1 00:00:01,642 --> 00:00:03,167 בפרקים הקודמים .של הרשימה השחורה 2 00:00:03,314 --> 00:00:04,245 ...ספר לי על הרצח 3 00:00:04,407 --> 00:00:05,360 ...אם אני טועה ביחס לתום 4 00:00:05,395 --> 00:00:07,461 אני לא חושבת שאוכל .להתמודד עם זה בלעדיו 5 00:00:07,462 --> 00:00:10,382 קבלתי שיחת טלפון. אני מניחה .שאני עדין רשומה כקרובת משפחה שלך 6 00:00:10,416 --> 00:00:12,134 ?התארסת .נפרדנו- 7 00:00:12,168 --> 00:00:13,527 ,ראיתי אותך בבית החולים 8 00:00:13,528 --> 00:00:16,231 ופשוט לא הייתי מסוגלת .להפסיק לחשוב עליך. -היי 9 00:00:16,232 --> 00:00:18,476 היא קוראת לעצמה .ג'ולין פארקר 10 00:00:18,477 --> 00:00:19,958 או שיש לה הרבה מטרות קטנות 11 00:00:19,993 --> 00:00:21,473 .או אחת ממש גדולה 12 00:00:21,474 --> 00:00:24,913 אני לא יכול לעשות את זה. אני .אוהב את אשתי. -תשובה שגויה 13 00:00:24,948 --> 00:00:28,054 .אליזבת' קין לא אשתך .היא המטרה שלך 14 00:00:30,869 --> 00:00:33,669 כלא אבשירי הוקאידו, יפן 15 00:01:04,087 --> 00:01:06,028 .היי. היי 16 00:01:10,176 --> 00:01:11,854 .הם מתגעגעים הביתה 17 00:01:11,977 --> 00:01:13,812 .רק עוד כמה שבועות 18 00:01:17,166 --> 00:01:20,235 .לך למיטה .אתה נראה מותש 19 00:01:20,286 --> 00:01:23,677 יש לי ערימה של תיקים .שאני צריך לעבור עליהם 20 00:02:05,615 --> 00:02:10,397 חיכיתי הרבה זמן לאיחוד .הזה, הסוכן ראימו 21 00:02:10,398 --> 00:02:11,636 ?היה לנו העונג 22 00:02:11,671 --> 00:02:14,906 כן. למרות שבקושי .אפשר לקרוא לזה תענוג 23 00:02:14,941 --> 00:02:19,294 ...נתפסתי ע"י כוח המשימה שלך 24 00:02:19,328 --> 00:02:23,142 נזק משני במצוד שלך .אחרי ריימונד רדינגטון 25 00:02:25,718 --> 00:02:27,635 .מאקו טנידה 26 00:02:30,740 --> 00:02:33,005 .על הברכיים 27 00:02:33,292 --> 00:02:35,487 ...אין לי כל כוונה ל 28 00:02:45,388 --> 00:02:50,807 ,חסרים לך ענווה וכבוד .הסוכן ראימו 29 00:02:51,894 --> 00:02:56,180 .אני אספק לך את שניהם 30 00:03:01,954 --> 00:03:05,674 קח את הטנטו (סוג של .חרב) ותוציא אותה מהנדן 31 00:03:05,725 --> 00:03:10,221 ,ביפן הפיאולית פשע של לוחם נגד אחר 32 00:03:10,222 --> 00:03:11,913 .נשפט ע"י קוד הבושידו 33 00:03:11,964 --> 00:03:17,155 על הפשע שלך נגדי, אני .(דורש טקס ספוקו (חרקירי 34 00:03:17,156 --> 00:03:19,773 אתה תוציא את המעיים .שלך לשביעות רצוני 35 00:03:19,774 --> 00:03:21,763 אני נותן לך 60 שניות 36 00:03:21,764 --> 00:03:24,819 לתקוע את החרב הזו .בבטן שלך ולהתחיל לחתוך 37 00:03:24,919 --> 00:03:28,202 .עשה זאת, וזה רק אתה 38 00:03:29,849 --> 00:03:33,401 או שאני אחתוך ...אותך בעצמי 39 00:03:33,436 --> 00:03:37,207 .ואחסל את כל המשפחה שלך 40 00:03:41,527 --> 00:03:43,456 ?לא תפגע במשפחה שלי 41 00:03:43,457 --> 00:03:47,182 ...אם תציית לכבוד 42 00:03:47,216 --> 00:03:48,984 .אני לא 43 00:04:06,341 --> 00:04:07,400 הרשימה השחורה .עונה ראשונה פרק 16 44 00:04:07,470 --> 00:04:09,657 :תורגם ע"י LionFox and boldman78 45 00:04:09,730 --> 00:04:11,530 ShirB:הגהה icebreaker מצוות downrev.subs :סנכרון 46 00:04:11,605 --> 00:04:12,653 .מוקדש לאונצ'ה 47 00:04:12,753 --> 00:04:14,607 מאקו טנידה מספר 83 48 00:04:14,657 --> 00:04:15,718 #צפיה מהנה# 49 00:04:16,245 --> 00:04:18,129 ?...אז, אתה פה כבר 50 00:04:18,130 --> 00:04:20,206 .רק שנה .עברנו לכאן מהצפון 51 00:04:20,207 --> 00:04:21,614 היית שם שלוש ...שנים למעשה, ו 52 00:04:21,615 --> 00:04:22,689 .היי, מותק 53 00:04:22,690 --> 00:04:24,369 אתה זוכר את ג'ולין ?ממסיבת טרום הלידה 54 00:04:24,370 --> 00:04:26,271 בטח. את המחליפה ?שלך מר סינארד 55 00:04:26,272 --> 00:04:27,906 ...זה טד, נכון .או טים. מצטערת 56 00:04:27,940 --> 00:04:29,324 .'תום. כיתה ד 57 00:04:29,325 --> 00:04:31,222 .נתקלנו אחד בשנייה בחוץ 58 00:04:31,322 --> 00:04:33,234 היא מחפשת מקום .בשכונה. -מצוין 59 00:04:33,235 --> 00:04:35,278 אני חייבת לצאת מהדירה .שלי. היא ממש קטנה 60 00:04:35,279 --> 00:04:38,416 ואני והארוס שלי אוהבים ...את השכונה הזו, אז 61 00:04:38,451 --> 00:04:41,665 היי, מה דעתך על ?התערוכה של אליסון 62 00:04:42,104 --> 00:04:43,038 ?מי 63 00:04:43,072 --> 00:04:44,906 .אליסון 64 00:04:44,941 --> 00:04:47,058 התערוכה בגלריה .שברחוב ווילארד 65 00:04:47,093 --> 00:04:49,773 ?הלכת לתערוכת אומנות 66 00:04:50,112 --> 00:04:52,729 לקרוא לזה אמנות .יהיה קצת מופרז 67 00:04:52,730 --> 00:04:54,883 .זה היה מדהים ?למה לא הבאת את אשתך 68 00:04:54,934 --> 00:04:56,868 ?כן, למה לא הבאת את אשתך 69 00:04:56,903 --> 00:04:59,215 ,לפרוטוקול, הזמנתי אותך 70 00:04:59,216 --> 00:05:00,121 ,אבל היית בעבודה 71 00:05:00,156 --> 00:05:02,041 ...ותאמיני לי .לא הפסדת כלום 72 00:05:02,074 --> 00:05:04,535 בכל מקרה, הייתי מאד שמח ,להישאר ולדבר על אומנות 73 00:05:04,536 --> 00:05:06,378 אבל אני צריך .ללכת לבדוק מבחנים 74 00:05:06,412 --> 00:05:08,046 .גם אני צריכה ללכת 75 00:05:08,080 --> 00:05:09,848 .תני לי לתת לך את המספר שלי 76 00:05:09,882 --> 00:05:12,850 ,אם את מחפשת מתווך .חברה שלי אלי מדהימה 77 00:05:12,868 --> 00:05:15,120 .תודה, זה ממש מגניב מצדך 78 00:05:15,154 --> 00:05:18,506 .בהצלחה עם המבחנים, תום 79 00:05:18,507 --> 00:05:19,140 .תודה 80 00:05:19,175 --> 00:05:20,879 .ניפגש בבית הספר 81 00:05:20,880 --> 00:05:22,528 .תודה 82 00:05:37,977 --> 00:05:40,815 אני רואה את .הגלגלים מסתובבים 83 00:05:40,816 --> 00:05:42,130 .היי, אחי 84 00:05:42,164 --> 00:05:44,373 .לחיי סם 85 00:05:46,686 --> 00:05:47,986 ?איך אתה מרגיש 86 00:05:48,004 --> 00:05:49,915 ארבעים ושמונה השעות ?