1
00:00:03,161 --> 00:00:06,368
,אני אוהבת אותך
.ואעשה הכול בשבילך
2
00:00:06,785 --> 00:00:09,826
הם רוצים דוחות ומשימות
3
00:00:09,951 --> 00:00:12,825
.של צוות מעקב מסוים
4
00:00:13,491 --> 00:00:16,824
אני חושב שאנחנו צריכים
.לפקוח עין על מרתה
5
00:00:17,490 --> 00:00:19,781
?היי. קלארק
6
00:00:20,447 --> 00:00:22,238
.ייתכן שהיא לא נחשפה
.לא-
7
00:00:22,612 --> 00:00:26,986
,אם היא נחשפה
.בפעולה הבאה שלה הם יעצרו אותה
8
00:00:27,361 --> 00:00:28,736
?אתה יכול לבוא מחר בערב
9
00:00:28,944 --> 00:00:30,693
אני חושב שעדיף
.לדבוק ביום שלישי
10
00:00:31,151 --> 00:00:34,317
.אז אתה חייב להגיע לשם
.אני אגיע, אני אגיע-
11
00:00:34,900 --> 00:00:36,149
.אני אוהב אותך
12
00:00:36,774 --> 00:00:38,483
.נעשה כל מה שאפשר בשבילה
13
00:00:59,640 --> 00:01:02,307
?מה
.אחת גדולה יותר מהשנייה-
14
00:01:03,972 --> 00:01:05,098
?מה
15
00:01:08,845 --> 00:01:10,636
.לא הבחנתי בזה מעולם בעבר
16
00:01:26,174 --> 00:01:27,671
.מרתה בסדר
17
00:01:31,046 --> 00:01:34,586
.כלום לא השתנה
.לא קרה כלום
18
00:01:38,710 --> 00:01:40,709
?את חושבת שאני מתנהג בטיפשות
19
00:01:41,459 --> 00:01:43,917
.לא, אני לא חושבת
20
00:01:45,333 --> 00:01:47,249
.בהחלט לא בטיפשות
21
00:01:53,997 --> 00:01:55,870
אני חושבת שאתה רוצה
.לעשות את הדבר הנכון
22
00:01:57,869 --> 00:01:59,619
.ואני הכנסתי אותה לזה
23
00:02:13,947 --> 00:02:17,404
מה שחלק מהאוסטרלים רוצים הוא
,שארצם תהפוך לרפובליקה
24
00:02:17,613 --> 00:02:19,737
מנותקת עוד יותר
,מהמונרכיה הבריטית
25
00:02:20,070 --> 00:02:23,611
.אבל צ'ארלס רוצה חברים
,בהתייחסות לבנו הנסיך ויליאם
26
00:02:24,027 --> 00:02:27,067
...שמבקר באוסטרליה ואהוב כאן
27
00:02:28,775 --> 00:02:33,315
,בסדרה נפגוש שלוש נשים
.רווקה, גרושה ואלמנה
28
00:02:33,773 --> 00:02:37,022
כל השלוש חיות חיים מלאים
.שהן אוהבות מאוד
29
00:02:37,439 --> 00:02:40,730
נפתח עם לינדה סילברסטיין
.מדרום מיאמי, פלורידה
30
00:02:40,937 --> 00:02:42,769
.בת 32, לא התחתנה מעולם
31
00:02:43,769 --> 00:02:47,018
מה שנחמד במקום שבו אני נמצאת
...הוא שאני לא מרגישה צורך
32
00:03:34,162 --> 00:03:37,162
"האמריקנים"
עונה 4 פרק 6
33
00:03:43,783 --> 00:03:47,201
.בת יחידה, לא התחתנה מעולם
.קרובה להוריה
34
00:03:47,452 --> 00:03:49,411
היא הייתה מאורסת
.לאהוב לבה מהתיכון
35
00:03:50,203 --> 00:03:53,579
.לכל סיר יש מכסה
.הוא נפרד ממנה-
36
00:03:55,247 --> 00:03:56,706
.אחרי שהיא נכנסה להיריון
37
00:04:01,082 --> 00:04:04,042
?היא מסרה את הילד לאימוץ
.היא עברה הפלה-
38
00:04:05,001 --> 00:04:08,877
.ב-1964, כשזה היה מסוכן
.ובלתי חוקי-
39
00:04:13,671 --> 00:04:15,338
?אתה חושב שמרתה מושכת
40
00:04:17,590 --> 00:04:21,757
