1 00:00:03,061 --> 00:00:04,728 ?למה יש לך פלסטר 2 00:00:04,730 --> 00:00:05,995 .האלי נשכה אותי 3 00:00:05,997 --> 00:00:08,932 .ננשכת על ידי בחורה 4 00:00:08,934 --> 00:00:11,101 .היי, זה סקסיסטי 5 00:00:11,103 --> 00:00:12,268 .נכון 6 00:00:12,270 --> 00:00:15,138 ננשכת על ידי תינוקת 7 00:00:16,108 --> 00:00:18,441 !היי. - היי, היי - 8 00:00:18,443 --> 00:00:20,143 'מה יש לך שם? הו, קניתי סנדוויץ 9 00:00:20,145 --> 00:00:21,644 .ליד משאית המזון שבחזית 10 00:00:21,646 --> 00:00:23,513 ,חכי, רגע 11 00:00:23,515 --> 00:00:24,748 ,הלילה הוא יום שישי 12 00:00:24,750 --> 00:00:26,316 .ואני מאמין שאת יודעת מה זה אומר 13 00:00:26,318 --> 00:00:29,419 ?שהכיף שלי, החיים הצעירים שלי התהפכו דרסטית מתישהו 14 00:00:30,288 --> 00:00:31,488 .לא 15 00:00:31,490 --> 00:00:33,523 .אבל כן 16 00:00:33,525 --> 00:00:36,493 .לא, זה אומר שזה לילה אוכל סיני 17 00:00:36,495 --> 00:00:38,661 .כן, ויש לך אוכל סיני. אז תאכל אותו 18 00:00:38,663 --> 00:00:41,598 .אבל אני יכול להריח את הפסטרמה שלך 19 00:00:41,600 --> 00:00:42,799 ,וכולנו יכולים לשמוע את התלונה שלך 20 00:00:42,801 --> 00:00:43,967 .כך שאף אחד לא מאושר 21 00:00:45,070 --> 00:00:46,636 .זה באמת מריח טוב 22 00:00:46,638 --> 00:00:47,937 .נכון. אכלתי אחד לפני כמה ימים 23 00:00:47,939 --> 00:00:49,539 ?מה קורה 24 00:00:49,541 --> 00:00:51,808 .כולם אמורים לאכול אוכל סיני 25 00:00:51,810 --> 00:00:53,510 ובכן, למעשה, אני מאמינה שהסינים 26 00:00:53,512 --> 00:00:54,911 .אולי המציאו את הכריך 27 00:00:54,913 --> 00:00:57,180 המנה שלהם "רו ג'א מה" פשוטו כמשמעו 28 00:00:57,182 --> 00:00:58,982 ."בשר בין לחם" 29 00:00:58,984 --> 00:01:00,750 ,אז, זה נראה שכולנו, כולל פני 30 00:01:00,752 --> 00:01:02,318 .אוכלים אוכל סיני 31 00:01:02,320 --> 00:01:05,121 .חוץ ממך, שלדון. אתה אוכל עורב 32 00:01:06,458 --> 00:01:08,091 אני מצטער, אני חושב שאת שוכחת 33 00:01:08,093 --> 00:01:09,993 כי הכריך הומצא 34 00:01:09,995 --> 00:01:13,096 .'ע"י ג'ון מונטגיו, ארל סנדוויץ 35 00:01:13,098 --> 00:01:15,331 ."' הו. המשאית נקראה "פרל סנדוויץ 36 00:01:15,333 --> 00:01:17,033 .עכשיו אני מבינה 37 00:01:17,035 --> 00:01:21,004 .בסדר, זה מריח טוב מדי. אני צריך להשיג אחד מאלה 38 00:01:21,006 --> 00:01:24,174 ואני חושבת שאתה שוכח שיש מסמכים כתובים 39 00:01:24,176 --> 00:01:26,743 של בשר בין לחם נאכל בסין 40 00:01:26,745 --> 00:01:28,578 .במהלך שושלת טאנג 41 00:01:28,580 --> 00:01:29,846 .אתה יודע מה, אני אלך איתך 42 00:01:29,848 --> 00:01:32,015 .ואז אולי פשוט נלך הביתה 43 00:01:32,017 --> 00:01:35,485 .אני חושב שאת מגדירה לחם מאוד רופף 44 00:01:35,487 --> 00:01:37,153 ?אם נלך בדרך הזאת, איפה זה נגמר 45 00:01:37,155 --> 00:01:39,122 ,ובכן, הייתי אומרת שכאשר אנחנו נלך לישון 46 00:01:39,124 --> 00:01:41,257 .אבל אתה מדבר בשנתך 47 00:01:41,259 --> 00:01:43,092 .אני לא רוצה להיכנס לזה עכשיו 48 00:01:43,094 --> 00:01:45,528 .נדבר על זה כשנישן 49 00:01:46,798 --> 00:01:49,265 .אני לא רוצה לדבר על זה כשאתה ישן 50 00:01:49,267 --> 00:01:51,100 ?איך זה שאנחנו לא יכולים לדבר על זה עכשיו 51 00:01:51,102 --> 00:01:52,502 .ובכן, כי אני אוכל עכשיו 52 00:01:52,504 --> 00:01:54,971 ?בסדר גמור. איך המושו שלך 53 00:01:54,973 --> 00:01:57,240 .את יודעת מה? זה מעולה 54 00:01:57,242 --> 00:01:59,709 .חכי, תראי את זה 55 00:01:59,711 --> 00:02:03,246 .'הממ. טוב, אולי הסינים באמת המציאו את הסנדוויץ 56 00:02:05,050 --> 00:02:06,783 .אני מניח שצדקת 57 00:02:07,353 --> 00:02:12,087 .חבל שאף אחד לא שומע את זה 58 00:02:12,587 --> 00:02:24,987 המפץ הגדול עונה 11 פרק 19 59 00:02:37,904 --> 00:02:41,706 .