1
00:00:30,000 --> 00:00:36,000
glfinish, Ariel046, תורגם על-ידי
GreenScorpion & subbie
2
00:00:36,001 --> 00:00:40,000
!Qsubs חברי צוות
3
00:01:10,720 --> 00:01:12,517
הוא התקרב לגיל המעבר
4
00:01:12,689 --> 00:01:16,216
.והתגורר בבקתה בשדרת וודלנד
5
00:01:18,128 --> 00:01:20,323
הוא מיקם לעצמו כיסא נדנדה
6
00:01:20,497 --> 00:01:22,556
ועישן סיגר בערבים
7
00:01:22,732 --> 00:01:25,633
בזמן שאישתו ניגבה את
,ידיה הוורודות בסינר
8
00:01:25,802 --> 00:01:28,999
.וטיפלה באושר בשני ילדיהם
9
00:01:34,944 --> 00:01:36,502
.ילדיו הכירו את רגליו
10
00:01:36,813 --> 00:01:40,010
.את דקירת שפמו על לחייהם
11
00:01:40,850 --> 00:01:46,015
הם לא ידעו כיצד אביהם התפרנס או
.מדוע עברו דירה לעיתים כה תכופות
12
00:01:46,790 --> 00:01:49,657
הם אפילו לא ידעו
.מה שמו של אביהם
13
00:01:51,995 --> 00:01:55,829
הוא היה רשום ברשימות העיר
.כתומאס הווארד
14
00:01:56,099 --> 00:01:58,431
.ולא הכירו אותו בשום מקום
15
00:01:58,601 --> 00:02:01,661
הוא סעד צהריים עם חנוונים
וסוחרים מקנזס סיטי
16
00:02:02,205 --> 00:02:05,197
כשהוא מציג את עצמו
.בתור בוקר או משקיע
17
00:02:06,109 --> 00:02:09,670
מישהו עשיר ונינוח
.שזכה למגע של האנשים הפשוטים
18
00:02:12,782 --> 00:02:16,218
היו לו שני חורי-קליעים בחזה
שלא החלימו לגמרי
19
00:02:16,386 --> 00:02:18,044
.ואחד נוסף בירך שלו
20
00:02:18,121 --> 00:02:20,646
חציה העליון של אמתו
היה קטוע
21
00:02:20,824 --> 00:02:24,055
,והוא היה זהיר
.שמא הפגם שלו ייחשף
22
00:02:25,829 --> 00:02:29,560
הייתה לו גם מחלה הידועה
(כבלפאריטיס, (דלקת עפעפיים
23
00:02:29,732 --> 00:02:32,724
והיא גרמה לו למצמץ
.יותר מהרגיל
24
00:02:33,503 --> 00:02:37,633
כאילו היה לו קשה מעט
.לקבל את הבריאה
25
00:02:39,242 --> 00:02:41,836
חדרים נראו חמים יותר
.כשהוא היה בתוכם
26
00:02:42,312 --> 00:02:44,041
.הגשם ירד בצורה ישרה יותר
27
00:02:44,647 --> 00:02:45,978
.שעונים האטו ספירתם
28
00:02:46,649 --> 00:02:48,913
.רחשים התגברו
29
00:02:50,019 --> 00:02:52,817
הוא ראה עצמו בתור
לויאליסט ולוחם גרילה דרומי
30
00:02:52,989 --> 00:02:55,958
בתוך מלחמת אזרחים
.שמעולם לא נגמרה
31
00:02:56,125 --> 00:03:01,495
הוא לא התחרט על השודים או
.על 17 הרציחות בהם הואשם
32
00:03:08,071 --> 00:03:12,235
הוא חזה בסיומו של קיץ
נוסף בקנזס סיטי שבמיזורי
33
00:03:12,408 --> 00:03:16,708
,וב-5 בספטמבר בשנת 1881
34
00:03:17,847 --> 00:03:20,509
.מלאו לו 34 שנים
35
00:03:27,357 --> 00:03:31,225
,אתה פשוט מכניס את זה לשם
,לתוך השרוול שלך
36
00:03:31,394 --> 00:03:34,420
,ואז כשאתה מוכן
.אתה פשוט מוציא אותם בניעור
37
00:03:34,597 --> 00:03:36,929
.ממש ככה
.אתה מוציא אותם תוך כדי ניעור
38
00:03:37,822 --> 00:03:40,800
בלו-קאט, מיזורי
ה-7 בספטמבר, 1881
39
00:03:40,803 --> 00:03:44,466
,מארי טוד לינקולן, אשת העריץ
.נכנסה להיסטריה כשהיה ירח מלא
40
00:03:44,641 --> 00:03:47,201
אנשי הנשיא היו קושרים אותה
,עם חוטי אריזת חציר
41
00:03:47,377 --> 00:03:49,572
שמנעו ממנה מלקרוע
.את אוזניי בעלה
42
00:03:49,746 --> 00:03:54,240
מעולם לא שמעת על אשתו של
?ג'פרסון דיוויס מהקונפדרציה, נכון
43
00:03:54,417 --> 00:03:55,714
.מעולם לא
.מעולם לא שמעת-
44
00:03:56,486 --> 00:03:58,818
.הוא ביצע את חובתו בעזרתה
45
00:04:00,223 --> 00:04:03,715
.אלוהים, אני מדבר עם ילדים
.לא, הבנתי, הבנתי, הבנתי-
46
00:04:03,893 --> 00:04:08,091
נשיא הקונפדרציה הבחין בצרכיה
של אשתו וסיפק אותם
47
00:04:08,398 --> 00:04:12,892
.בנימוס ובכישרון ראויים לציון
48
00:04:14,704 --> 00:04:18,162
.צ'ארלי, ירקת על המגף שלי
.מצטער. מצטער, ג'סי-
49
00:04:18,808 --> 00:04:21,299
...הנה, אני
.אני אנקה את זה-
50
00:04:22,245 --> 00:04:25,840
אבל אברהם לינקולן וודאי
.שלח את אישתו למסע קניות
51
00:04:26,015 --> 00:04:29,781
.מהלך בעל שלוש פעולות
.עם כסף שנגנב מאיתנו-
52
00:04:30,853 --> 00:04:32,787
!צ'אוו
53
00:04:35,591 --> 00:04:38,617
אני חושב שהשיגעון עובר בתורשה
.בשני צידי משפחת לינקולן הזאת
54
00:04:38,795 --> 00:04:40,695
.אתה בהחלט צודק
55
00:04:40,863 --> 00:04:43,457
.הנהר, קפוץ לנהר
56
00:04:45,969 --> 00:04:48,995
!צ'אוו
.אל תתבייש, דיק-
57
00:04:49,272 --> 00:04:51,604
.חתיכת בשר נוספת
...כשאתה מתבטל כל הזמן-
58
00:04:51,774 --> 00:04:54,265
יש שם חתיכת שומן-בייקון
.טובה בשבילו
59
00:05:29,645 --> 00:05:31,237
.סלח לי
60
00:05:31,781 --> 00:05:35,376
פשוט שוטטתי לי
.והגעתי לכאן במקרה
61
00:05:37,720 --> 00:05:39,415
?מי אתה
62
00:05:40,056 --> 00:05:41,921
.בוב פורד
63
00:05:43,326 --> 00:05:44,554
?אחיו של צ'ארלי
64
00:05:46,029 --> 00:05:47,428
.כן
65
00:06:01,577 --> 00:06:04,774
שיקרתי כשאמרתי
.שהגעתי לכאן במקרה
66
00:06:04,947 --> 00:06:09,213
חיפשתי אותך. אני מרגיש עלוב
.על שלא אמרתי זאת מלכתחילה
67
00:06:11,788 --> 00:06:13,580
אנשים לפעמים חושבים
אותי לטיפש
68
00:06:13,656 --> 00:06:17,287
על סמך הרושם הראשוני שאני
משאיר, ואילו תמיד חשבתי
69
00:06:17,460 --> 00:06:19,894
את עצמי כאחד שרק יורדים עליו
.בקרב האחים ג'יימס
70
00:06:20,797 --> 00:06:23,732
קיוויתי שאם אתקל בך
,הרחק מהטמבלים האלה
71
00:06:23,900 --> 00:06:27,961
.אוכל להראות לך כמה אני מיוחד
72
00:06:39,415 --> 00:06:43,408
אני באמת ובתמים מאמין
.שנועדתי לגדולות, מר ג'יימס
73
00:06:43,586 --> 00:06:47,920
.אני בעל סגולות שלא מתגלות מיד
74
00:06:50,593 --> 00:06:53,756
,אם תיתן לי הזדמנות
.אבצע את המשימה. תהיה בטוח
75
00:06:59,001 --> 00:07:01,265
?דיק, זה נכון שזיינת אינדיאנית
76
00:07:03,506 --> 00:07:07,738
.אתה יכול לספר לי
.תמיד רציתי לזיין אינדיאנית
77
00:07:08,311 --> 00:07:09,744
...ובכן, צ'ארלי
78
00:07:11,214 --> 00:07:14,650
יש הרגשה שמשתלטת עליך
79
00:07:14,817 --> 00:07:18,480
כשאתה שוכב עם אישה
.שקרקפה כל-כך הרבה ראשים
80
00:07:18,654 --> 00:07:21,487
ויש צליל רועם שבוקע
מהפות שלהן
81
00:07:21,657 --> 00:07:24,922
