1 00:00:00,327 --> 00:00:04,855 .החתול יילל, ואני מעדתי 2 00:00:16,810 --> 00:00:19,904 חשבתי שאולי הרגל הפגועה .שלך התחילה להציק לך 3 00:00:28,956 --> 00:00:30,583 .הו, כן 4 00:00:31,358 --> 00:00:35,590 דיק נסע לקנזס סיטי כדי להיות .עם אשתו. הוא היה פה לזמן קצר 5 00:00:55,215 --> 00:00:58,116 .היי, תשמע סיפור חמוד, ג'ס 6 00:00:58,285 --> 00:01:01,652 ...בובי היה בן 11 או 12 7 00:01:01,822 --> 00:01:04,985 ואתה היית האליל .הכי גדול שלו 8 00:01:05,492 --> 00:01:06,652 .הוא לעולם לא שבע ממך 9 00:01:06,827 --> 00:01:11,025 "זה היה "ג'סי ככה" ו-"ג'סי כך .ו-"ג'סי ככה" מהזריחה עד השקיעה 10 00:01:11,198 --> 00:01:12,324 .מרתק 11 00:01:12,499 --> 00:01:14,228 .לא, זה לא הכול .זה חמוד 12 00:01:14,401 --> 00:01:16,742 ,ישבנו לארוחת הערב ובוב שאל 13 00:01:16,923 --> 00:01:19,410 אתם יודעים מה" "?מידת המגפיים של ג'סי 14 00:01:19,445 --> 00:01:23,070 .צ'ארלי, ג'סי לא רוצה לשמוע .שקט, בוב, תן לי לספר אותו- 15 00:01:23,243 --> 00:01:26,369 בוב שאל "אתם יודעים "?מה מידת המגפיים של ג'סי 16 00:01:26,446 --> 00:01:29,709 ,והוא ענה, "38 וחצי". ואז שאל האין זו מידה גדולה מדי" 17 00:01:29,783 --> 00:01:31,580 "?עבור אדם שגובהו 1.72 מטרים 18 00:01:31,752 --> 00:01:35,586 ,החלטתי לצחוק עליו קצת .הוא אח שלי והכול 19 00:01:35,756 --> 00:01:38,850 אז אמרתי, "זה מכיוון ".שבהונות רגליו חסרות 20 00:01:39,026 --> 00:01:40,550 .זה סיפור ממש טיפשי 21 00:01:40,727 --> 00:01:45,323 רגליו התנדנדו מעל תעלה" ".ושפמנון טרף את בהונות רגליו 22 00:01:45,499 --> 00:01:48,229 בוב מאוד התקשה .כשניסה לצייר את זה 23 00:01:55,108 --> 00:01:57,770 זו הייתה בדיחה טובה .אילו היא הייתה מצחיקה 24 00:01:58,612 --> 00:02:01,137 ?זה לא סיפור חמוד, ג'ס 25 00:02:11,024 --> 00:02:13,891 .ספר לי עוד סיפורים, בוב 26 00:02:18,966 --> 00:02:24,131 .יש לי אחד. הוא מצוין ...זה הסיפור על ה 27 00:02:24,304 --> 00:02:26,204 .תן לבוב לספר אותו 28 00:02:27,574 --> 00:02:29,371 .בסדר 29 00:02:35,916 --> 00:02:37,907 אני אפילו לא יודע .על מה אתם מדברים 30 00:02:38,085 --> 00:02:42,078 על כך שלך ולג'סי .יש כל-כך הרבה במשותף 31 00:02:45,125 --> 00:02:46,786 .קדימה, בוב 32 00:02:46,960 --> 00:02:48,928 .כן, קדימה, בוב 33 00:02:49,663 --> 00:02:51,927 .ספר לנו סיפור 34 00:02:53,867 --> 00:02:58,463 לא. לא. -בחייך, תשעשע .את ג'סי. הוא פה 35 00:03:05,412 --> 00:03:06,936 .קדימה 36 00:03:13,820 --> 00:03:17,722 ,טוב, סלח לי שאני אומר זאת ...אני מניח ש 37 00:03:17,891 --> 00:03:21,952 זה באמת מעניין שאתה ואני .דומים מכל-כך הרבה בחינות 38 00:03:23,263 --> 00:03:26,027 .כלומר, זה מתחיל מאבותינו 39 00:03:26,199 --> 00:03:29,168 אביך היה כומר בכנסייה "הבפטיסטית "תקווה חדשה 40 00:03:29,336 --> 00:03:34,069 ואבי היה כומר בכנסייה .באקסלסיור ספרינגס 41 00:03:35,509 --> 00:03:39,843 ,אתה הצעיר מבין 3 בני ג'יימס .ואני הצעיר מבין 4 בני פורד 42 00:03:41,648 --> 00:03:44,310 ביני ובין צ'ארלי יש ,אח נוסף, וילבור 43 00:03:44,484 --> 00:03:46,509 .שמו מונה 6 אותיות 44 00:03:46,853 --> 00:03:52,450 ,ובינך ובין פרנק יש אח נוסף .רוברט, גם שמו מונה 6 אותיות 45 00:03:52,659 --> 00:03:56,390 .ושמי המלא הוא רוברט, כמובן 46 00:03:57,731 --> 00:03:59,892 .לשנינו יש עיניים כחולות 47 00:04:00,067 --> 00:04:04,060 .שנינו מתנשאים לגובה 1.72 מטר 48 00:04:08,809 --> 00:04:14,179 הייתה לי רשימה שלמה ,של זה כשהייתי בן 12 49 00:04:14,348 --> 00:04:17,784 אבל נראה שאיבדתי .מסקרנותי עם חלוף השנים 50 00:04:36,071 --> 00:04:38,266 ?נכון שהוא משהו 51 00:04:50,852 --> 00:04:55,050 האם אי פעם סיפרתי את ?הסיפור על ג'ורג' שפרד המנוול 52 00:04:55,357 --> 00:04:57,257 שפרד הוא אחד .מסגניו של קוונטריל 53 00:04:57,425 --> 00:05:00,121 ,הוא סיפר סיפור דומה לשל בוב .זה מה שמזכיר לי אותו 54 00:05:00,595 --> 00:05:03,120 קשקש על כך שיש לנו ,הרבה במשותף 55 00:05:03,298 --> 00:05:05,823 .בשביל שיוכל להצטרף לכנופיה 56 00:05:06,001 --> 00:05:09,129 כיצד יכולתי לדעת ?שהוא נוטר לי טינה 57 00:05:09,304 --> 00:05:13,798 כיצד יכולתי לדעת שהוא ?משקר כדי להתחבב עליי 58 00:05:13,975 --> 00:05:18,969 .אמרתי, "ג'ורג', עלה לסיפון ".שמח לקבל אותך 59 00:05:19,147 --> 00:05:23,948 ,ג'ורג' חשב שהוא היה חכם .רק שהוא לא היה חכם 60 00:05:24,886 --> 00:05:28,014 ,בוקר אחד ג'ורג' רכב למחנה 61 00:05:28,189 --> 00:05:30,384 ובערך 20 אנשים .פתחו באש לעברו 62 00:05:34,195 --> 00:05:36,000 .לג'ורג' הזקן הייתה רק עין אחת 63 00:05:36,001 --> 00:05:38,500 אתה צריך שתי עיניים .בשביל לחסל את ג'סי 64 00:05:43,505 --> 00:05:46,633 אסור לך לחשוב עליי כפי .שאתה חושב על ג'ורג' שפרד 65 00:05:47,976 --> 00:05:50,206 .בגללך נזכרתי בו 66 00:05:51,146 --> 00:05:53,444 .זה לא מחמיא במיוחד 67 00:05:59,421 --> 00:06:02,219 .זו הייתה סעודה נהדרת, מרתה 68 00:06:03,091 --> 00:06:05,321 .אני מאוד שמחה שנהנית 69 00:06:05,493 --> 00:06:07,654 ?מדוע ג'ורג' נטר לך טינה 70 00:06:12,567 --> 00:06:16,663 'שאלתי, מדוע ג'ורג ?נטר לך טינה 71 00:06:22,377 --> 00:06:27,110 ובכן, ג'ורג' רצה שאשמור .על אחיינו במהלך המלחמה 72 00:06:27,282 --> 00:06:29,512 .האחיין הזה נשא 5,000 דולרים 73 00:06:29,684 --> 00:06:34,280 במקרה מישהו רצח אותו .וגנב את הכסף 74 00:06:34,456 --> 00:06:38,324 ,וכשג'ורג' היה בכלא :מישהו לחש לו 75 00:06:38,493 --> 00:06:42,224 ג'סי ג'יימס הוא זה" ".ששיסע את גרונו של הילד 76 00:06:46,968 --> 00:06:49,436 ,זו הייתה רק רכילות מרושעת ?נכון 77 00:06:51,239 --> 00:06:54,538 .בוב הוא המומחה .בוא נשאל אותו 78 00:06:59,614 --> 00:07:02,014 .אוי לי, הרגזתי אותו 79 00:07:02,183 --> 00:07:05,983 .לא הרגזת אותי .פשוט חוויתי זאת בעבר 80 00:07:06,154 --> 00:07:09,317 רוב האנשים לועגים לי .ולא מפסיקים לעולם 81 00:07:09,491 --> 00:07:11,550 .מישהו שם מתנהג קצת בחוצפה 82 00:07:11,726 --> 00:07:14,422 .אישה, תשתקי לשם שינוי 83 00:07:21,436 --> 00:07:23,768 איני רוצה שתלך לחדר ותחמיץ פנים 84 00:07:23,938 --> 00:07:26,463 מבלי שתדע מה .מטרת הביקור הזה 85 00:07:27,275 --> 00:07:29,505 למה? כדי שתאמר לנו כמה אתה מצטער 86 00:07:29,677 --> 00:07:32,237 על כך שהתעללת ?