1 00:00:30,000 --> 00:00:36,000 glfinish, Ariel046, תורגם על-ידי GreenScorpion & subbie 2 00:00:36,001 --> 00:00:40,000 !Qsubs חברי צוות 3 00:01:10,720 --> 00:01:12,517 הוא התקרב לגיל המעבר 4 00:01:12,689 --> 00:01:16,216 .והתגורר בבקתה בשדרת וודלנד 5 00:01:18,128 --> 00:01:20,323 הוא מיקם לעצמו כיסא נדנדה 6 00:01:20,497 --> 00:01:22,556 ועישן סיגר בערבים 7 00:01:22,732 --> 00:01:25,633 בזמן שאישתו ניגבה את ,ידיה הוורודות בסינר 8 00:01:25,802 --> 00:01:28,999 .וטיפלה באושר בשני ילדיהם 9 00:01:34,944 --> 00:01:36,502 .ילדיו הכירו את רגליו 10 00:01:36,813 --> 00:01:40,010 .את דקירת שפמו על לחייהם 11 00:01:40,850 --> 00:01:46,015 הם לא ידעו כיצד אביהם התפרנס או .מדוע עברו דירה לעיתים כה תכופות 12 00:01:46,790 --> 00:01:49,657 הם אפילו לא ידעו .מה שמו של אביהם 13 00:01:51,995 --> 00:01:55,829 הוא היה רשום ברשימות העיר .כתומאס הווארד 14 00:01:56,099 --> 00:01:58,431 .ולא הכירו אותו בשום מקום 15 00:01:58,601 --> 00:02:01,661 הוא סעד צהריים עם חנוונים וסוחרים מקנזס סיטי 16 00:02:02,205 --> 00:02:05,197 כשהוא מציג את עצמו .בתור בוקר או משקיע 17 00:02:06,109 --> 00:02:09,670 מישהו עשיר ונינוח .שזכה למגע של האנשים הפשוטים 18 00:02:12,782 --> 00:02:16,218 היו לו שני חורי-קליעים בחזה שלא החלימו לגמרי 19 00:02:16,386 --> 00:02:18,044 .ואחד נוסף בירך שלו 20 00:02:18,121 --> 00:02:20,646 חציה העליון של אמתו היה קטוע 21 00:02:20,824 --> 00:02:24,055 ,והוא היה זהיר .שמא הפגם שלו ייחשף 22 00:02:25,829 --> 00:02:29,560 הייתה לו גם מחלה הידועה (כבלפאריטיס, (דלקת עפעפיים 23 00:02:29,732 --> 00:02:32,724 והיא גרמה לו למצמץ .יותר מהרגיל 24 00:02:33,503 --> 00:02:37,633 כאילו היה לו קשה מעט .לקבל את הבריאה 25 00:02:39,242 --> 00:02:41,836 חדרים נראו חמים יותר .כשהוא היה בתוכם 26 00:02:42,312 --> 00:02:44,041 .הגשם ירד בצורה ישרה יותר 27 00:02:44,647 --> 00:02:45,978 .שעונים האטו ספירתם 28 00:02:46,649 --> 00:02:48,913 .רחשים התגברו 29 00:02:50,019 --> 00:02:52,817 הוא ראה עצמו בתור לויאליסט ולוחם גרילה דרומי 30 00:02:52,989 --> 00:02:55,958 בתוך מלחמת אזרחים .שמעולם לא נגמרה 31 00:02:56,125 --> 00:03:01,495 הוא לא התחרט על השודים או .על 17 הרציחות בהם הואשם 32 00:03:08,071 --> 00:03:12,235 הוא חזה בסיומו של קיץ נוסף בקנזס סיטי שבמיזורי 33 00:03:12,408 --> 00:03:16,708 ,וב-5 בספטמבר בשנת 1881 34 00:03:17,847 --> 00:03:20,509 .מלאו לו 34 שנים 35 00:03:27,357 --> 00:03:31,225 ,אתה פשוט מכניס את זה לשם ,לתוך השרוול שלך 36 00:03:31,394 --> 00:03:34,420 ,ואז כשאתה מוכן .אתה פשוט מוציא אותם בניעור 37 00:03:34,597 --> 00:03:36,929 .ממש ככה .אתה מוציא אותם תוך כדי ניעור 38 00:03:37,822 --> 00:03:40,800 בלו-קאט, מיזורי ה-7 בספטמבר, 1881 39 00:03:40,803 --> 00:03:44,466 ,מארי טוד לינקולן, אשת העריץ .נכנסה להיסטריה כשהיה ירח מלא 40 00:03:44,641 --> 00:03:47,201 אנשי הנשיא היו קושרים אותה ,עם חוטי אריזת חציר 41 00:03:47,377 --> 00:03:49,572 שמנעו ממנה מלקרוע .את אוזניי בעלה 42 00:03:49,746 --> 00:03:54,240 מעולם לא שמעת על אשתו של ?ג'פרסון דיוויס מהקונפדרציה, נכון 43 00:03:54,417 --> 00:03:55,714 .מעולם לא .מעולם לא שמעת- 44 00:03:56,486 --> 00:03:58,818 .הוא ביצע את חובתו בעזרתה 45 00:04:00,223 --> 00:04:03,715 .אלוהים, אני מדבר עם ילדים .לא, הבנתי, הבנתי, הבנתי- 46 00:04:03,893 --> 00:04:08,091 נשיא הקונפדרציה הבחין בצרכיה של אשתו וסיפק אותם 47 00:04:08,398 --> 00:04:12,892 .בנימוס ובכישרון ראויים לציון 48 00:04:14,704 --> 00:04:18,162 .צ'ארלי, ירקת על המגף שלי .מצטער. מצטער, ג'סי- 49 00:04:18,808 --> 00:04:21,299 ...הנה, אני .אני אנקה את זה- 50 00:04:22,245 --> 00:04:25,840 אבל אברהם לינקולן וודאי .שלח את אישתו למסע קניות 51 00:04:26,015 --> 00:04:29,781 .מהלך בעל שלוש פעולות .עם כסף שנגנב מאיתנו- 52 00:04:30,853 --> 00:04:32,787 !צ'אוו 53 00:04:35,591 --> 00:04:38,617 אני חושב שהשיגעון עובר בתורשה .בשני צידי משפחת לינקולן הזאת 54 00:04:38,795 --> 00:04:40,695 .אתה בהחלט צודק 55 00:04:40,863 --> 00:04:43,457 .הנהר, קפוץ לנהר 56 00:04:45,969 --> 00:04:48,995 !צ'אוו .אל תתבייש, דיק- 57 00:04:49,272 --> 00:04:51,604 .חתיכת בשר נוספת ...כשאתה מתבטל כל הזמן- 58 00:04:51,774 --> 00:04:54,265 יש שם חתיכת שומן-בייקון .טובה בשבילו 59 00:05:29,645 --> 00:05:31,237 .סלח לי 60 00:05:31,781 --> 00:05:35,376 פשוט שוטטתי לי .והגעתי לכאן במקרה 61 00:05:37,720 --> 00:05:39,415 ?מי אתה 62 00:05:40,056 --> 00:05:41,921 .בוב פורד 63 00:05:43,326 --> 00:05:44,554 ?אחיו של צ'ארלי 64 00:05:46,029 --> 00:05:47,428 .כן 65 00:06:01,577 --> 00:06:04,774 שיקרתי כשאמרתי .שהגעתי לכאן במקרה 66 00:06:04,947 --> 00:06:09,213 חיפשתי אותך. אני מרגיש עלוב .על שלא אמרתי זאת מלכתחילה 67 00:06:11,788 --> 00:06:13,580 אנשים לפעמים חושבים אותי לטיפש 68 00:06:13,656 --> 00:06:17,287 על סמך הרושם הראשוני שאני משאיר, ואילו תמיד חשבתי 69 00:06:17,460 --> 00:06:19,894 את עצמי כאחד שרק יורדים עליו .בקרב האחים ג'יימס 70 00:06:20,797 --> 00:06:23,732 קיוויתי שאם אתקל בך ,הרחק מהטמבלים האלה 71 00:06:23,900 --> 00:06:27,961 .אוכל להראות לך כמה אני מיוחד 72 00:06:39,415 --> 00:06:43,408 אני באמת ובתמים מאמין .שנועדתי לגדולות, מר ג'יימס 73 00:06:43,586 --> 00:06:47,920 .אני בעל סגולות שלא מתגלות מיד 74 00:06:50,593 --> 00:06:53,756 ,אם תיתן לי הזדמנות .אבצע את המשימה. תהיה בטוח 75 00:06:59,001 --> 00:07:01,265 ?דיק, זה נכון שזיינת אינדיאנית 76 00:07:03,506 --> 00:07:07,738 .אתה יכול לספר לי .תמיד רציתי לזיין אינדיאנית 77 00:07:08,311 --> 00:07:09,744 ...ובכן, צ'ארלי 78 00:07:11,214 --> 00:07:14,650 יש הרגשה שמשתלטת עליך 79 00:07:14,817 --> 00:07:18,480 כשאתה שוכב עם אישה .שקרקפה כל-כך הרבה ראשים 80 00:07:18,654 --> 00:07:21,487 ויש צליל רועם שבוקע מהפות שלהן 81 00:07:21,657 --> 00:07:24,922 ,מכיוון שהן יולדות בעמידה 82 00:07:25,094 --> 00:07:28,086 .