו בבידוד
192
00:10:33,928 --> 00:10:36,254
התברר שמישהו אחר
.מנהל את האימפריה
193
00:10:36,347 --> 00:10:39,195
בתוך הסוכנות, האיש
,מוכר כאייקו טנידה
194
00:10:39,196 --> 00:10:40,501
.אחיו של מאקו
195
00:10:40,535 --> 00:10:42,778
הוא ברח בליל
.המעצר של טנידה
196
00:10:42,779 --> 00:10:45,571
אנחנו מאמינים שהוא
,ירד למחתרת, לחשכה
197
00:10:45,572 --> 00:10:47,674
והופיע כמשהו
...שונה לגמרי
198
00:10:47,709 --> 00:10:49,937
תולעת ספרים שנהפכה
.לשליט פשע חסר רחמים
199
00:10:49,938 --> 00:10:52,144
"הם קוראים לו "טנסיי
.המשמעות, הנולד מחדש
200
00:10:52,145 --> 00:10:54,232
צרי קשר עם אנשי
.הקשר שלך בסוכנות
201
00:10:54,233 --> 00:10:57,351
אני רוצה לדעת כל מה
.שיש לדעת על האח הזה
202
00:10:57,402 --> 00:10:59,069
.הרגע קיבלנו הודעה
203
00:10:59,103 --> 00:11:01,230
...הסוכן מגוואייר
204
00:11:03,158 --> 00:11:04,947
.אני מצטער
205
00:11:07,795 --> 00:11:10,912
גופתו של מגוואייר נמצאה מתחת
.לגשר ליד ברודווי מספר 39
206
00:11:10,913 --> 00:11:13,488
רשת המצלמות איתרה שלוש פעמים
.את טנידה, היחידות בדרך
207
00:11:13,489 --> 00:11:16,069
הגיע בטיסה של יונייטד
.מספר 472 מטוקיו
208
00:11:16,120 --> 00:11:19,473
עבר במכס בשעה 11:32
.תחת זהות של יאסו איטמי
209
00:11:19,507 --> 00:11:21,008
תנו למשטרה היפנית
.את הזהות הבדויה
210
00:11:21,059 --> 00:11:23,063
כוח המשימה על
?רדינגטון... מי עוד היה בו
211
00:11:23,064 --> 00:11:24,240
.אני ובובי ג'וניקה
212
00:11:24,241 --> 00:11:25,512
.אני שולח יחידת אבטחה
213
00:11:25,547 --> 00:11:27,500
?אתה שומע אותי
214
00:11:27,501 --> 00:11:28,916
.הסוכן רסלר
215
00:11:28,950 --> 00:11:31,034
יש לי מקום במחוז
,"'פרינס ג'ורג"
216
00:11:31,052 --> 00:11:32,135
.מתחת לרדאר
217
00:11:32,170 --> 00:11:34,629
אני חייב להביא
.את אודרי לשם
218
00:11:39,978 --> 00:11:42,746
?היי, מה לעזאזל לא בסדר איתך
?את נכנסת אלי הביתה
219
00:11:42,747 --> 00:11:43,674
.תירגע
220
00:11:43,675 --> 00:11:45,892
.את לא המפעילה שלי
.אני לא עובד בשבילך
221
00:11:45,893 --> 00:11:47,150
.לברלין יש ספקות
222
00:11:47,185 --> 00:11:50,170
,כן? ובכן
.לברלין אין מושג
223
00:11:50,205 --> 00:11:53,099
יש לך מושג כמה
?מועמדים היו
224
00:11:53,100 --> 00:11:54,205
.הם בחרו בי
225
00:11:54,206 --> 00:11:55,487
.עשיתי כל מה שהם ביקשו
226
00:11:55,488 --> 00:11:57,097
,נישאתי לאישה
.אלוהים ישמור
227
00:11:57,098 --> 00:11:59,592
גרמתי לה לחשוב שכל
.עולמי סובב סביבה
228
00:11:59,593 --> 00:12:01,765
,עברו כבר שנתיים
.ולא שמעתי מילה
229
00:12:01,766 --> 00:12:03,350
שלחנו הודעה לפני
.ארבעה חודשים
230
00:12:03,351 --> 00:12:04,851
,לפני ארבעה חודשים
,נאלצתי להסתתר
231
00:12:04,886 --> 00:12:07,446
כיוון שרדינגטון שלח
.פסיכופת עם סכין אלי הביתה
232
00:12:07,447 --> 00:12:09,343
הוא חתך אותי כמו
,עמוד טוטם, ובגלל זה
233
00:12:09,344 --> 00:12:11,635
ליז מצאה את תיק הבריחה
.שלי, את הדרכונים... הכל
234
00:12:11,700 --> 00:12:13,306
.אז מה עשיתי? הוצאתי את עצמי
235
00:12:13,307 --> 00:12:15,084
שכנעתי אותה
,שהדרכונים מזויפים
236
00:12:15,085 --> 00:12:16,148
,שהכסף לא שלי
237
00:12:16,149 --> 00:12:17,435
...אז תסלחי שאני
238
00:12:17,436 --> 00:12:19,349
.אל תגעי בזה
239
00:12:19,383 --> 00:12:20,784
.הייתי עסוק
240
00:12:20,818 --> 00:12:22,573
.ברלין רוצים מידע
241
00:12:22,574 --> 00:12:24,137
.גם אני
242
00:12:24,172 --> 00:12:27,190
את יודעת שמישהו
?הציב מצלמות בבית שלי
243
00:12:27,208 --> 00:12:30,150
מישהו צפה בנו, ואלו
,לא היו האף-בי-אי
244
00:12:30,151 --> 00:12:31,418
אז מדוע שלא תספרי
?לי מי זה היה
245
00:12:31,419 --> 00:12:33,851
אני לא יכולה לעזור
.לך אם לא תירגע
246
00:12:55,737 --> 00:12:57,273
?השארת את הדלת פתוחה
247
00:12:57,274 --> 00:12:59,825
כן. א... אמרתי לך. הלכתי
.להביא את הדברים שלי
248
00:12:59,826 --> 00:13:02,351
אני פשוט לא רוצה
.לסגור ולפתוח את הדלת
249
00:13:02,422 --> 00:13:03,137
?היית למטה
250
00:13:03,138 --> 00:13:05,235
.כ... כן. חניתי מאחור
251
00:13:05,339 --> 00:13:07,540
?למה
252
00:13:10,534 --> 00:13:12,028
?מה קרה
253
00:13:12,029 --> 00:13:13,756
.אספר לך ברכב
254
00:13:14,038 --> 00:13:16,597
?דון, מה קרה
