1 00:00:03,161 --> 00:00:06,368 ,אני אוהבת אותך .ואעשה הכול בשבילך 2 00:00:06,785 --> 00:00:09,826 הם רוצים דוחות ומשימות 3 00:00:09,951 --> 00:00:12,825 .של צוות מעקב מסוים 4 00:00:13,491 --> 00:00:16,824 אני חושב שאנחנו צריכים .לפקוח עין על מרתה 5 00:00:17,490 --> 00:00:19,781 ?היי. קלארק 6 00:00:20,447 --> 00:00:22,238 .ייתכן שהיא לא נחשפה .לא- 7 00:00:22,612 --> 00:00:26,986 ,אם היא נחשפה .בפעולה הבאה שלה הם יעצרו אותה 8 00:00:27,361 --> 00:00:28,736 ?אתה יכול לבוא מחר בערב 9 00:00:28,944 --> 00:00:30,693 אני חושב שעדיף .לדבוק ביום שלישי 10 00:00:31,151 --> 00:00:34,317 .אז אתה חייב להגיע לשם .אני אגיע, אני אגיע- 11 00:00:34,900 --> 00:00:36,149 .אני אוהב אותך 12 00:00:36,774 --> 00:00:38,483 .נעשה כל מה שאפשר בשבילה 13 00:00:59,640 --> 00:01:02,307 ?מה .אחת גדולה יותר מהשנייה- 14 00:01:03,972 --> 00:01:05,098 ?מה 15 00:01:08,845 --> 00:01:10,636 .לא הבחנתי בזה מעולם בעבר 16 00:01:26,174 --> 00:01:27,671 .מרתה בסדר 17 00:01:31,046 --> 00:01:34,586 .כלום לא השתנה .לא קרה כלום 18 00:01:38,710 --> 00:01:40,709 ?את חושבת שאני מתנהג בטיפשות 19 00:01:41,459 --> 00:01:43,917 .לא, אני לא חושבת 20 00:01:45,333 --> 00:01:47,249 .בהחלט לא בטיפשות 21 00:01:53,997 --> 00:01:55,870 אני חושבת שאתה רוצה .לעשות את הדבר הנכון 22 00:01:57,869 --> 00:01:59,619 .ואני הכנסתי אותה לזה 23 00:02:13,947 --> 00:02:17,404 מה שחלק מהאוסטרלים רוצים הוא ,שארצם תהפוך לרפובליקה 24 00:02:17,613 --> 00:02:19,737 מנותקת עוד יותר ,מהמונרכיה הבריטית 25 00:02:20,070 --> 00:02:23,611 .אבל צ'ארלס רוצה חברים ,בהתייחסות לבנו הנסיך ויליאם 26 00:02:24,027 --> 00:02:27,067 ...שמבקר באוסטרליה ואהוב כאן 27 00:02:28,775 --> 00:02:33,315 ,בסדרה נפגוש שלוש נשים .רווקה, גרושה ואלמנה 28 00:02:33,773 --> 00:02:37,022 כל השלוש חיות חיים מלאים .שהן אוהבות מאוד 29 00:02:37,439 --> 00:02:40,730 נפתח עם לינדה סילברסטיין .מדרום מיאמי, פלורידה 30 00:02:40,937 --> 00:02:42,769 .בת 32, לא התחתנה מעולם 31 00:02:43,769 --> 00:02:47,018 מה שנחמד במקום שבו אני נמצאת ...הוא שאני לא מרגישה צורך 32 00:03:34,162 --> 00:03:37,162 "האמריקנים" עונה 4 פרק 6 33 00:03:43,783 --> 00:03:47,201 .בת יחידה, לא התחתנה מעולם .קרובה להוריה 34 00:03:47,452 --> 00:03:49,411 היא הייתה מאורסת .לאהוב לבה מהתיכון 35 00:03:50,203 --> 00:03:53,579 .לכל סיר יש מכסה .הוא נפרד ממנה- 36 00:03:55,247 --> 00:03:56,706 .אחרי שהיא נכנסה להיריון 37 00:04:01,082 --> 00:04:04,042 ?היא מסרה את הילד לאימוץ .היא עברה הפלה- 38 00:04:05,001 --> 00:04:08,877 .ב-1964, כשזה היה מסוכן .ובלתי חוקי- 39 00:04:13,671 --> 00:04:15,338 ?אתה חושב שמרתה מושכת 40 00:04:17,590 --> 00:04:21,757 .