1
00:00:00,327 --> 00:00:04,855
.החתול יילל, ואני מעדתי
2
00:00:16,810 --> 00:00:19,904
חשבתי שאולי הרגל הפגועה
.שלך התחילה להציק לך
3
00:00:28,956 --> 00:00:30,583
.הו, כן
4
00:00:31,358 --> 00:00:35,590
דיק נסע לקנזס סיטי כדי להיות
.עם אשתו. הוא היה פה לזמן קצר
5
00:00:55,215 --> 00:00:58,116
.היי, תשמע סיפור חמוד, ג'ס
6
00:00:58,285 --> 00:01:01,652
...בובי היה בן 11 או 12
7
00:01:01,822 --> 00:01:04,985
ואתה היית האליל
.הכי גדול שלו
8
00:01:05,492 --> 00:01:06,652
.הוא לעולם לא שבע ממך
9
00:01:06,827 --> 00:01:11,025
"זה היה "ג'סי ככה" ו-"ג'סי כך
.ו-"ג'סי ככה" מהזריחה עד השקיעה
10
00:01:11,198 --> 00:01:12,324
.מרתק
11
00:01:12,499 --> 00:01:14,228
.לא, זה לא הכול
.זה חמוד
12
00:01:14,401 --> 00:01:16,742
,ישבנו לארוחת הערב ובוב שאל
13
00:01:16,923 --> 00:01:19,410
אתם יודעים מה"
"?מידת המגפיים של ג'סי
14
00:01:19,445 --> 00:01:23,070
.צ'ארלי, ג'סי לא רוצה לשמוע
.שקט, בוב, תן לי לספר אותו-
15
00:01:23,243 --> 00:01:26,369
בוב שאל "אתם יודעים
"?מה מידת המגפיים של ג'סי
16
00:01:26,446 --> 00:01:29,709
,והוא ענה, "38 וחצי". ואז שאל
האין זו מידה גדולה מדי"
17
00:01:29,783 --> 00:01:31,580
"?עבור אדם שגובהו 1.72 מטרים
18
00:01:31,752 --> 00:01:35,586
,החלטתי לצחוק עליו קצת
.הוא אח שלי והכול
19
00:01:35,756 --> 00:01:38,850
אז אמרתי, "זה מכיוון
".שבהונות רגליו חסרות
20
00:01:39,026 --> 00:01:40,550
.זה סיפור ממש טיפשי
21
00:01:40,727 --> 00:01:45,323
רגליו התנדנדו מעל תעלה"
".ושפמנון טרף את בהונות רגליו
22
00:01:45,499 --> 00:01:48,229
בוב מאוד התקשה
.כשניסה לצייר את זה
23
00:01:55,108 --> 00:01:57,770
זו הייתה בדיחה טובה
.אילו היא הייתה מצחיקה
24
00:01:58,612 --> 00:02:01,137
?זה לא סיפור חמוד, ג'ס
25
00:02:11,024 --> 00:02:13,891
.ספר לי עוד סיפורים, בוב
26
00:02:18,966 --> 00:02:24,131
.יש לי אחד. הוא מצוין
...זה הסיפור על ה
27
00:02:24,304 --> 00:02:26,204
.תן לבוב לספר אותו
28
00:02:27,574 --> 00:02:29,371
.בסדר
29
00:02:35,916 --> 00:02:37,907
אני אפילו לא יודע
.על מה אתם מדברים
30
00:02:38,085 --> 00:02:42,078
על כך שלך ולג'סי
.יש כל-כך הרבה במשותף
31
00:02:45,125 --> 00:02:46,786
.קדימה, בוב
32
00:02:46,960 --> 00:02:48,928
.כן, קדימה, בוב
33
00:02:49,663 --> 00:02:51,927
.ספר לנו סיפור
34
00:02:53,867 --> 00:02:58,463
לא. לא. -בחייך, תשעשע
.את ג'סי. הוא פה
35
00:03:05,412 --> 00:03:06,936
.קדימה
36
00:03:13,820 --> 00:03:17,722
,טוב, סלח לי שאני אומר זאת
...אני מניח ש
37
00:03:17,891 --> 00:03:21,952
זה באמת מעניין שאתה ואני
.דומים מכל-כך הרבה בחינות
38
00:03:23,263 --> 00:03:26,027
.כלומר, זה מתחיל מאבותינו
39
00:03:26,199 --> 00:03:29,168
אביך היה כומר בכנסייה
"הבפטיסטית "תקווה חדשה
40
00:03:29,336 --> 00:03:34,069
ואבי היה כומר בכנסייה
.באקסלסיור ספרינגס
41
00:03:35,509 --> 00:03:39,843
,אתה הצעיר מבין 3 בני ג'יימס
.ואני הצעיר מבין 4 בני פורד
42
00:03:41,648 --> 00:03:44,310
ביני ובין צ'ארלי יש
,אח נוסף, וילבור
43
00:03:44,484 --> 00:03:46,509
.שמו מונה 6 אותיות
44
00:03:46,853 --> 00:03:52,450
,ובינך ובין פרנק יש אח נוסף
.רוברט, גם שמו מונה 6 אותיות
45
00:03:52,659 --> 00:03:56,390
.ושמי המלא הוא רוברט, כמובן
46
00:03:57,731 --> 00:03:59,892
.לשנינו יש עיניים כחולות
47
00:04:00,067 --> 00:04:04,060
.שנינו מתנשאים לגובה 1.72 מטר
48
00:04:08,809 --> 00:04:14,179
הייתה לי רשימה שלמה
,של זה כשהייתי בן 12
49
00:04:14,348 --> 00:04:17,784
אבל נראה שאיבדתי
.מסקרנותי עם חלוף השנים
50
00:04:36,071 --> 00:04:38,266
?נכון שהוא משהו
51
00:04:50,852 --> 00:04:55,050
האם אי פעם סיפרתי את
?הסיפור על ג'ורג' שפרד המנוול
52
00:04:55,357 --> 00:04:57,257
שפרד הוא אחד
.מסגניו של קוונטריל
53
00:04:57,425 --> 00:05:00,121
,הוא סיפר סיפור דומה לשל בוב
.זה מה שמזכיר לי אותו
54
00:05:00,595 --> 00:05:03,120
קשקש על כך שיש לנו
,הרבה במשותף
55
00:05:03,298 --> 00:05:05,823
.בשביל שיוכל להצטרף לכנופיה
56
00:05:06,001 --> 00:05:09,129
כיצד יכולתי לדעת
?שהוא נוטר לי טינה
57
00:05:09,304 --> 00:05:13,798
כיצד יכולתי לדעת שהוא
?משקר כדי להתחבב עליי
58
00:05:13,975 --> 00:05:18,969
.אמרתי, "ג'ורג', עלה לסיפון
".שמח לקבל אותך
59
00:05:19,147 --> 00:05:23,948
,ג'ורג' חשב שהוא היה חכם
.רק שהוא לא היה חכם
60
00:05:24,886 --> 00:05:28,014
,בוקר אחד
ג'ורג' רכב למחנה
61
00:05:28,189 --> 00:05:30,384
ובערך 20 אנשים
.פתחו באש לעברו
62
00:05:34,195 --> 00:05:36,000
.לג'ורג' הזקן הייתה רק עין אחת
63
00:05:36,001 --> 00:05:38,500
אתה צריך שתי עיניים
.בשביל לחסל את ג'סי
64
00:05:43,505 --> 00:05:46,633
אסור לך לחשוב עליי כפי
.שאתה חושב על ג'ורג' שפרד
65
00:05:47,976 --> 00:05:50,206
.בגללך נזכרתי בו
66
00:05:51,146 --> 00:05:53,444
.זה לא מחמיא במיוחד
67
00:05:59,421 --> 00:06:02,219
.זו הייתה סעודה נהדרת, מרתה
68
00:06:03,091 --> 00:06:05,321
.אני מאוד שמחה שנהנית
69
00:06:05,493 --> 00:06:07,654
?מדוע ג'ורג' נטר לך טינה
70
00:06:12,567 --> 00:06:16,663
'שאלתי, מדוע ג'ורג
?נטר לך טינה
71
00:06:22,377 --> 00:06:27,110
ובכן, ג'ורג' רצה שאשמור
.על אחיינו במהלך המלחמה
72
00:06:27,282 --> 00:06:29,512
.האחיין הזה נשא 5,000 דולרים
73
00:06:29,684 --> 00:06:34,280
במקרה מישהו רצח אותו
.וגנב את הכסף
74
00:06:34,456 --> 00:06:38,324
,וכשג'ורג' היה בכלא
:מישהו לחש לו
75
00:06:38,493 --> 00:06:42,224
ג'סי ג'יימס הוא זה"
".ששיסע את גרונו של הילד
76
00:06:46,968 --> 00:06:49,436
,זו הייתה רק רכילות מרושעת
?נכון
77
00:06:51,239 --> 00:06:54,538
.בוב הוא המומחה
.בוא נשאל אותו
78
00:06:59,614 --> 00:07:02,014
.אוי לי, הרגזתי אותו
79
00:07:02,183 --> 00:07:05,983
.לא הרגזת אותי
.פשוט חוויתי זאת בעבר
80
00:07:06,154 --> 00:07:09,317
רוב האנשים לועגים לי
.ולא מפסיקים לעולם
81
00:07:09,491 --> 00:07:11,550
.מישהו שם מתנהג קצת בחוצפה
82
00:07:11,726 --> 00:07:14,422
.אישה, תשתקי לשם שינוי
83
00:07:21,436 --> 00:07:23,768
איני רוצה שתלך לחדר
ותחמיץ פנים
84
00:07:23,938 --> 00:07:26,463
מבלי שתדע מה
.מטרת הביקור הזה
85
00:07:27,275 --> 00:07:29,505
למה? כדי שתאמר לנו
כמה אתה מצטער
86