255
00:13:18,509 --> 00:13:20,361
.פיט מגוואייר מת
256
00:13:20,662 --> 00:13:22,884
.בואי
257
00:13:23,698 --> 00:13:26,527
למיטב הבנתי, הדרכים
"שלהם הצטלבו ב"קי מאונטן
258
00:13:26,623 --> 00:13:28,892
...בעשרים השנים האחרונות
.קוונטיקו, בולטימור
259
00:13:28,893 --> 00:13:30,427
היא לא יודעת, ואני
,לא יכול להוכיח את זה
260
00:13:30,428 --> 00:13:32,316
אבל אני מאמין
שרדינגטון העביר כספים
261
00:13:32,317 --> 00:13:34,382
דרך אביה המאמץ
?במשך שנים. -מה זה
262
00:13:34,383 --> 00:13:36,880
.זה האתר הסודי. מהזיכרון
.זו היחידה שקין עובדת בה
263
00:13:36,881 --> 00:13:38,328
?מה עם תיקים
264
00:13:38,363 --> 00:13:40,419
את יודעת, פעם אחת ישבתי
...ממש ליד רדינגטון
265
00:13:40,420 --> 00:13:42,750
.בבית החולים
266
00:13:43,318 --> 00:13:45,377
יכולתי לתקוע
.לו כדור בראש
267
00:13:45,445 --> 00:13:47,880
.זו לא המשימה שלך
268
00:13:48,695 --> 00:13:52,120
.בסדר, המצגת הסתיימה
.יש לי ריתוק בשעה ארבע
269
00:14:17,618 --> 00:14:20,487
?לאן אנחנו הולכים
?באיזו צרה הסתבכת
270
00:14:20,521 --> 00:14:22,429
.סאם לא התאבד
.הוא נרצח
271
00:14:22,430 --> 00:14:24,093
מה אתה... -אותו
.אדם שהרג את פיט
272
00:14:24,094 --> 00:14:26,419
,זוכרת את יפן
איך כוח המשימה
273
00:14:26,420 --> 00:14:27,871
?חיפש את רדינגטון
274
00:14:27,872 --> 00:14:30,848
ובכן, כלאנו מישהו
.ועכשיו הוא בחוץ
275
00:14:31,249 --> 00:14:32,549
.והם באים לחפש אותך
276
00:14:32,550 --> 00:14:34,130
.אני אקח אותך למקום בטוח
277
00:14:34,131 --> 00:14:36,248
להורים שלי יש
"'בקתה במחוז "פרינס-ג'ורג
278
00:14:36,249 --> 00:14:38,251
.אני אטפל בזה
.זה יהיה בסדר
279
00:14:38,252 --> 00:14:40,104
.דון, אני מפחדת
280
00:14:46,230 --> 00:14:48,506
!תחזיקי
!תחזיקי
281
00:15:00,778 --> 00:15:04,039
?דון
282
00:15:15,392 --> 00:15:16,960
!אנחנו חייבים לזוז
283
00:15:16,994 --> 00:15:18,879
!אודרי
284
00:15:18,930 --> 00:15:21,176
.לא, לא, לא, לא
285
00:15:21,432 --> 00:15:24,513
אני מחזיק אותך. אני מחזיק
.אותך, מתוקה. הנה. תני לי לראות
286
00:15:25,420 --> 00:15:28,004
,בסדר, בחייך, בחייך, בחייך
.בחייך, בחייך, בחייך
287
00:15:28,038 --> 00:15:30,540
.שימי את היד שלך פה
.שימי את היד שלך פה
288
00:15:30,575 --> 00:15:34,075
,בחייך, ילדה. בחייך
,.בחייך, בחייך, בחייך
289
00:15:34,162 --> 00:15:35,761
.בחייך. לא. לא .לא
290
00:15:35,827 --> 00:15:38,480
!היי, היי, היי, היי
.תסתכלי עלי
291
00:15:38,579 --> 00:15:40,039
.תישארי, תישארי... תישארי איתי
.תישארי איתי
292
00:15:40,139 --> 00:15:41,028
.אל תלכי
293
00:15:41,128 --> 00:15:44,727
...בחייך, אודרי
294
00:15:48,760 --> 00:15:51,971
.בחייך, אודרי
295
00:16:00,721 --> 00:16:03,700
.בחייך, אודרי
296
00:16:05,634 --> 00:16:06,923
.אתה לא יכול להרחיק אותי
297
00:16:07,701 --> 00:16:09,022
.נמצא את טנידה
298
00:16:09,047 --> 00:16:10,898
.לא משנה כמה זמן זה ייקח
299
00:16:10,949 --> 00:16:13,200
אבל אנחנו צריכים
לעשות את זה נכון
300
00:16:13,235 --> 00:16:15,219
אתה באמת מצפה שיהיה
?לי אכפת מנהלים
301
00:16:15,253 --> 00:16:17,555
.ברור שלא
302
00:16:25,430 --> 00:16:26,825
אני לא מסוגל לדמיין
.את מה שאתה עובר
303
00:16:26,906 --> 00:16:28,515
.לא אעז
304
00:16:29,818 --> 00:16:31,118
.אבל אל תסכן את עצמך
305
00:16:31,152 --> 00:16:33,821
...אתה סוכן טוב
306
00:16:33,855 --> 00:16:35,206
.אדם טוב
307
00:16:35,240 --> 00:16:38,192
.אני חייב לעשות משהו
308
00:16:38,226 --> 00:16:40,511
.תתאבל
309
00:16:40,545 --> 00:16:43,013
,ובשעה שאתה מתאבל
אנחנו נמצא את טנידה
310
00:16:43,047 --> 00:16:45,199
ונוודא שהוא
.מקבל את שמגיע לו
311
00:16:45,233 --> 00:16:47,640
.יש לך את המילה שלי
312
00:16:52,768 --> 00:16:56,187
אדאג שרכב ייקח
.אותך הביתה
313
00:17:03,702 --> 00:17:05,803
?בובי, איפה אתה
314
00:17:05,837 --> 00:17:08,246
,שאלתי את כל המודיעים
כל מקור שהיה לי
315
00:17:08,247 --> 00:17:09,558
כשניהלתי את
.כוח המשימה ההוא
316
00:17:09,559 --> 00:17:10,941
.לא מצאתי כלום
317
00:17:10,976 --> 00:17:12,743
?מה לגבי טנסי, האח
318
00:17:12,777 --> 00:17:15,079
דיברתי עם חבר
במנהל לאכיפת סמים
319
00:17:15,113 --> 00:17:16,664
,אין לו בסיס תפעולי
320