הראשונות, נכון 87 00:05:49,916 --> 00:05:52,390 .כן, הזמן אוזל 88 00:05:52,425 --> 00:05:53,873 .היי. היי, בחורים 89 00:05:53,874 --> 00:05:55,350 .פיט. טוב לראות אותך 90 00:05:55,351 --> 00:05:57,107 .טוב לראות גם אותך ?יש לכם משהו 91 00:05:57,108 --> 00:05:58,026 .אין להם כלום 92 00:05:58,027 --> 00:05:59,769 במשטרה היפנית ,אומרים התאבדות 93 00:05:59,770 --> 00:06:01,523 טוענים שהיו .לסם הרבה חובות 94 00:06:01,524 --> 00:06:03,507 התאבדות בטקס ?פולחני? בחייכם 95 00:06:03,508 --> 00:06:04,665 .אני לא מאמין לזה לשנייה 96 00:06:04,666 --> 00:06:05,864 .סמי אהב את שרה 97 00:06:05,865 --> 00:06:06,871 ?אז מי שחט אותו 98 00:06:06,906 --> 00:06:09,174 רשימת האנשים .שעצבנו...תבחר מספר 99 00:06:09,208 --> 00:06:10,141 .כן 100 00:06:10,176 --> 00:06:12,014 .היי, זרים 101 00:06:12,015 --> 00:06:14,229 ?היי, אודרי. מה שלומך .טוב לראות אותך 102 00:06:14,230 --> 00:06:15,716 היציאה לגמלאות ?עשתה לך טוב 103 00:06:15,717 --> 00:06:17,098 .כן, אני לא חשוב 104 00:06:17,099 --> 00:06:18,600 איזו סיבה לראות אתכם שוב. מצטער 105 00:06:18,634 --> 00:06:20,701 .היי, אודרי ?דיברת עם שרה 106 00:06:20,702 --> 00:06:22,864 לחזור לארה"ב .זה מספיק קשה 107 00:06:22,865 --> 00:06:25,724 כן. אני חושבת שאנחנו ננסה .להיות עם שרה שבוע הבא 108 00:06:25,758 --> 00:06:28,203 הבית עומד להיות .מוקף סוכנים, מתוקה 109 00:06:28,204 --> 00:06:29,444 .אני חושב שהיא תהיה בסדר 110 00:06:29,495 --> 00:06:30,704 הבחור הטוב רס 111 00:06:30,705 --> 00:06:32,316 .מר תמיכה רגשית 112 00:06:32,391 --> 00:06:33,731 אני מניחה שכדאי שנלך 113 00:06:33,732 --> 00:06:35,500 כדי לתת למשפחה .קצת זמן לבד 114 00:06:35,518 --> 00:06:36,501 .להתראות, חברה 115 00:06:36,535 --> 00:06:39,120 .ביי, אודרי 116 00:06:39,155 --> 00:06:41,460 עקבנו אחרי בחור .אחד במשך חמש שנים 117 00:06:41,461 --> 00:06:43,683 ההימור שלי... טביעת האצבע של רדינגטון 118 00:06:43,684 --> 00:06:45,862 .מרוחה על כל הסיפור הזה 119 00:06:50,029 --> 00:06:51,919 היי. אפשר ?לשאול אותך משהו 120 00:06:51,920 --> 00:06:53,846 .בקשר לרדינגטון .את יודעת איך אפשר למצוא אותו 121 00:06:53,847 --> 00:06:55,336 ?את יכולה לקשר ביננו 122 00:06:55,370 --> 00:06:57,121 ?מה קורה בינכם 123 00:06:57,155 --> 00:06:58,689 ?למה 124 00:06:58,723 --> 00:07:00,474 .כי הוא מחפש אותך 125 00:07:10,268 --> 00:07:12,971 .אתה לא אמור להיות פה .אמרתי שאשלח שליח 126 00:07:13,005 --> 00:07:15,790 רציתי למסור את השיק .באופן אישי, כריסטין 127 00:07:15,841 --> 00:07:17,508 .תודה רבה 128 00:07:18,694 --> 00:07:20,377 ?זה יהיה מוכן בזמן 129 00:07:20,378 --> 00:07:22,230 ,הכל לפי לוח הזמנים ...כמו שביקשת 130 00:07:22,281 --> 00:07:23,815 .כמו פעם שעברה 131 00:07:23,849 --> 00:07:25,800 ?מה הן אוכלות לצהריים 132 00:07:25,851 --> 00:07:27,302 ?הן מזמינות אוכל 133 00:07:27,353 --> 00:07:31,272 אוכלות סלט מתוך ?קופסאות טאפרוור 134 00:07:31,307 --> 00:07:34,275 ?איך זה אצל רקדניות 135 00:07:34,310 --> 00:07:35,967 .הן מעשנות 136 00:07:36,645 --> 00:07:38,926 .אראה אותך ב- 22 137 00:07:38,927 --> 00:07:41,893 ושלחי בבקשה את .תודותיי לאמא שלך 138 00:07:46,272 --> 00:07:49,027 .מצאתי את הסוכן רסלר 139 00:08:02,988 --> 00:08:05,590 שמעתי שהסוכן ראימו .קיבל שחרור מהקרביים שלו 140 00:08:05,608 --> 00:08:07,088 ...אם יש לך קשר לזה 141 00:08:07,092 --> 00:08:08,559 .הסוכן רסלר, בבקשה 142 00:08:08,577 --> 00:08:10,895 ...מה זה היה ?תגמול על וינה 143 00:08:10,913 --> 00:08:13,331 .אני זה שפנה אליך, דונלד 144 00:08:13,332 --> 00:08:14,987 וזה לא כדי להחזיר לך ביקור 145 00:08:14,988 --> 00:08:18,036 על הביקורים שלך יחד עם קבוצת .בועטי הדלתות שהתחמקתי מהם 146 00:08:18,070 --> 00:08:21,060 אשר רדפו אחרי בכזה להט וקנאות 147 00:08:21,130 --> 00:08:24,070 הגעתי בכדי לדון בשותף לשעבר שלי 148 00:08:24,071 --> 00:08:27,078 שהקבוצה שלך עצרה על .הדרך... מאקו טנידה 149 00:08:27,113 --> 00:08:30,365 .בוס היאקוזה? הוא בכלא 150 00:08:30,416 --> 00:08:31,616 .הוא היה 151 00:08:31,634 --> 00:08:34,104 ,לפני יומיים .הוא ברח מאבשירי 152 00:08:34,105 --> 00:08:36,421 ,אם תשאל את היפנים .הם יסתירו את זה 153 00:08:36,455 --> 00:08:38,623 הם טוענים שלא .ניתן לברוח מאבשירי 154 00:08:38,657 --> 00:08:40,342 .זה מביך 155 00:08:40,343 --> 00:08:42,243 .הם רגישים לדברים כאלה 156 00:08:42,294 --> 00:08:45,973 אני חושד שטנידה הוא זה .הרג את הסוכן החבר שלך 157 00:08:46,116 --> 00:08:48,944 אז אתה רוצה לעזור ?לי למצוא אותו 158 00:08:49,018 --> 00:08:51,520 ...תן לי לנחש ,הוא בגד בך 159 00:08:51,521 --> 00:08:53,415 ואתה רוצה את .הראש שלו בקופסא 160 00:08:53,780 --> 00:08:56,146 .זו מחשבה מעניינת 161 00:08:56,709 --> 00:08:59,778 אבל לעת עתה, אני יותר .מודאג בקשר לקרקפת שלך 162 00:08:59,812 --> 00:09:03,364 טנידה ממושמע, אכזרי 163 00:09:03,415 --> 00:09:05,242 אם הוא הרג את ,הסוכן ראימו 164 00:09:05,243 --> 00:09:08,837 קרוב לוודאי .שהוא רק מתחיל 165 00:09:08,838 --> 00:09:11,802 ,אני חושש דונלד, שאתה ניצוד 166 00:09:11,803 --> 00:09:14,456 ע"י רוצח נקמני .וחסר רחמים 167 00:09:14,457 --> 00:09:15,664 ?מטרת הביקור 168 00:09:15,665 --> 00:09:18,141 .איחוד עם חברים ישנים 169 00:09:23,385 --> 00:09:26,586 ברוך הבא .לארה"ב, מר איטמי 170 00:09:33,312 --> 00:09:34,679 .שלום, הסוכן מגוואייר 171 00:09:34,697 --> 00:09:36,981 ?מי אתה לעזאזל 172 00:09:37,015 --> 00:09:40,368 ?אתה לא זוכר אותי, נכון 173 00:09:40,402 --> 00:09:42,504 .