1 00:00:01,367 --> 00:00:03,202 בפרקים הקודמים :"של "האמריקנים 2 00:00:05,788 --> 00:00:10,168 ,אני יודע שזה נשמע מטורף .אבל זה לא יוצא לי מהראש 3 00:00:11,127 --> 00:00:12,921 האופן שבו היא ,יצאה בחופזה מהעיר 4 00:00:13,296 --> 00:00:15,256 .בדיוק כשהכול קרה בשיקגו 5 00:00:16,007 --> 00:00:18,968 ?וחשבתי... מה אם 6 00:00:19,302 --> 00:00:22,472 יש לנו מנהיג שאין לו ,הערכה להיסטוריה שלנו 7 00:00:22,555 --> 00:00:25,600 אין לו הערכה לאידיאלים שלנו .ולמחיר ששילמנו 8 00:00:25,767 --> 00:00:27,435 אני צריכה לדבר .עם הבחור שלך 9 00:00:28,102 --> 00:00:31,564 תגיד לו שמה .שמדאיג אותו מתרחש 10 00:00:32,148 --> 00:00:33,608 ?מה המסר אומר 11 00:00:33,942 --> 00:00:38,154 אנשים בקג"ב מנסים .להיפטר מגורבצ'וב 12 00:00:38,571 --> 00:00:39,906 .אני לא שם זין 13 00:00:40,865 --> 00:00:43,326 אחרי כל השנים שבהן ,שירת את המולדת שלך 14 00:00:44,118 --> 00:00:46,037 .ההקרבה שלך 15 00:00:47,246 --> 00:00:51,167 .הכול היה לשווא, אליזבת .הרסת את הכול היום 16 00:00:51,668 --> 00:00:53,461 שמעתי שמועה שלפיה הכומר ויקטור 17 00:00:53,544 --> 00:00:55,296 מתכוון לדבר .עם הרשויות האמריקאיות 18 00:00:55,630 --> 00:00:58,049 ?אילו רשויות .האף-בי-איי- 19 00:00:59,008 --> 00:01:00,259 ?אני בצרות 20 00:01:01,761 --> 00:01:03,012 .החשוד בורח 21 00:01:03,137 --> 00:01:05,807 ,כל מוסך שעדיין ברשימה .תגיעו אליו עכשיו 22 00:01:06,099 --> 00:01:09,310 ?הלו ,קיוויתי להגיע לארוחת ערב- 23 00:01:09,477 --> 00:01:12,438 אבל המצב במשרד .מבולגן מאוד 24 00:02:37,315 --> 00:02:40,443 .בדקתי כ-50 עד כה .לואב התעסק בזה כל הזמן 25 00:02:40,693 --> 00:02:42,904 ?כמה הוא בדק .כמעט 200- 26 00:02:43,696 --> 00:02:45,823 ...צמצמנו את זה ל-15, אבל 27 00:02:46,282 --> 00:02:49,869 גם אם איתרנו אחד, מה הסיכוי ?שהם ילכו דווקא למוסך הזה 28 00:02:50,244 --> 00:02:52,079 ,אם כל הציוד שלהם שם ...והם בורחים 29 00:02:53,915 --> 00:02:56,167 .אני לא אומר שלא ,אני רק אומר 30 00:02:57,210 --> 00:02:58,878 .תתכונן לעוד כלום אפשרי 31 00:03:03,090 --> 00:03:04,759 .תן לי שנייה ?מה קורה- 32 00:03:05,384 --> 00:03:06,469 .שיחה זריזה 33 00:03:33,621 --> 00:03:36,624 .סוכנות הנסיעות כיכר דופונט .פיליפ ג'נינגס, בבקשה- 34 00:03:37,124 --> 00:03:39,627 .הוא לא נמצא ?אפשר לרשום הודעה 35 00:03:41,253 --> 00:03:43,923 ?אליזבת שם .לא, מצטער, גם היא לא כאן- 36 00:03:44,048 --> 00:03:45,174 ?אפשר לעזור לך במשהו 37 00:03:46,842 --> 00:03:48,344 .לא, תודה .אתקשר אחר כך 38 00:04:06,988 --> 00:04:09,949 .הגעתם למשפחת ג'נינגס ,אנחנו לא בבית עכשיו 39 00:04:10,199 --> 00:04:13,160 ,אבל אם תשאירו שם ,מספר והודעה קצרה 40 00:04:13,285 --> 00:04:15,329 .נחזור אליכם בהקדם האפשרי 41 00:04:27,883 --> 00:04:29,927 ?הכול בסדר .כן- 42 00:04:53,617 --> 00:04:55,077 .הם עקבו אחרי הכומר אנדריי 43 00:04:56,412 --> 00:04:57,788 .בקושי נחלצתי משם 44 00:04:59,498 --> 00:05:02,293 .והם עומדים לרדת עליו חזק 45 00:05:03,711 --> 00:05:06,255 ,'בוא נאסוף את פייג .ומשם היישר לניו המפשייר 46 00:05:06,881 --> 00:05:08,299 .כדאי שתתקשר להנרי עכשיו 47 00:05:10,134 --> 00:05:13,304 ?ומה אני אגיד לו .הוא חייב לצאת מבית הספר- 48 00:05:14,054 --> 00:05:15,973 .נאסוף אותו בכביש או בעיירה 49 00:05:16,515 --> 00:05:18,893 הסיכוי הטוב ביותר שלנו .הוא הגבול הקנדי 50 00:05:25,316 --> 00:05:27,109 .לא נראה לי ?מה- 51 00:05:30,613 --> 00:05:32,156 .הנרי צריך להישאר 52 00:05:36,660 --> 00:05:39,288 .הוא מצליח מאוד שם 53 00:05:42,625 --> 00:05:44,418 .העתיד שלו כאן 54 00:05:45,961 --> 00:05:47,963 ...להשאיר אותו? לזה 55 00:05:50,925 --> 00:05:52,384 ?לזה אתה מתכוון 56 00:05:54,386 --> 00:05:55,679 .זה הדבר הכי טוב בשבילו 57 00:05:57,514 --> 00:05:58,891 ?להישאר לבד 58 00:06:01,060 --> 00:06:02,478 ?הרחק מאיתנו 59 00:06:04,396 --> 00:06:06,607 .זה לא הדבר הכי טוב בשבילו .