00:07:29,677 --> 00:07:32,237
על כך שהתעללת
?בדודננו, אלברט
87
00:07:45,860 --> 00:07:47,691
באתי הנה
88
00:07:47,862 --> 00:07:51,263
כדי לשאול אם מישהו מכם
89
00:07:51,466 --> 00:07:54,833
ירצה לצאת איתי
.למסע או שניים
90
00:07:55,236 --> 00:07:58,603
אני מניח ששנינו מסכימים
.שזה צריך להיות צ'ארלי
91
00:07:58,773 --> 00:08:01,571
.אתה היית רגזן
92
00:08:32,540 --> 00:08:34,770
?ראית את ווד הייט לאחרונה
93
00:08:35,276 --> 00:08:38,803
.לא. בכלל לא
94
00:08:43,064 --> 00:08:46,500
סיינט ג'וזף, מיזורי
95
00:08:46,788 --> 00:08:49,450
אני נשבע שבתבשיל
.הזה היה בשר סנאי
96
00:08:49,624 --> 00:08:52,320
?עדיין מתווכח איתך, נכון
.כן-
97
00:08:53,094 --> 00:08:55,028
?אתה צ'ארלס פורד
.כן, גברתי-
98
00:08:55,196 --> 00:08:57,255
כבר נפגשנו פעם או
.פעמיים בעבר
99
00:08:58,600 --> 00:09:00,534
.קיבלתי מברק מג'ורג' הייט
100
00:09:01,169 --> 00:09:04,070
.אין זכר ממנו
101
00:09:05,573 --> 00:09:07,768
?אמרת שלא ראית את ווד
102
00:09:08,510 --> 00:09:11,673
לא, אין... אין לי מושג
.היכן הוא יכול להיות
103
00:09:39,074 --> 00:09:40,098
?כן
104
00:09:41,276 --> 00:09:43,437
?סיימת לישון
105
00:09:44,946 --> 00:09:48,071
,אשמח לישון עוד שעתיים
.אם זה לא יהווה בעיה
106
00:09:59,127 --> 00:10:00,685
.כן
107
00:10:04,332 --> 00:10:08,769
התווכחתי עם עצמי אם
.עליי לספר לך את זה או לא
108
00:10:08,937 --> 00:10:11,599
...הצד הטוב שלי ניצח ו
109
00:10:12,808 --> 00:10:15,709
.ובכן, אני רוצה להתוודות
110
00:10:16,812 --> 00:10:20,976
כן, אך איני צלול במיוחד
.כעת וזה קצת יקשה
111
00:10:21,149 --> 00:10:25,950
...הייתי יכול
.לישון עוד קצת
112
00:10:28,490 --> 00:10:30,515
?אתה יודע שהלכתי לקנטאקי
113
00:10:31,493 --> 00:10:32,926
.כן
114
00:10:33,628 --> 00:10:36,062
...חזרתי דרך מחוז סיילין ו
115
00:10:37,465 --> 00:10:39,330
,וחשבתי לעצמי
116
00:10:39,868 --> 00:10:44,635
למה שלא אקפוץ לביקור"
"?אצל אד מילר
117
00:10:46,808 --> 00:10:48,537
.וכך עשיתי
118
00:10:52,380 --> 00:10:55,713
.ובכן, הדברים אינם נראים לי
119
00:10:57,853 --> 00:11:00,617
.אד כולו נרגש בעקבות משהו
120
00:11:02,157 --> 00:11:05,422
יכולתי לראות שהוא
.משקר במצח נחושה
121
00:11:08,763 --> 00:11:11,857
,אז אמרתי לעצמי
".מספיק זה מספיק"
122
00:11:12,367 --> 00:11:15,165
,ואמרתי לאד
.קדימה, אד"
123
00:11:16,104 --> 00:11:18,436
".בוא נצא לרכיבה קצרה"
124
00:11:20,242 --> 00:11:23,143
?אתה מבין אותי
125
00:11:24,379 --> 00:11:27,348
...לצאת לרכיבה זה כמו
126
00:11:28,416 --> 00:11:31,544
לצאת לרכיבה זה
.כמו לתת לו עונש
127
00:11:33,521 --> 00:11:35,250
.בדיוק
128
00:11:39,728 --> 00:11:41,195
...אז
129
00:11:43,899 --> 00:11:45,764
...אד וג'סי
130
00:11:48,169 --> 00:11:50,433
.הם מתווכחים בדרך
131
00:11:54,876 --> 00:11:57,208
האם אי פעם ספרת
?את הכוכבים
132
00:12:00,682 --> 00:12:04,618
.איני מקבל את אותו מספר לעולם
.הוא משתנה כל הזמן
133
00:12:06,488 --> 00:12:09,514
אני אפילו לא יודע
.מה זה כוכב בדיוק
134
00:12:12,227 --> 00:12:14,422
.הגוף שלך יודע
135
00:12:15,330 --> 00:12:17,798
.זה המוח שלך ששכח
136
00:12:27,575 --> 00:12:30,635
.תתקדם, שותף
.אני אשיג אותך
137
00:13:10,852 --> 00:13:12,683
.זה בסדר
138
00:13:35,510 --> 00:13:38,968
.זה בסדר, מתוקה
.זה בסדר
139
00:13:41,983 --> 00:13:44,451
,וברגע האמת
140
00:13:51,326 --> 00:13:53,726
.ג'סי ירה והרג אותו
141
00:13:57,065 --> 00:13:58,830
.ג'סי ירה בו
142
00:14:01,403 --> 00:14:03,132
.הבנת
143
00:14:05,173 --> 00:14:06,538
...אתה
144
00:14:23,124 --> 00:14:25,092
...אתה מבין, דודנך
145
00:14:25,293 --> 00:14:27,761
.דודנך יצא מזה בסוף
146
00:14:27,929 --> 00:14:29,521
.אני רק שיחקתי עם אלברט
147
00:14:31,032 --> 00:14:34,695
כן, גרמתי לו לצרוח
.פעם או פעמיים בעצמי
148
00:14:35,003 --> 00:14:38,063
.אני פשוט לא קיצוני כמוך
149
00:14:49,350 --> 00:14:52,376
יש לך איזה סיפור
?לספר לי כעת
150
00:15:01,162 --> 00:15:03,562
.אינני מבין אותך
151
00:15:05,633 --> 00:15:10,935
נראה לי שאם אתה צריך
,להתוודות בקשר למשהו
152
00:15:11,106 --> 00:15:13,267
...זה יהיה הכי נכון
153
00:15:14,175 --> 00:15:17,508
.שתגיד את זה עכשיו
154
00:15:29,324 --> 00:15:31,451
.דבר לא עולה לי בראש
155
00:15:34,362 --> 00:15:37,126
.בקשר לווד הייט, למשל
156
00:15:37,298 --> 00:15:42,133
אני לא... אמרתי שוב ושוב
.שאין לי מושג היכן הוא
157
00:15:42,303 --> 00:15:45,363
וזה לא ישתנה רק בשביל
.שיהיה לי מה לספר
158
00:15:45,540 --> 00:15:48,236
?למה אחיך היה כה נסער
?איזה אח-
159
00:15:49,210 --> 00:15:50,302
.בוב
160
00:15:51,679 --> 00:15:54,671
.זהו בוב, קצר רוח
161
00:15:55,450 --> 00:15:56,883
?אתה מבין
162
00:16:13,067 --> 00:16:15,661
.חזור לישון כעת
163
00:16:17,305 --> 00:16:20,433
?עכשיו אני נסער, אתה רואה
164
00:16:26,848 --> 00:16:31,046
כן, אין שקט כשג'סי
.הזקן נמצא בסביבה
165
00:16:31,586 --> 00:16:34,578
.אתה צריך לרחם על אשתי המסכנה
166
00:16:37,258 --> 00:16:39,419
.אד מילר היה חבר טוב שלי
167
00:16:39,594 --> 00:16:43,030
הוא הכיר לי אותך
.אז במשחק הפוקר
168
00:16:43,765 --> 00:16:47,792
אני קצת כועס עליך, אם אתה
.רוצה לדעת את האמת לאמיתה
169
00:16:50,271 --> 00:16:52,762
.אתה צריך לרחם גם עליי
170
00:17:38,319 --> 00:17:40,730
כהוכחה לברית שלו
,עם כנופיית ג'יימס
171
00:17:40,954 --> 00:17:45,915
בוב דיווח לרשויות שדיק לידל
,שהה בבית המשק השכור
172
00:17:46,094 --> 00:17:48,927
.בזמן שרגלו החלימה מפציעתה
173
00:17:53,935 --> 00:17:57,769
ואז, הוא צייר מפה
של שטח הרביסון
174
00:17:58,940 --> 00:18:04,173
והשמיט את הנחל בו
.ווד הייט כעת מרקיב
175
00:18:04,946 --> 00:18:07,141
!אתם מוקפים
176
00:18:07,315 --> 00:18:11,843
צאו החוצה בשקט
!ואף אחד לא יפגע
177
00:18:16,991 --> 00:18:18,015
!אל תירו
178
00:18:22,630 --> 00:18:24,621
.צא החוצה וחשוף את עצמך
179
00:18:39,681 --> 00:18:41,205
.שלום
180
00:18:41,549 --> 00:18:43,176
.הוא בידינו
181
00:18:43,584 --> 00:18:45,609
.תביא לי את האקדח, בן
182
00:18:50,558 --> 00:18:53,118
,אנדרו ג'יימס לידל
183