אתה תזכור 174 00:10:00,220 --> 00:10:03,667 מאקו טנידה, הבוס לשעבר ,של משפחת אזומה-דו-ג'ין 175 00:10:03,779 --> 00:10:04,886 .ממוקמים מחוץ לאוסקה 176 00:10:04,986 --> 00:10:06,353 ,עד שהצוות שלי התעדכן 177 00:10:06,499 --> 00:10:08,224 הוא שלט על חלק גדול מסחר ההרואין 178 00:10:08,225 --> 00:10:09,620 .שנע לאורך דרך המשי 179 00:10:09,654 --> 00:10:10,706 ,לאחר שטנידה נעצר 180 00:10:10,707 --> 00:10:12,096 חשבנו שהאימפריה ,שלו תקרוס 181 00:10:12,097 --> 00:10:14,304 היא לא. למען ...האמת, היא התרחבה 182 00:10:14,305 --> 00:10:16,763 צמחה לשותפות ,עם הסחר הסיני 183 00:10:16,764 --> 00:10:19,334 הקוריאנים, אפילו .עם המאפיה הרוסית 184 00:10:19,335 --> 00:10:21,833 והפעילות שלו בארה"ב .צמחה במידה עצומה 185 00:10:21,834 --> 00:10:23,347 לפי שעה, קהילת המודיעין 186 00:10:23,348 --> 00:10:26,381 מאמינה שטנידה הפעיל איכשהו את האימפריה שלו 187 00:10:26,382 --> 00:10:27,243 .מתוך הכלא 188 00:10:27,244 --> 00:10:28,455 ,אף אחד לא יודע איך 189 00:10:28,490 --> 00:10:30,841 אבל היו השערות שהוא מחזיק פוליטיקאים בכיס 190 00:10:30,842 --> 00:10:32,200 ,או שהוא שולט בצבא 191 00:10:32,201 --> 00:10:33,927 אבל אחרי ששמו ,אותו בבידוד 192 00:10:33,928 --> 00:10:36,254 התברר שמישהו אחר .מנהל את האימפריה 193 00:10:36,347 --> 00:10:39,195 בתוך הסוכנות, האיש ,מוכר כאייקו טנידה 194 00:10:39,196 --> 00:10:40,501 .אחיו של מאקו 195 00:10:40,535 --> 00:10:42,778 הוא ברח בליל .המעצר של טנידה 196 00:10:42,779 --> 00:10:45,571 אנחנו מאמינים שהוא ,ירד למחתרת, לחשכה 197 00:10:45,572 --> 00:10:47,674 והופיע כמשהו ...שונה לגמרי 198 00:10:47,709 --> 00:10:49,937 תולעת ספרים שנהפכה .לשליט פשע חסר רחמים 199 00:10:49,938 --> 00:10:52,144 "הם קוראים לו "טנסיי .המשמעות, הנולד מחדש 200 00:10:52,145 --> 00:10:54,232 צרי קשר עם אנשי .הקשר שלך בסוכנות 201 00:10:54,233 --> 00:10:57,351 אני רוצה לדעת כל מה .שיש לדעת על האח הזה 202 00:10:57,402 --> 00:10:59,069 .הרגע קיבלנו הודעה 203 00:10:59,103 --> 00:11:01,230 ...הסוכן מגוואייר 204 00:11:03,158 --> 00:11:04,947 .אני מצטער 205 00:11:07,795 --> 00:11:10,912 גופתו של מגוואייר נמצאה מתחת .לגשר ליד ברודווי מספר 39 206 00:11:10,913 --> 00:11:13,488 רשת המצלמות איתרה שלוש פעמים .את טנידה, היחידות בדרך 207 00:11:13,489 --> 00:11:16,069 הגיע בטיסה של יונייטד .מספר 472 מטוקיו 208 00:11:16,120 --> 00:11:19,473 עבר במכס בשעה 11:32 .תחת זהות של יאסו איטמי 209 00:11:19,507 --> 00:11:21,008 תנו למשטרה היפנית .את הזהות הבדויה 210 00:11:21,059 --> 00:11:23,063 כוח המשימה על ?רדינגטון... מי עוד היה בו 211 00:11:23,064 --> 00:11:24,240 .אני ובובי ג'וניקה 212 00:11:24,241 --> 00:11:25,512 .אני שולח יחידת אבטחה 213 00:11:25,547 --> 00:11:27,500 ?אתה שומע אותי 214 00:11:27,501 --> 00:11:28,916 .הסוכן רסלר 215 00:11:28,950 --> 00:11:31,034 יש לי מקום במחוז ,"'פרינס ג'ורג" 216 00:11:31,052 --> 00:11:32,135 .מתחת לרדאר 217 00:11:32,170 --> 00:11:34,629 אני חייב להביא .את אודרי לשם 218 00:11:39,978 --> 00:11:42,746 ?היי, מה לעזאזל לא בסדר איתך ?את נכנסת אלי הביתה 219 00:11:42,747 --> 00:11:43,674 .תירגע 220 00:11:43,675 --> 00:11:45,892 .את לא המפעילה שלי .אני לא עובד בשבילך 221 00:11:45,893 --> 00:11:47,150 .לברלין יש ספקות 222 00:11:47,185 --> 00:11:50,170 ,כן? ובכן .לברלין אין מושג 223 00:11:50,205 --> 00:11:53,099 יש לך מושג כמה ?מועמדים היו 224 00:11:53,100 --> 00:11:54,205 .הם בחרו בי 225 00:11:54,206 --> 00:11:55,487 .עשיתי כל מה שהם ביקשו 226 00:11:55,488 --> 00:11:57,097 ,נישאתי לאישה .אלוהים ישמור 227 00:11:57,098 --> 00:11:59,592 גרמתי לה לחשוב שכל .עולמי סובב סביבה 228 00:11:59,593 --> 00:12:01,765 ,עברו כבר שנתיים .ולא שמעתי מילה 229 00:12:01,766 --> 00:12:03,350 שלחנו הודעה לפני .ארבעה חודשים 230 00:12:03,351 --> 00:12:04,851 ,לפני ארבעה חודשים ,נאלצתי להסתתר 231 00:12:04,886 --> 00:12:07,446 כיוון שרדינגטון שלח .פסיכופת עם סכין אלי הביתה 232 00:12:07,447 --> 00:12:09,343 הוא חתך אותי כמו ,עמוד טוטם, ובגלל זה 233 00:12:09,344 --> 00:12:11,635 ליז מצאה את תיק הבריחה .שלי, את הדרכונים... הכל 234 00:12:11,700 --> 00:12:13,306 .אז מה עשיתי? הוצאתי את עצמי 235 00:12:13,307 --> 00:12:15,084 שכנעתי אותה ,שהדרכונים מזויפים 236 00:12:15,085 --> 00:12:16,148 ,שהכסף לא שלי 237 00:12:16,149 --> 00:12:17,435 ...אז תסלחי שאני 238 00:12:17,436 --> 00:12:19,349 .אל תגעי בזה 239 00:12:19,383 --> 00:12:20,784 .הייתי עסוק 240 00:12:20,818 --> 00:12:22,573 .ברלין רוצים מידע 241 00:12:22,574 --> 00:12:24,137 .גם אני 242 00:12:24,172 --> 00:12:27,190 את יודעת שמישהו ?הציב מצלמות בבית שלי 243 00:12:27,208 --> 00:12:30,150 מישהו צפה בנו, ואלו ,לא היו האף-בי-אי 244 00:12:30,151 --> 00:12:31,418 אז מדוע שלא תספרי ?לי מי זה היה 245 00:12:31,419 --> 00:12:33,851 אני לא יכולה לעזור .לך אם לא תירגע 246 00:12:55,737 --> 00:12:57,273 ?השארת את הדלת פתוחה 247 00:12:57,274 --> 00:12:59,825 כן. א... אמרתי לך. הלכתי .להביא את הדברים שלי 248 00:12:59,826 --> 00:13:02,351 אני פשוט לא רוצה .לסגור ולפתוח את הדלת 249 00:13:02,422 --> 00:13:03,137 ?היית למטה 250 00:13:03,138 --> 00:13:05,235 .כ... כן. חניתי מאחור 251 00:13:05,339 --> 00:13:07,540 ?למה 252 00:13:10,534 --> 00:13:12,028 ?מה קרה 253 00:13:12,029 --> 00:13:13,756 .אספר לך ברכב 254 00:13:14,038 --> 00:13:16,597 ?דון, מה קרה 255 00:13:18,509 --> 00:13:20,361 .פיט מגוואייר מת 256 00:13:20,662 --> 00:13:22,884 .