בדודננו, אלברט 87 00:07:45,860 --> 00:07:47,691 באתי הנה 88 00:07:47,862 --> 00:07:51,263 כדי לשאול אם מישהו מכם 89 00:07:51,466 --> 00:07:54,833 ירצה לצאת איתי .למסע או שניים 90 00:07:55,236 --> 00:07:58,603 אני מניח ששנינו מסכימים .שזה צריך להיות צ'ארלי 91 00:07:58,773 --> 00:08:01,571 .אתה היית רגזן 92 00:08:32,540 --> 00:08:34,770 ?ראית את ווד הייט לאחרונה 93 00:08:35,276 --> 00:08:38,803 .לא. בכלל לא 94 00:08:43,064 --> 00:08:46,500 סיינט ג'וזף, מיזורי 95 00:08:46,788 --> 00:08:49,450 אני נשבע שבתבשיל .הזה היה בשר סנאי 96 00:08:49,624 --> 00:08:52,320 ?עדיין מתווכח איתך, נכון .כן- 97 00:08:53,094 --> 00:08:55,028 ?אתה צ'ארלס פורד .כן, גברתי- 98 00:08:55,196 --> 00:08:57,255 כבר נפגשנו פעם או .פעמיים בעבר 99 00:08:58,600 --> 00:09:00,534 .קיבלתי מברק מג'ורג' הייט 100 00:09:01,169 --> 00:09:04,070 .אין זכר ממנו 101 00:09:05,573 --> 00:09:07,768 ?אמרת שלא ראית את ווד 102 00:09:08,510 --> 00:09:11,673 לא, אין... אין לי מושג .היכן הוא יכול להיות 103 00:09:39,074 --> 00:09:40,098 ?כן 104 00:09:41,276 --> 00:09:43,437 ?סיימת לישון 105 00:09:44,946 --> 00:09:48,071 ,אשמח לישון עוד שעתיים .אם זה לא יהווה בעיה 106 00:09:59,127 --> 00:10:00,685 .כן 107 00:10:04,332 --> 00:10:08,769 התווכחתי עם עצמי אם .עליי לספר לך את זה או לא 108 00:10:08,937 --> 00:10:11,599 ...הצד הטוב שלי ניצח ו 109 00:10:12,808 --> 00:10:15,709 .ובכן, אני רוצה להתוודות 110 00:10:16,812 --> 00:10:20,976 כן, אך איני צלול במיוחד .כעת וזה קצת יקשה 111 00:10:21,149 --> 00:10:25,950 ...הייתי יכול .לישון עוד קצת 112 00:10:28,490 --> 00:10:30,515 ?אתה יודע שהלכתי לקנטאקי 113 00:10:31,493 --> 00:10:32,926 .כן 114 00:10:33,628 --> 00:10:36,062 ...חזרתי דרך מחוז סיילין ו 115 00:10:37,465 --> 00:10:39,330 ,וחשבתי לעצמי 116 00:10:39,868 --> 00:10:44,635 למה שלא אקפוץ לביקור" "?אצל אד מילר 117 00:10:46,808 --> 00:10:48,537 .וכך עשיתי 118 00:10:52,380 --> 00:10:55,713 .ובכן, הדברים אינם נראים לי 119 00:10:57,853 --> 00:11:00,617 .אד כולו נרגש בעקבות משהו 120 00:11:02,157 --> 00:11:05,422 יכולתי לראות שהוא .משקר במצח נחושה 121 00:11:08,763 --> 00:11:11,857 ,אז אמרתי לעצמי ".מספיק זה מספיק" 122 00:11:12,367 --> 00:11:15,165 ,ואמרתי לאד .קדימה, אד" 123 00:11:16,104 --> 00:11:18,436 ".בוא נצא לרכיבה קצרה" 124 00:11:20,242 --> 00:11:23,143 ?אתה מבין אותי 125 00:11:24,379 --> 00:11:27,348 ...לצאת לרכיבה זה כמו 126 00:11:28,416 --> 00:11:31,544 לצאת לרכיבה זה .כמו לתת לו עונש 127 00:11:33,521 --> 00:11:35,250 .בדיוק 128 00:11:39,728 --> 00:11:41,195 ...אז 129 00:11:43,899 --> 00:11:45,764 ...אד וג'סי 130 00:11:48,169 --> 00:11:50,433 .הם מתווכחים בדרך 131 00:11:54,876 --> 00:11:57,208 האם אי פעם ספרת ?את הכוכבים 132 00:12:00,682 --> 00:12:04,618 .איני מקבל את אותו מספר לעולם .הוא משתנה כל הזמן 133 00:12:06,488 --> 00:12:09,514 אני אפילו לא יודע .מה זה כוכב בדיוק 134 00:12:12,227 --> 00:12:14,422 .הגוף שלך יודע 135 00:12:15,330 --> 00:12:17,798 .זה המוח שלך ששכח 136 00:12:27,575 --> 00:12:30,635 .תתקדם, שותף .אני אשיג אותך 137 00:13:10,852 --> 00:13:12,683 .זה בסדר 138 00:13:35,510 --> 00:13:38,968 .זה בסדר, מתוקה .זה בסדר 139 00:13:41,983 --> 00:13:44,451 ,וברגע האמת 140 00:13:51,326 --> 00:13:53,726 .ג'סי ירה והרג אותו 141 00:13:57,065 --> 00:13:58,830 .ג'סי ירה בו 142 00:14:01,403 --> 00:14:03,132 .הבנת 143 00:14:05,173 --> 00:14:06,538 ...אתה 144 00:14:23,124 --> 00:14:25,092 ...אתה מבין, דודנך 145 00:14:25,293 --> 00:14:27,761 .דודנך יצא מזה בסוף 146 00:14:27,929 --> 00:14:29,521 .אני רק שיחקתי עם אלברט 147 00:14:31,032 --> 00:14:34,695 כן, גרמתי לו לצרוח .פעם או פעמיים בעצמי 148 00:14:35,003 --> 00:14:38,063 .אני פשוט לא קיצוני כמוך 149 00:14:49,350 --> 00:14:52,376 יש לך איזה סיפור ?לספר לי כעת 150 00:15:01,162 --> 00:15:03,562 .אינני מבין אותך 151 00:15:05,633 --> 00:15:10,935 נראה לי שאם אתה צריך ,להתוודות בקשר למשהו 152 00:15:11,106 --> 00:15:13,267 ...זה יהיה הכי נכון 153 00:15:14,175 --> 00:15:17,508 .שתגיד את זה עכשיו 154 00:15:29,324 --> 00:15:31,451 .דבר לא עולה לי בראש 155 00:15:34,362 --> 00:15:37,126 .בקשר לווד הייט, למשל 156 00:15:37,298 --> 00:15:42,133 אני לא... אמרתי שוב ושוב .שאין לי מושג היכן הוא 157 00:15:42,303 --> 00:15:45,363 וזה לא ישתנה רק בשביל .שיהיה לי מה לספר 158 00:15:45,540 --> 00:15:48,236 ?למה אחיך היה כה נסער ?איזה אח- 159 00:15:49,210 --> 00:15:50,302 .בוב 160 00:15:51,679 --> 00:15:54,671 .זהו בוב, קצר רוח 161 00:15:55,450 --> 00:15:56,883 ?אתה מבין 162 00:16:13,067 --> 00:16:15,661 .חזור לישון כעת 163 00:16:17,305 --> 00:16:20,433 ?עכשיו אני נסער, אתה רואה 164 00:16:26,848 --> 00:16:31,046 כן, אין שקט כשג'סי .הזקן נמצא בסביבה 165 00:16:31,586 --> 00:16:34,578 .אתה צריך לרחם על אשתי המסכנה 166 00:16:37,258 --> 00:16:39,419 .אד מילר היה חבר טוב שלי 167 00:16:39,594 --> 00:16:43,030 הוא הכיר לי אותך .אז במשחק הפוקר 168 00:16:43,765 --> 00:16:47,792 אני קצת כועס עליך, אם אתה .רוצה לדעת את האמת לאמיתה 169 00:16:50,271 --> 00:16:52,762 .אתה צריך לרחם גם עליי 170 00:17:38,319 --> 00:17:40,730 כהוכחה לברית שלו ,עם כנופיית ג'יימס 171 00:17:40,954 --> 00:17:45,915 בוב דיווח לרשויות שדיק לידל ,שהה בבית המשק השכור 172 00:17:46,094 --> 00:17:48,927 .בזמן שרגלו החלימה מפציעתה 173 00:17:53,935 --> 00:17:57,769 ואז, הוא צייר מפה של שטח הרביסון 174 00:17:58,940 --> 00:18:04,173 והשמיט את הנחל בו .ווד הייט כעת מרקיב 175 00:18:04,946 --> 00:18:07,141 !אתם מוקפים 176 00:18:07,315 --> 00:18:11,843 צאו החוצה בשקט !ואף אחד לא יפגע 177 00:18:16,991 --> 00:18:18,015 !אל תירו 178 00:18:22,630 --> 00:18:24,621 .צא החוצה וחשוף את עצמך 179 00:18:39,681 --> 00:18:41,205 .שלום 180 00:18:41,549 --> 00:18:43,176 .הוא בידינו 181 00:18:43,584 --> 00:18:45,609 .תביא לי את האקדח, בן 182 00:18:50,558 --> 00:18:53,118 ,אנדרו ג'יימס לידל 183 00:18:53,294 --> 00:18:56,286 .יש לי צו מעצר עבורך 184 00:18:56,464 --> 00:19:00,833 סופות שלגים עברו על מיזורי .