1
00:00:05,000 --> 00:00:14,000
:תוקן וסונכרן ע"י
!Extreme מצוות Me & the Ants
2
00:00:42,000 --> 00:00:46,630
נפולאון כתב שטעויות צבאיות
...ואסונות ביתיים
3
00:00:46,880 --> 00:00:49,925
.נפחו את להבות המהפכה הצרפתית
4
00:00:50,175 --> 00:00:53,303
אך מה שהיווה את המתת החסד
...הייתה שערוריה בארמון
5
00:00:53,595 --> 00:00:58,392
,שעירבה אישה שאצילותה הוכחשה
...כמה בני מלוכה
6
00:00:58,600 --> 00:01:03,355
וחוט אבני חן המרהיב ביותר
.בכל אירופה
7
00:01:03,605 --> 00:01:07,150
,המזימה הזו, ידועה לשמצה
...נודעה בשם
8
00:01:07,401 --> 00:01:09,862
.פרשת הענק
9
00:03:36,383 --> 00:03:38,343
.ז'אן דה לה מוט-וולואה
10
00:03:42,139 --> 00:03:46,643
,אנו התאספנו כדי לגזור את דינך
...ואת דינם של נאשמים אחרים
11
00:03:46,894 --> 00:03:52,107
.בהוראתו של הוד מלכותו לואי ה-16
12
00:03:53,442 --> 00:03:56,612
...לפני קריאת רישומי החקירה שלך
13
00:03:56,862 --> 00:04:01,283
?התרצי להעיר הערה לשופטים
14
00:04:03,911 --> 00:04:05,412
.אני רוצה
15
00:04:09,541 --> 00:04:13,795
...אם הושטתי יד למשהו נוצץ
16
00:04:14,004 --> 00:04:17,049
היה זה חזון של בית
...שנגזל ממני
17
00:04:17,299 --> 00:04:20,761
.ותחושת שלווה שמעולם לא ידעתי
18
00:04:22,221 --> 00:04:24,389
...בעיניו של אל
19
00:04:24,598 --> 00:04:26,850
...והעולם
20
00:04:28,393 --> 00:04:31,605
רציתי שחיי יהיו כפי
.שהיו צריכים להיות
21
00:04:55,838 --> 00:05:00,801
השם וולואה נודע לי לראשונה
.לפני שנים רבות
22
00:05:01,051 --> 00:05:03,679
נאמר שאם לחזור
...חמישה דורות אחורה
23
00:05:04,304 --> 00:05:06,598
.מגיעים למלך
24
00:05:06,890 --> 00:05:10,477
...מהשושלת הזאת תופיע האחת
25
00:05:10,727 --> 00:05:13,480
שאני וכל צרפת עתידים
...להכיר אותה
26
00:05:13,730 --> 00:05:16,233
.ז'אן סן רמי דה וולואה
27
00:05:19,778 --> 00:05:20,779
.ז'אן
28
00:05:22,739 --> 00:05:25,617
.דרנן וולואה היה רפורמי
29
00:05:25,868 --> 00:05:28,161
.אלוף בקרב העם הפשוט
30
00:05:28,412 --> 00:05:32,249
...השם וולואה שויך לזרם המתנגדים
31
00:05:32,499 --> 00:05:37,254
.שיוך מסוכן בימים סוערים אלה
32
00:05:46,847 --> 00:05:48,432
?מי אלה, אבא
33
00:05:59,693 --> 00:06:01,361
!תוציא אותו החוצה
!לא-
34
00:06:32,684 --> 00:06:36,313
המלוכה האמינה
...שהשם וולואה ייקבר
35
00:06:36,563 --> 00:06:38,899
.יחד עם אביה של הילדה
36
00:06:39,149 --> 00:06:43,153
.אף יתברר שהמלוכה טעתה
37
00:06:44,279 --> 00:06:48,116
באותו חורף לבה השבור
.של אמה נכנע
38
00:06:48,367 --> 00:06:52,037
.וכהרף עין ז'אן הפכה ליתומה
39
00:06:53,622 --> 00:06:57,626
ואני אפגוש בדרכי את האישה
...ההרוסה הזאת
40
00:06:57,876 --> 00:06:59,711
.הרבה שנים מאוחר יותר
41
00:07:08,595 --> 00:07:12,224
.ז'אן גדלה לבד ועשתה זאת מהר
42
00:07:16,812 --> 00:07:19,815
היא נשבעה להשיב את
...הכבוד לשם וולואה
43
00:07:20,023 --> 00:07:25,696
והיא נשאה עיניה לאישיות היחידה
...שלדעתה יכלה לשפר את פני הדברים
44
00:07:25,946 --> 00:07:30,242
.מלכת צרפת מרי אנטואנט
45
00:07:54,057 --> 00:07:59,062
.המלכה שרה נפלא הלילה
.תפקיד של פתיינית הולם אותה
46
00:07:59,313 --> 00:08:03,567
ללא ספק שאנטואנט שלנו
.שלנו כבר שיחקה תפקיד זה
47
00:08:42,731 --> 00:08:45,359
?למי שייכת הזנזונת הקטנה הזאת
48
00:08:45,609 --> 00:08:47,819
...שמה הוא לה מוט
49
00:08:48,070 --> 00:08:51,740
.רוזנת, לא פחות
.טוענת שהיא מבית וולואה
50
00:08:51,949 --> 00:08:56,745
?מה היא מתכוונת להשיג בזה
.אולי פשוט זאת האמת-
51
00:08:56,995 --> 00:08:58,956
.איזו גישה חדשנית
52
00:09:00,040 --> 00:09:04,336
אמרו לי שהיא חייבת את
.מעמדה לנישואים מתוך אינטרס
53
00:09:04,586 --> 00:09:08,173
.בעלה בא והולך כפי רצונו
54
00:09:08,465 --> 00:09:12,135
.עם מי שהוא רוצה
.מסכנה-
55
00:09:12,386 --> 00:09:16,765
.השמלה שלה מתהלכת על חוד האופנה
.כבר מלפני שתי עונות
56
00:09:16,974 --> 00:09:18,767
.אבל העיניים שלה
57
00:09:18,976 --> 00:09:20,811
.מאד מרגשות
58
00:09:21,061 --> 00:09:23,730
.תזכור עם מי באת הלילה
59
00:09:23,981 --> 00:09:27,234
.כאילו שאפשר היה לשכוח את זה
60
00:09:31,738 --> 00:09:34,449
?שמפניה, מאדאם
.לא, תודה-
61
00:09:34,950 --> 00:09:36,827
!בראוו, הוד מלכותך
62
00:09:48,964 --> 00:09:51,175
.הוד מלכותך
.הוד מלכותך-
63
00:09:51,425 --> 00:09:55,304
?זה היה ערב של ניצחון, כן
.הוד מלכותך-
64
00:10:07,941 --> 00:10:10,611
.אין צורך לסגוד לרגליי
65
00:10:21,121 --> 00:10:25,083
.אני בסך הכל התעלפתי
.לא צריך להחזיר אותי מהמתים
66
00:10:25,334 --> 00:10:28,879
...בשנות השירות שלי לכתר
67
00:10:29,171 --> 00:10:31,215
.ראיתי אותן באות והולכות
68
00:10:31,465 --> 00:10:32,549
?שוב את
69
00:10:33,717 --> 00:10:37,804
אמרתי לך לשמור מרחק
.מהוד מלכותה
70
00:10:38,055 --> 00:10:41,266
...אצילים שאפתניים חובטים זה בזה
71
00:10:41,517 --> 00:10:43,894
.כדי להשיג את אהדת המלכים
72
00:10:44,102 --> 00:10:48,357
,סלח לי, גבר עליי המתח
.בעל חשיבות רבה
73
00:10:48,607 --> 00:10:50,526
.אבל היא הייתה שונה
74
00:10:50,692 --> 00:10:54,446
אני מרגישה שהמלכה צריכה
.לשמוע את זה. -את וכל השאר
75
00:10:54,696 --> 00:10:58,075
,חיפשתי אוזן קשבת
.אך בקשתי נדחתה
76
00:10:58,325 --> 00:11:02,538
.הוד מלכותה לא רוצה להכיר אותך
77
00:11:03,330 --> 00:11:06,834
.אני אשמע זאת מפיה
78
00:11:08,210 --> 00:11:12,214
השר ברטיי, זה לא שווה
.את תשומת לבך
79
00:11:12,422 --> 00:11:15,884
.תרשה לי לדאוג לרוזנת
80
00:11:17,344 --> 00:11:18,971
.תראה מה אתה יכול לעשות
81
00:11:20,472 --> 00:11:23,058
.אנא, פנו דרך
82
00:11:23,809 --> 00:11:25,978
...אני רטו דה וילייה
83
00:11:26,228 --> 00:11:29,231
.לפקודתך
84
00:11:29,481 --> 00:11:34,444
,גבירותיי ורבותיי, מלכת הפרוצות
!אנטואנט
85
00:11:34,695 --> 00:11:40,200
,אנטואנט ומאדאם קמפאן
...ביחד הן לגמו
86
00:11:40,450 --> 00:11:45,622
כל אחת בתורה שתתה
.מכוס אהבתה של השנייה
87
00:11:45,873 --> 00:11:50,961
בתוך חציר היא בילתה ביום
.עם בונרוויל ופראנק
88
00:11:51,211 --> 00:11:55,299
?מה אתם חושבים
."אנו בוכים "יותר מדי
89
00:11:55,549 --> 00:11:59,720