יש בה משהו סקסי .אין לה חיים רומנטיים- 41 00:04:23,758 --> 00:04:28,136 .מלבד הקטע עם אמאדור .שנרצח- 42 00:04:30,053 --> 00:04:32,221 .כן, חשבתי גם על זה 43 00:04:36,097 --> 00:04:38,056 .חיי בדידות 44 00:04:39,725 --> 00:04:42,309 ,כמה מערכות יחסים פה ושם .לא משהו ארוך טווח 45 00:04:42,559 --> 00:04:45,727 .וישנו החבר החדש .החבר "הנשוי" שלה- 46 00:04:47,477 --> 00:04:49,437 שהיא אף פעם לא יכולה .להזמין הביתה 47 00:05:03,318 --> 00:05:07,569 .אנחנו צריכים עוד דגימה של נחרת .זה לא יקרה- 48 00:05:08,279 --> 00:05:10,321 ,עשית את זה פעם אחת .אתה יכול לעשות את זה שוב 49 00:05:10,863 --> 00:05:13,322 כן, אני ממש מת .לעשות את זה שוב 50 00:05:15,824 --> 00:05:19,575 .חיכית 25 שנה לזה, ויליאם 51 00:05:21,825 --> 00:05:25,494 ,בשביל זה באת לכאן, לחולל שינוי ,וזאת ההזדמנות שלך 52 00:05:25,745 --> 00:05:29,203 ,וכשזה יסתיים .תשוב הביתה כגיבור 53 00:05:30,371 --> 00:05:32,122 .בארון קבורה 54 00:05:44,210 --> 00:05:49,588 תשמע, אין סיכוי שאצליח .להשיג עוד חיידקי נחרת 55 00:05:50,088 --> 00:05:53,548 .הם כמעט סיימו לעבוד על זה ?אז מה עוד יש- 56 00:05:56,090 --> 00:05:57,966 .טולרמיה 57 00:06:00,301 --> 00:06:02,093 .קל מאוד להפוך את זה לנשק 58 00:06:03,719 --> 00:06:07,305 .חומר אכזרי .נשמע טוב- 59 00:06:11,556 --> 00:06:12,765 .כן 60 00:06:38,610 --> 00:06:41,110 ,אני מפעיל סוכנת זה כמה שנים 61 00:06:42,611 --> 00:06:44,445 .ואני חושב שהיא בסכנה 62 00:06:45,655 --> 00:06:48,405 ?אתה חושב .זאת תחושה- 63 00:06:49,322 --> 00:06:53,199 .תחושות", החלאות הקטנות" 64 00:06:54,991 --> 00:06:58,077 אז? -אז אני חושב .שאנחנו צריכים להוציא אותה 65 00:07:01,078 --> 00:07:03,161 .והם לא רוצים 66 00:07:05,830 --> 00:07:08,789 ,זה אוכל אותך מבפנים .מה שאנחנו עושים 67 00:07:13,249 --> 00:07:15,834 המעסיקים שלנו .לא יודעים מה הם עושים 68 00:07:18,293 --> 00:07:21,711 ?הבנת את זה, נכון .היא בוטחת בי- 69 00:07:23,962 --> 00:07:28,382 .כן, זאת תמיד בעיה 70 00:08:07,898 --> 00:08:09,732 .מרתה, תיכנסי 71 00:08:15,401 --> 00:08:16,777 ?מה קורה, קלארק 72 00:08:17,443 --> 00:08:21,446 אני חושב שייתכן .שהם יודעים, מרתה, עלייך 73 00:08:24,280 --> 00:08:26,740 ,איך? -אני לא יודע .אבל אני חייב להסתיר אותך 74 00:08:27,740 --> 00:08:31,075 ?לאן אנחנו נוסעים .יש לי דירה- 75 00:08:33,660 --> 00:08:36,077 ,הכול יהיה בסדר, מרתה .אני מבטיח 76 00:08:48,291 --> 00:08:49,416 .תיכנסי 77 00:08:58,795 --> 00:09:00,838 ?מישהו גר כאן .לא- 78 00:09:02,965 --> 00:09:04,548 .זה בסדר 79 00:09:13,218 --> 00:09:16,219 .אני לא מבינה מה קורה .אני יודע. -אני פוחדת- 80 00:09:19,137 --> 00:09:21,972 ?מה אני עושה כאן .