,מכיוון שהן יולדות בעמידה
82
00:07:25,094 --> 00:07:28,086
.כמו חיות פרא
?כמו מה זה נשמע-
83
00:07:28,264 --> 00:07:32,530
כמו שצליל שבוקע מפות
.נשמע, צ'ארלי, אני לא יודע
84
00:07:33,136 --> 00:07:34,535
.לא
85
00:07:34,704 --> 00:07:37,104
יש להן כוס רועש מכיוון
86
00:07:37,273 --> 00:07:42,176
שהן משתמשות בו בתור
.שק לנשיאת דברים שונים
87
00:07:43,546 --> 00:07:46,242
?איך זה באמת הרגיש
?זה הרגיש טוב
88
00:07:46,415 --> 00:07:48,815
.קדימה, תתוודה
89
00:07:48,985 --> 00:07:50,885
.אתה מוצא חן בעיניי, צ'ארלי
90
00:07:52,288 --> 00:07:54,483
.אתה מוצא חן גם בעיניי, צ'ארלי
91
00:07:57,994 --> 00:07:59,985
,אתה לא כל-כך מיוחד
.מר פורד
92
00:08:00,997 --> 00:08:04,865
אתה רק עוד טירון שחצן
,שחושב את עצמו
93
00:08:05,034 --> 00:08:08,868
ומקווה להפוך לאקדוחן
.כמו השוטים האלו שם
94
00:08:09,872 --> 00:08:12,739
אולי מוטב שתשכח מזה
95
00:08:13,976 --> 00:08:17,002
.כי אין לך את מה שנדרש, בן
96
00:08:32,228 --> 00:08:34,560
ובכן, צר לי לשמוע
,שאתה מרגיש כך
97
00:08:34,730 --> 00:08:37,927
לאחר שהתאמצתי כל-כך
.לשכנע אותך
98
00:08:43,105 --> 00:08:47,201
באשר להיותי אקדוחן, יש לי רק
אקדח "פטרסון קולט" אחד
99
00:08:47,376 --> 00:08:49,844
.וחגורה מושאלת לתחוב אותו לתוכה
100
00:08:50,012 --> 00:08:53,345
אך גם יש לי תיאבון
.לדברים גדולים יותר
101
00:08:56,586 --> 00:09:00,613
קיוויתי שהצטרפותי אליך תקרב
.אותי מאוד לדברים האלה
102
00:09:04,026 --> 00:09:06,187
?מה אני אמור לענות לזה
103
00:09:08,564 --> 00:09:10,259
.תן לי להיות העוזר שלך הערב
104
00:09:10,433 --> 00:09:11,559
?עוזר
105
00:09:11,734 --> 00:09:13,861
כך תוכל לבחון את
.האומץ והאינטליגנציה שלי
106
00:09:14,036 --> 00:09:15,731
איני יודע בדיוק מה זה שבך
107
00:09:15,905 --> 00:09:18,965
,אך ככל שאתה מוסיף לדבר
.כך אתה מעצבן אותי יותר
108
00:09:19,408 --> 00:09:23,037
אני לא רוצה לשמוע אותך
?יותר הערב, בסדר
109
00:09:23,212 --> 00:09:24,702
?אתה מבין
110
00:09:28,884 --> 00:09:32,251
...טוב, אני מצטער ש
.מה לא מובן? הסתלק-
111
00:09:38,427 --> 00:09:39,519
.בסדר
112
00:09:42,265 --> 00:09:45,826
.הייתי פעם עם איזו בחורה
.לא אינדיאנית
113
00:09:46,002 --> 00:09:47,867
.אבל היא הייתה יפה
114
00:09:48,237 --> 00:09:52,606
...שיערה הצהוב היה דומה ל
115
00:09:54,310 --> 00:09:56,175
.כמו משהו
116
00:09:56,445 --> 00:09:59,312
.לשערה שבקעה מקרן אור שמש
117
00:09:59,482 --> 00:10:02,417
.כן. כן, בדיוק
118
00:10:03,085 --> 00:10:05,781
.בחיי, אתה... אתה מדבר יפה
119
00:10:05,955 --> 00:10:08,617
אפשר להחביא דברים
.באוצר מילים
120
00:10:10,593 --> 00:10:15,155
אולי אתה ואני נוכל לכתוב לה
?מכתב ונשלח אותו בדואר
121
00:10:15,331 --> 00:10:17,026
,תבין, כל שעליך לעשות, אד
122
00:10:17,199 --> 00:10:20,498
הוא לנבא את צרכיה
.ולהקדים אותה
123
00:10:22,171 --> 00:10:26,437
לבחורה הזאת יש עבודה
.מאוד מיוחדת
124
00:10:27,043 --> 00:10:29,534
?מיוחדת
.היינו יחד רק פעם אחת-
125
00:10:29,712 --> 00:10:30,974
...היא
126
00:10:31,647 --> 00:10:36,209
היא פחדה מברקים
...והיא הגיעה מתחת למרכבה ו
127
00:10:36,385 --> 00:10:39,320
.פשוט ליטפה וחיבקה אותי
128
00:10:39,488 --> 00:10:41,456
.היא גם נתנה לי מחיר טוב
129
00:10:43,492 --> 00:10:47,519
.שכה יהיה לי טוב
.זו באמת עבודה מיוחדת
130
00:10:50,232 --> 00:10:52,530
נכון, היא הייתה עם
.גברים אחרים
131
00:10:52,702 --> 00:10:54,761
,אבל הדברים שהיא אמרה לי
132
00:10:54,937 --> 00:10:58,065
אנשים לא אומרים אותם אלא
.אם כן הם באמת מתכוונים אליהם
133
00:10:59,008 --> 00:11:01,306
אהובתי הבטיחה שתינשא רק לי
134
00:11:02,178 --> 00:11:05,204
אך אפילו יופיטר לא הצליח
.לגרום לה לקיים הבטחתה
135
00:11:05,381 --> 00:11:07,975
,מה שנשים אומרות לאהוביהן
,תסכים עימי
136
00:11:08,150 --> 00:11:12,246
.זה כמו לכתוב ברוח או מים
137
00:11:13,723 --> 00:11:17,318
.אלוהים, זה מדהים
.בוא נכתוב לה את זה
138
00:11:18,327 --> 00:11:19,954
.לא
139
00:11:20,262 --> 00:11:22,662
.שירה לא עובדת על זונות
140
00:11:26,268 --> 00:11:27,826
?מה שלומך
141
00:11:30,239 --> 00:11:32,332
האם כבר מאוחר מדי
?לאחל לך יום הולדת שמח
142
00:11:34,910 --> 00:11:36,172
?איך אתה יודע
143
00:11:36,746 --> 00:11:39,010
אתה תהיה מופתע לגלות
.מה אגור לי בזיכרון
144
00:11:39,181 --> 00:11:41,775
.אני מומחה גדול באחים ג'יימס
145
00:11:41,951 --> 00:11:43,418
?האומנם
146
00:11:45,121 --> 00:11:49,649
לאחיך ופרנק ולי
.הייתה שיחה מאוד נעימה
147
00:11:49,825 --> 00:11:53,989
.שוחחנו על הא ועל דא
148
00:11:54,397 --> 00:11:57,298
...ולבטח עלו מאה נושאים
149
00:11:57,466 --> 00:11:59,832
אלוהים, אתה יודע מה
?חסר בתבשיל הזה
150
00:12:04,507 --> 00:12:06,134
?כופתאות
151
00:12:06,308 --> 00:12:08,071
.אטריות
152
00:12:08,444 --> 00:12:11,811
תאכל תבשיל אטריות
.והשעון שלך יתקתק כל הלילה
153
00:12:11,981 --> 00:12:15,849
?ראית פעם את האישה ההיא בפיית
.שואבת אטריות דרך אפה
154
00:12:17,720 --> 00:12:19,415
.בפיית
.אני לא חושב-
155
00:12:19,588 --> 00:12:21,920
?מעולם לא שמעת עליה
156
00:12:22,725 --> 00:12:25,421
יש שם תעלות בגודל
.שלא העלית בדעתך
157
00:12:29,598 --> 00:12:31,293
אני לא אוהב לחזור
...על אותו נושא
158
00:12:31,467 --> 00:12:34,061
מעולם לא היה לי אכפת
.מי בא איתי
159
00:12:34,236 --> 00:12:36,830
.זו הסיבה שמכנים אותי חברותי
160
00:12:38,207 --> 00:12:41,472
שמעתי שלך ולסטופייפ הצעיר
.הייתה שיחה מאוד נעימה
161
00:12:41,944 --> 00:12:45,971
הבחורים שלך צריכים לסחוב
.כמעט 4 דונם של קרשים, דינגוס
162
00:12:46,348 --> 00:12:48,646
.מוטב שתיקח אותם לשם מהר
163
00:12:58,861 --> 00:13:03,193
כנופיית ג'יימס ביצעה יותר מ-25
שודי בנקים, כרכות ורכבות
164
00:13:03,265 --> 00:13:06,701
.מ-1867 ועד 1881
165
00:13:07,603 --> 00:13:09,662
,אך פרט לפרנק וג'סי ג'יימס
166
00:13:09,839 --> 00:13:13,969