באותו יום ראשון, ה-19 בפברואר 185 00:19:01,002 --> 00:19:03,994 הן השביתו את המסחר .ליותר מיומיים 186 00:19:05,640 --> 00:19:08,370 .קדימה, קדימה ?המסמכים פה- 187 00:19:08,543 --> 00:19:12,172 .הוא רצה לדעת אם המסמכים פה .לא מעניין אותי מה הוא רצה- 188 00:19:12,347 --> 00:19:14,212 אך זה לא ימנע מרוברט פורד 189 00:19:14,382 --> 00:19:16,782 מלהציג עצמו בפני ,המושל קריטנדן 190 00:19:16,951 --> 00:19:20,045 במסיבה לכבוד הנרי קרייג .ביום רביעי 191 00:19:20,221 --> 00:19:23,782 אני סבור שזו זכות גדולה באירוע המפואר הזה 192 00:19:23,958 --> 00:19:25,949 להכיר בפומבי 193 00:19:26,127 --> 00:19:28,789 בעזרה האינטליגנטית והיעילה 194 00:19:28,963 --> 00:19:33,764 שקפטן הנרי קרייג הגיש ,למדינת מיזורי ולי 195 00:19:33,935 --> 00:19:39,773 במסענו המשותף לשחרור .מחוז ג'קסון מכנופיית ג'יימס 196 00:19:39,941 --> 00:19:42,569 המשימה אותה הציע קפטן קרייג 197 00:19:42,744 --> 00:19:46,874 ,תדרוש אומץ לב רב ,דריכות יוצאת דופן 198 00:19:47,048 --> 00:19:49,983 .ובחירה קפדנית של משתתפים 199 00:19:51,152 --> 00:19:55,816 טוב, קיבלתי את האות מאשתי .שמספיק זה מספיק 200 00:19:55,990 --> 00:19:58,356 ,בכל אופן ,לפני שאני יושב 201 00:19:58,526 --> 00:20:01,654 אשמח אם תצטרפו אליי להרמת כוסית 202 00:20:02,096 --> 00:20:05,793 לחיי בן נהדר של .מדינת מיזורי 203 00:20:05,967 --> 00:20:09,801 .חברי, הנרי קרייג .לחיים- 204 00:20:22,483 --> 00:20:24,110 .כן 205 00:20:25,086 --> 00:20:26,917 .תיידע את עורך הדין שלי 206 00:20:34,562 --> 00:20:37,827 ?מי זה 207 00:20:38,166 --> 00:20:39,724 .זוזו הצידה 208 00:20:49,710 --> 00:20:53,806 אתה מזיק יותר .משאתה מועיל, בוב 209 00:20:53,981 --> 00:20:55,676 .רק התכוונתי לומר שלום 210 00:20:55,850 --> 00:20:59,081 .לא התכוונת לעשות זאת, בוב .זאת הסיבה שאתה פה 211 00:20:59,253 --> 00:21:01,600 אתה חושב שזה נשף ?הבכורה המחורבן שלך 212 00:21:01,601 --> 00:21:04,400 ?אתה חושב שאתה מלכת המסיבה 213 00:21:04,692 --> 00:21:08,924 עלה כעת למעלה ונסה לשמור .את זהותך בסוד, ממזר טיפש 214 00:21:09,096 --> 00:21:11,963 .המושל יראה אותך בזמן המתאים .לוו אותו למעלה, בחורים 215 00:21:17,472 --> 00:21:19,599 מאוחר יותר בוב ייחקר חקירה נגדית שוב ושוב 216 00:21:19,774 --> 00:21:23,972 לגבי טיבה המדויק של העסקה .שהוא עשה עם הרשויות 217 00:21:24,145 --> 00:21:27,080 .והוא לא היה עקבי בזיכרונו מעולם 218 00:21:31,252 --> 00:21:35,484 ,אשתי ישנה בחדר השני .אז נדבר בשקט ככל האפשר 219 00:21:36,157 --> 00:21:38,387 .אז אתה דיק לידל 220 00:21:40,261 --> 00:21:41,785 .לידל 221 00:21:42,530 --> 00:21:44,464 ?סלח לי 222 00:21:44,765 --> 00:21:46,357 .'אני מאיית את זה עם ד 223 00:21:46,534 --> 00:21:48,900 .הוא נתן הודאה מלאה, המושל 224 00:21:49,070 --> 00:21:51,163 .העיתונים עדיין לא עלו על זה 225 00:21:51,339 --> 00:21:54,866 ואתה הבטחת לו מחילה מותנית 226 00:21:55,042 --> 00:21:58,910 וחנינה על כל השודים .שהוא ביצע 227 00:22:00,548 --> 00:22:01,776 ?אתה רוברט פורד 228 00:22:05,286 --> 00:22:06,583 ?בן כמה אתה 229 00:22:08,656 --> 00:22:10,089 .20‏ 230 00:22:10,391 --> 00:22:12,916 האם הסגרת את עצמך גם ?בפני השריף טימברלייק 231 00:22:13,094 --> 00:22:16,996 ,לא, המושל. זה אחיו .צ'ארלי פורד, הוא בכנופיית ג'יימס 232 00:22:17,164 --> 00:22:19,894 ,אבל בוב הקטן פה .אין לנו דבר על בוב 233 00:22:20,067 --> 00:22:22,627 הוא רק מתנהג ...כאילו תפקידו הוא 234 00:22:24,839 --> 00:22:27,000 .בלש פרטי 235 00:22:28,175 --> 00:22:30,200 ג'סי ג'יימס שלח לי ,מברק בחודש שעבר 236 00:22:30,378 --> 00:22:33,541 בו הוא אומר שיהרוג אותי, אפילו .אם יצטרך להרוס רכבת לשם כך 237 00:22:33,714 --> 00:22:36,342 הוא אמר שברגע שישים עליי את ידיו, הוא יעקור את לבי 238 00:22:36,517 --> 00:22:39,008 ,ויאכל אותו ברצועות .כמו קותלי חזיר 239 00:22:39,186 --> 00:22:41,120 אהרוס את .הרכבת שלו קודם לכן 240 00:22:48,696 --> 00:22:52,860 .מצטער, הוד מעלתך .חשבתי על משהו אחר 241 00:22:53,034 --> 00:22:55,366 ג'סי ג'יימס אינו יותר מפושע 242 00:22:55,536 --> 00:22:58,334 שקנה את המוניטין שלו על ידי גניבת כל מה שרצה 243 00:22:58,506 --> 00:23:00,736 .והריגת כל מי שעמד בדרכו 244 00:23:00,908 --> 00:23:04,503 תשמע כמה טיפשים שאומרים שהוא נוקם ברפובליקאים ובאנשי היוניון 245 00:23:04,679 --> 00:23:07,443 על עוולות שגרמו .למשפחתו בזמן המלחמה 246 00:23:07,615 --> 00:23:12,348 אבל הקורבנות שלו לא נבחרו .לפי השקפותיהם הפוליטיות 247 00:23:12,853 --> 00:23:15,549 אני אומר שחטאיו .ישיגו אותו בקרוב 248 00:23:15,723 --> 00:23:18,385 אני אומר שכוס העוולות .שלו עלתה על גדותיה 249 00:23:18,559 --> 00:23:21,255 אני אומר שג'סי ג'יימס ...הוא מקרה קיצוני 250 00:23:21,562 --> 00:23:24,463 .הדורש תרופה קיצונית 251 00:23:27,802 --> 00:23:30,896 יש לכם את האיש .המתאים למשימה 252 00:23:47,254 --> 00:23:49,518 .קדימה, קדימה 253 00:23:50,091 --> 00:23:51,718 .קדימה 254 00:24:36,103 --> 00:24:38,663 ?שקלת אי-פעם התאבדות 255 00:24:40,708 --> 00:24:46,044 לא יכול לומר שכן. תמיד היה .משהו נוסף שעוד רציתי לעשות 256 00:24:47,114 --> 00:24:52,984 או שמצבי השתנה, או שראיתי .את הקשיים שלי מזווית חדשה 257 00:24:53,154 --> 00:24:57,557 .אתה יודע מה יכול לקרות .זה אף פעם לא נראה מכובד 258 00:25:04,331 --> 00:25:07,164 .אומר לך דבר אחד בוודאות 259 00:25:07,334 --> 00:25:11,293 לא יהיה אכפת לך למות .לאחר שהצצת לצד השני 260 00:25:15,076 --> 00:25:17,521 לא תרצה לחזור לגופך 261 00:25:17,522 --> 00:25:20,747 יותר משתרצה לאסוף .את הקיא של עצמך 262 00:25:27,254 --> 00:25:30,052 מכיוון שאנחנו ,מתכוונים לשדוד בנקים 263 00:25:30,224 --> 00:25:34,820 תהיתי אם נוכל להוסיף .בחור נוסף לכנופיה 264 00:25:34,995 --> 00:25:38,624 לראות אולי נוכל לצאת .מהג'וב הבא בחיים 265 00:25:41,102 --> 00:25:47,000 בוב רצה לדעת אם יוכל לרכב איתנו ...בפעם הבאה שנשדוד בנק חיסכון 266 00:25:53,418 --> 00:25:54,881 ...או 267 00:25:56,617 --> 00:25:58,346 .רכבת... 268 00:26:05,726 --> 00:26:09,025 בוב לא נראה יותר .מילד במבט ראשון 269 00:26:09,196 --> 00:26:11,960 אבל יש בתוכו .