1 00:00:01,238 --> 00:00:02,907 בפרקים הקודמים :"של "האמריקנים 2 00:00:03,199 --> 00:00:06,160 תשמע, אני חייב להודות לך שוב .על עוד עסקה נהדרת 3 00:00:06,369 --> 00:00:08,037 המחירים היו זולים יותר .מהמחירים לקניה 4 00:00:08,204 --> 00:00:09,497 .אנחנו צריכים להודות לכם 5 00:00:09,622 --> 00:00:12,457 אתה והכנסייה מועילים מאוד .לעסקים שלנו 6 00:00:12,582 --> 00:00:14,460 ביקשו ממני להגיע .לפגישה עם המנהל 7 00:00:15,086 --> 00:00:16,670 .זה יכול להיות כל דבר 8 00:00:17,004 --> 00:00:20,090 אני די בטוח שהם לא מתכוונים .להעניק לי ציון לשבח, סטן 9 00:00:20,465 --> 00:00:25,137 .מה קרה לבוס הקודם שלך? -פרש .הוא יטוס לטיול ארוך בתאילנד 10 00:00:25,388 --> 00:00:29,516 הפתוגנים המידבקים ביותר .נמצאים במפלס 4 11 00:00:29,766 --> 00:00:33,604 .אין לי גישה למפלס 4 .אנחנו עובדים על זה- 12 00:00:33,854 --> 00:00:35,313 .לא מצאתי דבר 13 00:00:35,772 --> 00:00:37,732 .הלו? -היי, דון 14 00:00:37,941 --> 00:00:41,487 ,תכין ארוחת ערב לילדים .כי אני אחזור מאוחר 15 00:00:41,820 --> 00:00:44,406 .אנחנו לא חייבים לעשות את זה .כבר דיברנו על זה- 16 00:00:45,073 --> 00:00:47,909 ,אני לא אומר את זה בגללי .אלא בגללך 17 00:00:48,159 --> 00:00:49,452 את לא רוצה .לעשות לה את זה 18 00:00:49,953 --> 00:00:52,330 .אני מצטער. אני מצטער 19 00:01:00,880 --> 00:01:05,802 ,אז דון בקצה הגבעה, אני למטה ,הילדים על המזחלת 20 00:01:05,927 --> 00:01:09,889 .והשלג מוצק כמו קרח 21 00:01:10,014 --> 00:01:13,559 וחשבתי, זה בסדר, גם אם הם .יגלשו מהר מדי, אבלום אותם 22 00:01:13,976 --> 00:01:17,981 דון שחרר אותם והם התחילו ...לטוס במורד הגבעה 23 00:01:19,481 --> 00:01:22,777 מהר כל כך, הם גלשו לעברי ,כה מהר, כמו כדור 24 00:01:22,986 --> 00:01:28,031 ,ולפתע הבנתי, אם אזנק עליהם .אני אהרוג אותם 25 00:01:29,908 --> 00:01:32,495 ?אז מה עשית .זינקתי הצידה- 26 00:01:34,329 --> 00:01:37,291 ,מזל שלא עברו שם מכוניות ...אבל דון 27 00:01:38,375 --> 00:01:41,879 .הוא אמר משהו מצחיק מאוד ?אתה זוכר 28 00:01:42,921 --> 00:01:44,882 .לא. -ודאי שאתה זוכר 29 00:01:46,550 --> 00:01:49,678 .אני צריך לעבוד 30 00:01:57,519 --> 00:02:01,607 הוא אמר, לפחות אנחנו יודעים .שיש לך רפלקסים טובים 31 00:02:10,197 --> 00:02:13,284 ?מרק צח .כן, זה מוסיף טעם לאטריות- 32 00:02:20,875 --> 00:02:22,627 ?אמא שלך הייתה בשלנית טובה 33 00:02:26,255 --> 00:02:27,882 .היא הכינה מרק שאהבתי 34 00:02:35,973 --> 00:02:38,392 סיפרת לי שאביך מת .כשהיית בן שש 35 00:02:45,024 --> 00:02:46,400 .הוא מאזין לווקמן 36 00:02:49,403 --> 00:02:51,113 ?במה הוא עבד 37 00:02:59,080 --> 00:03:02,082 ,אני מגיע מעיר בשם טובולסק .בסיביר 38 00:03:03,708 --> 00:03:07,463 ,העיר מוקפת ביערות .והוא היה חוטב עצים 39 00:03:10,256 --> 00:03:11,800 ?אהבת לגור שם 40 00:03:18,306 --> 00:03:21,685 .אני לא יודע .לא חשבנו בצורה כזאת 41 00:03:21,810 --> 00:03:26,564 ,היו שם דברים שאהבתי ,אבל אבי עבד קשה מאוד 42 00:03:26,689 --> 00:03:30,901 וכשהוא חזר הביתה .הוא היה... עייף 43 00:03:33,446 --> 00:03:37,075 ...ואמא שלי, היא הייתה .היא הייתה קשוחה מאוד 44 00:03:39,827 --> 00:03:41,204 זה מה שאמא אמרה .על אמא שלה 45 00:03:42,539 --> 00:03:44,290 .היית חייב להיות כזה 46 00:03:46,208 --> 00:03:48,085 ,אחרי המלחמה .לאנשים לא היה הרבה 47 00:03:49,671 --> 00:03:51,589 ,מה שאהבת לא היה חשוב 48 00:03:51,756 --> 00:03:53,924 היה חשוב רק לעבוד קשה .ולהגן על משפחתך 49 00:03:54,299 --> 00:03:59,389 אני עבדתי אחרי ביה"ס .בדבר שנקרא קואופרטיב 50 00:04:00,140 --> 00:04:01,515 .ייצרנו מגרפות 51 00:04:04,351 --> 00:04:06,980 באחד מהשבועות נעשה מנהל המקום תאב בצע 52 00:04:07,147 --> 00:04:10,023 וניסה לשלם לי חצי .ממה שהיה חייב לי 53 00:04:12,609 --> 00:04:14,153 ...אמי הלכה לשם 54 00:04:18,657 --> 00:04:20,617 .והוא שילם לי את כל הסכום 55 00:04:53,647 --> 00:04:56,647 "האמריקנים" עונה 4: פרק 10 "גמדים" 56 00:05:07,788 --> 00:05:09,164 .‏37 נקודות 57 00:05:11,250 --> 00:05:14,168 .