כל חברי הכנופיה המקוריים
.כעת או מתים או בכלא
167
00:13:19,849 --> 00:13:22,647
.ועל החטא הזה אין כפרה
168
00:13:23,385 --> 00:13:26,149
.זה חרוט כה עמוק בלבי
169
00:13:26,322 --> 00:13:28,620
אז עבור השוד האחרון שלהם
,בבלו-קאט
170
00:13:28,791 --> 00:13:32,386
האחים גייסו חבורת
גנבים קטנים ואנשי כפר
171
00:13:32,561 --> 00:13:35,223
אשר נבחרו מצלעות הגבעות
.המקומיות
172
00:14:51,040 --> 00:14:53,270
!בדיוק בזמן, באק
173
00:14:55,945 --> 00:14:58,004
!כבו את הפנסים האלו
174
00:14:58,180 --> 00:15:01,980
הבט על הטיפשים האלו. הם יירו
.אחד בשני עד שיהפכו לנקבות
175
00:15:02,151 --> 00:15:05,279
אני בטוח שאוכל למצוא
.להם בעלים אם כך יעשו
176
00:16:50,859 --> 00:16:51,883
!התפרסו
177
00:16:55,397 --> 00:16:57,331
!חדל אש
178
00:17:00,302 --> 00:17:01,530
!השגח עליו
.יורד למטה-
179
00:17:15,250 --> 00:17:17,275
!חדל אש, אידיוטים
180
00:17:18,454 --> 00:17:20,513
!חדל אש
181
00:17:30,632 --> 00:17:32,361
.הכניסו אותי
182
00:17:33,068 --> 00:17:34,933
!באק! חבר'ה
183
00:17:35,104 --> 00:17:37,163
!באק, מכאן
184
00:17:38,040 --> 00:17:40,474
?אתה חושב שהמנעול הזה יחזיק
185
00:17:42,044 --> 00:17:43,705
.לא, אינני חושב כך
186
00:17:44,079 --> 00:17:46,138
.בוא נזוז, בוא נזוז
187
00:17:58,360 --> 00:18:01,761
אל תתחכמו, או תהיו
.אמיצים, אף אחד מכם
188
00:18:14,143 --> 00:18:17,340
?היי, חבר'ה
?כל זה בשבילי
189
00:18:20,182 --> 00:18:22,616
.נראה פה כמו בוקר חג המולד
190
00:18:24,453 --> 00:18:26,045
.היי, חבר
191
00:18:27,556 --> 00:18:29,547
?איכפת לך אם אעיף מבט
192
00:18:29,958 --> 00:18:32,188
.זה חרא. לא
193
00:18:33,996 --> 00:18:35,293
.לא
194
00:18:36,999 --> 00:18:38,296
?יש לך משהו טוב כאן
195
00:18:39,168 --> 00:18:40,601
.יכול להיות
196
00:18:55,384 --> 00:18:57,318
.פתח את הכספת הזו
197
00:19:02,658 --> 00:19:04,216
!עשה זאת
198
00:19:07,729 --> 00:19:10,823
.לא היית חייב להכות אותו
.הוא כן. הם היו צריכים שכנוע-
199
00:19:10,999 --> 00:19:13,433
,יש להם את החוקים שלהם
...יש לי נטייה לזדוניות
200
00:19:13,602 --> 00:19:16,093
.וכך הדברים נעשים כאן
201
00:19:17,206 --> 00:19:20,903
.בוא לכאן ודאג לזה
.קדימה, זוז-
202
00:19:25,047 --> 00:19:27,914
!חדל אש, אידיוטים
203
00:19:28,350 --> 00:19:30,181
.חפש עמוק יותר
204
00:19:32,421 --> 00:19:35,083
!קדימה
.תן לי את כספך-
205
00:19:35,257 --> 00:19:38,192
.ואתה, עמוד
.הראה לי את ידייך-
206
00:19:38,360 --> 00:19:40,089
?מה יש לך
207
00:19:41,763 --> 00:19:43,594
.דבר אנגלית
208
00:19:44,900 --> 00:19:48,301
.כסף. כסף
?אתה מבין את זה
209
00:19:49,872 --> 00:19:51,339
!תן לי את כספך
210
00:20:00,782 --> 00:20:02,716
.ישנן כמה קבלות
211
00:20:04,419 --> 00:20:06,319
.יש לי חמישיות
212
00:20:07,389 --> 00:20:10,324
.ג'סי. ג'סי
213
00:20:13,795 --> 00:20:15,626
.זה לא נראה טוב
214
00:20:20,936 --> 00:20:24,235
.אין כאן 100,000 דולר, דיק
215
00:20:33,115 --> 00:20:34,673
.רד על ברכייך
216
00:20:35,884 --> 00:20:37,408
?מדוע
217
00:20:37,586 --> 00:20:39,144
.ובכן, אתה חייב להתפלל
218
00:20:40,489 --> 00:20:41,513
.אני עומד להרוג אותך
219
00:20:48,196 --> 00:20:49,959
!עשה זאת
220
00:20:52,734 --> 00:20:54,599
.תהיה חייב להכריח אותי
221
00:20:57,839 --> 00:20:59,500
.בסדר גמור
222
00:21:25,067 --> 00:21:29,197
!אל תירה בו
.לא, אל תירה בו
223
00:21:40,882 --> 00:21:44,113
אל תאמר לי מה אני יכול
.ומה אינני יכול לעשות, אד
224
00:21:47,990 --> 00:21:49,924
!כנס אותם
225
00:22:13,015 --> 00:22:16,815
המו"לים של עיתוני שיקגו עשו
.הרבה רעש משוד הרכבת בבלו-קאט
226
00:22:16,985 --> 00:22:18,976
הם טענו ששום מדינה פרט למיזורי
227
00:22:19,154 --> 00:22:22,646
לא הייתה מסכימה לסבול את
.האחים ג'יימס במשך 12 שנה
228
00:22:23,258 --> 00:22:24,657
.היי
229
00:22:26,094 --> 00:22:28,426
?אתה יכול לשמור סוד
230
00:22:29,564 --> 00:22:32,192
.תלוי מה אתה מסתיר
231
00:22:33,535 --> 00:22:35,696
?אתה מפחד מהחושך
232
00:22:36,571 --> 00:22:38,095
.לא
233
00:22:38,540 --> 00:22:40,667
?אתה מאמין באמונות טפלות
234
00:22:43,011 --> 00:22:48,074
אני תולה... אני תולה וילון
.בחלון כדי למנוע מהאור להיכנס
235
00:23:36,565 --> 00:23:41,229
ילד, בטח הלכת
.לכאן על בהונותיך
236
00:23:42,170 --> 00:23:45,606
אני מהמר שזו הפעם הראשונה
.והאחרונה שתיתפס לא מוכן
237
00:23:48,877 --> 00:23:50,501
?בן כמה אתה
238
00:23:51,346 --> 00:23:52,779
.20
239
00:23:55,484 --> 00:23:59,147
רק שאני מניח שאהיה
...באמת בן 20 רק
240
00:23:59,654 --> 00:24:01,815
...רק בינואר, אז
241
00:24:02,657 --> 00:24:04,522
.אני בן 19
242
00:24:06,928 --> 00:24:10,091
כן, למרות זאת, אתה מרגיש
?יותר מבוגר מזה, נכון
243
00:24:14,803 --> 00:24:16,668
.כן, אכן
244
00:24:29,651 --> 00:24:33,951
...היי, פרנק, אתה
?אתה חושב שהשריף יצא כבר
245
00:24:35,557 --> 00:24:38,720
.רוב הסיכויים שכן
.כן-
246
00:24:41,663 --> 00:24:43,460
.נהניתי מאוד הלילה
247
00:24:43,632 --> 00:24:46,863
?אתה חושב כך
.בהחלט. כן-
248
00:24:47,035 --> 00:24:50,198
היי, לא דיברתי
.סתם על אחי ועלי
249
00:24:50,572 --> 00:24:55,134
חשבתי שאם אתה וג'סי יכולים
,לאמוד את האומץ והתעוזה שלנו
250
00:24:55,310 --> 00:24:57,574
אולי פשוט תהפכו אותנו
.לעוזרים הקבועים שלכם
251
00:24:57,746 --> 00:24:59,976
.האומץ והתעוזה שלכם
252
00:25:01,249 --> 00:25:06,312
שמעתי בערך כל מה שאני רוצה על
.עוזרים. אתה נשמע כמו אחיך
253
00:25:06,488 --> 00:25:10,982
,כן, ובכן, אהיה כן איתך
...בוב העלה את זה. הוא
254
00:25:11,560 --> 00:25:14,859
יש לו תכניות לגבי האחים
.ג'יימס שאינני יכול להבין
255
00:25:15,030 --> 00:25:16,827
.הן מסובכות לגמרי
?כן-
256
00:25:17,899 --> 00:25:20,561
אתה יכול להבין רק
.חלק מהרעיון הזה
257
00:25:20,735 --> 00:25:23,560
,מכיוון שלאחר הלילה
.לא יהיו יותר מעשי קונדס
258
00:25:23,939 --> 00:25:26,772