00:18:53,294 --> 00:18:56,286
.יש לי צו מעצר עבורך
184
00:18:56,464 --> 00:19:00,833
סופות שלגים עברו על מיזורי
.באותו יום ראשון, ה-19 בפברואר
185
00:19:01,002 --> 00:19:03,994
הן השביתו את המסחר
.ליותר מיומיים
186
00:19:05,640 --> 00:19:08,370
.קדימה, קדימה
?המסמכים פה-
187
00:19:08,543 --> 00:19:12,172
.הוא רצה לדעת אם המסמכים פה
.לא מעניין אותי מה הוא רצה-
188
00:19:12,347 --> 00:19:14,212
אך זה לא ימנע
מרוברט פורד
189
00:19:14,382 --> 00:19:16,782
מלהציג עצמו בפני
,המושל קריטנדן
190
00:19:16,951 --> 00:19:20,045
במסיבה לכבוד הנרי קרייג
.ביום רביעי
191
00:19:20,221 --> 00:19:23,782
אני סבור שזו זכות גדולה
באירוע המפואר הזה
192
00:19:23,958 --> 00:19:25,949
להכיר בפומבי
193
00:19:26,127 --> 00:19:28,789
בעזרה האינטליגנטית והיעילה
194
00:19:28,963 --> 00:19:33,764
שקפטן הנרי קרייג הגיש
,למדינת מיזורי ולי
195
00:19:33,935 --> 00:19:39,773
במסענו המשותף לשחרור
.מחוז ג'קסון מכנופיית ג'יימס
196
00:19:39,941 --> 00:19:42,569
המשימה אותה הציע
קפטן קרייג
197
00:19:42,744 --> 00:19:46,874
,תדרוש אומץ לב רב
,דריכות יוצאת דופן
198
00:19:47,048 --> 00:19:49,983
.ובחירה קפדנית של משתתפים
199
00:19:51,152 --> 00:19:55,816
טוב, קיבלתי את האות מאשתי
.שמספיק זה מספיק
200
00:19:55,990 --> 00:19:58,356
,בכל אופן
,לפני שאני יושב
201
00:19:58,526 --> 00:20:01,654
אשמח אם תצטרפו
אליי להרמת כוסית
202
00:20:02,096 --> 00:20:05,793
לחיי בן נהדר של
.מדינת מיזורי
203
00:20:05,967 --> 00:20:09,801
.חברי, הנרי קרייג
.לחיים-
204
00:20:22,483 --> 00:20:24,110
.כן
205
00:20:25,086 --> 00:20:26,917
.תיידע את עורך הדין שלי
206
00:20:34,562 --> 00:20:37,827
?מי זה
207
00:20:38,166 --> 00:20:39,724
.זוזו הצידה
208
00:20:49,710 --> 00:20:53,806
אתה מזיק יותר
.משאתה מועיל, בוב
209
00:20:53,981 --> 00:20:55,676
.רק התכוונתי לומר שלום
210
00:20:55,850 --> 00:20:59,081
.לא התכוונת לעשות זאת, בוב
.זאת הסיבה שאתה פה
211
00:20:59,253 --> 00:21:01,600
אתה חושב שזה נשף
?הבכורה המחורבן שלך
212
00:21:01,601 --> 00:21:04,400
?אתה חושב שאתה מלכת המסיבה
213
00:21:04,692 --> 00:21:08,924
עלה כעת למעלה ונסה לשמור
.את זהותך בסוד, ממזר טיפש
214
00:21:09,096 --> 00:21:11,963
.המושל יראה אותך בזמן המתאים
.לוו אותו למעלה, בחורים
215
00:21:17,472 --> 00:21:19,599
מאוחר יותר בוב ייחקר
חקירה נגדית שוב ושוב
216
00:21:19,774 --> 00:21:23,972
לגבי טיבה המדויק של העסקה
.שהוא עשה עם הרשויות
217
00:21:24,145 --> 00:21:27,080
.והוא לא היה עקבי בזיכרונו מעולם
218
00:21:31,252 --> 00:21:35,484
,אשתי ישנה בחדר השני
.אז נדבר בשקט ככל האפשר
219
00:21:36,157 --> 00:21:38,387
.אז אתה דיק לידל
220
00:21:40,261 --> 00:21:41,785
.לידל
221
00:21:42,530 --> 00:21:44,464
?סלח לי
222
00:21:44,765 --> 00:21:46,357
.'אני מאיית את זה עם ד
223
00:21:46,534 --> 00:21:48,900
.הוא נתן הודאה מלאה, המושל
224
00:21:49,070 --> 00:21:51,163
.העיתונים עדיין לא עלו על זה
225
00:21:51,339 --> 00:21:54,866
ואתה הבטחת לו מחילה מותנית
226
00:21:55,042 --> 00:21:58,910
וחנינה על כל השודים
.שהוא ביצע
227
00:22:00,548 --> 00:22:01,776
?אתה רוברט פורד
228
00:22:05,286 --> 00:22:06,583
?בן כמה אתה
229
00:22:08,656 --> 00:22:10,089
.20
230
00:22:10,391 --> 00:22:12,916
האם הסגרת את עצמך גם
?בפני השריף טימברלייק
231
00:22:13,094 --> 00:22:16,996
,לא, המושל. זה אחיו
.צ'ארלי פורד, הוא בכנופיית ג'יימס
232
00:22:17,164 --> 00:22:19,894
,אבל בוב הקטן פה
.אין לנו דבר על בוב
233
00:22:20,067 --> 00:22:22,627
הוא רק מתנהג
...כאילו תפקידו הוא
234
00:22:24,839 --> 00:22:27,000
.בלש פרטי
235
00:22:28,175 --> 00:22:30,200
ג'סי ג'יימס שלח לי
,מברק בחודש שעבר
236
00:22:30,378 --> 00:22:33,541
בו הוא אומר שיהרוג אותי, אפילו
.אם יצטרך להרוס רכבת לשם כך
237
00:22:33,714 --> 00:22:36,342
הוא אמר שברגע שישים עליי
את ידיו, הוא יעקור את לבי
238
00:22:36,517 --> 00:22:39,008
,ויאכל אותו ברצועות
.כמו קותלי חזיר
239
00:22:39,186 --> 00:22:41,120
אהרוס את
.הרכבת שלו קודם לכן
240
00:22:48,696 --> 00:22:52,860
.מצטער, הוד מעלתך
.חשבתי על משהו אחר
241
00:22:53,034 --> 00:22:55,366
ג'סי ג'יימס אינו יותר מפושע
242
00:22:55,536 --> 00:22:58,334
שקנה את המוניטין שלו
על ידי גניבת כל מה שרצה
243
00:22:58,506 --> 00:23:00,736
.והריגת כל מי שעמד בדרכו
244
00:23:00,908 --> 00:23:04,503
תשמע כמה טיפשים שאומרים שהוא
נוקם ברפובליקאים ובאנשי היוניון
245
00:23:04,679 --> 00:23:07,443
על עוולות שגרמו
.למשפחתו בזמן המלחמה
246
00:23:07,615 --> 00:23:12,348
אבל הקורבנות שלו לא נבחרו
.לפי השקפותיהם הפוליטיות
247
00:23:12,853 --> 00:23:15,549
אני אומר שחטאיו
.ישיגו אותו בקרוב
248
00:23:15,723 --> 00:23:18,385
אני אומר שכוס העוולות
.שלו עלתה על גדותיה
249
00:23:18,559 --> 00:23:21,255
אני אומר שג'סי ג'יימס
...הוא מקרה קיצוני
250
00:23:21,562 --> 00:23:24,463
.הדורש תרופה קיצונית
251
00:23:27,802 --> 00:23:30,896
יש לכם את האיש
.המתאים למשימה
252
00:23:47,254 --> 00:23:49,518
.קדימה, קדימה
253
00:23:50,091 --> 00:23:51,718
.קדימה
254
00:24:36,103 --> 00:24:38,663
?שקלת אי-פעם התאבדות
255
00:24:40,708 --> 00:24:46,044
לא יכול לומר שכן. תמיד היה
.משהו נוסף שעוד רציתי לעשות
256
00:24:47,114 --> 00:24:52,984
או שמצבי השתנה, או שראיתי
.את הקשיים שלי מזווית חדשה
257
00:24:53,154 --> 00:24:57,557
.אתה יודע מה יכול לקרות
.זה אף פעם לא נראה מכובד
258
00:25:04,331 --> 00:25:07,164
.אומר לך דבר אחד בוודאות
259
00:25:07,334 --> 00:25:11,293
לא יהיה אכפת לך למות
.לאחר שהצצת לצד השני
260
00:25:15,076 --> 00:25:17,521
לא תרצה לחזור לגופך
261
00:25:17,522 --> 00:25:20,747
יותר משתרצה לאסוף
.את הקיא של עצמך
262
00:25:27,254 --> 00:25:30,052
מכיוון שאנחנו
,מתכוונים לשדוד בנקים
263
00:25:30,224 --> 00:25:34,820
תהיתי אם נוכל להוסיף
.בחור נוסף לכנופיה
264
00:25:34,995 --> 00:25:38,624
לראות אולי נוכל לצאת
.מהג'וב הבא בחיים
265
00:25:41,102 --> 00:25:47,000
בוב רצה לדעת אם יוכל לרכב איתנו
...בפעם הבאה שנשדוד בנק חיסכון
266
00:25:53,418 --> 00:25:54,881
...או
267
00:25:56,617 --> 00:25:58,346
.רכבת...