00:17:16,698 --> 00:17:18,816
,אין ביקורים קבועים
.אין נקודות חמות
321
00:17:18,850 --> 00:17:21,118
.הבחור הזה רוח רפאים
322
00:17:21,152 --> 00:17:23,099
...תראה, דון
...דון, אנחנו לא
323
00:17:23,100 --> 00:17:24,421
אנחנו יכולים... אפשר
.לעשות את זה אח"כ
324
00:17:24,422 --> 00:17:26,190
.לא, נעשה את זה עכשיו
325
00:17:27,442 --> 00:17:28,698
.מישהו שם בחוץ יודע משהו
326
00:17:28,699 --> 00:17:31,126
ובכן, אני אגיד
.לך מי יודע
327
00:17:32,831 --> 00:17:33,840
?רדינגטון
328
00:17:33,841 --> 00:17:35,459
.הם עבדו יחד, דוני
329
00:17:35,569 --> 00:17:38,369
רדינגטון מבין איך
.העולם שלו מתנהל
330
00:17:38,403 --> 00:17:40,404
מה לא הייתי נותן כדי
להיות איתו לבד בחדר
331
00:17:40,422 --> 00:17:42,586
.לחמש דקות
332
00:17:56,204 --> 00:17:57,354
?היא עדין בעיר
333
00:17:57,372 --> 00:17:59,640
.לא
334
00:17:59,691 --> 00:18:02,910
היא בארמון התירס
.במיטצ'ל, דרום דקוטה
335
00:18:08,783 --> 00:18:09,984
.תביא אותה אליי
336
00:18:10,018 --> 00:18:12,886
חשבתי שאתה רוצה
.לראות איך זה מתקדם
337
00:18:12,921 --> 00:18:15,689
.רציתי
338
00:18:15,724 --> 00:18:18,742
אתה רוצה שאני אביא
,אותה, זה יעלה לך
339
00:18:18,777 --> 00:18:21,562
.וזה יעלה לך כפול
340
00:18:21,596 --> 00:18:23,430
?למה זה
341
00:18:25,116 --> 00:18:27,885
.כי אני לא אוהב אותך
342
00:18:27,919 --> 00:18:30,579
והכובע הזה גורם לראש
.שלך להראות מצחיק
343
00:18:31,480 --> 00:18:34,857
הסיר מצא סוף
.סוף את הקומקום
344
00:18:36,628 --> 00:18:38,499
.תביא לי את הנערה
345
00:18:53,637 --> 00:18:56,663
לחפש במדבר טיפה של נקמה
346
00:18:56,698 --> 00:18:58,216
להרוות צמא
שאינו יודע רוויה
347
00:18:58,217 --> 00:19:00,667
.היא צעידה בודדת, ידידי
348
00:19:02,253 --> 00:19:03,420
טנידה קרוב
349
00:19:03,454 --> 00:19:05,756
אני יכול לשרוף
,את כל השכונה
350
00:19:05,790 --> 00:19:07,725
או שאתה יכול
.לספר לי איפה הוא
351
00:19:07,759 --> 00:19:09,843
דונלד, אני מבין
.איך אתה מרגיש
352
00:19:09,878 --> 00:19:11,899
מתחת למסכה של ברזל וחלודה
353
00:19:11,900 --> 00:19:15,632
פועם לב של גבר ששוחה
.בים של צער אינסופי
354
00:19:15,650 --> 00:19:17,985
.אני באמת מצטער על אודרי
355
00:19:19,432 --> 00:19:23,507
אין הרבה אנשים שמבינים
.יותר ממני בלאבד אהבה
356
00:19:23,525 --> 00:19:25,275
.אני שמח שאתה מבין
357
00:19:25,309 --> 00:19:26,660
?איפה הוא
358
00:19:26,694 --> 00:19:30,870
תן לי לספר לך משהו שאמר
לי מישהו חכם יותר ממני
359
00:19:30,871 --> 00:19:32,816
.כשהייתי באותו מצב כמוך בחיים שלי
360
00:19:32,851 --> 00:19:34,597
.לך הביתה
361
00:19:34,678 --> 00:19:38,687
.תעזוב את זה ולך הביתה
362
00:19:38,840 --> 00:19:41,558
,זה נראה כדבר הקשה ביותר לעשות כרגע
363
00:19:41,592 --> 00:19:45,446
.אבל זה הרבה יותר פשוט ממה שאתה חושב
364
00:19:46,059 --> 00:19:48,465
.אני לא נסוג
365
00:19:50,994 --> 00:19:53,487
.זה גם מה שאני אמרתי
366
00:19:55,269 --> 00:19:59,042
?במלחמה שלך מול טנידה, היו ניצולים
367
00:19:59,077 --> 00:20:00,027
.כן
368
00:20:00,061 --> 00:20:01,332
?פצועים
369
00:20:01,421 --> 00:20:03,597
?כן. למה
370
00:20:03,631 --> 00:20:05,416
יש מבנה בגבעות קולומביה
371
00:20:05,450 --> 00:20:07,184
.משמש גם כבית חולים מחתרתי
372
00:20:07,218 --> 00:20:08,904
.ג'רארד 1306
373
00:20:09,017 --> 00:20:11,388
.שווה לך לבקש שם
374
00:20:13,511 --> 00:20:15,142
.הסוכן רסלר
375
00:20:16,811 --> 00:20:19,693
ברגע שאתה חוצה את הקווים, ישנם דברים באפילה
376
00:20:19,778 --> 00:20:23,450
שיכולים למנוע מהלב
.שלך להרגיש שוב את האור
377
00:20:24,772 --> 00:20:27,721
.אני מרגיש רק שנאה
378
00:20:28,132 --> 00:20:30,457
.יופי
379
00:20:30,492 --> 00:20:33,041
.אתה תזדקק לזה
380
00:20:34,512 --> 00:20:36,478
כן
381
00:20:37,966 --> 00:20:40,346
כן
382
00:20:40,819 --> 00:20:43,039
כן
383
00:20:44,506 --> 00:20:47,224
זה יותר מדי זמן לחיות בשקר ישן
384
00:20:47,258 --> 00:20:48,978
?אתה בטוח בקשר לזה? בית חולים
385
00:20:49,027 --> 00:20:50,706
?מאיפה לעזאזל קיבלת את המידע הזה
386
00:20:50,707 --> 00:20:52,045
?אתה מצטרף או לא
387
00:20:52,046 --> 00:20:53,824
רס, אתה חייב לומר לי
.על מה לעזאזל אתה חושב