כמו חיות פרא ?כמו מה זה נשמע- 83 00:07:28,264 --> 00:07:32,530 כמו שצליל שבוקע מפות .נשמע, צ'ארלי, אני לא יודע 84 00:07:33,136 --> 00:07:34,535 .לא 85 00:07:34,704 --> 00:07:37,104 יש להן כוס רועש מכיוון 86 00:07:37,273 --> 00:07:42,176 שהן משתמשות בו בתור .שק לנשיאת דברים שונים 87 00:07:43,546 --> 00:07:46,242 ?איך זה באמת הרגיש ?זה הרגיש טוב 88 00:07:46,415 --> 00:07:48,815 .קדימה, תתוודה 89 00:07:48,985 --> 00:07:50,885 .אתה מוצא חן בעיניי, צ'ארלי 90 00:07:52,288 --> 00:07:54,483 .אתה מוצא חן גם בעיניי, צ'ארלי 91 00:07:57,994 --> 00:07:59,985 ,אתה לא כל-כך מיוחד .מר פורד 92 00:08:00,997 --> 00:08:04,865 אתה רק עוד טירון שחצן ,שחושב את עצמו 93 00:08:05,034 --> 00:08:08,868 ומקווה להפוך לאקדוחן .כמו השוטים האלו שם 94 00:08:09,872 --> 00:08:12,739 אולי מוטב שתשכח מזה 95 00:08:13,976 --> 00:08:17,002 .כי אין לך את מה שנדרש, בן 96 00:08:32,228 --> 00:08:34,560 ובכן, צר לי לשמוע ,שאתה מרגיש כך 97 00:08:34,730 --> 00:08:37,927 לאחר שהתאמצתי כל-כך .לשכנע אותך 98 00:08:43,105 --> 00:08:47,201 באשר להיותי אקדוחן, יש לי רק אקדח "פטרסון קולט" אחד 99 00:08:47,376 --> 00:08:49,844 .וחגורה מושאלת לתחוב אותו לתוכה 100 00:08:50,012 --> 00:08:53,345 אך גם יש לי תיאבון .לדברים גדולים יותר 101 00:08:56,586 --> 00:09:00,613 קיוויתי שהצטרפותי אליך תקרב .אותי מאוד לדברים האלה 102 00:09:04,026 --> 00:09:06,187 ?מה אני אמור לענות לזה 103 00:09:08,564 --> 00:09:10,259 .תן לי להיות העוזר שלך הערב 104 00:09:10,433 --> 00:09:11,559 ?עוזר 105 00:09:11,734 --> 00:09:13,861 כך תוכל לבחון את .האומץ והאינטליגנציה שלי 106 00:09:14,036 --> 00:09:15,731 איני יודע בדיוק מה זה שבך 107 00:09:15,905 --> 00:09:18,965 ,אך ככל שאתה מוסיף לדבר .כך אתה מעצבן אותי יותר 108 00:09:19,408 --> 00:09:23,037 אני לא רוצה לשמוע אותך ?יותר הערב, בסדר 109 00:09:23,212 --> 00:09:24,702 ?אתה מבין 110 00:09:28,884 --> 00:09:32,251 ...טוב, אני מצטער ש .מה לא מובן? הסתלק- 111 00:09:38,427 --> 00:09:39,519 .בסדר 112 00:09:42,265 --> 00:09:45,826 .הייתי פעם עם איזו בחורה .לא אינדיאנית 113 00:09:46,002 --> 00:09:47,867 .אבל היא הייתה יפה 114 00:09:48,237 --> 00:09:52,606 ...שיערה הצהוב היה דומה ל 115 00:09:54,310 --> 00:09:56,175 .כמו משהו 116 00:09:56,445 --> 00:09:59,312 .לשערה שבקעה מקרן אור שמש 117 00:09:59,482 --> 00:10:02,417 .כן. כן, בדיוק 118 00:10:03,085 --> 00:10:05,781 .בחיי, אתה... אתה מדבר יפה 119 00:10:05,955 --> 00:10:08,617 אפשר להחביא דברים .באוצר מילים 120 00:10:10,593 --> 00:10:15,155 אולי אתה ואני נוכל לכתוב לה ?מכתב ונשלח אותו בדואר 121 00:10:15,331 --> 00:10:17,026 ,תבין, כל שעליך לעשות, אד 122 00:10:17,199 --> 00:10:20,498 הוא לנבא את צרכיה .ולהקדים אותה 123 00:10:22,171 --> 00:10:26,437 לבחורה הזאת יש עבודה .מאוד מיוחדת 124 00:10:27,043 --> 00:10:29,534 ?מיוחדת .היינו יחד רק פעם אחת- 125 00:10:29,712 --> 00:10:30,974 ...היא 126 00:10:31,647 --> 00:10:36,209 היא פחדה מברקים ...והיא הגיעה מתחת למרכבה ו 127 00:10:36,385 --> 00:10:39,320 .פשוט ליטפה וחיבקה אותי 128 00:10:39,488 --> 00:10:41,456 .היא גם נתנה לי מחיר טוב 129 00:10:43,492 --> 00:10:47,519 .שכה יהיה לי טוב .זו באמת עבודה מיוחדת 130 00:10:50,232 --> 00:10:52,530 נכון, היא הייתה עם .גברים אחרים 131 00:10:52,702 --> 00:10:54,761 ,אבל הדברים שהיא אמרה לי 132 00:10:54,937 --> 00:10:58,065 אנשים לא אומרים אותם אלא .אם כן הם באמת מתכוונים אליהם 133 00:10:59,008 --> 00:11:01,306 אהובתי הבטיחה שתינשא רק לי 134 00:11:02,178 --> 00:11:05,204 אך אפילו יופיטר לא הצליח .לגרום לה לקיים הבטחתה 135 00:11:05,381 --> 00:11:07,975 ,מה שנשים אומרות לאהוביהן ,תסכים עימי 136 00:11:08,150 --> 00:11:12,246 .זה כמו לכתוב ברוח או מים 137 00:11:13,723 --> 00:11:17,318 .אלוהים, זה מדהים .בוא נכתוב לה את זה 138 00:11:18,327 --> 00:11:19,954 .לא 139 00:11:20,262 --> 00:11:22,662 .שירה לא עובדת על זונות 140 00:11:26,268 --> 00:11:27,826 ?מה שלומך 141 00:11:30,239 --> 00:11:32,332 האם כבר מאוחר מדי ?לאחל לך יום הולדת שמח 142 00:11:34,910 --> 00:11:36,172 ?איך אתה יודע 143 00:11:36,746 --> 00:11:39,010 אתה תהיה מופתע לגלות .מה אגור לי בזיכרון 144 00:11:39,181 --> 00:11:41,775 .אני מומחה גדול באחים ג'יימס 145 00:11:41,951 --> 00:11:43,418 ?האומנם 146 00:11:45,121 --> 00:11:49,649 לאחיך ופרנק ולי .הייתה שיחה מאוד נעימה 147 00:11:49,825 --> 00:11:53,989 .שוחחנו על הא ועל דא 148 00:11:54,397 --> 00:11:57,298 ...ולבטח עלו מאה נושאים 149 00:11:57,466 --> 00:11:59,832 אלוהים, אתה יודע מה ?חסר בתבשיל הזה 150 00:12:04,507 --> 00:12:06,134 ?כופתאות 151 00:12:06,308 --> 00:12:08,071 .אטריות 152 00:12:08,444 --> 00:12:11,811 תאכל תבשיל אטריות .והשעון שלך יתקתק כל הלילה 153 00:12:11,981 --> 00:12:15,849 ?ראית פעם את האישה ההיא בפיית .שואבת אטריות דרך אפה 154 00:12:17,720 --> 00:12:19,415 .בפיית .אני לא חושב- 155 00:12:19,588 --> 00:12:21,920 ?מעולם לא שמעת עליה 156 00:12:22,725 --> 00:12:25,421 יש שם תעלות בגודל .שלא העלית בדעתך 157 00:12:29,598 --> 00:12:31,293 אני לא אוהב לחזור ...על אותו נושא 158 00:12:31,467 --> 00:12:34,061 מעולם לא היה לי אכפת .מי בא איתי 159 00:12:34,236 --> 00:12:36,830 .זו הסיבה שמכנים אותי חברותי 160 00:12:38,207 --> 00:12:41,472 שמעתי שלך ולסטופייפ הצעיר .הייתה שיחה מאוד נעימה 161 00:12:41,944 --> 00:12:45,971 הבחורים שלך צריכים לסחוב .כמעט 4 דונם של קרשים, דינגוס 162 00:12:46,348 --> 00:12:48,646 .מוטב שתיקח אותם לשם מהר 163 00:12:58,861 --> 00:13:03,193 כנופיית ג'יימס ביצעה יותר מ-25 שודי בנקים, כרכות ורכבות 164 00:13:03,265 --> 00:13:06,701 .מ-1867 ועד 1881 165 00:13:07,603 --> 00:13:09,662 ,אך פרט לפרנק וג'סי ג'יימס 166 00:13:09,839 --> 00:13:13,969 כל חברי הכנופיה המקוריים .