בואי 257 00:13:23,698 --> 00:13:26,527 למיטב הבנתי, הדרכים "שלהם הצטלבו ב"קי מאונטן 258 00:13:26,623 --> 00:13:28,892 ...בעשרים השנים האחרונות .קוונטיקו, בולטימור 259 00:13:28,893 --> 00:13:30,427 היא לא יודעת, ואני ,לא יכול להוכיח את זה 260 00:13:30,428 --> 00:13:32,316 אבל אני מאמין שרדינגטון העביר כספים 261 00:13:32,317 --> 00:13:34,382 דרך אביה המאמץ ?במשך שנים. -מה זה 262 00:13:34,383 --> 00:13:36,880 .זה האתר הסודי. מהזיכרון .זו היחידה שקין עובדת בה 263 00:13:36,881 --> 00:13:38,328 ?מה עם תיקים 264 00:13:38,363 --> 00:13:40,419 את יודעת, פעם אחת ישבתי ...ממש ליד רדינגטון 265 00:13:40,420 --> 00:13:42,750 .בבית החולים 266 00:13:43,318 --> 00:13:45,377 יכולתי לתקוע .לו כדור בראש 267 00:13:45,445 --> 00:13:47,880 .זו לא המשימה שלך 268 00:13:48,695 --> 00:13:52,120 .בסדר, המצגת הסתיימה .יש לי ריתוק בשעה ארבע 269 00:14:17,618 --> 00:14:20,487 ?לאן אנחנו הולכים ?באיזו צרה הסתבכת 270 00:14:20,521 --> 00:14:22,429 .סאם לא התאבד .הוא נרצח 271 00:14:22,430 --> 00:14:24,093 מה אתה... -אותו .אדם שהרג את פיט 272 00:14:24,094 --> 00:14:26,419 ,זוכרת את יפן איך כוח המשימה 273 00:14:26,420 --> 00:14:27,871 ?חיפש את רדינגטון 274 00:14:27,872 --> 00:14:30,848 ובכן, כלאנו מישהו .ועכשיו הוא בחוץ 275 00:14:31,249 --> 00:14:32,549 .והם באים לחפש אותך 276 00:14:32,550 --> 00:14:34,130 .אני אקח אותך למקום בטוח 277 00:14:34,131 --> 00:14:36,248 להורים שלי יש "'בקתה במחוז "פרינס-ג'ורג 278 00:14:36,249 --> 00:14:38,251 .אני אטפל בזה .זה יהיה בסדר 279 00:14:38,252 --> 00:14:40,104 .דון, אני מפחדת 280 00:14:46,230 --> 00:14:48,506 !תחזיקי !תחזיקי 281 00:15:00,778 --> 00:15:04,039 ?דון 282 00:15:15,392 --> 00:15:16,960 !אנחנו חייבים לזוז 283 00:15:16,994 --> 00:15:18,879 !אודרי 284 00:15:18,930 --> 00:15:21,176 .לא, לא, לא, לא 285 00:15:21,432 --> 00:15:24,513 אני מחזיק אותך. אני מחזיק .אותך, מתוקה. הנה. תני לי לראות 286 00:15:25,420 --> 00:15:28,004 ,בסדר, בחייך, בחייך, בחייך .בחייך, בחייך, בחייך 287 00:15:28,038 --> 00:15:30,540 .שימי את היד שלך פה .שימי את היד שלך פה 288 00:15:30,575 --> 00:15:34,075 ,בחייך, ילדה. בחייך ,.בחייך, בחייך, בחייך 289 00:15:34,162 --> 00:15:35,761 .בחייך. לא. לא .לא 290 00:15:35,827 --> 00:15:38,480 !היי, היי, היי, היי .תסתכלי עלי 291 00:15:38,579 --> 00:15:40,039 .תישארי, תישארי... תישארי איתי .תישארי איתי 292 00:15:40,139 --> 00:15:41,028 .אל תלכי 293 00:15:41,128 --> 00:15:44,727 ...בחייך, אודרי 294 00:15:48,760 --> 00:15:51,971 .בחייך, אודרי 295 00:16:00,721 --> 00:16:03,700 .בחייך, אודרי 296 00:16:05,634 --> 00:16:06,923 .אתה לא יכול להרחיק אותי 297 00:16:07,701 --> 00:16:09,022 .נמצא את טנידה 298 00:16:09,047 --> 00:16:10,898 .לא משנה כמה זמן זה ייקח 299 00:16:10,949 --> 00:16:13,200 אבל אנחנו צריכים לעשות את זה נכון 300 00:16:13,235 --> 00:16:15,219 אתה באמת מצפה שיהיה ?לי אכפת מנהלים 301 00:16:15,253 --> 00:16:17,555 .ברור שלא 302 00:16:25,430 --> 00:16:26,825 אני לא מסוגל לדמיין .את מה שאתה עובר 303 00:16:26,906 --> 00:16:28,515 .לא אעז 304 00:16:29,818 --> 00:16:31,118 .אבל אל תסכן את עצמך 305 00:16:31,152 --> 00:16:33,821 ...אתה סוכן טוב 306 00:16:33,855 --> 00:16:35,206 .אדם טוב 307 00:16:35,240 --> 00:16:38,192 .אני חייב לעשות משהו 308 00:16:38,226 --> 00:16:40,511 .תתאבל 309 00:16:40,545 --> 00:16:43,013 ,ובשעה שאתה מתאבל אנחנו נמצא את טנידה 310 00:16:43,047 --> 00:16:45,199 ונוודא שהוא .מקבל את שמגיע לו 311 00:16:45,233 --> 00:16:47,640 .יש לך את המילה שלי 312 00:16:52,768 --> 00:16:56,187 אדאג שרכב ייקח .אותך הביתה 313 00:17:03,702 --> 00:17:05,803 ?בובי, איפה אתה 314 00:17:05,837 --> 00:17:08,246 ,שאלתי את כל המודיעים כל מקור שהיה לי 315 00:17:08,247 --> 00:17:09,558 כשניהלתי את .כוח המשימה ההוא 316 00:17:09,559 --> 00:17:10,941 .לא מצאתי כלום 317 00:17:10,976 --> 00:17:12,743 ?מה לגבי טנסי, האח 318 00:17:12,777 --> 00:17:15,079 דיברתי עם חבר במנהל לאכיפת סמים 319 00:17:15,113 --> 00:17:16,664 ,אין לו בסיס תפעולי 320 00:17:16,698 --> 00:17:18,816 ,אין ביקורים קבועים .אין נקודות חמות 321 00:17:18,850 --> 00:17:21,118 .הבחור הזה רוח רפאים 322 00:17:21,152 --> 00:17:23,099 ...תראה, דון ...דון, אנחנו לא 323 00:17:23,100 --> 00:17:24,421 אנחנו יכולים... אפשר .לעשות את זה אח"כ 324 00:17:24,422 --> 00:17:26,190 .לא, נעשה את זה עכשיו 325 00:17:27,442 --> 00:17:28,698 .מישהו שם בחוץ יודע משהו 326 00:17:28,699 --> 00:17:31,126 ובכן, אני אגיד .לך מי יודע 327 00:17:32,831 --> 00:17:33,840 ?רדינגטון 328 00:17:33,841 --> 00:17:35,459 .הם עבדו יחד, דוני 329 00:17:35,569 --> 00:17:38,369 רדינגטון מבין איך .העולם שלו מתנהל 330 00:17:38,403 --> 00:17:40,404 מה לא הייתי נותן כדי להיות איתו לבד בחדר 331 00:17:40,422 --> 00:17:42,586 .לחמש דקות 332 00:17:56,204 --> 00:17:57,354 ?היא עדין בעיר 333 00:17:57,372 --> 00:17:59,640 .לא 334 00:17:59,691 --> 00:18:02,910 היא בארמון התירס .במיטצ'ל, דרום דקוטה 335 00:18:08,783 --> 00:18:09,984 .תביא אותה אליי 336 00:18:10,018 --> 00:18:12,886 חשבתי שאתה רוצה .לראות איך זה מתקדם 337 00:18:12,921 --> 00:18:15,689 .רציתי 338 00:18:15,724 --> 00:18:18,742 אתה רוצה שאני אביא ,אותה, זה יעלה לך 339 00:18:18,777 --> 00:18:21,562 .וזה יעלה לך כפול 340 00:18:21,596 --> 00:18:23,430 ?למה זה 341 00:18:25,116 --> 00:18:27,885 .כי אני לא אוהב אותך 342 00:18:27,919 --> 00:18:30,579 והכובע הזה גורם לראש .