.יש בה משהו סקסי
.אין לה חיים רומנטיים-
41
00:04:23,758 --> 00:04:28,136
.מלבד הקטע עם אמאדור
.שנרצח-
42
00:04:30,053 --> 00:04:32,221
.כן, חשבתי גם על זה
43
00:04:36,097 --> 00:04:38,056
.חיי בדידות
44
00:04:39,725 --> 00:04:42,309
,כמה מערכות יחסים פה ושם
.לא משהו ארוך טווח
45
00:04:42,559 --> 00:04:45,727
.וישנו החבר החדש
.החבר "הנשוי" שלה-
46
00:04:47,477 --> 00:04:49,437
שהיא אף פעם לא יכולה
.להזמין הביתה
47
00:05:03,318 --> 00:05:07,569
.אנחנו צריכים עוד דגימה של נחרת
.זה לא יקרה-
48
00:05:08,279 --> 00:05:10,321
,עשית את זה פעם אחת
.אתה יכול לעשות את זה שוב
49
00:05:10,863 --> 00:05:13,322
כן, אני ממש מת
.לעשות את זה שוב
50
00:05:15,824 --> 00:05:19,575
.חיכית 25 שנה לזה, ויליאם
51
00:05:21,825 --> 00:05:25,494
,בשביל זה באת לכאן, לחולל שינוי
,וזאת ההזדמנות שלך
52
00:05:25,745 --> 00:05:29,203
,וכשזה יסתיים
.תשוב הביתה כגיבור
53
00:05:30,371 --> 00:05:32,122
.בארון קבורה
54
00:05:44,210 --> 00:05:49,588
תשמע, אין סיכוי שאצליח
.להשיג עוד חיידקי נחרת
55
00:05:50,088 --> 00:05:53,548
.הם כמעט סיימו לעבוד על זה
?אז מה עוד יש-
56
00:05:56,090 --> 00:05:57,966
.טולרמיה
57
00:06:00,301 --> 00:06:02,093
.קל מאוד להפוך את זה לנשק
58
00:06:03,719 --> 00:06:07,305
.חומר אכזרי
.נשמע טוב-
59
00:06:11,556 --> 00:06:12,765
.כן
60
00:06:38,610 --> 00:06:41,110
,אני מפעיל סוכנת זה כמה שנים
61
00:06:42,611 --> 00:06:44,445
.ואני חושב שהיא בסכנה
62
00:06:45,655 --> 00:06:48,405
?אתה חושב
.זאת תחושה-
63
00:06:49,322 --> 00:06:53,199
.תחושות", החלאות הקטנות"
64
00:06:54,991 --> 00:06:58,077
אז? -אז אני חושב
.שאנחנו צריכים להוציא אותה
65
00:07:01,078 --> 00:07:03,161
.והם לא רוצים
66
00:07:05,830 --> 00:07:08,789
,זה אוכל אותך מבפנים
.מה שאנחנו עושים
67
00:07:13,249 --> 00:07:15,834
המעסיקים שלנו
.לא יודעים מה הם עושים
68
00:07:18,293 --> 00:07:21,711
?הבנת את זה, נכון
.היא בוטחת בי-
69
00:07:23,962 --> 00:07:28,382
.כן, זאת תמיד בעיה
70
00:08:07,898 --> 00:08:09,732
.מרתה, תיכנסי
71
00:08:15,401 --> 00:08:16,777
?מה קורה, קלארק
72
00:08:17,443 --> 00:08:21,446
אני חושב שייתכן
.שהם יודעים, מרתה, עלייך
73
00:08:24,280 --> 00:08:26,740
,איך? -אני לא יודע
.אבל אני חייב להסתיר אותך
74
00:08:27,740 --> 00:08:31,075
?לאן אנחנו נוסעים
.יש לי דירה-
75
00:08:33,660 --> 00:08:36,077
,הכול יהיה בסדר, מרתה
.אני מבטיח
76
00:08:48,291 --> 00:08:49,416
.תיכנסי
77
00:08:58,795 --> 00:09:00,838
?מישהו גר כאן
.לא-
78
00:09:02,965 --> 00:09:04,548
.זה בסדר
79
00:09:13,218 --> 00:09:16,219
.אני לא מבינה מה קורה
.אני יודע. -אני פוחדת-
80
00:09:19,137 --> 00:09:21,972
?מה אני עושה כאן