היא ספרנית, אמצע שנות ה-40 58 00:05:14,961 --> 00:05:18,632 לא היית מבחין בה גם אם הייתה ?יושבת עליך. -איך מצאת אותה 59 00:05:19,091 --> 00:05:23,177 הבחנתי במיליטנט מציץ מהתיק .שלה כשבדקתי את הספר שלי 60 00:05:23,970 --> 00:05:26,472 ,היא, הגבר המבוגר יותר והנס 61 00:05:26,806 --> 00:05:30,809 מספקים לנו צוות שמאפשר .להתקדם עם ויליאם. תה? -כן 62 00:05:31,393 --> 00:05:33,270 ?אליזבת .לא, תודה- 63 00:05:36,607 --> 00:05:41,028 ויליאם מוכן? -הוא עוקב אחרי .חילופי המשמרות במעבדה 64 00:05:41,153 --> 00:05:44,155 הוא חושב שהוא יהיה מוכן .במקרה הטוב בתוך כמה ימים 65 00:05:44,280 --> 00:05:47,700 .במקרה הגרוע, כמה שבועות ?כמה את קרובה להשגת הקוד 66 00:05:50,411 --> 00:05:52,203 ?קרובה. -כמה קרובה 67 00:05:53,580 --> 00:05:57,585 .בואו נדון בזה לרגע .אולי היא לא... -זה בסדר 68 00:06:00,837 --> 00:06:02,213 .אולי כמה ימים 69 00:06:02,881 --> 00:06:06,009 ,בפעם הקודמת .כמעט גרמנו למגפה 70 00:06:06,134 --> 00:06:10,429 ?אתה חושב ששכחתי .זה אמור להיות מסוכן פי עשרה- 71 00:06:11,305 --> 00:06:13,557 .ההרתעה הכי טובה היא כוח 72 00:06:14,225 --> 00:06:16,477 .אפילו הנשיא שלהם אומר את זה 73 00:06:26,527 --> 00:06:28,738 .בסדר, שש וחצי 74 00:06:30,238 --> 00:06:31,657 .אני שמח שזה הסתדר 75 00:06:33,242 --> 00:06:35,161 .נתראה. בסדר 76 00:06:38,997 --> 00:06:40,457 .הסוכן אדרהולט 77 00:06:43,919 --> 00:06:45,462 .תבדוק את השוליים שלך, בבקשה 78 00:06:52,636 --> 00:06:54,387 .ברוך הבא לארץ הגמדים 79 00:06:55,554 --> 00:06:58,724 ,אילו ידעתי שזה יהיה כך .הייתי פורש עם גאד 80 00:07:01,976 --> 00:07:06,356 ?יש לך תוכניות מחר בערב ?לא ממש. -רוצה לצאת לשתות- 81 00:07:07,190 --> 00:07:11,236 .בסדר. -נהדר. נהיה שלושה .אתה, אני ואבא של מרתה 82 00:07:12,028 --> 00:07:14,364 .נו, באמת, סטן .אני עושה לו טובה- 83 00:07:14,697 --> 00:07:16,908 הוא בעיר. הבטחתי לו .שנצא לשתות יחד 84 00:07:18,992 --> 00:07:19,952 .בחייך 85 00:07:22,871 --> 00:07:26,582 יש מילה שמתארת את מה .שעשית כרגע, סטן, מלכוד 86 00:07:36,551 --> 00:07:39,804 .לאן אתה הולך? -יש לי מבחן ?בלי לפנות את הצלחת שלך- 87 00:07:40,429 --> 00:07:43,640 אני בפיגור. -זה מה שאת מקבלת .על הצטיינות בלימודים 88 00:07:43,890 --> 00:07:45,934 ,כשתסיימי עם הכלים .'תשטפי את הרצפה, פייג 89 00:07:46,977 --> 00:07:49,980 .זה בטח סטן .תגיד לו שאין שאריות 90 00:07:50,355 --> 00:07:53,108 הנרי! אם הצלחת ,לא תפונה עד הבוקר 91 00:07:53,191 --> 00:07:56,527 .תאכל ממנה ארוחת בוקר .יופי, יותר טעם- 92 00:07:58,362 --> 00:08:01,031 .אליס. איזו הפתעה ?אני יכולה להיכנס- 93 00:08:01,907 --> 00:08:03,701 .כן. כמובן 94 00:08:04,576 --> 00:08:05,910 ?הכול בסדר 95 00:08:15,170 --> 00:08:18,298 .טים נעדר באתיופיה .מה? -אלוהים- 96 00:08:20,132 --> 00:08:23,302 הוא ואלן וודס החליטו ,ללכת לכפר אחר לבדם 97 00:08:23,594 --> 00:08:26,973 .והם לא חזרו ?הם יודעים איפה הכפר- 98 00:08:27,806 --> 00:08:29,474 .בסמוך לגבול עם אריתריאה 99 00:08:32,477 --> 00:08:34,605 ...אם יש לכם קשר לזה 100 00:08:35,272 --> 00:08:37,899 מה? -אליס... -אני לא רוצה !לשמוע את הסיפורים שלכם 101 00:08:38,107 --> 00:08:41,903 על מה את מדברת? -טים רוצה ,להאמין בטוב שבכל אחד 102 00:08:41,986 --> 00:08:46,657 אבל אני יודעת מה אתם עושים .ושיש לכם אנשים בכל העולם 103 00:08:47,241 --> 00:08:50,077 ?את מוכנה להנמיך את קולך !הנרי... -לא. לא אכפת לי 104 00:08:51,037 --> 00:08:53,747 .אליס, זה טירוף .באמת? -כן- 105 00:08:54,247 --> 00:08:57,918 .אתיופיה מסוכנת, כולם יודעים זאת .הכול יכול לקרות 106 00:08:58,293 --> 00:09:02,922 ,התקשרתי לשגרירות לבקש עזרה ,והם הפנו אותי למחלקת המדינה 107 00:09:03,047 --> 00:09:06,926 והם אמרו לי שאתיופיה ,היא מדינת חסות של ברה"מ 108 00:09:07,551 --> 00:09:09,553 ושיש שם חיילים סובייטים .בכל מקום 109 00:09:09,762 --> 00:09:11,972 ...את לא יכולה לחשוב !אני לא רוצה לשמוע- 110 00:09:12,598 --> 00:09:14,308 .אני יודעת איך העולם עובד 111 00:09:15,808 --> 00:09:17,018 .