שני טון של חול 270 00:26:12,133 --> 00:26:15,364 והוא יעמוד עם אקדח .כשזה יהיה נחוץ 271 00:26:15,536 --> 00:26:19,802 .והוא גם חכם .נבון יותר מרוב האנשים 272 00:26:21,909 --> 00:26:24,639 אתה שוכח שכבר .פגשתי את הילד 273 00:26:25,946 --> 00:26:28,676 .לעזאזל, הוא מעריץ אותך 274 00:26:29,216 --> 00:26:31,980 .כל אמריקה מעריצה אותי 275 00:26:32,686 --> 00:26:35,917 עדיין, זה לא כאילו יש לך שני מיליון שמות לשלוף מתוך גרב 276 00:26:36,090 --> 00:26:38,251 .כשאתה צריך אדם שלישי 277 00:26:41,762 --> 00:26:44,788 אני רואה שאתה מנסה .לשחוק אותי בעניין הזה 278 00:26:44,965 --> 00:26:47,160 .זו הכוונה שלי 279 00:26:56,243 --> 00:26:58,905 ,מקרי שוד תוכננו אבל מעולם לא בוצעו 280 00:26:59,079 --> 00:27:02,640 .בנברסקה, קולורדו ובמיזורי 281 00:27:03,284 --> 00:27:04,376 ...במשך הזמן הזה 282 00:27:04,552 --> 00:27:08,579 הנרי קרייג ציווה על רוברט פורד לחזור למכולת של אליאס ברי'צמונד 283 00:27:08,756 --> 00:27:11,816 ולהמתין להוראות .משריף ג'יימס טימברלייק 284 00:27:12,259 --> 00:27:14,523 ...בסדר, שלוש קופסאות שימורים 285 00:27:14,695 --> 00:27:18,426 .של אפרסקים ...שתי קופסאות שימורים 286 00:27:19,700 --> 00:27:22,225 שתי קופסאות של .אפונים מסוננות 287 00:27:22,536 --> 00:27:24,163 ...בקבוק אחד 288 00:27:26,974 --> 00:27:30,171 סם רענון בוקר ...של מרי, וחצי 289 00:27:33,247 --> 00:27:35,807 .חצי שק קמח 290 00:27:36,984 --> 00:27:39,043 .אני מיד איתך 291 00:27:55,035 --> 00:27:57,367 .לא ראיתי כל סימן ממנו 292 00:27:58,839 --> 00:28:01,205 ובכן, אתה יודע ?היכן הוא גר 293 00:28:02,309 --> 00:28:03,674 .לא 294 00:28:04,845 --> 00:28:06,278 ?לא 295 00:28:09,016 --> 00:28:11,780 ובכן, אני לא יכול לנחש ...כיצד הוא עושה את זה 296 00:28:11,952 --> 00:28:16,252 אבל הוא תמיד .יודע מה קורה 297 00:28:16,423 --> 00:28:20,723 .הוא יידע שהייתי כאן איתך .כדאי שתיקח את זה כנתון 298 00:28:23,230 --> 00:28:27,189 והוא יהרוג אותך .אם תהיה לו ההזדמנות 299 00:28:30,437 --> 00:28:32,997 ?אתה מוכן להסתכן בזה 300 00:28:37,611 --> 00:28:39,340 .כן, אני מוכן 301 00:28:42,416 --> 00:28:44,145 .הייתי כלומניק כל חיי 302 00:28:45,085 --> 00:28:46,916 .הייתי התינוק 303 00:28:47,187 --> 00:28:50,623 הייתי זה שמבטיחים לו .הבטחות שלא מקיימים 304 00:28:51,825 --> 00:28:56,524 ומאז שאני יכול לזכור, ג'סי .ג'יימס היה גדול כמו עץ 305 00:28:59,967 --> 00:29:02,231 ...התכוננתי לזה, ג'ים 306 00:29:03,137 --> 00:29:05,298 .ואצליח לבצע את זה 307 00:29:05,539 --> 00:29:07,632 אני יודע שתהיה לי רק הזדמנות אחת 308 00:29:07,808 --> 00:29:10,709 ואתה יכול להיות סמוך ובטוח .שלא אפספס אותה 309 00:29:22,723 --> 00:29:23,781 ...ובכן 310 00:29:24,992 --> 00:29:26,983 .המתן להזדמנות שלך 311 00:29:27,494 --> 00:29:29,929 ,אל תישאר איתו לבד 312 00:29:29,930 --> 00:29:34,165 .ואל תיתן לו להיות מאחוריך 313 00:30:02,296 --> 00:30:03,490 .נבחרת 314 00:30:08,469 --> 00:30:10,061 ?מה כוונתך 315 00:30:11,338 --> 00:30:13,829 ובכן, אחיך אמר שאולי .תרצה להצטרף אלינו 316 00:30:14,008 --> 00:30:17,341 אבל אולי אתה אוהב את .המכולת הזאת יותר ממה שאמרת 317 00:30:20,647 --> 00:30:22,706 ?אז התגעגעת אליי .כן- 318 00:30:23,384 --> 00:30:26,046 .הלכתי לישון בבכי כל לילה 319 00:30:35,596 --> 00:30:37,587 אל תיתן לו לראות אותנו .מחליפים אפילו קריצה 320 00:30:37,765 --> 00:30:41,599 ,הוא חשדן כמו זאב ערבות .והוא לא בטוח בך בפסיק 321 00:30:42,302 --> 00:30:44,099 ...ובכן, אני מניח שלא רק הוא .היי- 322 00:30:44,271 --> 00:30:48,731 .הוא חיסל כבר את אד מילר .הוא אמר שזה היה בשבילו משהו קטן 323 00:31:29,716 --> 00:31:33,948 ,אם נהיה לבד במשך יותר מדקה .הייתי רוצה לדבר איתך עוד 324 00:32:13,694 --> 00:32:15,924 .הם נתנו לי עשרה ימים 325 00:32:19,800 --> 00:32:21,324 ?בשביל מה 326 00:32:23,303 --> 00:32:25,168 .לעצור אותו 327 00:32:31,245 --> 00:32:32,906 ?אתה ואני, אה 328 00:32:36,550 --> 00:32:39,815 .זה יקרה בדרך זו או אחרת, צ'ארלי .זה יקרה 329 00:32:39,987 --> 00:32:42,581 אז עדיף כבר .שאנחנו נתעשר מזה 330 00:32:42,756 --> 00:32:46,055 .בוב, הוא ידיד שלנו .הוא רצח את אד מילר- 331 00:32:46,693 --> 00:32:49,787 והוא ירצח את לידל וקאמינס .אם תהיה לו הזדמנות 332 00:32:51,231 --> 00:32:55,861 ,נראה כאילו ג'סי רוכב מאחד לשני .נפרד לשלום מהכנופיה 333 00:32:57,371 --> 00:32:59,737 כך שהחברות שלכם .יכולה להפיל אותך 334 00:33:01,808 --> 00:33:06,268 .אחכוך בזה עוד בדעתי, בוב .לא אוכל ללכת רחוק מכך כרגע 335 00:33:09,850 --> 00:33:11,283 .אתה תסכים בסופו של דבר 336 00:33:12,419 --> 00:33:14,887 אתה חושב שהכול ?מומצא, נכון 337 00:33:15,055 --> 00:33:18,388 אתה חושב שהכול מעשיות .וסיפורים בעיתון 338 00:33:26,266 --> 00:33:28,598 .הוא רק בן-אדם 339 00:33:36,843 --> 00:33:39,971 מעתה והלאה, אסור לשניכם .ללכת לשום מקום בלעדיי 340 00:33:40,747 --> 00:33:45,309 !מעתה והלאה תבקשו רשות 341 00:34:41,241 --> 00:34:45,541 .צ'ארלי, קח את הסוסים לאסם .בוב, אתה תיכנס פנימה 342 00:34:46,380 --> 00:34:47,711 .שלום, מרי .שלום- 343 00:34:47,881 --> 00:34:51,044 תראו את הגזר הרקוב הזה .שמצאתי בערימת הזבל 344 00:35:01,261 --> 00:35:03,161 .לא אמרת שבוב יהיה כאן 345 00:35:07,434 --> 00:35:10,426 אולי הוא שמר את זה .בתור הפתעה נעימה 346 00:35:15,042 --> 00:35:17,704 יש לך עכשיו שני דודנים .לשמור לך לחברה 347 00:35:27,421 --> 00:35:29,719 ...מה שהולך לקרות 348 00:35:30,090 --> 00:35:34,288 נעזוב ביום שני הבא אחר הצהריים .ונרכב לפלאט סיסי 349 00:35:37,164 --> 00:35:39,098 ?כמה זה רחוק מקנזס סיטי 350 00:35:40,801 --> 00:35:43,634 .פלאט סיטי נמצאת 50 ק"מ דרומה 351 00:35:45,272 --> 00:35:49,868 אתה, אני וצ'ארלי נישן ביער בלילה 352 00:35:50,377 --> 00:35:54,780 ונתקוף את בנק וולס מתי שהוא .לפני ההפסקה בבית המשפט 353 00:35:59,586 --> 00:36:02,521 ?מתי זה יהיה בדיוק 354 00:36:08,161 --> 00:36:10,686 .אתה לא צריך לדעת את זה 355 00:36:25,712 --> 00:36:28,681 אתה יודע, אני מרגיש .ממש בנוח עם אחיך 356 00:36:28,915 --> 00:36:31,440 ,לעזאזל, הוא מכוער כמו החטא .