כעת או מתים או בכלא 167 00:13:19,849 --> 00:13:22,647 .ועל החטא הזה אין כפרה 168 00:13:23,385 --> 00:13:26,149 .זה חרוט כה עמוק בלבי 169 00:13:26,322 --> 00:13:28,620 אז עבור השוד האחרון שלהם ,בבלו-קאט 170 00:13:28,791 --> 00:13:32,386 האחים גייסו חבורת גנבים קטנים ואנשי כפר 171 00:13:32,561 --> 00:13:35,223 אשר נבחרו מצלעות הגבעות .המקומיות 172 00:14:51,040 --> 00:14:53,270 !בדיוק בזמן, באק 173 00:14:55,945 --> 00:14:58,004 !כבו את הפנסים האלו 174 00:14:58,180 --> 00:15:01,980 הבט על הטיפשים האלו. הם יירו .אחד בשני עד שיהפכו לנקבות 175 00:15:02,151 --> 00:15:05,279 אני בטוח שאוכל למצוא .להם בעלים אם כך יעשו 176 00:16:50,859 --> 00:16:51,883 !התפרסו 177 00:16:55,397 --> 00:16:57,331 !חדל אש 178 00:17:00,302 --> 00:17:01,530 !השגח עליו .יורד למטה- 179 00:17:15,250 --> 00:17:17,275 !חדל אש, אידיוטים 180 00:17:18,454 --> 00:17:20,513 !חדל אש 181 00:17:30,632 --> 00:17:32,361 .הכניסו אותי 182 00:17:33,068 --> 00:17:34,933 !באק! חבר'ה 183 00:17:35,104 --> 00:17:37,163 !באק, מכאן 184 00:17:38,040 --> 00:17:40,474 ?אתה חושב שהמנעול הזה יחזיק 185 00:17:42,044 --> 00:17:43,705 .לא, אינני חושב כך 186 00:17:44,079 --> 00:17:46,138 .בוא נזוז, בוא נזוז 187 00:17:58,360 --> 00:18:01,761 אל תתחכמו, או תהיו .אמיצים, אף אחד מכם 188 00:18:14,143 --> 00:18:17,340 ?היי, חבר'ה ?כל זה בשבילי 189 00:18:20,182 --> 00:18:22,616 .נראה פה כמו בוקר חג המולד 190 00:18:24,453 --> 00:18:26,045 .היי, חבר 191 00:18:27,556 --> 00:18:29,547 ?איכפת לך אם אעיף מבט 192 00:18:29,958 --> 00:18:32,188 .זה חרא. לא 193 00:18:33,996 --> 00:18:35,293 .לא 194 00:18:36,999 --> 00:18:38,296 ?יש לך משהו טוב כאן 195 00:18:39,168 --> 00:18:40,601 .יכול להיות 196 00:18:55,384 --> 00:18:57,318 .פתח את הכספת הזו 197 00:19:02,658 --> 00:19:04,216 !עשה זאת 198 00:19:07,729 --> 00:19:10,823 .לא היית חייב להכות אותו .הוא כן. הם היו צריכים שכנוע- 199 00:19:10,999 --> 00:19:13,433 ,יש להם את החוקים שלהם ...יש לי נטייה לזדוניות 200 00:19:13,602 --> 00:19:16,093 .וכך הדברים נעשים כאן 201 00:19:17,206 --> 00:19:20,903 .בוא לכאן ודאג לזה .קדימה, זוז- 202 00:19:25,047 --> 00:19:27,914 !חדל אש, אידיוטים 203 00:19:28,350 --> 00:19:30,181 .חפש עמוק יותר 204 00:19:32,421 --> 00:19:35,083 !קדימה .תן לי את כספך- 205 00:19:35,257 --> 00:19:38,192 .ואתה, עמוד .הראה לי את ידייך- 206 00:19:38,360 --> 00:19:40,089 ?מה יש לך 207 00:19:41,763 --> 00:19:43,594 .דבר אנגלית 208 00:19:44,900 --> 00:19:48,301 .כסף. כסף ?אתה מבין את זה 209 00:19:49,872 --> 00:19:51,339 !תן לי את כספך 210 00:20:00,782 --> 00:20:02,716 .ישנן כמה קבלות 211 00:20:04,419 --> 00:20:06,319 .יש לי חמישיות 212 00:20:07,389 --> 00:20:10,324 .ג'סי. ג'סי 213 00:20:13,795 --> 00:20:15,626 .זה לא נראה טוב 214 00:20:20,936 --> 00:20:24,235 .אין כאן 100,000 דולר, דיק 215 00:20:33,115 --> 00:20:34,673 .רד על ברכייך 216 00:20:35,884 --> 00:20:37,408 ?מדוע 217 00:20:37,586 --> 00:20:39,144 .ובכן, אתה חייב להתפלל 218 00:20:40,489 --> 00:20:41,513 .אני עומד להרוג אותך 219 00:20:48,196 --> 00:20:49,959 !עשה זאת 220 00:20:52,734 --> 00:20:54,599 .תהיה חייב להכריח אותי 221 00:20:57,839 --> 00:20:59,500 .בסדר גמור 222 00:21:25,067 --> 00:21:29,197 !אל תירה בו .לא, אל תירה בו 223 00:21:40,882 --> 00:21:44,113 אל תאמר לי מה אני יכול .ומה אינני יכול לעשות, אד 224 00:21:47,990 --> 00:21:49,924 !כנס אותם 225 00:22:13,015 --> 00:22:16,815 המו"לים של עיתוני שיקגו עשו .הרבה רעש משוד הרכבת בבלו-קאט 226 00:22:16,985 --> 00:22:18,976 הם טענו ששום מדינה פרט למיזורי 227 00:22:19,154 --> 00:22:22,646 לא הייתה מסכימה לסבול את .האחים ג'יימס במשך 12 שנה 228 00:22:23,258 --> 00:22:24,657 .היי 229 00:22:26,094 --> 00:22:28,426 ?אתה יכול לשמור סוד 230 00:22:29,564 --> 00:22:32,192 .תלוי מה אתה מסתיר 231 00:22:33,535 --> 00:22:35,696 ?אתה מפחד מהחושך 232 00:22:36,571 --> 00:22:38,095 .לא 233 00:22:38,540 --> 00:22:40,667 ?אתה מאמין באמונות טפלות 234 00:22:43,011 --> 00:22:48,074 אני תולה... אני תולה וילון .בחלון כדי למנוע מהאור להיכנס 235 00:23:36,565 --> 00:23:41,229 ילד, בטח הלכת .לכאן על בהונותיך 236 00:23:42,170 --> 00:23:45,606 אני מהמר שזו הפעם הראשונה .והאחרונה שתיתפס לא מוכן 237 00:23:48,877 --> 00:23:50,501 ?בן כמה אתה 238 00:23:51,346 --> 00:23:52,779 .20 239 00:23:55,484 --> 00:23:59,147 רק שאני מניח שאהיה ...באמת בן 20 רק 240 00:23:59,654 --> 00:24:01,815 ...רק בינואר, אז 241 00:24:02,657 --> 00:24:04,522 .אני בן 19 242 00:24:06,928 --> 00:24:10,091 כן, למרות זאת, אתה מרגיש ?יותר מבוגר מזה, נכון 243 00:24:14,803 --> 00:24:16,668 .כן, אכן 244 00:24:29,651 --> 00:24:33,951 ...היי, פרנק, אתה ?אתה חושב שהשריף יצא כבר 245 00:24:35,557 --> 00:24:38,720 .רוב הסיכויים שכן .כן- 246 00:24:41,663 --> 00:24:43,460 .נהניתי מאוד הלילה 247 00:24:43,632 --> 00:24:46,863 ?אתה חושב כך .בהחלט. כן- 248 00:24:47,035 --> 00:24:50,198 היי, לא דיברתי .סתם על אחי ועלי 249 00:24:50,572 --> 00:24:55,134 חשבתי שאם אתה וג'סי יכולים ,לאמוד את האומץ והתעוזה שלנו 250 00:24:55,310 --> 00:24:57,574 אולי פשוט תהפכו אותנו .לעוזרים הקבועים שלכם 251 00:24:57,746 --> 00:24:59,976 .האומץ והתעוזה שלכם 252 00:25:01,249 --> 00:25:06,312 שמעתי בערך כל מה שאני רוצה על .עוזרים. אתה נשמע כמו אחיך 253 00:25:06,488 --> 00:25:10,982 ,כן, ובכן, אהיה כן איתך ...בוב העלה את זה. הוא 254 00:25:11,560 --> 00:25:14,859 יש לו תכניות לגבי האחים .ג'יימס שאינני יכול להבין 255 00:25:15,030 --> 00:25:16,827 .הן מסובכות לגמרי ?כן- 256 00:25:17,899 --> 00:25:20,561 אתה יכול להבין רק .חלק מהרעיון הזה 257 00:25:20,735 --> 00:25:23,560 ,מכיוון שלאחר הלילה .לא יהיו יותר מעשי קונדס 258 00:25:23,939 --> 00:25:26,772 אתה יכול לסמן את זה .