הכנתי קלטת 112 00:09:18,728 --> 00:09:22,106 ,מסרתי אותה לעורך דין .היא ממוענת למשרד המשפטים 113 00:09:22,357 --> 00:09:25,652 .היא מספרת מי אתם .'אליס, בבקשה... -מצטערת, פייג- 114 00:09:26,110 --> 00:09:29,530 ,אני יודעת שאין לך קשר לזה .אבל לא נותרה לי ברירה 115 00:09:31,239 --> 00:09:34,368 אם טים לא יחזור הביתה ,או אם משהו יקרה לי 116 00:09:34,534 --> 00:09:36,370 הקלטת הזאת תישלח .למשרד המשפטים 117 00:09:38,621 --> 00:09:41,917 .זה כל מה שיש לי לומר .אליס. אליס- 118 00:10:39,429 --> 00:10:41,388 ?אף פעם לא אכלת טווינקי 119 00:10:41,847 --> 00:10:42,973 .לא 120 00:10:43,849 --> 00:10:49,395 מה? את לא יכולה להבין .את אמריקה בלי לנסות טווינקי 121 00:10:50,813 --> 00:10:52,231 .אני אכניס את זה לרשימה שלי 122 00:10:52,440 --> 00:10:58,070 את חייבת. אבקש מארקדי .להכניס את זה למשימות שלך 123 00:11:00,281 --> 00:11:05,368 ,אפרופו משימות .אני צריכה ממך משהו 124 00:11:06,870 --> 00:11:08,079 ?שוב 125 00:11:10,790 --> 00:11:15,628 .לא, לא זה .אף שכן, זה היה טוב 126 00:11:18,423 --> 00:11:22,509 לא, אני צריכה שמישהו מהמחלקה .שלך במוסקבה יגיע לכאן 127 00:11:23,427 --> 00:11:24,595 ?למה 128 00:11:26,180 --> 00:11:28,598 .מומחית במחשבים 129 00:11:28,848 --> 00:11:33,060 ,צריכה לדבר אנגלית מושלמת .בשנות ה-50 או ה-60 שלה 130 00:11:33,853 --> 00:11:36,272 .זה ספציפי מאוד 131 00:11:37,356 --> 00:11:39,066 .אני לא יכולה לפרט יותר 132 00:11:43,321 --> 00:11:45,322 ...טוב, את שוכבת איתי 133 00:11:46,156 --> 00:11:48,366 ,את מדברת איתי על טווינקי 134 00:11:48,491 --> 00:11:51,494 אבל לא תספרי לי למה את צריכה מומחית במחשבים בשנות ה-60 135 00:11:51,744 --> 00:11:54,414 ?שמדברת אנגלית מושלמת 136 00:11:56,833 --> 00:12:01,086 ?כבר ניחשת ?למה אני כאן 137 00:12:03,297 --> 00:12:05,424 ?או שארקדי סיפר לך 138 00:12:09,469 --> 00:12:11,512 נסתפק בכך שנאמר ...שאני שייכת לאחת מאותן 139 00:12:11,638 --> 00:12:14,266 מחלקות שאנחנו .לא מדברים עליהן 140 00:12:17,602 --> 00:12:18,853 12? 141 00:12:21,940 --> 00:12:24,149 אסור לך לספר לארקדי .שסיפרתי לך 142 00:12:24,816 --> 00:12:26,193 .אל תדאגי 143 00:12:29,196 --> 00:12:31,949 ?אז למה את צריכה מישהו כאן 144 00:12:32,074 --> 00:12:36,787 .לאמריקאים אין תוכנית נשק ביולוגי .חתמנו על אמנות 145 00:12:37,579 --> 00:12:40,456 טוב, הם אומרים שהם ...מייצרים חיסונים, אבל 146 00:12:40,623 --> 00:12:42,041 .את לא מאמינה להם 147 00:12:43,542 --> 00:12:45,127 .אני לא יודעת 148 00:12:45,336 --> 00:12:47,253 העבודה שלי היא .להשיג את הדגימות 149 00:12:49,255 --> 00:12:56,012 ,אם הם מגנים עליהן כמונו .זה ודאי קשה 150 00:12:57,764 --> 00:13:02,476 כן. יש מתקן צבאי שאנחנו .לא מצליחים לחדור אליו 151 00:13:03,644 --> 00:13:05,688 אבל הם לא יכולים להפסיק .להיות אמריקאים 152 00:13:07,648 --> 00:13:10,484 הם משתמשים במעבדה פרטית .כקבלן משנה 153 00:13:11,610 --> 00:13:15,489 זה לקח זמן מה, אבל יש לנו .מישהו בתפקיד בכיר שם 154 00:13:22,829 --> 00:13:24,580 ?את טובה בזה, נכון 155 00:13:26,915 --> 00:13:28,126 .כן 156 00:13:37,968 --> 00:13:40,011 .הדלת שלו הייתה סגורה ,הוא שמע צעקות 157 00:13:40,345 --> 00:13:42,596 .אבל לא הבין מה אנחנו אומרים ...אמרתי לו 158 00:13:44,098 --> 00:13:47,227 שהכומר טים נעדר .ושאליס נסערת 159 00:13:47,602 --> 00:13:49,186 .זה נורא 160 00:13:49,437 --> 00:13:52,523 .אני מרגישה נורא בשבילה ?כמובן. עם התינוק בדרך- 161 00:13:58,278 --> 00:13:59,320 ?מה 162 00:14:01,448 --> 00:14:02,699 .שום דבר 163 00:14:07,704 --> 00:14:09,581 ...שום דבר. אני פשוט 164 00:14:12,749 --> 00:14:17,921 ...כלומר, יש דרך כלשהי .פייג'. -תן לה לסיים- 165 00:14:19,548 --> 00:14:22,008 ?יש דרך כלשהי למה .אני לא יודעת- 166 00:14:24,428 --> 00:14:28,848 .תגידי את מה שאת רוצה לומר ,אליס פוחדת, וזה מובן- 167 00:14:29,891 --> 00:14:32,018 אבל הדברים שהיא אמרה .חסרי היגיון 168 00:14:33,853 --> 00:14:35,479 ?האם יש דרך כלשהי לעשות מה 169 00:14:36,855 --> 00:14:39,065 ?אני לא יודעת, בסדר ...