הוא מסריח כמו בואש 357 00:36:32,252 --> 00:36:35,688 הוא כל-כך טיפש שלא היה ,מצליח לתקוע מסמר בשלג 358 00:36:35,856 --> 00:36:38,347 .אבל די נוח להיות איתו 359 00:36:38,859 --> 00:36:41,657 אינני יכול לומר את .אותו הדבר לגביך, בוב 360 00:36:45,065 --> 00:36:47,431 אני מצטער לשמוע .אותך אומר את זה 361 00:36:49,302 --> 00:36:53,329 אתה יודע איך זה, כשאתה ...עם החברה שלך והירח יוצא 362 00:36:53,507 --> 00:36:57,568 ואתה יודע שהיא רוצה שינשקו ?אותה, אפילו אם היא לא אומרת 363 00:37:00,981 --> 00:37:02,414 .כן 364 00:37:05,152 --> 00:37:08,519 ובכן, אתה נותן לי סימנים שמצערים אותי 365 00:37:09,389 --> 00:37:11,516 ...וגורמים לי לתהות 366 00:37:11,925 --> 00:37:14,291 .אולי שינית את דעתך לגבי 367 00:37:14,628 --> 00:37:18,086 ?ובכן, מה תרצה שאעשה ?להישבע בתנ"ך 368 00:37:35,582 --> 00:37:37,516 ?אתם רבים שניכם 369 00:37:42,789 --> 00:37:45,280 .התכוננתי לכעוס 370 00:37:50,764 --> 00:37:53,096 .שב קרוב אליי, ילד 371 00:37:55,335 --> 00:37:56,597 .קדימה 372 00:38:07,747 --> 00:38:10,079 צ'ארלי, אתה תישאר .עם החיות 373 00:38:10,750 --> 00:38:12,650 ...הילד ואני 374 00:38:12,819 --> 00:38:16,778 .ניכנס לבנק מעט לפני הצהריים 375 00:38:18,658 --> 00:38:21,286 בוב יזיז את הקופאי 376 00:38:21,828 --> 00:38:25,059 הרחק מהרובה שנמצא ,מתחת לדלפק 377 00:38:25,232 --> 00:38:28,099 ואני אתגנב מאחורי הקופאי הזה 378 00:38:28,268 --> 00:38:30,600 ואכופף את הראש .שלו לאחור, בדיוק כך 379 00:38:30,871 --> 00:38:31,895 :ואומר 380 00:38:32,072 --> 00:38:34,802 איך יצור אומלל כמוך" עדיין נושם אוויר 381 00:38:34,975 --> 00:38:37,239 כשכל-כך הרבה מחבריי" :בארונות קבורה?". אומר 382 00:38:37,410 --> 00:38:40,743 איך הגעת לגיל 20 בלי" "?להרטיב בדמך את בגדיך 383 00:38:41,214 --> 00:38:42,948 ואם ההתנהגות שלו ,לא תמצא חן בעיניי 384 00:38:42,949 --> 00:38:45,384 אחתוך את האפס הזה כל-כך עמוק 385 00:38:45,385 --> 00:38:48,411 שהוא יפרפר על .הרצפה כמו דג 386 00:38:52,092 --> 00:38:54,458 ?אלוהים, מה קרה הרגע 387 00:39:03,703 --> 00:39:07,070 ילד, יכולתי לשמוע את .גלגלי המחשבה שלך חורקים 388 00:39:07,374 --> 00:39:10,741 :לשמוע את המנוע הקטן תוהה ?אלוהים, מה יקרה עכשיו" 389 00:39:10,911 --> 00:39:12,276 "?מה קורה לי" 390 00:39:14,147 --> 00:39:16,012 .היית מראה תאווה לעיניים, בוב 391 00:39:16,182 --> 00:39:18,810 היית לבן כמו פתית .שלג בשדה כותנה 392 00:39:19,352 --> 00:39:21,820 .שיטית בו, שיטית בו 393 00:39:23,456 --> 00:39:26,082 ?רוצה לדעת מה ההרגשה .לא נעימה 394 00:39:26,500 --> 00:39:28,881 בכנות, אינני יכול .להמליץ על זה 395 00:39:33,033 --> 00:39:35,501 .צ'ארלי הזקן נראה בהלם 396 00:39:36,169 --> 00:39:38,000 .הייתי .הייתי 397 00:39:38,171 --> 00:39:40,449 ,"זה ממש לא צפוי" .חשב צ'ארלי הזקן 398 00:39:41,176 --> 00:39:43,014 ."זה יהרוס לי את היום" 399 00:39:50,951 --> 00:39:52,384 .לעזאזל. לעזאזל 400 00:40:23,350 --> 00:40:27,218 ג'סי ישן עם בוב .בחדר הילדים באותו לילה 401 00:40:28,521 --> 00:40:31,115 .ובוב נשאר ער 402 00:40:33,960 --> 00:40:37,327 הוא ראה שיש .אקדח על השידה 403 00:40:38,198 --> 00:40:42,191 הוא דמיין את המתכת .הקרה שלו בתוך ידו 404 00:40:43,103 --> 00:40:46,595 .מכוון את משקלו בן הקילוגרם 405 00:41:17,737 --> 00:41:19,830 .אני צריך ללכת לשירותים 406 00:41:21,041 --> 00:41:24,442 ,אתה חושב שאתה צריך .אבל אתה לא 407 00:41:47,667 --> 00:41:49,828 .חכו לברכת המזון 408 00:41:50,770 --> 00:41:54,103 .תודה, אמא. -תודה, זי .אלוהים, זה נראה נהדר 409 00:41:54,274 --> 00:41:55,901 .תודה, זי .אין בעד מה- 410 00:41:56,076 --> 00:41:59,170 ובכן, זה ראוי למאכל ?או שזה פשוט יספיק 411 00:42:02,082 --> 00:42:04,175 הבישול של האישה הזאת .תמיד היה שערורייה 412 00:42:04,350 --> 00:42:06,716 ,אתה חותך את הבשר שלה .וכל השולחן זז 413 00:42:07,654 --> 00:42:09,713 ?רוצה ביסקוויט ?תאכלי ביסקוויט 414 00:42:09,889 --> 00:42:12,350 .הנה חמאה .קדימה 415 00:42:14,763 --> 00:42:16,845 .אוי, חרא 416 00:42:17,097 --> 00:42:20,897 וכך זה נמשך, ג'סי התנהג .באבירות יותר ויותר 417 00:42:21,067 --> 00:42:24,798 ...עליז, מצוברח, מכושף 418 00:42:24,971 --> 00:42:27,064 .בלתי צפוי 419 00:42:28,608 --> 00:42:31,736 הוא הסווה את הדיכאונות וההפרעות שלו 420 00:42:31,911 --> 00:42:35,904 בעזרת תחפושת של לבביות, אדיבות 421 00:42:36,082 --> 00:42:38,846 .ורצון טוב כלפי הזולת 422 00:42:39,919 --> 00:42:44,185 ,אבל אפילו כשהוא התבדח ,או דגדג את בנו בצלעות 423 00:42:44,357 --> 00:42:47,986 הסתכל ג'סי על בוב ...בעיניים עצובות 424 00:42:48,161 --> 00:42:52,120 כאילו היו שניהם לכודים .ברשת של תקשורת סודית 425 00:42:54,934 --> 00:42:57,562 בוב היה בטוח שהאיש .גילה את סודו 426 00:42:57,737 --> 00:43:00,399 הבין מה עומד מאחורי .רצונו להצטרף 427 00:43:00,573 --> 00:43:04,566 שג'סי היה יכול לנבא כל מהלך וכוונה של בוב 428 00:43:04,744 --> 00:43:06,575 והתנהג בצורה תמימה 429 00:43:06,746 --> 00:43:11,683 רק כדי לגרום לבוב לשקוע .בשלווה טיפשית ובשיפוט מוטעה 430 00:43:33,373 --> 00:43:35,568 ?כמה זמן הסתכלת עליי 431 00:43:37,477 --> 00:43:40,207 .אתה תשבור הרבה לבבות 432 00:43:48,121 --> 00:43:49,315 ?מה כוונתך 433 00:43:58,565 --> 00:44:00,294 .זו מתנה 434 00:44:04,971 --> 00:44:06,529 .זה כבד 435 00:44:07,106 --> 00:44:09,233 ?לא תסתכל מה יש בפנים 436 00:44:10,810 --> 00:44:12,607 .זה האחד באפריל, אתה יודע 437 00:44:13,179 --> 00:44:15,010 .זו לא בדיחה 438 00:44:22,522 --> 00:44:24,080 .כזו פזרנות 439 00:44:25,625 --> 00:44:28,321 ?הניקל ממש נוצץ, נכון 440 00:44:28,528 --> 00:44:30,086 .זה יותר ממה שיכולתי לקוות 441 00:44:30,263 --> 00:44:33,061 חשבתי שאקדח הקולט העתיק הזה עלול להתפוצץ לרסיסים 442 00:44:33,233 --> 00:44:35,997 בפעם הבאה שתנסה .ללחוץ על ההדק 443 00:44:36,236 --> 00:44:38,636 .ובכן, יש משהו בדבריך 444 00:44:39,138 --> 00:44:41,766 .תום, ארוחת הערב מוכנה 445 00:44:42,942 --> 00:44:44,967 .מיד אבוא, מותק 446 00:44:45,144 --> 00:44:47,442 יכול להיות שאני נרגש .מכדי לאכול 447 00:44:50,717 --> 00:44:53,208 יודע מה כתב עליי פעם ?