שלך להראות מצחיק 343 00:18:31,480 --> 00:18:34,857 הסיר מצא סוף .סוף את הקומקום 344 00:18:36,628 --> 00:18:38,499 .תביא לי את הנערה 345 00:18:53,637 --> 00:18:56,663 לחפש במדבר טיפה של נקמה 346 00:18:56,698 --> 00:18:58,216 להרוות צמא שאינו יודע רוויה 347 00:18:58,217 --> 00:19:00,667 .היא צעידה בודדת, ידידי 348 00:19:02,253 --> 00:19:03,420 טנידה קרוב 349 00:19:03,454 --> 00:19:05,756 אני יכול לשרוף ,את כל השכונה 350 00:19:05,790 --> 00:19:07,725 או שאתה יכול .לספר לי איפה הוא 351 00:19:07,759 --> 00:19:09,843 דונלד, אני מבין .איך אתה מרגיש 352 00:19:09,878 --> 00:19:11,899 מתחת למסכה של ברזל וחלודה 353 00:19:11,900 --> 00:19:15,632 פועם לב של גבר ששוחה .בים של צער אינסופי 354 00:19:15,650 --> 00:19:17,985 .אני באמת מצטער על אודרי 355 00:19:19,432 --> 00:19:23,507 אין הרבה אנשים שמבינים .יותר ממני בלאבד אהבה 356 00:19:23,525 --> 00:19:25,275 .אני שמח שאתה מבין 357 00:19:25,309 --> 00:19:26,660 ?איפה הוא 358 00:19:26,694 --> 00:19:30,870 תן לי לספר לך משהו שאמר לי מישהו חכם יותר ממני 359 00:19:30,871 --> 00:19:32,816 .כשהייתי באותו מצב כמוך בחיים שלי 360 00:19:32,851 --> 00:19:34,597 .לך הביתה 361 00:19:34,678 --> 00:19:38,687 .תעזוב את זה ולך הביתה 362 00:19:38,840 --> 00:19:41,558 ,זה נראה כדבר הקשה ביותר לעשות כרגע 363 00:19:41,592 --> 00:19:45,446 .אבל זה הרבה יותר פשוט ממה שאתה חושב 364 00:19:46,059 --> 00:19:48,465 .אני לא נסוג 365 00:19:50,994 --> 00:19:53,487 .זה גם מה שאני אמרתי 366 00:19:55,269 --> 00:19:59,042 ?במלחמה שלך מול טנידה, היו ניצולים 367 00:19:59,077 --> 00:20:00,027 .כן 368 00:20:00,061 --> 00:20:01,332 ?פצועים 369 00:20:01,421 --> 00:20:03,597 ?כן. למה 370 00:20:03,631 --> 00:20:05,416 יש מבנה בגבעות קולומביה 371 00:20:05,450 --> 00:20:07,184 .משמש גם כבית חולים מחתרתי 372 00:20:07,218 --> 00:20:08,904 .ג'רארד 1306 373 00:20:09,017 --> 00:20:11,388 .שווה לך לבקש שם 374 00:20:13,511 --> 00:20:15,142 .הסוכן רסלר 375 00:20:16,811 --> 00:20:19,693 ברגע שאתה חוצה את הקווים, ישנם דברים באפילה 376 00:20:19,778 --> 00:20:23,450 שיכולים למנוע מהלב .שלך להרגיש שוב את האור 377 00:20:24,772 --> 00:20:27,721 .אני מרגיש רק שנאה 378 00:20:28,132 --> 00:20:30,457 .יופי 379 00:20:30,492 --> 00:20:33,041 .אתה תזדקק לזה 380 00:20:34,512 --> 00:20:36,478 כן 381 00:20:37,966 --> 00:20:40,346 כן 382 00:20:40,819 --> 00:20:43,039 כן 383 00:20:44,506 --> 00:20:47,224 זה יותר מדי זמן לחיות בשקר ישן 384 00:20:47,258 --> 00:20:48,978 ?אתה בטוח בקשר לזה? בית חולים 385 00:20:49,027 --> 00:20:50,706 ?מאיפה לעזאזל קיבלת את המידע הזה 386 00:20:50,707 --> 00:20:52,045 ?אתה מצטרף או לא 387 00:20:52,046 --> 00:20:53,824 רס, אתה חייב לומר לי .על מה לעזאזל אתה חושב 388 00:20:53,825 --> 00:20:55,482 .אני הולך למצוא את טנידה 389 00:20:55,517 --> 00:20:58,194 .אני הולך למצוא את כל מי שמעורב 390 00:20:58,430 --> 00:21:00,838 ...למצוא אותם 391 00:21:00,872 --> 00:21:02,773 .ולהרוג את כולם 392 00:21:02,807 --> 00:21:05,714 שכח מהניצחונות, השתמש במה שנישאר 393 00:21:11,666 --> 00:21:13,884 כן 394 00:21:13,918 --> 00:21:15,085 ?לא תעקוב אחרי לתוך הג'ונגל 395 00:21:15,103 --> 00:21:17,306 !אף-בי-איי! לשכב כולם 396 00:21:17,307 --> 00:21:19,973 !תראה לי את הידיים שלך !תראה לי את הידיים שלך 397 00:21:20,008 --> 00:21:21,441 !לכי לשם 398 00:21:21,476 --> 00:21:23,710 .זוכר אותי? אני לא שכחתי אותך 399 00:21:23,745 --> 00:21:26,479 .נעשה את זה זריז ?איפה טנידה 400 00:21:27,065 --> 00:21:29,249 !?איפה הוא 401 00:21:29,284 --> 00:21:31,254 ?איפה טנידה 402 00:21:32,020 --> 00:21:33,331 !לא! אנגלית 403 00:21:33,332 --> 00:21:36,240 .רחוב וורמונט 22. דלת כחולה 404 00:21:36,274 --> 00:21:37,424 .זה מועדון 405 00:21:37,458 --> 00:21:40,577 .בבקשה... לא שמעת את זה ממני 406 00:21:40,612 --> 00:21:42,412 !קדימה. תישאר כאן 407 00:21:42,447 --> 00:21:45,174 הלכתי לאיבוד בעיר האורות 408 00:21:45,175 --> 00:21:46,937 .לא 409 00:21:48,019 --> 00:21:51,672 בברים הצדדיים באורות הניאון 410 00:21:51,723 --> 00:21:53,970 .כן 411 00:21:54,309 --> 00:21:58,326 שמעתי את הרעם יכולתי להרגיש את הגשם 412 00:21:59,797 --> 00:22:04,001 זאת אותה הדת רק בשם אחר 413 00:22:04,035 --> 00:22:06,336 או 414 00:22:06,371 --> 00:22:08,338 כן 415 00:22:08,372 --> 00:22:14,017 ?לא תעקוב אחרי לתוך הג'ונגל 416 00:22:15,396 --> 00:22:17,581 אלוהים לא נמצא ברחובות האלו 417 00:22:17,615 --> 00:22:20,617 בלב הג'ונגל 418 00:22:20,651 --> 00:22:21,651 כן 419 00:22:22,670 --> 00:22:25,917 .חייבים לזוז. עכשיו 420 00:22:39,497 --> 00:22:41,465 המשטרה המקומית קיבלה .תלונה על הפרעה לציבור 421 00:22:41,499 --> 00:22:43,667 נמסר ששניים הציגו .עצמם כסוכני אף-בי-איי 422 00:22:43,668 --> 00:22:44,919 .רסלר וג'וניקה 423 00:22:44,953 --> 00:22:47,054 יש לך רעיון איך הם ?חמקו מההגנה שלהם 424 00:22:47,105 --> 00:22:48,906 .הוא לא עונה בנייד 425 00:22:48,940 --> 00:22:50,003 ?איך הם הגיעו לכאן 426 00:22:50,004 --> 00:22:52,092 המשטרה המקומית עם כל ...משאבי האף-בי-איי 427 00:22:52,127 --> 00:22:53,560 אפילו לא ידענו .שהמקום הזה קיים 428 00:22:53,561 --> 00:22:55,790 שתינו יודעות איך .הם הגיעו לכאן 429 00:22:57,172 --> 00:23:00,818 אני מבין, אבל .לא אכפת לי מהנסיך 430 00:23:00,852 --> 00:23:04,088 .לא. ה-22. זה ההסכם שלנו 431 00:23:04,122 --> 00:23:07,658 כריסטינה, לא אכפת .