ביומן הקטן שלך 259 00:25:26,942 --> 00:25:28,827 ,ב-7 בספטמבר, 1881 260 00:25:28,828 --> 00:25:32,002 כנופיית ג'יימס שדדה את ...הרכבת האחרונה בבלו-קאט 261 00:25:32,037 --> 00:25:34,371 .והפסיקו עם השודים בלילה לתמיד 262 00:25:41,022 --> 00:25:42,512 .חכה 263 00:25:44,125 --> 00:25:46,650 ?איך תתפרנס 264 00:25:51,600 --> 00:25:54,000 .אולי אמכור נעליים 265 00:26:03,812 --> 00:26:05,905 אינני מאמין ...שהתעוררתי הבוקר 266 00:26:06,081 --> 00:26:09,380 ותהיתי האם אבי .ישאיל לי את מעילו 267 00:26:09,551 --> 00:26:11,416 ,והנה עברה שעת חצות 268 00:26:11,586 --> 00:26:15,147 כבר שדדתי רכבת ואני ...יושב בכיסא נדנדה 269 00:26:15,323 --> 00:26:17,553 מדבר עם לא אחר .מאשר ג'סי ג'יימס 270 00:26:18,293 --> 00:26:20,921 .כן, זהו עולם נפלא 271 00:26:29,337 --> 00:26:31,168 ?מה זה 272 00:26:31,373 --> 00:26:33,068 .כן 273 00:26:34,242 --> 00:26:38,303 הייתי ממש מוטרד הבוקר, אז ,תהיתי אם אכיר אותך או את פרנק 274 00:26:38,480 --> 00:26:43,611 אז יש לי את התגזיר .הזה שמתאר את שניכם 275 00:26:44,119 --> 00:26:45,848 ?רוצה שאקרא אותו 276 00:26:46,454 --> 00:26:47,614 .בבקשה 277 00:26:47,789 --> 00:26:51,885 .אני צריך למצוא אותו. חכה 278 00:26:52,794 --> 00:26:55,024 .הנה. הנה 279 00:26:55,196 --> 00:26:59,326 ,לג'סי ג'יימס, הצעיר ביניהם" .יש פני ילדה חלקות ותמימות 280 00:26:59,501 --> 00:27:03,870 העיניים הכחולות, בהירות" .וחודרות מאוד, לעולם לא נחות 281 00:27:04,039 --> 00:27:07,531 הוא גבוה, מלא חן" ...ובעל כוח סבל גדול 282 00:27:07,709 --> 00:27:09,142 .ובעל ניסיון רב" 283 00:27:09,311 --> 00:27:13,304 ,ג'סי הוא אדם שמח" .פזיז ומתהולל 284 00:27:14,349 --> 00:27:17,716 "...יש לו תמיד חיוך על הפנים .בסדר, בסדר, בסדר- 285 00:27:17,886 --> 00:27:21,686 ,כן, ואז זה רק... פרנק, פרנק ...פרנק. זה כלום. ואז 286 00:27:34,135 --> 00:27:36,000 אתה יודע מה ?מונח ליד מיטתי 287 00:27:36,638 --> 00:27:41,701 שודדי הרכבת", או "סיפורם של" 288 00:27:41,876 --> 00:27:44,811 כלומר, רבים הלילות בהם נשארתי ער 289 00:27:45,246 --> 00:27:47,407 עם עיניי ופי פתוחים לרווחה 290 00:27:47,582 --> 00:27:50,745 רק מקריאה על הרפתקאותיך ."בספריית "ער לגמרי 291 00:27:52,887 --> 00:27:54,582 .הכול שקרים, אתה יודע 292 00:27:57,992 --> 00:27:59,960 .כן, כמובן 293 00:28:03,231 --> 00:28:06,428 אינך חייב להמשיך לעשן .אם זה לא עושה לך טוב 294 00:28:30,258 --> 00:28:32,692 אלכסנדר פרנקלין ג'יימס יהיה בבולטימור 295 00:28:32,861 --> 00:28:36,524 כאשר יקרא על .ההתנקשות בג'סי ג'יימס 296 00:28:49,978 --> 00:28:54,574 הוא דחה בבוז את אחיו הצעיר .מכיוון שהיה מוזר ובעל מזג רע 297 00:28:55,950 --> 00:28:59,215 אך ברגע שהוא ירגיש שהוא ...לעולם לא יראה את ג'סי שוב 298 00:28:59,821 --> 00:29:04,451 ,פרנק יהיה מוטרד .אובד עצות ומדוכא 299 00:29:43,164 --> 00:29:46,429 אחי ואני בקושי .מדברים בימים אלו 300 00:29:47,836 --> 00:29:50,100 .לא התכוונתי להזכיר זאת 301 00:30:00,648 --> 00:30:02,081 ?אתה פוחד 302 00:30:02,884 --> 00:30:05,011 .לא, אני רק מעט מופתע 303 00:30:05,186 --> 00:30:07,746 ,הם לא עסיסיים כפי שאני אוהב 304 00:30:07,922 --> 00:30:10,982 אך אם אדם יפשוט את עורם ,ויטגן אותם בשום ושמן 305 00:30:11,159 --> 00:30:14,026 .אלוהים, כמה זה טעים 306 00:30:14,195 --> 00:30:17,528 .מעולם לא הייתי כה רעב 307 00:30:20,268 --> 00:30:22,361 .אני קורא להם בשמות 308 00:30:23,805 --> 00:30:25,204 ?כמו 309 00:30:27,909 --> 00:30:30,400 .כמו אויבים 310 00:30:31,379 --> 00:30:34,143 אני נותן להם .שמות של אויבים 311 00:30:46,895 --> 00:30:49,955 לך ואמור לווד ולצ'ארלי .שיאספו את חפציהם 312 00:30:51,399 --> 00:30:52,957 .בסדר 313 00:30:54,369 --> 00:30:55,927 ?גם אני 314 00:30:58,072 --> 00:31:00,040 .אתה יכול להישאר 315 00:31:03,011 --> 00:31:04,035 .בסדר 316 00:31:10,652 --> 00:31:11,949 .היי 317 00:31:14,188 --> 00:31:16,884 ?מה אתה רוצה, חוטב עצים .כלום- 318 00:31:17,058 --> 00:31:19,686 חוץ מלומר שג'סי רוצה ,שתאספו את חפציכם 319 00:31:19,861 --> 00:31:22,386 תעלו על הסוסים שלכם .ותצאו מהעיר 320 00:31:22,697 --> 00:31:24,688 .ושאני אשאר 321 00:31:27,035 --> 00:31:30,129 ...אני בן דודו 322 00:31:30,305 --> 00:31:32,034 .לידיעתך 323 00:31:32,206 --> 00:31:34,367 .אמי היא אחותו של אביו 324 00:31:34,742 --> 00:31:36,972 האם כך הם ?תיארו לך זאת, ווד 325 00:31:38,646 --> 00:31:40,773 ,כדאי שתיזהר בדבריך .עלם צעיר 326 00:31:40,949 --> 00:31:44,316 מדוע אני חייב לצאת ?מהעיר ולא אתה, באני 327 00:31:44,485 --> 00:31:46,214 הירגע. אם אני ...מכיר את ג'סי 328 00:31:46,387 --> 00:31:49,618 ישנה עבודה מאוד לא נעימה וקשה לבצע 329 00:31:50,024 --> 00:31:52,891 ובוב הוא הטיפש .שצריך לבצע אותה 330 00:31:53,061 --> 00:31:55,325 כן, אני בטוח שזה .העניין, צ'ארלי 331 00:31:57,065 --> 00:32:01,764 .פגשת אותו רק לפני 12 שעות .הוא אפילו לא יודע את שמך 332 00:32:02,804 --> 00:32:06,262 ווד! אמור לאביך שאהיה .בקנטאקי באוקטובר 333 00:32:07,675 --> 00:32:10,041 .נוכל לצוד ציפורים יחד 334 00:32:10,578 --> 00:32:12,011 .בסדר 335 00:32:12,780 --> 00:32:16,272 אז למה בוב ?הוא זה שנשאר 336 00:32:18,853 --> 00:32:21,845 בוב יעביר את הציוד שלי .לבית במורד הרחוב 337 00:32:22,890 --> 00:32:23,914 ?רואה 338 00:32:24,692 --> 00:32:27,217 .לא איכפת לי .כן, טוב- 339 00:32:27,395 --> 00:32:29,488 .נשמע כמו הרפתקה 340 00:32:34,002 --> 00:32:37,199 הם עברו לשדרת טרוסט מספר 1017 בלילה 341 00:32:37,372 --> 00:32:41,809 כדי שדיירי השכונה לא יוכלו .לראות אותם או את חפציהם 342 00:32:43,511 --> 00:32:46,207 אז בוב חשב שג'סי ייתן לו ...לישון במשך 8 שעות 343 00:32:46,381 --> 00:32:48,747 .בברכת לילה טוב 344 00:32:51,719 --> 00:32:54,779 אך ביום השני בביתו ,של תומאס הווארד 345 00:32:54,956 --> 00:32:56,947 בוב חשב שייתכן .