.והיא עונה בקריצה
90
00:12:02,014 --> 00:12:04,183
.זה אף פעם לא עובד, את יודעת
91
00:12:04,391 --> 00:12:07,477
תכסיסים קטנים כדי לקבל את
.תשומת הלב של המלכה
92
00:12:07,728 --> 00:12:12,524
מה נמצא בנייר שהשתוקקת
?להניח בידה המלכותית
93
00:12:21,617 --> 00:12:24,828
?האם דרישה זו לירושה אומתה
94
00:12:25,078 --> 00:12:26,872
שר התארים של המלך
.מסרב לראות אותי
95
00:12:27,164 --> 00:12:30,000
.אבל אני יודעת את האמת
96
00:12:38,217 --> 00:12:41,678
הנכסים של אבי נעשקו
.ע"י משפחת המלוכה
97
00:12:41,970 --> 00:12:46,308
.אני רוצה לעתור להחזרתם
?ע"י פנייה לאנטואנט-
98
00:12:46,517 --> 00:12:51,522
לא. בתור אישה המלכה
.תזדהה יותר עם מצבי
99
00:12:51,813 --> 00:12:56,318
כשהיא תדע על חוסר הצדק
...שנשאה משפחתי, היא
100
00:12:57,027 --> 00:12:58,820
.בבקשה, סלחי לי, רוזנת
101
00:12:59,071 --> 00:13:02,157
...זה כל כך טרי, חדש
102
00:13:02,366 --> 00:13:03,784
.ותמים
103
00:13:04,409 --> 00:13:08,956
.ראוי לציון כמה מהר עייפת אותי
104
00:13:16,046 --> 00:13:17,631
?דה לה מוט
105
00:13:17,881 --> 00:13:20,759
הכרתי את ניקולס דה לה מוט
.בחיל הפרשים
106
00:13:21,009 --> 00:13:24,763
.תודה
.למרות שבזמנו הוא לא היה רוזן-
107
00:13:25,013 --> 00:13:28,100
,עם זאת
.קניית תארים כאלה די נפוצה
108
00:13:28,350 --> 00:13:30,310
.ההנחה שלך מעליבה
109
00:13:30,561 --> 00:13:33,730
וזה נאה עוד פחות כשזה מגיע
.מג'יגולו פשוט
110
00:13:33,981 --> 00:13:37,860
ובכן, אני מעריך את עצמי
.לא כל כך פשוט בעניין הזה
111
00:13:46,243 --> 00:13:51,206
.הגעת יותר מדי רחוק. הרוזן בעל מזג רע
.אם אקרא לו, הוא יגיע
112
00:13:51,456 --> 00:13:52,457
?ויעשה מה
113
00:13:52,708 --> 00:13:56,044
יפריד בינך לבין כלי המקצוע
.החביבים שלך
114
00:13:56,295 --> 00:13:58,547
.כמה לא נעים
115
00:13:59,756 --> 00:14:01,550
?אז הוא חזר
116
00:14:01,800 --> 00:14:04,052
.ראיתי אותו לפני שבוע ברמבוייה
117
00:14:04,303 --> 00:14:09,516
מוזר אמנם, נראה שהוא התבסס
."שם עם שחקנית מה-"קומדי
118
00:14:21,069 --> 00:14:25,699
.אתה הכנסת את עצמך לזה
?איך אתה רוצה לעזוב
119
00:14:25,949 --> 00:14:29,536
?יש לך הצעות
.תמצא לעצמך תועלת-
120
00:14:30,120 --> 00:14:31,455
.מהר
121
00:14:31,663 --> 00:14:36,376
,בחצר המלוכה, כדי להשיג את מבוקשך
.את צריכה לדעת מה מבקשים האחרים
122
00:14:36,627 --> 00:14:41,882
?ואתה בעל הידע הזה
.זה הכשרון השני שלי-
123
00:15:04,154 --> 00:15:08,116
כניסתה של הרוזנת לחצר המלוכה
...נפלה יחד עם
124
00:15:08,367 --> 00:15:11,203
.ארוע נוסף הראוי לציון
125
00:15:12,621 --> 00:15:14,957
.זו הייתה התרברבות מדהימה
126
00:15:16,124 --> 00:15:17,960
...שבח מהולל
127
00:15:18,210 --> 00:15:21,213
.ליהירות האדם
128
00:15:23,298 --> 00:15:26,426
.זוהי פסגת חיי
129
00:15:27,678 --> 00:15:33,141
המשקל הכולל שלו הוא לא פחות
.מ-2,800 קאראט
130
00:15:33,392 --> 00:15:36,979
.ובכן, מסייה במר, זהו פלא
131
00:15:37,813 --> 00:15:38,981
.תודה לך
132
00:15:39,273 --> 00:15:41,900
.בוסנז' ואני השקענו בו את נשמותינו
133
00:15:42,359 --> 00:15:45,362
(ואני מתערבת, גם כל ליבר (יח' מטבע
.שברשותכם
134
00:15:45,654 --> 00:15:48,657
נכנסנו לחובות מסוימים
.כשרכשנו את האבנים
135
00:15:48,907 --> 00:15:52,536
אני בטוחה שלא תהיה לכם בעיה
.למצוא קונה
136
00:15:52,828 --> 00:15:57,457
תקוותנו תמיד הייתה
.שהוא ימצא את מקומו איתך
137
00:15:57,708 --> 00:15:58,876
!כמה מסקרן
138
00:15:59,126 --> 00:16:04,047
אני שמעתי שהוא יועד
.למאדאם דו בארי
139
00:16:04,298 --> 00:16:05,340
.תדאגי לצרכים שלה
140
00:16:05,632 --> 00:16:07,634
?מאדאם דו בארי
...ההמונית הזאת-
141
00:16:07,926 --> 00:16:10,804
.שסביו של בעלי החזיק
142
00:16:11,054 --> 00:16:12,389
...ובכן, אני
143
00:16:12,639 --> 00:16:15,767
אני מתפללת שהלחישות יהיו
.רק ריכולי החצר
144
00:16:16,059 --> 00:16:21,148
אחרת ההיעלמות של דו בארי
.תותיר אותך ללא קונה
145
00:16:21,648 --> 00:16:23,942
...אם יורשה לנו, אנחנו
146
00:16:24,860 --> 00:16:27,654
יודעים במעורפל על סדר
.סדר הארועים המדויק
147
00:16:28,280 --> 00:16:30,991
...אילו רק הוד מלכותה
148
00:16:31,241 --> 00:16:35,204
?הייתה עונדת את הענק
149
00:16:36,246 --> 00:16:38,457
...אולי
150
00:16:43,837 --> 00:16:46,256
.זה יוצא מן הכלל
151
00:16:48,008 --> 00:16:50,427
.אני עדיין מסרבת
152
00:16:52,471 --> 00:16:56,225
אנחנו יהלומנים ממונים
.של הוד מלכותה
153
00:16:56,475 --> 00:16:59,937
המוניטין שלנו יתערער
.אם נחפש קונים
154
00:17:00,229 --> 00:17:04,441
,אני לא הזמנתי את הענק הזה
.אני לא מעוניינת לרכוש אותו
155
00:17:04,733 --> 00:17:06,318
אני לא צריכה להמשיך
.להסביר את עצמי
156
00:17:06,401 --> 00:17:07,402
...אני
157
00:17:07,653 --> 00:17:10,531
!ששש! לא, לא, ששש
158
00:17:12,866 --> 00:17:16,703
.הוד מלכותך
.הוד מלכותך-
159
00:17:17,079 --> 00:17:20,707
.הוד מלכותך
.הוד מלכותך-
160
00:17:21,625 --> 00:17:23,210
.התמודדת עם זה יפה
161
00:17:23,919 --> 00:17:26,171
.אני לא יודע לדבר
...הרבה עזרה-
162
00:17:51,071 --> 00:17:55,117
.הוא לא יראה אותי. ניסיתי
?למה שהיום יהיה שונה
163
00:17:55,409 --> 00:17:58,620
...כי דודתו של שר התארים
164
00:17:59,329 --> 00:18:01,415
.היא מכרה שלי
165
00:18:21,685 --> 00:18:24,146
.אני מודע לנוכחותך
166
00:18:24,396 --> 00:18:26,190
.אני שומע את המחשבות שלך
167
00:18:26,440 --> 00:18:28,066
.תודה שהסכמת לפגוש אותי
168
00:18:28,400 --> 00:18:32,613
אתה לא יודע כמה זמן חיכיתי
.להזדמנות הזאת
169
00:18:34,239 --> 00:18:38,202
,בבקשה, תגיד לי
?האם שקלת את העתירה שלי
170
00:18:40,787 --> 00:18:44,333
.זה משונה שבאת בעצמך
171
00:18:44,625 --> 00:18:50,005
מניסיוני, לנשים אין את האופי
.כדי לשאת ולתת
172
00:18:50,214 --> 00:18:54,843
נאות יותר יהיה לדון בזה
.עם הרוזן דה לה מוט
173
00:18:55,052 --> 00:18:57,679
.הרוזן נמצא ברמבוייה
174
00:18:57,971 --> 00:19:02,309
בכל מקרה זו שושלת היוחסין שלי
.שצריכה אימות
175
00:19:02,559 --> 00:19:05,729
זהו בית משפחתי
.אותו אני רוצה להשיב
176
00:19:07,356 --> 00:19:10,692