לי מבעיות בהפקה 432 00:23:07,692 --> 00:23:10,716 בבקשה, תדאגי .שזה יקרה ב-22 433 00:23:11,279 --> 00:23:12,646 ?איפה רסלר 434 00:23:12,681 --> 00:23:13,688 .אני יודעת שהוא בא אליך 435 00:23:13,788 --> 00:23:15,379 אני יודעת שסיפרת .לו על בית החולים 436 00:23:15,479 --> 00:23:17,318 הסוכן רסלר בא ,אלי להתייעצות 437 00:23:17,352 --> 00:23:18,352 .אשר אותה סיפקתי 438 00:23:18,386 --> 00:23:20,604 שלחת אותו לרדוף .את טנידה. -לא 439 00:23:20,639 --> 00:23:24,273 סיפקתי לו הכוונה .במקום מרדף עיוור 440 00:23:24,274 --> 00:23:25,575 .הוא לא כמוך 441 00:23:25,593 --> 00:23:27,826 הוא לא יכול לרצוח מישהו בדם קר 442 00:23:27,827 --> 00:23:29,446 ואחר כך להמשיך .להתנהג כרגיל 443 00:23:29,480 --> 00:23:32,082 אף אחד לא יכול לרצוח מישהו בדם קר 444 00:23:32,117 --> 00:23:34,816 .ולהמשיך להתנהג כרגיל 445 00:23:36,321 --> 00:23:38,455 .אנחנו זקוקים לעזרתך 446 00:23:38,490 --> 00:23:40,724 אנחנו חייבים למצוא .את טנידה לפני רסלר 447 00:23:40,759 --> 00:23:42,476 עברנו על רשומות ,החשבון שלו 448 00:23:42,510 --> 00:23:44,394 אנשי הקשר מהכלא, האח שלו 449 00:23:44,412 --> 00:23:45,412 ?טנסיי 450 00:23:45,447 --> 00:23:47,264 .זה שנולד מחדש 451 00:23:47,299 --> 00:23:48,849 .הוא מת 452 00:23:48,883 --> 00:23:51,018 ?מה הכוונה הוא מת 453 00:23:51,052 --> 00:23:53,158 אייקו טנידה מנהל .את האימפריה של אחיו 454 00:23:53,159 --> 00:23:54,581 אייקו טנידה מת 455 00:23:54,582 --> 00:23:57,825 באותו יום שאחיו נהרג .על-ידי כח המשימה של רסלר 456 00:23:57,826 --> 00:24:00,157 ,כל מי שיאמר לך אחרת לא יודע מה ההבדל 457 00:24:00,161 --> 00:24:02,529 .בין שור לתאו 458 00:24:02,564 --> 00:24:04,522 !מאקו טנידה 459 00:24:05,333 --> 00:24:06,684 .הסוכן דונלד רסלר 460 00:24:06,718 --> 00:24:08,650 .בוא נצא לסיבוב 461 00:24:09,833 --> 00:24:12,222 רדינגטון אומר שאייקו טנידה מת 462 00:24:12,257 --> 00:24:14,975 באותו יום שאחיו נתפס .על-ידי כח המשימה של רסלר 463 00:24:14,976 --> 00:24:17,277 .יש לנו מסמכים שמוכיחים שהוא ברח ...ראיות מ 464 00:24:17,278 --> 00:24:18,462 .אז זה מזויף 465 00:24:18,496 --> 00:24:20,264 חייבים לשחזר מה .קרה באותו לילה 466 00:24:20,265 --> 00:24:22,700 תחשבו על זה, אף אחד .לא שמע ממנו 4 שנים 467 00:24:22,734 --> 00:24:24,918 התמונה היחידה .שלנו היא מלפני כן 468 00:24:24,953 --> 00:24:26,804 אייקו טנידה לא .מתחבא. הוא מת 469 00:24:26,838 --> 00:24:28,981 חייבים לבדוק שוב .את התיקים של המקרה 470 00:24:28,982 --> 00:24:31,342 מישהו אחר מנהל את .העסקים של טנידה 471 00:24:31,376 --> 00:24:34,128 זה דוח התקרית מסוכנות .המשטרה הלאומית ביפן 472 00:24:34,129 --> 00:24:34,920 ?על מה אני מסתכל 473 00:24:34,921 --> 00:24:37,398 רוב הפרטים תואמים .את החקירה שלנו 474 00:24:37,399 --> 00:24:39,652 היה מארב על הרכב .של אייקו טנידה 475 00:24:39,653 --> 00:24:41,025 .רק גופתו של הנהג נמצאה 476 00:24:41,026 --> 00:24:42,552 ?"רוב הפרטים" ?מה פספסנו 477 00:24:42,570 --> 00:24:44,376 .היה מישהו נוסף ברכב 478 00:24:44,377 --> 00:24:47,427 הסוכנות היפנית דיווחה שזה היה סוכן בולשת אמריקאי 479 00:24:47,428 --> 00:24:48,842 .שליווה את הרכב 480 00:24:48,893 --> 00:24:50,411 ?איזה סוכן 481 00:24:50,445 --> 00:24:52,479 .בובי ג'וניקה 482 00:24:52,514 --> 00:24:54,131 ג'וניקה היה .חלק מכח המשימה 483 00:24:54,165 --> 00:24:56,316 היה לו ידע יקר .בעסקיו של טנידה 484 00:24:56,351 --> 00:24:59,153 הוא ידע הכל... נתיבי ,סחר, אנשים חשובים 485 00:24:59,187 --> 00:25:00,220 .נקודות הפצה 486 00:25:00,255 --> 00:25:01,922 והוא היה נטול מעקב 487 00:25:01,973 --> 00:25:04,575 בכך שגרם לנו להאמין .שאייקו טנידה עדיין בחיים 488 00:25:04,609 --> 00:25:07,066 .ג'וניקה הוא טנסיי 489 00:25:20,675 --> 00:25:21,792 ?מי שכר אותך 490 00:25:21,826 --> 00:25:23,093 .משהו לא טוב 491 00:25:23,111 --> 00:25:24,445 ?מי 492 00:25:25,647 --> 00:25:26,980 ?זה יונייס 493 00:25:27,015 --> 00:25:28,608 ?סלומבידס 494 00:25:28,609 --> 00:25:29,967 לא היינו צריכים .להביא אותו לכאן 495 00:25:30,001 --> 00:25:31,222 ?זה רדינגטון 496 00:25:32,111 --> 00:25:33,195 .יתכן שמישהו ראה אותך 497 00:25:33,290 --> 00:25:33,871 .יודעת מה? את צודקת 498 00:25:33,905 --> 00:25:35,934 הייתי צריך לתת לו לתפוס אותך .ולקחת אותך לאלוהים יודע לאן 499 00:25:35,935 --> 00:25:37,094 אני יכולה .להסתדר לבד מצוין 500 00:25:37,095 --> 00:25:38,091 .לא היית מצליחה 501 00:25:38,474 --> 00:25:40,277 .אבל אין על מה 502 00:25:41,731 --> 00:25:43,931 .הוא לא ידבר 503 00:25:45,768 --> 00:25:47,317 .זה רדינגטון 504 00:25:47,351 --> 00:25:49,653 .אתה לא יודע את זה 505 00:25:49,687 --> 00:25:51,183 !אתה לא יודע את זה 506 00:25:51,184 --> 00:25:52,238 את יודעת שכל זה 507 00:25:52,239 --> 00:25:54,441 בגללך. כל זה .שהוא איתנו פה 508 00:25:54,492 --> 00:25:57,358 לא היית צריכה לבוא אליי הביתה .בכלל. -מילאתי אחר ההוראות 509 00:25:57,359 --> 00:25:59,179 ואסור היה לך .לדבר עם אשתי 510 00:26:00,280 --> 00:26:02,265 ?מה נעשה איתו 511 00:26:03,368 --> 00:26:05,719 ,את ממש לא מבינה ?נכון? מה הוא עושה 512 00:26:05,802 --> 00:26:06,973 .ווג'ין. האלכימאי 513 00:26:06,974 --> 00:26:07,808 ?על מה אתה מדבר 514 00:26:07,809 --> 00:26:10,015 התיקים שרדינגטון ,השתמש כדי לעקוב אחריך 515 00:26:10,016 --> 00:26:11,054 .להגיע אליך, אליי 516 00:26:11,055 --> 00:26:12,345 ,זה אומר שנחשפת 517 00:26:12,442 --> 00:26:13,494 ,ואם נחשפת 518 00:26:13,528 --> 00:26:16,113 זה עניין של זמן עד .