מקומו כאן- 60 00:06:06,982 --> 00:06:09,902 מקומו איתנו. -אנחנו צריכים .לעשות את זה למענו. -פיליפ 61 00:06:13,906 --> 00:06:15,449 .הם יקרעו אותו לגזרים 62 00:06:19,078 --> 00:06:20,746 .הוא לא עשה כלום 63 00:06:24,708 --> 00:06:26,126 .הוא אפילו לא יודע 64 00:06:28,545 --> 00:06:30,047 .כאן הוא גדל 65 00:06:34,260 --> 00:06:35,803 ...זה נורא, אבל 66 00:07:48,250 --> 00:07:49,835 "האמריקנים" 67 00:07:49,918 --> 00:07:51,378 עונה 6: פרק 10 "התחלה" 68 00:08:24,369 --> 00:08:27,080 אני יודע שהקג"ב יכול ,להפעיל לחץ רב על אנשים 69 00:08:29,666 --> 00:08:31,335 .אבל אתה איש האלוהים 70 00:08:35,756 --> 00:08:37,382 ?מי זה, כומר 71 00:08:44,515 --> 00:08:47,351 .אמרתי לך, אני לא יודע 72 00:08:52,773 --> 00:08:55,901 אני חושב שיש לנו .אויב משותף, לך ולי 73 00:08:57,110 --> 00:09:00,614 כי הקג"ב לא רוצה .שהדת שלך תתקיים 74 00:09:01,740 --> 00:09:05,452 הם רוצים להשמיד אותה .יחד עם כל מי שמאמין בה 75 00:09:09,790 --> 00:09:12,209 ,אולי אתה מועיל להם, כומר .אבל אל תשלה את עצמך 76 00:09:13,544 --> 00:09:15,045 .הם לא חברים שלך 77 00:10:29,619 --> 00:10:32,748 ?תוכל לטפל בזה למשך כמה שעות .אני חייב לבדוק משהו 78 00:10:33,623 --> 00:10:35,584 ?במה אתה עסוק כל כך ?יש לך כיוון חקירה אחר 79 00:10:36,585 --> 00:10:39,671 ...לא נראה לי, אני .אחזור בהקדם האפשרי 80 00:11:04,321 --> 00:11:06,198 .הרגתי סוכנת קג"ב 81 00:11:08,325 --> 00:11:10,035 .השארתי אותה למות ברחוב 82 00:11:13,663 --> 00:11:15,248 ?מה היית אמורה לעשות 83 00:11:49,407 --> 00:11:50,534 .אחר צהריים טובים 84 00:11:53,828 --> 00:11:55,455 .אולג נעצר. בוושינגטון 85 00:11:57,958 --> 00:11:59,209 ?מה 86 00:11:59,292 --> 00:12:02,462 .אני לא יודע הרבה. מצטער .שמענו שהם מצאו עליו משהו 87 00:12:04,339 --> 00:12:05,549 ?מה זה אומר 88 00:12:08,260 --> 00:12:10,178 זה כנראה אומר שהוא .יועמד לדין באשמת ריגול 89 00:12:18,270 --> 00:12:21,064 האמריקאים יחזירו אותו .בעסקת חליפין 90 00:12:22,482 --> 00:12:26,903 ,'איגור פבלוביץ .הוא לא היה שם מטעם הקג"ב 91 00:12:27,404 --> 00:12:28,947 .לא תהיה עסקת חליפין 92 00:12:29,322 --> 00:12:31,032 הוא עלול להישאר בכלא .הרבה זמן 93 00:12:33,535 --> 00:12:34,995 .אני אדבר עם גורבצ'וב 94 00:12:37,289 --> 00:12:39,958 .אין לו שליטה על זה .זה חלק מהבעיה 95 00:12:41,084 --> 00:12:44,754 ,הם ינסו לפגוע בי .אולי גם בך 96 00:12:49,926 --> 00:12:53,930 המטרה שלשמה שלחת אותו .לשם... זה לא הצליח 97 00:12:55,849 --> 00:12:56,766 .כן 98 00:13:06,276 --> 00:13:09,946 שכלתי בן אחד במלחמה .חסרת תועלת, ועכשיו זה 99 00:13:18,788 --> 00:13:20,457 ?מה אומר לאמא שלו 100 00:15:06,896 --> 00:15:08,773 זה לא משהו ,שאני רוצה לעשות, כומר 101 00:15:08,857 --> 00:15:10,483 אבל אעשה את זה .אם אהיה חייב 102 00:15:12,318 --> 00:15:16,531 ואתה תהיה הגורם לסקנדל .הכי חמור שהכנסייה שלך חוותה 103 00:15:18,449 --> 00:15:19,909 .תחשוב על זה לרגע 104 00:15:21,869 --> 00:15:25,873 הכנסייה האורתודוקסית הרוסית באמריקה תעלה בלהבות 105 00:15:26,165 --> 00:15:28,501 אם הציבור ידע .על קשריך עם הקג"ב 106 00:15:31,254 --> 00:15:34,757 אני יכול רק לנחש .מה יקרה לך אישית, כומר 107 00:15:38,595 --> 00:15:40,096 ,אבל כפי שאני אומר 108 00:15:41,681 --> 00:15:43,349 .שום דבר מזה לא חייב לקרות 109 00:15:45,310 --> 00:15:47,770 תספר לנו מי הגבר ,שנפגשת איתו 110 00:15:49,063 --> 00:15:51,274 ,ואני מבטיח לך .כל זה יישאר חסוי 111 00:15:57,113 --> 00:15:59,616 .אני לא חושש לעצמי 112 00:16:00,366 --> 00:16:03,995 ,אני מבין את זה .אבל הכנסייה 113 00:16:10,418 --> 00:16:13,296 ,יש לי מחויבות 114 00:16:15,089 --> 00:16:16,507 .אנשים בוטחים בי 115 00:16:17,633 --> 00:16:19,844 .שאדאג להם 116 00:16:22,555 --> 00:16:25,975 ,זו מחויבות כאיש האלוהים .כפי שאתה אומר 117 00:16:28,227 --> 00:16:29,979 .לא משנה איך היא נוצרה 118 00:16:31,397 --> 00:16:34,067 לא יקרה כלום לכל מי ,שתעזור לי למצוא 119 00:16:34,817 --> 00:16:36,110 .