1 00:02:28,449 --> 00:02:33,449 :סונכרן לגרסא זו ע"י michl 2 00:02:33,450 --> 00:02:34,827 .הנה הגענו 3 00:02:36,537 --> 00:02:37,956 ?לכאן 4 00:02:38,122 --> 00:02:41,293 .כן, זוהי מדינה אחרת 5 00:02:42,710 --> 00:02:44,461 .האח הסו גר שם 6 00:02:54,972 --> 00:02:56,932 .זה מאוד צפוף פה 7 00:02:57,474 --> 00:03:01,520 .נגיע לשם בתוך 10 דקות 8 00:03:01,687 --> 00:03:05,524 .זכור, אתה זר כאן 9 00:03:05,691 --> 00:03:09,653 שמור על עצמך ואל תתחיל .לעשות בעיות 10 00:03:09,820 --> 00:03:11,113 .אני יודע 11 00:03:18,829 --> 00:03:21,582 .אתה בטח צמא 12 00:03:21,790 --> 00:03:23,835 .בוא נשתה משהו קר 13 00:03:31,301 --> 00:03:33,762 .שתי קערות, בבקשה - .בסדר - 14 00:03:54,157 --> 00:03:55,492 .קדימה, בוא נלך 15 00:04:04,334 --> 00:04:06,753 ?יש לך בירה חמה 16 00:04:06,836 --> 00:04:08,296 ?בירה חמה 17 00:04:08,380 --> 00:04:12,009 .אם יש לך אני אשלם כפול 18 00:04:14,594 --> 00:04:16,096 .היא יפה 19 00:04:16,222 --> 00:04:18,516 !בואי נעיף עליך מבט קצת 20 00:04:18,598 --> 00:04:20,308 !לא רע בכלל 21 00:04:20,433 --> 00:04:22,435 !צבע יפה. תראה - !בוא נלך - 22 00:04:24,564 --> 00:04:28,191 !אל תתערב - !עזוב אותי - 23 00:04:29,276 --> 00:04:31,403 !אל תשכח את ההבטחה שלך 24 00:04:31,528 --> 00:04:33,990 !אל תפחדי. בואי תארחי לנו חברה 25 00:04:36,366 --> 00:04:39,662 !כיסנים! כיסנים חמים 26 00:04:39,871 --> 00:04:42,748 .תן לי לנסות 27 00:04:44,917 --> 00:04:47,962 !הממ, די טעים. בואו תיקחו 28 00:04:48,128 --> 00:04:49,337 .תיקח 29 00:04:50,715 --> 00:04:52,216 .קח את הסל 30 00:04:54,260 --> 00:04:56,094 !אתה צריך לשלם 31 00:04:57,680 --> 00:05:00,558 !אתה לא יכול לאכול מבלי לשלם 32 00:05:00,682 --> 00:05:02,727 ?לשלם? לשלם על מה 33 00:05:03,895 --> 00:05:05,478 ?איזה כסף 34 00:05:05,646 --> 00:05:07,857 .לך מפה 35 00:05:10,067 --> 00:05:11,277 ?מה קרה 36 00:05:11,360 --> 00:05:14,447 !הם סירבו לשלם והרביצו לי 37 00:05:21,996 --> 00:05:24,248 ?למה הפחדת את הילד 38 00:05:24,415 --> 00:05:26,375 !אל תתערב או שתקבל אותו הדבר 39 00:05:44,143 --> 00:05:45,437 זה הסו-צ'אין 40 00:05:45,603 --> 00:05:47,271 ?הסו - ... אה, כן - 41 00:05:52,693 --> 00:05:54,029 !בואו נלך 42 00:06:01,370 --> 00:06:04,919 .עצור, אל תרוץ 43 00:06:28,397 --> 00:06:29,606 !הס-צ'אין 44 00:06:31,316 --> 00:06:32,568 !דוד 45 00:06:34,611 --> 00:06:36,488 ?מתי אתה הגעת 46 00:06:36,613 --> 00:06:38,824 .רק עכשיו. באתי לחפש אותך 47 00:06:38,949 --> 00:06:40,409 .יש לי את המכתב שלך 48 00:06:40,492 --> 00:06:41,618 ...הוא 49 00:06:41,702 --> 00:06:43,590 .צ'אנג-צ'או-אן 50 00:06:43,745 --> 00:06:45,163 !בוא לבית שלי 51 00:06:46,415 --> 00:06:47,749 ...לצאת החוצה כולם 52 00:06:47,875 --> 00:06:49,751 ...דוד 53 00:06:51,879 --> 00:06:53,922 .הנה הם באים 54 00:06:57,509 --> 00:07:00,304 .זהו האחיין שלי צ'אנג-צ'או-אן 55 00:07:00,429 --> 00:07:01,430 .השם של אה-סאן 56 00:07:01,514 --> 00:07:02,557 .אני אה-ין 57 00:07:02,639 --> 00:07:03,641 .אני אה-ואנג 58 00:07:03,724 --> 00:07:05,685 .אה-פי - .אני אה-צ'אנג - 59 00:07:05,767 --> 00:07:09,813 .אני אה-קון 60 00:07:10,439 --> 00:07:11,857 .צ'אנג-צ'או-אן 61 00:07:12,233 --> 00:07:13,817 בוא ושבו. היכנסו 62 00:07:13,942 --> 00:07:15,611 !קח את המזוודות של 63 00:07:17,112 --> 00:07:18,489 !עברו כבר שנתיים שלמות 64 00:07:18,572 --> 00:07:20,282 .שב 65 00:07:20,408 --> 00:07:22,831 .קדימה, בוא להתעדכן 66 00:07:24,244 --> 00:07:26,997 ?מה שלום העניינים בבית 67 00:07:28,040 --> 00:07:31,920 .היו הרבה הצפות 68 00:07:32,045 --> 00:07:34,046 .הזמן לא טוב 69 00:07:34,172 --> 00:07:35,882 .אין אפשרות לעבור אותו 70 00:07:36,090 --> 00:07:37,508 .קח קצת תה, דוד 71 00:07:37,841 --> 00:07:41,930 .את כבר גדלת ונהיית בחורה יפה 72 00:07:45,308 --> 00:07:47,267 .היא האחות הקטנה שלנו צ'יאו-מיי 73 00:07:47,435 --> 00:07:48,978 .זהו צ'אנג-צ'או-אן 74 00:07:49,604 --> 00:07:51,397 .תתכבד בתה 75 00:07:51,564 --> 00:07:52,732 .תודה 76 00:07:52,898 --> 00:07:55,944 ?מה שלום מר צ'אנג הקשיש 77 00:07:56,069 --> 00:07:58,154 הוא היה חולה 78 00:07:58,321 --> 00:08:01,199 .ומת לפני חמישה חודשים 79 00:08:01,324 --> 00:08:03,159 ?מה עם הבחורה צ'אן, יו-פאנג 80 00:08:03,243 --> 00:08:05,954 ?יו-פאנג היא רצתה לברוח מהרעב 81 00:08:06,162 --> 00:08:08,581 .לכן היא התחתנה ועזבה 82 00:08:08,790 --> 00:08:11,584 ,מר וונג הקשיש, שגר כאן בעבר 83 00:08:11,709 --> 00:08:15,380 עזב הביתה לפני חודש .כדי למצוא אישה 84 00:08:15,463 --> 00:08:18,008 ?האם פגשת אותו - ?את ואנג הקשיש- 85 00:08:18,132 --> 00:08:19,634 .אני לא ראיתי אותו 86 00:08:19,801 --> 00:08:22,679 ?מי יכול להרשות לעצמו אישה בימינו 87 00:08:22,846 --> 00:08:24,973 .קח לדוגמה את בית התה הסמוך 88 00:08:25,140 --> 00:08:28,643 .הם סגרו מחוסר פעילות עסקית 89 00:08:28,851 --> 00:08:32,146 .אנשים עוברים לערים 90 00:08:32,313 --> 00:08:34,567 .הם לא יכולים להישאר בכפרים 91 00:08:35,275 --> 00:08:37,110 .היית מחוץ למקום הרבה זמן 92 00:08:37,318 --> 00:08:38,779 .כן 93 00:08:40,656 --> 00:08:43,074 במכתב שלי הסברתי מדוע .אני חוזר לכאן 94 00:08:43,199 --> 00:08:44,827 .אני יודע 95 00:08:45,159 --> 00:08:47,746 .לא היה לצ'או-אן מה לעשות שם 96 00:08:47,913 --> 00:08:49,665 .אל תדאג 97 00:08:49,832 --> 00:08:51,750 .