שלעולם לא ילך 346 00:32:57,825 --> 00:33:01,625 אלא ייתכן שיוכנס כבן דוד נעים הליכות לילד 347 00:33:03,064 --> 00:33:05,828 .ועוזר אציל לזי 348 00:33:08,836 --> 00:33:10,599 .הוא הלך לכל מקום עם ג'סי 349 00:33:10,772 --> 00:33:13,036 ,הם ערכו טיולים לבר בטופקה 350 00:33:13,207 --> 00:33:17,007 היכן שג'סי יכול היה לבלות קרוב לשעה בשתיית כוס בירה אחת 351 00:33:17,178 --> 00:33:20,409 ועדיין להתלונן .שהוא מרגיש שתוי 352 00:33:21,082 --> 00:33:24,074 בוב בקושי הביע את .דעותיו בזמן שדיברו 353 00:33:24,252 --> 00:33:27,779 ,אם דיברו אליו .הוא היה מתעצבן ומגחך 354 00:33:28,523 --> 00:33:32,584 ,אם ג'סי היה מפטפט עם אדם אחר ,בוב האזין בחשאיות לשיחתם 355 00:33:32,760 --> 00:33:36,526 ,קולט כל שינוי בגוון הקול קורא כל תנועה ועווית 356 00:33:36,698 --> 00:33:39,895 כאילו רצה לחבר ביוגרפיה של הפושע 357 00:33:40,068 --> 00:33:43,003 .או כאילו התכונן להתחזות אליו 358 00:33:58,853 --> 00:34:00,787 .הסתלק 359 00:34:03,624 --> 00:34:07,355 בעבר, אף אחד לא יכול היה .להתגנב מאחורי ג'סי ג'יימס 360 00:34:08,696 --> 00:34:11,062 ?כעת אתה חושב אחרת 361 00:34:12,133 --> 00:34:15,330 וגם מעולם לא ראיתי אותך .ללא האקדחים שלך 362 00:34:28,583 --> 00:34:30,915 .אינני מבין 363 00:34:31,819 --> 00:34:33,980 ...אתה רוצה להיות כמוני 364 00:34:34,422 --> 00:34:35,912 ?או שאתה רוצה להיות אני 365 00:34:41,829 --> 00:34:44,093 .אני רק צוחק, זה הכול 366 00:34:46,734 --> 00:34:49,999 בוב נשלח בלבביות ביום שלמחרת 367 00:34:50,171 --> 00:34:51,661 ,עם להתראות מג'סי 368 00:34:51,839 --> 00:34:55,775 אך שום דבר מזי מעבר למה .שנימוסים טובים דרשו 369 00:34:59,347 --> 00:35:02,180 המרחק מקנזס סיטי לחוותה .של אחותו היה 64 ק"מ 370 00:35:03,484 --> 00:35:07,784 והוא הגיע לשם .אחרי הצהריים 371 00:35:08,790 --> 00:35:12,817 גב' מרתה בולטון שכרה את ,חוות הרביסון בשנת 1879 372 00:35:12,994 --> 00:35:15,554 .ממש לאחר שהפכה לאלמנה 373 00:35:16,030 --> 00:35:18,760 והיא הרוויחה טוב מהשכרת חדרים ובישול ארוחות 374 00:35:18,933 --> 00:35:24,098 ,לאחיה צ'ארלי, וילבור ובוב ולחברי כנופיית ג'יימס 375 00:35:24,272 --> 00:35:26,763 אשר הופיעו בכל זמן .שהיו זקוקים למקום מבודד 376 00:35:26,941 --> 00:35:28,636 !דיק! אתה תגרום לה לחלות 377 00:35:28,810 --> 00:35:31,779 !היא תקיא אם לא תיזהר 378 00:35:32,346 --> 00:35:35,543 הפגנות החיבה של ווד הייט נדחו בבוז על ידי מרתה 379 00:35:35,716 --> 00:35:38,412 וניסיונו להחליף את מרדפו אל בתה 380 00:35:38,586 --> 00:35:40,486 .סוכל על ידי דיק לידל 381 00:35:40,655 --> 00:35:43,954 רגע אחד, הבטחת לי .שאינך רגישה לדגדוגים 382 00:35:44,125 --> 00:35:45,149 !שלום 383 00:35:45,326 --> 00:35:47,157 ?מה קורה כאן ?מה קורה כאן 384 00:35:47,328 --> 00:35:50,161 !שלום ?האם שיקרת לגבי זה- 385 00:35:50,331 --> 00:35:52,128 .לא .כלל וכלל לא- 386 00:35:53,668 --> 00:35:55,363 .אינך אמור להציץ, דיק 387 00:35:55,536 --> 00:35:57,970 את כל כך יפה שאינני .יכול לשלוט בעצמי 388 00:35:58,139 --> 00:36:00,630 את צריכה להזהיר .אותו לגבי זה. -שלום 389 00:36:00,808 --> 00:36:04,744 ,במקום זאת, לדאוג לגבי השטח ...אולי יוכל לדאוג לגבי העבודה 390 00:36:04,912 --> 00:36:06,777 !שלום 391 00:36:07,548 --> 00:36:10,517 .סוף סוף בבית .אני שמחה מאוד, בוב- 392 00:36:10,685 --> 00:36:13,347 .גם אני בחדר הזה, בוב .אל תחטט בחפציי 393 00:36:13,521 --> 00:36:15,546 .בסדר, סבא 394 00:36:21,362 --> 00:36:26,959 ,ה-9 ביולי. שקדנות, טקט" .וחוש חד של אחריות 395 00:36:27,134 --> 00:36:31,537 תשומת לב לפרטים הם תכונותיך" ".השולטות. חוש החובה שלך חזק 396 00:37:15,850 --> 00:37:17,477 ?כמה זמן אתה נמצא שם 397 00:37:17,652 --> 00:37:20,553 .הרגע הגעתי ?האם החמצתי הרבה 398 00:37:22,290 --> 00:37:25,726 לא אלא אם מעולם לא ראית אדם .שוטף את גופו המלוכלך בעבר 399 00:37:25,993 --> 00:37:29,394 ילד, יש לך איבר מין גדול .ביחס לגופך הקטן 400 00:37:29,563 --> 00:37:31,554 ?זה מה שבאת לראות, דיק 401 00:37:33,467 --> 00:37:34,934 .לא 402 00:37:35,903 --> 00:37:39,304 אחיך אמר שג'סי השאיר אותך .בקנזס סיטי עוד כמה ימים 403 00:37:39,473 --> 00:37:40,531 ?מהי הסיבה 404 00:37:42,743 --> 00:37:46,645 .אינני ממש רשאי לומר 405 00:37:47,048 --> 00:37:52,577 תן לי לשאול אותך זאת. האם ג'סי ?אמר שאני וקאמינס היינו שותפים 406 00:37:53,754 --> 00:37:54,914 ?האם זה היה כך 407 00:37:55,089 --> 00:37:59,025 אוי לי. אמרתי ?יותר מדי, נכון 408 00:37:59,393 --> 00:38:01,452 ?מי עוד שותף שלכם 409 00:38:03,831 --> 00:38:08,325 הבן, הוא יחתוך את גרוננו אם .יגלה. אינך מכיר אותו כמוני 410 00:38:08,502 --> 00:38:12,495 ,אתה עושה את החרא של ג'סי ...אתה זומם מאחורי גבו 411 00:38:12,673 --> 00:38:15,471 ילד, הוא ירדוף אחריך .עם סכין קצבים 412 00:38:18,179 --> 00:38:20,670 ?אז מה שניכם מתכננים 413 00:38:23,684 --> 00:38:25,311 .איני יודע אם כדאי שאומר 414 00:38:26,487 --> 00:38:28,580 איני מתכוון לסחוט את .החדשות הארורות ממך, דיק 415 00:38:28,756 --> 00:38:30,519 אולי נשאיר זאת כתעלומה 416 00:38:30,791 --> 00:38:34,989 ואז אף אחד מאיתנו לא יתחרט ?לגבי השיחה הקטנה שלנו 417 00:38:40,701 --> 00:38:43,465 תוכל להעביר לי את ?האקדח הזה, בוב 418 00:38:52,546 --> 00:38:56,676 אם בכלל תזכיר ,את שמי לג'סי 419 00:38:56,851 --> 00:38:59,183 .אני אגלה זאת 420 00:38:59,353 --> 00:39:02,345 .כדאי שתאמין לזה 421 00:39:02,523 --> 00:39:04,548 .ואחפש אותך 422 00:39:04,725 --> 00:39:09,628 ,אדפוק על דלתך .ואהיה כועס כמו צרעה 423 00:39:10,364 --> 00:39:12,525 .אהיה עצבני 424 00:39:14,435 --> 00:39:17,199 .היזהר עם האקדח הזה, דיק 425 00:39:25,513 --> 00:39:29,108 אתה יודע מהי עמדתי בעניינים .האלו וזה כל מה שצריך להיות 426 00:39:29,283 --> 00:39:32,878 אתה ואני יכולים להיות חברים .כמו זוג חזירים מרגע זה 427 00:39:58,379 --> 00:40:01,837 ,אני באני פורד ...