אני מבטיח לך 120 00:16:40,156 --> 00:16:42,283 בעבודה שלך 121 00:16:43,743 --> 00:16:47,080 ?יש אנשים שסומכים עליך 122 00:16:48,539 --> 00:16:51,751 כן. זה גם חלק .מהתפקיד שלי 123 00:16:54,170 --> 00:16:56,964 אבל אתה מבקש ממני .לאכזב אנשים שבוטחים בי 124 00:16:57,507 --> 00:16:59,967 אני כל הזמן נאלץ לאכזב .אנשים שבוטחים בי, כומר 125 00:17:01,219 --> 00:17:02,595 ,הלוואי שלא הייתי צריך 126 00:17:03,471 --> 00:17:05,556 אבל אני צריך להגן .על דברים חשובים יותר 127 00:17:07,058 --> 00:17:10,520 .לי, המדינה שלי .לך, הכנסייה שלך 128 00:17:16,234 --> 00:17:17,777 .בוא לא נלך סחור-סחור 129 00:17:19,612 --> 00:17:21,197 ,אתה אדם טוב, אני בטוח 130 00:17:21,781 --> 00:17:24,158 אבל אתה עם חצי רגל .מחוץ לעיר השמימית בכל מקרה 131 00:17:25,076 --> 00:17:29,288 ?מה הם אילצו אותך לעשות .הם הפכו אותך למרגל שלהם 132 00:17:29,455 --> 00:17:31,958 אילצו אותך לדווח .על עמיתיך הכמרים 133 00:17:32,083 --> 00:17:33,918 אלוהים לא תכנן .אף אחד מהדברים האלה 134 00:17:34,961 --> 00:17:37,713 .נועדת לדברים טובים יותר .כמו כולנו 135 00:17:39,340 --> 00:17:43,344 ועכשיו אתה מקריב את עצמך ?כדי להגן עליו? למה 136 00:17:45,888 --> 00:17:47,598 ?כי אתה מחבב אותו 137 00:17:49,892 --> 00:17:51,352 .תמצא מישהו אחר 138 00:17:54,272 --> 00:17:57,441 כולנו חיים על אותו .כדור הארץ. גם אתה 139 00:17:58,568 --> 00:18:00,069 .זה לא קל כל כך 140 00:18:01,445 --> 00:18:04,949 .תצטרך לבחור, ידידי .עכשיו 141 00:18:06,409 --> 00:18:10,413 או שהכנסייה תושמד .ואתה תמצא את עצמך ברחוב 142 00:18:32,310 --> 00:18:33,853 .הם שניים 143 00:18:35,813 --> 00:18:37,440 אני לא יודע מהם .שמותיהם האמריקאים 144 00:18:40,234 --> 00:18:42,486 ,נדז'דה ומישה .אלה השמות הרוסיים 145 00:18:43,195 --> 00:18:44,655 ?כמה זמן אתה נפגש איתם 146 00:18:45,948 --> 00:18:47,408 אני מכיר אותם .זה שלוש שנים 147 00:18:50,036 --> 00:18:51,829 .אני צריך שתתאר אותם 148 00:18:53,664 --> 00:18:56,876 אני בטוח שהם היו מחופשים ...כשנפגשתם, אבל בכל זאת 149 00:18:59,920 --> 00:19:04,550 .ראיתי אותם לא מחופשים .פעם אחת 150 00:20:06,654 --> 00:20:09,782 וואו. שניכם? הבאת את אבא ?בשביל... -גוון כאן 151 00:20:10,366 --> 00:20:11,409 .מה? לא 152 00:20:18,582 --> 00:20:22,169 .מה קורה? -האף-בי-איי יודעים עלינו .צריך ללכת. לתמיד- 153 00:20:22,378 --> 00:20:23,420 .הם כמעט תפסו אותי 154 00:20:24,171 --> 00:20:27,842 ?אני לא... ללכת לאן .הביתה. -תארזי תיק- 155 00:20:28,217 --> 00:20:30,553 .דברים חיוניים. כמעט כלום ?הילקוט יתאים. -הביתה 156 00:20:30,636 --> 00:20:33,722 .נענה על שאלות אחר כך ?אתם מתכוונים לרוסיה- 157 00:20:35,224 --> 00:20:36,600 ...פייג', אין לנו 158 00:20:39,812 --> 00:20:41,730 .זה נגמר .ככה זה עובד 159 00:20:42,231 --> 00:20:44,567 .זו לא בחירה שלנו ?...אנחנו אמורים פשוט- 160 00:20:47,486 --> 00:20:48,612 ?הנרי יודע 161 00:20:52,241 --> 00:20:54,285 ?מה .הוא נשאר כאן- 162 00:20:55,035 --> 00:20:57,329 ?למה אתה מתכוון .בבית הספר- 163 00:20:58,164 --> 00:21:01,125 ?הנרי לא בא איתנו .פייג', אנחנו טסים לרוסיה- 164 00:21:01,333 --> 00:21:04,211 ?מה הוא יעשה שם ?אז נשאיר אותו? לבד- 165 00:21:04,712 --> 00:21:08,007 .החברים שלו... החיים שלו כאן .הוא כמעט בן 17- 166 00:21:08,215 --> 00:21:11,594 בגיל הזה התחלתי לעבוד. -הוא .לא את. אף אחד מאיתנו לא את 167 00:21:11,969 --> 00:21:14,263 ?הוא לא ידבר עם אבא לעולם ?או יראה אותו 168 00:21:14,346 --> 00:21:17,933 .האף-בי-איי עלולים להגיע .יעצרו אותנו. -לא אכפת לי 169 00:21:18,225 --> 00:21:21,478 ?מה יקרה לו .אני לא מבינה 170 00:21:22,062 --> 00:21:25,441 ?איך הוא יחיה ?מי יממן את לימודי המכללה שלו 171 00:21:25,524 --> 00:21:28,193 ?הוא יצליח למצוא עבודה .זה קשה לכולנו- 172 00:21:28,277 --> 00:21:30,404 ?כולנו אוהבים את הנרי, בסדר ?כן, באמת- 173 00:21:31,405 --> 00:21:35,034 .