.מרתה, יהיה בסדר, אני מבטיח-
81
00:09:22,097 --> 00:09:25,683
.הכול יהיה בסדר. אני מבטיח
82
00:09:36,270 --> 00:09:39,939
.זה גבריאל. התקשרתי אליו
.הוא חבר טוב
83
00:09:40,106 --> 00:09:42,356
.לעונג לי להכיר אותך, מרתה
84
00:09:42,773 --> 00:09:44,731
קלארק סיפר לי
.הרבה כל כך עלייך
85
00:09:45,525 --> 00:09:49,901
...אני צריך לדבר איתו, אז
86
00:09:50,776 --> 00:09:54,903
אולי תלכי למטבח
?ותכיני לעצמך תה
87
00:09:55,195 --> 00:09:57,487
.אני אגיע בעוד כמה דקות
.אני מבטיח
88
00:09:59,989 --> 00:10:01,198
.אני מבטיח
89
00:10:21,331 --> 00:10:24,916
...גבריאל. -אני לא יודע
.לא הייתה לי ברירה-
90
00:10:25,041 --> 00:10:28,084
.צריך להוציא אותה, מיד
.אתה מתנהג באימפולסיביות-
91
00:10:31,044 --> 00:10:36,129
אני מפעיל את מרתה
.זה שלוש שנים. שלוש שנים
92
00:10:36,254 --> 00:10:39,756
היא התחתנה איתי. -אני לא מדבר
.על מרתה. אני מדבר עליך
93
00:10:40,131 --> 00:10:42,090
.הבטחת לי שזה לא יקרה לעולם
94
00:10:43,299 --> 00:10:48,093
,אני יודע שמה שאנחנו עושים מורכב
.אבל נוכל לתקן את זה
95
00:10:49,343 --> 00:10:53,220
.תגיד למרתה לחזור לעבודה מחר
.זה לא קרה מעולם
96
00:10:55,555 --> 00:10:58,889
?זאת התוכנית שלך
.כן. אפשר לחזור למצב הקודם-
97
00:11:14,272 --> 00:11:15,980
.גבריאל, מרתה ראתה אותי
98
00:11:21,858 --> 00:11:22,983
?איך
99
00:11:24,692 --> 00:11:26,026
.זה קרה
100
00:11:26,901 --> 00:11:31,528
.מה שהיה לנו לא הצליח
אז החלטת על דעת עצמך-
101
00:11:32,320 --> 00:11:34,571
?שתראה לה איך אתה נראה באמת
102
00:11:34,738 --> 00:11:37,698
,אם האף-בי-איי יגיעו אליה
103
00:11:38,282 --> 00:11:42,241
...אם הם ישברו אותה
.מה שעשית היה שגוי לחלוטין-
104
00:11:42,367 --> 00:11:44,492
!אתה לא יודע, כי אני הייתי שם
105
00:11:51,163 --> 00:11:53,663
?כמה זמן היא יודעת
.תצטרך לשאול אותה-
106
00:11:54,205 --> 00:11:56,873
.סיכנת חיי אנשים
?מתי תכננת לספר לי
107
00:11:58,082 --> 00:12:00,166
?התכוונת בכלל לספר לי
108
00:12:00,833 --> 00:12:02,834
לאבד את מרתה כשצריך
את המידע שלה
109
00:12:02,917 --> 00:12:04,418
...כדי להיפגש עם ויליאם
110
00:12:04,543 --> 00:12:07,836
...לא אכפת לי
?אתה מוכן להקשיב לי-
111
00:12:07,919 --> 00:12:10,962
,תפסיק לתמרן אותי, גבריאל
!כי מרתה סיימה
+
112
00:12:38,590 --> 00:12:42,679
,הלו? לא, אני מצטער
.גרייסי לא בבית
113
00:13:10,928 --> 00:13:13,516
?הלו
.אנחנו כאן-
114
00:13:15,727 --> 00:13:17,063
.אני כבר באה
115
00:13:24,406 --> 00:13:29,288
.הבאתי לך כמה דברים
.בגדים, מברשת שיניים
116
00:13:34,838 --> 00:13:36,382
.את חלק מזה
117
00:13:40,430 --> 00:13:42,015
.הכול יהיה בסדר
118
00:13:44,102 --> 00:13:46,855
.אני כאן בשבילך. כולנו
119
00:13:53,949 --> 00:13:57,954