268
00:26:05,726 --> 00:26:09,025
בוב לא נראה יותר
.מילד במבט ראשון
269
00:26:09,196 --> 00:26:11,960
אבל יש בתוכו
.שני טון של חול
270
00:26:12,133 --> 00:26:15,364
והוא יעמוד עם אקדח
.כשזה יהיה נחוץ
271
00:26:15,536 --> 00:26:19,802
.והוא גם חכם
.נבון יותר מרוב האנשים
272
00:26:21,909 --> 00:26:24,639
אתה שוכח שכבר
.פגשתי את הילד
273
00:26:25,946 --> 00:26:28,676
.לעזאזל, הוא מעריץ אותך
274
00:26:29,216 --> 00:26:31,980
.כל אמריקה מעריצה אותי
275
00:26:32,686 --> 00:26:35,917
עדיין, זה לא כאילו יש לך שני
מיליון שמות לשלוף מתוך גרב
276
00:26:36,090 --> 00:26:38,251
.כשאתה צריך אדם שלישי
277
00:26:41,762 --> 00:26:44,788
אני רואה שאתה מנסה
.לשחוק אותי בעניין הזה
278
00:26:44,965 --> 00:26:47,160
.זו הכוונה שלי
279
00:26:56,243 --> 00:26:58,905
,מקרי שוד תוכננו
אבל מעולם לא בוצעו
280
00:26:59,079 --> 00:27:02,640
.בנברסקה, קולורדו ובמיזורי
281
00:27:03,284 --> 00:27:04,376
...במשך הזמן הזה
282
00:27:04,552 --> 00:27:08,579
הנרי קרייג ציווה על רוברט פורד
לחזור למכולת של אליאס ברי'צמונד
283
00:27:08,756 --> 00:27:11,816
ולהמתין להוראות
.משריף ג'יימס טימברלייק
284
00:27:12,259 --> 00:27:14,523
...בסדר, שלוש קופסאות שימורים
285
00:27:14,695 --> 00:27:18,426
.של אפרסקים
...שתי קופסאות שימורים
286
00:27:19,700 --> 00:27:22,225
שתי קופסאות של
.אפונים מסוננות
287
00:27:22,536 --> 00:27:24,163
...בקבוק אחד
288
00:27:26,974 --> 00:27:30,171
סם רענון בוקר
...של מרי, וחצי
289
00:27:33,247 --> 00:27:35,807
.חצי שק קמח
290
00:27:36,984 --> 00:27:39,043
.אני מיד איתך
291
00:27:55,035 --> 00:27:57,367
.לא ראיתי כל סימן ממנו
292
00:27:58,839 --> 00:28:01,205
ובכן, אתה יודע
?היכן הוא גר
293
00:28:02,309 --> 00:28:03,674
.לא
294
00:28:04,845 --> 00:28:06,278
?לא
295
00:28:09,016 --> 00:28:11,780
ובכן, אני לא יכול לנחש
...כיצד הוא עושה את זה
296
00:28:11,952 --> 00:28:16,252
אבל הוא תמיד
.יודע מה קורה
297
00:28:16,423 --> 00:28:20,723
.הוא יידע שהייתי כאן איתך
.כדאי שתיקח את זה כנתון
298
00:28:23,230 --> 00:28:27,189
והוא יהרוג אותך
.אם תהיה לו ההזדמנות
299
00:28:30,437 --> 00:28:32,997
?אתה מוכן להסתכן בזה
300
00:28:37,611 --> 00:28:39,340
.כן, אני מוכן
301
00:28:42,416 --> 00:28:44,145
.הייתי כלומניק כל חיי
302
00:28:45,085 --> 00:28:46,916
.הייתי התינוק
303
00:28:47,187 --> 00:28:50,623
הייתי זה שמבטיחים לו
.הבטחות שלא מקיימים
304
00:28:51,825 --> 00:28:56,524
ומאז שאני יכול לזכור, ג'סי
.ג'יימס היה גדול כמו עץ
305
00:28:59,967 --> 00:29:02,231
...התכוננתי לזה, ג'ים
306
00:29:03,137 --> 00:29:05,298
.ואצליח לבצע את זה
307
00:29:05,539 --> 00:29:07,632
אני יודע שתהיה לי
רק הזדמנות אחת
308
00:29:07,808 --> 00:29:10,709
ואתה יכול להיות סמוך ובטוח
.שלא אפספס אותה
309
00:29:22,723 --> 00:29:23,781
...ובכן
310
00:29:24,992 --> 00:29:26,983
.המתן להזדמנות שלך
311
00:29:27,494 --> 00:29:29,929
,אל תישאר איתו לבד
312
00:29:29,930 --> 00:29:34,165
.ואל תיתן לו להיות מאחוריך
313
00:30:02,296 --> 00:30:03,490
.נבחרת
314
00:30:08,469 --> 00:30:10,061
?מה כוונתך
315
00:30:11,338 --> 00:30:13,829
ובכן, אחיך אמר שאולי
.תרצה להצטרף אלינו
316
00:30:14,008 --> 00:30:17,341
אבל אולי אתה אוהב את
.המכולת הזאת יותר ממה שאמרת
317
00:30:20,647 --> 00:30:22,706
?אז התגעגעת אליי
.כן-
318
00:30:23,384 --> 00:30:26,046
.הלכתי לישון בבכי כל לילה
319
00:30:35,596 --> 00:30:37,587
אל תיתן לו לראות אותנו
.מחליפים אפילו קריצה
320
00:30:37,765 --> 00:30:41,599
,הוא חשדן כמו זאב ערבות
.והוא לא בטוח בך בפסיק
321
00:30:42,302 --> 00:30:44,099
...ובכן, אני מניח שלא רק הוא
.היי-
322
00:30:44,271 --> 00:30:48,731
.הוא חיסל כבר את אד מילר
.הוא אמר שזה היה בשבילו משהו קטן
323
00:31:29,716 --> 00:31:33,948
,אם נהיה לבד במשך יותר מדקה
.הייתי רוצה לדבר איתך עוד
324
00:32:13,694 --> 00:32:15,924
.הם נתנו לי עשרה ימים
325
00:32:19,800 --> 00:32:21,324
?בשביל מה
326
00:32:23,303 --> 00:32:25,168
.לעצור אותו
327
00:32:31,245 --> 00:32:32,906
?אתה ואני, אה
328
00:32:36,550 --> 00:32:39,815
.זה יקרה בדרך זו או אחרת, צ'ארלי
.זה יקרה
329
00:32:39,987 --> 00:32:42,581
אז עדיף כבר
.שאנחנו נתעשר מזה
330
00:32:42,756 --> 00:32:46,055
.בוב, הוא ידיד שלנו
.הוא רצח את אד מילר-
331
00:32:46,693 --> 00:32:49,787
והוא ירצח את לידל וקאמינס
.אם תהיה לו הזדמנות
332
00:32:51,231 --> 00:32:55,861
,נראה כאילו ג'סי רוכב מאחד לשני
.נפרד לשלום מהכנופיה
333
00:32:57,371 --> 00:32:59,737
כך שהחברות שלכם
.יכולה להפיל אותך
334
00:33:01,808 --> 00:33:06,268
.אחכוך בזה עוד בדעתי, בוב
.לא אוכל ללכת רחוק מכך כרגע
335
00:33:09,850 --> 00:33:11,283
.אתה תסכים בסופו של דבר
336
00:33:12,419 --> 00:33:14,887
אתה חושב שהכול
?מומצא, נכון
337
00:33:15,055 --> 00:33:18,388
אתה חושב שהכול מעשיות
.וסיפורים בעיתון
338
00:33:26,266 --> 00:33:28,598
.הוא רק בן-אדם
339
00:33:36,843 --> 00:33:39,971
מעתה והלאה, אסור לשניכם
.ללכת לשום מקום בלעדיי
340
00:33:40,747 --> 00:33:45,309
!מעתה והלאה תבקשו רשות
341
00:34:41,241 --> 00:34:45,541
.צ'ארלי, קח את הסוסים לאסם
.בוב, אתה תיכנס פנימה
342
00:34:46,380 --> 00:34:47,711
.שלום, מרי
.שלום-
343
00:34:47,881 --> 00:34:51,044
תראו את הגזר הרקוב הזה
.שמצאתי בערימת הזבל
344
00:35:01,261 --> 00:35:03,161
.לא אמרת שבוב יהיה כאן
345
00:35:07,434 --> 00:35:10,426
אולי הוא שמר את זה
.בתור הפתעה נעימה
346
00:35:15,042 --> 00:35:17,704
יש לך עכשיו שני דודנים
.לשמור לך לחברה
347
00:35:27,421 --> 00:35:29,719
...מה שהולך לקרות
348
00:35:30,090 --> 00:35:34,288
נעזוב ביום שני הבא אחר הצהריים
.ונרכב לפלאט סיסי
349
00:35:37,164 --> 00:35:39,098
?כמה זה רחוק מקנזס סיטי
350
00:35:40,801 --> 00:35:43,634
.פלאט סיטי נמצאת 50 ק"מ דרומה
351
00:35:45,272 --> 00:35:49,868
אתה, אני וצ'ארלי
נישן ביער בלילה
352
00:35:50,377 --> 00:35:54,780
ונתקוף את בנק וולס מתי שהוא
.לפני ההפסקה בבית המשפט
353
00:35:59,586 --> 00:36:02,521
?מתי זה יהיה בדיוק
354
00:36:08,161 --> 00:36:10,686
.אתה לא צריך לדעת את זה
355
00:36:25,712 --> 00:36:28,681
אתה יודע, אני מרגיש
.ממש בנוח עם אחיך
356
00:36:28,915 --> 00:36:31,440