את יודעת שכן .ולכן זה הדבר הכי טוב בשבילו 174 00:21:35,117 --> 00:21:37,536 .זו הדרך היחידה ...הוא לא יבין, בטח יש דרך- 175 00:21:37,620 --> 00:21:40,539 .בואו נחשוב על זה לרגע .אי אפשר לקחת אותו- 176 00:21:42,666 --> 00:21:44,585 .הוא ישנא אתכם .אנחנו יודעים- 177 00:21:45,002 --> 00:21:46,378 .אנחנו חייבים לזוז עכשיו 178 00:21:46,712 --> 00:21:50,174 .בואי. עכשיו 179 00:22:37,971 --> 00:22:38,972 .סטן 180 00:22:40,974 --> 00:22:44,603 .היי, פייג'. -היי ?מה אתה עושה כאן- 181 00:22:46,105 --> 00:22:47,564 .זו שאלה מצוינת 182 00:22:48,732 --> 00:22:49,900 ?מה קרה 183 00:22:51,151 --> 00:22:54,947 ?פייג', לאן אתם נוסעים ?הביתה. -באמת- 184 00:22:55,697 --> 00:22:57,825 ?למה? מה קורה 185 00:22:58,742 --> 00:23:00,369 .אני לא מרגישה טוב 186 00:23:01,412 --> 00:23:03,080 שני ההורים שלך ?באו לאסוף אותך 187 00:23:04,957 --> 00:23:07,709 .זה נראה מוזר מעט .הגענו מהעבודה- 188 00:23:08,794 --> 00:23:11,130 ?הייתם בעבודה כרגע 189 00:23:12,172 --> 00:23:13,674 ?למה אתה מתנהג ככה 190 00:23:15,092 --> 00:23:17,678 ?את מרגישה לא טוב ?מה הבעיה 191 00:23:18,720 --> 00:23:19,972 .הבטן שלי כואבת 192 00:23:21,223 --> 00:23:24,226 את חוזרת הביתה מהמכללה ?בגלל כאב בטן 193 00:23:25,227 --> 00:23:28,856 .אני חולה ?למה אתה חוקר אותה- 194 00:23:31,400 --> 00:23:32,860 ?'איפה המכונית שלהם, פייג 195 00:23:33,735 --> 00:23:36,697 .היא בטיפול בסוכנות הרכב .קיבלנו רכב חלופי 196 00:23:39,700 --> 00:23:41,743 אז מה יקרה אם אדווח ?על לוחית הרישוי הזאת 197 00:23:44,496 --> 00:23:46,415 ?אתה צוחק עליי ?מה יקרה- 198 00:23:47,082 --> 00:23:49,459 .אני לא יודע ?מה עובר עליך 199 00:23:50,961 --> 00:23:53,881 ,אולי יש לך גיבוי לסיפור .אבל אני לא שוטר תנועה 200 00:23:55,174 --> 00:23:57,467 אני יכול לברר תוך חמש דקות אם לוחית הרישוי הזאת 201 00:23:57,551 --> 00:24:00,137 באמת רשומה .כרכב חלופי בסוכנות רכב 202 00:24:01,805 --> 00:24:04,391 .סטן, אני לא יודע מה הבעיה 203 00:24:05,684 --> 00:24:10,063 ...אולי אתה ואני .תפסיק לזוז, חתיכת חרא- 204 00:24:10,189 --> 00:24:12,983 ?מה אתה עושה ?מה אתה עושה 205 00:24:18,447 --> 00:24:21,617 .תשכבו על הקרקע. כולכם 206 00:24:21,909 --> 00:24:25,537 ?סטן... -מה תעשה? תירה בנו .על הקרקע, פנים למטה- 207 00:24:25,954 --> 00:24:28,749 .ידיים במקום גלוי .תנועו לאט 208 00:24:28,874 --> 00:24:32,336 ,לא נשכב על הקרקע .לא כשאתה מכוון אקדח לעברו 209 00:24:32,419 --> 00:24:35,505 .זו פייג', סטן .תפסיקי, אליזבת. פשוט תפסיקי- 210 00:24:36,882 --> 00:24:38,216 .זה נגמר 211 00:24:42,095 --> 00:24:43,597 .הכול נגמר 212 00:24:57,152 --> 00:24:58,737 .הייתה לנו משימה 213 00:25:04,618 --> 00:25:06,161 .הייתה לנו משימה 214 00:25:12,501 --> 00:25:14,169 .היית החבר הכי טוב שלי 215 00:25:17,297 --> 00:25:18,548 גם אתה היית .החבר הכי טוב שלי 216 00:25:24,596 --> 00:25:26,348 .מעולם לא רציתי לשקר לך 217 00:25:29,476 --> 00:25:32,062 ?סטן, מה יכולתי לעשות .אתה עברת לגור לידי 218 00:25:33,355 --> 00:25:34,523 .הייתי מבועת 219 00:25:37,192 --> 00:25:40,070 .ובסוף נהיינו חברים ?חברים- 220 00:25:44,616 --> 00:25:46,201 .הפכת את החיים שלי לבדיחה 221 00:25:47,035 --> 00:25:49,246 אתה היית ...החבר היחיד שלי ב 222 00:25:49,413 --> 00:25:52,332 .בכל החיים המחורבנים שלי 223 00:25:54,084 --> 00:25:57,713 במשך כל השנים האלה .החיים שלי היו הבדיחה, לא שלך 224 00:26:02,634 --> 00:26:03,969 ?ומתיו 225 00:26:04,928 --> 00:26:06,722 ?זה היה חלק מזה ?הבן שלי 226 00:26:07,222 --> 00:26:09,474 .היא לא ידעה .היא לא ידעה עד ש... -ידעתי 227 00:26:12,477 --> 00:26:14,354 ,הם סיפרו לי כשהייתי בת 16 228 00:26:15,939 --> 00:26:20,026 אבל מתיו... לא היה לזה ...שום קשר לזה. אני פשוט 229 00:26:22,696 --> 00:26:24,072 .חיבבתי אותו 230 00:26:26,700 --> 00:26:27,951 ?הנרי 231 00:26:28,827 --> 00:26:31,663 .לא .