שהעקבות יובילו אלי 519 00:26:16,147 --> 00:26:17,831 .זה לא יקרה .תתקשרי לאשתי- 520 00:26:17,866 --> 00:26:19,745 .דברי איתה בטלפון .תנתקי מגע 521 00:26:19,746 --> 00:26:21,702 לנתק מגע? .נתקי מגע- 522 00:26:21,736 --> 00:26:23,521 תאמרי לה שאת לא ,מחפשת יותר מקום 523 00:26:23,522 --> 00:26:25,122 תאמרי שהחבר שלך ,קיבלת הצעת עבודה 524 00:26:25,156 --> 00:26:25,766 .ואתם עוברים לדייטון 525 00:26:25,767 --> 00:26:26,833 .אל תעשי את זה 526 00:26:29,327 --> 00:26:32,546 ,ברגע שתעשי זאת .הוא יהרוג אותך 527 00:26:32,580 --> 00:26:34,148 .ואז הוא יהרוג אותי 528 00:26:34,182 --> 00:26:36,867 .אל תתקשרי 529 00:26:36,901 --> 00:26:39,336 .אומר האיש שקשור לכיסא 530 00:26:40,195 --> 00:26:41,989 .עשי זאת 531 00:26:54,419 --> 00:26:56,220 .היי ליז, זאת ג'ולין 532 00:26:56,254 --> 00:26:58,377 אני מקווה שלא דיברת 533 00:26:58,378 --> 00:26:59,423 עם החברה המתווכת .שלך עדיין 534 00:26:59,457 --> 00:27:00,891 .קרה עכשיו דבר מטורף 535 00:27:00,909 --> 00:27:03,760 הארוס שלי קיבל הצעת ,עבודה דווקא בדייטון 536 00:27:03,795 --> 00:27:06,013 .אז זאת בעיה רצינית 537 00:27:06,047 --> 00:27:10,117 תמסרי לתום ?להתראות בשמי, בסדר 538 00:27:11,202 --> 00:27:14,051 ?מרוצה עכשיו 539 00:28:24,442 --> 00:28:27,067 .טוב 540 00:28:30,014 --> 00:28:32,369 .עכשיו תורך 541 00:28:45,745 --> 00:28:48,934 ?היי, אתה בסדר 542 00:28:50,963 --> 00:28:53,695 היי דוני, אנחנו .עושים את הדבר הנכון 543 00:28:55,601 --> 00:28:58,553 כמה זמן לקח לחברה ?שלך לדמם למוות 544 00:28:58,587 --> 00:29:01,055 .אתה בטח צמא לנקמה 545 00:29:01,090 --> 00:29:02,621 .אין לך שמץ של מושג 546 00:29:02,622 --> 00:29:03,875 .אולי דווקא כן 547 00:29:03,909 --> 00:29:05,577 היי, תשמור את .הדברים האלה לעצמך 548 00:29:05,611 --> 00:29:08,178 ?זוכר את הלילה שנפגשנו 549 00:29:08,303 --> 00:29:12,784 .המעצר, לקחת אותי ואת אחי 550 00:29:12,818 --> 00:29:15,810 זאת הייתה הפעם .האחרונה שראיתי אותו 551 00:29:17,456 --> 00:29:19,181 הפעם האחרונה .שמישהו ראה אותו 552 00:29:19,247 --> 00:29:20,470 .זה ממש סיפור עצוב 553 00:29:20,471 --> 00:29:22,327 .אל תקשיב לו דוני .תסתום שם מאחורה 554 00:29:22,361 --> 00:29:24,815 ...ראיימו ומגוויאר 555 00:29:25,814 --> 00:29:28,540 אני משוכנע שהם .לא ידעו כלום 556 00:29:29,885 --> 00:29:32,446 .זה משאיר את שניכם 557 00:29:32,447 --> 00:29:34,484 אתה חושב שעשיתי את ?כל זה כי עצרת אותי 558 00:29:34,506 --> 00:29:35,909 !אמרתי לך לסתום את הפה 559 00:29:35,910 --> 00:29:38,309 עשית את העבודה .שלך. אני מכבד את זה 560 00:29:38,344 --> 00:29:41,356 לא כיבדתי את זה ...שהרגת את אחי 561 00:29:41,357 --> 00:29:43,057 סתום את הפה! -לקחת .את העסקים שלי 562 00:29:43,058 --> 00:29:44,565 ...בובי, על מה הוא מדבר !שום מילה ממך- 563 00:29:44,600 --> 00:29:46,401 .בובי דבר איתי .אל תקשיב לו דון- 564 00:29:46,452 --> 00:29:48,689 !הוא הולך להרוג את שנינו .סתום- 565 00:29:53,225 --> 00:29:55,557 !דוני, תעזוב 566 00:31:11,870 --> 00:31:13,521 .אל תזוז, אח 567 00:31:13,555 --> 00:31:15,256 .אל תנשום אפילו 568 00:31:15,290 --> 00:31:18,008 .הוא אסף את טנידה .אחר כך כלום 569 00:31:18,009 --> 00:31:19,754 מצאנו את הסלולארי .שלו בדירה 570 00:31:19,755 --> 00:31:21,904 הג'י-פי-אס .ברכב מנותק 571 00:31:22,004 --> 00:31:23,381 .הוא ללא מעקב 572 00:31:25,417 --> 00:31:27,685 .'מחוז פרינס ג'ורג 573 00:31:27,720 --> 00:31:29,687 .לרסלר יש שם מקום 574 00:31:29,722 --> 00:31:31,506 .לשם הוא הלך עם אודרי 575 00:31:31,557 --> 00:31:32,907 ...אם הוא רוצה להיות לבד 576 00:31:32,941 --> 00:31:34,958 !הגיעו לשם מיד 577 00:31:35,794 --> 00:31:37,862 ?מה אתה עושה דוני 578 00:31:37,896 --> 00:31:40,398 .בחייך 579 00:31:40,432 --> 00:31:42,266 .זה לא חייב להיות ככה 580 00:31:42,300 --> 00:31:44,285 .אתה חייב להבין אותי, דוני 581 00:31:44,336 --> 00:31:47,085 אני רודף אחרי ,חלאות בכל העולם 582 00:31:47,086 --> 00:31:49,163 .שמרווחים מיליוני דולרים 583 00:31:49,608 --> 00:31:51,888 .קדימה דוני 584 00:31:52,761 --> 00:31:55,146 .זה אני 585 00:31:55,164 --> 00:31:56,726 ?מה אתה אומר לי 586 00:31:56,811 --> 00:31:58,449 הבחור מהצופים יהרוג ?את החבר הכי טוב שלו 587 00:31:58,484 --> 00:32:00,234 ."החבר הכי טוב" 588 00:32:08,293 --> 00:32:10,561 .לפני כמה חודשים הייתי בבית חולים 589 00:32:10,596 --> 00:32:12,530 .ירו בי 590 00:32:12,564 --> 00:32:16,551 .יושב שם לבדי 591 00:32:16,585 --> 00:32:20,905 .ופתאום נזכרתי באודרי 592 00:32:20,923 --> 00:32:23,958 ,ותוך פחות משעה .הוא מופיעה 593 00:32:23,992 --> 00:32:26,310 כאילו היקום התלתל .והביא אותה אלי 594 00:32:26,328 --> 00:32:28,154 .כאילו זה נועד לקרות 595 00:32:28,155 --> 00:32:30,640 .אבל, זה לא היה גורל 596 00:32:30,730 --> 00:32:32,417 ?יודע למה 597 00:32:33,619 --> 00:32:35,688 .רדינגטון 598 00:32:37,422 --> 00:32:40,571 ,אני יכול לספר לך .כי אתה הולך למות 599 00:32:42,227 --> 00:32:43,946 .אני עובד עם רדינגטון 600 00:32:44,082 --> 00:32:46,114 ,תאמין או לא .נוריתי כשהגנתי עליו 601 00:32:46,165 --> 00:32:48,237 זאת הסיבה שהייתי .בבית החולים 602 00:32:48,238 --> 00:32:49,498 בזכות רדינגטון 603 00:32:49,499 --> 00:32:52,065 .אודרי שבה אל חיי 604 00:32:53,238 --> 00:32:56,591 הוא הסיבה שהיו לי .איתה עוד 3 חודשים 605 00:32:56,642 --> 00:32:59,002 ...ובגללך 606 00:32:59,678 --> 00:33:01,625 .היא איננה 607 00:33:03,582 --> 00:33:05,917 האויב הנורא שלי ,החזיר אותה אלי 608 00:33:05,918 --> 00:33:07,910 והחבר הכי טוב !