אתה יכול לסמן את זה
.ביומן הקטן שלך
259
00:25:26,942 --> 00:25:28,827
,ב-7 בספטמבר, 1881
260
00:25:28,828 --> 00:25:32,002
כנופיית ג'יימס שדדה את
...הרכבת האחרונה בבלו-קאט
261
00:25:32,037 --> 00:25:34,371
.והפסיקו עם השודים בלילה לתמיד
262
00:25:41,022 --> 00:25:42,512
.חכה
263
00:25:44,125 --> 00:25:46,650
?איך תתפרנס
264
00:25:51,600 --> 00:25:54,000
.אולי אמכור נעליים
265
00:26:03,812 --> 00:26:05,905
אינני מאמין
...שהתעוררתי הבוקר
266
00:26:06,081 --> 00:26:09,380
ותהיתי האם אבי
.ישאיל לי את מעילו
267
00:26:09,551 --> 00:26:11,416
,והנה עברה שעת חצות
268
00:26:11,586 --> 00:26:15,147
כבר שדדתי רכבת ואני
...יושב בכיסא נדנדה
269
00:26:15,323 --> 00:26:17,553
מדבר עם לא אחר
.מאשר ג'סי ג'יימס
270
00:26:18,293 --> 00:26:20,921
.כן, זהו עולם נפלא
271
00:26:29,337 --> 00:26:31,168
?מה זה
272
00:26:31,373 --> 00:26:33,068
.כן
273
00:26:34,242 --> 00:26:38,303
הייתי ממש מוטרד הבוקר, אז
,תהיתי אם אכיר אותך או את פרנק
274
00:26:38,480 --> 00:26:43,611
אז יש לי את התגזיר
.הזה שמתאר את שניכם
275
00:26:44,119 --> 00:26:45,848
?רוצה שאקרא אותו
276
00:26:46,454 --> 00:26:47,614
.בבקשה
277
00:26:47,789 --> 00:26:51,885
.אני צריך למצוא אותו. חכה
278
00:26:52,794 --> 00:26:55,024
.הנה. הנה
279
00:26:55,196 --> 00:26:59,326
,לג'סי ג'יימס, הצעיר ביניהם"
.יש פני ילדה חלקות ותמימות
280
00:26:59,501 --> 00:27:03,870
העיניים הכחולות, בהירות"
.וחודרות מאוד, לעולם לא נחות
281
00:27:04,039 --> 00:27:07,531
הוא גבוה, מלא חן"
...ובעל כוח סבל גדול
282
00:27:07,709 --> 00:27:09,142
.ובעל ניסיון רב"
283
00:27:09,311 --> 00:27:13,304
,ג'סי הוא אדם שמח"
.פזיז ומתהולל
284
00:27:14,349 --> 00:27:17,716
"...יש לו תמיד חיוך על הפנים
.בסדר, בסדר, בסדר-
285
00:27:17,886 --> 00:27:21,686
,כן, ואז זה רק... פרנק, פרנק
...פרנק. זה כלום. ואז
286
00:27:34,135 --> 00:27:36,000
אתה יודע מה
?מונח ליד מיטתי
287
00:27:36,638 --> 00:27:41,701
שודדי הרכבת", או "סיפורם של"
288
00:27:41,876 --> 00:27:44,811
כלומר, רבים הלילות
בהם נשארתי ער
289
00:27:45,246 --> 00:27:47,407
עם עיניי ופי
פתוחים לרווחה
290
00:27:47,582 --> 00:27:50,745
רק מקריאה על הרפתקאותיך
."בספריית "ער לגמרי
291
00:27:52,887 --> 00:27:54,582
.הכול שקרים, אתה יודע
292
00:27:57,992 --> 00:27:59,960
.כן, כמובן
293
00:28:03,231 --> 00:28:06,428
אינך חייב להמשיך לעשן
.אם זה לא עושה לך טוב
294
00:28:30,258 --> 00:28:32,692
אלכסנדר פרנקלין ג'יימס
יהיה בבולטימור
295
00:28:32,861 --> 00:28:36,524
כאשר יקרא על
.ההתנקשות בג'סי ג'יימס
296
00:28:49,978 --> 00:28:54,574
הוא דחה בבוז את אחיו הצעיר
.מכיוון שהיה מוזר ובעל מזג רע
297
00:28:55,950 --> 00:28:59,215
אך ברגע שהוא ירגיש שהוא
...לעולם לא יראה את ג'סי שוב
298
00:28:59,821 --> 00:29:04,451
,פרנק יהיה מוטרד
.אובד עצות ומדוכא
299
00:29:43,164 --> 00:29:46,429
אחי ואני בקושי
.מדברים בימים אלו
300
00:29:47,836 --> 00:29:50,100
.לא התכוונתי להזכיר זאת
301
00:30:00,648 --> 00:30:02,081
?אתה פוחד
302
00:30:02,884 --> 00:30:05,011
.לא, אני רק מעט מופתע
303
00:30:05,186 --> 00:30:07,746
,הם לא עסיסיים כפי שאני אוהב
304
00:30:07,922 --> 00:30:10,982
אך אם אדם יפשוט את עורם
,ויטגן אותם בשום ושמן
305
00:30:11,159 --> 00:30:14,026
.אלוהים, כמה זה טעים
306
00:30:14,195 --> 00:30:17,528
.מעולם לא הייתי כה רעב
307
00:30:20,268 --> 00:30:22,361
.אני קורא להם בשמות
308
00:30:23,805 --> 00:30:25,204
?כמו
309
00:30:27,909 --> 00:30:30,400
.כמו אויבים
310
00:30:31,379 --> 00:30:34,143
אני נותן להם
.שמות של אויבים
311
00:30:46,895 --> 00:30:49,955
לך ואמור לווד ולצ'ארלי
.שיאספו את חפציהם
312
00:30:51,399 --> 00:30:52,957
.בסדר
313
00:30:54,369 --> 00:30:55,927
?גם אני
314
00:30:58,072 --> 00:31:00,040
.אתה יכול להישאר
315
00:31:03,011 --> 00:31:04,035
.בסדר
316
00:31:10,652 --> 00:31:11,949
.היי
317
00:31:14,188 --> 00:31:16,884
?מה אתה רוצה, חוטב עצים
.כלום-
318
00:31:17,058 --> 00:31:19,686
חוץ מלומר שג'סי רוצה
,שתאספו את חפציכם
319
00:31:19,861 --> 00:31:22,386
תעלו על הסוסים שלכם
.ותצאו מהעיר
320
00:31:22,697 --> 00:31:24,688
.ושאני אשאר
321
00:31:27,035 --> 00:31:30,129
...אני בן דודו
322
00:31:30,305 --> 00:31:32,034
.לידיעתך
323
00:31:32,206 --> 00:31:34,367
.אמי היא אחותו של אביו
324
00:31:34,742 --> 00:31:36,972
האם כך הם
?תיארו לך זאת, ווד
325
00:31:38,646 --> 00:31:40,773
,כדאי שתיזהר בדבריך
.עלם צעיר
326
00:31:40,949 --> 00:31:44,316
מדוע אני חייב לצאת
?מהעיר ולא אתה, באני
327
00:31:44,485 --> 00:31:46,214
הירגע. אם אני
...מכיר את ג'סי
328
00:31:46,387 --> 00:31:49,618
ישנה עבודה מאוד לא
נעימה וקשה לבצע
329
00:31:50,024 --> 00:31:52,891
ובוב הוא הטיפש
.שצריך לבצע אותה
330
00:31:53,061 --> 00:31:55,325
כן, אני בטוח שזה
.העניין, צ'ארלי
331
00:31:57,065 --> 00:32:01,764
.פגשת אותו רק לפני 12 שעות
.הוא אפילו לא יודע את שמך
332
00:32:02,804 --> 00:32:06,262
ווד! אמור לאביך שאהיה
.בקנטאקי באוקטובר
333
00:32:07,675 --> 00:32:10,041
.נוכל לצוד ציפורים יחד
334
00:32:10,578 --> 00:32:12,011
.בסדר
335
00:32:12,780 --> 00:32:16,272
אז למה בוב
?הוא זה שנשאר
336
00:32:18,853 --> 00:32:21,845
בוב יעביר את הציוד שלי
.לבית במורד הרחוב
337
00:32:22,890 --> 00:32:23,914
?רואה
338
00:32:24,692 --> 00:32:27,217
.לא איכפת לי
.כן, טוב-
339
00:32:27,395 --> 00:32:29,488
.נשמע כמו הרפתקה
340
00:32:34,002 --> 00:32:37,199
הם עברו לשדרת טרוסט
מספר 1017 בלילה
341
00:32:37,372 --> 00:32:41,809
כדי שדיירי השכונה לא יוכלו
.לראות אותם או את חפציהם
342
00:32:43,511 --> 00:32:46,207
אז בוב חשב שג'סי ייתן לו
...לישון במשך 8 שעות
343
00:32:46,381 --> 00:32:48,747
.בברכת לילה טוב
344
00:32:51,719 --> 00:32:54,779
אך ביום השני בביתו
,של תומאס הווארד
345
00:32:54,956 --> 00:32:56,947
בוב חשב שייתכן