הרם את ידייך 428 00:40:02,016 --> 00:40:03,711 .אדוני 429 00:40:08,989 --> 00:40:11,219 .יש לכם חוצפה 430 00:40:12,526 --> 00:40:17,930 הרגע קראנו על האחים .ג'יימס בין המקסיקנים 431 00:40:19,667 --> 00:40:22,329 .מה זה? זהו לא ג'סי 432 00:40:22,503 --> 00:40:25,631 .אינך יודע זאת .הוא לעולם לא גידל שפם- 433 00:40:25,806 --> 00:40:28,172 .מעולם לא היה קרוב לתותח 434 00:40:28,342 --> 00:40:30,776 .תן לי לראות את התמונה הזו 435 00:40:30,945 --> 00:40:33,675 לעזאזל, אינני יכול אפילו .לשער על מה אני מביט 436 00:40:33,914 --> 00:40:36,041 .תן לי את זה ,מאז היותו ילד- 437 00:40:36,217 --> 00:40:39,414 בוב אסף כל מה שהיה יכול .למצוא על האחים ג'יימס 438 00:40:39,587 --> 00:40:41,782 כן, יש לו מוזיאון .קטן בחדרו 439 00:40:41,956 --> 00:40:45,551 ,בפעם הבאה שתרחרח !כדאי שיהיה לך נשק חם 440 00:40:46,093 --> 00:40:48,584 אתה יכול לראות .עד כמה אני פוחד 441 00:40:48,762 --> 00:40:52,630 גם אתה, וודי הייט. תיתקל בי !שוב, אירה לך כדור בראש 442 00:40:53,634 --> 00:40:54,828 ...ילד, אתה 443 00:40:55,503 --> 00:40:58,165 בן, כדאי שתזכור מיהו בן דודי 444 00:40:58,339 --> 00:41:02,400 מכיוון שנראה שאינך זוכר שג'סי .אוהב אותי כמו את התנ"ך 445 00:41:02,576 --> 00:41:06,205 כעת, אולי תשחק את עצמך כאילו ,אתה האדם הכי מסוכן במכולת 446 00:41:06,380 --> 00:41:08,780 אך תזכור למי אתה נותן דין וחשבון 447 00:41:08,949 --> 00:41:11,383 .אם רגשותיי יפגעו .לא אכפת לי- 448 00:41:11,552 --> 00:41:13,110 ?"אני מוכרחה לצעוק, "שקט 449 00:41:13,287 --> 00:41:15,255 אולי נשלים, נהיה ?נחמדים לשם שינוי 450 00:41:15,422 --> 00:41:18,255 אולי נעביר את הערב ?כמו בני אדם נחמדים 451 00:41:18,425 --> 00:41:20,689 .אני אוהב את החליפה שלך, בוקר 452 00:41:46,520 --> 00:41:48,283 ?אתה רואה משהו 453 00:41:49,523 --> 00:41:51,320 .רק ציפור 454 00:41:55,095 --> 00:41:56,995 חודש אוקטובר הגיע 455 00:41:57,164 --> 00:42:00,600 וג'סי החל לראות בלשי ,פינקרטון בכל מנקי רצפה 456 00:42:00,768 --> 00:42:05,171 מנקי רחובות ואנשים .פשוטים המסתובבים בחנות 457 00:42:07,441 --> 00:42:09,966 ,בבוקר ה-11 לחודש הוא יעיר את אשתו 458 00:42:10,144 --> 00:42:14,342 עם כתבי הקודש הנוגעים לטיסת .המשפחה הקדושה למצרים 459 00:42:18,085 --> 00:42:22,988 בן לילה, המשפחה של תומאס .הווארד נעלמה מקנזס סיטי 460 00:42:33,467 --> 00:42:36,129 זמן קצר לאחר מכן, ארבעה משודדי הרכבת בבלו-קאט 461 00:42:36,303 --> 00:42:39,136 .נעצרו בצריפים ליד גלנדייל 462 00:42:44,178 --> 00:42:47,875 כיצד ג'סי יכול היה לדעת .עדיין נותרת כתעלומה 463 00:42:59,927 --> 00:43:02,919 .חייהם היו חיי נדידה 464 00:43:03,097 --> 00:43:04,792 גברים שבחרו להיות פושעים 465 00:43:04,965 --> 00:43:08,901 לא יכולים להרשות לעצמם .להישאר במקום אחד לזמן רב 466 00:43:17,945 --> 00:43:22,211 .אלוהים. אולי אשנה את דעתי .קדימה, קדימה- 467 00:43:22,383 --> 00:43:24,613 .מרתה .תזדרז, בנאדם- 468 00:43:24,785 --> 00:43:28,346 ווד ודיק הלכו לאורך כל מדינת קנטאקי 469 00:43:28,522 --> 00:43:32,287 ,עד שהם הגיעו לראסלוויל ,ביתו של רב הסרן ג'ורג' הייט 470 00:43:32,528 --> 00:43:33,406 .אביו של ווד 471 00:43:33,661 --> 00:43:36,789 ודודם של פרנק .וג'סי ג'יימס 472 00:43:44,872 --> 00:43:47,033 .תתרחק מהבחורה הזאת 473 00:43:47,808 --> 00:43:49,833 .היא אשתו של אבי 474 00:43:50,778 --> 00:43:52,109 ?הבנת 475 00:44:16,036 --> 00:44:17,663 ,את בישלת את זה ?גברתי 476 00:44:20,974 --> 00:44:23,238 .יש בחזקתי אישה שחורה 477 00:44:25,346 --> 00:44:26,370 ?מה אמרת 478 00:44:30,818 --> 00:44:34,185 דיק שאל אם .בישלתי את זה 479 00:44:34,421 --> 00:44:35,911 ?באמת 480 00:44:38,492 --> 00:44:39,516 .לא 481 00:44:48,736 --> 00:44:51,170 היא ידעה מה מצבו .כשהיא התחתנה איתו 482 00:45:17,698 --> 00:45:21,930 ,אני מניח שאנו עופות לילה .את ואני 483 00:45:23,337 --> 00:45:25,168 .אני שמחה 484 00:45:27,474 --> 00:45:28,907 ?מדוע 485 00:45:29,910 --> 00:45:32,504 .מאוד מעניין להביט בך 486 00:45:33,414 --> 00:45:36,906 .יש לך אופי מאוד נעים 487 00:45:38,552 --> 00:45:42,488 ולא יודעת, אתה גורם לי .להרגיש חמימות בכל גופי 488 00:45:44,491 --> 00:45:49,155 את יודעת, אני מה .שמכנים... מאהב 489 00:45:53,033 --> 00:45:57,732 ידעתי שהיו צריכים לכנות .את זה איכשהו 490 00:46:01,575 --> 00:46:03,736 את ומשפחת הייט לא ,מסתדרים כל-כך טוב 491 00:46:03,911 --> 00:46:07,176 אם אני יכול לבטוח בגרסתו .של ווד לתיאור המצב 492 00:46:08,348 --> 00:46:11,875 אנו שונאים אחד את השני .כרעל, אם ברצונך לדעת את האמת 493 00:46:12,553 --> 00:46:16,250 רוב בני משפחת הייט לא היו .יורקים עליי גם אם הייתי בוערת 494 00:46:18,492 --> 00:46:21,290 יש האומרים שכאשר ,אישה בוערת 495 00:46:21,462 --> 00:46:25,899 אתה צריך לגלגל אותה על .האדמה ולכסות אותה עם גופך 496 00:46:27,234 --> 00:46:29,964 .אתה שובב 497 00:46:36,510 --> 00:46:38,842 ?זה לא זמן השינה 498 00:46:40,180 --> 00:46:43,047 רק נישקתי את הידיים .העדינות הללו 499 00:46:56,997 --> 00:46:58,396 .לילה טוב 500 00:47:12,846 --> 00:47:13,938 ?האם תואיל בטובך להפסיק 501 00:47:19,219 --> 00:47:23,246 .לעזאזל, שתיתי יותר מדי קפה 502 00:47:26,960 --> 00:47:30,293 אני חייב ללכת .לשירותים בדחיפות 503 00:47:59,593 --> 00:48:01,891 .זה מביך 504 00:48:02,563 --> 00:48:06,624 .בבקשה, תעשי את צרכייך .לא אכפת לי 505 00:48:07,801 --> 00:48:11,862 יש לי פחד במה כשאדם זר .נמצא איתי בשירותים 506 00:48:12,039 --> 00:48:13,563 .אני לא זר 507 00:48:13,874 --> 00:48:16,775 .אני בנוי בדיוק כמו היתר 508 00:48:19,513 --> 00:48:22,607 .את כה יפהפייה 509 00:48:24,017 --> 00:48:25,780 ?באמת 510 00:48:26,153 --> 00:48:30,817 כל חיי לא ראיתי רגליים .כה חטובות 511 00:48:38,398 --> 00:48:40,525 ?ווד ער 512 00:48:42,769 --> 00:48:44,031 .רק אני ער 513 00:48:52,879 --> 00:48:55,814 ואני בטוחה שחשבת .