388
00:20:53,825 --> 00:20:55,482
.אני הולך למצוא את טנידה
389
00:20:55,517 --> 00:20:58,194
.אני הולך למצוא את כל מי שמעורב
390
00:20:58,430 --> 00:21:00,838
...למצוא אותם
391
00:21:00,872 --> 00:21:02,773
.ולהרוג את כולם
392
00:21:02,807 --> 00:21:05,714
שכח מהניצחונות, השתמש במה שנישאר
393
00:21:11,666 --> 00:21:13,884
כן
394
00:21:13,918 --> 00:21:15,085
?לא תעקוב אחרי לתוך הג'ונגל
395
00:21:15,103 --> 00:21:17,306
!אף-בי-איי! לשכב כולם
396
00:21:17,307 --> 00:21:19,973
!תראה לי את הידיים שלך
!תראה לי את הידיים שלך
397
00:21:20,008 --> 00:21:21,441
!לכי לשם
398
00:21:21,476 --> 00:21:23,710
.זוכר אותי? אני לא שכחתי אותך
399
00:21:23,745 --> 00:21:26,479
.נעשה את זה זריז
?איפה טנידה
400
00:21:27,065 --> 00:21:29,249
!?איפה הוא
401
00:21:29,284 --> 00:21:31,254
?איפה טנידה
402
00:21:32,020 --> 00:21:33,331
!לא! אנגלית
403
00:21:33,332 --> 00:21:36,240
.רחוב וורמונט 22. דלת כחולה
404
00:21:36,274 --> 00:21:37,424
.זה מועדון
405
00:21:37,458 --> 00:21:40,577
.בבקשה... לא שמעת את זה ממני
406
00:21:40,612 --> 00:21:42,412
!קדימה. תישאר כאן
407
00:21:42,447 --> 00:21:45,174
הלכתי לאיבוד בעיר האורות
408
00:21:45,175 --> 00:21:46,937
.לא
409
00:21:48,019 --> 00:21:51,672
בברים הצדדיים באורות הניאון
410
00:21:51,723 --> 00:21:53,970
.כן
411
00:21:54,309 --> 00:21:58,326
שמעתי את הרעם
יכולתי להרגיש את הגשם
412
00:21:59,797 --> 00:22:04,001
זאת אותה הדת
רק בשם אחר
413
00:22:04,035 --> 00:22:06,336
או
414
00:22:06,371 --> 00:22:08,338
כן
415
00:22:08,372 --> 00:22:14,017
?לא תעקוב אחרי לתוך הג'ונגל
416
00:22:15,396 --> 00:22:17,581
אלוהים לא נמצא ברחובות האלו
417
00:22:17,615 --> 00:22:20,617
בלב הג'ונגל
418
00:22:20,651 --> 00:22:21,651
כן
419
00:22:22,670 --> 00:22:25,917
.חייבים לזוז. עכשיו
420
00:22:39,497 --> 00:22:41,465
המשטרה המקומית קיבלה
.תלונה על הפרעה לציבור
421
00:22:41,499 --> 00:22:43,667
נמסר ששניים הציגו
.עצמם כסוכני אף-בי-איי
422
00:22:43,668 --> 00:22:44,919
.רסלר וג'וניקה
423
00:22:44,953 --> 00:22:47,054
יש לך רעיון איך הם
?חמקו מההגנה שלהם
424
00:22:47,105 --> 00:22:48,906
.הוא לא עונה בנייד
425
00:22:48,940 --> 00:22:50,003
?איך הם הגיעו לכאן
426
00:22:50,004 --> 00:22:52,092
המשטרה המקומית עם כל
...משאבי האף-בי-איי
427
00:22:52,127 --> 00:22:53,560
אפילו לא ידענו
.שהמקום הזה קיים
428
00:22:53,561 --> 00:22:55,790
שתינו יודעות איך
.הם הגיעו לכאן
429
00:22:57,172 --> 00:23:00,818
אני מבין, אבל
.לא אכפת לי מהנסיך
430
00:23:00,852 --> 00:23:04,088
.לא. ה-22. זה ההסכם שלנו
431
00:23:04,122 --> 00:23:07,658
כריסטינה, לא אכפת
.לי מבעיות בהפקה
432
00:23:07,692 --> 00:23:10,716
בבקשה, תדאגי
.שזה יקרה ב-22
433
00:23:11,279 --> 00:23:12,646
?איפה רסלר
434
00:23:12,681 --> 00:23:13,688
.אני יודעת שהוא בא אליך
435
00:23:13,788 --> 00:23:15,379
אני יודעת שסיפרת
.לו על בית החולים
436
00:23:15,479 --> 00:23:17,318
הסוכן רסלר בא
,אלי להתייעצות
437
00:23:17,352 --> 00:23:18,352
.אשר אותה סיפקתי
438
00:23:18,386 --> 00:23:20,604
שלחת אותו לרדוף
.את טנידה. -לא
439
00:23:20,639 --> 00:23:24,273
סיפקתי לו הכוונה
.במקום מרדף עיוור
440
00:23:24,274 --> 00:23:25,575
.הוא לא כמוך
441
00:23:25,593 --> 00:23:27,826
הוא לא יכול
לרצוח מישהו בדם קר
442
00:23:27,827 --> 00:23:29,446
ואחר כך להמשיך
.להתנהג כרגיל
443
00:23:29,480 --> 00:23:32,082
אף אחד לא יכול
לרצוח מישהו בדם קר
444
00:23:32,117 --> 00:23:34,816
.ולהמשיך להתנהג כרגיל
445
00:23:36,321 --> 00:23:38,455
.אנחנו זקוקים לעזרתך
446
00:23:38,490 --> 00:23:40,724
אנחנו חייבים למצוא
.את טנידה לפני רסלר
447
00:23:40,759 --> 00:23:42,476
עברנו על רשומות
,החשבון שלו
448
00:23:42,510 --> 00:23:44,394
אנשי הקשר מהכלא, האח שלו
449
00:23:44,412 --> 00:23:45,412
?טנסיי
450
00:23:45,447 --> 00:23:47,264
.זה שנולד מחדש
451
00:23:47,299 --> 00:23:48,849
.הוא מת
452
00:23:48,883 --> 00:23:51,018
?מה הכוונה הוא מת
453
00:23:51,052 --> 00:23:53,158
אייקו טנידה מנהל
.את האימפריה של אחיו
454
00:23:53,159 --> 00:23:54,581
אייקו טנידה מת
455
00:23:54,582 --> 00:23:57,825
באותו יום שאחיו נהרג