העתירה שלך מעמידה אותי
.במצב קשה
177
00:19:11,568 --> 00:19:14,947
.אביך נטה להסיט את הפרלמנט
178
00:19:15,239 --> 00:19:18,534
.הוא יצא כנגד עוני ועריצות
179
00:19:18,784 --> 00:19:20,786
.הוא היה שקרן בוגדני
180
00:19:38,720 --> 00:19:43,976
הוא רק רצה להפוך את העולם
...לטוב יותר. אילו היו יותר כמוהו
181
00:19:45,769 --> 00:19:48,689
.סלח לי
.הוא התמרמר כנגד המונרכיה-
182
00:19:48,939 --> 00:19:51,942
.לעולם לא נוכל לסבול זאת
183
00:19:57,239 --> 00:20:00,450
אתה יודע את חשיבות השם
...השם שניתן מאלוהים
184
00:20:00,701 --> 00:20:03,871
.ושל בית בו השם יוכל לפרוח
185
00:20:04,621 --> 00:20:06,498
.זה מגדיר אותנו
186
00:20:08,625 --> 00:20:12,588
.ללא ספק הבקשה שלך מגיעה מהלב
187
00:20:12,838 --> 00:20:17,009
.אבל יש שיקולים גבוהים יותר
!אני מפצירה בך-
188
00:20:20,971 --> 00:20:25,475
,אם לא תהיה לי מורשת להעביר
.השם וולואה ימות איתי
189
00:20:27,144 --> 00:20:31,565
בעיני משפחת המלוכה
.זה לא יהיה נורא כל כך
190
00:20:35,360 --> 00:20:37,946
...משרד מלכותי זה
191
00:20:38,322 --> 00:20:41,116
.לא יכבד את העתירה שלך
192
00:20:41,992 --> 00:20:44,119
.לעולם
193
00:21:03,972 --> 00:21:06,975
אני לא יכולה להגשים
.את משאלתי כאן
194
00:21:09,686 --> 00:21:12,773
.לעזאזל עם ערוצים נאותים
195
00:21:21,323 --> 00:21:25,244
משפחת המלוכה הייתה מודעת
.לפגישה זאת
196
00:21:25,494 --> 00:21:30,082
על ידי שבירת תקוותיה, הם חיפשו
...להביא לקיצה את מורשת בית וולואה
197
00:21:30,332 --> 00:21:33,293
.ואת כל מה שהיא ייצגה
198
00:21:34,586 --> 00:21:36,797
.זה די פשוט
199
00:21:37,047 --> 00:21:41,969
,כדי להשפיע על שר התארים
.את צריכה להיות בעלת השפעה
200
00:21:42,177 --> 00:21:45,222
.וכאן, שיעור אחד - למצוא נדבן
201
00:21:45,472 --> 00:21:47,558
.מושלם. מרקיז דה פברא
202
00:21:47,808 --> 00:21:53,605
.אדם נדיב ביותר עם תאבון נדיב ביותר
.לגברים צעירים
203
00:21:53,856 --> 00:21:57,150
רוזן דה בלונד, שומר
.החותמות המלכותיות
204
00:21:57,359 --> 00:21:58,861
...עשיר, בעל עוצמה
205
00:21:59,069 --> 00:22:03,782
.ורודף בנמרצות את כל בנות המין הנשי
206
00:22:04,032 --> 00:22:09,413
.מאיזו סיבה, אני לא יכול להבין
.הוא גברי כמו קליפת נקניק ריקה
207
00:22:09,663 --> 00:22:13,125
?והוא
.הו, כן, פייר שרון-
208
00:22:13,375 --> 00:22:18,338
,הוא הרג ארבעה אנשים, אוהב ציד
...ולמרות הפלירטוטים שלו
209
00:22:18,547 --> 00:22:21,675
...יש לו רק אהבה אחת
210
00:22:21,884 --> 00:22:26,263
.הנדבן שלו, מרקיז דה פברא
211
00:22:27,806 --> 00:22:31,393
.עלוקות וטפילים
?זה כל מה שיש
212
00:22:31,894 --> 00:22:33,187
.ברוכה הבאה לחצר
213
00:22:34,563 --> 00:22:37,065
.כאן, ההופעה היא הכל
214
00:22:37,274 --> 00:22:41,862
,ואני מתכוון, רוזנת, אל תיעלבי
.שלך לוקה בחסר
215
00:22:42,112 --> 00:22:45,157
הלבוש שלך ותנאי מגורייך
.חייבים להשתפר
216
00:22:45,407 --> 00:22:47,951
בפשטות, את צריכה כסף
...כדי להרשות אותם לעצמך
217
00:22:48,202 --> 00:22:50,787
.תמצאי חן בעיני מישהו בעל כסף
218
00:22:51,205 --> 00:22:54,666
!רטו, יקירי
219
00:22:54,958 --> 00:22:56,043
!הו, תראו
220
00:22:56,585 --> 00:22:59,922
!שלוש בנות ים חושניות
221
00:23:00,506 --> 00:23:03,967
כמה זמן תמשיך לסבול גחמות
?של נשים זקנות
222
00:23:04,468 --> 00:23:08,931
לסבול? אני מביא שמחה
...לגבירות נכבדות. לעתים קרובות
223
00:23:10,682 --> 00:23:13,519
.אתה מתחמק מהשאלה, מסייה
224
00:23:13,727 --> 00:23:19,191
אני אפסיק לסבול מגחמות
...של נשים זקנות, כאשר
225
00:23:22,986 --> 00:23:26,114
מישהי מאתגרת יותר
.תיכנס לעולמי
226
00:23:27,241 --> 00:23:31,370
האם צריך להסיק מזה שאין
?לך כרגע מישהי לאהוב
227
00:23:32,162 --> 00:23:36,208
,הייתה מישהי אחת. הדוכסית דה ווסי
.כפי שהכריזה על עצמה
228
00:23:36,375 --> 00:23:39,920
.ובאמת, יצאנית ממעמד הגבוה ביותר
229
00:23:40,087 --> 00:23:44,216
היא שיעשעה אך ורק את האליטה האצילית
.במיטת התענוגות שלה
230
00:23:45,759 --> 00:23:47,427
.אמא
231
00:23:49,763 --> 00:23:53,183
היא לימדה אותי את מורכבויות
.של חיי החצר
232
00:23:53,433 --> 00:23:57,980
,מבני האצולה שבאו לחדרים שלנו
.למדתי נימוסים ותושיה
233
00:23:58,230 --> 00:24:01,775
מי יגיד? אחד הגנדרנים האלה
...ששטים עכשיו על ידינו
234
00:24:02,025 --> 00:24:05,070
.יכול להיות אבי
235
00:24:05,320 --> 00:24:07,447
.מחשבה משעשעת לכל היותר
236
00:24:07,698 --> 00:24:10,784
.באיזו מיומנות אתה משחק את הנבל
237
00:24:11,034 --> 00:24:14,913
ואפילו אתה לא יכול להסתיר
.בדידות בלתי חדירה שכזאת
238
00:24:16,915 --> 00:24:19,960
?אנחנו כל כך דומים, רוזנת
239
00:24:25,507 --> 00:24:26,884
.השיעור הבא
240
00:24:27,134 --> 00:24:30,345
.תמיד תבחרי נדבן בעל כוונות אציליות
241
00:24:30,596 --> 00:24:33,599
...למשל, לואי דה רוהאן
242
00:24:33,849 --> 00:24:38,979
קרדינל של כל צרפת, ונסיך דם
.של בית רוהאן הידוע לשמצה
243
00:24:39,229 --> 00:24:42,316
.הוא נוהג להתהולל במימדים אגדיים
244
00:24:42,858 --> 00:24:46,486
המסיבות שלו הן פרשיות
.פזרניות ואורגיאסטיות
245
00:24:49,114 --> 00:24:53,243
,הם הגיעו. שעה מאוחר יותר
.כפי שנדרש ממשפחת המלוכה
246
00:24:54,495 --> 00:24:56,622
.זה צריך להיות משעשע
247
00:25:27,236 --> 00:25:30,322
?למה הצינה הזאת בינו לבין המלכה
248
00:25:30,614 --> 00:25:35,619
לפני שנים במסע צליינות, רוהאן
.השכיב חצי חצר מלוכה אוסטרי
249
00:25:35,869 --> 00:25:39,665
הוא התלוצץ שאמה של אנטואנט
.התחננה לתורה
250
00:25:39,915 --> 00:25:43,252
.הדיבה הזאת הגיעה לאוזניה
.היא מעולם לא סלחה לו
251
00:25:43,502 --> 00:25:48,215
.למרות המאמצים שלו לאחות את הקרע
?הוא צריך את האישור שלה-
252
00:25:48,590 --> 00:25:52,344
הוא רוצה ללכת בעקבות רישלייה
.ולהיות ראש הממשלה
253
00:25:52,594 --> 00:25:55,055
?אנטואנט חוסמת את ההתקדמות שלו
254
00:25:55,264 --> 00:25:58,058
.בכל הזדמנות
255
00:26:05,107 --> 00:26:07,609
.זה בסדר. את יכולה לצאת, יקירתי
256
00:26:07,860 --> 00:26:09,653
.תרשי לי להציג את קולין
257
00:26:09,903 --> 00:26:13,490
הנערה הזאת היא עוזרת
.בחדרי המלכה
258