אני כבר דיברתי עם מנהל המפעל 98 00:08:51,917 --> 00:08:54,335 אני אקח את צ'או-אן .לראות אותו מחר 99 00:08:54,420 --> 00:08:57,006 .צ'יאו-מיי, לכי תקני קצת אוכל ויין 100 00:08:57,131 --> 00:08:58,841 אנחנו עושים לדוד קבלת !פנים ראויה הערב 101 00:08:59,091 --> 00:09:01,760 !נכון - .תודה - 102 00:09:20,738 --> 00:09:22,698 !בסדר 103 00:09:28,287 --> 00:09:29,914 .זכור, אל תדבר יותר מדי 104 00:09:30,122 --> 00:09:33,792 .פשוט תענה על מה שהוא שואל 105 00:09:40,383 --> 00:09:42,968 .הדוד מגיע 106 00:09:43,094 --> 00:09:44,261 !בואו 107 00:09:44,470 --> 00:09:45,721 ...בואו 108 00:09:51,560 --> 00:09:53,395 .דוד, הכול בסדר 109 00:09:53,563 --> 00:09:56,941 .אני לוקח אותו אל המנהל - !תודה - 110 00:09:57,108 --> 00:09:58,525 .אתם חבר'ה תישארו ותשוחחו 111 00:09:58,610 --> 00:09:59,653 !דוד 112 00:09:59,777 --> 00:10:00,986 .מכאן 113 00:10:04,990 --> 00:10:07,118 ,אבא אומר שזה משלוח חשוב 114 00:10:07,327 --> 00:10:08,578 .וחייבים להעביר אותו מיד 115 00:10:08,787 --> 00:10:11,830 ,אל תדאג, נסיים איתו הערב 116 00:10:12,039 --> 00:10:14,542 .ומחר נעביר אותו 117 00:10:17,837 --> 00:10:20,047 .תשמור על עצמך, אני זז 118 00:10:20,256 --> 00:10:22,467 .אל תעבוד קשה מדי 119 00:10:24,094 --> 00:10:25,303 .בבקשה 120 00:10:30,016 --> 00:10:31,934 ?אתה יוצא החוצה, נכון 121 00:10:41,569 --> 00:10:42,654 !הסו-צ'אין 122 00:10:42,862 --> 00:10:45,448 ?זה החבר שלך 123 00:10:45,574 --> 00:10:47,534 .כן, שמו צ'אנג-צ'או-אן 124 00:10:47,742 --> 00:10:50,245 .זהו מנהל המפעל שלנו - ... אדוני - 125 00:10:50,453 --> 00:10:54,416 .אנחנו זקוקים לפועלים חרוצים 126 00:10:54,499 --> 00:10:57,335 .תתחיל איתו ממחר 127 00:10:57,544 --> 00:10:59,045 !בסדר 128 00:10:59,296 --> 00:11:01,883 .בוא לעבוד מחר 129 00:11:02,173 --> 00:11:03,425 !תודה 130 00:11:03,592 --> 00:11:04,926 .אין בעד מה 131 00:11:05,051 --> 00:11:10,140 .נראה לך את העיר מאוחר יותר 132 00:11:23,987 --> 00:11:26,407 .היא נראית כמו גברת מא 133 00:11:31,329 --> 00:11:32,579 ?למה את בוכה 134 00:11:32,787 --> 00:11:35,916 ?מישהו ניסה להפחיד אותך 135 00:11:36,124 --> 00:11:39,503 !תגיד לי מי ואני אטפל בזה 136 00:11:39,712 --> 00:11:40,963 ?איפה בעלך 137 00:11:41,172 --> 00:11:44,717 .אנחנו מרוששים והוא בהימורים 138 00:11:45,926 --> 00:11:48,554 .אני אכנס ואעיף מבט 139 00:12:23,714 --> 00:12:28,135 .בוא נראה... למי יש כאן 6 140 00:12:37,478 --> 00:12:40,941 ?מא, האם איבדת משהוא 141 00:12:41,023 --> 00:12:42,984 ?תוכל להלוות לי קצת כסף 142 00:12:43,317 --> 00:12:45,444 !עדיין רוצה להמר? תראה 143 00:12:50,617 --> 00:12:52,118 !בנקאי זוכה 144 00:12:52,368 --> 00:12:53,787 !בנקאי זוכה 145 00:12:58,292 --> 00:12:59,543 ?מה אתה עושה 146 00:13:03,714 --> 00:13:05,131 !איזו יד 147 00:13:05,299 --> 00:13:06,550 ?לזייף קוביות 148 00:13:06,717 --> 00:13:10,761 תשכח מזה, אף אחד לא .הכריח אותך לבוא לכאן 149 00:13:11,012 --> 00:13:13,765 .אל תהיה מפסידן. קדימה 150 00:13:33,911 --> 00:13:37,539 .נסה לצמצם את ההימורים 151 00:13:37,706 --> 00:13:41,210 .הנה 200$. קח את זה כמו הלוואה 152 00:13:41,835 --> 00:13:43,337 ...אבל 153 00:13:43,462 --> 00:13:46,131 .אין לי היכן לבזבז את הכסף 154 00:13:47,217 --> 00:13:49,510 .תשלם לי בחזרה כאשר תוכל 155 00:13:49,676 --> 00:13:51,345 !תודה 156 00:14:07,487 --> 00:14:11,365 יש לי התכווצות שרירים .והעבודה הקשה 157 00:14:11,491 --> 00:14:14,076 .אבל השכר לא רע 158 00:14:14,202 --> 00:14:18,914 אתה יכול להרוויח בחמש שנים מספיק .בשביל לפתוח עסק קטן כשתחזור הביתה 159 00:14:20,416 --> 00:14:22,168 !רק רגע 160 00:14:25,964 --> 00:14:28,049 .תזוז הצידה בבקשה 161 00:14:28,174 --> 00:14:30,885 !עושי צרות 162 00:14:34,179 --> 00:14:35,348 ?מנסים לברוח 163 00:14:35,430 --> 00:14:37,267 .אתה קוץ בתחת 164 00:14:39,143 --> 00:14:41,062 ?רק שישה מכם 165 00:14:41,229 --> 00:14:43,439 !קדימה, בואו נתחיל 166 00:15:00,124 --> 00:15:01,165 !קדימה 167 00:15:16,223 --> 00:15:18,057 !לכו מפה 168 00:15:23,606 --> 00:15:26,149 .אתה די טוב 169 00:15:26,275 --> 00:15:27,692 .למדתי כמה טריקים בבית 170 00:15:30,194 --> 00:15:33,198 אימא נתנה לי את זה כדי .להזכיר לי לא להילחם 171 00:15:45,294 --> 00:15:47,463 !קומו, תתעוררו, זמן לעבוד 172 00:15:47,671 --> 00:15:49,214 !קום 173 00:15:53,761 --> 00:15:58,307 ,אתה בטוח עם הסו-צ'אין בסביבה 174 00:15:58,431 --> 00:16:01,477 .אבל הוא אוהב להילחם בבריונים 175 00:16:01,644 --> 00:16:04,687 אתה לא יכול להשתלט על .מצב-רוח שלך 176 00:16:05,147 --> 00:16:06,899 ,אל תדאג 177 00:16:07,775 --> 00:16:09,193 .אני לא אלחם 178 00:16:09,318 --> 00:16:10,986 .יש לי את הסמל מאימא להזכיר לי 179 00:16:11,111 --> 00:16:13,405 ...בסדר, אז 180 00:16:14,281 --> 00:16:16,075 .תשמור על עצמך, אני זז 181 00:16:27,921 --> 00:16:29,922 !להתראות, דוד 182 00:16:50,401 --> 00:16:54,655 .אמרתי את כל מה שהיה צריך 183 00:16:54,780 --> 00:16:56,616 ?למה את לא אומרת משהו 184 00:16:58,285 --> 00:17:00,579 .שיחה מובילה לידידות 185 00:17:01,287 --> 00:17:03,414 .אל תהיי ביישנית 186 00:17:06,042 --> 00:17:10,296 ?למה את לא עונה 187 00:17:11,590 --> 00:17:12,840 ?האם לא שמעת אותי 188 00:17:13,007 --> 00:17:15,926 !אני מדבר אלייך 189 00:17:16,594 --> 00:17:18,262 ?איפה את גרה 190 00:17:18,555 --> 00:17:20,891 .