הוא לא יודע כלום- 232 00:26:35,917 --> 00:26:37,335 .במשך כל הזמן הזה 233 00:26:41,006 --> 00:26:42,883 הייתי עושה הכול .למענך, פיליפ 234 00:26:45,343 --> 00:26:46,553 .למען כולכם 235 00:26:48,763 --> 00:26:49,806 .אני יודע 236 00:26:55,353 --> 00:26:56,396 ...האם אתה 237 00:26:57,772 --> 00:26:59,983 ,גנאדי וסופיה .אתה עשית את זה 238 00:27:02,194 --> 00:27:05,363 .מי אלה? אנחנו לא יודעים מי הם .שקרן מזוין- 239 00:27:06,323 --> 00:27:09,492 .ראיתי את זה בפנים שלך .כשסיפרתי לך עליהם 240 00:27:14,372 --> 00:27:16,082 אתם יודעים כמה אנשים נרצחו 241 00:27:16,208 --> 00:27:19,294 על ידי סוכנים סובייטים ?כאן בוושינגטון בשנה האחרונה 242 00:27:20,462 --> 00:27:22,547 ?חמש שנים? עשר 243 00:27:23,882 --> 00:27:27,052 .מצטערת. -אנחנו לא הורגים ...אלוהים. -אנחנו לא 244 00:27:27,344 --> 00:27:30,096 .הוא אפילו לא עוסק בזה יותר .הוא פרש 245 00:27:30,972 --> 00:27:33,016 .הוא סוכן נסיעות עכשיו .זה הכול 246 00:27:41,483 --> 00:27:44,736 .תשכבו. על הקרקע 247 00:27:50,200 --> 00:27:52,077 .תשכבו 248 00:28:01,753 --> 00:28:03,296 ...עשיתי את כל ה 249 00:28:05,757 --> 00:28:08,969 ,הדברים האלה, סטן .אני כבר לא יודע למה 250 00:28:10,303 --> 00:28:14,349 .זה נראה המעשה הנכון .למען המולדת שלי 251 00:28:16,017 --> 00:28:18,103 המולדת שלי .רצתה שאעשה את זה 252 00:28:19,229 --> 00:28:20,689 ...ואני 253 00:28:21,982 --> 00:28:25,485 .המשכתי לעשות את זה .אמרתי לעצמי שזה חשוב 254 00:28:27,529 --> 00:28:30,115 עד שבסופו של דבר .לא יכולתי יותר, והפסקתי 255 00:28:35,370 --> 00:28:38,081 .סיימתי עם זה .סיימתי עם זה לפני הרבה זמן 256 00:28:39,958 --> 00:28:42,085 כל הזמן צריך ...לדפוק אנשים בשביל 257 00:28:45,797 --> 00:28:47,841 .אני אפילו לא יודע בשביל מה 258 00:28:51,928 --> 00:28:54,431 .אז פרשתי, כפי שהיא אמרה .כפי שאתה עשית 259 00:28:56,224 --> 00:28:57,684 .אני סוכן נסיעות עכשיו 260 00:28:57,809 --> 00:29:01,479 אני סתם סוכן נסיעות .מחורבן וכושל 261 00:29:04,107 --> 00:29:05,734 אלא שאני מניח .שזה לא מה שאני 262 00:29:06,818 --> 00:29:10,071 ,כי עכשיו אני צריך לעזוב 263 00:29:10,155 --> 00:29:12,782 .אם אני יכול 264 00:29:14,993 --> 00:29:18,413 אני צריך לברוח ...מהמקום שבו חייתי במשך 265 00:29:20,665 --> 00:29:21,958 .כל כך הרבה שנים 266 00:29:22,542 --> 00:29:25,837 ,אם אני יכול .אם אנחנו יכולים 267 00:29:30,008 --> 00:29:32,010 סטן, אני חייב .לנטוש את הבן שלי 268 00:29:35,138 --> 00:29:37,891 ,הוא לא יכול לבוא איתנו .כי נתפסתי 269 00:29:42,187 --> 00:29:45,356 .סוף סוף נתפסתי .והנה אנחנו כאן 270 00:29:48,735 --> 00:29:50,904 ואני אפילו לא יודע מה יקרה ,אם נצליח להגיע הביתה 271 00:29:51,029 --> 00:29:52,822 כי אחרי כל השנים 272 00:29:53,490 --> 00:29:58,328 ,של פחד מאמריקאים ,גיוס אמריקאים ומעקב אחריהם 273 00:29:58,536 --> 00:30:01,873 ,סוף סוף יש לנו משהו חשוב .ואין לזה שום קשר אליך 274 00:30:06,044 --> 00:30:07,295 .מדובר באנשים שלנו 275 00:30:09,047 --> 00:30:10,507 .זו חבורה של רוסים מזוינים 276 00:30:13,343 --> 00:30:15,178 הם מנסים להיפטר מגורבצ'וב 277 00:30:16,095 --> 00:30:19,349 .ואנחנו גילינו את זה .היא, למען האמת 278 00:30:20,099 --> 00:30:21,351 .מדובר בבוסים שלנו 279 00:30:22,602 --> 00:30:24,312 הם תכננו לזייף .את הדיווחים שלי 280 00:30:24,854 --> 00:30:28,733 להציג את גורבצ'וב .כמי שחושף סודות צבאיים בפסגה 281 00:30:30,318 --> 00:30:34,364 אנשים שבטחתי בהם ...במשך כל הזמן הזה. לא 282 00:30:38,534 --> 00:30:39,994 ?אתה מכיר את אולג בורוב 283 00:30:41,996 --> 00:30:44,958 מי זה? -אל תזיין לי .את המוח עכשיו, פיליפ 284 00:30:46,709 --> 00:30:49,629 ,עצרנו אותו מוקדם יותר היום .כשהוא אסף מסר סודי 285 00:30:50,630 --> 00:30:53,091 הוא אמר לי שהמסר היה על כך שאנשים בקג"ב 286 00:30:53,174 --> 00:30:54,509 .מנסים להיפטר מגורבצ'וב 287 00:30:55,843 --> 00:30:57,845 הוא אמר לי שאני חייב .