.משהו מריח טוב
.גבריאל טבח מעולה
120
00:13:59,457 --> 00:14:01,293
אני אלך לבדוק
.מה שלום הבחורים
121
00:14:03,671 --> 00:14:05,299
.תני לי למלא את הכוס שלך
122
00:14:27,289 --> 00:14:30,920
.היא כבר ראתה אותי
?מתי-
123
00:14:33,757 --> 00:14:35,635
.לפני כשלושה שבועות
124
00:14:39,474 --> 00:14:43,897
.היא התפרקה
.לא הייתה לי ברירה
125
00:14:54,704 --> 00:14:56,165
?רצית בזה
126
00:14:58,584 --> 00:14:59,920
?שהיא תראה אותך
127
00:15:03,842 --> 00:15:07,848
.לא ידעתי מה לעשות
...היא הייתה זקוקה ל
128
00:15:10,685 --> 00:15:11,853
.אני לא יודע
129
00:15:41,188 --> 00:15:42,857
היית צריך לספר לי
.שאתה מביא אותה לכאן
130
00:15:48,031 --> 00:15:50,452
...לא יכולתי לתת לה
131
00:16:03,512 --> 00:16:06,767
,זאת המשמרת שלי
.אז מוטב שתחזור הביתה
132
00:16:14,319 --> 00:16:17,199
אני חושב שמוטב
.שאשאר כאן הלילה
133
00:16:30,593 --> 00:16:32,805
.אני אביא את זה למרתה
134
00:16:47,575 --> 00:16:48,953
.תגיד לה שאפגוש אותה מחר
135
00:16:58,550 --> 00:17:01,596
.אני מכינה סונדובו ג'יגאה
.זה קוריאני
136
00:17:03,098 --> 00:17:07,020
,חברה נתנה לי את הסיר הזה
.אני עובדת לפי ההנחיות שלה
137
00:17:08,398 --> 00:17:11,861
?מי זו
.מישהו שפגשתי דרך העבודה-
138
00:17:12,946 --> 00:17:15,074
?והיא מכינה אוכל קוריאני
139
00:17:16,284 --> 00:17:17,661
.היא קוריאנית
140
00:17:24,296 --> 00:17:27,550
?רוצה להיות שפן הניסיונות שלי
.בטח-
141
00:17:29,344 --> 00:17:30,597
.תהיי אמיצה, קדימה
142
00:17:35,228 --> 00:17:39,318
?יותר מדי פלפל
?העוף קצת... -צמיגי-
143
00:17:39,985 --> 00:17:43,991
.כן. -זה טופו
,כן, זה עשוי מחלב סויה
144
00:17:44,283 --> 00:17:47,537
,"מקור מעולה של חלבונים "צמיגיים
.כך נאמר לי
145
00:17:49,165 --> 00:17:50,918
?הנרי
.שנייה-
146
00:17:52,629 --> 00:17:54,006
את מוכנה לערוך
?את השולחן, בבקשה
147
00:17:59,429 --> 00:18:02,809
?תלמד אותי לכתוב עבודות על זה
.כן, בטח-
148
00:18:03,185 --> 00:18:06,315
.אי אפשר להדפיס, אין מדפסת
.תשתמשי במדפסת בעבודה-
149
00:18:06,440 --> 00:18:08,276
אנחנו לא מוותרים
?על אפקוט, נכון
150
00:18:10,195 --> 00:18:11,364
.אנחנו נגיע לשם
151
00:18:16,497 --> 00:18:19,751
.יש לזה ריח טוב
.נאכל סונדובו ג'יגאה הערב-
152
00:18:20,294 --> 00:18:21,503
.זה נשמע כמו שפת תינוקות
153
00:18:22,630 --> 00:18:24,675
.זה קוריאני
.מגניב-
154
00:18:25,885 --> 00:18:28,180
.אפקוט. אל תהרגו את החלום
155
00:18:30,225 --> 00:18:32,687
תסיים את מה שאתה עושה
.ושב ליד השולחן, בבקשה
156
00:18:33,813 --> 00:18:35,649
?רגע, איפה אבא
157
00:18:37,694 --> 00:18:38,695
.הוא עובד
158
00:19:00,017 --> 00:19:02,479
יש כאן רק סט בגדים אחד
.להחלפה, קלארק
159
00:19:05,234 --> 00:19:06,903