בואי נצא לפגישה 191 00:17:21,141 --> 00:17:22,267 !תעזוב 192 00:17:22,433 --> 00:17:25,103 !לא עד שאת תעני לי 193 00:17:26,438 --> 00:17:29,107 !צ'אנג 194 00:18:00,723 --> 00:18:02,057 .אני מחוץ לעבודה 195 00:18:16,112 --> 00:18:17,448 !צ'אנג-צ'או-אן 196 00:18:20,159 --> 00:18:24,538 ?באת כדי להתחיל לעבוד .תתייצב לפני מנהל העבודה 197 00:18:26,916 --> 00:18:28,417 ?מי זה מנהל העבודה 198 00:18:28,543 --> 00:18:30,419 .הבחור הכהה 199 00:18:30,585 --> 00:18:32,045 .מהר, תזהר 200 00:18:32,254 --> 00:18:33,839 .הנמוך והשמנמן הזה 201 00:18:40,429 --> 00:18:43,266 ?מה המקצוע שלך 202 00:18:43,515 --> 00:18:46,602 .שמי הוא צ'אנג-צ'או-אן 203 00:18:46,852 --> 00:18:52,233 .אתה האחד שהסו-צ'אין הביא 204 00:18:54,193 --> 00:18:57,280 ?מה לקח לך כל כך הרבה זמן 205 00:19:00,366 --> 00:19:02,451 .בסדר, תתחיל לעבוד 206 00:19:02,827 --> 00:19:04,120 .לך תעזור להם 207 00:19:04,704 --> 00:19:06,664 .תורידו את זה בזהירות 208 00:19:06,873 --> 00:19:09,166 .תדחוף את זה לצד השני 209 00:19:09,333 --> 00:19:11,294 !אל תעמוד שם סתם 210 00:19:18,217 --> 00:19:19,720 !תתחיל לזוז 211 00:19:23,973 --> 00:19:26,058 ?אתה רוצה את העבודה או לא 212 00:19:28,436 --> 00:19:30,354 ?מה אני אמור לעשות 213 00:19:34,151 --> 00:19:36,236 .לעזור להם להעביר את הקרח 214 00:20:01,511 --> 00:20:04,013 !תן לי לעשות את זה 215 00:20:16,193 --> 00:20:17,986 ?מה זה 216 00:20:21,114 --> 00:20:22,741 !לא העסק שלך 217 00:20:25,911 --> 00:20:27,704 !לעזאזל - !סליחה - 218 00:20:31,041 --> 00:20:32,043 !תעצור 219 00:20:35,754 --> 00:20:36,839 ?בשביל מה זה היה 220 00:20:37,297 --> 00:20:40,009 .הוא היה חסר זהירות ושבר את הקרח 221 00:20:40,133 --> 00:20:41,343 .הוא חדש כאן 222 00:20:41,510 --> 00:20:44,763 ,הוא יכול לשלם על הנזק ?למה להכות אותו 223 00:20:44,846 --> 00:20:46,723 ?למה אתה מכה אותו 224 00:20:46,807 --> 00:20:48,351 ?למה אתה משתמש באלימות 225 00:20:48,433 --> 00:20:50,519 !תשתקו! תחזרו לעבודה 226 00:20:56,024 --> 00:20:58,902 !תשכח מזה 227 00:20:59,319 --> 00:21:00,988 .זה לא שווה את זה 228 00:21:25,221 --> 00:21:27,389 ?האם סיימת 229 00:21:28,015 --> 00:21:30,059 .אני רעב 230 00:21:30,143 --> 00:21:32,437 .אני מזמין 231 00:21:36,441 --> 00:21:37,942 .בוא נלך 232 00:21:48,286 --> 00:21:50,955 .רגע, שניכם 233 00:21:51,206 --> 00:21:54,376 ?מה קרה - .מנהל המפעל רוצה אותך - 234 00:21:54,542 --> 00:21:56,002 .בסדר 235 00:22:05,386 --> 00:22:06,596 .הגיע הזמן לאכול 236 00:22:08,681 --> 00:22:12,936 .חכו, ואנג וצ'אנג לא חזרו 237 00:22:13,102 --> 00:22:14,438 .לא משנה 238 00:22:14,520 --> 00:22:17,858 אני שמעתי את מנהל העבודה אומר .שמנהל המפעל רוצה אותם 239 00:22:17,941 --> 00:22:19,526 ?המנהל 240 00:22:19,609 --> 00:22:22,320 ?בשביל מה - .אני לא יודע - 241 00:22:22,404 --> 00:22:24,364 .בסדר, אבל תשאירו מספיק בשבילם 242 00:22:25,698 --> 00:22:27,701 .תעביר את זה 243 00:22:30,621 --> 00:22:31,704 !תודה 244 00:22:38,087 --> 00:22:39,338 !שבו 245 00:22:39,504 --> 00:22:40,881 .בסדר 246 00:22:44,468 --> 00:22:48,722 .עכשיו, בואו ננהל שיחה רצינית 247 00:22:52,268 --> 00:22:55,312 .הנה 2.000$ בשבילכם 248 00:22:57,897 --> 00:22:58,899 ?בשביל מה 249 00:22:59,108 --> 00:23:00,651 .תקשיבו 250 00:23:00,818 --> 00:23:04,947 באנו עד לכאן בשביל לעבוד .בכדי להרוויח יותר כסף 251 00:23:06,240 --> 00:23:08,409 האם שניכם לא גיליתם משהו 252 00:23:08,576 --> 00:23:10,036 ?בתוך הקרח היום 253 00:23:10,160 --> 00:23:11,161 .נכון 254 00:23:11,328 --> 00:23:12,413 .זה הרואין 255 00:23:13,414 --> 00:23:14,415 ?הרואין 256 00:23:14,540 --> 00:23:18,377 נו באמת! כמה כבר יכול להרוויח ?מפעל של קרח 257 00:23:18,544 --> 00:23:21,630 .יש עסקים רווחיים יותר 258 00:23:23,757 --> 00:23:26,927 ,מכיוון שעכשיו אתם יודעים .אנחנו מוכנים לשתף אתכם 259 00:23:27,094 --> 00:23:30,931 .אנחנו נמצאים כעת ביחד בתוך זה 260 00:23:32,308 --> 00:23:34,311 ,כאשר עזבנו את הבית 261 00:23:34,476 --> 00:23:37,605 ,אבא אמר לנו לעבוד קשה 262 00:23:37,771 --> 00:23:40,524 .אבל להתרחק מפשע 263 00:23:40,733 --> 00:23:42,610 .אני מנסה לעזור לכם 264 00:23:42,818 --> 00:23:45,447 ...ה- $ 2000 265 00:23:45,780 --> 00:23:47,573 .אנחנו לא רוצים אותם 266 00:23:50,117 --> 00:23:52,287 ,אני לא אכריח אתכם 267 00:23:52,411 --> 00:23:55,207 .אבל בבקשה, אל תספרו לאף אחד 268 00:23:55,415 --> 00:23:58,250 .אל תדאג 269 00:23:58,459 --> 00:24:01,796 .אני סומך עליכם 270 00:24:02,005 --> 00:24:03,632 .אנחנו זזים 271 00:24:03,798 --> 00:24:05,300 .בסדר 272 00:24:12,265 --> 00:24:14,059 .להתראות 273 00:24:41,836 --> 00:24:43,881 .מהר 274 00:25:51,324 --> 00:25:54,076 ?האם ואנג וצ'אנג חזרו 275 00:25:57,288 --> 00:25:58,498 .לא 276 00:25:58,623 --> 00:26:00,333 .נלך לעבודה 277 00:26:05,963 --> 00:26:09,300 ?האם המנהל לא קרא להם - .כן - 278 00:26:09,467 --> 00:26:11,594 ?למה הם לא חזרו אתמול בלילה 279 00:26:11,719 --> 00:26:13,471 ?מאיפה אני יודע 280 00:26:13,555 --> 00:26:15,265 ?האם המנהל נמצא 281 00:26:15,348 --> 00:26:16,641 .כן 282 00:26:25,317 --> 00:26:26,568 !אדוני 283 00:26:27,152 --> 00:26:30,113 .צ'אנג וואנג לא חזרו 284 00:26:30,280 --> 00:26:32,281 ?אתה יודע איפה הם 285 00:26:32,783 --> 00:26:35,451 ?למה אתה שואל אותי 286 00:26:35,660 --> 00:26:38,996 .