,לעזאזל, הוא מכוער כמו החטא
.הוא מסריח כמו בואש
357
00:36:32,252 --> 00:36:35,688
הוא כל-כך טיפש שלא היה
,מצליח לתקוע מסמר בשלג
358
00:36:35,856 --> 00:36:38,347
.אבל די נוח להיות איתו
359
00:36:38,859 --> 00:36:41,657
אינני יכול לומר את
.אותו הדבר לגביך, בוב
360
00:36:45,065 --> 00:36:47,431
אני מצטער לשמוע
.אותך אומר את זה
361
00:36:49,302 --> 00:36:53,329
אתה יודע איך זה, כשאתה
...עם החברה שלך והירח יוצא
362
00:36:53,507 --> 00:36:57,568
ואתה יודע שהיא רוצה שינשקו
?אותה, אפילו אם היא לא אומרת
363
00:37:00,981 --> 00:37:02,414
.כן
364
00:37:05,152 --> 00:37:08,519
ובכן, אתה נותן לי
סימנים שמצערים אותי
365
00:37:09,389 --> 00:37:11,516
...וגורמים לי לתהות
366
00:37:11,925 --> 00:37:14,291
.אולי שינית את דעתך לגבי
367
00:37:14,628 --> 00:37:18,086
?ובכן, מה תרצה שאעשה
?להישבע בתנ"ך
368
00:37:35,582 --> 00:37:37,516
?אתם רבים שניכם
369
00:37:42,789 --> 00:37:45,280
.התכוננתי לכעוס
370
00:37:50,764 --> 00:37:53,096
.שב קרוב אליי, ילד
371
00:37:55,335 --> 00:37:56,597
.קדימה
372
00:38:07,747 --> 00:38:10,079
צ'ארלי, אתה תישאר
.עם החיות
373
00:38:10,750 --> 00:38:12,650
...הילד ואני
374
00:38:12,819 --> 00:38:16,778
.ניכנס לבנק מעט לפני הצהריים
375
00:38:18,658 --> 00:38:21,286
בוב יזיז את הקופאי
376
00:38:21,828 --> 00:38:25,059
הרחק מהרובה שנמצא
,מתחת לדלפק
377
00:38:25,232 --> 00:38:28,099
ואני אתגנב מאחורי
הקופאי הזה
378
00:38:28,268 --> 00:38:30,600
ואכופף את הראש
.שלו לאחור, בדיוק כך
379
00:38:30,871 --> 00:38:31,895
:ואומר
380
00:38:32,072 --> 00:38:34,802
איך יצור אומלל כמוך"
עדיין נושם אוויר
381
00:38:34,975 --> 00:38:37,239
כשכל-כך הרבה מחבריי"
:בארונות קבורה?". אומר
382
00:38:37,410 --> 00:38:40,743
איך הגעת לגיל 20 בלי"
"?להרטיב בדמך את בגדיך
383
00:38:41,214 --> 00:38:42,948
ואם ההתנהגות שלו
,לא תמצא חן בעיניי
384
00:38:42,949 --> 00:38:45,384
אחתוך את האפס
הזה כל-כך עמוק
385
00:38:45,385 --> 00:38:48,411
שהוא יפרפר על
.הרצפה כמו דג
386
00:38:52,092 --> 00:38:54,458
?אלוהים, מה קרה הרגע
387
00:39:03,703 --> 00:39:07,070
ילד, יכולתי לשמוע את
.גלגלי המחשבה שלך חורקים
388
00:39:07,374 --> 00:39:10,741
:לשמוע את המנוע הקטן תוהה
?אלוהים, מה יקרה עכשיו"
389
00:39:10,911 --> 00:39:12,276
"?מה קורה לי"
390
00:39:14,147 --> 00:39:16,012
.היית מראה תאווה לעיניים, בוב
391
00:39:16,182 --> 00:39:18,810
היית לבן כמו פתית
.שלג בשדה כותנה
392
00:39:19,352 --> 00:39:21,820
.שיטית בו, שיטית בו
393
00:39:23,456 --> 00:39:26,082
?רוצה לדעת מה ההרגשה
.לא נעימה
394
00:39:26,500 --> 00:39:28,881
בכנות, אינני יכול
.להמליץ על זה
395
00:39:33,033 --> 00:39:35,501
.צ'ארלי הזקן נראה בהלם
396
00:39:36,169 --> 00:39:38,000
.הייתי
.הייתי
397
00:39:38,171 --> 00:39:40,449
,"זה ממש לא צפוי"
.חשב צ'ארלי הזקן
398
00:39:41,176 --> 00:39:43,014
."זה יהרוס לי את היום"
399
00:39:50,951 --> 00:39:52,384
.לעזאזל. לעזאזל
400
00:40:23,350 --> 00:40:27,218
ג'סי ישן עם בוב
.בחדר הילדים באותו לילה
401
00:40:28,521 --> 00:40:31,115
.ובוב נשאר ער
402
00:40:33,960 --> 00:40:37,327
הוא ראה שיש
.אקדח על השידה
403
00:40:38,198 --> 00:40:42,191
הוא דמיין את המתכת
.הקרה שלו בתוך ידו
404
00:40:43,103 --> 00:40:46,595
.מכוון את משקלו בן הקילוגרם
405
00:41:17,737 --> 00:41:19,830
.אני צריך ללכת לשירותים
406
00:41:21,041 --> 00:41:24,442
,אתה חושב שאתה צריך
.אבל אתה לא
407
00:41:47,667 --> 00:41:49,828
.חכו לברכת המזון
408
00:41:50,770 --> 00:41:54,103
.תודה, אמא. -תודה, זי
.אלוהים, זה נראה נהדר
409
00:41:54,274 --> 00:41:55,901
.תודה, זי
.אין בעד מה-
410
00:41:56,076 --> 00:41:59,170
ובכן, זה ראוי למאכל
?או שזה פשוט יספיק
411
00:42:02,082 --> 00:42:04,175
הבישול של האישה הזאת
.תמיד היה שערורייה
412
00:42:04,350 --> 00:42:06,716
,אתה חותך את הבשר שלה
.וכל השולחן זז
413
00:42:07,654 --> 00:42:09,713
?רוצה ביסקוויט
?תאכלי ביסקוויט
414
00:42:09,889 --> 00:42:12,350
.הנה חמאה
.קדימה
415
00:42:14,763 --> 00:42:16,845
.אוי, חרא
416
00:42:17,097 --> 00:42:20,897
וכך זה נמשך, ג'סי התנהג
.באבירות יותר ויותר
417
00:42:21,067 --> 00:42:24,798
...עליז, מצוברח, מכושף
418
00:42:24,971 --> 00:42:27,064
.בלתי צפוי
419
00:42:28,608 --> 00:42:31,736
הוא הסווה את הדיכאונות
וההפרעות שלו
420
00:42:31,911 --> 00:42:35,904
בעזרת תחפושת
של לבביות, אדיבות
421
00:42:36,082 --> 00:42:38,846
.ורצון טוב כלפי הזולת
422
00:42:39,919 --> 00:42:44,185
,אבל אפילו כשהוא התבדח
,או דגדג את בנו בצלעות
423
00:42:44,357 --> 00:42:47,986
הסתכל ג'סי על בוב
...בעיניים עצובות
424
00:42:48,161 --> 00:42:52,120
כאילו היו שניהם לכודים
.ברשת של תקשורת סודית
425
00:42:54,934 --> 00:42:57,562
בוב היה בטוח שהאיש
.גילה את סודו
426
00:42:57,737 --> 00:43:00,399
הבין מה עומד מאחורי
.רצונו להצטרף
427
00:43:00,573 --> 00:43:04,566
שג'סי היה יכול לנבא כל
מהלך וכוונה של בוב
428
00:43:04,744 --> 00:43:06,575
והתנהג בצורה תמימה
429
00:43:06,746 --> 00:43:11,683
רק כדי לגרום לבוב לשקוע
.בשלווה טיפשית ובשיפוט מוטעה
430
00:43:33,373 --> 00:43:35,568
?כמה זמן הסתכלת עליי
431
00:43:37,477 --> 00:43:40,207
.אתה תשבור הרבה לבבות
432
00:43:48,121 --> 00:43:49,315
?מה כוונתך
433
00:43:58,565 --> 00:44:00,294
.זו מתנה
434
00:44:04,971 --> 00:44:06,529
.זה כבד
435
00:44:07,106 --> 00:44:09,233
?לא תסתכל מה יש בפנים
436
00:44:10,810 --> 00:44:12,607
.זה האחד באפריל, אתה יודע
437
00:44:13,179 --> 00:44:15,010
.זו לא בדיחה
438
00:44:22,522 --> 00:44:24,080
.כזו פזרנות
439
00:44:25,625 --> 00:44:28,321
?הניקל ממש נוצץ, נכון
440
00:44:28,528 --> 00:44:30,086
.זה יותר ממה שיכולתי לקוות
441
00:44:30,263 --> 00:44:33,061
חשבתי שאקדח הקולט העתיק הזה
עלול להתפוצץ לרסיסים
442
00:44:33,233 --> 00:44:35,997
בפעם הבאה שתנסה
.ללחוץ על ההדק
443
00:44:36,236 --> 00:44:38,636
.ובכן, יש משהו בדבריך
444
00:44:39,138 --> 00:44:41,766
.תום, ארוחת הערב מוכנה
445
00:44:42,942 --> 00:44:44,967
.מיד אבוא, מותק
446
00:44:45,144 --> 00:44:47,442
יכול להיות שאני נרגש
.מכדי לאכול
447
00:44:50,717 --> 00:44:53,208
יודע מה כתב עליי פעם