.שלעולם לא ילך
346
00:32:57,825 --> 00:33:01,625
אלא ייתכן שיוכנס כבן דוד
נעים הליכות לילד
347
00:33:03,064 --> 00:33:05,828
.ועוזר אציל לזי
348
00:33:08,836 --> 00:33:10,599
.הוא הלך לכל מקום עם ג'סי
349
00:33:10,772 --> 00:33:13,036
,הם ערכו טיולים לבר בטופקה
350
00:33:13,207 --> 00:33:17,007
היכן שג'סי יכול היה לבלות קרוב
לשעה בשתיית כוס בירה אחת
351
00:33:17,178 --> 00:33:20,409
ועדיין להתלונן
.שהוא מרגיש שתוי
352
00:33:21,082 --> 00:33:24,074
בוב בקושי הביע את
.דעותיו בזמן שדיברו
353
00:33:24,252 --> 00:33:27,779
,אם דיברו אליו
.הוא היה מתעצבן ומגחך
354
00:33:28,523 --> 00:33:32,584
,אם ג'סי היה מפטפט עם אדם אחר
,בוב האזין בחשאיות לשיחתם
355
00:33:32,760 --> 00:33:36,526
,קולט כל שינוי בגוון הקול
קורא כל תנועה ועווית
356
00:33:36,698 --> 00:33:39,895
כאילו רצה לחבר
ביוגרפיה של הפושע
357
00:33:40,068 --> 00:33:43,003
.או כאילו התכונן להתחזות אליו
358
00:33:58,853 --> 00:34:00,787
.הסתלק
359
00:34:03,624 --> 00:34:07,355
בעבר, אף אחד לא יכול היה
.להתגנב מאחורי ג'סי ג'יימס
360
00:34:08,696 --> 00:34:11,062
?כעת אתה חושב אחרת
361
00:34:12,133 --> 00:34:15,330
וגם מעולם לא ראיתי אותך
.ללא האקדחים שלך
362
00:34:28,583 --> 00:34:30,915
.אינני מבין
363
00:34:31,819 --> 00:34:33,980
...אתה רוצה להיות כמוני
364
00:34:34,422 --> 00:34:35,912
?או שאתה רוצה להיות אני
365
00:34:41,829 --> 00:34:44,093
.אני רק צוחק, זה הכול
366
00:34:46,734 --> 00:34:49,999
בוב נשלח בלבביות
ביום שלמחרת
367
00:34:50,171 --> 00:34:51,661
,עם להתראות מג'סי
368
00:34:51,839 --> 00:34:55,775
אך שום דבר מזי מעבר למה
.שנימוסים טובים דרשו
369
00:34:59,347 --> 00:35:02,180
המרחק מקנזס סיטי לחוותה
.של אחותו היה 64 ק"מ
370
00:35:03,484 --> 00:35:07,784
והוא הגיע לשם
.אחרי הצהריים
371
00:35:08,790 --> 00:35:12,817
גב' מרתה בולטון שכרה את
,חוות הרביסון בשנת 1879
372
00:35:12,994 --> 00:35:15,554
.ממש לאחר שהפכה לאלמנה
373
00:35:16,030 --> 00:35:18,760
והיא הרוויחה טוב מהשכרת
חדרים ובישול ארוחות
374
00:35:18,933 --> 00:35:24,098
,לאחיה צ'ארלי, וילבור ובוב
ולחברי כנופיית ג'יימס
375
00:35:24,272 --> 00:35:26,763
אשר הופיעו בכל זמן
.שהיו זקוקים למקום מבודד
376
00:35:26,941 --> 00:35:28,636
!דיק! אתה תגרום לה לחלות
377
00:35:28,810 --> 00:35:31,779
!היא תקיא אם לא תיזהר
378
00:35:32,346 --> 00:35:35,543
הפגנות החיבה של ווד הייט
נדחו בבוז על ידי מרתה
379
00:35:35,716 --> 00:35:38,412
וניסיונו להחליף את
מרדפו אל בתה
380
00:35:38,586 --> 00:35:40,486
.סוכל על ידי דיק לידל
381
00:35:40,655 --> 00:35:43,954
רגע אחד, הבטחת לי
.שאינך רגישה לדגדוגים
382
00:35:44,125 --> 00:35:45,149
!שלום
383
00:35:45,326 --> 00:35:47,157
?מה קורה כאן
?מה קורה כאן
384
00:35:47,328 --> 00:35:50,161
!שלום
?האם שיקרת לגבי זה-
385
00:35:50,331 --> 00:35:52,128
.לא
.כלל וכלל לא-
386
00:35:53,668 --> 00:35:55,363
.אינך אמור להציץ, דיק
387
00:35:55,536 --> 00:35:57,970
את כל כך יפה שאינני
.יכול לשלוט בעצמי
388
00:35:58,139 --> 00:36:00,630
את צריכה להזהיר
.אותו לגבי זה. -שלום
389
00:36:00,808 --> 00:36:04,744
,במקום זאת, לדאוג לגבי השטח
...אולי יוכל לדאוג לגבי העבודה
390
00:36:04,912 --> 00:36:06,777
!שלום
391
00:36:07,548 --> 00:36:10,517
.סוף סוף בבית
.אני שמחה מאוד, בוב-
392
00:36:10,685 --> 00:36:13,347
.גם אני בחדר הזה, בוב
.אל תחטט בחפציי
393
00:36:13,521 --> 00:36:15,546
.בסדר, סבא
394
00:36:21,362 --> 00:36:26,959
,ה-9 ביולי. שקדנות, טקט"
.וחוש חד של אחריות
395
00:36:27,134 --> 00:36:31,537
תשומת לב לפרטים הם תכונותיך"
".השולטות. חוש החובה שלך חזק
396
00:37:15,850 --> 00:37:17,477
?כמה זמן אתה נמצא שם
397
00:37:17,652 --> 00:37:20,553
.הרגע הגעתי
?האם החמצתי הרבה
398
00:37:22,290 --> 00:37:25,726
לא אלא אם מעולם לא ראית אדם
.שוטף את גופו המלוכלך בעבר
399
00:37:25,993 --> 00:37:29,394
ילד, יש לך איבר מין גדול
.ביחס לגופך הקטן
400
00:37:29,563 --> 00:37:31,554
?זה מה שבאת לראות, דיק
401
00:37:33,467 --> 00:37:34,934
.לא
402
00:37:35,903 --> 00:37:39,304
אחיך אמר שג'סי השאיר אותך
.בקנזס סיטי עוד כמה ימים
403
00:37:39,473 --> 00:37:40,531
?מהי הסיבה
404
00:37:42,743 --> 00:37:46,645
.אינני ממש רשאי לומר
405
00:37:47,048 --> 00:37:52,577
תן לי לשאול אותך זאת. האם ג'סי
?אמר שאני וקאמינס היינו שותפים
406
00:37:53,754 --> 00:37:54,914
?האם זה היה כך
407
00:37:55,089 --> 00:37:59,025
אוי לי. אמרתי
?יותר מדי, נכון
408
00:37:59,393 --> 00:38:01,452
?מי עוד שותף שלכם
409
00:38:03,831 --> 00:38:08,325
הבן, הוא יחתוך את גרוננו אם
.יגלה. אינך מכיר אותו כמוני
410
00:38:08,502 --> 00:38:12,495
,אתה עושה את החרא של ג'סי
...אתה זומם מאחורי גבו
411
00:38:12,673 --> 00:38:15,471
ילד, הוא ירדוף אחריך
.עם סכין קצבים
412
00:38:18,179 --> 00:38:20,670
?אז מה שניכם מתכננים
413
00:38:23,684 --> 00:38:25,311
.איני יודע אם כדאי שאומר
414
00:38:26,487 --> 00:38:28,580
איני מתכוון לסחוט את
.החדשות הארורות ממך, דיק
415
00:38:28,756 --> 00:38:30,519
אולי נשאיר זאת כתעלומה
416
00:38:30,791 --> 00:38:34,989
ואז אף אחד מאיתנו לא יתחרט
?לגבי השיחה הקטנה שלנו
417
00:38:40,701 --> 00:38:43,465
תוכל להעביר לי את
?האקדח הזה, בוב
418
00:38:52,546 --> 00:38:56,676
אם בכלל תזכיר
,את שמי לג'סי
419
00:38:56,851 --> 00:38:59,183
.אני אגלה זאת
420
00:38:59,353 --> 00:39:02,345
.כדאי שתאמין לזה
421
00:39:02,523 --> 00:39:04,548
.ואחפש אותך
422
00:39:04,725 --> 00:39:09,628
,אדפוק על דלתך
.ואהיה כועס כמו צרעה
423
00:39:10,364 --> 00:39:12,525
.אהיה עצבני
424
00:39:14,435 --> 00:39:17,199
.היזהר עם האקדח הזה, דיק
425
00:39:25,513 --> 00:39:29,108
אתה יודע מהי עמדתי בעניינים
.האלו וזה כל מה שצריך להיות
426
00:39:29,283 --> 00:39:32,878
אתה ואני יכולים להיות חברים
.כמו זוג חזירים מרגע זה
427
00:39:58,379 --> 00:40:01,837
,אני באני פורד