מנהל העבודה אמר שקראת להם 287 00:26:41,166 --> 00:26:43,293 ,הבוס התקשר אתמול 288 00:26:43,417 --> 00:26:45,546 .ושאל עליהם 289 00:26:45,754 --> 00:26:48,298 ?בשביל מה 290 00:26:48,465 --> 00:26:50,425 .אני לא יודע 291 00:26:51,260 --> 00:26:52,928 .מוזר 292 00:26:53,136 --> 00:26:54,262 !אני לא מאמין לזה 293 00:26:54,470 --> 00:26:58,392 אתה יכול ללכת לבית .של הבוס ולבדוק 294 00:26:58,559 --> 00:27:00,811 .ואנג הקשיש נעלם לפני כחודשיים 295 00:27:00,936 --> 00:27:02,896 .ואנג לא נעלם 296 00:27:03,021 --> 00:27:05,691 .הוא הלך הביתה כדי למצוא אישה 297 00:27:06,149 --> 00:27:07,901 .בסדר, תחזור לעבודה 298 00:27:08,026 --> 00:27:10,487 .הם עשויים להופיע בכל רגע 299 00:27:15,659 --> 00:27:17,160 ?יש חדשות 300 00:27:17,287 --> 00:27:19,162 ?מה אמר המנהל 301 00:27:19,288 --> 00:27:21,290 .הוא אמר שהבוס קרא להם 302 00:27:21,415 --> 00:27:22,916 ,אם הם לא יחזרו בקרוב 303 00:27:23,041 --> 00:27:24,877 .אני אלך לשם אחרי העבודה 304 00:27:25,002 --> 00:27:26,420 ?לבד - ?למה לא - 305 00:27:26,587 --> 00:27:27,755 .אני גם אלך 306 00:27:41,476 --> 00:27:42,604 !אל תזוז 307 00:27:50,861 --> 00:27:54,324 !צעד אחורה, רק תסתכל עלי 308 00:27:56,074 --> 00:27:57,200 .קדימה 309 00:28:25,395 --> 00:28:28,066 .אתה רואה? זאת הדרך לעשות את זה 310 00:28:28,233 --> 00:28:31,611 .אף אחד לא יכול להתקרב אליך 311 00:28:32,820 --> 00:28:34,280 .בסדר 312 00:28:38,076 --> 00:28:40,119 .תזכור את המהלך לפעם הבאה 313 00:28:40,245 --> 00:28:41,538 .בסדר 314 00:28:56,261 --> 00:28:59,013 .אבא, תן לי 2.000$ 315 00:29:00,558 --> 00:29:02,476 ?מה, שוב התרוששת 316 00:29:06,145 --> 00:29:09,984 .אני צריך את הכסף בגלל סיבה 317 00:29:10,192 --> 00:29:12,945 אתה יודע שאתה רוצה ?אישה חדשה כל שנה 318 00:29:13,153 --> 00:29:14,405 .מצאתי מישהי בשבילך 319 00:29:14,572 --> 00:29:15,947 ?באמת 320 00:29:16,155 --> 00:29:20,577 .גבוה, רזה ומחונכת 321 00:29:20,703 --> 00:29:22,913 .לא כמו הבחורות הטיפשות האלה 322 00:29:25,123 --> 00:29:26,207 ?איפה היא 323 00:29:26,416 --> 00:29:29,168 אני אשיג אותה בשבילך .בשביל 2.000$ 324 00:29:29,961 --> 00:29:33,298 .זה סחיטה 325 00:29:33,506 --> 00:29:36,427 !בוא תקבל את זה 326 00:29:39,138 --> 00:29:41,348 אדוני, שני עובדים נמצאים כאן .כדי לפגוש אותך 327 00:29:43,183 --> 00:29:44,810 .אני אפגוש אותם בפנים 328 00:29:49,732 --> 00:29:51,859 .אתם קחו הפסקה 329 00:29:51,984 --> 00:29:53,569 .אני מיד חוזר 330 00:29:59,074 --> 00:30:01,076 !מכאן 331 00:30:50,585 --> 00:30:52,003 .זה הבוס 332 00:30:53,004 --> 00:30:54,047 !אדוני 333 00:30:56,466 --> 00:30:58,801 .אתה תצא החוצה ראשון - .בסדר - 334 00:30:59,009 --> 00:31:00,804 ?מה קרה 335 00:31:01,012 --> 00:31:02,555 שני חברים שלנו 336 00:31:02,681 --> 00:31:04,599 .נקראו לכאן אמש 337 00:31:05,976 --> 00:31:07,894 .כן 338 00:31:08,061 --> 00:31:11,355 .צ'אנג ווונג עובדים קשה 339 00:31:11,690 --> 00:31:14,067 .קראתי להם כדי לתגמל אותם 340 00:31:14,234 --> 00:31:16,152 .אני גם מקדם אותם 341 00:31:16,361 --> 00:31:19,489 ?האם אתה יודע שהם לא חזרו 342 00:31:20,031 --> 00:31:22,617 .כן, הודעתי כבר למשטרה 343 00:31:22,742 --> 00:31:25,287 .ימצאו אותם 344 00:31:25,537 --> 00:31:27,956 .אמרת את זה על ואנג הקשיש 345 00:31:28,081 --> 00:31:31,043 .עבר כבר מעל חודש 346 00:31:31,252 --> 00:31:32,836 ?מה אני יכול לעשות 347 00:31:33,003 --> 00:31:35,964 .אתם העובדים אוכלים, שותים ומהמרים 348 00:31:36,131 --> 00:31:37,757 .תעשה מה שבא לך 349 00:31:37,883 --> 00:31:41,929 יש להם רגליים, איך אני יכול ?להגיד להם לאן ללכת 350 00:31:43,305 --> 00:31:46,683 !הם לא כאלה 351 00:31:46,892 --> 00:31:48,977 .אתה לא צריך להתעצבן 352 00:31:52,398 --> 00:31:56,777 .אתה לא קרוב משפחה שלהם 353 00:31:57,862 --> 00:32:00,447 !תהיה חכם 354 00:32:01,824 --> 00:32:05,493 ,אם אתה משחק נכון את הקלפים שלך 355 00:32:05,620 --> 00:32:08,122 .אני אדאג שיתגמלו אותך 356 00:32:09,165 --> 00:32:11,082 .אני לא מבין 357 00:32:12,751 --> 00:32:15,630 .אני אעשה את זה ברור 358 00:32:15,796 --> 00:32:19,008 אל תתערב לי בעניינים שלי .ואני אהפוך אותך לעשיר 359 00:32:19,842 --> 00:32:22,887 מה? אז אתה מודה ?שמשהו קרה להם 360 00:32:23,011 --> 00:32:24,304 .אני לא אמרתי את זה 361 00:32:24,430 --> 00:32:26,057 ,תעביר אותם אלינו 362 00:32:26,265 --> 00:32:28,683 !אחרת אני אדווח עליך 363 00:32:28,892 --> 00:32:30,061 .תגיד מה שאתה רוצה 364 00:32:30,228 --> 00:32:32,396 .אין לך הוכחות 365 00:32:32,605 --> 00:32:34,774 !אל תחשוב שאתה יכול להפחיד אותנו 366 00:32:34,899 --> 00:32:37,276 !תמסור את האנשים שלנו היום - .לא - 367 00:32:37,443 --> 00:32:38,903 !אני אאשים אותך ברצח 368 00:35:03,800 --> 00:35:06,427 !חכו לי 369 00:36:29,219 --> 00:36:30,720 ...עכשיו 12,30 370 00:36:32,139 --> 00:36:33,515 .זמן לישון 371 00:36:39,563 --> 00:36:42,608 !מהר, בואו למיטה 372 00:37:01,461 --> 00:37:02,545 !מהר 373 00:37:05,297 --> 00:37:06,757 .הסמטה נטושה 374 00:37:06,925 --> 00:37:09,427 .נחכה עד מחר 375 00:37:09,718 --> 00:37:11,053 .לך 376 00:37:25,527 --> 00:37:28,905 .אל תבכי, הסו הוא בסדר גמור 377 00:37:32,366 --> 00:37:33,868 .לכי לישון 378 00:38:23,168 --> 00:38:24,920 .אחיו של הסו עדיין לא חזר 379 00:38:25,170 --> 00:38:26,880 .אנחנו דואגים בגלל זה 380 00:38:27,047 --> 00:38:29,132 .