00:26:13,740 --> 00:26:15,951
.באתי כפי שביקשת
259
00:26:20,455 --> 00:26:23,333
היו חותכים לי את הידיים אילו
.הייתי נתפסת
260
00:26:23,584 --> 00:26:28,714
,אולם דה וילייה היה כה כן בבקשתו
.שלא יכולתי לסרב לו
261
00:26:33,051 --> 00:26:35,846
...הרוזנת, בלא ידיעת הוד מלכותה
262
00:26:36,096 --> 00:26:40,434
את עומדת להפוך לאשת הסוד
.הקרובה ביותר שלה
263
00:26:45,189 --> 00:26:48,692
...הסקרנות שלי בנוגע להוד קדושתך
264
00:26:59,203 --> 00:27:03,707
...הסקרנות שלי בנוגע להוד קדושתך
265
00:28:07,145 --> 00:28:10,357
.פספוס נדיר, הוד קדושתך
266
00:28:14,319 --> 00:28:16,905
.את הסחת את דעתי
267
00:28:17,823 --> 00:28:21,076
.אם כך, מילאתי את חובתי כאישה
268
00:28:21,368 --> 00:28:25,247
.אני לא מכיר אותך
.אתה צודק, אני פולשת-
269
00:28:25,664 --> 00:28:31,044
הסקרנות שלי בנוגע להוד קדושתך
.התגברה על חוש הרשמיות שלי
270
00:28:31,420 --> 00:28:34,965
?מה יכול היה להצית סקרנות שכזאת
271
00:28:36,300 --> 00:28:41,513
שמעתי אנשים אומרים שאתה אדם
.בעל תשוקות שופעות
272
00:28:41,763 --> 00:28:44,224
.תשוקות מסוימות עמוקות יותר מאחרות
273
00:28:48,854 --> 00:28:52,024
אני מלווה את המלכה
.ברוב הימים בורסאי
274
00:28:52,232 --> 00:28:55,235
אלה המכתבים שהיא כתבה
.כשביקרתי מעבר לגבול
275
00:28:55,777 --> 00:28:57,905
?למה את מביאה אותם לתשומת לבי
276
00:28:58,155 --> 00:29:01,658
...הרגשות שניזוקו בינך לבין
277
00:29:01,950 --> 00:29:05,829
פצעים ידועים אך ישנים
.ניתנים לתיקון
278
00:29:06,079 --> 00:29:10,417
?המלכה אמרה זאת
.זאת תחושת הבטן שלי-
279
00:29:10,626 --> 00:29:15,923
אך בעזרת שכנוע עדין אתה יכול
.להגיע להתקדמות עם הוד מלכותה
280
00:29:16,340 --> 00:29:21,094
ובתמורה למה את מוכנה
?להפעיל לחץ עדין זה
281
00:29:21,345 --> 00:29:25,057
תודה של הוד קדושתך היא
.כל מה שאני מבקשת
282
00:29:25,265 --> 00:29:27,184
...וגם
283
00:29:27,476 --> 00:29:30,395
.חסותך מפעם לפעם
284
00:29:34,525 --> 00:29:36,860
.ההצעה שלך משכנעת
285
00:29:40,989 --> 00:29:42,741
.אולם אני חייב לסרב
286
00:29:43,784 --> 00:29:47,454
.קרוב לוודאי שאת נוכלת
.החצר שורץ בהם
287
00:29:48,330 --> 00:29:51,875
ואדם במעמדי לעתים קרובות
.משמש כמטרה
288
00:29:54,378 --> 00:29:59,299
הספקות שלך בדבר היושר שלי
.הם מכה כואבת
289
00:29:59,925 --> 00:30:02,219
.העצבתי אותך
290
00:30:03,804 --> 00:30:06,431
.הבל, בבקשה, השאר אותנו לבד
291
00:30:06,640 --> 00:30:09,977
אני רוצה להציע מילת נחמה
.בארבע עיניים
292
00:30:20,654 --> 00:30:23,782
,טעיתי כשבאתי הנה
.עכשיו אני מבינה זאת
293
00:30:24,032 --> 00:30:25,951
.ועם זאת את כאן
294
00:30:29,621 --> 00:30:33,417
אני לא יכולה להרגיש בנוח
.עם אדם שמטיל בי ספק
295
00:30:34,126 --> 00:30:35,711
...בזמנים של ספקות
296
00:30:36,587 --> 00:30:38,422
.התפילה היא התשובה
297
00:30:44,011 --> 00:30:45,470
.כרעי ברך לפניי
298
00:30:47,222 --> 00:30:50,475
...אני אניח את ידיי על כתפייך
299
00:30:50,684 --> 00:30:52,644
.ונתפלל יחד
300
00:30:53,854 --> 00:30:57,482
,אני מסרבת במלוא הכבוד
.הוד קדושתך
301
00:30:58,025 --> 00:31:01,069
.אני קרדינל של כל צרפת
302
00:31:04,573 --> 00:31:09,203
אם קרדינל של כל צרפת רוצה
...שתתפללי איתו
303
00:31:12,623 --> 00:31:14,541
.כך תעשי
304
00:31:16,585 --> 00:31:18,170
.בואי
305
00:31:20,464 --> 00:31:22,299
.את לא תמנעי זאת
306
00:31:24,510 --> 00:31:26,512
...התפללי עמוקות
307
00:31:26,970 --> 00:31:29,348
.ועם אמונה
308
00:31:29,890 --> 00:31:31,391
.הוד קדושתך
309
00:31:33,769 --> 00:31:36,104
...לא. אני
310
00:31:43,862 --> 00:31:46,865
?איפה השגת את זה
.בחדרה של אנטואנט-
311
00:31:48,116 --> 00:31:51,161
.היא רקמה אותו בעצמה
312
00:31:51,453 --> 00:31:53,247
.שמתי לב
313
00:31:55,874 --> 00:31:58,585
.תזכורת למה שהיה יכול להיות
314
00:32:02,256 --> 00:32:03,924
!חכי
315
00:32:06,760 --> 00:32:10,264
.אולי יש דרך
316
00:32:11,974 --> 00:32:14,768
.דרך בה ניתן לאמת את הטענה שלך
317
00:32:20,440 --> 00:32:25,195
כך קרה שלקחתי תחת חסותי
.אדם בלתי רגיל
318
00:32:25,445 --> 00:32:29,825
,הוא המאסטר הגדול של האילומינטי
.כת גרמנית מיסטית
319
00:32:30,117 --> 00:32:32,828
...הוא מסמריסט (מהפנט) מומחה
320
00:32:33,078 --> 00:32:38,000
שטוען שהוא כבש חולי ומוות
.פעם אחר פעם
321
00:32:38,250 --> 00:32:44,089
החזיונות והניבויים שלו הוכיח את עצמך
.כמדויקים שוב ושוב
322
00:32:44,298 --> 00:32:46,383
...הרוזן קליוסטרו
323
00:32:47,217 --> 00:32:49,511
.לכבוד הוא לנו
324
00:33:05,319 --> 00:33:08,280
...אני חש שלרבים מכם יש שאלות אליי
325
00:33:08,572 --> 00:33:12,326
.הנוגעים לאהבה, גורל ואפילו בגידה
326
00:33:13,368 --> 00:33:17,122
.אך תשובות אלה יצטרכו לחכות
327
00:33:17,414 --> 00:33:20,876
.אני נמשך לפנים חדשות
328
00:33:22,461 --> 00:33:25,839
?את מחפשת ברית עם הקרדינל, נכון
329
00:33:26,965 --> 00:33:31,386
.אני בטוחה שלרבים יש
.הצעות מבטיחות להוד קדושתו
330
00:33:31,637 --> 00:33:35,349
אך הברית שלך זה מה
.שמעניין אותנו הלילה
331
00:33:36,099 --> 00:33:37,976
.הרוזנת דה לה מוט
332
00:33:40,646 --> 00:33:45,150
.לא אמרתי עלייך מילה לאדם הזה
.הוא אכן פלא
333
00:33:45,609 --> 00:33:47,778
.או פשוט מעודכן היטב
334
00:33:48,904 --> 00:33:50,739
?את מפקפקת ביכולות שלי
335
00:33:52,407 --> 00:33:56,870
.אני חש בתוכך כזו מהומה
.אני חש גם פחד
336
00:33:58,121 --> 00:33:59,998
.אני לא מפחדת
337
00:34:00,207 --> 00:34:05,128
זה אחד הערבים המהנים ביותר
.שביליתי במערה
338
00:34:08,173 --> 00:34:10,342
...מוקדם מאד
339
00:34:11,260 --> 00:34:15,305
.למדת להסתיר את הרגשות שלך
340
00:34:15,556 --> 00:34:19,351
.חווית אבדות קשות בחיים
341
00:34:21,353 --> 00:34:23,689
?האם לחפור עמוק יותר
342
00:34:25,190 --> 00:34:30,946
אין כאן אף אחד שלא איבד משהו
.שלא ניתן להחליף
343
00:34:31,238 --> 00:34:35,075
את אומצת ע"י זרים
.שהשליכו אותך אחר כך
344
00:34:35,325 --> 00:34:38,662
...תמיד היית בחוץ והבטת פנימה
345
00:34:39,204 --> 00:34:42,958
.השתוקקת למה שנלקח ממך
346
00:34:43,250 --> 00:34:44,209