מרתה, יהיה בסדר, אני מבטיח- 81 00:09:22,097 --> 00:09:25,683 .הכול יהיה בסדר. אני מבטיח 82 00:09:36,270 --> 00:09:39,939 .זה גבריאל. התקשרתי אליו .הוא חבר טוב 83 00:09:40,106 --> 00:09:42,356 .לעונג לי להכיר אותך, מרתה 84 00:09:42,773 --> 00:09:44,731 קלארק סיפר לי .הרבה כל כך עלייך 85 00:09:45,525 --> 00:09:49,901 ...אני צריך לדבר איתו, אז 86 00:09:50,776 --> 00:09:54,903 אולי תלכי למטבח ?ותכיני לעצמך תה 87 00:09:55,195 --> 00:09:57,487 .אני אגיע בעוד כמה דקות .אני מבטיח 88 00:09:59,989 --> 00:10:01,198 .אני מבטיח 89 00:10:21,331 --> 00:10:24,916 ...גבריאל. -אני לא יודע .לא הייתה לי ברירה- 90 00:10:25,041 --> 00:10:28,084 .צריך להוציא אותה, מיד .אתה מתנהג באימפולסיביות- 91 00:10:31,044 --> 00:10:36,129 אני מפעיל את מרתה .זה שלוש שנים. שלוש שנים 92 00:10:36,254 --> 00:10:39,756 היא התחתנה איתי. -אני לא מדבר .על מרתה. אני מדבר עליך 93 00:10:40,131 --> 00:10:42,090 .הבטחת לי שזה לא יקרה לעולם 94 00:10:43,299 --> 00:10:48,093 ,אני יודע שמה שאנחנו עושים מורכב .אבל נוכל לתקן את זה 95 00:10:49,343 --> 00:10:53,220 .תגיד למרתה לחזור לעבודה מחר .זה לא קרה מעולם 96 00:10:55,555 --> 00:10:58,889 ?זאת התוכנית שלך .כן. אפשר לחזור למצב הקודם- 97 00:11:14,272 --> 00:11:15,980 .גבריאל, מרתה ראתה אותי 98 00:11:21,858 --> 00:11:22,983 ?איך 99 00:11:24,692 --> 00:11:26,026 .זה קרה 100 00:11:26,901 --> 00:11:31,528 .מה שהיה לנו לא הצליח אז החלטת על דעת עצמך- 101 00:11:32,320 --> 00:11:34,571 ?שתראה לה איך אתה נראה באמת 102 00:11:34,738 --> 00:11:37,698 ,אם האף-בי-איי יגיעו אליה 103 00:11:38,282 --> 00:11:42,241 ...אם הם ישברו אותה .מה שעשית היה שגוי לחלוטין- 104 00:11:42,367 --> 00:11:44,492 !אתה לא יודע, כי אני הייתי שם 105 00:11:51,163 --> 00:11:53,663 ?כמה זמן היא יודעת .תצטרך לשאול אותה- 106 00:11:54,205 --> 00:11:56,873 .סיכנת חיי אנשים ?מתי תכננת לספר לי 107 00:11:58,082 --> 00:12:00,166 ?התכוונת בכלל לספר לי 108 00:12:00,833 --> 00:12:02,834 לאבד את מרתה כשצריך את המידע שלה 109 00:12:02,917 --> 00:12:04,418 ...כדי להיפגש עם ויליאם 110 00:12:04,543 --> 00:12:07,836 ...לא אכפת לי ?אתה מוכן להקשיב לי- 111 00:12:07,919 --> 00:12:10,962 ,תפסיק לתמרן אותי, גבריאל !כי מרתה סיימה + 112 00:12:38,590 --> 00:12:42,679 ,הלו? לא, אני מצטער .גרייסי לא בבית 113 00:13:10,928 --> 00:13:13,516 ?הלו .אנחנו כאן- 114 00:13:15,727 --> 00:13:17,063 .אני כבר באה 115 00:13:24,406 --> 00:13:29,288 .הבאתי לך כמה דברים .בגדים, מברשת שיניים 116 00:13:34,838 --> 00:13:36,382 .את חלק מזה 117 00:13:40,430 --> 00:13:42,015 .הכול יהיה בסדר 118 00:13:44,102 --> 00:13:46,855 .אני כאן בשבילך. כולנו 119 00:13:53,949 --> 00:13:57,954 .