.זה לא יימשך זמן רב, מרתה
160
00:19:10,658 --> 00:19:12,076
?מה יקרה
161
00:19:14,204 --> 00:19:15,623
?לאן נלך
162
00:19:20,131 --> 00:19:21,715
.את חייבת לבטוח בי
163
00:19:27,182 --> 00:19:28,809
.ג'ניפר לא אחותך
164
00:19:36,905 --> 00:19:38,031
.לא
165
00:19:44,374 --> 00:19:45,875
.אתם עובדים יחד
166
00:19:50,257 --> 00:19:51,467
.כן
167
00:19:55,389 --> 00:19:57,351
?יש לך מערכת יחסים איתה
168
00:20:01,815 --> 00:20:03,860
.אנחנו עובדים יחד זה זמן רב
169
00:20:10,369 --> 00:20:11,829
?בשביל מי
170
00:20:23,973 --> 00:20:25,600
.בשביל הקג"ב
171
00:20:46,880 --> 00:20:49,592
...אני... אני
172
00:20:50,594 --> 00:20:51,554
...מרתה
173
00:20:59,023 --> 00:21:04,072
את לא צריכה
.לעשות יותר כלום לעולם
174
00:21:05,533 --> 00:21:09,205
...את צריכה רק
.תנשמי. תנשמי
175
00:21:15,839 --> 00:21:19,094
.בסדר? -בסדר
.הכול יהיה בסדר-
176
00:21:20,096 --> 00:21:21,973
.אמרת שאת צריכה לדעת הכול
177
00:21:27,273 --> 00:21:32,030
מעולם לא חשבתי
...שאני אדע איך זה... -אילו
178
00:21:34,616 --> 00:21:36,035
...אילו הייתה דרך אחרת
179
00:21:39,999 --> 00:21:42,170
.לא אכפת לי. זה לא משנה
180
00:21:43,588 --> 00:21:46,675
.זה כבר לא משנה
.כל עוד אנחנו יחד
181
00:22:11,670 --> 00:22:13,381
.נוכל לברוח
182
00:22:13,714 --> 00:22:16,553
.נוכל לברוח למקום רחוק
183
00:22:16,928 --> 00:22:19,933
יש מקומות שאף אחד
.לא ימצא אותנו בהם
184
00:22:27,986 --> 00:22:32,325
.אני צריכה אותך בתוכי
.תיכנס לתוכי
+
185
00:23:38,342 --> 00:23:41,595
?בוקר טוב, סטן. -איפה מרתה
.היא הודיעה שהיא חולה-
186
00:23:44,223 --> 00:23:46,517
.מרתה חולה
.כך שמעתי-
187
00:23:47,268 --> 00:23:49,645
,בוא נתקשר אליה
.נוודא שהיא בסדר
188
00:24:17,132 --> 00:24:19,718
.שלום, זו מרתה
.אני לא יכולה לענות כרגע
189
00:24:19,926 --> 00:24:21,720
...בבקשה השאירו הודעה
.מזכירה אלקטרונית-
190
00:24:35,109 --> 00:24:39,197
?מה הצעד הבא
.נמצא מקום נחמד-
191
00:24:41,033 --> 00:24:42,700
...זה לא יהיה קל, אבל
192
00:24:46,620 --> 00:24:50,708
,האיש שהשגיח עליי
?הוא רק חושב שעקבו אחריי
193
00:24:53,711 --> 00:24:56,297
.הוא טוב בעבודה שלו
,אני יודעת-
194
00:24:56,922 --> 00:24:59,092
...אבל אם הוא שגה
195
00:25:01,136 --> 00:25:05,432
.אם הוא טועה? -מרתה
.אז נוכל לחזור לשגרה-
196
00:25:09,603 --> 00:25:10,812
.אנחנו נוכל
197
00:25:13,815 --> 00:25:14,941
?לא
198
00:25:18,153 --> 00:25:20,030
.הלוואי שיכולנו
199
00:25:33,211 --> 00:25:35,129
אני לא אחזור הביתה
?לעולם, נכון
200
00:27:04,723 --> 00:27:06,056
?איפה היא
201
00:27:07,349 --> 00:27:11,145
נחה. -הרגע קיבלתי
.איתות חירום מוויליאם
202
00:27:11,271 --> 00:27:13,647