אני רק 170 00:14:39,649 --> 00:14:43,237 כלומר, אני לא יודעת ,אילו אנשים יש לרוסים באפריקה 171 00:14:43,404 --> 00:14:48,074 ?אני רק... אני תוהה, בסדר .אני לא יודעת 172 00:14:56,040 --> 00:15:00,001 .אנחנו לא רצינו בזה .לנו זה אסון 173 00:15:01,002 --> 00:15:03,631 ...לכם? -לא, התכוונתי ...תשמעי- 174 00:15:03,881 --> 00:15:07,509 ,זה די טוב לכם למעשה .זה בדיוק העניין 175 00:15:08,009 --> 00:15:11,054 ,הוא טס לאפריקה כל הזמן ,אבל כעת, לפתע פתאום 176 00:15:11,179 --> 00:15:14,682 כשאתם מודאגים מכך שהוא יודע ?את הסוד שלכם, הוא נעלם 177 00:15:15,016 --> 00:15:17,225 .פייג', זה טירוף 178 00:15:17,517 --> 00:15:21,439 את חושבת שאנחנו חוטפים אנשים .והורגים אותם? -אני לא יודעת 179 00:15:22,065 --> 00:15:26,360 הוא נעלם במדינה .תחת שליטה צבאית רוסית 180 00:15:27,527 --> 00:15:30,822 .זה לא נשמע לי מטורף כל כך .זה לא נכון- 181 00:15:31,113 --> 00:15:33,074 ?אבל איך אני אמורה לדעת 182 00:15:33,324 --> 00:15:37,328 גם אם זה היה נכון, זה מה .שהייתם אומרים. אתם חייבים 183 00:15:38,454 --> 00:15:40,414 ...היא נכנסת לכאן ו 184 00:15:40,790 --> 00:15:44,251 ,לא יודעת, איך אדע? תגידו לי .איך אדע? -פייג', תקשיבי 185 00:15:44,418 --> 00:15:46,753 לא יכולנו לעשות את זה !'גם אילו רצינו. פייג 186 00:15:46,962 --> 00:15:48,838 .פייג', חכי 187 00:15:59,557 --> 00:16:04,019 ?יש דרך כלשהי .לא. לא בלי לעדכן אותנו- 188 00:16:06,188 --> 00:16:09,108 אני לא מאמין. אחרי שעשינו .הכול כדי להימנע מזה 189 00:16:09,191 --> 00:16:10,817 .כדי שהיא לא תשנא אותנו 190 00:16:12,235 --> 00:16:15,363 והיא חושבת שאנחנו טיפשים עד ?כדי כך שנשאיר את אליס בחיים 191 00:16:15,655 --> 00:16:18,783 .אלא אם הם תכננו משהו .תפסיק. אתה גרוע יותר ממנה- 192 00:16:21,953 --> 00:16:23,830 אני בטוח שיש לנו .אנשים רבים באתיופיה 193 00:16:24,956 --> 00:16:28,208 נבקש מגבריאל לבדוק מה הם .יכולים לעשות. -אם הוא חי 194 00:16:29,918 --> 00:16:32,254 לפחות זה משהו .שנוכל להציע לאליס 195 00:16:36,800 --> 00:16:38,969 עכשיו אני חושבת .שאולי נאלץ לברוח 196 00:16:45,516 --> 00:16:47,184 .חשבתי שאוכל לחיות כך 197 00:17:21,507 --> 00:17:22,883 .כן, אני אמתין 198 00:17:26,554 --> 00:17:30,515 ,פייג'. הם מצאו את הג'יפ .אבל הוא היה ריק 199 00:17:38,898 --> 00:17:41,317 .אני אחזור אחרי הלימודים .בסדר- 200 00:17:42,067 --> 00:17:44,738 אני מבטיחה שאתקשר .אם נשמע משהו. -בסדר 201 00:18:24,232 --> 00:18:27,402 ?את רוצה לשבת .לא, זה לא משנה- 202 00:18:31,490 --> 00:18:36,452 אליס, רציתי שתדעי שאני .אוהבת מאוד אותך ואת הכומר טים 203 00:18:37,369 --> 00:18:38,662 .אני יודעת, יקירתי 204 00:18:56,930 --> 00:18:58,847 .עשיתם כל כך הרבה בשבילי 205 00:19:05,229 --> 00:19:07,397 .אני פשוט פוחדת כל כך 206 00:19:33,755 --> 00:19:36,592 ?אתה זוכר את השיטפון בקנזס ?בתחילת שנות ה-50 207 00:19:37,343 --> 00:19:38,677 .אני חושב שכן 208 00:19:39,260 --> 00:19:43,806 .'מרתה הייתה בכיתה א .היא גייסה 50 דולר למען המשפחות 209 00:19:43,931 --> 00:19:46,309 .זה סוג האדם שהיא 210 00:19:47,644 --> 00:19:52,106 .אני פשוט מתקשה להבין ?לא שמעתם דבר עדיין 211 00:19:52,439 --> 00:19:55,734 בדרך כלל, אנחנו לא שומעים .דבר במקרים כאלה 212 00:19:56,110 --> 00:19:59,029 אבל קג"ב? אתם לא נחפזים ?להסיק מסקנות 213 00:19:59,196 --> 00:20:03,574 .הוא יכול להיות נוכל מכל סוג .אנשים נעלמים מסיבות רבות 214 00:20:03,741 --> 00:20:06,495 ייתכן שסיממו אותה .או חטפו אותה 215 00:20:07,745 --> 00:20:12,624 לפי הראיות... -אתם מתנהגים .כאילו היא הפושעת. היא לא 216 00:20:13,876 --> 00:20:17,255 זה קלארק הזה .או איך שקוראים לו באמת 217 00:20:18,089 --> 00:20:22,468 ,מרתה היא האדם הכי ישר .נאמן וטוב לב בעולם 218 00:20:22,927 --> 00:20:25,762 .מר הנסון, זה בדיוק העניין 219 00:20:26,847 --> 00:20:30,516 תכופות אדם מבין והגון כזה 220 00:20:30,641 --> 00:20:34,521 .פגיע יותר למניפולציות כאלה .כן, אבל לא מרתה- 221 00:20:35,147 --> 00:20:38,899 ,היא חכמה מדי. אם תמצאו אותה .