אני יכול להריח את משאית המזון מכאן 60 00:02:41,707 --> 00:02:44,074 .רק סגור את החלון אם אתה לא אוהב את הריח 61 00:02:44,076 --> 00:02:46,310 .כמובן שאני אוהב את הריח 62 00:02:46,312 --> 00:02:48,078 .זה מלח ושומן 63 00:02:49,281 --> 00:02:51,682 המוח שלי אולי מפותח, אבל הלשון שלי עדיין רוצה 64 00:02:51,684 --> 00:02:55,052 .להרים מוט ולגרור את המשאית בחזרה למערה שלי 65 00:02:55,054 --> 00:02:56,787 ,אז, יש משהו שאתה אוהב 66 00:02:56,789 --> 00:03:00,090 .אבל זה גם משגע אותך 67 00:03:00,092 --> 00:03:01,792 .הייתי שם, עושה את זה עכשיו 68 00:03:03,395 --> 00:03:05,429 .לא, זה - זו הסחת דעת 69 00:03:05,431 --> 00:03:06,830 איך אני יכול להתמקד בעבודתי 70 00:03:06,832 --> 00:03:09,099 ?כאשר כל מה שאני יכול לחשוב עליו הוא כמה אני רוצה כריך 71 00:03:09,101 --> 00:03:10,567 .אז, לך לקחת אחד 72 00:03:10,569 --> 00:03:12,102 אני לא יכול פשוט להיכנע לכל דחף שיש לי 73 00:03:12,104 --> 00:03:13,103 .כאשר יש לי את זה 74 00:03:13,105 --> 00:03:15,172 .לכן יש לי לוח זמנים נוקשה 75 00:03:15,174 --> 00:03:16,807 זה מספיק גרוע שהייתי צריך להכנע לדחף שלי 76 00:03:16,809 --> 00:03:19,276 .כדי ליצור לוח זמנים נוקשה 77 00:03:19,278 --> 00:03:22,045 אתה יודע, למה שאני פשוט לא ארד למשאית המזון 78 00:03:22,047 --> 00:03:24,181 ?ואבקש מהם לזוז 79 00:03:24,183 --> 00:03:26,783 .למה את לוקחת כסף? - בלי סיבה 80 00:03:31,290 --> 00:03:34,791 .הו, אלה החיים 81 00:03:34,793 --> 00:03:36,159 ?מה יכול להיות יותר טוב מזה 82 00:03:36,161 --> 00:03:39,796 .אם לא היית לובש את אחד מבגדי הים שלי 83 00:03:39,798 --> 00:03:41,832 .אני אחזיר אותו בחזרה 84 00:03:41,834 --> 00:03:43,633 ... אתה מכיר את הכלל 85 00:03:43,635 --> 00:03:48,105 .ברגע שזה נוגע בתחת של מישהו, זה כבר לא שלי 86 00:03:48,107 --> 00:03:50,007 .אתה כזה מתחסד 87 00:03:50,009 --> 00:03:52,309 ?אתה יודע את כל הדברים שהמים נוגעים בהם עכשיו 88 00:03:52,311 --> 00:03:54,277 .ובכן, אני רגוע מספיק 89 00:03:57,649 --> 00:03:59,416 .היי, הווארד, תראה 90 00:03:59,418 --> 00:04:01,251 ?מה 91 00:04:01,253 --> 00:04:03,620 .הא 92 00:04:03,622 --> 00:04:05,922 .נראה כמו רחפן של מישהו 93 00:04:05,924 --> 00:04:07,324 .לא 94 00:04:07,326 --> 00:04:09,192 ?אתה חושב שזה ריגל אחרינו בג'קוזי 95 00:04:09,194 --> 00:04:12,729 ."כי אני רק 40% מהדרך אל "החוף שלי 96 00:04:12,731 --> 00:04:14,731 .אחד המדחפים שבור 97 00:04:14,733 --> 00:04:16,299 .זה בטח התרסק 98 00:04:16,301 --> 00:04:18,435 ?הו. אתה חושב שאתה יכול לתקן את זה 99 00:04:18,437 --> 00:04:21,605 ?אולי. אנחנו צריכים לנסות לאתר את הבעלים קודם 100 00:04:21,607 --> 00:04:24,341 .כן, זה כנראה רעיון טוב 101 00:04:24,343 --> 00:04:26,343 ?מישהו מאבד רחפן 102 00:04:28,147 --> 00:04:29,279 .נראה כאילו זה שלנו 103 00:04:29,281 --> 00:04:31,181 .כן, יש לנו רחפן! ששש 104 00:04:31,183 --> 00:04:34,451 .כן, יש לנו רחפן 105 00:04:38,824 --> 00:04:41,792 .משאית הפסטרמה נעה 106 00:04:43,429 --> 00:04:47,364 .זו הסכנה של מסעדה על גלגלים 107 00:04:47,366 --> 00:04:49,666 לא, כנראה מישהו התלונן 108 00:04:49,668 --> 00:04:50,934 ,לאגודת הדיירים 109 00:04:50,936 --> 00:04:52,636 .ואסור להם לחנות עוד ברחוב שלנו 110 00:04:52,638 --> 00:04:55,272 ?מי יתלונן על משהו שכולם אוהבים 111 00:04:55,274 --> 00:04:57,140 ? הו ? 112 00:04:57,142 --> 00:04:59,443 התלוננת בפני איגוד הדיירים 113 00:04:59,445 --> 00:05:00,444 ?על משאית המזון 114 00:05:00,446 --> 00:05:02,479 .כן 115 00:05:03,849 --> 00:05:05,982 ?והם באמת לקחו אותך ברצינות 116 00:05:05,984 --> 00:05:09,119 .הו, איגוד הדיירים לוקח כל תלונה ברצינות 117 00:05:09,121 --> 00:05:11,088 אה, נהדר, כי אני עומדת לשלוח להם דואר אלקטרוני 118 00:05:11,090 --> 00:05:14,024 .