.על-ידי כח המשימה של רסלר
456
00:23:57,826 --> 00:24:00,157
,כל מי שיאמר לך אחרת
לא יודע מה ההבדל
457
00:24:00,161 --> 00:24:02,529
.בין שור לתאו
458
00:24:02,564 --> 00:24:04,522
!מאקו טנידה
459
00:24:05,333 --> 00:24:06,684
.הסוכן דונלד רסלר
460
00:24:06,718 --> 00:24:08,650
.בוא נצא לסיבוב
461
00:24:09,833 --> 00:24:12,222
רדינגטון אומר
שאייקו טנידה מת
462
00:24:12,257 --> 00:24:14,975
באותו יום שאחיו נתפס
.על-ידי כח המשימה של רסלר
463
00:24:14,976 --> 00:24:17,277
.יש לנו מסמכים שמוכיחים שהוא ברח
...ראיות מ
464
00:24:17,278 --> 00:24:18,462
.אז זה מזויף
465
00:24:18,496 --> 00:24:20,264
חייבים לשחזר מה
.קרה באותו לילה
466
00:24:20,265 --> 00:24:22,700
תחשבו על זה, אף אחד
.לא שמע ממנו 4 שנים
467
00:24:22,734 --> 00:24:24,918
התמונה היחידה
.שלנו היא מלפני כן
468
00:24:24,953 --> 00:24:26,804
אייקו טנידה לא
.מתחבא. הוא מת
469
00:24:26,838 --> 00:24:28,981
חייבים לבדוק שוב
.את התיקים של המקרה
470
00:24:28,982 --> 00:24:31,342
מישהו אחר מנהל את
.העסקים של טנידה
471
00:24:31,376 --> 00:24:34,128
זה דוח התקרית מסוכנות
.המשטרה הלאומית ביפן
472
00:24:34,129 --> 00:24:34,920
?על מה אני מסתכל
473
00:24:34,921 --> 00:24:37,398
רוב הפרטים תואמים
.את החקירה שלנו
474
00:24:37,399 --> 00:24:39,652
היה מארב על הרכב
.של אייקו טנידה
475
00:24:39,653 --> 00:24:41,025
.רק גופתו של הנהג נמצאה
476
00:24:41,026 --> 00:24:42,552
?"רוב הפרטים"
?מה פספסנו
477
00:24:42,570 --> 00:24:44,376
.היה מישהו נוסף ברכב
478
00:24:44,377 --> 00:24:47,427
הסוכנות היפנית דיווחה
שזה היה סוכן בולשת אמריקאי
479
00:24:47,428 --> 00:24:48,842
.שליווה את הרכב
480
00:24:48,893 --> 00:24:50,411
?איזה סוכן
481
00:24:50,445 --> 00:24:52,479
.בובי ג'וניקה
482
00:24:52,514 --> 00:24:54,131
ג'וניקה היה
.חלק מכח המשימה
483
00:24:54,165 --> 00:24:56,316
היה לו ידע יקר
.בעסקיו של טנידה
484
00:24:56,351 --> 00:24:59,153
הוא ידע הכל... נתיבי
,סחר, אנשים חשובים
485
00:24:59,187 --> 00:25:00,220
.נקודות הפצה
486
00:25:00,255 --> 00:25:01,922
והוא היה נטול מעקב
487
00:25:01,973 --> 00:25:04,575
בכך שגרם לנו להאמין
.שאייקו טנידה עדיין בחיים
488
00:25:04,609 --> 00:25:07,066
.ג'וניקה הוא טנסיי
489
00:25:20,675 --> 00:25:21,792
?מי שכר אותך
490
00:25:21,826 --> 00:25:23,093
.משהו לא טוב
491
00:25:23,111 --> 00:25:24,445
?מי
492
00:25:25,647 --> 00:25:26,980
?זה יונייס
493
00:25:27,015 --> 00:25:28,608
?סלומבידס
494
00:25:28,609 --> 00:25:29,967
לא היינו צריכים
.להביא אותו לכאן
495
00:25:30,001 --> 00:25:31,222
?זה רדינגטון
496
00:25:32,111 --> 00:25:33,195
.יתכן שמישהו ראה אותך
497
00:25:33,290 --> 00:25:33,871
.יודעת מה? את צודקת
498
00:25:33,905 --> 00:25:35,934
הייתי צריך לתת לו לתפוס אותך
.ולקחת אותך לאלוהים יודע לאן
499
00:25:35,935 --> 00:25:37,094
אני יכולה
.להסתדר לבד מצוין
500
00:25:37,095 --> 00:25:38,091
.לא היית מצליחה
501
00:25:38,474 --> 00:25:40,277
.אבל אין על מה
502
00:25:41,731 --> 00:25:43,931
.הוא לא ידבר
503
00:25:45,768 --> 00:25:47,317
.זה רדינגטון
504
00:25:47,351 --> 00:25:49,653
.אתה לא יודע את זה
505
00:25:49,687 --> 00:25:51,183
!אתה לא יודע את זה
506
00:25:51,184 --> 00:25:52,238
את יודעת שכל זה
507
00:25:52,239 --> 00:25:54,441
בגללך. כל זה
.שהוא איתנו פה
508
00:25:54,492 --> 00:25:57,358
לא היית צריכה לבוא אליי הביתה
.בכלל. -מילאתי אחר ההוראות
509
00:25:57,359 --> 00:25:59,179
ואסור היה לך
.לדבר עם אשתי
510
00:26:00,280 --> 00:26:02,265
?מה נעשה איתו
511
00:26:03,368 --> 00:26:05,719
,את ממש לא מבינה
?נכון? מה הוא עושה
512
00:26:05,802 --> 00:26:06,973
.ווג'ין. האלכימאי
513
00:26:06,974 --> 00:26:07,808
?על מה אתה מדבר
514
00:26:07,809 --> 00:26:10,015
התיקים שרדינגטון
,השתמש כדי לעקוב אחריך
515
00:26:10,016 --> 00:26:11,054
.להגיע אליך, אליי
516
00:26:11,055 --> 00:26:12,345
,זה אומר שנחשפת
517
00:26:12,442 --> 00:26:13,494
,ואם נחשפת
518
00:26:13,528 --> 00:26:16,113
זה עניין של זמן עד
.שהעקבות יובילו אלי
519
00:26:16,147 --> 00:26:17,831
.זה לא יקרה
.תתקשרי לאשתי-
520
00:26:17,866 --> 00:26:19,745
.דברי איתה בטלפון
.תנתקי מגע
521
00:26:19,746 --> 00:26:21,702
לנתק מגע?