משהו מריח טוב .גבריאל טבח מעולה 120 00:13:59,457 --> 00:14:01,293 אני אלך לבדוק .מה שלום הבחורים 121 00:14:03,671 --> 00:14:05,299 .תני לי למלא את הכוס שלך 122 00:14:27,289 --> 00:14:30,920 .היא כבר ראתה אותי ?מתי- 123 00:14:33,757 --> 00:14:35,635 .לפני כשלושה שבועות 124 00:14:39,474 --> 00:14:43,897 .היא התפרקה .לא הייתה לי ברירה 125 00:14:54,704 --> 00:14:56,165 ?רצית בזה 126 00:14:58,584 --> 00:14:59,920 ?שהיא תראה אותך 127 00:15:03,842 --> 00:15:07,848 .לא ידעתי מה לעשות ...היא הייתה זקוקה ל 128 00:15:10,685 --> 00:15:11,853 .אני לא יודע 129 00:15:41,188 --> 00:15:42,857 היית צריך לספר לי .שאתה מביא אותה לכאן 130 00:15:48,031 --> 00:15:50,452 ...לא יכולתי לתת לה 131 00:16:03,512 --> 00:16:06,767 ,זאת המשמרת שלי .אז מוטב שתחזור הביתה 132 00:16:14,319 --> 00:16:17,199 אני חושב שמוטב .שאשאר כאן הלילה 133 00:16:30,593 --> 00:16:32,805 .אני אביא את זה למרתה 134 00:16:47,575 --> 00:16:48,953 .תגיד לה שאפגוש אותה מחר 135 00:16:58,550 --> 00:17:01,596 .אני מכינה סונדובו ג'יגאה .זה קוריאני 136 00:17:03,098 --> 00:17:07,020 ,חברה נתנה לי את הסיר הזה .אני עובדת לפי ההנחיות שלה 137 00:17:08,398 --> 00:17:11,861 ?מי זו .מישהו שפגשתי דרך העבודה- 138 00:17:12,946 --> 00:17:15,074 ?והיא מכינה אוכל קוריאני 139 00:17:16,284 --> 00:17:17,661 .היא קוריאנית 140 00:17:24,296 --> 00:17:27,550 ?רוצה להיות שפן הניסיונות שלי .בטח- 141 00:17:29,344 --> 00:17:30,597 .תהיי אמיצה, קדימה 142 00:17:35,228 --> 00:17:39,318 ?יותר מדי פלפל ?העוף קצת... -צמיגי- 143 00:17:39,985 --> 00:17:43,991 .כן. -זה טופו ,כן, זה עשוי מחלב סויה 144 00:17:44,283 --> 00:17:47,537 ,"מקור מעולה של חלבונים "צמיגיים .כך נאמר לי 145 00:17:49,165 --> 00:17:50,918 ?הנרי .שנייה- 146 00:17:52,629 --> 00:17:54,006 את מוכנה לערוך ?את השולחן, בבקשה 147 00:17:59,429 --> 00:18:02,809 ?תלמד אותי לכתוב עבודות על זה .כן, בטח- 148 00:18:03,185 --> 00:18:06,315 .אי אפשר להדפיס, אין מדפסת .תשתמשי במדפסת בעבודה- 149 00:18:06,440 --> 00:18:08,276 אנחנו לא מוותרים ?על אפקוט, נכון 150 00:18:10,195 --> 00:18:11,364 .אנחנו נגיע לשם 151 00:18:16,497 --> 00:18:19,751 .יש לזה ריח טוב .נאכל סונדובו ג'יגאה הערב- 152 00:18:20,294 --> 00:18:21,503 .זה נשמע כמו שפת תינוקות 153 00:18:22,630 --> 00:18:24,675 .זה קוריאני .מגניב- 154 00:18:25,885 --> 00:18:28,180 .אפקוט. אל תהרגו את החלום 155 00:18:30,225 --> 00:18:32,687 תסיים את מה שאתה עושה .ושב ליד השולחן, בבקשה 156 00:18:33,813 --> 00:18:35,649 ?רגע, איפה אבא 157 00:18:37,694 --> 00:18:38,695 .הוא עובד 158 00:19:00,017 --> 00:19:02,479 יש כאן רק סט בגדים אחד .להחלפה, קלארק 159 00:19:05,234 --> 00:19:06,903 .