לשלוח את זה לרוסיה 288 00:30:58,221 --> 00:31:00,265 המסר הזה .חייב להגיע למולדת 289 00:31:00,431 --> 00:31:02,350 לא מעניין אותי .מי מנהל את המדינה שלכם 290 00:31:03,685 --> 00:31:06,312 ,סטן, האנשים האלה ...אם לא יעצרו אותם 291 00:31:07,188 --> 00:31:10,358 ,מדובר במדינה שלנו .מדובר בעתיד שלנו 292 00:31:11,776 --> 00:31:15,822 והעולם, והשאלה אם נזכה .לחיות בשלום או לא, תלויים בזה 293 00:31:17,323 --> 00:31:20,159 ,אנחנו חייבים לספר להם ,כי אם המסר הזה לא עבר 294 00:31:20,243 --> 00:31:22,161 אנחנו היחידים שיכולים .לעצור את זה עכשיו 295 00:31:24,455 --> 00:31:26,040 .אין לך סיבה לבטוח בי 296 00:31:27,083 --> 00:31:29,127 ,אתה צריך לשנוא אותי ...אתה צריך 297 00:31:30,503 --> 00:31:31,838 .אתה כנראה צריך לירות בי 298 00:31:34,298 --> 00:31:35,883 אבל אנחנו נכנסים למכונית 299 00:31:38,177 --> 00:31:39,595 .ואנחנו נוסעים 300 00:31:45,184 --> 00:31:47,812 חבל שלא ."נשארת איתי ב"אסט 301 00:31:53,651 --> 00:31:55,486 ייתכן שהיית יודע .מה לעשות עכשיו 302 00:32:05,455 --> 00:32:07,123 .אתה חייב לטפל בהנרי 303 00:32:12,962 --> 00:32:14,338 .הוא אוהב אותך, סטן 304 00:32:16,340 --> 00:32:17,633 .תספר לו את האמת 305 00:32:51,709 --> 00:32:53,252 אני לא יודע .איך לומר את זה 306 00:32:56,172 --> 00:32:59,133 אבל אני חושב שיש סיכוי .שרנה היא אחת משלנו 307 00:33:05,431 --> 00:33:06,557 .אני לא בטוח 308 00:34:23,050 --> 00:34:24,552 אתם חושבים ?שאנחנו יכולים לבטוח בו 309 00:34:26,220 --> 00:34:27,096 .כן 310 00:34:30,141 --> 00:34:32,518 פייג', יש לנו דרכונים .כדי לצאת מהמדינה 311 00:34:32,935 --> 00:34:35,021 .אנחנו נראים אחרת בהם .גם את 312 00:34:35,938 --> 00:34:39,066 .צריך לעצור בדרך ולשנות מראה .גם להחליף מכונית- 313 00:34:42,403 --> 00:34:45,031 חייבים לראות את הנרי .לפני שנעזוב 314 00:34:45,281 --> 00:34:47,575 .אנחנו חייבים לראות אותו .אנחנו לא יכולים- 315 00:34:51,203 --> 00:34:53,456 .אפשר להתקשר אליו .רק כדי לדבר 316 00:34:54,373 --> 00:34:56,250 ,זה לא רעיון טוב .אני מצטער 317 00:34:57,251 --> 00:35:00,254 ,אפילו אם הם מאזינים .נתקשר ונמשיך הלאה 318 00:35:01,297 --> 00:35:03,716 ...הוא יושב בבית הספר 319 00:35:06,552 --> 00:35:08,679 ,הם עשויים לחשוב שזה סימן .הם עלולים לעצור אותו 320 00:35:10,181 --> 00:35:12,475 הוא נראה .תמים לחלוטין עכשיו 321 00:35:12,558 --> 00:35:15,019 או שהם ישמעו אותנו .ויבינו שהוא לא יודע כלום 322 00:35:15,895 --> 00:35:19,106 .פיליפ, כל דבר הוא סיכון ...לפחות נוכל 323 00:35:21,692 --> 00:35:23,736 ...לפחות נוכל לדבר איתו לפני 324 00:35:34,163 --> 00:35:36,499 בסדר, אבל חייבים .לעשות את זה בזריזות. -כן 325 00:35:40,002 --> 00:35:44,173 ,צריך לדבר רגיל בטלפון .כאילו לא קרה כלום 326 00:35:48,928 --> 00:35:53,849 הרים אפופי ערפל אלה" 327 00:35:55,226 --> 00:35:57,978 ,הם כעת בית בשבילי" 328 00:36:01,482 --> 00:36:05,736 ,אבל ביתי בשפלה" 329 00:36:07,696 --> 00:36:10,783 .ושם תמיד יהיה מבחינתי" 330 00:36:13,953 --> 00:36:18,290 יום יבוא ותשובו" 331 00:36:20,084 --> 00:36:23,546 ,אל העמקים והחוות שלכם" 332 00:36:26,632 --> 00:36:32,721 ולא תישרפו עוד" .כדי להיות אחים לנשק 333 00:36:57,746 --> 00:37:02,167 ,בין שדות קטל אלה" 334 00:37:04,128 --> 00:37:06,964 ,טבילות אש" 335 00:37:10,342 --> 00:37:14,388 הייתי עד לייסוריכם" 336 00:37:16,348 --> 00:37:19,393 ,בשעה שהקרב התעצם" 337 00:37:22,730 --> 00:37:26,567 ,ואף שנפצעתי כה קשה" 338 00:37:28,444 --> 00:37:31,447 ,בין הפחד והחרדה" 339 00:37:34,867 --> 00:37:40,331 .לא נטשתם אותי, אחיי לנשק" 340 00:38:29,088 --> 00:38:31,882 כעת השמש הלכה לעזאזל" 341 00:38:35,219 --> 00:38:38,263 ,והירח בשיא גובהו" 342 00:38:40,974 --> 00:38:43,894 ,תנו לי להיפרד מכם לשלום" 343 00:38:47,314 --> 00:38:50,025 .כל אדם חייב למצוא את מותו" 344 00:38:53,695 --> 00:38:57,783 אבל זה כתוב באור הכוכבים" 345 00:38:59,493 --> 00:39:02,496 .