?ג'ון ניומן אדוארדס
448
00:44:54,254 --> 00:44:57,087
הוא כתב שאינני בוטח
בשניים מתוך 10,000 אנשים
449
00:44:57,257 --> 00:44:59,919
.ואפילו לגביהם אני זהיר
450
00:45:00,727 --> 00:45:02,718
.הממשלה עייפה אותי לגמרי
451
00:45:04,697 --> 00:45:07,689
.זה לא קל לי להגיד את זה
452
00:45:07,867 --> 00:45:11,496
לאחרונה אני מרגיש
.נדחק לפינה, פשוט רע מזג
453
00:45:12,238 --> 00:45:16,902
אשמח אם תקבל את
.האקדח כהתנצלות שלי
454
00:45:19,279 --> 00:45:22,077
אלוהים יודע, הייתי רע מזג
.אפילו יותר אם הייתי במצבך
455
00:45:22,248 --> 00:45:25,342
.לא, לא. לא התנהגתי יפה
456
00:45:27,153 --> 00:45:30,680
.אני בקושי מזהה את עצמי
457
00:45:33,760 --> 00:45:36,251
אני יוצע למסעות
מחוץ לגופי
458
00:45:36,429 --> 00:45:40,525
ומסתכל על ידי האדומות
ועל פניי האכזריות
459
00:45:41,301 --> 00:45:45,032
ותוהה, מה השתבש
?עם האיש הזה
460
00:45:48,808 --> 00:45:51,834
.הפכתי להיות בעיה לעצמי
461
00:46:04,490 --> 00:46:05,855
...ובכן
462
00:46:12,498 --> 00:46:17,128
כדאי שאשטוף את ידיי
.לפני הארוחה. -כן, קדימה
463
00:46:30,483 --> 00:46:33,753
היום לפני מותו היה
."יום ראשון של הדקל"
464
00:46:33,754 --> 00:46:35,089
(חג נוצרי לפני הפסחא)
465
00:46:35,090 --> 00:46:37,753
,ומר וגברת תומאס הווארד
...שני ילדיהם
466
00:46:37,924 --> 00:46:39,983
,ודודנם, צ'ארלס ג'ונסון
467
00:46:40,159 --> 00:46:45,324
טיילו בנחת לכנסייה הפרסביטריאנית
.השנייה, להשתתף בתפילה של 10:00
468
00:46:47,734 --> 00:46:50,032
'בוב נשאר בקוטג
469
00:46:50,203 --> 00:46:53,604
.ועבר בערמומיות מחדר לחדר
470
00:46:56,209 --> 00:46:58,040
הוא נכנס לחדר
השינה הראשי
471
00:46:58,211 --> 00:47:01,977
ובדק את הבגדים
.על הקולבים
472
00:47:08,287 --> 00:47:11,620
הוא שתה מכוס
.המים על השידה
473
00:47:13,960 --> 00:47:18,226
הוא הריח את הטלק והלילך
.על הציפית של ג'סי
474
00:47:26,139 --> 00:47:28,334
אצבעותיו רפרפו מעל צלעותיו
475
00:47:28,508 --> 00:47:32,376
כדי לשחזר את הצלקות
.במקומות שג'סי נורה פעמיים
476
00:47:36,182 --> 00:47:40,778
הוא דמיין אמה עם
.חצי עליון קטוע
477
00:47:48,227 --> 00:47:51,162
.הוא דמיין את עצמו בגיל 34
478
00:47:53,166 --> 00:47:56,158
.הוא דמיין את עצמו בארון קבורה
479
00:47:58,237 --> 00:47:59,966
הוא שקל את האפשרויות
480
00:48:00,139 --> 00:48:03,438
ואת כל הדברים הנהדרים
.שיוכלו להתגשם
481
00:48:31,237 --> 00:48:33,171
.הוא לא יהרוג אותנו
482
00:48:38,411 --> 00:48:40,572
.כן, הוא כן
483
00:48:42,882 --> 00:48:45,373
ובכן, אשאר ער
.כדי שלא יוכל
484
00:48:58,731 --> 00:49:01,165
.אתה מדמיין דברים
485
00:49:13,412 --> 00:49:15,380
.לא תהיה שום פלאט סיטי
486
00:49:17,116 --> 00:49:19,744
.ג'סי משטה בנו
487
00:49:36,169 --> 00:49:38,399
.לך לישון, צ'ארלי
488
00:50:12,004 --> 00:50:13,596
.בוקר טוב
489
00:50:17,410 --> 00:50:18,934
.צ'ארלי
490
00:50:48,774 --> 00:50:51,208
?בוב, כמה רצית לאכול
491
00:50:55,715 --> 00:50:58,149
.אני מרגיש קצת מוזר
492
00:51:17,370 --> 00:51:19,838
למה אתה נראה
?כל-כך מעוניין
493
00:51:21,307 --> 00:51:24,208
אתה חושב שזה
...חכם לצאת ככה
494
00:51:24,377 --> 00:51:26,208
כשכל העולם יכול לראות
?את שני האקדחים שלך
495
00:51:43,963 --> 00:51:45,396
.שלום
496
00:51:55,708 --> 00:51:58,609
.בואי נראה מה אמא שלך מבשלת
497
00:51:59,745 --> 00:52:01,872
.טימי, פתח את הדלת בבקשה
498
00:52:06,018 --> 00:52:09,181
.איבדת את הנעל שלך, מותק
.נכון-
499
00:52:09,355 --> 00:52:13,485
זו תהיה בעיה. לא מוכרים
.נעליים בודדות
500
00:52:14,994 --> 00:52:17,053
.איבדנו נעל, אמא
501
00:52:18,664 --> 00:52:21,224
תשימי את זה
?בשביל אבא, טוב
502
00:52:24,303 --> 00:52:27,067
?מה את עושה
.איבדת נעל? -כן
503
00:52:28,026 --> 00:52:29,806
- קנזס סיטי טיימס -
504
00:52:30,835 --> 00:52:34,455
המעצר וההודאה
של דיק לידל
505
00:52:43,789 --> 00:52:47,190
זה אמור להיות
.רק למעלה, להשלמה
506
00:52:47,460 --> 00:52:49,291
.כן, אני יודע
...לפעמים אני
507
00:53:13,886 --> 00:53:16,787
!בוב, הכול מתקרר
508
00:53:17,490 --> 00:53:20,891
?איפה מרי
.היא בחוץ, מותק-
509
00:53:21,894 --> 00:53:23,691
?מרי
510
00:53:27,466 --> 00:53:29,991
מה אתה חושב שהולך
?במוח הקטן שלו
511
00:53:33,005 --> 00:53:34,700
.לא כלום
512
00:53:35,274 --> 00:53:38,072
דיברתי על
.הראש שלך, לא שלו
513
00:53:39,011 --> 00:53:40,740
.אה, כן
514
00:53:41,180 --> 00:53:42,875
.הבנתי
515
00:54:38,304 --> 00:54:40,272
.שלום שלום
516
00:54:40,673 --> 00:54:43,699
המעצר וההודאה"
."של דיק לידל
517
00:54:48,948 --> 00:54:51,109
.מה אתה אומר
518
00:55:05,431 --> 00:55:07,524
.זה מוזר מאוד
519
00:55:07,967 --> 00:55:10,868
כתוב כאן שדיק הסגיר את
.עצמו לפני שלושה שבועות
520
00:55:11,036 --> 00:55:13,630
.היית ממש בסביבה
521
00:55:14,306 --> 00:55:16,934
ובכן, מסתבר שהם
.שמרו את זה בסוד
522
00:55:28,153 --> 00:55:31,213
,אם אגיע לקנזס סיטי בקרוב
.אשאל מישהו בקשר לזה
523
00:56:11,897 --> 00:56:13,592
?שניכם מוכנים
524
00:56:17,303 --> 00:56:19,965
.אני אהיה מוכן
.עד הצהריים
525
00:56:52,871 --> 00:56:55,533
.הנה ספינה מפליגה לים
526
00:56:55,708 --> 00:56:58,472
,היא שקועה עמוק
,הכי עמוק שאפשר
527
00:56:58,644 --> 00:57:00,874
.אך לא עמוקה כמו אהבתי
528
00:57:01,447 --> 00:57:05,076
אינני יודעת אם
.לטבוע או לשחות
529
00:57:06,118 --> 00:57:08,413
.הים רחב
530
00:57:08,954 --> 00:57:15,518
,אינני יכולה לחצותו
.וגם כנפיים אין לי
531
00:57:15,961 --> 00:57:19,761
.תן לי סירה לשניים
532
00:57:19,932 --> 00:57:22,799
,שניים יחתרו
.אהובי ואני
533
00:57:22,968 --> 00:57:26,426
,כי אהבה היא עדינה
.אהבה היא מיטיבה
534
00:57:26,605 --> 00:57:29,597
הפרח מתוק כשהוא צעיר
535
00:57:29,775 --> 00:57:33,370
אך אהבה מזדקנת
,והופכת קרה
536
00:57:33,545 --> 00:57:36,776
.מתנדפת, כמו טל הבוקר
537
00:57:36,949 --> 00:57:39,975
.הנה ספינה מפליגה לים
538
00:57:40,152 --> 00:57:42,916
אני מניח שאוריד
...את אקדחיי
539
00:57:43,255 --> 00:57:45,246
.כדי שהשכנים לא יראו אותם
540
00:58:18,557 --> 00:58:20,991
התמונה הזאת לא
?נראית מאובקת
541
01:00:03,095 --> 01:00:06,087
?...מה
?מה עשית
542