תראו שאני צודק 222 00:20:39,817 --> 00:20:43,320 תעשו כל מה שניתן להחזיר אותה .ותראו שאני צודק 223 00:20:44,739 --> 00:20:48,950 .רק תבטיחו לי דבר אחד .תבטיחו לי שלא תוותרו 224 00:20:54,664 --> 00:20:58,626 .החקירה הזאת בעיצומה ,אני מבטיח לך 225 00:21:00,253 --> 00:21:01,713 .איש לא מוותר 226 00:21:24,025 --> 00:21:27,488 .בדקתי את הקלטת, אין כלום .הוא באתיופיה 227 00:21:27,945 --> 00:21:30,364 ,ואז אליס התקשרה לברר איפה הוא .אבל שום דבר לעורך דין 228 00:21:34,075 --> 00:21:35,952 ?אתה חושב שזה מפריע לשכנים 229 00:21:36,203 --> 00:21:39,664 .זה מפריע לך? -כן .הוא עלול לשבור את דלת המוסך 230 00:21:40,540 --> 00:21:42,459 .זה רק כדור טניס 231 00:22:05,814 --> 00:22:08,359 הוא לא עלול לשבור .את דלת המוסך? -כן 232 00:22:09,901 --> 00:22:11,819 ?פגשת את אליס היום 233 00:22:17,909 --> 00:22:19,244 ?...ו 234 00:22:24,082 --> 00:22:25,250 .התפללנו 235 00:22:28,168 --> 00:22:30,420 פייג', שוחחנו עם כמה .מהאנשים שעובדים איתנו 236 00:22:31,004 --> 00:22:33,382 .יש לנו עמיתים באתיופיה 237 00:22:34,132 --> 00:22:36,677 הם ידברו איתם ויבקשו .שיעזרו למצוא אותו 238 00:22:37,135 --> 00:22:38,886 ,מי יודע מה קרה 239 00:22:40,054 --> 00:22:42,849 ,אבל אם יש סיכוי כלשהו את צריכה להגיד לה 240 00:22:43,016 --> 00:22:45,559 שאנחנו עושים .כל מה שאפשר. -כן 241 00:22:47,979 --> 00:22:49,688 ?ואם היא תשלח את הקלטת 242 00:22:56,611 --> 00:22:57,946 .ייתכן שנצטרך לעזוב 243 00:23:01,199 --> 00:23:03,952 ?את ואבא .כולנו- 244 00:23:07,079 --> 00:23:08,122 ?לאן 245 00:23:12,002 --> 00:23:15,337 ?רגע. אתם רציניים 246 00:23:16,547 --> 00:23:19,925 .אנחנו עדיין לא שם .'ברצינות? -פייג'. -פייג- 247 00:23:20,134 --> 00:23:23,220 ?גם הנרי .לא נשאיר אותו מאחור- 248 00:23:23,345 --> 00:23:26,931 !אם נרגיע את אליס... -תפסיקו !לא, זה נכון. אם... -תפסיקו- 249 00:23:27,390 --> 00:23:30,643 .פייג', את חייבת להירגע !לא! אני לא חייבת לעשות דבר- 250 00:23:30,810 --> 00:23:32,603 ?אתם רציניים ?אתם שומעים את עצמכם 251 00:23:32,729 --> 00:23:37,775 .תקשיבי... -לא רוצה להקשיב !כל מה שאתם אומרים מטורף 252 00:23:38,234 --> 00:23:42,404 ?לחזור לרוסיה .בחיים לא הייתי ברוסיה 253 00:23:42,738 --> 00:23:44,281 ?מה, נדבר רוסית 254 00:23:44,531 --> 00:23:48,285 מה תעשו שם? אתם לא יכולים !להיות מרגלים רוסים ברוסיה 255 00:23:48,660 --> 00:23:51,621 ?אז לאן נלך? לאיזו מדינה ?למי תשקרו 256 00:23:51,747 --> 00:23:53,956 ?את מי תעלימו !'פייג- 257 00:23:58,753 --> 00:24:01,213 .לא היה לנו שום קשר לזה 258 00:24:18,813 --> 00:24:20,899 .אני יוצאת .בסדר, יקירתי- 259 00:24:21,441 --> 00:24:23,400 .זה בפינה הצפון-מערבית 260 00:24:24,235 --> 00:24:27,572 ,אני יודע. -אם לא אהיה שם .אהיה בחנויות הסמוכות 261 00:24:27,696 --> 00:24:29,364 .ניפגש שם בעוד חצי שעה .בסדר- 262 00:24:29,865 --> 00:24:31,533 .אל תיקני לי שום דבר 263 00:24:55,556 --> 00:24:57,557 ?מה קרה? שכחת משהו .פרנק גאד- 264 00:25:01,771 --> 00:25:03,522 ,אנחנו מתנצלים על ההפרעה .מר גאד 265 00:25:05,398 --> 00:25:09,944 .לא באנו כדי לפגוע בך .יש לנו הצעה בשבילך 266 00:25:11,571 --> 00:25:12,906 .תסתלקו מהחדר שלי 267 00:25:14,823 --> 00:25:18,327 בבקשה. כדאי לך .להקשיב לנו 268 00:25:19,579 --> 00:25:21,830 ?ואם אני לא רוצה להקשיב 269 00:25:26,668 --> 00:25:28,211 .אני חושב שתעשה טעות 270 00:25:53,986 --> 00:25:55,236 .בוא נסתלק מכאן 271 00:26:14,129 --> 00:26:15,673 .אני מצטער 272 00:26:35,233 --> 00:26:36,358 .אני מצטער 273 00:26:38,152 --> 00:26:39,361 .בואו נזוז 274 00:27:56,598 --> 00:28:00,559 .מה החמצתי? -ינשוף ?ראית אותו- 275 00:28:02,227 --> 00:28:04,563 ,אני לא בטוחה .אבל הוא עשה קולות של ינשוף 276 00:28:08,483 --> 00:28:09,901 .ואז הוא עף 277 00:28:12,779 --> 00:28:13,946 .בסדר 278 00:28:19,159 --> 00:28:21,662 המריחואנה אצלך .הכי טובה, ג'יימס 279 00:28:24,623 --> 00:28:25,791 ...אתה כמו 280 00:28:28,710 --> 00:28:30,628 ,אני לא יודעת ...אתה כמו 281 00:28:31,879 --> 00:28:35,132 .מומחה למריחואנה .