ג'ון ניומן אדוארדס 448 00:44:54,254 --> 00:44:57,087 הוא כתב שאינני בוטח בשניים מתוך 10,000 אנשים 449 00:44:57,257 --> 00:44:59,919 .ואפילו לגביהם אני זהיר 450 00:45:00,727 --> 00:45:02,718 .הממשלה עייפה אותי לגמרי 451 00:45:04,697 --> 00:45:07,689 .זה לא קל לי להגיד את זה 452 00:45:07,867 --> 00:45:11,496 לאחרונה אני מרגיש .נדחק לפינה, פשוט רע מזג 453 00:45:12,238 --> 00:45:16,902 אשמח אם תקבל את .האקדח כהתנצלות שלי 454 00:45:19,279 --> 00:45:22,077 אלוהים יודע, הייתי רע מזג .אפילו יותר אם הייתי במצבך 455 00:45:22,248 --> 00:45:25,342 .לא, לא. לא התנהגתי יפה 456 00:45:27,153 --> 00:45:30,680 .אני בקושי מזהה את עצמי 457 00:45:33,760 --> 00:45:36,251 אני יוצע למסעות מחוץ לגופי 458 00:45:36,429 --> 00:45:40,525 ומסתכל על ידי האדומות ועל פניי האכזריות 459 00:45:41,301 --> 00:45:45,032 ותוהה, מה השתבש ?עם האיש הזה 460 00:45:48,808 --> 00:45:51,834 .הפכתי להיות בעיה לעצמי 461 00:46:04,490 --> 00:46:05,855 ...ובכן 462 00:46:12,498 --> 00:46:17,128 כדאי שאשטוף את ידיי .לפני הארוחה. -כן, קדימה 463 00:46:30,483 --> 00:46:33,753 היום לפני מותו היה ."יום ראשון של הדקל" 464 00:46:33,754 --> 00:46:35,089 (חג נוצרי לפני הפסחא) 465 00:46:35,090 --> 00:46:37,753 ,ומר וגברת תומאס הווארד ...שני ילדיהם 466 00:46:37,924 --> 00:46:39,983 ,ודודנם, צ'ארלס ג'ונסון 467 00:46:40,159 --> 00:46:45,324 טיילו בנחת לכנסייה הפרסביטריאנית .השנייה, להשתתף בתפילה של 10:00 468 00:46:47,734 --> 00:46:50,032 'בוב נשאר בקוטג 469 00:46:50,203 --> 00:46:53,604 .ועבר בערמומיות מחדר לחדר 470 00:46:56,209 --> 00:46:58,040 הוא נכנס לחדר השינה הראשי 471 00:46:58,211 --> 00:47:01,977 ובדק את הבגדים .על הקולבים 472 00:47:08,287 --> 00:47:11,620 הוא שתה מכוס .המים על השידה 473 00:47:13,960 --> 00:47:18,226 הוא הריח את הטלק והלילך .על הציפית של ג'סי 474 00:47:26,139 --> 00:47:28,334 אצבעותיו רפרפו מעל צלעותיו 475 00:47:28,508 --> 00:47:32,376 כדי לשחזר את הצלקות .במקומות שג'סי נורה פעמיים 476 00:47:36,182 --> 00:47:40,778 הוא דמיין אמה עם .חצי עליון קטוע 477 00:47:48,227 --> 00:47:51,162 .הוא דמיין את עצמו בגיל 34 478 00:47:53,166 --> 00:47:56,158 .הוא דמיין את עצמו בארון קבורה 479 00:47:58,237 --> 00:47:59,966 הוא שקל את האפשרויות 480 00:48:00,139 --> 00:48:03,438 ואת כל הדברים הנהדרים .שיוכלו להתגשם 481 00:48:31,237 --> 00:48:33,171 .הוא לא יהרוג אותנו 482 00:48:38,411 --> 00:48:40,572 .כן, הוא כן 483 00:48:42,882 --> 00:48:45,373 ובכן, אשאר ער .כדי שלא יוכל 484 00:48:58,731 --> 00:49:01,165 .אתה מדמיין דברים 485 00:49:13,412 --> 00:49:15,380 .לא תהיה שום פלאט סיטי 486 00:49:17,116 --> 00:49:19,744 .ג'סי משטה בנו 487 00:49:36,169 --> 00:49:38,399 .לך לישון, צ'ארלי 488 00:50:12,004 --> 00:50:13,596 .בוקר טוב 489 00:50:17,410 --> 00:50:18,934 .צ'ארלי 490 00:50:48,774 --> 00:50:51,208 ?בוב, כמה רצית לאכול 491 00:50:55,715 --> 00:50:58,149 .אני מרגיש קצת מוזר 492 00:51:17,370 --> 00:51:19,838 למה אתה נראה ?כל-כך מעוניין 493 00:51:21,307 --> 00:51:24,208 אתה חושב שזה ...חכם לצאת ככה 494 00:51:24,377 --> 00:51:26,208 כשכל העולם יכול לראות ?את שני האקדחים שלך 495 00:51:43,963 --> 00:51:45,396 .שלום 496 00:51:55,708 --> 00:51:58,609 .בואי נראה מה אמא שלך מבשלת 497 00:51:59,745 --> 00:52:01,872 .טימי, פתח את הדלת בבקשה 498 00:52:06,018 --> 00:52:09,181 .איבדת את הנעל שלך, מותק .נכון- 499 00:52:09,355 --> 00:52:13,485 זו תהיה בעיה. לא מוכרים .נעליים בודדות 500 00:52:14,994 --> 00:52:17,053 .איבדנו נעל, אמא 501 00:52:18,664 --> 00:52:21,224 תשימי את זה ?בשביל אבא, טוב 502 00:52:24,303 --> 00:52:27,067 ?מה את עושה .איבדת נעל? -כן 503 00:52:28,026 --> 00:52:29,806 - קנזס סיטי טיימס - 504 00:52:30,835 --> 00:52:34,455 המעצר וההודאה של דיק לידל 505 00:52:43,789 --> 00:52:47,190 זה אמור להיות .רק למעלה, להשלמה 506 00:52:47,460 --> 00:52:49,291 .כן, אני יודע ...לפעמים אני 507 00:53:13,886 --> 00:53:16,787 !בוב, הכול מתקרר 508 00:53:17,490 --> 00:53:20,891 ?איפה מרי .היא בחוץ, מותק- 509 00:53:21,894 --> 00:53:23,691 ?מרי 510 00:53:27,466 --> 00:53:29,991 מה אתה חושב שהולך ?במוח הקטן שלו 511 00:53:33,005 --> 00:53:34,700 .לא כלום 512 00:53:35,274 --> 00:53:38,072 דיברתי על .הראש שלך, לא שלו 513 00:53:39,011 --> 00:53:40,740 .אה, כן 514 00:53:41,180 --> 00:53:42,875 .הבנתי 515 00:54:38,304 --> 00:54:40,272 .שלום שלום 516 00:54:40,673 --> 00:54:43,699 המעצר וההודאה" ."של דיק לידל 517 00:54:48,948 --> 00:54:51,109 .מה אתה אומר 518 00:55:05,431 --> 00:55:07,524 .זה מוזר מאוד 519 00:55:07,967 --> 00:55:10,868 כתוב כאן שדיק הסגיר את .עצמו לפני שלושה שבועות 520 00:55:11,036 --> 00:55:13,630 .היית ממש בסביבה 521 00:55:14,306 --> 00:55:16,934 ובכן, מסתבר שהם .שמרו את זה בסוד 522 00:55:28,153 --> 00:55:31,213 ,אם אגיע לקנזס סיטי בקרוב .אשאל מישהו בקשר לזה 523 00:56:11,897 --> 00:56:13,592 ?שניכם מוכנים 524 00:56:17,303 --> 00:56:19,965 .אני אהיה מוכן .עד הצהריים 525 00:56:52,871 --> 00:56:55,533 .הנה ספינה מפליגה לים 526 00:56:55,708 --> 00:56:58,472 ,היא שקועה עמוק ,הכי עמוק שאפשר 527 00:56:58,644 --> 00:57:00,874 .אך לא עמוקה כמו אהבתי 528 00:57:01,447 --> 00:57:05,076 אינני יודעת אם .לטבוע או לשחות 529 00:57:06,118 --> 00:57:08,413 .הים רחב 530 00:57:08,954 --> 00:57:15,518 ,אינני יכולה לחצותו .וגם כנפיים אין לי 531 00:57:15,961 --> 00:57:19,761 .תן לי סירה לשניים 532 00:57:19,932 --> 00:57:22,799 ,שניים יחתרו .אהובי ואני 533 00:57:22,968 --> 00:57:26,426 ,כי אהבה היא עדינה .אהבה היא מיטיבה 534 00:57:26,605 --> 00:57:29,597 הפרח מתוק כשהוא צעיר 535 00:57:29,775 --> 00:57:33,370 אך אהבה מזדקנת ,והופכת קרה 536 00:57:33,545 --> 00:57:36,776 .מתנדפת, כמו טל הבוקר 537 00:57:36,949 --> 00:57:39,975 .הנה ספינה מפליגה לים 538 00:57:40,152 --> 00:57:42,916 אני מניח שאוריד ...את אקדחיי 539 00:57:43,255 --> 00:57:45,246 .כדי שהשכנים לא יראו אותם 540 00:58:18,557 --> 00:58:20,991 התמונה הזאת לא ?נראית מאובקת 541 01:00:03,095 --> 01:00:06,087 ?...מה ?מה עשית 542 01:00:08,534 --> 01:00:10,161 .ג'סי 543 01:00:15,707 --> 01:00:16,731 ?