.נתקי מגע-
522
00:26:21,736 --> 00:26:23,521
תאמרי לה שאת לא
,מחפשת יותר מקום
523
00:26:23,522 --> 00:26:25,122
תאמרי שהחבר שלך
,קיבלת הצעת עבודה
524
00:26:25,156 --> 00:26:25,766
.ואתם עוברים לדייטון
525
00:26:25,767 --> 00:26:26,833
.אל תעשי את זה
526
00:26:29,327 --> 00:26:32,546
,ברגע שתעשי זאת
.הוא יהרוג אותך
527
00:26:32,580 --> 00:26:34,148
.ואז הוא יהרוג אותי
528
00:26:34,182 --> 00:26:36,867
.אל תתקשרי
529
00:26:36,901 --> 00:26:39,336
.אומר האיש שקשור לכיסא
530
00:26:40,195 --> 00:26:41,989
.עשי זאת
531
00:26:54,419 --> 00:26:56,220
.היי ליז, זאת ג'ולין
532
00:26:56,254 --> 00:26:58,377
אני מקווה שלא דיברת
533
00:26:58,378 --> 00:26:59,423
עם החברה המתווכת
.שלך עדיין
534
00:26:59,457 --> 00:27:00,891
.קרה עכשיו דבר מטורף
535
00:27:00,909 --> 00:27:03,760
הארוס שלי קיבל הצעת
,עבודה דווקא בדייטון
536
00:27:03,795 --> 00:27:06,013
.אז זאת בעיה רצינית
537
00:27:06,047 --> 00:27:10,117
תמסרי לתום
?להתראות בשמי, בסדר
538
00:27:11,202 --> 00:27:14,051
?מרוצה עכשיו
539
00:28:24,442 --> 00:28:27,067
.טוב
540
00:28:30,014 --> 00:28:32,369
.עכשיו תורך
541
00:28:45,745 --> 00:28:48,934
?היי, אתה בסדר
542
00:28:50,963 --> 00:28:53,695
היי דוני, אנחנו
.עושים את הדבר הנכון
543
00:28:55,601 --> 00:28:58,553
כמה זמן לקח לחברה
?שלך לדמם למוות
544
00:28:58,587 --> 00:29:01,055
.אתה בטח צמא לנקמה
545
00:29:01,090 --> 00:29:02,621
.אין לך שמץ של מושג
546
00:29:02,622 --> 00:29:03,875
.אולי דווקא כן
547
00:29:03,909 --> 00:29:05,577
היי, תשמור את
.הדברים האלה לעצמך
548
00:29:05,611 --> 00:29:08,178
?זוכר את הלילה שנפגשנו
549
00:29:08,303 --> 00:29:12,784
.המעצר, לקחת אותי ואת אחי
550
00:29:12,818 --> 00:29:15,810
זאת הייתה הפעם
.האחרונה שראיתי אותו
551
00:29:17,456 --> 00:29:19,181
הפעם האחרונה
.שמישהו ראה אותו
552
00:29:19,247 --> 00:29:20,470
.זה ממש סיפור עצוב
553
00:29:20,471 --> 00:29:22,327
.אל תקשיב לו דוני
.תסתום שם מאחורה
554
00:29:22,361 --> 00:29:24,815
...ראיימו ומגוויאר
555
00:29:25,814 --> 00:29:28,540
אני משוכנע שהם
.לא ידעו כלום
556
00:29:29,885 --> 00:29:32,446
.זה משאיר את שניכם
557
00:29:32,447 --> 00:29:34,484
אתה חושב שעשיתי את
?כל זה כי עצרת אותי
558
00:29:34,506 --> 00:29:35,909
!אמרתי לך לסתום את הפה
559
00:29:35,910 --> 00:29:38,309
עשית את העבודה
.שלך. אני מכבד את זה
560
00:29:38,344 --> 00:29:41,356
לא כיבדתי את זה
...שהרגת את אחי
561
00:29:41,357 --> 00:29:43,057
סתום את הפה! -לקחת
.את העסקים שלי
562
00:29:43,058 --> 00:29:44,565
...בובי, על מה הוא מדבר
!שום מילה ממך-
563
00:29:44,600 --> 00:29:46,401
.בובי דבר איתי
.אל תקשיב לו דון-
564
00:29:46,452 --> 00:29:48,689
!הוא הולך להרוג את שנינו
.סתום-
565
00:29:53,225 --> 00:29:55,557
!דוני, תעזוב
566
00:31:11,870 --> 00:31:13,521
.אל תזוז, אח
567
00:31:13,555 --> 00:31:15,256
.אל תנשום אפילו
568
00:31:15,290 --> 00:31:18,008
.הוא אסף את טנידה
.אחר כך כלום
569
00:31:18,009 --> 00:31:19,754
מצאנו את הסלולארי
.שלו בדירה
570
00:31:19,755 --> 00:31:21,904
הג'י-פי-אס
.ברכב מנותק
571
00:31:22,004 --> 00:31:23,381
.הוא ללא מעקב
572
00:31:25,417 --> 00:31:27,685
.'מחוז פרינס ג'ורג
573
00:31:27,720 --> 00:31:29,687
.לרסלר יש שם מקום
574
00:31:29,722 --> 00:31:31,506
.לשם הוא הלך עם אודרי
575
00:31:31,557 --> 00:31:32,907
...אם הוא רוצה להיות לבד
576
00:31:32,941 --> 00:31:34,958
!הגיעו לשם מיד
577
00:31:35,794 --> 00:31:37,862
?מה אתה עושה דוני
578
00:31:37,896 --> 00:31:40,398
.בחייך
579
00:31:40,432 --> 00:31:42,266
.זה לא חייב להיות ככה
580