זה לא יימשך זמן רב, מרתה 160 00:19:10,658 --> 00:19:12,076 ?מה יקרה 161 00:19:14,204 --> 00:19:15,623 ?לאן נלך 162 00:19:20,131 --> 00:19:21,715 .את חייבת לבטוח בי 163 00:19:27,182 --> 00:19:28,809 .ג'ניפר לא אחותך 164 00:19:36,905 --> 00:19:38,031 .לא 165 00:19:44,374 --> 00:19:45,875 .אתם עובדים יחד 166 00:19:50,257 --> 00:19:51,467 .כן 167 00:19:55,389 --> 00:19:57,351 ?יש לך מערכת יחסים איתה 168 00:20:01,815 --> 00:20:03,860 .אנחנו עובדים יחד זה זמן רב 169 00:20:10,369 --> 00:20:11,829 ?בשביל מי 170 00:20:23,973 --> 00:20:25,600 .בשביל הקג"ב 171 00:20:46,880 --> 00:20:49,592 ...אני... אני 172 00:20:50,594 --> 00:20:51,554 ...מרתה 173 00:20:59,023 --> 00:21:04,072 את לא צריכה .לעשות יותר כלום לעולם 174 00:21:05,533 --> 00:21:09,205 ...את צריכה רק .תנשמי. תנשמי 175 00:21:15,839 --> 00:21:19,094 .בסדר? -בסדר .הכול יהיה בסדר- 176 00:21:20,096 --> 00:21:21,973 .אמרת שאת צריכה לדעת הכול 177 00:21:27,273 --> 00:21:32,030 מעולם לא חשבתי ...שאני אדע איך זה... -אילו 178 00:21:34,616 --> 00:21:36,035 ...אילו הייתה דרך אחרת 179 00:21:39,999 --> 00:21:42,170 .לא אכפת לי. זה לא משנה 180 00:21:43,588 --> 00:21:46,675 .זה כבר לא משנה .כל עוד אנחנו יחד 181 00:22:11,670 --> 00:22:13,381 .נוכל לברוח 182 00:22:13,714 --> 00:22:16,553 .נוכל לברוח למקום רחוק 183 00:22:16,928 --> 00:22:19,933 יש מקומות שאף אחד .לא ימצא אותנו בהם 184 00:22:27,986 --> 00:22:32,325 .אני צריכה אותך בתוכי .תיכנס לתוכי + 185 00:23:38,342 --> 00:23:41,595 ?בוקר טוב, סטן. -איפה מרתה .היא הודיעה שהיא חולה- 186 00:23:44,223 --> 00:23:46,517 .מרתה חולה .כך שמעתי- 187 00:23:47,268 --> 00:23:49,645 ,בוא נתקשר אליה .נוודא שהיא בסדר 188 00:24:17,132 --> 00:24:19,718 .שלום, זו מרתה .אני לא יכולה לענות כרגע 189 00:24:19,926 --> 00:24:21,720 ...בבקשה השאירו הודעה .מזכירה אלקטרונית- 190 00:24:35,109 --> 00:24:39,197 ?מה הצעד הבא .נמצא מקום נחמד- 191 00:24:41,033 --> 00:24:42,700 ...זה לא יהיה קל, אבל 192 00:24:46,620 --> 00:24:50,708 ,האיש שהשגיח עליי ?הוא רק חושב שעקבו אחריי 193 00:24:53,711 --> 00:24:56,297 .הוא טוב בעבודה שלו ,אני יודעת- 194 00:24:56,922 --> 00:24:59,092 ...אבל אם הוא שגה 195 00:25:01,136 --> 00:25:05,432 .אם הוא טועה? -מרתה .אז נוכל לחזור לשגרה- 196 00:25:09,603 --> 00:25:10,812 .אנחנו נוכל 197 00:25:13,815 --> 00:25:14,941 ?לא 198 00:25:18,153 --> 00:25:20,030 .הלוואי שיכולנו 199 00:25:33,211 --> 00:25:35,129 אני לא אחזור הביתה ?לעולם, נכון 200 00:27:04,723 --> 00:27:06,056 ?איפה היא 201 00:27:07,349 --> 00:27:11,145 נחה. -הרגע קיבלתי .איתות חירום מוויליאם 202 00:27:11,271 --> 00:27:13,647 זה לא עיתוי טוב בשבילי .