יכול להיות שקרה משהו 381 00:38:29,258 --> 00:38:31,552 ?צ'או-אן, אתה מכיר את המזח 382 00:38:31,761 --> 00:38:35,348 יש שם חנות היכן שהסו הולך .לעיתים לשחק שם שחמט 383 00:38:35,514 --> 00:38:37,891 .לכו לראות אם הוא היה שם 384 00:38:38,893 --> 00:38:42,187 !אה-סאן 385 00:38:42,395 --> 00:38:46,817 לך אל מאורת ההימורים ותשים לב .לכל דבר חשוד 386 00:38:46,942 --> 00:38:48,860 .בסדר - !מהר - 387 00:38:54,116 --> 00:38:55,826 .אני אלך ואסתכל מסביב 388 00:38:55,993 --> 00:38:57,202 .אתה יכול ללכת לבית של מא 389 00:38:57,286 --> 00:38:58,537 .ולבקש ממנו עזרה 390 00:38:58,829 --> 00:38:59,830 .בסדר, אני אלך 391 00:39:01,123 --> 00:39:04,001 .צ'יאו-מיי, תישארי כאן 392 00:39:04,125 --> 00:39:06,546 .אם הוא יחזור, תגיעי למפעל 393 00:39:26,524 --> 00:39:28,609 ?האס-האסו היה כאן 394 00:39:28,734 --> 00:39:31,821 .לא, כבר כמה זמן שלא 395 00:39:46,252 --> 00:39:48,170 ?ראית את האח של האסו 396 00:39:48,379 --> 00:39:49,547 ?איזה אח של האסו 397 00:39:50,006 --> 00:39:52,550 .זה שהיה מעורב בקרב 398 00:39:54,677 --> 00:39:55,761 !תודה 399 00:40:15,531 --> 00:40:17,283 ?האם האסו ופי חזרו 400 00:40:17,491 --> 00:40:20,202 .לא, כולם מחכים 401 00:40:31,590 --> 00:40:32,633 ?מה נעשה 402 00:40:32,715 --> 00:40:36,928 תבקש מהמנהל שיקרא לבוס ותראה .אם יש חדשות כלשהן 403 00:41:06,209 --> 00:41:08,794 .אני כבר קראתי לבוס 404 00:41:09,878 --> 00:41:12,631 ?מה הוא אומר - ?יש משהו בקשר לאח הסו - 405 00:41:12,715 --> 00:41:14,883 ?ומה עם שני האחרים שנעלמו 406 00:41:14,967 --> 00:41:18,095 ,הוא אמר שהסו ופי הלכו אליו הביתה 407 00:41:18,220 --> 00:41:20,138 .אבל אחרי זמן קצר הם עזבו 408 00:41:20,347 --> 00:41:22,350 ,לגבי השניים האחרים 409 00:41:22,683 --> 00:41:24,852 .הבוס יידע את המשטרה 410 00:41:24,977 --> 00:41:26,104 .הם יבדקו את המקרה 411 00:41:26,312 --> 00:41:28,648 .הם הלכו למקום של הבוס 412 00:41:28,939 --> 00:41:31,109 .הוא חייב לדעת מה קרה להם 413 00:41:31,275 --> 00:41:33,403 !נכון !תגיד לו למסור אותם 414 00:41:33,527 --> 00:41:34,987 !זה נכון 415 00:41:35,195 --> 00:41:38,323 .אתה לא הגיוני 416 00:41:38,449 --> 00:41:41,369 האנשים שלך מהמרים ורודפים .אחר נשים כל היום 417 00:41:41,536 --> 00:41:45,748 .אף אחד לא יכול להגיד לך מה לעשות .יכול להיות שהם הלכו לבנגקוק 418 00:41:45,957 --> 00:41:48,625 .לא, הסו לא מהמר 419 00:41:48,792 --> 00:41:49,794 .הוא המנהיג שלנו 420 00:41:49,919 --> 00:41:51,962 .הוא אמר לנו שאם הוא היה הולך 421 00:41:52,213 --> 00:41:54,841 !אתה היית מוסר אותו, או אחרת 422 00:41:55,008 --> 00:41:57,886 !תמסור אותם !תמסור אותם 423 00:42:01,180 --> 00:42:05,518 ?מהו התועלת ללחוץ עלי ?מאיפה אני יודע לאן הם הלכו 424 00:42:05,727 --> 00:42:08,563 .לא אכפת לנו מה אתה אומר 425 00:42:08,687 --> 00:42:11,774 .תמסור אותם או שאנחנו לא נעבוד 426 00:42:15,278 --> 00:42:19,240 .אנחנו נשבות עד שתמסור אותם 427 00:42:19,365 --> 00:42:21,243 !שקט, זה לא יעזרו הצעקות 428 00:42:21,409 --> 00:42:25,622 .תחזרו לעבודה .נדבר על זה מחר 429 00:42:25,788 --> 00:42:28,958 .אין סיכוי. עצור, תמסור אותם 430 00:42:29,876 --> 00:42:31,169 ?מה 431 00:42:31,628 --> 00:42:32,795 !מהר 432 00:42:32,921 --> 00:42:34,547 ,אם הסו לא יחזור 433 00:42:34,714 --> 00:42:35,883 .אנחנו לא נעבוד 434 00:42:36,007 --> 00:42:37,592 .אנחנו נשבות 435 00:42:54,442 --> 00:42:55,569 ?מה קורה פה 436 00:42:55,693 --> 00:42:59,656 .תתחילו לעבוד - .בסדר, אתה לא צריך להיות אלים - 437 00:43:02,575 --> 00:43:03,576 !אתה מכה אותי 438 00:43:03,744 --> 00:43:05,996 ?למה הכאת אותו 439 00:43:41,115 --> 00:43:43,158 !אני אביס אותך 440 00:44:01,427 --> 00:44:02,720 .תשיגו לי את 336 441 00:44:03,596 --> 00:44:06,056 !בוס, יש לנו בעיה 442 00:45:34,354 --> 00:45:36,107 .צ'אנג, אל תעמוד שם סתם 443 00:45:36,189 --> 00:45:37,733 !תלחם 444 00:46:06,554 --> 00:46:09,098 ?מאיפה הם הגיעו 445 00:46:38,337 --> 00:46:39,629 !תעצרו 446 00:46:39,921 --> 00:46:41,297 !תעצרו 447 00:46:42,381 --> 00:46:45,134 .זה הכול בגלל אי הבנה 448 00:46:46,594 --> 00:46:48,429 .זאת לא הבעיה שלך 449 00:46:49,180 --> 00:46:52,725 !אם אתם רוצים להילחם, תילחמו בי 450 00:46:58,064 --> 00:47:00,775 .צ'או-אן הוא בחור קשוח 451 00:47:22,089 --> 00:47:23,715 !קדימה 452 00:47:31,389 --> 00:47:33,683 !קדימה 453 00:47:36,270 --> 00:47:37,521 ?בואו, אתם מעיזים 454 00:47:37,813 --> 00:47:38,855 .בואו 455 00:47:54,955 --> 00:47:57,165 ?מה מעכב אתכם 456 00:48:09,386 --> 00:48:11,430 !לכו מכאן 457 00:48:33,827 --> 00:48:35,872 !עבודה טובה 458 00:48:35,997 --> 00:48:38,206 !צ'או-אן, תנועות נחמדות 459 00:48:49,677 --> 00:48:51,428 .צ'אנג-צ'או-אן 460 00:48:52,888 --> 00:48:55,807 .בוא למשרד שלי 461 00:49:12,659 --> 00:49:16,246 ?למה המנהל רוצה את צ'או-אן 462 00:49:16,412 --> 00:49:18,122 ?האם הוא ינסה משהו 463 00:49:18,790 --> 00:49:21,334 אם המנהל ינסה לפעול ,באלימות נגד צ'או-אן 464 00:49:21,459 --> 00:49:22,752 !אנחנו נילחם 465 00:49:23,044 --> 00:49:24,379 .לך 466 00:49:39,602 --> 00:49:44,482 ?שנלך ונעיף מבט - .לא,הוא לא יעז לפגוע בצ'או-אן - 467 00:49:44,775 --> 00:49:47,402 .בואו נחכה כאן 468 00:49:47,528 --> 00:49:50,489 .תיקחו הפסקה .קדימה, בואו ניקח הפסקה 469 00:50:49,132 --> 00:50:50,633 ?