...עדיין
347
00:34:45,669 --> 00:34:48,922
.זה לא מה הכי כאב
348
00:34:50,048 --> 00:34:51,216
...אני רואה אותך
349
00:34:53,260 --> 00:34:56,805
...מרחפת על פני קבר קר
350
00:34:58,432 --> 00:35:02,102
...מאחלת שיהיה זה הקבר שלך
351
00:35:02,311 --> 00:35:04,188
.אך הוא לא
352
00:35:05,647 --> 00:35:06,815
?הלא כן
353
00:35:08,442 --> 00:35:09,693
?רוזנת
354
00:35:12,279 --> 00:35:14,490
...קבר
355
00:35:17,493 --> 00:35:21,538
.שנחפר בשביל ארון הקבורה של אמך
356
00:35:27,419 --> 00:35:30,047
?האם הגעתי מספיק רחוק
357
00:35:55,656 --> 00:35:59,910
?ובכן, מי הבא בתור
358
00:36:05,541 --> 00:36:08,377
.הו, זה עובד מצוין
359
00:36:08,961 --> 00:36:11,588
.חלק וישר, מסייה
360
00:36:11,839 --> 00:36:16,552
עבודה שנעשתה במצפוניות
.היא עבודה שמחזיקה מעמד
361
00:36:16,802 --> 00:36:18,929
.כן, הוד מלכותך
362
00:36:19,972 --> 00:36:25,561
,אילו הוא היה מנהל כך את הממשלה
.צרפת הייתה שולטת בעולם
363
00:36:27,479 --> 00:36:29,982
!אמא, תראי אותי, תראי אותי
364
00:36:30,232 --> 00:36:35,988
,הם כזו נחת בשבילי
.הסחת דעת נפלאה
365
00:36:37,739 --> 00:36:43,370
.שמעתי שהיו עוד מהומות
.התאספות קטנה של הלא מרוצים-
366
00:36:43,579 --> 00:36:48,125
?כמה קטנה
.בערך 200-
367
00:36:48,834 --> 00:36:53,964
.ללא ספק נשאו את שמי לדיבה
.כמובן, היו מעצרים-
368
00:36:54,214 --> 00:36:58,510
?למה אנשים שונאים אותי
.זה לא היה כך תמיד
369
00:36:58,719 --> 00:37:01,763
.הוד מלכותך אינך המקור של האיבה
370
00:37:02,014 --> 00:37:05,225
.את בסך הכל סמל שמשמש כמטרה
371
00:37:08,770 --> 00:37:12,441
את מראה תעוזה פנטסטית
.בחיפושים אחריי
372
00:37:12,691 --> 00:37:15,819
.למרות שידעתי שכך יהיה
373
00:37:19,031 --> 00:37:21,492
?האם גינית אותי בפני הקרדינל
374
00:37:21,742 --> 00:37:24,912
אמרתי לו שלמרות
...העבר הסוער שלך
375
00:37:25,120 --> 00:37:28,749
.חשתי הזדמנות בשבילו
376
00:37:30,042 --> 00:37:34,046
אם את רוצה שחזיונותיי עלייך
...יישארו חיוביים
377
00:37:34,213 --> 00:37:36,673
.תתחלקי במה שאת מרוויחה מקרדינל
378
00:37:37,174 --> 00:37:42,137
נתפסתי לא מוכנה ע"י הפרטים
.האינטימיים שגילית על חיי
379
00:37:42,387 --> 00:37:45,933
...ואז הבנתי, שמרקיזה דה בולנווילייה
380
00:37:46,183 --> 00:37:50,938
,אישה נדיבה שאימצה אותי בתור ילדה
.הייתה בעלת אמונות תפלות
381
00:37:51,188 --> 00:37:55,526
קוסמים ומהפנטים לעתים קרובות
.שעשעו את באי הטרקלין שלה
382
00:37:55,776 --> 00:37:58,028
?מה לי ולזה
383
00:37:58,278 --> 00:38:03,075
אדם אקזוטי כמוך היה יכול למצוא
.את דרכו לביתה
384
00:38:03,283 --> 00:38:06,620
...ובמהלך הניבויים שלך
385
00:38:06,829 --> 00:38:09,873
היית יכול לשאול אותה כמה שאלות
386
00:38:10,082 --> 00:38:14,586
אם את רוצה לסחור בסודות
...מול הקרדינל
387
00:38:14,795 --> 00:38:20,759
.קחי בחשבון שהוא בוטח בי
...וגם, החצר מלא באנשים
388
00:38:21,009 --> 00:38:26,473
שיקרעו אותך לגזרים
.אם אאכיל אותם במספיק שקרים
389
00:38:26,974 --> 00:38:28,934
.תיזהרי
390
00:38:30,811 --> 00:38:34,857
.אני עושה את זה כבר הרבה זמן
391
00:38:35,107 --> 00:38:40,863
.זאת בדיוק הסיבה שאעשה זאת
.אין לי מה להפסיד
392
00:38:42,656 --> 00:38:46,785
,אני אשמור על העניין שלו אליי
.ואתה תקבל חלק מהפרס
393
00:38:47,035 --> 00:38:51,498
אבל זכור שהגורלות שלנו
.כעת מאוחדים
394
00:38:58,755 --> 00:39:03,719
.אני חש ברית מפתיעה באופק
395
00:39:04,553 --> 00:39:07,514
.לחיים ארוכים, רוזנת
396
00:39:16,106 --> 00:39:19,860
.ללואי דה רוהאן קרדינל צרפת
397
00:39:20,110 --> 00:39:23,655
...אני חושבת שהשתיקה ביננו
398
00:39:23,906 --> 00:39:27,075
.נמשכת יותר מדי זמן
399
00:40:07,407 --> 00:40:10,869
.הוד מעלתך, ז'אן דה לה מוט
400
00:40:15,290 --> 00:40:20,128
התנצלות נראית"
...כנקודת התחלה נאותה
401
00:40:20,420 --> 00:40:25,717
".אם אנחנו רוצים לתקן רגשות שניזוקו
402
00:40:26,760 --> 00:40:31,765
?נסיך מבית רוהאן מתנצל
.זה לעולם לא נעשה
403
00:40:32,057 --> 00:40:36,478
.אתה מיוסר במשך שנים
.היא לא העניקה לך מבט או מילה
404
00:40:36,687 --> 00:40:40,732
ועכשיו אתה מחזיק מכתב ממנה
.בעל טבע נחמד ביותר
405
00:40:40,983 --> 00:40:46,572
ובכן, אני מודה שהתעבה של
...אנטואנט כלפיי
406
00:40:46,822 --> 00:40:48,532
.הפכה ליותר ממרגיזה
407
00:40:48,782 --> 00:40:51,410
.אתה לא צריך לסבול עוד
408
00:40:54,246 --> 00:40:58,333
אם אני אסכים, האם התגובה
?תועבר על ידך
409
00:40:58,584 --> 00:41:01,253
.זה יגיע להוד מלכותה רק בדרך הזאת
410
00:41:10,137 --> 00:41:11,972
.טוב מאד
411
00:41:12,514 --> 00:41:18,437
בתור מקדמה את תקבלי שטר חוב
.בסכום של 5,000 לואי זהב
412
00:41:18,687 --> 00:41:23,942
.עשרים אלף יהיה סכום הגון יותר
413
00:41:24,318 --> 00:41:27,488
?את מנסה להתמקח איתי
414
00:41:31,825 --> 00:41:35,954
...לא מזמן אישה צעירה, ממש כמוך
415
00:41:36,163 --> 00:41:39,208
.ניסהת לסחוט ממני כסף
416
00:41:39,374 --> 00:41:43,086
...היא טענה כי חוותה
417
00:41:43,253 --> 00:41:45,964
.יחס רע מצדי
418
00:41:46,256 --> 00:41:49,843
ההאשמות שלה היו כמובן
.חסרות בסיס
419
00:41:50,093 --> 00:41:54,139
היא הייתה האחיינית של הקפיטן
.של המשמר האישי שלי
420
00:41:54,348 --> 00:42:00,270
לילה אחד דודה חמק לתוך חדרה
...של אישה צעירה זו
421
00:42:00,521 --> 00:42:03,023
.עם להב חד מאד
422
00:42:04,775 --> 00:42:09,696
הוא שיסע את הנערה המסכנה
...מאבר המין שלה
423
00:42:12,741 --> 00:42:17,621
.ועד גומת החן על הסנתר היפה שלה
424
00:42:21,333 --> 00:42:26,171
את יודעת למה אדם יעשה דבר כזה
?לשאר בשרו
425
00:42:28,382 --> 00:42:31,552
.כי אני אמרתי לו
426
00:42:36,682 --> 00:42:42,396
.לעולם אל תבחני את המזג שלי, רוזנת
427
00:42:43,856 --> 00:42:47,609
.אני מבקשת שהוד קדושתו יהיה זהיר
428
00:42:47,860 --> 00:42:52,281
אני יכולה לערער את ההתכתבות
.באותה קלות בה ייסדתי אותה
429
00:43:21,894 --> 00:43:27,524
האיום של הקרדינל נתן השראה
.למכתבים חדשים מאנטואנט
430
00:43:27,774 --> 00:43:28,734
...רוהאן היקר
431
00:43:28,984 --> 00:43:34,114