שלי לקח אותה ממני 609 00:33:07,911 --> 00:33:09,160 .לא, דוני, אתה טועה 610 00:33:09,161 --> 00:33:11,065 לא אני הרגתי את .אודרי. אלא טנידה 611 00:33:11,066 --> 00:33:12,640 !לא 612 00:33:12,691 --> 00:33:17,566 לא, אתה הבאת את זה .עלינו. על פיט וסם 613 00:33:20,532 --> 00:33:23,561 .אתה תעשה את הדבר המכובד 614 00:33:28,540 --> 00:33:32,246 .או שאהרוג אותך בעצמי 615 00:34:00,653 --> 00:34:04,215 .הזעיקו אמבולנס .הקיפו את האזור 616 00:34:09,373 --> 00:34:11,773 תרים את זה. -זה .מטורף. לא אעשה זאת 617 00:34:11,774 --> 00:34:12,733 ?מה... אתה משוגע 618 00:34:12,734 --> 00:34:14,934 תרים את זה! -לא !אעשה זאת, דוני 619 00:34:14,968 --> 00:34:16,835 !אתה תהיה חייב לירות בי 620 00:34:16,853 --> 00:34:18,320 !?קדימה! אתה משוגע 621 00:34:18,420 --> 00:34:19,504 .תרים את הסכין המזויינת 622 00:34:19,522 --> 00:34:20,672 .לא 623 00:34:20,690 --> 00:34:22,841 !רסלר, לא 624 00:34:22,859 --> 00:34:24,843 .כולם מתים, ליז 625 00:34:24,861 --> 00:34:26,724 .אודרי איננה .זאת לא הדרך- 626 00:34:26,725 --> 00:34:29,283 ואם הוא היה הורג את ?תום? מה היית עושה 627 00:34:29,284 --> 00:34:31,283 ,תקשיב לי. אם תעשה זאת 628 00:34:31,318 --> 00:34:33,852 אתה תהיה בכלא .לשארית חייך 629 00:34:33,870 --> 00:34:35,687 .עשה זאת, דוני 630 00:34:35,705 --> 00:34:37,239 .עשה זאת 631 00:34:37,240 --> 00:34:38,657 .קדימה דוני 632 00:34:38,691 --> 00:34:39,801 .תלחץ על ההדק 633 00:34:39,802 --> 00:34:40,615 .אל תקשיב לו 634 00:34:40,616 --> 00:34:42,878 אתה יודע מה הם .יעשו לי בכלא 635 00:34:42,912 --> 00:34:44,849 שוטר מושחת, אני .לא מסוגל, דוני 636 00:34:44,888 --> 00:34:46,461 תרים אותה. -תניח !את האקדח, רסלר 637 00:34:46,462 --> 00:34:47,967 קדימה, תלחץ על !ההדק. -תרים אותה 638 00:34:48,001 --> 00:34:49,385 .קדימה! -תרים אותה 639 00:34:49,419 --> 00:34:51,179 ,תלחץ על ההדק .דוני. -אל תקשיב לו 640 00:34:51,204 --> 00:34:53,372 ,היא מתה בגללי !דוני! עשה זאת 641 00:34:53,390 --> 00:34:54,539 !תלחץ על ההדק 642 00:34:54,557 --> 00:34:56,449 !תרים אותה 643 00:34:57,289 --> 00:34:59,011 .תרים אותה 644 00:34:59,045 --> 00:35:01,778 .דוני, קדימה 645 00:35:18,531 --> 00:35:21,533 .דוני, אני מצטער 646 00:35:24,653 --> 00:35:26,789 .דוני 647 00:36:26,149 --> 00:36:31,437 פנים מוזרות בעינייך 648 00:36:31,471 --> 00:36:36,308 כל כך חיוור ואמיתי 649 00:36:36,326 --> 00:36:41,330 עמוק בפנים אתה יודע 650 00:36:41,364 --> 00:36:46,285 אין לך ממה לחשוש 651 00:36:47,837 --> 00:36:52,207 מהחלומות שהיו לך 652 00:36:52,258 --> 00:36:54,710 כשהיית צעיר 653 00:36:58,164 --> 00:37:03,469 סיפרו על חיים שיש בהם 654 00:37:03,503 --> 00:37:09,057 אביב פורח 655 00:37:09,109 --> 00:37:14,696 אתה נראה שברירי 656 00:37:14,731 --> 00:37:19,318 בקור הלילה 657 00:37:19,352 --> 00:37:24,656 כשאתה חמוש ברגשות 658 00:37:24,690 --> 00:37:27,743 צא להילחם 659 00:37:29,662 --> 00:37:31,358 הוא מהתורמים .הנדיבים שלנו 660 00:37:31,421 --> 00:37:33,286 .לא מגיע לשום הופעה אחרת 661 00:37:33,287 --> 00:37:35,196 אותה הופעה .באותו יום כל שנה 662 00:37:35,197 --> 00:37:36,969 מספרים שהבת שלו .הופיעה כאן לפני שנים 663 00:37:37,003 --> 00:37:39,718 .בנות, משלמים לכן לרקוד, לא לרכל 664 00:37:41,007 --> 00:37:44,927 אתה שט לשמיים 665 00:37:44,978 --> 00:37:46,678 ?הקאובוי, מצאת אותו 666 00:37:46,712 --> 00:37:48,380 .לא 667 00:37:48,398 --> 00:37:50,015 ?הנערה 668 00:37:50,049 --> 00:37:51,900 .לא 669 00:37:51,935 --> 00:37:55,130 .שניהם, נעלמו 670 00:38:07,733 --> 00:38:11,503 תשכח את העולם האכזר 671 00:38:11,538 --> 00:38:12,871 .היי. -היי 672 00:38:12,905 --> 00:38:14,338 ?אכפת לך שאצטרף 673 00:38:14,339 --> 00:38:15,480 .ממש לא 674 00:38:15,554 --> 00:38:17,684 ?איך היה היום שלך 675 00:38:18,462 --> 00:38:20,462 .בוא נדבר על הכל חוץ מזה 676 00:38:21,411 --> 00:38:23,846 .כמו הבחורה הזאת, ג'ולין 677 00:38:25,418 --> 00:38:26,468 ?מה איתה 678 00:38:26,519 --> 00:38:28,687 ?אלי מצאה לה מקום 679 00:38:28,721 --> 00:38:30,022 .כנראה שזה לא יקרה 680 00:38:30,056 --> 00:38:31,509 .היא השאירה לי הודעה 681 00:38:31,510 --> 00:38:34,623 אמרה שהארוס שלה .קיבל עבודה בדייטון 682 00:38:35,315 --> 00:38:37,946 ?אז, היא פשוט... נעלמה 683 00:38:37,981 --> 00:38:40,949 .אני מניחה שכן 684 00:38:40,984 --> 00:38:42,651 .אני קצת שמחה 685 00:38:42,702 --> 00:38:44,891 ראיתי איך היא .הסתכלה עליך 686 00:38:45,989 --> 00:38:47,956 .בוא לכאן 687 00:38:47,991 --> 00:38:51,660 .נשק אותי "תים" או איך שלא קוראים לך 688 00:38:52,829 --> 00:38:56,281 הושט יד והרם אותי 689 00:38:56,299 --> 00:38:58,133 אל המקום שלך 690 00:38:59,168 --> 00:39:00,586 למעלה בענן 691 00:39:46,099 --> 00:39:48,254 דונלד, רציתי שתדע" 692 00:39:48,255 --> 00:39:49,849 "שאני מבין כיצד אתה מרגיש 693 00:39:49,850 --> 00:39:51,552 .משלוח מאדון רדינגטון 694 00:39:53,284 --> 00:39:57,309 שום דבר לא יעלים את הכאב" 695 00:39:58,571 --> 00:40:03,212 לבסוף, אתה תמצא .דרך לחיות איתו 696 00:40:21,362 --> 00:40:23,535 .יהיו סיוטים 697 00:40:23,553 --> 00:40:25,721 ,ובכל יום שתתעורר 698 00:40:25,755 --> 00:40:28,422 זה יהיה הדבר .הראשון שתחשוב עליו 699 00:40:33,914 --> 00:40:38,142 עד שיום אחד... זה ."יהיה הדבר השני 700 00:41:20,337 --> 00:41:22,524 :תורגם ע"י LionFox and boldman78 701 00:41:22,597 --> 00:41:24,397 ShirB:הגהה icebreaker מצוות downrev.subs :סנכרון