שאני ליידי 514 00:49:42,629 --> 00:49:44,961 טוב, אתה לא ממש יודע ?לנהל משק בית, מה 515 00:49:48,301 --> 00:49:49,996 .לא באת הנה במקרה 516 00:49:52,406 --> 00:49:54,101 ?למה לא 517 00:50:21,368 --> 00:50:24,269 .למה שלא תשב 518 00:50:49,296 --> 00:50:51,355 אתה חייב להשיג .לעצמך אישה 519 00:50:51,732 --> 00:50:53,097 .כן 520 00:50:53,333 --> 00:50:55,164 .אני מניח 521 00:50:58,538 --> 00:51:01,769 .התכוונתי לשאול את מרתה .אחותו של צ'ארלי 522 00:51:01,942 --> 00:51:05,309 התכוונתי לשאול אותה אם .היא הייתה יכולה לדמיין את זה 523 00:51:06,546 --> 00:51:09,413 אבל אני משער שלווד .יש תוכניות משלו 524 00:51:10,016 --> 00:51:12,644 ותמיד יש את דיק לידל .שדואג להפריע 525 00:51:13,754 --> 00:51:15,722 אני אקדיש לכך .מחשבה, בכל זאת 526 00:51:16,490 --> 00:51:18,458 ?התבואה שלך הבשילה 527 00:51:19,659 --> 00:51:24,756 .לא, אין לי הרבה .רק גינה ואחו קטן 528 00:51:27,033 --> 00:51:29,399 .הייתי חולה בתקופת הזריעה 529 00:51:30,403 --> 00:51:31,802 ...אז 530 00:51:34,007 --> 00:51:36,339 ?אד, איך אתה מרגיש כעת 531 00:51:39,179 --> 00:51:40,237 ?למה 532 00:51:42,149 --> 00:51:44,344 .אתה מתנהג מוזר 533 00:51:52,859 --> 00:51:56,522 טוב, אתה ואני לאחרונה .לא היינו חברים כל-כך טובים 534 00:51:57,497 --> 00:52:00,591 ,זו לא אשמתך .אתה מבין 535 00:52:02,936 --> 00:52:04,563 .אבל אתה אוזן קשבת 536 00:52:06,606 --> 00:52:08,096 ?אוזן קשבת 537 00:52:11,912 --> 00:52:14,142 .אנשים מספרים לך דברים 538 00:52:21,688 --> 00:52:23,781 ?למה שלא תיתן לי דוגמה 539 00:52:28,094 --> 00:52:30,221 .ג'ים קאמינס בא הנה 540 00:52:31,865 --> 00:52:33,196 .ג'ים קאמינס 541 00:52:34,401 --> 00:52:36,699 :וג'ים אומר 542 00:52:39,239 --> 00:52:42,936 אתה מכיר את הבחורים" "?שנתפסו משוד בלו-קאט 543 00:52:46,012 --> 00:52:49,641 טוב, ג'ים אמר שהוא ...שמע שמועה 544 00:52:52,319 --> 00:52:56,380 .שאתה מתכנן להרוג אותם 545 00:52:58,225 --> 00:53:00,489 ?למה שאעשה זאת 546 00:53:02,429 --> 00:53:04,556 .זו רק שמועה, כנראה 547 00:53:08,568 --> 00:53:12,402 .ג'ים קאמינס ?הוא אמר משהו נוסף 548 00:53:12,772 --> 00:53:16,640 .לא. לא, זה היה העיקר 549 00:53:27,053 --> 00:53:29,453 זה עדיין לא מסביר .את הסיבה שבגללה אתה פוחד 550 00:53:33,093 --> 00:53:35,960 ,אני באותה סיטואציה ?אתה מבין 551 00:53:36,696 --> 00:53:38,721 הייתי מבוהל עד עמקי .נשמתי כשראיתי אותך רוכב לכאן 552 00:53:39,366 --> 00:53:42,358 .רק עצרתי במקרה, אד .בטח שמעת רכילות- 553 00:53:42,535 --> 00:53:45,470 בטח שמעת שג'ים קאמינס בא הנה, בטח חשבת 554 00:53:45,639 --> 00:53:48,907 שאנחנו מתכננים ללכוד אותך ,או לקבל את הפרס ההוא 555 00:53:49,090 --> 00:53:50,400 .וזו לא האמת 556 00:53:50,777 --> 00:53:53,075 .אבל וודאי חשדת בכך 557 00:54:11,431 --> 00:54:14,025 לא שמעתי .טיפת רכילות לאחרונה 558 00:54:14,200 --> 00:54:18,637 .יש לי 600 דולר .אני לא זקוק לפרס של מושל 559 00:54:21,541 --> 00:54:23,475 .טוב, זה גם העיקרון 560 00:54:28,481 --> 00:54:29,971 ...טוב 561 00:54:30,283 --> 00:54:33,775 .אני שמח שעצרתי לביקור .גם אני- 562 00:54:58,578 --> 00:55:01,638 ?מה דעתך שנצא לרכיבה קטנה 563 00:55:06,586 --> 00:55:09,453 .נוכל ללכת אל העיירה .אזמין אותך לארוחת ערב 564 00:55:11,057 --> 00:55:13,355 .ואז אלך לדרכי 565 00:55:22,335 --> 00:55:24,064 .בסדר 566 00:56:24,497 --> 00:56:26,626 ?אתה מוכן לצאת לרכיבה קטנה 567 00:56:42,015 --> 00:56:44,381 ?רוכבים לביתך 568 00:56:49,222 --> 00:56:51,349 ?ראית את אד מילר לאחרונה 569 00:56:52,725 --> 00:56:54,852 .אף אחד לא ראה 570 00:56:58,665 --> 00:57:01,259 .הוא בטח נסע לקליפורניה 571 00:57:05,305 --> 00:57:07,637 אני עדיין אשמח לדעת .לאן פנינו מועדות 572 00:57:12,812 --> 00:57:16,714 אם היית הולך לפגוש את ג'ים ?קאמינס, היית הולך בדרך הזו 573 00:57:22,155 --> 00:57:23,986 .אני מניח שכן 574 00:58:06,933 --> 00:58:08,400 .שלום 575 00:58:19,279 --> 00:58:21,406 ?אתם חברים של אבי 576 00:58:26,486 --> 00:58:28,317 .אנו חברים של ג'ים קאמינס 577 00:58:32,458 --> 00:58:35,359 .ובכן, הוא נעלם מאז אוגוסט 578 00:58:35,528 --> 00:58:37,587 הוא מעולם לא .אמר לאן הוא הולך 579 00:58:42,502 --> 00:58:45,733 .אני מאט קולינס .אלברט פורד- 580 00:58:45,905 --> 00:58:47,873 .מאוד שמח לפגוש אותך 581 00:58:53,580 --> 00:58:57,072 .דיק טרפין .נעים לפגוש אותך- 582 00:59:09,796 --> 00:59:11,787 !אינני יודע היכן הוא !הנח לי לנפשי 583 00:59:11,965 --> 00:59:13,728 !תסתום את הפה !תסתום את הפה 584 00:59:15,702 --> 00:59:18,569 !תסתום את הפה !אינני יודע היכן הוא- 585 00:59:19,272 --> 00:59:21,297 !אינני יודע !היכנס לכאן- 586 00:59:22,175 --> 00:59:23,199 .תסתום 587 00:59:23,376 --> 00:59:25,867 !אינני יודע היכן הוא .תסתום- 588 00:59:26,946 --> 00:59:28,413 !אינני יודע .תסתום- 589 00:59:28,581 --> 00:59:29,639 .אלוהים .תסתום- 590 00:59:29,816 --> 00:59:31,909 .ג'סי, הוא רק ילד 591 00:59:32,318 --> 00:59:35,981 הוא יודע היכן נמצא דודו ג'ים .וזה עושה אותו לבוגר מספיק 592 00:59:36,155 --> 00:59:38,453 .אולי הוא לא יודע !הוא יודע- 593 00:59:38,625 --> 00:59:40,286 .לפעמים צריך לשאול ולשאול 594 00:59:40,460 --> 00:59:44,089 לפעמים ילד לא זוכר כל-כך .טוב בהתחלה. אבל הוא ייזכר 595 00:59:46,132 --> 00:59:48,657 .אלוהים, היא עומדת להיקרע, מותק 596 00:59:48,835 --> 00:59:50,826 .רק עוד קצת והיא מתחילה להיקרע 597 00:59:51,004 --> 00:59:53,768 אוכל לתלוש אותה כמו .עמוד מתוך ספר 598 00:59:53,940 --> 00:59:56,033 אלוהים, הוא אפילו .לא יכול לדבר 599 00:59:58,878 --> 01:00:00,436 ?איפה ג'ים 600 01:00:00,613 --> 01:00:02,080 ?איפה ג'ים 601 01:00:02,248 --> 01:00:04,216 ?איפה ג'ים ?איפה ג'ים 602 01:00:04,384 --> 01:00:07,751 ?איפה ג'ים? איפה ג'ים ?איפה ג'ים 603 01:00:08,087 --> 01:00:10,351 ?איפה ג'ים !