לעזוב, גבריאל 203 00:27:13,981 --> 00:27:17,276 לא הייתי שולח אותך ,לפגוש סתם מישהו 204 00:27:17,861 --> 00:27:20,655 אבל אתה יודע למה .יש לו גישה עכשיו 205 00:27:23,115 --> 00:27:25,035 .תמיד יש סיבה כלשהי 206 00:27:27,328 --> 00:27:28,787 .הו, פיליפ 207 00:27:39,508 --> 00:27:41,635 .זאת לא סתם סיבה כלשהי 208 00:27:43,386 --> 00:27:48,016 אם הם ישמידו את היכולת ,הגרעינית שלנו במכה הראשונה 209 00:27:48,224 --> 00:27:51,436 לעם שלנו במולדת ,לא תהיה דרך להגן על עצמו 210 00:27:51,519 --> 00:27:53,271 .רק כלי הנשק האלה 211 00:27:53,688 --> 00:27:56,733 הייתי שם כשלא יכולנו .להגן על עצמנו 212 00:27:57,192 --> 00:27:59,070 .אתה יודע מה קרה 213 00:28:00,738 --> 00:28:03,573 אנחנו כבר לא יכולים לבטוח .בדוחות המעקב של מרתה 214 00:28:04,074 --> 00:28:07,620 .היא הודיעה שהיא חולה .ייתכן שהם כבר חושדים 215 00:28:28,016 --> 00:28:31,185 .אני אומר לה שאיעדר לזמן מה .תודה- 216 00:28:37,651 --> 00:28:38,820 .תיזהר 217 00:28:52,958 --> 00:28:54,127 ?מרתה 218 00:28:59,047 --> 00:29:00,423 .מרתה 219 00:30:40,653 --> 00:30:43,696 ?זה דומה למר וסטרפלד 220 00:30:50,038 --> 00:30:51,164 .לא ממש 221 00:30:54,124 --> 00:30:58,003 ?הוא חתם על חוזה .זה לא איזה מלון זול- 222 00:31:00,090 --> 00:31:01,423 .אין קלטת במזכירה האלקטרונית 223 00:31:02,925 --> 00:31:05,804 .אין תמונות, אין מזכרות 224 00:31:06,970 --> 00:31:08,430 .אין משהו אישי 225 00:31:10,475 --> 00:31:12,185 צריך להביא לכאן .את אנשי מז"פ 226 00:31:16,189 --> 00:31:17,483 .בוא נעיף מבט בחוזה 227 00:31:24,322 --> 00:31:26,951 הגעתי מוקדם הבוקר .כדי להתקשר אליה 228 00:31:29,578 --> 00:31:33,873 ,אבא שלי אמר לי שהיא במיטה 229 00:31:35,251 --> 00:31:37,335 היא לא הייתה מסוגלת .אפילו לענות לטלפון 230 00:31:40,005 --> 00:31:41,507 .סבלנות 231 00:31:43,300 --> 00:31:45,428 אני תוהה אם אני בכלל .צריך להיות כאן 232 00:32:10,203 --> 00:32:12,830 .ייתכן שנצטרך לחלץ מישהו ?את מי- 233 00:32:13,874 --> 00:32:15,625 .אזרחית אמריקאית. מזכירה 234 00:32:15,709 --> 00:32:16,876 ?מהיכן 235 00:32:17,002 --> 00:32:18,420 .מכאן, מוושינגטון 236 00:32:19,171 --> 00:32:20,714 ?הם מחפשים אותה 237 00:32:20,881 --> 00:32:23,426 .אולי. אנחנו לא יודעים .תניחו שכן 238 00:32:23,593 --> 00:32:25,011 ,אם כן, ישגיחו על נמלי תעופה 239 00:32:25,093 --> 00:32:26,637 על תחנות אוטובוס .ועל תחנות רכבת 240 00:32:28,930 --> 00:32:31,225 ?כמה זמן יש לנו .הם מחכים לנו- 241 00:32:32,685 --> 00:32:34,478 ?לאן אנחנו לוקחים אותה .למוסקבה- 242 00:32:35,980 --> 00:32:37,481 ?מה היא עשתה 243 00:32:49,202 --> 00:32:51,370 ,שוחחתי כרגע עם מז"פ .