ובכל קו בכף ידך" 346 00:39:05,582 --> 00:39:11,380 אנו טיפשים כי יצאנו למלחמה" ."נגד אחינו לנשק 347 00:39:18,637 --> 00:39:21,515 בימן, אדרהולט רוצה .שתחזור למשרד 348 00:39:45,080 --> 00:39:46,290 .תתקשר 349 00:40:06,560 --> 00:40:08,312 ?היי, הנרי ג'נינגס שם 350 00:40:09,813 --> 00:40:10,689 .תודה 351 00:40:16,361 --> 00:40:19,698 .הלו? -היי, הנרי ?היי, אבא. מה קורה- 352 00:40:20,073 --> 00:40:22,951 .לא הרבה 'אני, אמא שלך ופייג 353 00:40:23,285 --> 00:40:28,040 .אכלנו ארוחת ערב, דיברנו עליך .חשבנו שנתקשר 354 00:40:29,041 --> 00:40:31,710 ?איפה אתם .בטלפון ציבורי בעיר- 355 00:40:35,297 --> 00:40:39,468 ,אתה יודע שכולנו גאים בך מאוד .נכון? -כן, בטח 356 00:40:41,011 --> 00:40:43,096 .וכמה אנחנו אוהבים אותך 357 00:40:44,931 --> 00:40:47,267 ?שתית הערב, אבא 358 00:40:47,684 --> 00:40:51,146 ,שתיתי קצת יין בארוחה ...אז כן, אולי קצת 359 00:40:57,611 --> 00:40:59,988 אני רק רוצה ?שתהיה עצמך. בסדר 360 00:41:02,824 --> 00:41:03,909 ...כי 361 00:41:06,620 --> 00:41:07,788 .כי אתה נפלא 362 00:41:09,289 --> 00:41:12,417 .בסדר .אני אהיה עצמי, אבא 363 00:41:13,752 --> 00:41:14,753 .מצוין 364 00:41:16,797 --> 00:41:19,466 טוב. כדאי שתיתן לאמא .לנהוג בחזרה הביתה 365 00:41:20,717 --> 00:41:22,344 ,כן, אעשה את זה .היא רוצה להגיד שלום 366 00:41:26,473 --> 00:41:28,850 .היי, הנרי .היי, אמא- 367 00:41:30,936 --> 00:41:33,146 ?מה אתה עושה ?עכשיו- 368 00:41:33,814 --> 00:41:36,233 .כן, ברגע זה .סתם מעביר את הזמן- 369 00:41:37,359 --> 00:41:39,736 ?עם החברים שלך .כן- 370 00:41:47,035 --> 00:41:51,414 ,מה שאבא שלך אמר .אני מרגישה כמוהו 371 00:41:52,958 --> 00:41:54,084 .אני יודע, אמא 372 00:41:56,419 --> 00:41:57,671 .אני אוהבת אותך, הנרי 373 00:41:59,589 --> 00:42:01,216 .תשמעי, אני חייב לזוז 374 00:42:02,217 --> 00:42:03,802 ?בסדר ?חכה. רק שנייה, בסדר- 375 00:42:06,304 --> 00:42:07,305 .אני לא מסוגלת 376 00:42:10,976 --> 00:42:13,603 .היי .אבא, אני חייב לזוז- 377 00:42:13,770 --> 00:42:15,814 .אנחנו באמצע טורניר פינג פונג .בסדר, לך, לך- 378 00:42:15,981 --> 00:42:18,358 .טוב, נתראה בשבוע הבא .כן. -בסדר. ביי, אבא- 379 00:44:03,671 --> 00:44:05,131 ...אמרתי את זה, אבל 380 00:44:07,550 --> 00:44:10,387 ...אני לא באמת .אני יודע- 381 00:44:12,889 --> 00:44:14,432 .הייתי צריך להקשיב לך 382 00:44:27,237 --> 00:44:30,198 ,קפצתי לדירה של פייג' הערב .רק ליתר ביטחון 383 00:44:32,325 --> 00:44:33,785 ...לא היה שם אף אחד, אבל 384 00:44:39,332 --> 00:44:40,667 .אני אהרוג אותו 385 00:44:44,295 --> 00:44:45,797 ,אנחנו משגיחים על הבית 386 00:44:46,506 --> 00:44:49,259 ,על סוכנות הנסיעות .'על הדירה של פייג 387 00:44:53,346 --> 00:44:57,559 אנחנו משגיחים גם על הנרי .בבית הספר. הוא היחיד שאיתרנו 388 00:45:01,729 --> 00:45:03,022 .אני מצטער 389 00:45:06,067 --> 00:45:09,112 ...אני חייב .אני יודע- 390 00:45:56,242 --> 00:45:57,452 .אני אחכה 391 00:45:59,037 --> 00:46:00,455 .אני אגיע בעוד רגע 392 00:46:19,015 --> 00:46:20,516 .אולי עדיף שאשאר 393 00:46:23,519 --> 00:46:26,397 .רק לשנה או שנתיים 394 00:46:28,900 --> 00:46:32,570 אגור בניו יורק .או בחוף המערבי 395 00:46:34,781 --> 00:46:37,325 אמצא דרך לפגוש אותו מדי פעם 396 00:46:39,452 --> 00:46:40,912 .ולהסביר לו קצת 397 00:46:47,043 --> 00:46:49,045 אני מבינה .אם אתה רוצה לנסות 398 00:46:55,093 --> 00:46:57,095 גם אני הייתי נשארת ...אילו כולנו יכולנו 399 00:47:32,964 --> 00:47:36,968 ,רואה את האבן בעינך" 400 00:47:37,260 --> 00:47:40,972 .רואה את הקוץ ננעץ בצדך" 401 00:47:41,764 --> 00:47:45,393 .אני אחכה לך" 402 00:47:50,356 --> 00:47:53,985 ,אחיזת עיניים ותפנית בגורל" 403 00:47:54,193 --> 00:47:58,614 על מיטת מסמרים" ,היא מאלצת אותי לחכות 404 00:47:59,115 --> 00:48:04,036 .ואני אחכה, בלעדייך" 405 00:48:05,371 --> 00:48:08,457 ,איתך או בלעדייך" 406 00:48:09,667 --> 00:48:13,671 .