01:00:08,534 --> 01:00:10,161
.ג'סי
543
01:00:15,707 --> 01:00:16,731
?ג'סי
544
01:00:17,876 --> 01:00:20,003
?ג'סי? ג'סי
545
01:00:20,746 --> 01:00:22,611
!ג'סי
546
01:00:23,615 --> 01:00:25,708
!לא
547
01:00:29,888 --> 01:00:32,220
...לא. ג'ס
548
01:00:32,825 --> 01:00:37,228
...תחזור, תחזור
549
01:00:39,364 --> 01:00:43,528
!ג'סי! לא
550
01:00:44,036 --> 01:00:47,938
!?בוב, אתה עשית את זה
551
01:00:48,140 --> 01:00:50,506
אני נשבע באלוהים
.שלא עשיתי את זה
552
01:00:51,510 --> 01:00:52,943
.זו הייתה תאונה, זי
553
01:00:55,147 --> 01:00:58,514
.בוא. האקדח ירה בטעות
554
01:01:43,862 --> 01:01:44,846
.תרשום את שמי
555
01:01:44,847 --> 01:01:46,178
- למושל: הרגתי את ג'סי ג'יימס -
- בוב פורד -
556
01:01:46,179 --> 01:01:48,540
?למה, מה עשית
.אני יריתי בו
557
01:01:54,907 --> 01:01:56,932
.אולי תרצה לשמור על זה
558
01:02:34,880 --> 01:02:36,973
.תודה רבה לכולם
559
01:02:45,123 --> 01:02:47,614
ההדפסים נמכרו
.כל אחד ב-2 דולר
560
01:02:47,793 --> 01:02:52,389
הם היוו מודל לליטוגרפיות
.על עיתונים רבים
561
01:02:57,936 --> 01:03:03,135
לא עבר זמן רב, ואלפים
,'עלו לרגל מוקסמים לקוטג
562
01:03:03,508 --> 01:03:05,574
או העריצו את
שרידי הגופה שהושמו בקרח
563
01:03:05,575 --> 01:03:07,805
.בחדר הקירור של סיידנפיידן
564
01:03:08,947 --> 01:03:11,196
האיש שהציע 30,000 דולר
565
01:03:11,197 --> 01:03:13,617
תמורת גופתו של
,המתנקש בנשיא גרפילד
566
01:03:13,618 --> 01:03:17,520
שלח מברק למפקד המשטרה
אנוס קרייג, בהציעו 50,000
567
01:03:17,689 --> 01:03:19,987
תמורת גופתו של ג'סי
.וודסון ג'יימס
568
01:03:20,158 --> 01:03:22,922
כדי שיוכל לתור
...איתה את המדינה
569
01:03:25,330 --> 01:03:30,290
או לפחות למכור אותה
.לקרקס של פי-טי בארנום
570
01:03:34,373 --> 01:03:37,435
תמונה נוספת של השודד
האמריקאי המפורסם
571
01:03:37,436 --> 01:03:40,236
צולמה כשהוא שוכב
.במיטת הקרח שלו
572
01:03:40,412 --> 01:03:44,678
ותמונה זו הייתה הפופולארית ביותר
בחנויות סידקית ובבתי מרקחת
573
01:03:44,850 --> 01:03:48,513
,לצפייה במשקפיים תלת-מימדיים
,ליד הספינקס
574
01:03:48,687 --> 01:03:52,680
,הטאג'-מהאל
.והקטקומבות של רומא
575
01:04:17,883 --> 01:04:19,851
!שלום לכם
576
01:04:20,052 --> 01:04:22,646
המעצר וההודאה"
."של דיק לידל
577
01:04:22,821 --> 01:04:27,952
איש צעיר, חשבתי שאמרת לי
.שלא ידעת שדיק הסגיר את עצמו
578
01:04:28,126 --> 01:04:31,994
אתה רוצה לומר שזה מה
.שהוא עשה? לא ידעתי
579
01:04:32,898 --> 01:04:34,798
.אבל ידעתי שלא שיטיתי בו
580
01:04:34,966 --> 01:04:38,800
,והוא ידע, כמוני, באותו הרגע
.שאני מתכוון להסגיר אותו
581
01:04:39,738 --> 01:04:43,299
אבל הוא לא רצה להרוג
.אותי בנוכחות אשתו והילדים
582
01:04:43,475 --> 01:04:46,706
וכך הוא חייך, כדי
.לתפוס אותי לא מוכן
583
01:04:49,948 --> 01:04:52,610
.זה בסדר בכל מקרה, בוב
584
01:04:54,486 --> 01:04:57,387
הדעה הרווחת הייתה שלבוב
,היה כשרון כלשהו למשחק
585
01:04:57,556 --> 01:04:59,820
.אבל שלצ'ארלי לא היה בכלל
586
01:04:59,991 --> 01:05:02,926
.התמונה הזו מאוד מאובקת
587
01:05:03,728 --> 01:05:06,856
מצ'ארלי ציפו רק שלא ילך
...ברישול ושלא יגמגם
588
01:05:07,032 --> 01:05:11,696
ושיתאפק מלהקיא
.עד שייצא לרחוב
589
01:05:41,099 --> 01:05:42,964
...וכך
590
01:05:43,535 --> 01:05:46,197
.הרגתי את ג'סי ג'יימס
591
01:05:49,674 --> 01:05:53,201
,באוקטובר 1883
זיהו את בוב פורד
592
01:05:53,378 --> 01:05:57,644
יותר אזרחים משיכלו
.לזהות את נשיא ארה"ב
593
01:05:58,316 --> 01:06:00,440
,הוא היה מפורסם בגיל 20
594
01:06:00,441 --> 01:06:03,220
כפי שג'סי היה מפורסם
.לאחר 14 שנות שוד
595
01:06:03,221 --> 01:06:05,416
.אותי לא תצליחי לתפוס
596
01:06:05,957 --> 01:06:10,690
נכון, נכון. שבי ליד
.החבר שלך. ג'יזאבל
597
01:06:10,862 --> 01:06:12,955
צ'ארלי הפך לחשדן
.יותר ויותר
598
01:06:13,131 --> 01:06:15,827
הוא נשמע יותר ויותר
לעצתם של מגידי עתידות
599
01:06:16,001 --> 01:06:20,028
שהבטיחו לרפא את תחלואיו
.בעזרת עשן מקטרת ותחבושות
600
01:06:20,205 --> 01:06:23,470
אתה מבלה יותר מדי
.זמן עם צוענים, צ'ארלי
601
01:06:29,181 --> 01:06:30,546
.חרא
602
01:06:34,886 --> 01:06:37,446
.התמונה הזו מאוד מאובקת
603
01:06:37,889 --> 01:06:41,723
משהו התחיל להשתנות בדרך בה גילם
.צ'ארלי את דמותו של ג'סי
604
01:06:41,893 --> 01:06:44,418
.ההילוך שלו נראה בטוח יותר
605
01:06:44,596 --> 01:06:47,895
קולו היה דומה בצורה
.מבהילה לזה של ג'סי
606
01:06:48,066 --> 01:06:50,466
הדיאלוגים שהמציא
היו דומים
607
01:06:50,635 --> 01:06:53,661
.לדברים שג'סי היה יכול לומר
608
01:06:56,474 --> 01:06:58,908
הוא התחיל להביט
,באחיו הצעיר באיבה
609
01:06:59,077 --> 01:07:01,705
כאילו הוא חושד שבאיזה
שהיא הופעה עתידית
610
01:07:01,880 --> 01:07:06,408
הוא יטען כדורים אמיתיים
.באקדחו של רוברט פורד
611
01:07:07,752 --> 01:07:09,583
!רוצח
612
01:07:09,921 --> 01:07:11,650
!נבזה
613
01:07:12,290 --> 01:07:14,053
!פחדן
614
01:07:17,596 --> 01:07:22,124
?רוצים לבחון את האומץ שלי
!?רוצים
615
01:07:22,534 --> 01:07:26,300
!תגלו בעצמכם
!תגלו בעצמכם
616
01:07:30,942 --> 01:07:32,807
.אף אחד
617
01:07:47,392 --> 01:07:49,189
!פחדן
618
01:08:14,386 --> 01:08:19,949
לפי אומדנו שלו, בוב רצח את
.ג'סי ג'יימס מעל ל-800 פעמים
619
01:08:20,125 --> 01:08:24,873
הוא העריך שאף אחד בהיסטוריה
לא חזר פעמים כה רבות בציבור
620
01:08:24,874 --> 01:08:27,259
.על מעשה בגידה
621
01:08:32,470 --> 01:08:35,234
בוב תמיד התנגד
,להאשמות בפחדנות
622
01:08:35,407 --> 01:08:38,342
אבל נראה שצ'ארלי
.הסכים איתן
623
01:08:38,610 --> 01:08:40,401
הוא דיבר על גברת זי ג'יימס
624
01:08:40,402 --> 01:08:42,811
כפי שכמרים מסוימים
.מדברים על המדונה
625
01:08:42,812 --> 01:08:45,641
וכתב אליה
,מכתבי נפש ארוכים
626
01:08:45,817 --> 01:08:48,012
,מתחנן לסליחתה
627
01:08:49,321 --> 01:08:51,915
.אך אף אחד מהם לא שלח
628
01:09:19,784 --> 01:09:22,398
צ'ארלי פורד הפך
לכל מה שבני ארצו רצו
629
01:09:22,399 --> 01:09:25,965
.שיהיה הרוצח של ג'סי ג'יימס
630
01:09:29,661 --> 01:09:35,531
ג'סי ג'יימס היה אדם
.שהרג אנשים רבים
631
01:09:36,735 --> 01:09:41,172
.הוא שדד את רכבת גליינדייל
632