מה קורה פה 470 00:50:50,716 --> 00:50:52,052 .לך תעיף מבט 471 00:50:52,134 --> 00:50:53,345 !בסדר 472 00:50:59,225 --> 00:51:01,728 ?תראה, על מה זה 473 00:51:02,895 --> 00:51:03,938 ...צ'אנג-צ'או-אן 474 00:51:04,063 --> 00:51:05,940 !הוא הועלה בדרגה למנהל עבודה 475 00:51:06,107 --> 00:51:07,734 ?באמת 476 00:51:07,984 --> 00:51:09,402 ?מה עם אה-צ'אנג 477 00:51:09,526 --> 00:51:13,615 !הוא הורד בדרגה לעוזר מנהל עבודה 478 00:51:13,697 --> 00:51:16,117 !עכשיו לזה אני קורא משחק הוגן 479 00:51:16,283 --> 00:51:18,577 .עכשיו צ'או-אן הוא האחראי שלנו 480 00:51:18,744 --> 00:51:20,705 .הוא האח הגדול שלנו מהבית 481 00:51:20,871 --> 00:51:22,457 .נכון 482 00:51:24,542 --> 00:51:25,544 !היי 483 00:51:25,626 --> 00:51:27,170 !מגיע לך את זה 484 00:51:30,047 --> 00:51:31,883 !הנה בא האח הגדול שלנו 485 00:51:31,967 --> 00:51:34,218 ...אח גדול 486 00:51:54,030 --> 00:51:57,450 ...אחת, שתיים, שלוש, ארבע 487 00:51:57,659 --> 00:52:01,037 ...אחת, שתיים, שלוש, ארבע 488 00:52:07,836 --> 00:52:09,546 .אח 489 00:52:09,713 --> 00:52:12,048 .תעקוב אחרינו 490 00:52:28,356 --> 00:52:30,526 !עצור 491 00:52:30,735 --> 00:52:33,237 ...משוחררים - .עמוד נוח - 492 00:52:43,788 --> 00:52:46,042 ?אה-קון, למה אתה כל כך שמח 493 00:52:46,375 --> 00:52:47,710 ?את לא יודעת 494 00:52:47,877 --> 00:52:51,088 .צ'אנג-צ'או-אן הוא כיום מנהל עבודה 495 00:52:56,801 --> 00:52:59,721 ?איך זה 496 00:52:59,972 --> 00:53:02,266 .המנהל אומר שהוא מסוגל ומגיע לו 497 00:53:02,432 --> 00:53:03,809 ?מסוגל ומגיע לו 498 00:53:06,771 --> 00:53:09,941 ?מה קרה 499 00:53:10,107 --> 00:53:13,152 .היה לנו ריב עם מנהל העבודה צ'אנג 500 00:53:13,319 --> 00:53:16,614 .הוא סטר לי ואה-סאן נלחם איתו 501 00:53:16,739 --> 00:53:19,951 .הוא קרא לעשרה גברים להכות אותנו 502 00:53:20,117 --> 00:53:22,870 צ'אנג-צ'או-אן לפתע התערב 503 00:53:22,995 --> 00:53:24,330 .הוא מהיר ומיומן 504 00:53:24,497 --> 00:53:29,461 .הוא הביס את כולם 505 00:53:29,585 --> 00:53:33,089 .המנהל קידם אותו 506 00:53:34,715 --> 00:53:38,887 ?למה רבת עם מנהל העבודה - .הוא ניסה לגרום לנו לעבוד - 507 00:53:39,011 --> 00:53:41,139 .הוא הכה אותי ואז הריב התחיל 508 00:53:41,264 --> 00:53:45,143 ?למה סירבת לעבוד - .זה היה בגלל הסו - 509 00:53:45,226 --> 00:53:48,145 ביקשנו את ארבעת הגברים שלנו .בחזרה ולא נסרב להתחיל לעבוד 510 00:53:48,354 --> 00:53:52,108 ?מה עם הסו 511 00:54:21,179 --> 00:54:24,725 !איזה כיף! עוד קרב 512 00:54:24,892 --> 00:54:27,561 .עדיין אין חדשות בקשר להסו 513 00:54:43,035 --> 00:54:45,203 .אל תבכי 514 00:54:45,579 --> 00:54:47,706 .אני אדבר עם המנהל מחר 515 00:54:47,831 --> 00:54:51,460 אם הוא לא ימסור אותם מחר .אני לא אפגין שום רחמים 516 00:55:07,851 --> 00:55:10,771 ?נו - .הוא דיווח את זה למשטרה - 517 00:55:11,022 --> 00:55:13,023 ,אם הם לא יחזרו היום 518 00:55:13,358 --> 00:55:15,943 .תבואו איתי לתחנה 519 00:55:16,236 --> 00:55:17,987 ...בסדר 520 00:55:23,951 --> 00:55:26,287 .בואו נתחיל לעבוד 521 00:55:37,173 --> 00:55:39,092 .הגיע הזמן לאכול 522 00:55:41,177 --> 00:55:42,595 .אני כל כך רעב 523 00:55:44,305 --> 00:55:46,558 !תמתין 524 00:55:47,433 --> 00:55:50,687 צ'או-אן הלך לתחנת המשטרה .ועדיין לא חזר 525 00:55:50,812 --> 00:55:53,064 .אנחנו צריכים לחכות לו 526 00:55:53,565 --> 00:55:55,650 .בואו נמתין קצת 527 00:55:59,028 --> 00:56:00,738 !שב 528 00:56:05,994 --> 00:56:09,123 .הבוס אמר שהוא לא יכול לבוא 529 00:56:09,289 --> 00:56:12,208 .יש לו ארוחה עם מפקד המשטרה 530 00:56:12,750 --> 00:56:14,711 ?יש משהו חדש בקשר להסו 531 00:56:14,919 --> 00:56:18,757 אל תדאג, המפקד הוא חבר .טוב של הבוס 532 00:56:18,923 --> 00:56:23,678 .הם יעשו הכול כדי למצוא אותו .אנחנו נקבל הודעה ברגע שהוא ימצא 533 00:56:23,845 --> 00:56:28,850 .בוא, תתחיל לאכול. בסדר 534 00:56:28,976 --> 00:56:30,560 !המנהל 535 00:56:30,768 --> 00:56:32,563 .הן באו! בואו כנסו 536 00:56:32,730 --> 00:56:35,231 .בוא כנס ושב 537 00:56:35,733 --> 00:56:39,736 .בבקשה שבו 538 00:56:44,407 --> 00:56:45,993 .תן לי להציג אותך 539 00:56:46,118 --> 00:56:48,953 .זוהי ניגנת הוואו 540 00:56:49,412 --> 00:56:51,373 .זוהי סטינג הסיאנג 541 00:56:51,540 --> 00:56:53,250 .זאת רוז 542 00:56:53,459 --> 00:56:57,421 .מנהל העבודה שלנו, צ'אנג-צ'או-אן 543 00:57:05,971 --> 00:57:07,473 .טוב 544 00:57:13,686 --> 00:57:16,023 .אני אשתה לבריאותכם 545 00:57:16,189 --> 00:57:18,817 !אכן 546 00:57:35,584 --> 00:57:38,212 !מר צ'אנג. אני ארים כוסית לכבודך 547 00:57:47,513 --> 00:57:51,225 .אתה שותה טוב 548 00:58:18,627 --> 00:58:20,797 .אתה שותה טוב 549 00:58:20,922 --> 00:58:24,467 תאפשרו לארוחת ערב .להשכין שלום בינינו 550 00:58:24,634 --> 00:58:27,762 .אנחנו כולנו ידידים 551 00:58:28,512 --> 00:58:33,393 .יש לך עתיד מזהיר צ'או-אן 552 00:58:33,517 --> 00:58:34,895 !תודה 553 00:58:34,977 --> 00:58:37,522 !לחיים 554 00:58:44,863 --> 00:58:47,824 !קדימה, בואו נאכל 555 00:59:13,558 --> 00:59:16,770 ...אחת, שתיים, שלוש 556 00:59:17,520 --> 00:59:19,648 !טוב 557 00:59:25,446 --> 00:59:27,781 ,זה לא מכה בחזרה... נחזור לאוכל 558 00:59:42,879 --> 00:59:44,965 ...טוב 559 01:00:25,131 --> 01:00:27,925 .בוא... מכאן 560 01:00:59,206 --> 01:01:00,625 ?עדיין מחכה 561 01:01:06,381 --> 01:01:08,967 .