מתלונן עליך 119 00:05:16,095 --> 00:05:18,161 .סלחו לי 120 00:05:22,935 --> 00:05:25,235 .וואו 121 00:05:25,237 --> 00:05:29,239 .מישהו צריך לבדוק את האיות 122 00:05:29,241 --> 00:05:30,607 ?מה קורה כאן 123 00:05:30,609 --> 00:05:32,509 ?אתם עמותת הדיירים 124 00:05:32,511 --> 00:05:35,045 .אתה צריך לראות את המבט על הפנים שלך 125 00:05:35,981 --> 00:05:37,414 אולי תרצי לספר לאשתך 126 00:05:37,416 --> 00:05:40,417 ."כי אין "י" ב "פסטרמה 127 00:05:43,655 --> 00:05:46,123 .אוקיי, זה צריך לעשות את זה 128 00:05:46,125 --> 00:05:48,158 החלפתי את המדחף 129 00:05:48,160 --> 00:05:50,660 .וחיברתי מחדש את יחידת הבקרה 130 00:05:50,662 --> 00:05:54,664 .אחי, אתה כמו האנטומיה של גריי עבור רובוטים 131 00:05:55,634 --> 00:05:57,801 ?כמו כן, למה אין כזו תוכנית 132 00:05:57,803 --> 00:06:00,403 אני רק צריך לראות אם אני יכול לסנכרן מחדש 133 00:06:00,405 --> 00:06:02,339 .את הפקדים לשלט רחוק זה 134 00:06:02,341 --> 00:06:03,607 .אנחנו צריכים לקרוא לזה 135 00:06:03,609 --> 00:06:06,376 ?את הרחפן, או התוכנית הטפשית שלך 136 00:06:06,378 --> 00:06:08,512 .הרחפן 137 00:06:08,514 --> 00:06:10,280 - לתוכנית יש כבר שם 138 00:06:10,282 --> 00:06:12,415 בית חולים רובוטי 139 00:06:14,319 --> 00:06:17,888 !יש זה עובד 140 00:06:17,890 --> 00:06:19,256 !אה. הו 141 00:06:19,258 --> 00:06:20,390 .בואו נשחק כמו ויליאם טל 142 00:06:20,392 --> 00:06:21,858 .אני אשים את הקערה הזאת על ראשי 143 00:06:21,860 --> 00:06:25,095 .תראה אם ??אתה יכול להפיל את זה בלי לפגוע בי 144 00:06:26,098 --> 00:06:28,965 .קראת את המחשבות שלי 145 00:06:28,967 --> 00:06:30,700 ?מה אתה עושה 146 00:06:30,702 --> 00:06:35,105 .' או שובר קערה או שובר את ראשו של ראג 147 00:06:35,107 --> 00:06:37,707 .היזהר, הם לא עושים את הקערה יותר 148 00:06:43,916 --> 00:06:46,183 .זה נחמד 149 00:06:46,185 --> 00:06:49,186 .כן. מצאנו אותו בחצר ותיקנו אותו 150 00:06:49,188 --> 00:06:50,687 האם אינך מודאג יש איזה ילד שם בחוץ 151 00:06:50,689 --> 00:06:52,122 ?מתגעגע לרחפן שלו 152 00:06:52,124 --> 00:06:53,256 ,הו, בבקשה, ברנדט 153 00:06:53,258 --> 00:06:54,758 ?זה לא צעצוע של ילדים, בסדר 154 00:06:54,760 --> 00:06:56,593 .לדבר הזה יש מצלמה HD על זה 155 00:06:56,595 --> 00:06:58,128 אוקיי, אז אתה לא חושש שיש ילד עשיר 156 00:06:58,130 --> 00:07:00,564 ?מציצן שחסר לו רחפן 157 00:07:00,566 --> 00:07:04,267 .שאלנו מסביב, ואף אחד לא דרש את זה 158 00:07:04,269 --> 00:07:06,703 .חה. אני חושב שעשינו כל מה שאנחנו יכולים לעשות 159 00:07:07,839 --> 00:07:09,339 ?האם בדקת את כרטיס הזכרון 160 00:07:09,341 --> 00:07:11,107 .אולי אתה יכול לראות מאיפה זה המריא 161 00:07:11,109 --> 00:07:14,277 .איזה רעיון נהדר, מותק 162 00:07:16,715 --> 00:07:18,014 .אז, תן לי להבין 163 00:07:18,016 --> 00:07:20,550 ?אתה נשיא אגודת הדיירים 164 00:07:20,552 --> 00:07:24,721 .נשיא, רק חבר יחיד ומבקר חריף 165 00:07:24,723 --> 00:07:27,724 פעם נתתי לעצמי נזיפה רשמית 166 00:07:27,726 --> 00:07:30,927 .על ניהול מפגש במקלחת 167 00:07:30,929 --> 00:07:33,697 .הקיטור עיווה את הפטיש שלי 168 00:07:33,699 --> 00:07:36,433 אוקיי, אז כשקיבלתי קנס על שעזבתי את הבגדים שלי 169 00:07:36,435 --> 00:07:38,602 ?במייבש במשך זמן רב מדי, זה היה ממך 170 00:07:38,604 --> 00:07:40,670 .14.99$ 171 00:07:40,672 --> 00:07:43,139 .המחיר המדויק של פטיש חדש 172 00:07:43,141 --> 00:07:45,842 ואת התלונה על הרעש שקיבלנו 173 00:07:45,844 --> 00:07:47,944 ?"כששרנו לך "יום הולדת שמח 174 00:07:47,946 --> 00:07:51,081 .