הם מצאו טביעות אצבעות 244 00:32:51,705 --> 00:32:53,373 ?והם יודעים שזה דחוף .כן- 245 00:32:53,749 --> 00:32:57,126 בדיקת השם של קלארק וסטרפלד הובילה למוכר רובים בן 85 246 00:32:57,252 --> 00:32:59,922 ,שגר בבית אבות בהיילי שבאיידהו 247 00:33:00,130 --> 00:33:03,759 .ולעורך דין בן 35 באטלנטה .פחות משעתיים טיסה- 248 00:33:04,301 --> 00:33:05,927 הוא יכול לטוס לכאן .כמה ערבים בשבוע 249 00:33:06,220 --> 00:33:08,639 כן, תגיד למשרד באטלנטה .לבדוק את עורך הדין 250 00:33:09,013 --> 00:33:10,933 ?הבחור הזה נשוי עם ילדים 251 00:33:11,141 --> 00:33:13,352 יש לנו כרגע .רק שמות ותאריכי לידה 252 00:33:15,562 --> 00:33:17,980 תשלח הודעה .לכל משרדי השטח ברחבי המדינה 253 00:33:18,065 --> 00:33:22,235 שיחפשו תעודות פטירה .של כל קלארק וסטרפלד. -טוב 254 00:33:42,131 --> 00:33:45,301 מרתה אמרה שהחבר שלה .הוא איש עסקים, נכון? -כן 255 00:33:46,927 --> 00:33:48,805 ?עורכי דין הם אנשי עסקים 256 00:34:12,454 --> 00:34:13,789 .אנחנו צריכים לדבר 257 00:34:30,056 --> 00:34:31,975 .אני חושב שמרתה בוגדת 258 00:34:35,687 --> 00:34:39,149 .מרתה .אני יודע- 259 00:34:41,109 --> 00:34:45,487 .היא הודיעה שהיא חולה היום .נסענו לדירה שלה, היא לא שם 260 00:34:47,157 --> 00:34:48,491 .בסדר 261 00:34:51,828 --> 00:34:55,665 מה יש לכם? -מרתה אמרה לי ,שהיא נפגשת עם מישהו 262 00:34:56,499 --> 00:35:00,045 .איש עסקים, כמה ערבים בשבוע ,הוא נשוי עם ילדים- 263 00:35:00,296 --> 00:35:02,673 לכן היא נאלצה .לשמור את זה בסוד 264 00:35:03,466 --> 00:35:06,260 .נכנסנו לדירה שבה הם נפגשים 265 00:35:07,470 --> 00:35:10,931 הקלטת של המזכירה האלקטרונית .נעלמה. אין תמונות 266 00:35:12,099 --> 00:35:14,602 ?טביעות אצבעות .מז"פ בודקים את זה- 267 00:35:15,394 --> 00:35:18,814 ?יש לכם שם .קלארק וסטרפלד- 268 00:35:19,522 --> 00:35:23,777 .מצאנו שני אנשים .אחד באטלנטה. הוא אפשרות 269 00:35:24,862 --> 00:35:27,615 ?תעודות פטירה .אנחנו עובדים על זה- 270 00:35:32,829 --> 00:35:34,789 מרתה עובדת כאן .יותר מעשר שנים 271 00:35:41,296 --> 00:35:42,589 ...זה 272 00:35:45,425 --> 00:35:46,676 .זה מטורף + 273 00:37:16,098 --> 00:37:17,057 .תודה 274 00:37:20,643 --> 00:37:21,810 .עדיין שום דבר 275 00:37:35,484 --> 00:37:37,026 ?הבאת את זה 276 00:37:44,489 --> 00:37:46,406 .נאלצתי לאלתר 277 00:37:50,033 --> 00:37:52,617 לא הצלחתי להגיע .לתרבית של טולרמיה 278 00:37:52,868 --> 00:37:55,827 אבל השגתי את אחת החולדות .המתות שעליהן ניסו את זה 279 00:37:56,578 --> 00:37:58,454 הם יכולים לקחת דגימה .מהרקמות שלה 280 00:38:03,123 --> 00:38:06,750 .מה עשית? עם הסוכנת שלך 281 00:38:10,502 --> 00:38:11,627 .אני מוציא אותה מכאן 282 00:38:13,753 --> 00:38:14,837 .