זה לא עיתוי טוב בשבילי
.לעזוב, גבריאל
203
00:27:13,981 --> 00:27:17,276
לא הייתי שולח אותך
,לפגוש סתם מישהו
204
00:27:17,861 --> 00:27:20,655
אבל אתה יודע למה
.יש לו גישה עכשיו
205
00:27:23,115 --> 00:27:25,035
.תמיד יש סיבה כלשהי
206
00:27:27,328 --> 00:27:28,787
.הו, פיליפ
207
00:27:39,508 --> 00:27:41,635
.זאת לא סתם סיבה כלשהי
208
00:27:43,386 --> 00:27:48,016
אם הם ישמידו את היכולת
,הגרעינית שלנו במכה הראשונה
209
00:27:48,224 --> 00:27:51,436
לעם שלנו במולדת
,לא תהיה דרך להגן על עצמו
210
00:27:51,519 --> 00:27:53,271
.רק כלי הנשק האלה
211
00:27:53,688 --> 00:27:56,733
הייתי שם כשלא יכולנו
.להגן על עצמנו
212
00:27:57,192 --> 00:27:59,070
.אתה יודע מה קרה
213
00:28:00,738 --> 00:28:03,573
אנחנו כבר לא יכולים לבטוח
.בדוחות המעקב של מרתה
214
00:28:04,074 --> 00:28:07,620
.היא הודיעה שהיא חולה
.ייתכן שהם כבר חושדים
215
00:28:28,016 --> 00:28:31,185
.אני אומר לה שאיעדר לזמן מה
.תודה-
216
00:28:37,651 --> 00:28:38,820
.תיזהר
217
00:28:52,958 --> 00:28:54,127
?מרתה
218
00:28:59,047 --> 00:29:00,423
.מרתה
219
00:30:40,653 --> 00:30:43,696
?זה דומה למר וסטרפלד
220
00:30:50,038 --> 00:30:51,164
.לא ממש
221
00:30:54,124 --> 00:30:58,003
?הוא חתם על חוזה
.זה לא איזה מלון זול-
222
00:31:00,090 --> 00:31:01,423
.אין קלטת במזכירה האלקטרונית
223
00:31:02,925 --> 00:31:05,804
.אין תמונות, אין מזכרות
224
00:31:06,970 --> 00:31:08,430
.אין משהו אישי
225
00:31:10,475 --> 00:31:12,185
צריך להביא לכאן
.את אנשי מז"פ
226
00:31:16,189 --> 00:31:17,483
.בוא נעיף מבט בחוזה
227
00:31:24,322 --> 00:31:26,951
הגעתי מוקדם הבוקר
.כדי להתקשר אליה
228
00:31:29,578 --> 00:31:33,873
,אבא שלי אמר לי שהיא במיטה
229
00:31:35,251 --> 00:31:37,335
היא לא הייתה מסוגלת
.אפילו לענות לטלפון
230
00:31:40,005 --> 00:31:41,507
.סבלנות
231
00:31:43,300 --> 00:31:45,428
אני תוהה אם אני בכלל
.צריך להיות כאן
232
00:32:10,203 --> 00:32:12,830
.ייתכן שנצטרך לחלץ מישהו
?את מי-
233
00:32:13,874 --> 00:32:15,625
.אזרחית אמריקאית. מזכירה
234
00:32:15,709 --> 00:32:16,876
?מהיכן
235
00:32:17,002 --> 00:32:18,420
.מכאן, מוושינגטון
236
00:32:19,171 --> 00:32:20,714
?הם מחפשים אותה
237
00:32:20,881 --> 00:32:23,426
.אולי. אנחנו לא יודעים
.תניחו שכן
238
00:32:23,593 --> 00:32:25,011
,אם כן, ישגיחו על נמלי תעופה
239
00:32:25,093 --> 00:32:26,637
על תחנות אוטובוס
.ועל תחנות רכבת
240
00:32:28,930 --> 00:32:31,225
?כמה זמן יש לנו
.הם מחכים לנו-
241
00:32:32,685 --> 00:32:34,478
?לאן אנחנו לוקחים אותה
.למוסקבה-
242
00:32:35,980 --> 00:32:37,481
?מה היא עשתה
243
00:32:49,202 --> 00:32:51,370
,שוחחתי כרגע עם מז"פ
.הם מצאו טביעות אצבעות