כחבר, התרגשתי 175 00:07:51,083 --> 00:07:52,549 ,כנציג הבניין 176 00:07:52,551 --> 00:07:55,919 .חשבתי שאתה צריך לבחור מפתח ולדבוק בו 177 00:07:57,322 --> 00:07:57,905 .היי 178 00:07:57,929 --> 00:08:00,310 ?האם אתה יודע שהוא עמותת הדיירים כולה 179 00:08:00,592 --> 00:08:02,859 .לא, אבל אני לא מופתעת 180 00:08:02,861 --> 00:08:06,062 .הוא גם האפיפיור של כוכב לכת שהוא המציא במרחב 181 00:08:07,933 --> 00:08:09,299 ?למה לא אמרת לי 182 00:08:09,301 --> 00:08:11,034 ,כי רציתי לוודא שאת אוהב את האיש 183 00:08:11,036 --> 00:08:12,569 .לא את התפקיד 184 00:08:12,571 --> 00:08:15,538 .אתה לא יכול פשוט להכריז על עצמך נשיא 185 00:08:15,540 --> 00:08:17,974 ,אני לא. קראתי לפגישה 186 00:08:17,976 --> 00:08:19,542 .הייתי היחיד שהשתתף 187 00:08:19,544 --> 00:08:22,512 ,העמדתי את עצמי, ואחרי דיבור נרגש 188 00:08:22,514 --> 00:08:24,848 .הצבעתי בעצמי 189 00:08:24,850 --> 00:08:27,317 ,ובכן, אם אתה יכול להצביע בעצמך 190 00:08:27,319 --> 00:08:28,718 .אז נוכל להדיח אותך. כן 191 00:08:28,720 --> 00:08:30,317 .בסדר גמור. בישיבה הבאה 192 00:08:30,341 --> 00:08:31,289 ?מתי זה 193 00:08:31,290 --> 00:08:32,989 .זה יום שבת הראשון של כל חודש 194 00:08:32,991 --> 00:08:34,924 .אלא אם כן יש מפגש חירום 195 00:08:34,926 --> 00:08:36,426 .אחר כך אנחנו מתקשרים לפגישת חירום 196 00:08:36,428 --> 00:08:37,494 .את באמת לא צריכה 197 00:08:37,496 --> 00:08:39,362 .זהו יום שבת הראשון של החודש 198 00:08:39,364 --> 00:08:41,931 .טוב בסדר. אז אנו מדיחים אותך 199 00:08:41,933 --> 00:08:42,999 .אה, תמתין 200 00:08:43,001 --> 00:08:44,534 ,תמתין 201 00:08:44,536 --> 00:08:47,671 .אנחנו צריכים לקרוא את הפרוטוקול של הפגישה בחודש שעבר 202 00:08:47,673 --> 00:08:50,473 ?איימי, אולי תתכבדי 203 00:08:50,475 --> 00:08:52,342 ?למה לא 204 00:08:52,344 --> 00:08:53,710 .יום שבת, 3 במרץ" 205 00:08:53,712 --> 00:08:56,179 .7:05, הפגישה נקראה לסדר" 206 00:08:56,181 --> 00:08:59,549 .7:06, הנשיא מקבל שמפו בעין" 207 00:09:01,253 --> 00:09:02,986 ." 7:07, הפגישה נדחתה 208 00:09:02,988 --> 00:09:05,255 ?אוקיי, אנחנו יכולים להצביע לך עכשיו 209 00:09:05,257 --> 00:09:08,024 .אה, טוב מאוד. נושא חדש 210 00:09:09,895 --> 00:09:11,728 אני קורא להצבעת אי-אמון 211 00:09:11,730 --> 00:09:13,430 .בנשיא. כֵּן 212 00:09:13,432 --> 00:09:14,831 .שניים לאחד, אתה מפסיד 213 00:09:14,833 --> 00:09:17,500 לא כל כך מהר. אני מאמין שיש לנו כאן דיירת אחת 214 00:09:17,502 --> 00:09:20,003 .שלא השמיעה קולה 215 00:09:22,374 --> 00:09:24,607 ? הו ? 216 00:09:24,609 --> 00:09:27,277 .אנחנו מחכים, ארוסה 217 00:09:28,513 --> 00:09:31,915 .כן, אנחנו מחכים, החברה הכי טובה 218 00:09:31,917 --> 00:09:32,916 ,כן, אנחנו מחכים 219 00:09:32,918 --> 00:09:35,452 שכנה שהיתה זקוקה לסוללה 220 00:09:35,454 --> 00:09:39,289 .וקיבלה אחת מהם לגמרי, בלי שום מחוייבות 221 00:09:39,291 --> 00:09:42,325 .אני לא רוצה להיות באמצע זה 222 00:09:42,327 --> 00:09:44,260 לא משנה באיזו דרך אני מצביע, גם אני 223 00:09:44,262 --> 00:09:46,529 ,ידידה רעה, ארוסה רעה 224 00:09:46,531 --> 00:09:49,699 .או מקבלת כפויית טובה של סוללה 225 00:09:49,701 --> 00:09:51,434 ,בפעם הבאה יש לי פגישה במקלחת 226 00:09:51,436 --> 00:09:52,569 .את מוזמנת להשתתף 227 00:09:52,571 --> 00:09:55,138 !שלדון. שלדון לנשיאות. אני בוחרת שלדון 228 00:09:59,246 --> 00:10:02,076 אוף, אני לא מאמינה שהחברה .הטובה ביותר שלי עמדה לצד שלדון 229 00:10:02,077 --> 00:10:05,546 .אני לא מאמין שהחבר הכי טוב שלי הוא שלדון 230 00:10:05,548 --> 00:10:07,848 אה, הייתי צריך לקחת את הפטיש הזה 231 00:10:07,850 --> 00:10:09,950 .