כן. כן- 282 00:28:43,306 --> 00:28:44,766 ...איך הולך עם 283 00:28:46,308 --> 00:28:50,354 ?מה שמו .שמו פיט. -פיט- 284 00:28:51,230 --> 00:28:52,897 .כאילו שאתה לא יודע 285 00:28:55,066 --> 00:28:56,192 .הכול בסדר 286 00:28:57,318 --> 00:29:00,403 ?מה הבעיה .כלום, זה בסדר- 287 00:29:06,744 --> 00:29:09,079 .הוא... צעיר 288 00:29:10,747 --> 00:29:14,000 ...כלומר, הוא בגילי, אבל הוא .צעיר. -צעיר- 289 00:29:16,710 --> 00:29:20,381 .יש הרבה דגים בים .כאילו שיש לך מושג- 290 00:29:24,801 --> 00:29:27,971 .בתיכון... כבר אין הרבה אפשרויות 291 00:29:35,477 --> 00:29:37,019 ?אתה רוצה לדעת משהו 292 00:29:39,605 --> 00:29:40,690 .בטח 293 00:29:43,901 --> 00:29:45,235 .זה סוד 294 00:29:53,159 --> 00:29:56,204 .אבא לא עובד במחלקת המדינה 295 00:29:58,623 --> 00:30:03,002 ?הוא עבר לעבודה אחרת .לא. הוא מעולם לא עבד שם- 296 00:30:04,253 --> 00:30:06,213 .הוא עובד בסי-איי-אי 297 00:30:09,090 --> 00:30:10,842 ?אתה מאמין 298 00:30:13,761 --> 00:30:18,515 ?אני לא יודע. איך את יודעת .הוא סיפר לי- 299 00:30:21,809 --> 00:30:25,771 כן, זה כאילו שכל מה שקורה בחיי 300 00:30:26,314 --> 00:30:28,316 .נראה לפתע הגיוני 301 00:30:29,524 --> 00:30:33,278 ,הנסיעות שלו ,האופן שבו הוא מתנהל בבית 302 00:30:33,945 --> 00:30:35,739 איש לא נמצא כאן .כשהוא בבית 303 00:30:43,455 --> 00:30:46,165 ?סיפרת למישהו .לך- 304 00:30:47,499 --> 00:30:50,169 ?סיפרת לפיט ?אתה מתלוצץ- 305 00:30:55,381 --> 00:30:56,466 ?למה 306 00:31:01,136 --> 00:31:02,637 אני לא חושב .שהיית צריכה לספר לי 307 00:31:04,723 --> 00:31:07,224 ?למה .כי זה סוד- 308 00:31:07,850 --> 00:31:10,186 בכך שסיפרת לי .הפרת את האמון של אביך 309 00:31:11,062 --> 00:31:14,439 ,זה יכול לקרב אותך לאביך 310 00:31:15,190 --> 00:31:16,983 .אבל רק אם תשמרי על הסוד 311 00:31:33,582 --> 00:31:37,460 .היי. -היי .הנרי כאן? -לא- 312 00:31:40,379 --> 00:31:42,048 .אני מניחה שהוא הלך לדאג 313 00:31:42,757 --> 00:31:46,927 .תודה. -חכי ?את רוצה לבלות יחד 314 00:31:48,929 --> 00:31:52,973 אבא שלי עובד בסוף השבוע ...ואני כאן, אז 315 00:31:59,020 --> 00:32:02,774 .בטח. אבל רק לזמן קצר .אני צריכה לקפוץ לכנסייה 316 00:32:14,868 --> 00:32:16,495 ?אני יכול להציע לך משקה קל 317 00:32:17,579 --> 00:32:21,374 ?למען האמת, יש לך קפה .בטח. כן- 318 00:32:30,382 --> 00:32:34,135 אז אתם לא מתעניינים .בעיצוב פנים 319 00:32:34,927 --> 00:32:37,596 ?מה? את משוגעת .אנחנו מדברים רק על זה 320 00:32:51,233 --> 00:32:55,612 אתה חושב שזה מגניב ?שהוא סוכן אף-בי-איי או מוזר 321 00:32:57,114 --> 00:33:01,201 הוא מעולם לא דיבר איתי ,על זה, אז זה היה מוזר 322 00:33:01,660 --> 00:33:05,871 ,אבל עכשיו, כשאני בסביבה ...הוא מדבר על הכול, אז 323 00:33:07,081 --> 00:33:11,210 זה טוב. -כן, אני חושב שהוא מנסה להראות לי 324 00:33:11,335 --> 00:33:13,503 שהוא שמח שאני כאן .או משהו כזה 325 00:33:15,880 --> 00:33:18,258 אתמול הוא סיפר לי שהוא נפגש עם איש אחד 326 00:33:18,758 --> 00:33:22,511 שהוא האבא של מזכירה .במשרד שלו שהייתה מרגלת 327 00:33:25,973 --> 00:33:29,350 ?מה כוונתך ?המזכירה שלו הייתה מרגלת 328 00:33:29,809 --> 00:33:32,645 .לא, לא המזכירה שלו .הוא רק חוקר את זה 329 00:33:35,856 --> 00:33:39,318 .וואו ,כן. היא נעלמה- 330 00:33:40,319 --> 00:33:43,280 .ואבא שלה שבור .זה עניין רציני 331 00:33:49,702 --> 00:33:51,537 .ספרי לי על הכנסייה 332 00:33:51,829 --> 00:33:54,915 .זאת הכנסייה ברחוב ריד 333 00:33:57,584 --> 00:34:02,088 ?אתה הולך לכנסייה .לא. אנחנו לא דתיים- 334 00:34:02,589 --> 00:34:04,673 .גם ההורים שלי לא 335 00:34:06,592 --> 00:34:09,011 נעשיתי מעורבת בזה .בגלל קבוצת הנוער 336 00:34:10,596 --> 00:34:12,388 .זה ממש מגניב 337 00:34:13,890 --> 00:34:16,809 ...אבל יש 338 00:34:17,769 --> 00:34:20,187 דבר נורא ואיום .שמתרחש עכשיו 339 00:34:25,650 --> 00:34:29,696 .הכומר שלנו נעדר ?מה- 340 00:34:31,073 --> 00:34:36,410 הוא במסע סיוע ,לרעבים באתיופיה 341 00:34:37,620 --> 00:34:40,414 .