244
00:32:51,705 --> 00:32:53,373
?והם יודעים שזה דחוף
.כן-
245
00:32:53,749 --> 00:32:57,126
בדיקת השם של קלארק וסטרפלד
הובילה למוכר רובים בן 85
246
00:32:57,252 --> 00:32:59,922
,שגר בבית אבות בהיילי שבאיידהו
247
00:33:00,130 --> 00:33:03,759
.ולעורך דין בן 35 באטלנטה
.פחות משעתיים טיסה-
248
00:33:04,301 --> 00:33:05,927
הוא יכול לטוס לכאן
.כמה ערבים בשבוע
249
00:33:06,220 --> 00:33:08,639
כן, תגיד למשרד באטלנטה
.לבדוק את עורך הדין
250
00:33:09,013 --> 00:33:10,933
?הבחור הזה נשוי עם ילדים
251
00:33:11,141 --> 00:33:13,352
יש לנו כרגע
.רק שמות ותאריכי לידה
252
00:33:15,562 --> 00:33:17,980
תשלח הודעה
.לכל משרדי השטח ברחבי המדינה
253
00:33:18,065 --> 00:33:22,235
שיחפשו תעודות פטירה
.של כל קלארק וסטרפלד. -טוב
254
00:33:42,131 --> 00:33:45,301
מרתה אמרה שהחבר שלה
.הוא איש עסקים, נכון? -כן
255
00:33:46,927 --> 00:33:48,805
?עורכי דין הם אנשי עסקים
256
00:34:12,454 --> 00:34:13,789
.אנחנו צריכים לדבר
257
00:34:30,056 --> 00:34:31,975
.אני חושב שמרתה בוגדת
258
00:34:35,687 --> 00:34:39,149
.מרתה
.אני יודע-
259
00:34:41,109 --> 00:34:45,487
.היא הודיעה שהיא חולה היום
.נסענו לדירה שלה, היא לא שם
260
00:34:47,157 --> 00:34:48,491
.בסדר
261
00:34:51,828 --> 00:34:55,665
מה יש לכם? -מרתה אמרה לי
,שהיא נפגשת עם מישהו
262
00:34:56,499 --> 00:35:00,045
.איש עסקים, כמה ערבים בשבוע
,הוא נשוי עם ילדים-
263
00:35:00,296 --> 00:35:02,673
לכן היא נאלצה
.לשמור את זה בסוד
264
00:35:03,466 --> 00:35:06,260
.נכנסנו לדירה שבה הם נפגשים
265
00:35:07,470 --> 00:35:10,931
הקלטת של המזכירה האלקטרונית
.נעלמה. אין תמונות
266
00:35:12,099 --> 00:35:14,602
?טביעות אצבעות
.מז"פ בודקים את זה-
267
00:35:15,394 --> 00:35:18,814
?יש לכם שם
.קלארק וסטרפלד-
268
00:35:19,522 --> 00:35:23,777
.מצאנו שני אנשים
.אחד באטלנטה. הוא אפשרות
269
00:35:24,862 --> 00:35:27,615
?תעודות פטירה
.אנחנו עובדים על זה-
270
00:35:32,829 --> 00:35:34,789
מרתה עובדת כאן
.יותר מעשר שנים
271
00:35:41,296 --> 00:35:42,589
...זה
272
00:35:45,425 --> 00:35:46,676
.זה מטורף
+
273
00:37:16,098 --> 00:37:17,057
.תודה
274
00:37:20,643 --> 00:37:21,810
.עדיין שום דבר
275
00:37:35,484 --> 00:37:37,026
?הבאת את זה
276
00:37:44,489 --> 00:37:46,406
.נאלצתי לאלתר
277
00:37:50,033 --> 00:37:52,617
לא הצלחתי להגיע
.לתרבית של טולרמיה
278
00:37:52,868 --> 00:37:55,827
אבל השגתי את אחת החולדות
.המתות שעליהן ניסו את זה
279
00:37:56,578 --> 00:37:58,454
הם יכולים לקחת דגימה
.מהרקמות שלה
280
00:38:03,123 --> 00:38:06,750
.מה עשית? עם הסוכנת שלך
281
00:38:10,502 --> 00:38:11,627
.אני מוציא אותה מכאן
282
00:38:13,753 --> 00:38:14,837
.כל הכבוד
283