הפסק- 604 01:00:10,857 --> 01:00:13,257 !מנוול שכמוך !איני יודע היכן הוא 605 01:00:13,426 --> 01:00:16,293 !אתה לא תאמין לי !לא נתת לי הזדמנות אפילו 606 01:00:16,462 --> 01:00:18,453 ...סתמת !סתמת את פי 607 01:00:19,832 --> 01:00:23,233 אני לעולם לא יודע היכן ג'ים !או מתי הוא בא! אז הנח לי לנפשי 608 01:00:23,403 --> 01:00:25,837 !רד ממני, בן זונה 609 01:01:18,891 --> 01:01:20,825 .אני תשוש 610 01:01:21,060 --> 01:01:23,927 .אינני יכול ...לא 611 01:01:26,966 --> 01:01:29,526 .אני מבולבל לגמרי בכל מקרה 612 01:01:30,069 --> 01:01:33,527 דברים קטנים כאלה פשוט .גורמים לי להרגיש מלוכלך 613 01:01:54,594 --> 01:01:56,619 ?אתה בסדר, ג'סי 614 01:02:25,191 --> 01:02:27,022 .ג'סי היה חולה 615 01:02:27,193 --> 01:02:31,653 ,הוא סבל מראומטיזם .מכאבים ומקוצר נשימה 616 01:02:32,532 --> 01:02:35,831 חוסר שינה סתם את .ארובות עיניו כמו בפיח 617 01:02:36,669 --> 01:02:39,661 הוא קרא סימנים לעתיד ,במעיים של תנגולות 618 01:02:40,873 --> 01:02:44,434 או בצורה ששיער חתולים .התנפנף ברוח 619 01:02:45,244 --> 01:02:50,204 אותות מבשרי רעות .דיכאו ובודדו אותו 620 01:03:31,924 --> 01:03:34,484 למה אתה הוא זה שצריך ?לבצע את כל המטלות 621 01:03:34,660 --> 01:03:38,892 צ'ארלי ובוב משלמים מעט יותר למרתה .כדי שהם לא יצטרכו לבצע זאת 622 01:03:40,199 --> 01:03:42,258 .זה עדיין לא נשמע הוגן 623 01:03:49,041 --> 01:03:50,565 .מרתה 624 01:03:52,311 --> 01:03:54,905 .ראו מה החתול הביא 625 01:03:59,719 --> 01:04:00,981 ?רכבת מקנטאקי 626 01:04:04,390 --> 01:04:08,224 למה את מכניסה את ?עצמך לצרות, מרתה 627 01:04:11,264 --> 01:04:14,995 ווד ודיק ניהלו קרב .יריות לפני מספר חודשים 628 01:04:16,569 --> 01:04:17,831 .כסי את הקומקום, איידה 629 01:04:23,109 --> 01:04:25,407 ?ומדוע יריתם אחד על השני 630 01:04:29,282 --> 01:04:33,275 ובכן, הוא התעסק עם אשתו של אבי 631 01:04:33,452 --> 01:04:36,819 בזמן שצלעות חזיר ,התבשלו על המחבת 632 01:04:36,989 --> 01:04:38,513 .אז יריתי בו 633 01:04:49,168 --> 01:04:54,367 התחבולות שלו ...ודרכי החיזור שלו 634 01:04:54,540 --> 01:04:56,508 .הביאו למעשים הללו 635 01:04:56,676 --> 01:05:00,612 הוא אויב סמוי ואסור .לבטוח בו, מרתה 636 01:05:03,516 --> 01:05:06,883 דיק סיפר לי גרסה אחרת .לחלוטין של התגרה הזו 637 01:05:08,354 --> 01:05:11,016 .ווד הייט נמצא למטה 638 01:05:11,724 --> 01:05:13,419 ?הוא פה 639 01:05:16,195 --> 01:05:18,891 .כן, הוא הגיע מאוחר ליל אמש 640 01:05:22,602 --> 01:05:23,626 !היי, תירגע 641 01:05:23,803 --> 01:05:28,365 !אל תריבו שם, בחורים .ארוחת הבוקר כמעט מוכנה 642 01:07:39,271 --> 01:07:41,466 .הוא עדיין נושם 643 01:07:42,641 --> 01:07:44,836 .אבל אני חושב שהוא גמור 644 01:07:54,987 --> 01:07:58,286 אולי כדאי שתבואו .לאחל לו הצלחה במסעו 645 01:08:25,084 --> 01:08:26,551 ?ווד 646 01:08:28,988 --> 01:08:31,252 .היית ידיד טוב, ווד 647 01:08:31,490 --> 01:08:34,982 .אני מקווה שאינך סובל, ווד 648 01:08:35,561 --> 01:08:39,292 ,הייתי מביאה לך משהו לשתות .אבל אני מפחדת שתיחנק 649 01:08:40,666 --> 01:08:42,827 .איידה הקטנה תתגעגע אלייך 650 01:08:43,002 --> 01:08:45,129 .וכך גם יתר בני המשפחה 651 01:08:48,340 --> 01:08:51,969 ,דבר אחד בטוח .אי אפשר לקחת אותו לריצ'מונד 652 01:08:53,045 --> 01:08:54,103 ?מדוע לא 653 01:08:55,581 --> 01:08:58,141 ,ובכן, קודם כל .השריף יכניס את בוב לכלא 654 01:08:58,317 --> 01:09:02,185 ,דבר שני, ג'סי יגלה שבן דודו ווד, נורה בתוך ביתנו 655 01:09:02,354 --> 01:09:05,755 וזה יהיה סופו של .כל אחד מאיתנו 656 01:09:15,668 --> 01:09:19,331 ובדחיפה אחת, חסרת רחמים" ,ואלימה, פרץ פנימה בכל כוחו 657 01:09:19,772 --> 01:09:22,605 ,כולו מבושם ולוהט" 658 01:09:22,775 --> 01:09:25,300 ,מריח מדם בתוליי" 659 01:09:25,477 --> 01:09:30,005 ".במלוא אורכו בתוך גופי" 660 01:09:31,617 --> 01:09:34,484 .הוא לא נעלם, אם זה מה שקיווית 661 01:09:38,958 --> 01:09:40,926 ?באיזה פרק אתה 662 01:09:41,427 --> 01:09:46,455 היא הכירה שודד-ים .אלג'ירי בג'יברלטר 663 01:09:46,632 --> 01:09:48,930 .הסעירה את עצמה 664 01:09:51,270 --> 01:09:52,703 ?מה שלום הרגל 665 01:09:53,505 --> 01:09:57,669 .כאבי תופת, בוב .תודה ששאלת 666 01:10:43,555 --> 01:10:46,217 ,אשרי עניי הרוח 667 01:10:46,392 --> 01:10:48,656 .כי להם מלכות השמיים 668 01:10:50,095 --> 01:10:55,658 .אשרי האבלים, כי המה ינוחמו 669 01:10:57,803 --> 01:10:59,737 ...אשרי ה 670 01:11:03,275 --> 01:11:04,799 .ענווים 671 01:11:07,079 --> 01:11:08,910 .אשרי הענווים 672 01:11:44,883 --> 01:11:46,942 ?זה הוא .כן- 673 01:11:47,119 --> 01:11:50,145 ?מדוע הוא הגיע הנה ?אתה חושב שהוא יודע על ווד 674 01:11:50,322 --> 01:11:52,722 איני יודע. כל שאני יודע .הוא שג'סי לא מפספס הרבה 675 01:11:52,891 --> 01:11:56,850 ?מה אומר אם הוא ישאל עליך .אמור שאני בקנזס סיטי עם מאטי- 676 01:11:59,565 --> 01:12:03,365 .הוא צד באפלו .שמח מאד לפגוש את עבדך הנאמן 677 01:12:03,535 --> 01:12:07,471 כן, שם באירופה, יש רק שני ,אמריקאים שהם בטוח מכירים 678 01:12:07,639 --> 01:12:10,574 .מרק טוויין וג'סי ג'יימס 679 01:12:11,944 --> 01:12:15,175 .זה הילד ?מה שלומך- 680 01:12:17,616 --> 01:12:20,210 אינני מוריד את חגורת האקדחים ?שלי לעולם. -באמת 681 01:12:20,386 --> 01:12:21,944 .חשיבה טובה 682 01:12:28,060 --> 01:12:30,324 ?צ'ארלי, נפגעת ברגלך 683 01:12:32,865 --> 01:12:34,890 ...כן, החלקתי החלקתי מהגג 684 01:12:35,067 --> 01:12:38,662 ונחתי בתוך ערמת שלג .כמו טונה של טיפשות 685 01:12:38,837 --> 01:12:41,499 ,רגע אחד אני צועק ."!ווהו, נלי" 686 01:12:41,673 --> 01:12:44,335 ,רגע לאחר מכן, פוף .אני עמוק בתוך השלג 687 01:12:47,246 --> 01:12:51,080 ובכן, מה גרם לך ?לעלות לגג בחודש דצמבר 688 01:12:57,089 --> 01:13:00,547 ...היה איזה חת .מה אני אומר? היה חתול 689 01:13:00,726 --> 01:13:03,126 חתול. הוא היה על .הגג ורדפתי אחריו