והוא פשוט נעלם 342 00:34:41,790 --> 00:34:44,584 ,אלוהים .כן, המצב גרוע- 343 00:34:45,627 --> 00:34:47,712 ,אני קרובה למדי אליו ולאשתו 344 00:34:47,837 --> 00:34:50,672 .אז אני מבקרת אותה מדי יום 345 00:34:58,137 --> 00:35:00,223 ?את רוצה סוכר או משהו 346 00:35:00,389 --> 00:35:04,142 .לא, הקפאין מספיק לי .לא ישנתי הרבה לאחרונה 347 00:35:07,479 --> 00:35:10,232 למען האמת, אני צריכה .ללכת לכנסייה 348 00:35:14,486 --> 00:35:15,529 ?מה 349 00:35:17,572 --> 00:35:21,283 ,אסור לי לנהוג לבד עדיין .אצטרך לבקש טרמפ מהוריי 350 00:35:21,450 --> 00:35:22,827 .אני יכול להסיע אותך 351 00:35:23,953 --> 00:35:25,995 באמת? -כן, המכונית .של אמא שלי אצלי 352 00:35:27,789 --> 00:35:30,667 אתה בטוח? -כן. אלך להביא .את המפתחות. אחזור מיד 353 00:35:39,049 --> 00:35:41,884 .'הנה פייג .אני כבר חוזר. -טוב- 354 00:35:42,260 --> 00:35:43,844 .פייג', את לא תאמיני 355 00:35:45,596 --> 00:35:48,181 ?הם בסדר. -מה 356 00:35:49,432 --> 00:35:52,519 אזל להם הדלק, הם ניסו ללכת .והלכו לאיבוד, אבל הם בסדר 357 00:35:52,852 --> 00:35:54,271 ...אלוהים 358 00:35:55,563 --> 00:35:58,774 .זה נהדר. זה ממש נהדר .אלוהים טוב אלינו- 359 00:36:09,451 --> 00:36:11,744 .זה חברי מתיו .מתיו, זה זאק 360 00:36:11,995 --> 00:36:13,371 .היי, מתיו .היי- 361 00:36:15,665 --> 00:36:20,627 .גם מתיו מנגן בגיטרה .באמת? -כן, קצת- 362 00:36:22,170 --> 00:36:26,340 .אני חייבת לדבר עם אשת הכומר .אחזור מיד, טוב? -כן, בטח 363 00:36:26,507 --> 00:36:29,093 .אולי תספר לו על מקהלת הנוער .בטח- 364 00:36:37,267 --> 00:36:39,227 .פייג', היי 365 00:36:40,394 --> 00:36:41,895 .בואי. בואי איתי 366 00:36:46,567 --> 00:36:49,737 ?תסלחו לנו לרגע .ודאי, יקירתי- 367 00:36:59,704 --> 00:37:02,372 .אף פעם לא ראית אותי בוכה .עכשיו אני לא מספיקה לבכות 368 00:37:02,831 --> 00:37:04,166 .זה בסדר 369 00:37:05,500 --> 00:37:07,294 .אני חשה הקלה כה גדולה .גם אני- 370 00:37:08,670 --> 00:37:10,379 אני מרגישה שאני יכולה .לנשום שוב 371 00:37:14,050 --> 00:37:16,551 .מתי הוא חוזר? -מחר 372 00:37:17,218 --> 00:37:20,638 .תודה לאל. -אני יודעת .אני יודעת, זה נס 373 00:37:22,807 --> 00:37:26,018 ,התינוק הזה ודאי תוהה ?מה קורה שם בחוץ 374 00:37:34,985 --> 00:37:36,653 ...פייג', יקירתי 375 00:37:37,863 --> 00:37:40,948 .מעולם לא פחדתי כך 376 00:37:41,074 --> 00:37:45,244 ...כלומר, אני נשואה לכומר .כן. כן, אני יודעת- 377 00:37:48,538 --> 00:37:51,208 תגידי להורייך .שאני מצטערת, בבקשה 378 00:37:53,335 --> 00:37:56,796 .זה בסדר. הם מבינים 379 00:38:02,133 --> 00:38:05,178 ?את רעבה .כולם הביאו אוכל 380 00:38:05,428 --> 00:38:07,555 יש כל כך הרבה, אני לא יודעת .מה לעשות עם הכול 381 00:38:10,599 --> 00:38:12,684 .זאת הודעה לפאטי 382 00:38:13,852 --> 00:38:15,854 .היי, פאטי, זו יאנג-הי 383 00:38:17,271 --> 00:38:19,316 ,מה שדיברנו עליו .המצב מחמיר 384 00:38:20,859 --> 00:38:24,237 ...ההתנהגות שלו, הוא 385 00:38:26,405 --> 00:38:28,908 ,אני לא יודעת .אבל משהו אינו כשורה 386 00:38:31,201 --> 00:38:33,036 .פאטי, אני לא יודעת מה 387 00:38:37,249 --> 00:38:40,626 .אני מצטערת .תתקשרי, בבקשה 388 00:38:41,836 --> 00:38:43,504 .אני ממש רוצה לדבר 389 00:38:58,745 --> 00:39:02,333 .הוא הלך לאיבוד. אזל הדלק ?איפה? מה קרה- 390 00:39:02,625 --> 00:39:05,211 הם ניסו למצוא את הדרך חזרה ,במשך כל הזמן הזה 391 00:39:05,294 --> 00:39:09,131 .ואז הם פשוט הופיעו .הוא ואלן וודס הלכו במשך ימים 392 00:39:09,716 --> 00:39:12,136 .תודה לאל .כן. -אני יודעת- 393 00:39:14,012 --> 00:39:16,392 אליס מרגישה רע מאוד .על מה שאמרה 394 00:39:18,101 --> 00:39:21,106 וגם אני מרגישה רע מאוד .על מה שאמרתי 395 00:39:27,028 --> 00:39:29,823 .זה פשוט היה מוזר כל כך 396 00:39:36,999 --> 00:39:38,500 ...'תשמעי, פייג 397 00:39:40,003 --> 00:39:44,717 הדבר הכי קשה במקצוע שלנו .הוא אמון 398 00:39:46,509 --> 00:39:50,348 אנחנו אף פעם לא יודעים .אם אנשים אומרים לנו את האמת 399 00:39:52,726 --> 00:39:57,148 ,אבל הדבר האחד שיש לאבא ולי .