01:09:41,406 --> 01:09:47,242
,הוא גנב מהעשירים
.ונתן לעניים
633
01:09:47,479 --> 01:09:52,416
.היו לו יד, לב ומוח
634
01:09:53,218 --> 01:09:58,713
לג'סי הייתה אישה
.שתתאבל עליו
635
01:09:58,890 --> 01:10:03,987
.שלושה ילדים אמיצים
636
01:10:04,162 --> 01:10:09,759
אבל הפחדן הקטן המלוכלך
שירה במר הווארד
637
01:10:10,001 --> 01:10:15,064
.הביא את ג'סי ג'יימס לקברו
638
01:10:16,141 --> 01:10:21,135
,היה זה רוברט פורד
.הפחדן הקטן המלוכלך
639
01:10:21,880 --> 01:10:26,283
.אני תוהה כיצד הוא מרגיש
640
01:10:26,451 --> 01:10:32,185
,כי הוא אכל מלחמו של ג'סי
,ישן במיטתו של ג'סי
641
01:10:32,357 --> 01:10:37,385
.והביא את ג'סי המסכן לקברו
642
01:10:37,862 --> 01:10:43,391
לג'סי הייתה אישה
.שתתאבל עליו
643
01:10:43,568 --> 01:10:48,471
.שלושה ילדים אמיצים
644
01:10:48,640 --> 01:10:54,272
אבל הפחדן הקטן המלוכלך
שירה במר הווארד
645
01:10:54,446 --> 01:10:58,610
.הביא את ג'סי ג'יימס לקברו
646
01:11:10,161 --> 01:11:12,186
.אני רוברט פורד
647
01:11:22,907 --> 01:11:26,638
.זה היה שני ילדים, לא שלושה
648
01:11:40,258 --> 01:11:42,818
,קח את עצמך הביתה
?בן, בסדר
649
01:11:43,528 --> 01:11:47,555
.קדימה. צא מכאן
.צא מהבר שלי
650
01:12:19,330 --> 01:12:21,525
,הוא חשב, כשהיה בשיא כעסו
651
01:12:21,699 --> 01:12:25,465
לבקר את קרוביהם של
:קורבנותיו של ג'סי
652
01:12:27,438 --> 01:12:30,703
.גברת וויליאם ווסטפול בפלטסבורג
653
01:12:33,211 --> 01:12:36,305
.משפחת ויימור במחוז קליי
654
01:12:41,452 --> 01:12:45,752
אולי אפילו גברת ג'וזף הייווד
.בנורפילד, מיניסוטה
655
01:12:48,826 --> 01:12:51,818
הוא ילך לבתיהם ויזדהה
,בתור רוברט פורד
656
01:12:51,996 --> 01:12:54,965
.האיש שהרג את ג'סי ג'יימס
657
01:12:56,401 --> 01:12:59,461
.הוא תיאר לעצמו שהם יודו לו
658
01:13:50,421 --> 01:13:55,415
רק עם דורותי אוונס
.בוב דיבר בגילוי לב
659
01:13:55,593 --> 01:14:00,030
והיה זה איתה שהוא דיבר על
.דברים שלא ידע שהוא ידע
660
01:14:21,686 --> 01:14:25,747
הוא סיפר לה שהוא לא זוכר
.את הירי ואת מה שקרה אחריו
661
01:14:25,923 --> 01:14:29,791
הוא זוכר שהרים את
האקדח שג'סי נתן לו
662
01:14:30,528 --> 01:14:34,555
,ואז פתאום כבר יום שישי הטוב
והוא קורא על סידורי ההלוויה
663
01:14:34,732 --> 01:14:37,257
כאילו הם קרו כבר
.לפני זמן רב
664
01:14:38,836 --> 01:14:40,963
?למה הרגת אותו
665
01:14:45,276 --> 01:14:47,301
.ובכן, הוא עמד להרוג אותי
666
01:14:52,517 --> 01:14:55,748
אז פחדת וזו הייתה
?הסיבה היחידה
667
01:14:58,489 --> 01:14:59,888
.כן
668
01:15:00,358 --> 01:15:02,417
.והפרס הכספי
669
01:15:08,232 --> 01:15:11,030
?אתה מעדיף שאעבור נושא
670
01:15:19,243 --> 01:15:21,575
?יודעת למה ציפיתי
671
01:15:22,613 --> 01:15:24,604
.מחיאות כפיים
672
01:15:27,185 --> 01:15:31,349
.הייתי אז רק בן 20
.לא ידעתי איך זה ייראה לאנשים
673
01:15:35,460 --> 01:15:38,122
.הופתעתי ממה שקרה
674
01:15:39,197 --> 01:15:41,165
.הם לא מחאו כפיים
675
01:15:44,602 --> 01:15:46,467
הוא התבייש
,בהתפארות שלו
676
01:15:46,637 --> 01:15:49,504
.היומרות שלו לאומץ ולאכזריות
677
01:15:49,807 --> 01:15:53,573
הוא הצטער על הפעולה
.שלו בדם קר
678
01:15:55,213 --> 01:15:59,616
על אי יכולתו להביע את
:האמת שעכשיו הוא הבין
679
01:16:02,186 --> 01:16:05,212
שהוא באמת הצטער על
.כך שהרג את ג'סי
680
01:16:05,990 --> 01:16:08,982
שהוא התגעגע אליו יותר
מכל אחד אחר
681
01:16:09,527 --> 01:16:12,655
והיה מעדיף שהרצח
.לא היה נחוץ
682
01:16:32,116 --> 01:16:34,209
,אפילו כשהסתובב בבר שלו
683
01:16:34,385 --> 01:16:38,151
הוא ידע שחיוכים נעלמו
.ברגע שהוא עבר
684
01:16:39,257 --> 01:16:41,088
הוא קיבל כל-כך
,הרבה מכתבי איום
685
01:16:41,259 --> 01:16:44,695
שכבר היה יכול לקרוא אותם
.ללא כל תגובה פרט לסקרנות
686
01:16:48,499 --> 01:16:53,300
הוא נשאר בדירתו במשך
,כל היום, משחק בקלפים
687
01:16:54,806 --> 01:16:59,300
רואה את גורלו
.בכל מלך ונסיך
688
01:17:03,514 --> 01:17:07,814
אדוארד או'קלי הגיע מבצ'לור
.בשעה 1 בשמיני לחודש
689
01:17:09,287 --> 01:17:13,223
,לא הייתה לו תוכנית גדולה
.לא הייתה לו אסטרטגיה
690
01:17:13,391 --> 01:17:15,791
.שום הסכם עם הרשויות
691
01:17:15,960 --> 01:17:18,724
שום דבר מעבר לכמיהה
לא ברורה לתהילה
692
01:17:19,797 --> 01:17:24,063
.ורצון כללי לנקום ברוברט פורד
693
01:17:31,843 --> 01:17:35,108
?איך הלך אתמול בלילה
.לא רע-
694
01:17:38,349 --> 01:17:39,748
.השני
695
01:17:42,253 --> 01:17:45,017
אדוארד או'קלי
נשפט למאסר עולם
696
01:17:45,189 --> 01:17:48,090
,בבית הכלא של קולורדו
.בעוון רצח מדרגה שנייה
697
01:17:48,259 --> 01:17:51,023
מעל 7,000 חתימות נאספו
698
01:17:51,195 --> 01:17:53,459
לעצומה הקוראת
.לשחרורו של או'קלי
699
01:17:53,631 --> 01:17:58,625
ובשנת 1902, המושל ג'יימס
.בי. אורמן העניק לו חנינה
700
01:17:59,237 --> 01:18:01,615
לא כדאי שתלבש את
,סיכת העניבה הזו, בוב
701
01:18:02,281 --> 01:18:04,470
.אבני לשם מביאות מזל רע
702
01:18:05,076 --> 01:18:06,697
המזל שלי גם ככה
.לא מי יודע מה
703
01:18:06,698 --> 01:18:08,624
לא חושב שאבן
.לשם תשנה הרבה
704
01:18:10,214 --> 01:18:11,647
.הבנתי
705
01:18:25,229 --> 01:18:27,094
.לא יהיו לבוב שום הספדים
706
01:18:28,799 --> 01:18:32,895
תמונת של גופתו לא
.יימכרו בחנויות סידקית
707
01:18:33,604 --> 01:18:35,994
אנשים לא יתגודדו
ברחובות בגשם
708
01:18:35,995 --> 01:18:38,902
כדי לראות את
.פמליית הלוויה שלו
709
01:18:39,710 --> 01:18:42,679
.ביוגרפיות לא ייכתבו עליו
710
01:18:42,847 --> 01:18:45,407
.ילדים לא ייקראו על שמו
711
01:18:46,984 --> 01:18:51,717
אף אחד לא ישלם 25 סנט
.כדי לעמוד בחדרים בהם גדל
712
01:18:56,260 --> 01:18:57,989
.שלום, בוב
713
01:18:59,430 --> 01:19:03,628
,הרובה יירה
,ואלה-ממי תצרח
714
01:19:04,435 --> 01:19:08,098
אך רוברט פורד רק ישכב על
.הרצפה ויסתכל על התקרה
715
01:19:08,272 --> 01:19:10,763
האור בעיניו יכבה
716
01:19:10,942 --> 01:19:13,672
לפני שיוכל למצוא
.את המלים המתאימות
717
01:19:16,199 --> 01:19:22,000
glfinish, Ariel046, תורגם על-ידי
GreenScorpion & subbie
718
01:19:22,001 --> 01:19:26,000
!Qsubs חברי צוות
719
01:19:26,001 --> 01:19:30,400
ההתנקשות בג'סי ג'יימס