00:38:16,547 --> 00:38:19,548
,כשאלייזה אשתי נשלחה בחזרה
284
00:38:21,091 --> 00:38:22,549
.שתקתי
285
00:38:25,051 --> 00:38:26,803
.לא חשבתי שאוכל להתעמת איתם
286
00:38:28,303 --> 00:38:30,721
.רציתי, אבל לא עשיתי את זה
287
00:39:26,333 --> 00:39:29,043
.שלום. אני מקווה שישנת טוב
288
00:39:31,461 --> 00:39:32,920
?איפה קלארק
289
00:39:34,212 --> 00:39:37,881
,הוא לא רצה לעזוב אותך
.אבל צץ משהו בלתי צפוי ודחוף
290
00:39:37,965 --> 00:39:41,091
.הוא יחזור בקרוב
.יום יפהפה בחוץ
291
00:39:42,092 --> 00:39:45,260
?אני יכול להכין לך משהו לאכול
?חביתה
292
00:40:14,275 --> 00:40:16,443
מרתה הייתה כאן כשקיבלתי
.את הפיקוד על המחלקה
293
00:40:17,444 --> 00:40:19,111
.יכולתי לבקש מישהי אחרת
294
00:40:19,236 --> 00:40:21,946
,המזכירה הקודמת שלי, ג'נין
.ביקשה לחזור
295
00:40:24,489 --> 00:40:27,032
אבל לא היה לי נעים
.להעיף את מרתה מהתפקיד שלה
296
00:40:31,577 --> 00:40:33,076
...אין מעשה טוב ללא
297
00:40:40,998 --> 00:40:42,457
.אולי אני טועה
298
00:40:43,791 --> 00:40:46,959
אולי היא לקחה יום מחלה
...והיא מבלה עם
299
00:40:47,418 --> 00:40:51,670
קלארק וסטרפלד לגיטימי לחלוטין
.במלונית באיזה מקום
300
00:40:53,087 --> 00:40:54,379
?אתה מאמין בזה
301
00:41:03,593 --> 00:41:06,887
אף אחד לא יכול היה להטמין את
.העט שם בקלות רבה יותר ממרתה
302
00:41:08,928 --> 00:41:10,763
?איך לא הבחנתי בזה
303
00:41:11,890 --> 00:41:13,431
.אנחנו בוטחים זה בזה
304
00:41:15,390 --> 00:41:17,100
.ייתכן שהיא עבדה עם ג'ין
305
00:41:19,143 --> 00:41:22,769
או... ייתכן שהם הרגו אותו
.כדי להגן עליה
306
00:41:29,190 --> 00:41:31,900
.הייתה לה גישה לכל דבר
307
00:42:05,625 --> 00:42:06,959
?מרתה
308
00:42:14,880 --> 00:42:16,715
.מרתה, תחזרי לבית מיד
309
00:42:18,716 --> 00:42:20,132
.מרתה, תקשיבי לי
310
00:42:21,051 --> 00:42:24,135
?איפה קלארק
?הוא היה צריך ללכת. -איפה הוא-
311
00:42:24,469 --> 00:42:27,178
בואי נדבר על זה
.בתוך הבית, בבקשה
312
00:42:28,179 --> 00:42:30,263
?מה עשית לו
.שום דבר-
313
00:42:31,472 --> 00:42:33,723
.קלארק בסדר
.הוא יחזור בקרוב מאוד
314
00:42:33,932 --> 00:42:37,476
.אני לא מאמינה לך
?מה קורה לי
315
00:42:38,643 --> 00:42:43,519
?מרתה, את מוכנה לחזור לבית
כולנו עובדים קשה מאוד
316
00:42:43,686 --> 00:42:46,648
.כדי להביא אותך למקום מוגן
?למה הוא השאיר אותי כאן איתך-
317
00:42:49,941 --> 00:42:52,317
.כי את יכולה לבטוח בי
?לבטוח בך-
318
00:42:53,275 --> 00:42:56,778
!אני לא מכירה אותך. לא. לא
319
00:42:57,444 --> 00:43:00,738
.תתרחק ממני
...אני יודעת מה אתה. -מרתה
320
00:43:01,446 --> 00:43:05,031
.לא, תתרחק ממני
...אני אצרח
321
00:43:06,366 --> 00:43:09,283
.וכולם ידעו שאתה מהקג"ב