ג'סי 544 01:00:17,876 --> 01:00:20,003 ?ג'סי? ג'סי 545 01:00:20,746 --> 01:00:22,611 !ג'סי 546 01:00:23,615 --> 01:00:25,708 !לא 547 01:00:29,888 --> 01:00:32,220 ...לא. ג'ס 548 01:00:32,825 --> 01:00:37,228 ...תחזור, תחזור 549 01:00:39,364 --> 01:00:43,528 !ג'סי! לא 550 01:00:44,036 --> 01:00:47,938 !?בוב, אתה עשית את זה 551 01:00:48,140 --> 01:00:50,506 אני נשבע באלוהים .שלא עשיתי את זה 552 01:00:51,510 --> 01:00:52,943 .זו הייתה תאונה, זי 553 01:00:55,147 --> 01:00:58,514 .בוא. האקדח ירה בטעות 554 01:01:43,862 --> 01:01:44,846 .תרשום את שמי 555 01:01:44,847 --> 01:01:46,178 - למושל: הרגתי את ג'סי ג'יימס - - בוב פורד - 556 01:01:46,179 --> 01:01:48,540 ?למה, מה עשית .אני יריתי בו 557 01:01:54,907 --> 01:01:56,932 .אולי תרצה לשמור על זה 558 01:02:34,880 --> 01:02:36,973 .תודה רבה לכולם 559 01:02:45,123 --> 01:02:47,614 ההדפסים נמכרו .כל אחד ב-2 דולר 560 01:02:47,793 --> 01:02:52,389 הם היוו מודל לליטוגרפיות .על עיתונים רבים 561 01:02:57,936 --> 01:03:03,135 לא עבר זמן רב, ואלפים ,'עלו לרגל מוקסמים לקוטג 562 01:03:03,508 --> 01:03:05,574 או העריצו את שרידי הגופה שהושמו בקרח 563 01:03:05,575 --> 01:03:07,805 .בחדר הקירור של סיידנפיידן 564 01:03:08,947 --> 01:03:11,196 האיש שהציע 30,000 דולר 565 01:03:11,197 --> 01:03:13,617 תמורת גופתו של ,המתנקש בנשיא גרפילד 566 01:03:13,618 --> 01:03:17,520 שלח מברק למפקד המשטרה אנוס קרייג, בהציעו 50,000 567 01:03:17,689 --> 01:03:19,987 תמורת גופתו של ג'סי .וודסון ג'יימס 568 01:03:20,158 --> 01:03:22,922 כדי שיוכל לתור ...איתה את המדינה 569 01:03:25,330 --> 01:03:30,290 או לפחות למכור אותה .לקרקס של פי-טי בארנום 570 01:03:34,373 --> 01:03:37,435 תמונה נוספת של השודד האמריקאי המפורסם 571 01:03:37,436 --> 01:03:40,236 צולמה כשהוא שוכב .במיטת הקרח שלו 572 01:03:40,412 --> 01:03:44,678 ותמונה זו הייתה הפופולארית ביותר בחנויות סידקית ובבתי מרקחת 573 01:03:44,850 --> 01:03:48,513 ,לצפייה במשקפיים תלת-מימדיים ,ליד הספינקס 574 01:03:48,687 --> 01:03:52,680 ,הטאג'-מהאל .והקטקומבות של רומא 575 01:04:17,883 --> 01:04:19,851 !שלום לכם 576 01:04:20,052 --> 01:04:22,646 המעצר וההודאה" ."של דיק לידל 577 01:04:22,821 --> 01:04:27,952 איש צעיר, חשבתי שאמרת לי .שלא ידעת שדיק הסגיר את עצמו 578 01:04:28,126 --> 01:04:31,994 אתה רוצה לומר שזה מה .שהוא עשה? לא ידעתי 579 01:04:32,898 --> 01:04:34,798 .אבל ידעתי שלא שיטיתי בו 580 01:04:34,966 --> 01:04:38,800 ,והוא ידע, כמוני, באותו הרגע .שאני מתכוון להסגיר אותו 581 01:04:39,738 --> 01:04:43,299 אבל הוא לא רצה להרוג .אותי בנוכחות אשתו והילדים 582 01:04:43,475 --> 01:04:46,706 וכך הוא חייך, כדי .לתפוס אותי לא מוכן 583 01:04:49,948 --> 01:04:52,610 .זה בסדר בכל מקרה, בוב 584 01:04:54,486 --> 01:04:57,387 הדעה הרווחת הייתה שלבוב ,היה כשרון כלשהו למשחק 585 01:04:57,556 --> 01:04:59,820 .אבל שלצ'ארלי לא היה בכלל 586 01:04:59,991 --> 01:05:02,926 .התמונה הזו מאוד מאובקת 587 01:05:03,728 --> 01:05:06,856 מצ'ארלי ציפו רק שלא ילך ...ברישול ושלא יגמגם 588 01:05:07,032 --> 01:05:11,696 ושיתאפק מלהקיא .עד שייצא לרחוב 589 01:05:41,099 --> 01:05:42,964 ...וכך 590 01:05:43,535 --> 01:05:46,197 .הרגתי את ג'סי ג'יימס 591 01:05:49,674 --> 01:05:53,201 ,באוקטובר 1883 זיהו את בוב פורד 592 01:05:53,378 --> 01:05:57,644 יותר אזרחים משיכלו .לזהות את נשיא ארה"ב 593 01:05:58,316 --> 01:06:00,440 ,הוא היה מפורסם בגיל 20 594 01:06:00,441 --> 01:06:03,220 כפי שג'סי היה מפורסם .לאחר 14 שנות שוד 595 01:06:03,221 --> 01:06:05,416 .אותי לא תצליחי לתפוס 596 01:06:05,957 --> 01:06:10,690 נכון, נכון. שבי ליד .החבר שלך. ג'יזאבל 597 01:06:10,862 --> 01:06:12,955 צ'ארלי הפך לחשדן .יותר ויותר 598 01:06:13,131 --> 01:06:15,827 הוא נשמע יותר ויותר לעצתם של מגידי עתידות 599 01:06:16,001 --> 01:06:20,028 שהבטיחו לרפא את תחלואיו .בעזרת עשן מקטרת ותחבושות 600 01:06:20,205 --> 01:06:23,470 אתה מבלה יותר מדי .זמן עם צוענים, צ'ארלי 601 01:06:29,181 --> 01:06:30,546 .חרא 602 01:06:34,886 --> 01:06:37,446 .התמונה הזו מאוד מאובקת 603 01:06:37,889 --> 01:06:41,723 משהו התחיל להשתנות בדרך בה גילם .צ'ארלי את דמותו של ג'סי 604 01:06:41,893 --> 01:06:44,418 .ההילוך שלו נראה בטוח יותר 605 01:06:44,596 --> 01:06:47,895 קולו היה דומה בצורה .מבהילה לזה של ג'סי 606 01:06:48,066 --> 01:06:50,466 הדיאלוגים שהמציא היו דומים 607 01:06:50,635 --> 01:06:53,661 .לדברים שג'סי היה יכול לומר 608 01:06:56,474 --> 01:06:58,908 הוא התחיל להביט ,באחיו הצעיר באיבה 609 01:06:59,077 --> 01:07:01,705 כאילו הוא חושד שבאיזה שהיא הופעה עתידית 610 01:07:01,880 --> 01:07:06,408 הוא יטען כדורים אמיתיים .באקדחו של רוברט פורד 611 01:07:07,752 --> 01:07:09,583 !רוצח 612 01:07:09,921 --> 01:07:11,650 !נבזה 613 01:07:12,290 --> 01:07:14,053 !פחדן 614 01:07:17,596 --> 01:07:22,124 ?רוצים לבחון את האומץ שלי !?רוצים 615 01:07:22,534 --> 01:07:26,300 !תגלו בעצמכם !תגלו בעצמכם 616 01:07:30,942 --> 01:07:32,807 .אף אחד 617 01:07:47,392 --> 01:07:49,189 !פחדן 618 01:08:14,386 --> 01:08:19,949 לפי אומדנו שלו, בוב רצח את .ג'סי ג'יימס מעל ל-800 פעמים 619 01:08:20,125 --> 01:08:24,873 הוא העריך שאף אחד בהיסטוריה לא חזר פעמים כה רבות בציבור 620 01:08:24,874 --> 01:08:27,259 .על מעשה בגידה 621 01:08:32,470 --> 01:08:35,234 בוב תמיד התנגד ,להאשמות בפחדנות 622 01:08:35,407 --> 01:08:38,342 אבל נראה שצ'ארלי .הסכים איתן 623 01:08:38,610 --> 01:08:40,401 הוא דיבר על גברת זי ג'יימס 624 01:08:40,402 --> 01:08:42,811 כפי שכמרים מסוימים .מדברים על המדונה 625 01:08:42,812 --> 01:08:45,641 וכתב אליה ,מכתבי נפש ארוכים 626 01:08:45,817 --> 01:08:48,012 ,מתחנן לסליחתה 627 01:08:49,321 --> 01:08:51,915 .אך אף אחד מהם לא שלח 628 01:09:19,784 --> 01:09:22,398 צ'ארלי פורד הפך לכל מה שבני ארצו רצו 629 01:09:22,399 --> 01:09:25,965 .שיהיה הרוצח של ג'סי ג'יימס 630 01:09:29,661 --> 01:09:35,531 ג'סי ג'יימס היה אדם .שהרג אנשים רבים 631 01:09:36,735 --> 01:09:41,172 .הוא שדד את רכבת גליינדייל 632 01:09:41,406 --> 01:09:47,242 ,הוא גנב מהעשירים .