- ולדחוף אותו ישר לתוך גרונו. אוו 232 00:10:09,952 --> 00:10:10,951 ,הייתי הולכת מהכיוון השני 233 00:10:10,953 --> 00:10:13,120 .אבל זה היה מגיע לגרון שלו 234 00:10:13,856 --> 00:10:15,355 מה 235 00:10:15,357 --> 00:10:16,623 .אל תכעסי עלי 236 00:10:16,625 --> 00:10:18,091 .אני מתכוות, אני לא יכולה להצביע נגדו 237 00:10:18,093 --> 00:10:19,526 ?אפילו כשהוא משוגע 238 00:10:19,528 --> 00:10:21,528 !? ובכן, כמה פעמים יש 239 00:10:21,530 --> 00:10:24,064 ?אז את פשוט נותנת לו להתחמק 240 00:10:24,066 --> 00:10:25,866 .טוב, לא כל דבר 241 00:10:25,868 --> 00:10:27,668 אבל בכנות, כריך פסטרמה 242 00:10:27,670 --> 00:10:29,636 .זה לא הגבעה שאני רוצה למות עליה 243 00:10:29,638 --> 00:10:31,471 .'זה לא קשור לסנדוויץ 244 00:10:31,473 --> 00:10:32,739 .זה על העיקרון 245 00:10:32,741 --> 00:10:33,674 .כן, עיקרון 246 00:10:33,676 --> 00:10:36,410 .וכריך קטן. כן 247 00:10:36,412 --> 00:10:38,845 .תראה, יש חבורה של דיירים אחרים בבניין הזה 248 00:10:38,847 --> 00:10:41,248 ,כל מה שאתה צריך הוא שמישהו יצביע בדרך שלך 249 00:10:41,250 --> 00:10:43,216 .ואז שלדון יצא ואני לא בגדתי בו 250 00:10:43,218 --> 00:10:45,085 .היי, אתה יודע, זו בעצם תוכנית טובה 251 00:10:45,087 --> 00:10:48,355 שעליתם עליה לבדכם 252 00:10:49,658 --> 00:10:52,025 ,עכשיו, אם תסלחו לי 253 00:10:52,027 --> 00:10:53,727 ,אמרתי לשלדון אני הולכת לשוק 254 00:10:53,729 --> 00:10:56,964 .אז ... אני לוקחת חלק מהדברים שלך 255 00:11:05,941 --> 00:11:07,941 .מעולם לא הייתי כאן 256 00:11:10,713 --> 00:11:13,113 ,לפעמים את לא רואה את זה בגלל שהיא ליד שלדון 257 00:11:13,115 --> 00:11:15,082 .אבל היא די מוזרה 258 00:11:17,152 --> 00:11:20,020 .בסדר. הכל מחובר. מתחילים 259 00:11:20,022 --> 00:11:22,255 .אני מקווה שאין שום דבר מטריד שם 260 00:11:22,257 --> 00:11:24,424 ?כמו שניכם בג'קוזי 261 00:11:26,395 --> 00:11:28,762 .עכשיו אני מקבל תמונה 262 00:11:33,002 --> 00:11:34,835 .זה לא כל כך הרבה 263 00:11:34,837 --> 00:11:38,138 .אה, זה מספיק 264 00:11:39,775 --> 00:11:41,008 .אנחנו לא יכולים לוותר 265 00:11:41,010 --> 00:11:43,577 .אנחנו חייבים למצוא אותה 266 00:11:43,579 --> 00:11:46,146 .אתה רק רוצה למצוא אותה כי היא חמודה 267 00:11:46,148 --> 00:11:48,281 .לא רק בגלל שהיא חמודה 268 00:11:48,283 --> 00:11:49,850 ,היא גם בעלת רחפן יקר למדי 269 00:11:49,852 --> 00:11:51,952 .כלומר יש לה כסף ולא אכפת לה לבזבז אותו 270 00:11:51,954 --> 00:11:54,921 .ואני ... אני אוהב את זה באישה 271 00:11:56,125 --> 00:11:58,558 ?האם את רואה משהו שיכול לעזור לנו לאתר אותה 272 00:11:58,560 --> 00:11:59,893 .הממ, תן לי להעיף מבט 273 00:11:59,895 --> 00:12:01,061 ,יש לה עיניים של נשר 274 00:12:01,063 --> 00:12:03,463 .תמיד מבחינה בשגיאות המשכיות בסרטים 275 00:12:03,465 --> 00:12:06,700 .זה בכלל לא מעצבן 276 00:12:06,702 --> 00:12:08,568 .הו. שם 277 00:12:08,570 --> 00:12:09,836 שם. 278 00:12:09,838 --> 00:12:11,405 .בדוק את הסיכה על הז'קט שלה 279 00:12:11,407 --> 00:12:13,106 ?זה לא בחנות הקומיקס 280 00:12:13,108 --> 00:12:14,241 ?הממ, נכון 281 00:12:14,243 --> 00:12:16,209 .היי, הווארד, תתקרב 282 00:12:16,211 --> 00:12:19,713 .בסדר גמור. התקרבות 283 00:12:21,517 --> 00:12:23,216 ,כן, אני יודע שאתה מטומטם 284 00:12:23,218 --> 00:12:25,619 .אבל זה ממש מועיל 285 00:12:27,790 --> 00:12:28,989 .היי 286 00:12:28,991 --> 00:12:30,724 .היי. אנחנו השכנים שלך מלמטה 287 00:12:30,726 --> 00:12:31,958 .נפגשנו 288 00:12:32,961 --> 00:12:34,094 ?זוכר 289 00:12:34,096 --> 00:12:35,996 .הזמנתי אותך לחנוכת הבית שלי כשנכנסתי 290 00:12:35,998 --> 00:12:37,597 .הו כן. מצטער 291 00:12:37,599 --> 00:12:39,266 .