עם הזמן הוד קדושתו הבהיר את רצונו
.לפגוש את המלכה פנים אל פנים
432
00:43:34,364 --> 00:43:36,450
...אני משתוקק להתפייס
433
00:43:36,700 --> 00:43:38,327
...קרדינל הכן
434
00:43:38,577 --> 00:43:41,914
בשביל רוזנת מלאת התקוות
...והחסיד שלה
435
00:43:42,164 --> 00:43:47,878
החזקת קרדינל במרחק נגיעה
.קירבה אותם עוד יותר
436
00:43:48,128 --> 00:43:50,547
.את יכולה לסמוך על הדיסקרטיות שלי
437
00:43:50,797 --> 00:43:56,803
וככל שההתכתבות של רוהאן עם המלכה
...הפכה לאינטימית יותר
438
00:43:57,054 --> 00:44:00,516
.קרדינל מסור שלך
.מלכה נאמנה שלך-
439
00:44:02,559 --> 00:44:06,939
...ברחובות פריז ראו את הוד מלכותה
440
00:44:07,147 --> 00:44:10,067
.באור שונה בהרבה
441
00:44:12,694 --> 00:44:16,073
אנטואנט הגיבה בכך
...שבודדה את עצמה
442
00:44:16,323 --> 00:44:20,369
.מאחורי השער המוזהב של ורסאי
443
00:44:28,627 --> 00:44:34,049
במסתור המיוחס הזה, לא פלא
...שהמלכה לא שמה לב
444
00:44:34,341 --> 00:44:36,885
לאיום שצמח בתוך תוכי
.הסביבה הקרובה שלה
445
00:44:37,135 --> 00:44:41,682
?האם זוהי הרוזנת דה לה מוט
?מה גרם לשינוי זה-
446
00:44:41,932 --> 00:44:46,311
שמעתי שאנטואנט לקחה
.את הרוזנת תחת כנפה
447
00:44:46,562 --> 00:44:52,109
מסייה דה וילייה יידע אותי
.שהן הפכו לקרובות מתמיד
448
00:45:12,546 --> 00:45:18,552
.בהתחלה היה בכוונתי רק לנצל אותך
449
00:45:20,220 --> 00:45:24,850
.וידוי שהוא רגע שביר
450
00:45:25,100 --> 00:45:28,562
...ואיפשהו במהלך המסע
451
00:45:28,812 --> 00:45:31,815
.התחלתי לסמוך עליך
452
00:45:33,275 --> 00:45:36,653
.מעולם לא הרגשתי כך לגבי איש
453
00:46:10,812 --> 00:46:13,315
?ניקולס! איך אתה מעז
454
00:46:13,607 --> 00:46:17,986
לא לעתים קרובות גבר זוכה
...לראות את אשתו מתעלסת
455
00:46:18,278 --> 00:46:19,696
.מכזו זווית ראיה
456
00:46:19,988 --> 00:46:23,784
.אתה לא רצוי כאן
.תחזור לשחקנית שלך
457
00:46:24,034 --> 00:46:29,581
,כאשר שמעתי שמזלך השתנה
.אהבתי הוצתה מחדש
458
00:46:29,873 --> 00:46:34,002
כהרף עין היא נראתה לי
...חדגונית ומשעממת, ואילו
459
00:46:34,294 --> 00:46:37,673
.את שוב היית הסיבה שלי לחיות
460
00:46:42,511 --> 00:46:44,847
.התגעגעתי למגע שלך
461
00:46:47,266 --> 00:46:50,352
.ניקולס, אל תעשה את זה
462
00:46:51,019 --> 00:46:53,438
?למה את מתכוונת, יקרה שלי
463
00:46:53,772 --> 00:46:57,901
.בוא נפתור את זה בדרך אחרת
?מה קרה, רטו-
464
00:46:58,193 --> 00:47:02,489
התעייפת מלחרוש
?את שדות הנשים הזקנות
465
00:47:02,739 --> 00:47:05,159
.זה היה אמור לקרות, אני מניח
466
00:47:31,101 --> 00:47:35,272
סלחי לי! שמעתי רעש
.ולקחתי אקדח מהתיק שלך
467
00:47:35,522 --> 00:47:40,777
!רוזלי, ירית בבעלי
!אלוהים אדירים-
468
00:47:42,529 --> 00:47:44,156
!לעזאזל
469
00:47:44,406 --> 00:47:47,117
?אתה חופר תפוחי אדמה
!יותר בעדינות
470
00:47:47,409 --> 00:47:50,746
אני לא אמרתי לך איך לחטוף
.את הקליע הזה
471
00:47:50,954 --> 00:47:54,458
אל תתימר להגיד לי איך
.להוציא אותו החוצה
472
00:47:56,335 --> 00:47:57,461
!לעזאזל
473
00:47:57,711 --> 00:48:02,382
.הוא שקע ברקמות הרכות
.מאדאם, נמצא כאן אדון-
474
00:48:05,135 --> 00:48:09,181
.'כמה נחמד, מסייה בוסנז
.מאדאם-
475
00:48:09,473 --> 00:48:11,767
?למה אני חייבת את הכבוד
476
00:48:13,018 --> 00:48:17,523
.אוי, לא
.לאחד המשרתים עוקרים את השן
477
00:48:17,815 --> 00:48:21,068
.זה אף פעם לא הליך נעים
.לא-
478
00:48:21,318 --> 00:48:26,824
?בבקשה, תשב. תשתה יין פורט
.זה יהיה מאד נחמד, תודה-
479
00:48:28,200 --> 00:48:30,452
.מסייה במר לא יכל להצטרף אלי
480
00:48:30,702 --> 00:48:34,915
הוא נמצא במיטת חוליו עקב עניין
.עליו אני מבקש לדבר
481
00:48:35,207 --> 00:48:37,668
.אני מקווה שמחלתו אינה רצינית
482
00:48:37,960 --> 00:48:43,215
העול הזה התעלק על עצם הרצון לחיות
.באדם זה, בעבר כה חסון
483
00:48:43,507 --> 00:48:47,511
,אם ביכולתי לתקן את המצב
.אתה יכול לסמוך עלי
484
00:48:47,803 --> 00:48:52,516
הגיע לידיעתי שיש לך
.השפעה על אנטואנט
485
00:48:53,350 --> 00:48:55,853
.בעניינים מסוימים
486
00:48:56,103 --> 00:49:01,775
אם כך הייתי רוצה ליידע אותך
.על הצעה רווחית ביותר
487
00:49:08,198 --> 00:49:11,869
.אני מבקש ממך לשמור על כך בסוד
488
00:49:26,216 --> 00:49:28,177
.גבירתי
489
00:49:28,427 --> 00:49:33,891
היינו רוצים שתציגי בפעם נוספת
.את רעיון הענק להוד מלכותה
490
00:49:34,141 --> 00:49:37,728
.אם העסקה תיסגר, מובטחת לך עמלה
491
00:49:37,978 --> 00:49:42,941
.עמלה נדיבה מאד
?בבקשה, רוזנת, התעזרי לנו-
492
00:49:43,192 --> 00:49:48,489
רק הריבית ששילמנו עבור היהלומים
.הורסת אותנו
493
00:49:49,490 --> 00:49:52,242
.והנה התרחש לו מפגש גורלי
494
00:49:52,534 --> 00:49:55,245
...הרוזנת שנולדה בחסד האל
495
00:49:55,496 --> 00:50:00,042
.והענק שנוצר בידי אדם
496
00:50:09,301 --> 00:50:12,930
.אחד ללא השני יכלו לעשות נזק מועט
497
00:50:13,263 --> 00:50:15,516
...אך ביחד
498
00:50:17,059 --> 00:50:20,312
?זה היה נפלא, הלא כן
499
00:50:20,562 --> 00:50:24,441
הענק הזה היה יכול לשפר את
.מצבו של אדם ללא שיעור
500
00:50:24,691 --> 00:50:28,612
?הלא התברכנו בנדבן
?רוהאן-
501
00:50:29,363 --> 00:50:31,907
.לא, זה רעיון מסוכן מאד
502
00:50:32,157 --> 00:50:35,828
בחור מקסים אחד אמר לי פעם
.משהו חשוב
503
00:50:36,578 --> 00:50:41,917
,הדרך להשיג את מה שלבך חושק בו
.היא לדעת במה חושק לבם של אחרים
504
00:50:42,167 --> 00:50:47,631
היהלומנים יודעים, שרק המלכה יכולה
.לשחרר אותם מהיצירה שלהם
505
00:50:47,840 --> 00:50:53,804
,ולנו יש את הנדבן שלנו
.לואי דה רוהאן, קרדינל של צרפת
506
00:50:54,012 --> 00:50:59,184
הוא חושק בדבר האחר אותו העושר
.לא יכול לקנות. תיק ראש הממשלה
507
00:50:59,393 --> 00:51:05,232
אבל מה שהוא לא יודע, זה שהמלכה
.בסתר חושקת בענק
508
00:51:05,440 --> 00:51:09,862
כך שאם רוהאן איכשהו היה יכול
...יכול לאפשר את ההעברה
509
00:51:10,112 --> 00:51:15,450
היהלומנים היו מוצאים
.לענק בית אצל המלכה
510
00:51:15,701 --> 00:51:20,914
.מבריק, חוץ מסדק קטן אחד
.המלכה לא חושקת בענק
511
00:51:21,165 --> 00:51:25,252
אתה צריך להתעדכן