...הרם את ידייך
428
00:40:02,016 --> 00:40:03,711
.אדוני
429
00:40:08,989 --> 00:40:11,219
.יש לכם חוצפה
430
00:40:12,526 --> 00:40:17,930
הרגע קראנו על האחים
.ג'יימס בין המקסיקנים
431
00:40:19,667 --> 00:40:22,329
.מה זה? זהו לא ג'סי
432
00:40:22,503 --> 00:40:25,631
.אינך יודע זאת
.הוא לעולם לא גידל שפם-
433
00:40:25,806 --> 00:40:28,172
.מעולם לא היה קרוב לתותח
434
00:40:28,342 --> 00:40:30,776
.תן לי לראות את התמונה הזו
435
00:40:30,945 --> 00:40:33,675
לעזאזל, אינני יכול אפילו
.לשער על מה אני מביט
436
00:40:33,914 --> 00:40:36,041
.תן לי את זה
,מאז היותו ילד-
437
00:40:36,217 --> 00:40:39,414
בוב אסף כל מה שהיה יכול
.למצוא על האחים ג'יימס
438
00:40:39,587 --> 00:40:41,782
כן, יש לו מוזיאון
.קטן בחדרו
439
00:40:41,956 --> 00:40:45,551
,בפעם הבאה שתרחרח
!כדאי שיהיה לך נשק חם
440
00:40:46,093 --> 00:40:48,584
אתה יכול לראות
.עד כמה אני פוחד
441
00:40:48,762 --> 00:40:52,630
גם אתה, וודי הייט. תיתקל בי
!שוב, אירה לך כדור בראש
442
00:40:53,634 --> 00:40:54,828
...ילד, אתה
443
00:40:55,503 --> 00:40:58,165
בן, כדאי שתזכור
מיהו בן דודי
444
00:40:58,339 --> 00:41:02,400
מכיוון שנראה שאינך זוכר שג'סי
.אוהב אותי כמו את התנ"ך
445
00:41:02,576 --> 00:41:06,205
כעת, אולי תשחק את עצמך כאילו
,אתה האדם הכי מסוכן במכולת
446
00:41:06,380 --> 00:41:08,780
אך תזכור למי אתה
נותן דין וחשבון
447
00:41:08,949 --> 00:41:11,383
.אם רגשותיי יפגעו
.לא אכפת לי-
448
00:41:11,552 --> 00:41:13,110
?"אני מוכרחה לצעוק, "שקט
449
00:41:13,287 --> 00:41:15,255
אולי נשלים, נהיה
?נחמדים לשם שינוי
450
00:41:15,422 --> 00:41:18,255
אולי נעביר את הערב
?כמו בני אדם נחמדים
451
00:41:18,425 --> 00:41:20,689
.אני אוהב את החליפה שלך, בוקר
452
00:41:46,520 --> 00:41:48,283
?אתה רואה משהו
453
00:41:49,523 --> 00:41:51,320
.רק ציפור
454
00:41:55,095 --> 00:41:56,995
חודש אוקטובר הגיע
455
00:41:57,164 --> 00:42:00,600
וג'סי החל לראות בלשי
,פינקרטון בכל מנקי רצפה
456
00:42:00,768 --> 00:42:05,171
מנקי רחובות ואנשים
.פשוטים המסתובבים בחנות
457
00:42:07,441 --> 00:42:09,966
,בבוקר ה-11 לחודש
הוא יעיר את אשתו
458
00:42:10,144 --> 00:42:14,342
עם כתבי הקודש הנוגעים לטיסת
.המשפחה הקדושה למצרים
459
00:42:18,085 --> 00:42:22,988
בן לילה, המשפחה של תומאס
.הווארד נעלמה מקנזס סיטי
460
00:42:33,467 --> 00:42:36,129
זמן קצר לאחר מכן, ארבעה
משודדי הרכבת בבלו-קאט
461
00:42:36,303 --> 00:42:39,136
.נעצרו בצריפים ליד גלנדייל
462
00:42:44,178 --> 00:42:47,875
כיצד ג'סי יכול היה לדעת
.עדיין נותרת כתעלומה
463
00:42:59,927 --> 00:43:02,919
.חייהם היו חיי נדידה
464
00:43:03,097 --> 00:43:04,792
גברים שבחרו להיות פושעים
465
00:43:04,965 --> 00:43:08,901
לא יכולים להרשות לעצמם
.להישאר במקום אחד לזמן רב
466
00:43:17,945 --> 00:43:22,211
.אלוהים. אולי אשנה את דעתי
.קדימה, קדימה-
467
00:43:22,383 --> 00:43:24,613
.מרתה
.תזדרז, בנאדם-
468
00:43:24,785 --> 00:43:28,346
ווד ודיק הלכו
לאורך כל מדינת קנטאקי
469
00:43:28,522 --> 00:43:32,287
,עד שהם הגיעו לראסלוויל
,ביתו של רב הסרן ג'ורג' הייט
470
00:43:32,528 --> 00:43:33,406
.אביו של ווד
471
00:43:33,661 --> 00:43:36,789
ודודם של פרנק
.וג'סי ג'יימס
472
00:43:44,872 --> 00:43:47,033
.תתרחק מהבחורה הזאת
473
00:43:47,808 --> 00:43:49,833
.היא אשתו של אבי
474
00:43:50,778 --> 00:43:52,109
?הבנת
475
00:44:16,036 --> 00:44:17,663
,את בישלת את זה
?גברתי
476
00:44:20,974 --> 00:44:23,238
.יש בחזקתי אישה שחורה
477
00:44:25,346 --> 00:44:26,370
?מה אמרת
478
00:44:30,818 --> 00:44:34,185
דיק שאל אם
.בישלתי את זה
479
00:44:34,421 --> 00:44:35,911
?באמת
480
00:44:38,492 --> 00:44:39,516
.לא
481
00:44:48,736 --> 00:44:51,170
היא ידעה מה מצבו
.כשהיא התחתנה איתו
482
00:45:17,698 --> 00:45:21,930
,אני מניח שאנו עופות לילה
.את ואני
483
00:45:23,337 --> 00:45:25,168
.אני שמחה
484
00:45:27,474 --> 00:45:28,907
?מדוע
485
00:45:29,910 --> 00:45:32,504
.מאוד מעניין להביט בך
486
00:45:33,414 --> 00:45:36,906
.יש לך אופי מאוד נעים
487
00:45:38,552 --> 00:45:42,488
ולא יודעת, אתה גורם לי
.להרגיש חמימות בכל גופי
488
00:45:44,491 --> 00:45:49,155
את יודעת, אני מה
.שמכנים... מאהב
489
00:45:53,033 --> 00:45:57,732
ידעתי שהיו צריכים לכנות
.את זה איכשהו
490
00:46:01,575 --> 00:46:03,736
את ומשפחת הייט לא
,מסתדרים כל-כך טוב
491
00:46:03,911 --> 00:46:07,176
אם אני יכול לבטוח בגרסתו
.של ווד לתיאור המצב
492
00:46:08,348 --> 00:46:11,875
אנו שונאים אחד את השני
.כרעל, אם ברצונך לדעת את האמת
493
00:46:12,553 --> 00:46:16,250
רוב בני משפחת הייט לא היו
.יורקים עליי גם אם הייתי בוערת
494
00:46:18,492 --> 00:46:21,290
יש האומרים שכאשר
,אישה בוערת
495
00:46:21,462 --> 00:46:25,899
אתה צריך לגלגל אותה על
.האדמה ולכסות אותה עם גופך
496
00:46:27,234 --> 00:46:29,964
.אתה שובב
497
00:46:36,510 --> 00:46:38,842
?זה לא זמן השינה
498
00:46:40,180 --> 00:46:43,047
רק נישקתי את הידיים
.העדינות הללו
499
00:46:56,997 --> 00:46:58,396
.לילה טוב
500
00:47:12,846 --> 00:47:13,938
?האם תואיל בטובך להפסיק
501
00:47:19,219 --> 00:47:23,246
.לעזאזל, שתיתי יותר מדי קפה
502
00:47:26,960 --> 00:47:30,293
אני חייב ללכת
.לשירותים בדחיפות
503
00:47:59,593 --> 00:48:01,891
.זה מביך
504
00:48:02,563 --> 00:48:06,624
.בבקשה, תעשי את צרכייך
.לא אכפת לי
505
00:48:07,801 --> 00:48:11,862
יש לי פחד במה כשאדם זר
.נמצא איתי בשירותים
506
00:48:12,039 --> 00:48:13,563
.אני לא זר
507
00:48:13,874 --> 00:48:16,775
.אני בנוי בדיוק כמו היתר
508
00:48:19,513 --> 00:48:22,607
.את כה יפהפייה
509
00:48:24,017 --> 00:48:25,780
?באמת
510
00:48:26,153 --> 00:48:30,817
כל חיי לא ראיתי רגליים
.כה חטובות
511
00:48:38,398 --> 00:48:40,525
?ווד ער
512
00:48:42,769 --> 00:48:44,031
.רק אני ער
513
00:48:52,879 --> 00:48:55,814