אתה יודע, זה היה כמה חודשים מטורפים 292 00:12:39,268 --> 00:12:41,034 .זה היה לפני שנתיים 293 00:12:42,871 --> 00:12:46,006 .ברוכים הבאים לבניין 294 00:12:46,008 --> 00:12:49,209 .אז, אני רץ לנשיאות איגוד הדיירים 295 00:12:49,211 --> 00:12:50,577 .אני באמת זקוק להצבעה שלך 296 00:12:50,579 --> 00:12:52,279 .אמרת שאתה הולך לעצור 297 00:12:52,281 --> 00:12:54,214 .קניתי המון אוכל 298 00:12:54,216 --> 00:12:56,950 .בכל מקרה, הפגישה מחר 299 00:12:56,952 --> 00:12:58,318 .אנחנו באמת מקווים שאתה יכול לעשות את זה 300 00:12:58,320 --> 00:13:00,153 ?אני אהיה שם. הו באמת 301 00:13:00,155 --> 00:13:02,923 .כֵּן. אתה צריך לקנות הרבה אוכל 302 00:13:04,760 --> 00:13:07,761 אז, אני רץ לנשיא איגוד הדיירים 303 00:13:07,763 --> 00:13:09,296 .ואני באמת זקוק להצבעה שלך 304 00:13:09,298 --> 00:13:10,430 ?אה, מי הנשיא עכשיו 305 00:13:10,432 --> 00:13:11,765 .אה, שלדון קופר 306 00:13:11,767 --> 00:13:13,200 אתה יודע, בכזה גובה 307 00:13:13,202 --> 00:13:15,001 .וכזה מעצבן 308 00:13:16,171 --> 00:13:18,371 ?אז אתה רוצה שאני אצביע נגד שלדון קופר 309 00:13:18,373 --> 00:13:19,873 ... כֵּן. אתה רק צריך להופיע בפגישה 310 00:13:19,875 --> 00:13:21,241 .הו לא לא. אי אפשר 311 00:13:21,243 --> 00:13:23,543 .יש לו צו מניעה נגדי 312 00:13:23,545 --> 00:13:25,412 ?בֶּאֱמֶת? למה 313 00:13:25,414 --> 00:13:26,847 .אה, נעלתי אותו פעם על הגג 314 00:13:26,849 --> 00:13:29,082 .שלוש פעמים 315 00:13:30,119 --> 00:13:32,018 ,אז, גברת פטרסקו 316 00:13:32,020 --> 00:13:33,653 קיווינו שתצביעי לליאונרד 317 00:13:33,655 --> 00:13:35,021 .במקום להצביע בעד שלדון 318 00:13:35,023 --> 00:13:37,023 .להצביע שלדון 319 00:13:37,025 --> 00:13:39,626 .לא לא. הצבע לנארד 320 00:13:39,628 --> 00:13:42,162 .אין להצביע ליאונרד 321 00:13:42,164 --> 00:13:46,399 .לא, הצבע לאונרד 322 00:13:46,401 --> 00:13:48,769 .תודה 323 00:13:52,007 --> 00:13:54,307 .היא עונדת סיכה מהחנות שלך 324 00:13:54,309 --> 00:13:55,642 ?אתה יודע מי היא 325 00:13:55,644 --> 00:13:56,977 .אה, בטח, כן. זאת סינתיה 326 00:13:56,979 --> 00:13:59,079 ?אז היא לקוחה 327 00:13:59,081 --> 00:14:01,581 .כן, כן, אבל אני לא ראיתי אותה בזמן 328 00:14:01,583 --> 00:14:03,250 ,ולפני שאתה אומר משהו 329 00:14:03,252 --> 00:14:05,585 .יש הרבה סיבות מדוע נשים מפסיקות להגיע לכאן 330 00:14:05,587 --> 00:14:07,454 .זה לא רק אני 331 00:14:07,456 --> 00:14:09,656 ...אבל הפעם 332 00:14:09,658 --> 00:14:10,891 .זה היה אני. כן 333 00:14:12,027 --> 00:14:15,729 .ניסיתי לחייך חיוך חדש 334 00:14:19,668 --> 00:14:22,736 עכשיו, אני לא משתמש במילה 335 00:14:22,738 --> 00:14:26,072 ... לגרש" הרבה, אבל" 336 00:14:26,074 --> 00:14:29,075 .אני פשוט לא יכול לחשוב על מילה אחרת 337 00:14:30,112 --> 00:14:32,646 ?חכה, את יודעת איך למצוא אותה 338 00:14:32,648 --> 00:14:35,215 .כֵּן. אני חושב שיש לי את הכתובת שלה ברשימת התפוצה שלי 339 00:14:35,217 --> 00:14:37,551 .הו. היי. בבקשה, תן לי להחזיר לה את הרחפן 340 00:14:37,553 --> 00:14:39,352 ?אתה חושב שיש לך סיכוי 341 00:14:39,354 --> 00:14:41,354 .מה אם היא נשואה? היא לא 342 00:14:41,356 --> 00:14:43,323 .זה נועד להיות כך 343 00:14:43,325 --> 00:14:44,624 .טיפ קטן 344 00:14:44,626 --> 00:14:47,828 .תדבוק בחיוכים שאתה מכיר 345 00:14:52,668 --> 00:14:54,401 ?היי. מה אתה עושה 346 00:14:54,403 --> 00:14:57,270 ,לאונרד ופני מנסים להפוך את הדיירים נגדי 347 00:14:57,272 --> 00:14:59,739 אז הם עומדים לראות איזה סוג של כוח 348 00:14:59,741 --> 00:15:02,209 .נשיא איגוד הדיירים מפעיל 349 00:15:03,512 --> 00:15:07,447 אתה חייב להיות לפחות בגובה" ?"כזה כדילהשתמש מכונת כביסה 350 00:15:07,449 --> 00:15:11,151 .