אנחנו מספרים זה לזה את האמת 400 00:40:00,735 --> 00:40:04,114 ,וכעת, לאחר שסיפרנו לך עלינו .את חלק מזה 401 00:40:07,326 --> 00:40:11,165 אנחנו לא תמיד יכולים ,לספר לך כל פרט 402 00:40:12,665 --> 00:40:14,626 .אבל נספר לך מה שאפשר 403 00:40:16,086 --> 00:40:17,839 .ואנחנו לא נשקר לך 404 00:40:23,803 --> 00:40:28,225 אני לא חושבת שכדאי לבקש ?מאליס את הקלטת כרגע. -לא 405 00:40:29,394 --> 00:40:33,148 התכוונתי, אבל היא לא העלתה את הנושא 406 00:40:33,357 --> 00:40:36,736 וזה לא התאים מיד לאחר .שנודע לנו על הכומר טים 407 00:40:37,070 --> 00:40:40,615 ...לא רציתי שהיא תחשוב .כן- 408 00:40:42,576 --> 00:40:44,995 .חשבתי שעדיף לחכות 409 00:40:46,206 --> 00:40:50,376 .זה נשמע חכם .כן, נהדר- 410 00:40:55,174 --> 00:40:56,884 ?מתי תספרו להנרי 411 00:41:00,848 --> 00:41:03,768 אתם תספרו לו ?בשלב כלשהו, נכון 412 00:41:08,565 --> 00:41:10,943 .זה תלוי בעיקר בהנרי 413 00:41:16,282 --> 00:41:18,326 .הוא הגיב באיחור של שבועיים 414 00:41:18,828 --> 00:41:21,956 אני לא יודעת .אם אפשר לסמוך עליו 415 00:41:23,165 --> 00:41:26,419 ...בפעם האחרונה .כן- 416 00:41:30,215 --> 00:41:31,384 .תודה 417 00:41:42,480 --> 00:41:43,773 ?הכול בסדר 418 00:41:45,401 --> 00:41:49,406 .מבצע שלנו השתבש 419 00:41:54,453 --> 00:41:55,787 ?מה קרה 420 00:41:59,083 --> 00:42:01,253 אולי לא היה צריך .לתכנן את זה מלכתחילה 421 00:42:28,367 --> 00:42:30,579 .סטן, הגיעו לאוזניי חדשות 422 00:42:31,831 --> 00:42:35,585 ,תתפרסם הודעה ...ואני לא יודע פרטים, אבל 423 00:42:38,046 --> 00:42:39,381 .גאד מת 424 00:42:41,759 --> 00:42:44,429 .סגן התובע היה כאן .שמעתי אותו מספר לוולף 425 00:42:47,474 --> 00:42:50,268 ?התקף לב .אני לא יודע- 426 00:42:54,398 --> 00:42:55,567 ?בטיול שלו 427 00:42:57,653 --> 00:42:59,488 .אני לא יודע שום דבר 428 00:43:10,167 --> 00:43:12,504 .כולם צריכים להגיע .לוולף יש הודעה 429 00:43:29,357 --> 00:43:31,234 .שלחנו אנשים לחפש אותו 430 00:43:40,745 --> 00:43:45,251 לפעמים, המהלך הכי טוב ...בעסק הזה 431 00:43:45,418 --> 00:43:47,128 .הוא טיפת מזל 432 00:43:48,629 --> 00:43:51,298 ,האיש הזה משוטט לו ...אין לו מושג איפה הוא 433 00:43:52,300 --> 00:43:55,220 ,אבל הוא מנסה להאכיל רעבים .זה לזכותו. -נוצרי טוב 434 00:43:57,974 --> 00:44:00,059 את מוכנה להתקדם ?ולהשיג את הקודים 435 00:44:01,562 --> 00:44:02,896 .כן, אני חושבת 436 00:44:04,523 --> 00:44:05,859 ?את חושבת 437 00:44:08,153 --> 00:44:09,696 .כן, אני מוכנה 438 00:44:12,699 --> 00:44:14,243 ?מה הבעיה 439 00:44:19,249 --> 00:44:21,710 .שום דבר. אין בעיה 440 00:44:27,176 --> 00:44:31,723 את יודעת, זה אפשרי ,לאנשים כמונו 441 00:44:32,973 --> 00:44:35,685 שמקריבים הכול ,למען המולדת והעולם 442 00:44:37,103 --> 00:44:38,396 .לשכוח את עצמנו 443 00:44:40,191 --> 00:44:42,359 אתה נשמע כמו פיליפ .אחרי מפגש של אסט 444 00:44:45,529 --> 00:44:47,282 ?אילו אנשים הם? המשפחה 445 00:44:57,376 --> 00:44:58,587 .הם קרובים 446 00:45:01,882 --> 00:45:05,470 .רועשים, משפחה גדולה 447 00:45:06,054 --> 00:45:07,514 .אתה תחבב אותם 448 00:45:08,974 --> 00:45:10,643 .את מחבבת אותם 449 00:45:13,021 --> 00:45:14,481 .אני מניחה שכן 450 00:45:17,652 --> 00:45:19,195 .זה בסדר 451 00:45:23,157 --> 00:45:25,327 מה אם לא נצליח ?לחדור בדרך הזאת 452 00:45:26,995 --> 00:45:29,457 .החלק הקשה כבר מאחורייך 453 00:45:29,958 --> 00:45:32,585 .לא. החלק הבא הכי קשה 454 00:45:32,753 --> 00:45:36,507 .אחרי זה, הם לא יתאוששו .אליזבת- 455 00:45:39,134 --> 00:45:43,306 .הרגשות שלך חשובים. -לא נכון .הם לא צריכים להיות כאלה 456 00:45:45,017 --> 00:45:46,644 .הם חשובים, לפעמים 457 00:45:50,399 --> 00:45:51,608 .בואי נשאל 458 00:45:58,366 --> 00:45:59,784 ?מה דעתך על זה 459 00:46:00,576 --> 00:46:04,415 לפני הצעד האחרון, אבקש מהם .לחפש דרך אחרת לחדור 460 00:46:04,873 --> 00:46:08,920 מותר לבקש. אנחנו לא יודעים .כל מה שהם יודעים 461 00:46:12,424 --> 00:46:14,260 ?את רוצה שאבקש