ואני בטוחה שחשבת
.שאני ליידי
514
00:49:42,629 --> 00:49:44,961
טוב, אתה לא ממש יודע
?לנהל משק בית, מה
515
00:49:48,301 --> 00:49:49,996
.לא באת הנה במקרה
516
00:49:52,406 --> 00:49:54,101
?למה לא
517
00:50:21,368 --> 00:50:24,269
.למה שלא תשב
518
00:50:49,296 --> 00:50:51,355
אתה חייב להשיג
.לעצמך אישה
519
00:50:51,732 --> 00:50:53,097
.כן
520
00:50:53,333 --> 00:50:55,164
.אני מניח
521
00:50:58,538 --> 00:51:01,769
.התכוונתי לשאול את מרתה
.אחותו של צ'ארלי
522
00:51:01,942 --> 00:51:05,309
התכוונתי לשאול אותה אם
.היא הייתה יכולה לדמיין את זה
523
00:51:06,546 --> 00:51:09,413
אבל אני משער שלווד
.יש תוכניות משלו
524
00:51:10,016 --> 00:51:12,644
ותמיד יש את דיק לידל
.שדואג להפריע
525
00:51:13,754 --> 00:51:15,722
אני אקדיש לכך
.מחשבה, בכל זאת
526
00:51:16,490 --> 00:51:18,458
?התבואה שלך הבשילה
527
00:51:19,659 --> 00:51:24,756
.לא, אין לי הרבה
.רק גינה ואחו קטן
528
00:51:27,033 --> 00:51:29,399
.הייתי חולה בתקופת הזריעה
529
00:51:30,403 --> 00:51:31,802
...אז
530
00:51:34,007 --> 00:51:36,339
?אד, איך אתה מרגיש כעת
531
00:51:39,179 --> 00:51:40,237
?למה
532
00:51:42,149 --> 00:51:44,344
.אתה מתנהג מוזר
533
00:51:52,859 --> 00:51:56,522
טוב, אתה ואני לאחרונה
.לא היינו חברים כל-כך טובים
534
00:51:57,497 --> 00:52:00,591
,זו לא אשמתך
.אתה מבין
535
00:52:02,936 --> 00:52:04,563
.אבל אתה אוזן קשבת
536
00:52:06,606 --> 00:52:08,096
?אוזן קשבת
537
00:52:11,912 --> 00:52:14,142
.אנשים מספרים לך דברים
538
00:52:21,688 --> 00:52:23,781
?למה שלא תיתן לי דוגמה
539
00:52:28,094 --> 00:52:30,221
.ג'ים קאמינס בא הנה
540
00:52:31,865 --> 00:52:33,196
.ג'ים קאמינס
541
00:52:34,401 --> 00:52:36,699
:וג'ים אומר
542
00:52:39,239 --> 00:52:42,936
אתה מכיר את הבחורים"
"?שנתפסו משוד בלו-קאט
543
00:52:46,012 --> 00:52:49,641
טוב, ג'ים אמר שהוא
...שמע שמועה
544
00:52:52,319 --> 00:52:56,380
.שאתה מתכנן להרוג אותם
545
00:52:58,225 --> 00:53:00,489
?למה שאעשה זאת
546
00:53:02,429 --> 00:53:04,556
.זו רק שמועה, כנראה
547
00:53:08,568 --> 00:53:12,402
.ג'ים קאמינס
?הוא אמר משהו נוסף
548
00:53:12,772 --> 00:53:16,640
.לא. לא, זה היה העיקר
549
00:53:27,053 --> 00:53:29,453
זה עדיין לא מסביר
.את הסיבה שבגללה אתה פוחד
550
00:53:33,093 --> 00:53:35,960
,אני באותה סיטואציה
?אתה מבין
551
00:53:36,696 --> 00:53:38,721
הייתי מבוהל עד עמקי
.נשמתי כשראיתי אותך רוכב לכאן
552
00:53:39,366 --> 00:53:42,358
.רק עצרתי במקרה, אד
.בטח שמעת רכילות-
553
00:53:42,535 --> 00:53:45,470
בטח שמעת שג'ים קאמינס
בא הנה, בטח חשבת
554
00:53:45,639 --> 00:53:48,907
שאנחנו מתכננים ללכוד אותך
,או לקבל את הפרס ההוא
555
00:53:49,090 --> 00:53:50,400
.וזו לא האמת
556
00:53:50,777 --> 00:53:53,075
.אבל וודאי חשדת בכך
557
00:54:11,431 --> 00:54:14,025
לא שמעתי
.טיפת רכילות לאחרונה
558
00:54:14,200 --> 00:54:18,637
.יש לי 600 דולר
.אני לא זקוק לפרס של מושל
559
00:54:21,541 --> 00:54:23,475
.טוב, זה גם העיקרון
560
00:54:28,481 --> 00:54:29,971
...טוב
561
00:54:30,283 --> 00:54:33,775
.אני שמח שעצרתי לביקור
.גם אני-
562
00:54:58,578 --> 00:55:01,638
?מה דעתך שנצא לרכיבה קטנה
563
00:55:06,586 --> 00:55:09,453
.נוכל ללכת אל העיירה
.אזמין אותך לארוחת ערב
564
00:55:11,057 --> 00:55:13,355
.ואז אלך לדרכי
565
00:55:22,335 --> 00:55:24,064
.בסדר
566
00:56:24,497 --> 00:56:26,626
?אתה מוכן לצאת לרכיבה קטנה
567
00:56:42,015 --> 00:56:44,381
?רוכבים לביתך
568
00:56:49,222 --> 00:56:51,349
?ראית את אד מילר לאחרונה
569
00:56:52,725 --> 00:56:54,852
.אף אחד לא ראה
570
00:56:58,665 --> 00:57:01,259
.הוא בטח נסע לקליפורניה
571
00:57:05,305 --> 00:57:07,637
אני עדיין אשמח לדעת
.לאן פנינו מועדות
572
00:57:12,812 --> 00:57:16,714
אם היית הולך לפגוש את ג'ים
?קאמינס, היית הולך בדרך הזו
573
00:57:22,155 --> 00:57:23,986
.אני מניח שכן
574
00:58:06,933 --> 00:58:08,400
.שלום
575
00:58:19,279 --> 00:58:21,406
?אתם חברים של אבי
576
00:58:26,486 --> 00:58:28,317
.אנו חברים של ג'ים קאמינס
577
00:58:32,458 --> 00:58:35,359
.ובכן, הוא נעלם מאז אוגוסט
578
00:58:35,528 --> 00:58:37,587
הוא מעולם לא
.אמר לאן הוא הולך
579
00:58:42,502 --> 00:58:45,733
.אני מאט קולינס
.אלברט פורד-
580
00:58:45,905 --> 00:58:47,873
.מאוד שמח לפגוש אותך
581
00:58:53,580 --> 00:58:57,072
.דיק טרפין
.נעים לפגוש אותך-
582
00:59:09,796 --> 00:59:11,787
!אינני יודע היכן הוא
!הנח לי לנפשי
583
00:59:11,965 --> 00:59:13,728
!תסתום את הפה
!תסתום את הפה
584
00:59:15,702 --> 00:59:18,569
!תסתום את הפה
!אינני יודע היכן הוא-
585
00:59:19,272 --> 00:59:21,297
!אינני יודע
!היכנס לכאן-
586
00:59:22,175 --> 00:59:23,199
.תסתום
587
00:59:23,376 --> 00:59:25,867
!אינני יודע היכן הוא
.תסתום-
588
00:59:26,946 --> 00:59:28,413
!אינני יודע
.תסתום-
589
00:59:28,581 --> 00:59:29,639
.אלוהים
.תסתום-
590
00:59:29,816 --> 00:59:31,909
.ג'סי, הוא רק ילד
591
00:59:32,318 --> 00:59:35,981
הוא יודע היכן נמצא דודו ג'ים
.וזה עושה אותו לבוגר מספיק
592
00:59:36,155 --> 00:59:38,453
.אולי הוא לא יודע
!הוא יודע-
593
00:59:38,625 --> 00:59:40,286
.לפעמים צריך לשאול ולשאול
594
00:59:40,460 --> 00:59:44,089
לפעמים ילד לא זוכר כל-כך
.טוב בהתחלה. אבל הוא ייזכר
595
00:59:46,132 --> 00:59:48,657
.אלוהים, היא עומדת להיקרע, מותק
596
00:59:48,835 --> 00:59:50,826
.רק עוד קצת והיא מתחילה להיקרע
597
00:59:51,004 --> 00:59:53,768
אוכל לתלוש אותה כמו
.עמוד מתוך ספר
598
00:59:53,940 --> 00:59:56,033
אלוהים, הוא אפילו
.לא יכול לדבר
599
00:59:58,878 --> 01:00:00,436
?איפה ג'ים
600
01:00:00,613 --> 01:00:02,080
?איפה ג'ים
601
01:00:02,248 --> 01:00:04,216
?איפה ג'ים
?איפה ג'ים
602
01:00:04,384 --> 01:00:07,751
?איפה ג'ים? איפה ג'ים
?איפה ג'ים
603
01:00:08,087 --> 01:00:10,351
?איפה ג'ים
!הפסק-
604