.בחדשות האחרונות, אהובי
512
00:51:25,878 --> 00:51:30,299
.נראה שהוד מלכותה שינתה את דעתה
513
00:51:52,946 --> 00:51:57,326
מדוע אנטואנט מבקשת להשיג
...את הצעצוע המטופש הזה
514
00:51:57,576 --> 00:51:59,536
?בכזו סודיות
515
00:51:59,786 --> 00:52:04,833
ראוותנות כזאת עלולה לעורר
.חוסר שקט בתוך העם
516
00:52:05,083 --> 00:52:08,629
אז למה לערב את הוד מעלתו
?בסיכון כזה
517
00:52:08,879 --> 00:52:11,381
.היא מחפשת מתווך דיסקרטי
518
00:52:11,590 --> 00:52:15,177
...מישהו שיכול לשמש כערב ליהלומן
519
00:52:15,385 --> 00:52:20,307
למקרה בו הנסיבות יכריחו אותה
.לבטל את התשלום
520
00:52:22,142 --> 00:52:27,564
.אני מתנצל, הוד מעלתך
...הגיעה העלמה סובור
521
00:52:27,815 --> 00:52:29,942
.לשם שיעור הדת שלה
522
00:52:30,901 --> 00:52:36,448
.תלווה אותה לחדר התפילה הפרטי שלי
.אני אצטרף בעוד דקה
523
00:52:44,540 --> 00:52:48,377
.שיפרת את מעמדתך בעיני המלכה
...עזור לה
524
00:52:48,669 --> 00:52:52,589
.והדרך לראשות הממשלה תהיה קצרה
525
00:52:52,840 --> 00:52:57,594
נמאס לי לפסוע בדרך זו
.על הברכיים וכפות הידיים
526
00:52:57,845 --> 00:53:02,307
?מה יש לך לומר
.אני חש כאן הזדמנות-
527
00:53:03,433 --> 00:53:05,769
.המשך עם התהליך
528
00:53:10,023 --> 00:53:12,442
!לא. לא
529
00:53:13,902 --> 00:53:16,780
.אני השפלתי את עצמי בכתיבה
530
00:53:17,030 --> 00:53:20,492
שילמתי לך סכומים מופרזים
.כדי שתפעילי את ההשפעה שלך
531
00:53:20,742 --> 00:53:23,620
.ושוב התעלמו מהבקשה שלי
532
00:53:23,871 --> 00:53:26,248
...אם לא אפגוש את הוד מלכותה
533
00:53:26,498 --> 00:53:30,460
.ההסכם שלנו נגמר
534
00:53:31,170 --> 00:53:34,256
...ועכשיו אם תסלחו לי
535
00:53:34,464 --> 00:53:37,801
.מוח צעיר ונלהב מחכה לי
536
00:53:52,441 --> 00:53:56,487
.זאת הזדמנות שעלולה לא לחזור שוב
537
00:53:56,695 --> 00:54:00,908
...עם הענק יש לי סיכוי להחזיר את מה
538
00:54:02,576 --> 00:54:06,580
.יש לי סיכוי להחזיר את הבית שלי
.זה כל מה שאי פעם רציתי
539
00:54:06,788 --> 00:54:11,543
אילו יכולתי להחזיר לך אותו, הייתי
...עושה זאת. אבל האמת שהיא שאני לא
540
00:54:23,388 --> 00:54:28,268
,אם הקרדינל רוצה לפגוש את המלכה
.הוא יפגוש את המלכה
541
00:54:29,436 --> 00:54:31,480
.אתה שובב
542
00:54:34,817 --> 00:54:39,404
בואי נגיד שנשכנע את רוהאן
.להיות ערב לענק
543
00:54:39,655 --> 00:54:43,075
מה יקרה כשאף תשלום מאנטואנט
?לא יגיע
544
00:54:43,325 --> 00:54:46,370
.אני מניחה שרוהאן יפנה אלינו
545
00:54:46,620 --> 00:54:49,998
כן, וירד עלינו גשם של חרא
.בכמויות תנ"כיות
546
00:54:50,249 --> 00:54:53,168
אני לא מעוניין להיות הכיור
.אליו הוא יישפך
547
00:54:53,418 --> 00:54:58,507
,גם אני לא. אבל אם הוא יערב אותנו
.זה יחשוף את החלק שלו בשערוריה
548
00:54:58,757 --> 00:55:03,345
אתה לא חושב שהוא ישלם ליהלומנים
?כדי להסתיר את הפרשה
549
00:55:03,554 --> 00:55:05,180
.כן, אני בטוח
550
00:55:05,430 --> 00:55:09,560
ואז יורה לשסע את גרוננו
.במקום חשוך ולא נעים
551
00:55:09,893 --> 00:55:13,522
כן, חשבתי על האפשרות
.הלא נעימה הזאת
552
00:55:13,981 --> 00:55:18,735
אני מרגישה שנוכל לשכנע אותו
.שסליחה היא המפלט היחיד שלו
553
00:55:19,903 --> 00:55:23,907
?מה את מציעה לעשות עם ניקולס
.הוא יכול להסגיר אותנו
554
00:55:24,158 --> 00:55:26,702
.לא אם נשתף אותו בעסקה
555
00:55:26,952 --> 00:55:29,746
...עד כמה שזה יישמע צבוע
556
00:55:30,956 --> 00:55:35,085
.הוא יכול אפילו לעזור לנו
.בבקשה
557
00:55:35,711 --> 00:55:39,548
.אני אדבר איתו לבד
.הוא יהיה פתוח יותר לרעיונות
558
00:55:39,798 --> 00:55:42,593
.הו, כן, אני בטוח
559
00:55:43,844 --> 00:55:47,264
.ידעתי שמתרחש משהו גדול
560
00:55:51,018 --> 00:55:53,979
.תהיי בטוחה שאני אהיה לך לנכס
561
00:55:54,188 --> 00:55:57,441
.אתה יכול לעזור ע"י הפגנת איפוק
562
00:55:58,817 --> 00:56:03,947
חשוב מאד שהכל יהיה רגיל
.במשק הבית
563
00:56:04,198 --> 00:56:06,992
.את החלק הזה אני מאד אוהב
564
00:56:08,452 --> 00:56:11,872
?ואיזה תפקיד משחק הג'יגולו
565
00:56:12,789 --> 00:56:15,083
?הוא יהיה בן דוד מחוץ לעיר
566
00:56:15,334 --> 00:56:21,256
.רטו יעשה את תפקידו
.אתה צריך להתרכז על להיות עצמך
567
00:56:23,842 --> 00:56:26,220
.אל תכעסי עלי
568
00:56:29,264 --> 00:56:32,017
.כזה אני
569
00:56:36,522 --> 00:56:42,236
,את יודעת טוב כמוני
.שהנישואים שלנו תמיד היו הסדר
570
00:56:44,196 --> 00:56:48,659
את היית צריכה תואר כדי
.להשיג גישה לחצר המלוכה
571
00:56:49,326 --> 00:56:52,663
קיבלת אותי כי הבאתי לך
.את התואר הזה
572
00:56:53,580 --> 00:56:57,501
מעולם לא הייתי בעינייך יותר
.מאבן שדורכים עליה
573
00:56:58,794 --> 00:57:03,215
.לא. פעם ראיתי בך משהו ראוי
574
00:57:03,757 --> 00:57:06,134
.אפילו אבירי
575
00:57:07,469 --> 00:57:11,431
לא רציתי משהו יותר מלהפוך
.את זה לנשואים אמיתיים
576
00:57:15,769 --> 00:57:18,480
.אולי עכשיו נוכל לעשות את זה
577
00:57:20,023 --> 00:57:25,487
,אבל אתה מבין
.עכשיו זה באמת הסדר
578
00:57:39,918 --> 00:57:45,174
מה שנשאר זה לגייס את
.הקושר האחרון
579
00:57:45,382 --> 00:57:49,595
.האדם המושלם לתפקיד שוגר במהרה
580
00:57:49,845 --> 00:57:51,805
?מה שלומך
?מה שלומך-
581
00:57:52,097 --> 00:57:54,808
?את לבד
.לא עכשיו-
582
00:57:55,058 --> 00:57:58,896
".לא עכשיו"
.יש לי הצעה בשבילך
583
00:58:13,327 --> 00:58:16,038
.זאת יותר קנוניה ממה שדרשתי
584
00:58:17,498 --> 00:58:20,501
.המלך בפריז, זה צריך לקרות הלילה
585
00:58:28,550 --> 00:58:30,761
.אתה צריך לחכות כאן
586
00:58:34,264 --> 00:58:38,727
.אני חייב להודות, אני מתרגש
.אלוהים, אני רועד
587
00:58:38,977 --> 00:58:41,730
.תן להוד מלכותה זמן לצפות בך
588
00:58:41,980 --> 00:58:44,733
,אם היא תרגיש שזה הרגע הנכון
.היא תאותת
589
00:58:44,983 --> 00:58:49,571
.אני מבין
.אבל תהיה מוכן להימלט לפי האות-
590
00:58:59,957 --> 00:59:03,502
.תגידי רק את מה שחזרנו עליו
.ותפגיני בטחון
591
00:59:03,752 --> 00:59:08,090
?זה רק משחק, נכון
.כן, אבל הוא צריך להיות משכנע-
592
00:59:15,264 --> 00:59:18,225
.החורשה לרשותנו
!מצוין-
593
00:59:18,517 --> 00:59:21,562