איתך או בלעדייך" 407 00:48:16,549 --> 00:48:20,178 דרך הסערה" ,אנחנו מגיעים לחוף 408 00:48:20,386 --> 00:48:24,682 ,את נותנת לי הכול" .אבל אני רוצה עוד 409 00:48:25,308 --> 00:48:29,562 .ואני מחכה לך" 410 00:48:31,564 --> 00:48:34,567 ,איתך או בלעדייך" 411 00:48:35,860 --> 00:48:39,947 .איתך או בלעדייך" 412 00:48:40,198 --> 00:48:42,783 אני לא יכול לחיות" 413 00:48:44,577 --> 00:48:48,206 .איתך או בלעדייך" 414 00:48:58,090 --> 00:49:02,178 ,ואת מוסרת את עצמך" 415 00:49:02,386 --> 00:49:06,474 ,את מוסרת את עצמך" 416 00:49:06,682 --> 00:49:10,937 ,ואת מוסרת, ואת מוסרת" 417 00:49:11,103 --> 00:49:15,566 .ואת מוסרת את עצמך" 418 00:49:17,401 --> 00:49:19,403 ,ידיי קשורות" 419 00:49:21,656 --> 00:49:25,701 ,גופי חבול" היא הותירה אותי 420 00:49:25,910 --> 00:49:28,955 בלי דבר להרוויח" 421 00:49:29,246 --> 00:49:32,792 .ובלי דבר להפסיד" 422 00:49:33,000 --> 00:49:37,171 ,ואת מוסרת את עצמך" 423 00:49:37,380 --> 00:49:41,550 ,את מוסרת את עצמך" 424 00:49:41,717 --> 00:49:45,805 ,ואת מוסרת, ואת מוסרת" 425 00:49:46,013 --> 00:49:49,892 .ואת מוסרת את עצמך" 426 00:49:50,017 --> 00:49:53,646 ,איתך או בלעדייך" 427 00:49:54,397 --> 00:49:58,526 .איתך או בלעדייך" 428 00:49:58,734 --> 00:50:02,780 אני לא יכול לחיות" 429 00:50:03,072 --> 00:50:07,618 .איתך או בלעדייך" 430 00:50:25,052 --> 00:50:28,723 ,איתך או בלעדייך" 431 00:50:29,348 --> 00:50:33,185 .איתך או בלעדייך" 432 00:50:33,728 --> 00:50:37,606 אני לא יכול לחיות" 433 00:50:38,023 --> 00:50:41,986 .איתך או בלעדייך" 434 00:50:42,570 --> 00:50:45,906 ."איתך או בלעדייך" 435 00:51:33,078 --> 00:51:36,415 .הרכבת מגיעה לתחנת ראוסס פוינט .תחנת ראוסס פוינט 436 00:51:48,761 --> 00:51:50,554 .תעודות מזהות, בבקשה 437 00:52:11,367 --> 00:52:14,578 .מבוקש על ידי האף-בי-איי - - "פיליפ ג'נינגס. "מיכאיל 438 00:52:48,237 --> 00:52:51,991 .מבוקשת על ידי האף-בי-איי - - "אליזבת ג'נינגס. "נדז'דה 439 00:53:06,255 --> 00:53:08,424 .התחנה הבאה, מונטריאול 440 00:53:33,365 --> 00:53:35,117 - ראוסס פוינט - 441 00:53:50,549 --> 00:53:54,511 ,ואת מוסרת את עצמך" 442 00:53:54,678 --> 00:53:58,724 ,את מוסרת את עצמך" 443 00:53:59,057 --> 00:54:03,020 ,ואת מוסרת, ואת מוסרת" 444 00:54:03,353 --> 00:54:07,191 .ואת מוסרת את עצמך" 445 00:54:24,791 --> 00:54:28,587 ,איתך או בלעדייך" 446 00:54:29,087 --> 00:54:33,217 .איתך או בלעדייך" 447 00:54:33,425 --> 00:54:37,471 אני לא יכול לחיות" 448 00:54:37,888 --> 00:54:41,725 .איתך או בלעדייך" 449 00:54:42,184 --> 00:54:45,270 ."איתך או בלעדייך" 450 00:55:33,318 --> 00:55:35,279 .אני לא רוצה ילד בכל מקרה 451 01:03:52,108 --> 01:03:55,027 .'ארקדי איבנוביץ .תעצור בצד 452 01:05:01,052 --> 01:05:02,345 ...קולונל 453 01:05:09,268 --> 01:05:11,228 אני אפילו לא מצליח .להיזכר בשמו עכשיו 454 01:05:13,230 --> 01:05:15,399 ,כשהם הציעו לי את זה 455 01:05:18,319 --> 01:05:20,237 הוא אמר .שאלה יהיו חיים קשים 456 01:05:22,656 --> 01:05:25,493 הוא לא רצה שאחשוב .שזו תהיה הרפתקה גדולה 457 01:05:29,830 --> 01:05:31,540 .אמרתי שאני לא חושש מזה 458 01:05:48,682 --> 01:05:50,768 .מי יודע מה היה קורה כאן 459 01:05:54,563 --> 01:05:57,024 אני הייתי כנראה .עובדת במפעל כלשהו 460 01:05:58,692 --> 01:06:00,444 .מנהלת מפעל 461 01:06:04,115 --> 01:06:05,574 ...אתה אולי 462 01:06:19,880 --> 01:06:22,007 .אולי היינו נפגשים 463 01:06:23,926 --> 01:06:25,386 .באוטובוס 464 01:06:42,069 --> 01:06:43,279 .הם יהיו בסדר 465 01:06:52,204 --> 01:06:53,706 .הם יזכרו אותנו 466 01:06:56,959 --> 01:06:57,918 ...ו 467 01:07:00,296 --> 01:07:01,922 .הם כבר לא ילדים 468 01:07:06,635 --> 01:07:07,970 .גידלנו אותם 469 01:07:15,644 --> 01:07:16,687 .כן 470 01:07:26,322 --> 01:07:27,823 .זו הרגשה מוזרה 471 01:07:40,836 --> 01:07:42,046 .אנחנו נתרגל לזה