ונתן לעניים 633 01:09:47,479 --> 01:09:52,416 .היו לו יד, לב ומוח 634 01:09:53,218 --> 01:09:58,713 לג'סי הייתה אישה .שתתאבל עליו 635 01:09:58,890 --> 01:10:03,987 .שלושה ילדים אמיצים 636 01:10:04,162 --> 01:10:09,759 אבל הפחדן הקטן המלוכלך שירה במר הווארד 637 01:10:10,001 --> 01:10:15,064 .הביא את ג'סי ג'יימס לקברו 638 01:10:16,141 --> 01:10:21,135 ,היה זה רוברט פורד .הפחדן הקטן המלוכלך 639 01:10:21,880 --> 01:10:26,283 .אני תוהה כיצד הוא מרגיש 640 01:10:26,451 --> 01:10:32,185 ,כי הוא אכל מלחמו של ג'סי ,ישן במיטתו של ג'סי 641 01:10:32,357 --> 01:10:37,385 .והביא את ג'סי המסכן לקברו 642 01:10:37,862 --> 01:10:43,391 לג'סי הייתה אישה .שתתאבל עליו 643 01:10:43,568 --> 01:10:48,471 .שלושה ילדים אמיצים 644 01:10:48,640 --> 01:10:54,272 אבל הפחדן הקטן המלוכלך שירה במר הווארד 645 01:10:54,446 --> 01:10:58,610 .הביא את ג'סי ג'יימס לקברו 646 01:11:10,161 --> 01:11:12,186 .אני רוברט פורד 647 01:11:22,907 --> 01:11:26,638 .זה היה שני ילדים, לא שלושה 648 01:11:40,258 --> 01:11:42,818 ,קח את עצמך הביתה ?בן, בסדר 649 01:11:43,528 --> 01:11:47,555 .קדימה. צא מכאן .צא מהבר שלי 650 01:12:19,330 --> 01:12:21,525 ,הוא חשב, כשהיה בשיא כעסו 651 01:12:21,699 --> 01:12:25,465 לבקר את קרוביהם של :קורבנותיו של ג'סי 652 01:12:27,438 --> 01:12:30,703 .גברת וויליאם ווסטפול בפלטסבורג 653 01:12:33,211 --> 01:12:36,305 .משפחת ויימור במחוז קליי 654 01:12:41,452 --> 01:12:45,752 אולי אפילו גברת ג'וזף הייווד .בנורפילד, מיניסוטה 655 01:12:48,826 --> 01:12:51,818 הוא ילך לבתיהם ויזדהה ,בתור רוברט פורד 656 01:12:51,996 --> 01:12:54,965 .האיש שהרג את ג'סי ג'יימס 657 01:12:56,401 --> 01:12:59,461 .הוא תיאר לעצמו שהם יודו לו 658 01:13:50,421 --> 01:13:55,415 רק עם דורותי אוונס .בוב דיבר בגילוי לב 659 01:13:55,593 --> 01:14:00,030 והיה זה איתה שהוא דיבר על .דברים שלא ידע שהוא ידע 660 01:14:21,686 --> 01:14:25,747 הוא סיפר לה שהוא לא זוכר .את הירי ואת מה שקרה אחריו 661 01:14:25,923 --> 01:14:29,791 הוא זוכר שהרים את האקדח שג'סי נתן לו 662 01:14:30,528 --> 01:14:34,555 ,ואז פתאום כבר יום שישי הטוב והוא קורא על סידורי ההלוויה 663 01:14:34,732 --> 01:14:37,257 כאילו הם קרו כבר .לפני זמן רב 664 01:14:38,836 --> 01:14:40,963 ?למה הרגת אותו 665 01:14:45,276 --> 01:14:47,301 .ובכן, הוא עמד להרוג אותי 666 01:14:52,517 --> 01:14:55,748 אז פחדת וזו הייתה ?הסיבה היחידה 667 01:14:58,489 --> 01:14:59,888 .כן 668 01:15:00,358 --> 01:15:02,417 .והפרס הכספי 669 01:15:08,232 --> 01:15:11,030 ?אתה מעדיף שאעבור נושא 670 01:15:19,243 --> 01:15:21,575 ?יודעת למה ציפיתי 671 01:15:22,613 --> 01:15:24,604 .מחיאות כפיים 672 01:15:27,185 --> 01:15:31,349 .הייתי אז רק בן 20 .לא ידעתי איך זה ייראה לאנשים 673 01:15:35,460 --> 01:15:38,122 .הופתעתי ממה שקרה 674 01:15:39,197 --> 01:15:41,165 .הם לא מחאו כפיים 675 01:15:44,602 --> 01:15:46,467 הוא התבייש ,בהתפארות שלו 676 01:15:46,637 --> 01:15:49,504 .היומרות שלו לאומץ ולאכזריות 677 01:15:49,807 --> 01:15:53,573 הוא הצטער על הפעולה .שלו בדם קר 678 01:15:55,213 --> 01:15:59,616 על אי יכולתו להביע את :האמת שעכשיו הוא הבין 679 01:16:02,186 --> 01:16:05,212 שהוא באמת הצטער על .כך שהרג את ג'סי 680 01:16:05,990 --> 01:16:08,982 שהוא התגעגע אליו יותר מכל אחד אחר 681 01:16:09,527 --> 01:16:12,655 והיה מעדיף שהרצח .לא היה נחוץ 682 01:16:32,116 --> 01:16:34,209 ,אפילו כשהסתובב בבר שלו 683 01:16:34,385 --> 01:16:38,151 הוא ידע שחיוכים נעלמו .ברגע שהוא עבר 684 01:16:39,257 --> 01:16:41,088 הוא קיבל כל-כך ,הרבה מכתבי איום 685 01:16:41,259 --> 01:16:44,695 שכבר היה יכול לקרוא אותם .ללא כל תגובה פרט לסקרנות 686 01:16:48,499 --> 01:16:53,300 הוא נשאר בדירתו במשך ,כל היום, משחק בקלפים 687 01:16:54,806 --> 01:16:59,300 רואה את גורלו .בכל מלך ונסיך 688 01:17:03,514 --> 01:17:07,814 אדוארד או'קלי הגיע מבצ'לור .בשעה 1 בשמיני לחודש 689 01:17:09,287 --> 01:17:13,223 ,לא הייתה לו תוכנית גדולה .לא הייתה לו אסטרטגיה 690 01:17:13,391 --> 01:17:15,791 .שום הסכם עם הרשויות 691 01:17:15,960 --> 01:17:18,724 שום דבר מעבר לכמיהה לא ברורה לתהילה 692 01:17:19,797 --> 01:17:24,063 .ורצון כללי לנקום ברוברט פורד 693 01:17:31,843 --> 01:17:35,108 ?איך הלך אתמול בלילה .לא רע- 694 01:17:38,349 --> 01:17:39,748 .השני 695 01:17:42,253 --> 01:17:45,017 אדוארד או'קלי נשפט למאסר עולם 696 01:17:45,189 --> 01:17:48,090 ,בבית הכלא של קולורדו .בעוון רצח מדרגה שנייה 697 01:17:48,259 --> 01:17:51,023 מעל 7,000 חתימות נאספו 698 01:17:51,195 --> 01:17:53,459 לעצומה הקוראת .לשחרורו של או'קלי 699 01:17:53,631 --> 01:17:58,625 ובשנת 1902, המושל ג'יימס .בי. אורמן העניק לו חנינה 700 01:17:59,237 --> 01:18:01,615 לא כדאי שתלבש את ,סיכת העניבה הזו, בוב 701 01:18:02,281 --> 01:18:04,470 .אבני לשם מביאות מזל רע 702 01:18:05,076 --> 01:18:06,697 המזל שלי גם ככה .לא מי יודע מה 703 01:18:06,698 --> 01:18:08,624 לא חושב שאבן .לשם תשנה הרבה 704 01:18:10,214 --> 01:18:11,647 .הבנתי 705 01:18:25,229 --> 01:18:27,094 .לא יהיו לבוב שום הספדים 706 01:18:28,799 --> 01:18:32,895 תמונת של גופתו לא .יימכרו בחנויות סידקית 707 01:18:33,604 --> 01:18:35,994 אנשים לא יתגודדו ברחובות בגשם 708 01:18:35,995 --> 01:18:38,902 כדי לראות את .פמליית הלוויה שלו 709 01:18:39,710 --> 01:18:42,679 .ביוגרפיות לא ייכתבו עליו 710 01:18:42,847 --> 01:18:45,407 .ילדים לא ייקראו על שמו 711 01:18:46,984 --> 01:18:51,717 אף אחד לא ישלם 25 סנט .כדי לעמוד בחדרים בהם גדל 712 01:18:56,260 --> 01:18:57,989 .שלום, בוב 713 01:18:59,430 --> 01:19:03,628 ,הרובה יירה ,ואלה-ממי תצרח 714 01:19:04,435 --> 01:19:08,098 אך רוברט פורד רק ישכב על .הרצפה ויסתכל על התקרה 715 01:19:08,272 --> 01:19:10,763 האור בעיניו יכבה 716 01:19:10,942 --> 01:19:13,672 לפני שיוכל למצוא .את המלים המתאימות 717 01:19:16,199 --> 01:19:22,000 glfinish, Ariel046, תורגם על-ידי GreenScorpion & subbie 718 01:19:22,001 --> 01:19:26,000 !Qsubs חברי צוות 719 01:19:26,001 --> 01:19:30,400 ההתנקשות בג'סי ג'יימס