01:00:10,857 --> 01:00:13,257
!מנוול שכמוך
!איני יודע היכן הוא
605
01:00:13,426 --> 01:00:16,293
!אתה לא תאמין לי
!לא נתת לי הזדמנות אפילו
606
01:00:16,462 --> 01:00:18,453
...סתמת
!סתמת את פי
607
01:00:19,832 --> 01:00:23,233
אני לעולם לא יודע היכן ג'ים
!או מתי הוא בא! אז הנח לי לנפשי
608
01:00:23,403 --> 01:00:25,837
!רד ממני, בן זונה
609
01:01:18,891 --> 01:01:20,825
.אני תשוש
610
01:01:21,060 --> 01:01:23,927
.אינני יכול
...לא
611
01:01:26,966 --> 01:01:29,526
.אני מבולבל לגמרי בכל מקרה
612
01:01:30,069 --> 01:01:33,527
דברים קטנים כאלה פשוט
.גורמים לי להרגיש מלוכלך
613
01:01:54,594 --> 01:01:56,619
?אתה בסדר, ג'סי
614
01:02:25,191 --> 01:02:27,022
.ג'סי היה חולה
615
01:02:27,193 --> 01:02:31,653
,הוא סבל מראומטיזם
.מכאבים ומקוצר נשימה
616
01:02:32,532 --> 01:02:35,831
חוסר שינה סתם את
.ארובות עיניו כמו בפיח
617
01:02:36,669 --> 01:02:39,661
הוא קרא סימנים לעתיד
,במעיים של תנגולות
618
01:02:40,873 --> 01:02:44,434
או בצורה ששיער חתולים
.התנפנף ברוח
619
01:02:45,244 --> 01:02:50,204
אותות מבשרי רעות
.דיכאו ובודדו אותו
620
01:03:31,924 --> 01:03:34,484
למה אתה הוא זה שצריך
?לבצע את כל המטלות
621
01:03:34,660 --> 01:03:38,892
צ'ארלי ובוב משלמים מעט יותר למרתה
.כדי שהם לא יצטרכו לבצע זאת
622
01:03:40,199 --> 01:03:42,258
.זה עדיין לא נשמע הוגן
623
01:03:49,041 --> 01:03:50,565
.מרתה
624
01:03:52,311 --> 01:03:54,905
.ראו מה החתול הביא
625
01:03:59,719 --> 01:04:00,981
?רכבת מקנטאקי
626
01:04:04,390 --> 01:04:08,224
למה את מכניסה את
?עצמך לצרות, מרתה
627
01:04:11,264 --> 01:04:14,995
ווד ודיק ניהלו קרב
.יריות לפני מספר חודשים
628
01:04:16,569 --> 01:04:17,831
.כסי את הקומקום, איידה
629
01:04:23,109 --> 01:04:25,407
?ומדוע יריתם אחד על השני
630
01:04:29,282 --> 01:04:33,275
ובכן, הוא התעסק
עם אשתו של אבי
631
01:04:33,452 --> 01:04:36,819
בזמן שצלעות חזיר
,התבשלו על המחבת
632
01:04:36,989 --> 01:04:38,513
.אז יריתי בו
633
01:04:49,168 --> 01:04:54,367
התחבולות שלו
...ודרכי החיזור שלו
634
01:04:54,540 --> 01:04:56,508
.הביאו למעשים הללו
635
01:04:56,676 --> 01:05:00,612
הוא אויב סמוי ואסור
.לבטוח בו, מרתה
636
01:05:03,516 --> 01:05:06,883
דיק סיפר לי גרסה אחרת
.לחלוטין של התגרה הזו
637
01:05:08,354 --> 01:05:11,016
.ווד הייט נמצא למטה
638
01:05:11,724 --> 01:05:13,419
?הוא פה
639
01:05:16,195 --> 01:05:18,891
.כן, הוא הגיע מאוחר ליל אמש
640
01:05:22,602 --> 01:05:23,626
!היי, תירגע
641
01:05:23,803 --> 01:05:28,365
!אל תריבו שם, בחורים
.ארוחת הבוקר כמעט מוכנה
642
01:07:39,271 --> 01:07:41,466
.הוא עדיין נושם
643
01:07:42,641 --> 01:07:44,836
.אבל אני חושב שהוא גמור
644
01:07:54,987 --> 01:07:58,286
אולי כדאי שתבואו
.לאחל לו הצלחה במסעו
645
01:08:25,084 --> 01:08:26,551
?ווד
646
01:08:28,988 --> 01:08:31,252
.היית ידיד טוב, ווד
647
01:08:31,490 --> 01:08:34,982
.אני מקווה שאינך סובל, ווד
648
01:08:35,561 --> 01:08:39,292
,הייתי מביאה לך משהו לשתות
.אבל אני מפחדת שתיחנק
649
01:08:40,666 --> 01:08:42,827
.איידה הקטנה תתגעגע אלייך
650
01:08:43,002 --> 01:08:45,129
.וכך גם יתר בני המשפחה
651
01:08:48,340 --> 01:08:51,969
,דבר אחד בטוח
.אי אפשר לקחת אותו לריצ'מונד
652
01:08:53,045 --> 01:08:54,103
?מדוע לא
653
01:08:55,581 --> 01:08:58,141
,ובכן, קודם כל
.השריף יכניס את בוב לכלא
654
01:08:58,317 --> 01:09:02,185
,דבר שני, ג'סי יגלה שבן דודו
ווד, נורה בתוך ביתנו
655
01:09:02,354 --> 01:09:05,755
וזה יהיה סופו של
.כל אחד מאיתנו
656
01:09:15,668 --> 01:09:19,331
ובדחיפה אחת, חסרת רחמים"
,ואלימה, פרץ פנימה בכל כוחו
657
01:09:19,772 --> 01:09:22,605
,כולו מבושם ולוהט"
658
01:09:22,775 --> 01:09:25,300
,מריח מדם בתוליי"
659
01:09:25,477 --> 01:09:30,005
".במלוא אורכו בתוך גופי"
660
01:09:31,617 --> 01:09:34,484
.הוא לא נעלם, אם זה מה שקיווית
661
01:09:38,958 --> 01:09:40,926
?באיזה פרק אתה
662
01:09:41,427 --> 01:09:46,455
היא הכירה שודד-ים
.אלג'ירי בג'יברלטר
663
01:09:46,632 --> 01:09:48,930
.הסעירה את עצמה
664
01:09:51,270 --> 01:09:52,703
?מה שלום הרגל
665
01:09:53,505 --> 01:09:57,669
.כאבי תופת, בוב
.תודה ששאלת
666
01:10:43,555 --> 01:10:46,217
,אשרי עניי הרוח
667
01:10:46,392 --> 01:10:48,656
.כי להם מלכות השמיים
668
01:10:50,095 --> 01:10:55,658
.אשרי האבלים, כי המה ינוחמו
669
01:10:57,803 --> 01:10:59,737
...אשרי ה
670
01:11:03,275 --> 01:11:04,799
.ענווים
671
01:11:07,079 --> 01:11:08,910
.אשרי הענווים
672
01:11:44,883 --> 01:11:46,942
?זה הוא
.כן-
673
01:11:47,119 --> 01:11:50,145
?מדוע הוא הגיע הנה
?אתה חושב שהוא יודע על ווד
674
01:11:50,322 --> 01:11:52,722
איני יודע. כל שאני יודע
.הוא שג'סי לא מפספס הרבה
675
01:11:52,891 --> 01:11:56,850
?מה אומר אם הוא ישאל עליך
.אמור שאני בקנזס סיטי עם מאטי-
676
01:11:59,565 --> 01:12:03,365
.הוא צד באפלו
.שמח מאד לפגוש את עבדך הנאמן
677
01:12:03,535 --> 01:12:07,471
כן, שם באירופה, יש רק שני
,אמריקאים שהם בטוח מכירים
678
01:12:07,639 --> 01:12:10,574
.מרק טוויין וג'סי ג'יימס
679
01:12:11,944 --> 01:12:15,175
.זה הילד
?מה שלומך-
680
01:12:17,616 --> 01:12:20,210
אינני מוריד את חגורת האקדחים
?שלי לעולם. -באמת
681
01:12:20,386 --> 01:12:21,944
.חשיבה טובה
682
01:12:28,060 --> 01:12:30,324
?צ'ארלי, נפגעת ברגלך
683
01:12:32,865 --> 01:12:34,890
...כן, החלקתי
החלקתי מהגג
684
01:12:35,067 --> 01:12:38,662
ונחתי בתוך ערמת שלג
.כמו טונה של טיפשות
685
01:12:38,837 --> 01:12:41,499
,רגע אחד אני צועק
."!ווהו, נלי"
686
01:12:41,673 --> 01:12:44,335
,רגע לאחר מכן, פוף
.אני עמוק בתוך השלג
687
01:12:47,246 --> 01:12:51,080
ובכן, מה גרם לך
?לעלות לגג בחודש דצמבר
688
01:12:57,089 --> 01:13:00,547
...היה איזה חת
.מה אני אומר? היה חתול
689
01:13:00,726 --> 01:13:03,126
חתול. הוא היה על
.הגג ורדפתי אחריו