כל הכבוד 283 00:38:16,547 --> 00:38:19,548 ,כשאלייזה אשתי נשלחה בחזרה 284 00:38:21,091 --> 00:38:22,549 .שתקתי 285 00:38:25,051 --> 00:38:26,803 .לא חשבתי שאוכל להתעמת איתם 286 00:38:28,303 --> 00:38:30,721 .רציתי, אבל לא עשיתי את זה 287 00:39:26,333 --> 00:39:29,043 .שלום. אני מקווה שישנת טוב 288 00:39:31,461 --> 00:39:32,920 ?איפה קלארק 289 00:39:34,212 --> 00:39:37,881 ,הוא לא רצה לעזוב אותך .אבל צץ משהו בלתי צפוי ודחוף 290 00:39:37,965 --> 00:39:41,091 .הוא יחזור בקרוב .יום יפהפה בחוץ 291 00:39:42,092 --> 00:39:45,260 ?אני יכול להכין לך משהו לאכול ?חביתה 292 00:40:14,275 --> 00:40:16,443 מרתה הייתה כאן כשקיבלתי .את הפיקוד על המחלקה 293 00:40:17,444 --> 00:40:19,111 .יכולתי לבקש מישהי אחרת 294 00:40:19,236 --> 00:40:21,946 ,המזכירה הקודמת שלי, ג'נין .ביקשה לחזור 295 00:40:24,489 --> 00:40:27,032 אבל לא היה לי נעים .להעיף את מרתה מהתפקיד שלה 296 00:40:31,577 --> 00:40:33,076 ...אין מעשה טוב ללא 297 00:40:40,998 --> 00:40:42,457 .אולי אני טועה 298 00:40:43,791 --> 00:40:46,959 אולי היא לקחה יום מחלה ...והיא מבלה עם 299 00:40:47,418 --> 00:40:51,670 קלארק וסטרפלד לגיטימי לחלוטין .במלונית באיזה מקום 300 00:40:53,087 --> 00:40:54,379 ?אתה מאמין בזה 301 00:41:03,593 --> 00:41:06,887 אף אחד לא יכול היה להטמין את .העט שם בקלות רבה יותר ממרתה 302 00:41:08,928 --> 00:41:10,763 ?איך לא הבחנתי בזה 303 00:41:11,890 --> 00:41:13,431 .אנחנו בוטחים זה בזה 304 00:41:15,390 --> 00:41:17,100 .ייתכן שהיא עבדה עם ג'ין 305 00:41:19,143 --> 00:41:22,769 או... ייתכן שהם הרגו אותו .כדי להגן עליה 306 00:41:29,190 --> 00:41:31,900 .הייתה לה גישה לכל דבר 307 00:42:05,625 --> 00:42:06,959 ?מרתה 308 00:42:14,880 --> 00:42:16,715 .מרתה, תחזרי לבית מיד 309 00:42:18,716 --> 00:42:20,132 .מרתה, תקשיבי לי 310 00:42:21,051 --> 00:42:24,135 ?איפה קלארק ?הוא היה צריך ללכת. -איפה הוא- 311 00:42:24,469 --> 00:42:27,178 בואי נדבר על זה .בתוך הבית, בבקשה 312 00:42:28,179 --> 00:42:30,263 ?מה עשית לו .שום דבר- 313 00:42:31,472 --> 00:42:33,723 .קלארק בסדר .הוא יחזור בקרוב מאוד 314 00:42:33,932 --> 00:42:37,476 .אני לא מאמינה לך ?מה קורה לי 315 00:42:38,643 --> 00:42:43,519 ?מרתה, את מוכנה לחזור לבית כולנו עובדים קשה מאוד 316 00:42:43,686 --> 00:42:46,648 .כדי להביא אותך למקום מוגן ?למה הוא השאיר אותי כאן איתך- 317 00:42:49,941 --> 00:42:52,317 .כי את יכולה לבטוח בי ?לבטוח בך- 318 00:42:53,275 --> 00:42:56,778 !אני לא מכירה אותך. לא. לא 319 00:42:57,444 --> 00:43:00,738 .תתרחק ממני ...אני יודעת מה אתה. -מרתה 320 00:43:01,446 --> 00:43:05,031 .לא, תתרחק ממני ...אני אצרח 321 00:43:06,366 --> 00:43:09,283 .וכולם ידעו שאתה מהקג"ב