אני הולך לתלות את זה גבוה יותר מאשר לאונרד 351 00:15:11,153 --> 00:15:14,054 .ואז הבגדים שלו יסריחו 352 00:15:14,056 --> 00:15:16,890 .ואף אחד לא מצביע לגבר עם בגדים מסריחים 353 00:15:16,892 --> 00:15:18,892 לא, במיוחד כשיש מישהו עם ריח טוב 354 00:15:18,894 --> 00:15:20,227 .מתמודד בקלפי 355 00:15:20,229 --> 00:15:23,230 שלדון, יש לי תואר מתקדם 356 00:15:23,232 --> 00:15:24,698 ,בחקר המוח האנושי 357 00:15:24,700 --> 00:15:27,000 ,אז אם הארוס שלי הוא מטורף משתולל 358 00:15:27,002 --> 00:15:29,035 .זה סוג של כתם על המוניטין שלי 359 00:15:29,037 --> 00:15:32,138 אם המנהיגים פשוט זזו הצידה 360 00:15:32,140 --> 00:15:34,274 ,בכל פעם שלא היתה להם הסכמת הנשלטים 361 00:15:34,276 --> 00:15:35,308 ?מה תהיה לנו 362 00:15:35,310 --> 00:15:38,078 .דֵמוֹקרָטִיָה 363 00:15:38,947 --> 00:15:40,513 .לא במשמרת שלי 364 00:15:45,654 --> 00:15:47,020 .בסדר. אל תהיה מוזר 365 00:15:47,022 --> 00:15:49,322 .אל תהיה מוזר. אל תהיה מוזר 366 00:15:49,324 --> 00:15:51,591 .שלום 367 00:15:51,593 --> 00:15:54,027 .היי. מצאת את הרחפן שלי 368 00:15:54,029 --> 00:15:55,128 .כן כן. כן 369 00:15:55,130 --> 00:15:56,830 ,לקח זמן מה לחפש אותך 370 00:15:56,832 --> 00:15:59,466 .אבל כדי לראות את המראה על הפנים שלך, זה היה שווה את זה 371 00:15:59,468 --> 00:16:01,601 .אוי, זה מתוק 372 00:16:01,603 --> 00:16:03,370 .ראג'ש 373 00:16:03,372 --> 00:16:05,071 .סינתיה. אה, תענוג לפגוש אותך 374 00:16:05,073 --> 00:16:07,107 .כְּמוֹ כֵן 375 00:16:07,109 --> 00:16:09,809 .אני מרגישה שאני צריכ לתת לך פרס או משהו 376 00:16:09,811 --> 00:16:11,378 .הו, הו, לא, את לא צריכה לעשות את זה 377 00:16:11,380 --> 00:16:12,312 .לא, אני מתעקשת 378 00:16:12,314 --> 00:16:13,880 ?מה דעתך על מספר הטלפון שלך 379 00:16:13,882 --> 00:16:16,583 .תן לי את הטלפון שלך 380 00:16:20,622 --> 00:16:24,157 .תודה. אז אני אטלפן אליך, סינתיה 381 00:16:24,159 --> 00:16:26,092 .נהדר, ראג'ש 382 00:16:26,094 --> 00:16:27,694 .ושוב תודה 383 00:16:27,696 --> 00:16:29,129 .בטח- 384 00:16:33,435 --> 00:16:35,902 .רק בודק 385 00:16:39,942 --> 00:16:41,641 .היי, שלדון 386 00:16:41,643 --> 00:16:45,845 .מצאנו משהו די מעניין 387 00:16:45,847 --> 00:16:49,449 .הא. ובכן, זה מפתיע 388 00:16:49,451 --> 00:16:53,253 .אני, ראשית, אין לי מושג על מה הם מדברים 389 00:16:53,255 --> 00:16:55,889 ,מתברר, כאשר איימי השתלטה על הדירה של פני 390 00:16:55,891 --> 00:16:58,591 .היא נרשמה בחוזה, לא אתה 391 00:16:58,593 --> 00:17:00,260 ,כן, וכשעברתי מעבר למסדרון 392 00:17:00,262 --> 00:17:02,595 .אתה הורדת מהחוזה ואני התווספתי 393 00:17:02,597 --> 00:17:04,664 ?ובכן, מה את אומרת 394 00:17:04,666 --> 00:17:06,800 שלדון הוא לא דייר מבחינה טכנית 395 00:17:06,802 --> 00:17:09,869 ולכן אין לו מעמד להיות נשיא 396 00:17:09,871 --> 00:17:12,973 ?של עמותת הדיירים לא משנה מי הצביע לו 397 00:17:13,909 --> 00:17:15,742 ,אני לא יודע איך מצאת את זה 398 00:17:15,744 --> 00:17:18,111 .אבל אני מנחשת שבזכות עצמך 399 00:17:18,113 --> 00:17:20,647 אז, נראה כאילו אנחנו צריכים להחליט 400 00:17:20,649 --> 00:17:22,148 .מי הנשיא החדש צריך להיות 401 00:17:22,150 --> 00:17:23,750 .אני ממנה את עצמי. אני מצביעה בעד 402 00:17:23,752 --> 00:17:25,785 .הא 403 00:17:25,787 --> 00:17:28,989 ובכן, כאישה מאוהבת, אני רוצה .לעמוד לצד הגבר שלי 404 00:17:28,991 --> 00:17:32,292 .חבל שזה נעשה ביורוקרטי בלתי אפשרי 405 00:17:34,162 --> 00:17:36,896 ובכן, זה קשה לי 406 00:17:36,898 --> 00:17:39,566 כי אני אוהב טכניות משפטית 407 00:17:39,568 --> 00:17:41,001 .