00:31:42,300 --> 00:31:44,285
.אתה חייב להבין אותי, דוני
581
00:31:44,336 --> 00:31:47,085
אני רודף אחרי
,חלאות בכל העולם
582
00:31:47,086 --> 00:31:49,163
.שמרווחים מיליוני דולרים
583
00:31:49,608 --> 00:31:51,888
.קדימה דוני
584
00:31:52,761 --> 00:31:55,146
.זה אני
585
00:31:55,164 --> 00:31:56,726
?מה אתה אומר לי
586
00:31:56,811 --> 00:31:58,449
הבחור מהצופים יהרוג
?את החבר הכי טוב שלו
587
00:31:58,484 --> 00:32:00,234
."החבר הכי טוב"
588
00:32:08,293 --> 00:32:10,561
.לפני כמה חודשים הייתי בבית חולים
589
00:32:10,596 --> 00:32:12,530
.ירו בי
590
00:32:12,564 --> 00:32:16,551
.יושב שם לבדי
591
00:32:16,585 --> 00:32:20,905
.ופתאום נזכרתי באודרי
592
00:32:20,923 --> 00:32:23,958
,ותוך פחות משעה
.הוא מופיעה
593
00:32:23,992 --> 00:32:26,310
כאילו היקום התלתל
.והביא אותה אלי
594
00:32:26,328 --> 00:32:28,154
.כאילו זה נועד לקרות
595
00:32:28,155 --> 00:32:30,640
.אבל, זה לא היה גורל
596
00:32:30,730 --> 00:32:32,417
?יודע למה
597
00:32:33,619 --> 00:32:35,688
.רדינגטון
598
00:32:37,422 --> 00:32:40,571
,אני יכול לספר לך
.כי אתה הולך למות
599
00:32:42,227 --> 00:32:43,946
.אני עובד עם רדינגטון
600
00:32:44,082 --> 00:32:46,114
,תאמין או לא
.נוריתי כשהגנתי עליו
601
00:32:46,165 --> 00:32:48,237
זאת הסיבה שהייתי
.בבית החולים
602
00:32:48,238 --> 00:32:49,498
בזכות רדינגטון
603
00:32:49,499 --> 00:32:52,065
.אודרי שבה אל חיי
604
00:32:53,238 --> 00:32:56,591
הוא הסיבה שהיו לי
.איתה עוד 3 חודשים
605
00:32:56,642 --> 00:32:59,002
...ובגללך
606
00:32:59,678 --> 00:33:01,625
.היא איננה
607
00:33:03,582 --> 00:33:05,917
האויב הנורא שלי
,החזיר אותה אלי
608
00:33:05,918 --> 00:33:07,910
והחבר הכי טוב
!שלי לקח אותה ממני
609
00:33:07,911 --> 00:33:09,160
.לא, דוני, אתה טועה
610
00:33:09,161 --> 00:33:11,065
לא אני הרגתי את
.אודרי. אלא טנידה
611
00:33:11,066 --> 00:33:12,640
!לא
612
00:33:12,691 --> 00:33:17,566
לא, אתה הבאת את זה
.עלינו. על פיט וסם
613
00:33:20,532 --> 00:33:23,561
.אתה תעשה את הדבר המכובד
614
00:33:28,540 --> 00:33:32,246
.או שאהרוג אותך בעצמי
615
00:34:00,653 --> 00:34:04,215
.הזעיקו אמבולנס
.הקיפו את האזור
616
00:34:09,373 --> 00:34:11,773
תרים את זה. -זה
.מטורף. לא אעשה זאת
617
00:34:11,774 --> 00:34:12,733
?מה... אתה משוגע
618
00:34:12,734 --> 00:34:14,934
תרים את זה! -לא
!אעשה זאת, דוני
619
00:34:14,968 --> 00:34:16,835
!אתה תהיה חייב לירות בי
620
00:34:16,853 --> 00:34:18,320
!?קדימה! אתה משוגע
621
00:34:18,420 --> 00:34:19,504
.תרים את הסכין המזויינת
622
00:34:19,522 --> 00:34:20,672
.לא
623
00:34:20,690 --> 00:34:22,841
!רסלר, לא
624
00:34:22,859 --> 00:34:24,843
.כולם מתים, ליז
625
00:34:24,861 --> 00:34:26,724
.אודרי איננה
.זאת לא הדרך-
626
00:34:26,725 --> 00:34:29,283
ואם הוא היה הורג את
?תום? מה היית עושה
627
00:34:29,284 --> 00:34:31,283
,תקשיב לי. אם תעשה זאת
628
00:34:31,318 --> 00:34:33,852
אתה תהיה בכלא
.לשארית חייך
629
00:34:33,870 --> 00:34:35,687
.עשה זאת, דוני
630
00:34:35,705 --> 00:34:37,239
.עשה זאת
631
00:34:37,240 --> 00:34:38,657
.קדימה דוני
632
00:34:38,691 --> 00:34:39,801
.תלחץ על ההדק
633
00:34:39,802 --> 00:34:40,615
.אל תקשיב לו
634
00:34:40,616 --> 00:34:42,878
אתה יודע מה הם
.יעשו לי בכלא
635
00:34:42,912 --> 00:34:44,849
שוטר מושחת, אני
.לא מסוגל, דוני
636
00:34:44,888 --> 00:34:46,461
תרים אותה. -תניח
!את האקדח, רסלר
637
00:34:46,462 --> 00:34:47,967
קדימה, תלחץ על
!ההדק. -תרים אותה
638
00:34:48,001 --> 00:34:49,385
.קדימה! -תרים אותה
639
00:34:49,419 --> 00:34:51,179