לכי לישון. שלא תתקררי 562 01:01:09,801 --> 01:01:12,095 .אה-קון, אני מפחדת 563 01:01:12,429 --> 01:01:13,513 ?למה 564 01:01:13,639 --> 01:01:16,683 .חמישה אנשים שחיו כאן נעלמו 565 01:01:16,975 --> 01:01:18,685 ...אולי גם צ'אנג 566 01:01:18,810 --> 01:01:21,063 .אל תעשי השערות פרועות 567 01:01:21,188 --> 01:01:23,398 .הוא יהיה בסדר 568 01:01:23,607 --> 01:01:25,525 .אני מודאגת 569 01:01:25,651 --> 01:01:27,319 ...אה, טוב 570 01:01:27,611 --> 01:01:29,321 !תפסיקי לבכות 571 01:01:30,489 --> 01:01:32,574 .אני יודע שאת מחבבת אותו 572 01:01:32,783 --> 01:01:35,702 אבל, באמת, אנחנו לא .יודעים עליו הרבה 573 01:01:35,869 --> 01:01:39,623 .הוא צעיר, אל תדאגי לו .אנחנו לא יודעים מה הוא זומם 574 01:03:48,337 --> 01:03:49,838 ?אתה עוזב כל כך מהר 575 01:03:50,964 --> 01:03:52,383 .מצטער 576 01:04:33,757 --> 01:04:36,386 ?להיכן יכול צ'או-אן ללכת 577 01:04:36,510 --> 01:04:38,178 !אני תוהה 578 01:04:39,013 --> 01:04:40,639 !הוא בא 579 01:04:42,017 --> 01:04:45,353 ?צ'או-אן! למה לא חזרת אתמול בלילה 580 01:04:45,477 --> 01:04:46,688 ?לאן הלכת 581 01:04:46,855 --> 01:04:49,608 !היינו מודאגים מאוד 582 01:04:50,482 --> 01:04:52,903 ?מה המשטרה אומרת 583 01:04:53,694 --> 01:04:54,988 ?המשטרה 584 01:04:56,155 --> 01:04:57,157 .אני לא הלכתי 585 01:04:57,324 --> 01:04:59,409 ?לא הלכת? למה לא 586 01:05:00,035 --> 01:05:04,456 ?אז לאן הלכת - .המנהל הזמין אותי לארוחת ערב - 587 01:05:04,623 --> 01:05:05,998 ?ארוחת ערב 588 01:05:06,374 --> 01:05:09,628 ?אז שכחת לגבי הסו 589 01:05:09,878 --> 01:05:12,296 .אל תשכח איך השגת את העבודה הזו 590 01:05:13,423 --> 01:05:14,716 תקשיב לי - .לך - 591 01:05:14,966 --> 01:05:18,761 !אתה שכחת הכול על זה - !חכו - 592 01:05:41,160 --> 01:05:42,744 !קדימה 593 01:05:43,745 --> 01:05:46,122 ?מה החיפזון 594 01:05:47,207 --> 01:05:51,336 ארוחת ערב אחת ואתה .מקבל ראש נפוח 595 01:05:51,503 --> 01:05:56,008 .רק בגלל שאתה מכיר את המנהל 596 01:05:57,634 --> 01:05:59,261 .קדימה! לך תתחנף אליו 597 01:05:59,469 --> 01:06:02,180 .אני עובד בשביל המחיה שלי 598 01:06:02,347 --> 01:06:03,598 .כן 599 01:06:06,477 --> 01:06:08,228 !אדוני - ?מי זה - 600 01:06:08,895 --> 01:06:10,273 .צ'אנג-צ'או-אן 601 01:06:14,402 --> 01:06:15,402 ?מה אתה רוצה 602 01:06:15,610 --> 01:06:17,363 .אין אף מילה מהסו 603 01:06:19,490 --> 01:06:21,491 .הפועלים כולם מודאגים 604 01:06:23,535 --> 01:06:24,828 .אני רוצה לראות את הבוס 605 01:06:24,954 --> 01:06:26,372 .בסדר 606 01:06:26,539 --> 01:06:30,751 אני אקרא לו, אתה יכול .ללכת אליו אחרי העבודה 607 01:06:33,087 --> 01:06:34,922 .בסדר 608 01:06:38,092 --> 01:06:39,343 !סיאו-צ'אן 609 01:06:48,978 --> 01:06:53,983 ?מה קרה - .יש מישהו שבא לראות אותי - 610 01:06:54,734 --> 01:06:57,987 .אנחנו צריכים להתלבש למופע - ?למופע - 611 01:07:02,366 --> 01:07:04,452 ?מי אתה - .אני משגיח מהמפעל - 612 01:07:04,577 --> 01:07:07,163 ?מה השם שלך - .צ'אנג-צ'או-אן - 613 01:07:13,669 --> 01:07:15,796 .אתה יכול להיכנס פנימה 614 01:08:11,061 --> 01:08:12,604 !לא לנשוך 615 01:08:25,158 --> 01:08:26,368 !בוא 616 01:08:37,004 --> 01:08:38,214 !בוס 617 01:08:38,714 --> 01:08:40,925 ?האם אתה מנהל העבודה צ'אנג - .כן - 618 01:08:41,216 --> 01:08:44,929 .צ'אנג התקשר אלי בקשר לביקור שלך .בוא פנימה 619 01:09:06,533 --> 01:09:08,161 !שב 620 01:09:16,502 --> 01:09:17,669 .שב בבקשה 621 01:09:33,269 --> 01:09:35,313 .אני יודע למה באת 622 01:09:39,400 --> 01:09:42,070 ?זה בקשר להסו-צ'אין 623 01:10:00,380 --> 01:10:02,424 טיפשה, אל תהיי !כל כך בלתי זהירה 624 01:10:02,674 --> 01:10:04,217 .מצטערת 625 01:10:15,020 --> 01:10:18,148 .אני מאוד לא מרוצה 626 01:10:18,606 --> 01:10:21,277 .אני כבר הפסדתי יותר מדי 627 01:10:21,443 --> 01:10:22,610 ?איך זה 628 01:10:23,320 --> 01:10:25,572 .הייתי כאן כל כך הרבה שנים 629 01:10:25,698 --> 01:10:29,284 .אנשים רבים מקנאים בהצלחה שלי 630 01:10:29,451 --> 01:10:32,329 הן מנצלים את ההזדמנות הזו .כדי לתקוף אותי 631 01:10:33,705 --> 01:10:36,750 .אתה שמעת הרבה שמועות עליי 632 01:10:37,126 --> 01:10:38,334 .אל תאמין להם 633 01:10:38,669 --> 01:10:41,839 .אני מתייחס לעובדים כמו לילדים שלי 634 01:10:41,964 --> 01:10:45,175 .אני מייעץ להם להיות חסכנים 635 01:10:45,342 --> 01:10:49,763 .כולנו הגיענו ממקומות רחוקים 636 01:10:50,097 --> 01:10:53,642 .אנחנו עובדים קשה וצריכים לחסוך לעתיד 637 01:10:54,059 --> 01:10:59,816 .תקשיב, אני יודע שאתה מסוגל 638 01:11:00,983 --> 01:11:03,319 ...תודה, אבל בקשר אליהם 639 01:11:04,068 --> 01:11:06,071 .אל תדאג, כבר סיפרתי למשטרה 640 01:11:06,238 --> 01:11:08,866 .הם ימצאו אותם 641 01:11:09,033 --> 01:11:10,451 !אבא 642 01:11:13,746 --> 01:11:16,833 .חיפשנו בכל מקום, אין עקבות 643 01:11:18,667 --> 01:11:22,171 .אידיוט! מתבטל כל היום בחוץ 644 01:11:22,546 --> 01:11:25,842 אתה אפילו לא יכול לעשות שליחות קטנה ?אחת! למה אתה בבית כל כך מוקדם 645 01:11:26,175 --> 01:11:28,677 .כמעט חשוך עכשיו 646 01:11:29,011 --> 01:11:30,847 .תחפש שוב מחר 647 01:11:31,056 --> 01:11:33,724 אל תחזור הביתה !אם לא תמצא אותם 648 01:11:33,933 --> 01:11:36,478 .אני כבר הולך 649 01:11:36,602 --> 01:11:40,397 .בסדר. תבקש מהם שלא ידאגו 650 01:11:40,523 --> 01:11:43,776 .אני אעשה כול מה שאני יכול 651 01:11:43,943 --> 01:11:45,070 .