וזה טוב 408 00:17:41,003 --> 00:17:44,938 ,אמנם, לא ממש טוב כמו הוראה בחוק קליפורניה 409 00:17:44,940 --> 00:17:47,674 אשר קובעת שאדם אשר משכן מגורים 410 00:17:47,676 --> 00:17:51,978 ... במשך 30 ימים רצופים הופך לדייר כרצונו וככזה 411 00:17:51,980 --> 00:17:54,547 ...אני מצביעה בעד לאונרד! אתה 412 00:17:54,549 --> 00:17:55,882 ?מה 413 00:17:55,884 --> 00:17:57,917 .אני מצטערת, שלדון 414 00:17:57,919 --> 00:18:00,854 ,עם כוח מינימלי מגיע אחריות מינימלית 415 00:18:00,856 --> 00:18:03,256 .ואתה לא יכול להתמודד עם זה 416 00:18:03,258 --> 00:18:07,227 אל תצטטתי לי את ספיידרמן 417 00:18:07,229 --> 00:18:08,194 .זו לא אשמתך 418 00:18:08,196 --> 00:18:10,463 אני מתכוונת, מה האיש שלא יפתה 419 00:18:10,465 --> 00:18:13,933 ?לכוח להחליט כמה מאוחר חדר כביסה ישאר פתוח 420 00:18:13,935 --> 00:18:16,069 המתן, אתה הסיבה שהייתי צריכה לחזור 421 00:18:16,071 --> 00:18:17,904 ?ולקחת את הג'ינס שלי למחרת בבוקר 422 00:18:19,274 --> 00:18:21,808 .אני לא מאמין שאתה מצפה שאני אוותר על זה 423 00:18:23,345 --> 00:18:25,545 ,שלדון, זאת הדרך האמריקאית 424 00:18:25,547 --> 00:18:27,313 .העברת כוח בשלום 425 00:18:27,315 --> 00:18:28,748 .אני לא יודע 426 00:18:28,750 --> 00:18:30,617 תחשוב על איש הנמלה 427 00:18:30,619 --> 00:18:34,187 אני תמיד חושב על איש הנמלה 428 00:18:34,189 --> 00:18:35,588 מייקל דאגלס לבש את החליפה 429 00:18:35,590 --> 00:18:38,158 .ואז העביר אותה הלאה אל פול ראד 430 00:18:40,062 --> 00:18:41,895 .אולי אתה צודק 431 00:18:41,897 --> 00:18:43,363 ?בֶּאֱמֶת? איש הנמלה 432 00:18:43,365 --> 00:18:45,432 ?זה מה ניצח אותך 433 00:18:45,434 --> 00:18:47,200 .כן. הוא השתמש בפרטים נכון 434 00:18:47,202 --> 00:18:48,768 .ככה אתה משתמש בגיבור 435 00:18:48,770 --> 00:18:50,437 .ממ 436 00:18:50,439 --> 00:18:53,440 .אני מניחה שהגיע הזמן להעביר את זה לאונרד 437 00:18:53,442 --> 00:18:55,141 .תודה. כן תודה 438 00:18:55,143 --> 00:18:57,010 .אני יודע שזה קשה לך 439 00:18:57,012 --> 00:18:58,511 .ובכן, זה היה 440 00:18:58,513 --> 00:18:59,946 ?אבל אתה יודע מה 441 00:18:59,948 --> 00:19:01,781 ,במקום להיות אחראי 442 00:19:01,783 --> 00:19:04,551 ,עכשיו אני יכול להיות האופוזיציה הקולית 443 00:19:04,553 --> 00:19:08,021 .מבקר ומציק לנשיא בכל צעד ושעל 444 00:19:08,023 --> 00:19:11,424 .אני חושבת שתהיה ממש טוב בזה 445 00:19:11,426 --> 00:19:13,426 גם אני 446 00:19:13,428 --> 00:19:17,297 .אני חושב שעשיתי טעות ענקית 447 00:19:17,299 --> 00:19:19,365 גם אני 448 00:19:24,124 --> 00:19:25,791 .אני לא מאמין שקיבלת את המספר שלה 449 00:19:25,793 --> 00:19:27,592 ?אני יודע, נכון 450 00:19:27,594 --> 00:19:30,028 כמה מדהים אם זה יסתדר 451 00:19:30,030 --> 00:19:31,763 והסיפור על איך פגשתי את אשתי 452 00:19:31,765 --> 00:19:34,633 .התחיל אתך ואיתי בג'קוזי יחד 453 00:19:36,403 --> 00:19:41,239 .ובכן, תעשה לשנינו טובה ותתחיל את הסיפור מאוחר יותר 454 00:19:41,241 --> 00:19:42,741 .שיהיה 455 00:19:42,743 --> 00:19:44,643 .יש לי הרגשה טובה לגבי הבחורה הזאת 456 00:19:44,645 --> 00:19:46,211 .אנחנו באמת הולכים להצליח 457 00:19:46,213 --> 00:19:48,146 .תפסיק לטוס אותו 458 00:19:48,148 --> 00:19:49,648 .אתה הולך לשבור את זה 459 00:19:49,650 --> 00:19:51,416 ?למה אכפת לך 460 00:19:51,418 --> 00:19:54,886 .כי אנחנו צריכים להחזיר אותו לילדה המסתורין היפה 461 00:19:54,888 --> 00:19:56,154 אוו 462 00:19:56,156 --> 00:19:57,856 ?כלומר, ראית כמה היא חמה 463 00:19:57,858 --> 00:20:00,792 !אני רוצה לעלות עליה ולהתחיל לעשות תינוקות 464 00:20:00,794 --> 00:20:03,695 אני יודע בדיוק אילו תחתונים 465 00:20:03,697 --> 00:20:06,398 .אני הולך ללבוש בפגישה הראשונה שלנו 466 00:20:06,400 --> 00:20:07,866 ללא תחתונים