,תלחץ על ההדק
.דוני. -אל תקשיב לו
640
00:34:51,204 --> 00:34:53,372
,היא מתה בגללי
!דוני! עשה זאת
641
00:34:53,390 --> 00:34:54,539
!תלחץ על ההדק
642
00:34:54,557 --> 00:34:56,449
!תרים אותה
643
00:34:57,289 --> 00:34:59,011
.תרים אותה
644
00:34:59,045 --> 00:35:01,778
.דוני, קדימה
645
00:35:18,531 --> 00:35:21,533
.דוני, אני מצטער
646
00:35:24,653 --> 00:35:26,789
.דוני
647
00:36:26,149 --> 00:36:31,437
פנים מוזרות בעינייך
648
00:36:31,471 --> 00:36:36,308
כל כך חיוור ואמיתי
649
00:36:36,326 --> 00:36:41,330
עמוק בפנים אתה יודע
650
00:36:41,364 --> 00:36:46,285
אין לך ממה לחשוש
651
00:36:47,837 --> 00:36:52,207
מהחלומות שהיו לך
652
00:36:52,258 --> 00:36:54,710
כשהיית צעיר
653
00:36:58,164 --> 00:37:03,469
סיפרו על חיים שיש בהם
654
00:37:03,503 --> 00:37:09,057
אביב פורח
655
00:37:09,109 --> 00:37:14,696
אתה נראה שברירי
656
00:37:14,731 --> 00:37:19,318
בקור הלילה
657
00:37:19,352 --> 00:37:24,656
כשאתה חמוש ברגשות
658
00:37:24,690 --> 00:37:27,743
צא להילחם
659
00:37:29,662 --> 00:37:31,358
הוא מהתורמים
.הנדיבים שלנו
660
00:37:31,421 --> 00:37:33,286
.לא מגיע לשום הופעה אחרת
661
00:37:33,287 --> 00:37:35,196
אותה הופעה
.באותו יום כל שנה
662
00:37:35,197 --> 00:37:36,969
מספרים שהבת שלו
.הופיעה כאן לפני שנים
663
00:37:37,003 --> 00:37:39,718
.בנות, משלמים לכן לרקוד, לא לרכל
664
00:37:41,007 --> 00:37:44,927
אתה שט לשמיים
665
00:37:44,978 --> 00:37:46,678
?הקאובוי, מצאת אותו
666
00:37:46,712 --> 00:37:48,380
.לא
667
00:37:48,398 --> 00:37:50,015
?הנערה
668
00:37:50,049 --> 00:37:51,900
.לא
669
00:37:51,935 --> 00:37:55,130
.שניהם, נעלמו
670
00:38:07,733 --> 00:38:11,503
תשכח את העולם האכזר
671
00:38:11,538 --> 00:38:12,871
.היי. -היי
672
00:38:12,905 --> 00:38:14,338
?אכפת לך שאצטרף
673
00:38:14,339 --> 00:38:15,480
.ממש לא
674
00:38:15,554 --> 00:38:17,684
?איך היה היום שלך
675
00:38:18,462 --> 00:38:20,462
.בוא נדבר על הכל חוץ מזה
676
00:38:21,411 --> 00:38:23,846
.כמו הבחורה הזאת, ג'ולין
677
00:38:25,418 --> 00:38:26,468
?מה איתה
678
00:38:26,519 --> 00:38:28,687
?אלי מצאה לה מקום
679
00:38:28,721 --> 00:38:30,022
.כנראה שזה לא יקרה
680
00:38:30,056 --> 00:38:31,509
.היא השאירה לי הודעה
681
00:38:31,510 --> 00:38:34,623
אמרה שהארוס שלה
.קיבל עבודה בדייטון
682
00:38:35,315 --> 00:38:37,946
?אז, היא פשוט... נעלמה
683
00:38:37,981 --> 00:38:40,949
.אני מניחה שכן
684
00:38:40,984 --> 00:38:42,651
.אני קצת שמחה
685
00:38:42,702 --> 00:38:44,891
ראיתי איך היא
.הסתכלה עליך
686
00:38:45,989 --> 00:38:47,956
.בוא לכאן
687
00:38:47,991 --> 00:38:51,660
.נשק אותי "תים" או איך שלא קוראים לך
688
00:38:52,829 --> 00:38:56,281
הושט יד והרם אותי
689
00:38:56,299 --> 00:38:58,133
אל המקום שלך
690
00:38:59,168 --> 00:39:00,586
למעלה בענן
691
00:39:46,099 --> 00:39:48,254
דונלד, רציתי שתדע"
692
00:39:48,255 --> 00:39:49,849
"שאני מבין כיצד אתה מרגיש
693
00:39:49,850 --> 00:39:51,552
.משלוח מאדון רדינגטון
694
00:39:53,284 --> 00:39:57,309
שום דבר לא יעלים את הכאב"
695
00:39:58,571 --> 00:40:03,212
לבסוף, אתה תמצא
.דרך לחיות איתו
696
00:40:21,362 --> 00:40:23,535
.יהיו סיוטים
697
00:40:23,553 --> 00:40:25,721
,ובכל יום שתתעורר
698
00:40:25,755 --> 00:40:28,422
זה יהיה הדבר
.הראשון שתחשוב עליו
699
00:40:33,914 --> 00:40:38,142
עד שיום אחד... זה
."יהיה הדבר השני
700
00:41:20,337 --> 00:41:22,524
:תורגם ע"י
LionFox and boldman78
701
00:41:22,597 --> 00:41:24,397
ShirB:הגהה
icebreaker מצוות downrev.subs :סנכרון