בסדר 652 01:11:55,372 --> 01:11:57,957 .התחמקנו מזה לעת עתה 653 01:11:58,291 --> 01:12:00,668 .אנחנו חייבים לטפל במפעל 654 01:12:01,126 --> 01:12:03,338 .אסור ששום דבר לא ישתבש 655 01:12:03,463 --> 01:12:06,131 .צ'אנג הוא לא בחור פשוט 656 01:12:06,299 --> 01:12:08,760 .תשים עין על הבחור הזה - .בסדר - 657 01:12:08,969 --> 01:12:11,054 .אבא! בוא 658 01:12:17,143 --> 01:12:20,145 .מצאתי היכן הבחורה 659 01:12:20,522 --> 01:12:22,524 !היא יפה 660 01:12:22,983 --> 01:12:25,735 !אני חייב להשיג אותה הלילה 661 01:12:27,487 --> 01:12:30,407 !אני מצפה לזה 662 01:12:44,963 --> 01:12:45,964 .הי 663 01:13:28,716 --> 01:13:30,635 ?עוד לא אכלת 664 01:13:31,928 --> 01:13:33,137 !תודה 665 01:13:41,853 --> 01:13:43,231 ?מה 666 01:13:43,356 --> 01:13:46,234 ?הבוס החזיק אותך לארוחת ערב 667 01:13:49,237 --> 01:13:50,613 .לא 668 01:13:51,656 --> 01:13:53,032 ?מה הוא אמר 669 01:13:53,241 --> 01:13:55,076 ?הוא סיפר למשטרה 670 01:13:55,243 --> 01:13:58,412 ?והם יודיעו לנו אם הם ימצאו אותם 671 01:14:00,331 --> 01:14:02,291 !שטויות 672 01:14:10,007 --> 01:14:13,135 ?מנהל עבודה אוכל אורז קר 673 01:14:13,553 --> 01:14:15,513 !זה קשה 674 01:14:30,445 --> 01:14:31,779 ,כן, מנהל עבודה 675 01:14:31,988 --> 01:14:37,410 .אינו רגיל לחיים כה דלים 676 01:14:43,125 --> 01:14:45,877 ?אה-קון, למה אמרת את זה 677 01:14:46,044 --> 01:14:47,253 ?מה אמרתי 678 01:14:47,379 --> 01:14:49,256 .אני לא אוהב אותו 679 01:14:58,807 --> 01:15:02,561 .הכי טוב שנתרחק ממנו 680 01:15:02,728 --> 01:15:05,606 .אין טעם להתייחס אליו כל כך טוב 681 01:15:05,731 --> 01:15:08,650 נצטרך לספר לו ללכת .לאחר שהסו יחזור 682 01:15:13,322 --> 01:15:17,075 .אה-קון הוא איש טוב אבל אימפולסיבי 683 01:15:17,200 --> 01:15:18,493 .אל תכעס 684 01:15:18,660 --> 01:15:20,370 .אני לא כועס 685 01:15:20,955 --> 01:15:23,582 .הם לא מבינים אותי 686 01:15:23,916 --> 01:15:28,086 .במשך הזמן הם יבינו. היה סבלני 687 01:15:33,008 --> 01:15:35,469 .אני הולך לעבוד .כדאי לך ללכת הביתה 688 01:16:31,901 --> 01:16:33,403 .מר צ'אנג 689 01:16:34,821 --> 01:16:36,489 ?לאן אתה הולך 690 01:16:37,115 --> 01:16:40,743 .מאחר ואתה כאן, תשב 691 01:16:44,163 --> 01:16:45,873 .בוא 692 01:16:54,716 --> 01:16:56,092 .שב 693 01:17:22,870 --> 01:17:25,539 ?למה אתה לא מרוצה 694 01:17:25,789 --> 01:17:27,875 .כמה עובדים נעלמו 695 01:17:28,125 --> 01:17:30,877 .לא היה מידע חדש עליהם 696 01:17:33,380 --> 01:17:35,924 .עליך להיות זהיר 697 01:17:36,132 --> 01:17:39,094 .הבוס שלך הוא מסוכן 698 01:17:39,303 --> 01:17:42,681 כמה כבר יכול מפעל ?של קרח להרוויח 699 01:17:43,015 --> 01:17:46,060 אתה יודע איך הוא ?עשה את הכסף שלו 700 01:17:46,268 --> 01:17:47,353 ?איך 701 01:17:47,561 --> 01:17:49,772 .יש משהו בתוך הקרח 702 01:17:49,980 --> 01:17:53,108 ?איך את יודעת - .הייתי המשרתת שלהם - 703 01:17:53,567 --> 01:17:54,860 !תראה 704 01:17:58,030 --> 01:17:59,907 .הוא עשה לי את זה 705 01:21:26,366 --> 01:21:28,827 .ידעתי שאתה תבוא לכאן 706 01:21:32,998 --> 01:21:35,792 ?מה אתה מתכנן 707 01:21:36,001 --> 01:21:38,337 ?אז מה 708 01:21:38,545 --> 01:21:41,214 ,עכשיו כשאתה יודע את האמת 709 01:21:41,423 --> 01:21:45,259 אתה חושב שאנחנו ?נשאיר אותך בחיים 710 01:23:14,767 --> 01:23:16,394 !תפסו אותו 711 01:23:37,999 --> 01:23:39,209 !קדימה 712 01:27:25,187 --> 01:27:26,314 !צ'יאו-מיי 713 01:27:27,273 --> 01:27:28,481 !צ'יאו-מיי 714 01:27:29,692 --> 01:27:31,319 !צ'יאו-מיי 715 01:27:31,652 --> 01:27:33,237 !צ'יאו-מיי 716 01:27:36,866 --> 01:27:38,159 !צ'יאו-מיי 717 01:27:41,787 --> 01:27:43,372 !צ'יאו-מיי 718 01:27:56,136 --> 01:27:57,303 !צ'יאו-מיי 719 01:27:58,388 --> 01:27:59,764 !צ'יאו-מיי 720 01:28:02,392 --> 01:28:06,020 !צ'יאו-מיי. צ'יאו-מיי 721 01:29:19,679 --> 01:29:22,139 אימא נתנה לי קמע מאבן טובה 722 01:29:22,306 --> 01:29:25,058 .ואמרה לי לא להיקלע לצרות 723 01:29:25,810 --> 01:29:28,313 ...אבל עכשיו כל זה ?מה אני אעשה 724 01:29:29,438 --> 01:29:32,566 ,אם משהו יקרה לי ?מה היא תעשה 725 01:29:32,692 --> 01:29:34,651 .היא בת למעלה משבעים שנה 726 01:29:36,446 --> 01:29:39,991 ?האם אני צריך לחזור הביתה 727 01:29:45,705 --> 01:29:50,334 האנשים האלה היו כל כך נחמדים .אליי מאז שאני באתי לכאן 728 01:29:50,501 --> 01:29:54,338 .כל אחד מהם היה אדם נחמד 729 01:29:54,422 --> 01:29:58,508 .הם לקחו אותי לתוך המשפחה שלהם .עכשיו הם מתו באופן כל כך נוראי 730 01:29:58,926 --> 01:30:03,890 !עכשיו אני צריך לקחת נקמה 731 01:30:04,724 --> 01:30:10,065 !אני חייב לנקום! לנקום 732 01:31:08,121 --> 01:31:10,415 .האדון הצעיר לא חזר 733 01:31:10,623 --> 01:31:12,793 .לך תמצא אותו ואז תקרא לי 734 01:31:12,876 --> 01:31:14,377 .בסדר 735 01:31:55,837 --> 01:31:57,963 .זה לא העסק שלכם 736 01:31:58,172 --> 01:32:00,257 !לכו מפה 737 01:32:24,615 --> 01:32:26,659 .פשוט תתרחקו. קדימה 738 01:32:26,785 --> 01:32:28,994 .זה לא הריב שלכם 739 01:36:39,998 --> 01:36:41,667 !צאי החוצה 740 01:36:41,834 --> 01:36:43,253 .הבוס ומנהל העבודה נלחמים 741 01:36:43,419 --> 01:36:44,545 !רוצי 742 01:36:44,836 --> 01:36:49,133 ?למה את צריכה להציל אותי - !לא חשוב, רוצי - 743 01:39:22,747 --> 01:39:24,583 !שם 744 01:39:32,173 --> 01:39:33,466 !האח צ'אנג 745 01:39:52,652 --> 01:39:54,571 !האח צ'אנג