?זה הכרחי
.כן, זה הכרחי-
594
00:59:21,812 --> 00:59:25,983
.הפצע על הישבן שלי מגרד
.מגיע לך-
595
01:00:17,618 --> 01:00:22,998
.סליחה היא ורד ללא קוצים
596
01:00:34,801 --> 01:00:38,722
.פגעתי בהוד מלכותך
.סבלתי בגלל זה
597
01:00:38,972 --> 01:00:41,975
.זה לא הכרחי
598
01:00:42,267 --> 01:00:45,395
אני זוכר את היום הראשון שלך
.בוורסאי
599
01:00:46,814 --> 01:00:50,859
...את היית נערה בת 14
600
01:00:51,151 --> 01:00:53,779
.עם שפתיים מתוקות כניצת הוורד
601
01:00:54,071 --> 01:00:57,783
.הייתי אז בישוף צעיר וחביב על כולם
602
01:00:58,033 --> 01:01:02,996
הרגשתי קשר בין הנערה
.והבחור הצעיר
603
01:01:03,831 --> 01:01:09,753
.זה היה יותר מסתם סקרנות
.אני זוכרת-
604
01:01:11,004 --> 01:01:14,508
.תתרחק, ילד שובב
605
01:01:14,800 --> 01:01:19,805
.יש מישהו בגן
.מישהו אחר נמצא בגן
606
01:01:21,890 --> 01:01:24,351
.אנחנו צריכים ללכת. עכשיו
607
01:01:30,691 --> 01:01:33,861
?מה זה היה
.שומרי הארמון-
608
01:01:34,570 --> 01:01:38,824
!אחריי! פולש בשטח
609
01:01:39,408 --> 01:01:40,993
!אחריי
610
01:01:42,578 --> 01:01:43,912
!מכאן
611
01:01:46,290 --> 01:01:50,002
!קדימה
.אני אומר שניפרד. את תלכי מכאן-
612
01:01:50,252 --> 01:01:55,215
!אתה שם! עצור במקומך
!תחזור הנה
613
01:01:58,093 --> 01:01:59,344
.אל תעצור בשום אופן
614
01:02:06,226 --> 01:02:09,480
.יש שביל העובר דרך הביצה
615
01:02:09,730 --> 01:02:12,191
.הוא עבר כאן, אני בטוח
616
01:02:16,403 --> 01:02:21,158
!אתם, תסרקו את הגדה
!תמצאו את הממזרים האלה
617
01:02:25,662 --> 01:02:29,958
.ניסית לרמות אותי
?לרמות אותך-
618
01:02:32,294 --> 01:02:35,214
.אל תשחקי איתי משחקים
619
01:02:44,014 --> 01:02:46,183
.הוד מלכותך
620
01:02:51,021 --> 01:02:53,232
.אני יודע מה את זוממת
621
01:02:53,482 --> 01:02:57,402
.אנטואנט מאוהבת בי בסתר
622
01:02:57,611 --> 01:03:02,658
תכחישי אם את רוצה, אבל
.אל תבקשי ממני לשחק את התמים
623
01:03:05,577 --> 01:03:10,499
.אנטואנט היקרה שלי
...פגישתנו בחורשה הייתה לי
624
01:03:10,707 --> 01:03:13,126
.כסיומו של מסע אפי
625
01:03:13,377 --> 01:03:16,630
לשמוע מילים כאלה משפתיה
...של הוד מלכותה
626
01:03:16,922 --> 01:03:20,092
.וכך ההימור נקבע
627
01:03:20,384 --> 01:03:24,221
...המלכה הבטיחה לשלם עבור המחרוזת
628
01:03:24,513 --> 01:03:29,351
.כעבור חודשיים, בחג התעלותה של מרים
629
01:03:29,601 --> 01:03:35,274
.בתור הערב, הקרדינל סיכן סכום ניכר
630
01:03:35,566 --> 01:03:41,572
,כשהתגנבה לה הדאגה
.הקרדינל חיפש תשובה אצל האל טבעי
631
01:03:42,030 --> 01:03:46,118
?אתה מבקש לוודא כי הסיכון בטוח
632
01:03:47,035 --> 01:03:48,996
.לקיסר היו מפרשי חלומות
633
01:03:49,204 --> 01:03:52,708
חניבעל השתמש בצופי כוכבים
.ומגדי עתידות
634
01:03:53,000 --> 01:03:56,378
אנשי גורל גדולים זקוקים לאלה
...שיכולים לראות
635
01:03:56,587 --> 01:03:59,089
.מעבר לחזיון הגדול שלהם
636
01:03:59,631 --> 01:04:00,591
.ראה
637
01:04:01,258 --> 01:04:04,970
.אני מביט במים הקדושים
.אני רואה אישה
638
01:04:05,220 --> 01:04:10,184
.היא עונדת חפץ מסביב לצווארך
.הוא עשוי זהב
639
01:04:10,767 --> 01:04:15,481
.קליוסטרו גולל ניבוי שמימי
640
01:04:19,735 --> 01:04:22,613
?האם לחזיון שלי הייתה משמעות בעיניך
641
01:04:22,863 --> 01:04:27,159
לחותמתו של ראש השרים
.צורה של מדליון
642
01:04:27,409 --> 01:04:30,037
.מדליון מזהב טהור
643
01:04:31,747 --> 01:04:34,833
.לחיים ארוכים, ידידי
644
01:04:47,596 --> 01:04:52,559
?הכל הלך טוב -
.הייתי מבריק כמובן -
645
01:05:06,990 --> 01:05:08,742
.מהמלכה
646
01:05:21,588 --> 01:05:24,049
.זה הגיע מהמלכה
647
01:05:24,258 --> 01:05:28,804
את החפץ המדובר יש למסור
.לשליח שלה
648
01:05:33,767 --> 01:05:37,312
?האם את בוטחת בו
.שמו ארז'יל-
649
01:05:37,563 --> 01:05:40,023
.הוא מטפל בחדרי המלכה
650
01:05:40,274 --> 01:05:41,692
?האוכל
651
01:05:41,900 --> 01:05:47,906
אני ערב לחפץ זה עם סכום
.של מיליון לואי זהב
652
01:05:48,365 --> 01:05:51,952
?האם את בוטחת באדם זה
653
01:05:52,161 --> 01:05:56,748
.עני בזהירות
.את אחראיל עליו
654
01:06:02,421 --> 01:06:05,549
.מסייה ארז'יל אינו חסר כל פגם
655
01:06:05,799 --> 01:06:10,220
.אולם אף אחד לא ישתווה לו במסירותו
656
01:06:56,642 --> 01:07:01,021
ללא ספק תקצור פרסים
.שלא יתוארו על מה שעשית
657
01:07:41,395 --> 01:07:45,607
עבור ז'אן המחרוזת השלמה
...לא הייתה כה מרהיבה
658
01:07:45,858 --> 01:07:49,570
.כמה שהיה ניתן להפיק מחלקיו
659
01:07:49,778 --> 01:07:54,408
.אלה היו האמצעים לסוף
660
01:07:55,617 --> 01:08:00,956
ולמרות שלא אצדיק את
...מעשיה של הרוזנת הצעירה
661
01:08:01,206 --> 01:08:05,085
.מאוחר יותר הבנתי את המניעים שלה
662
01:08:05,335 --> 01:08:11,091
מי לא שואף להחזיר
?את מה שנלקח ממנו
663
01:08:11,341 --> 01:08:15,137
?מי לא חולם לחזור הביתה
664
01:08:17,514 --> 01:08:20,809
.ברוכה הבאה-
.תודה-
665
01:09:16,657 --> 01:09:20,661
.ז'אן, הבטחת לקחת אותי היום לרכיבה
666
01:09:21,161 --> 01:09:23,121
?כבר שכחת
667
01:09:57,990 --> 01:10:00,325
:רוזנת הפכפכה יקרה
668
01:10:00,576 --> 01:10:04,121
עברו שבועות מאז פגישתי
...עם הוד מלכותה
669
01:10:04,413 --> 01:10:07,332
.ועדיין לא שמעתי אף מילה
670
01:10:07,583 --> 01:10:11,628
היעדרותך הממושכת מפריז
.גרמה לי לתחושת אי נוחות
671
01:10:11,920 --> 01:10:17,843
היכן שלא תהיה אני סומך עלייך
.כי את ממשיכה לקדם את המקרה שלי
672
01:10:19,720 --> 01:10:22,639
...כשחג התעלות מרים מתקרב
673
01:10:22,890 --> 01:10:25,767
...אני מתעקש שתיצרי קשר בהקדם
674
01:10:25,976 --> 01:10:30,022
.ותודיעי לי על כוונותיה של הוד מלכותה
675
01:10:37,905 --> 01:10:41,783
עד אז אשמור על
...מחשבותי הלהוטות נעולות
676
01:10:42,034 --> 01:10:45,454
...כי חובתי היא לספק לאנשים
677
01:10:45,787 --> 01:10:48,457
.ליווי רוחני
678
01:10:50,083 --> 01:10:52,711
.בשביל הערב
?זו רקמה בחוט זהב-
679
01:10:52,920 --> 01:10:56,632
.המעולה ביותר
?נחמד מאד. מה עוד-
680
01:10:56,882 --> 01:11:00,385
.אני אראה הכל
.את כולם. את כולם
681
01:11:03,347 --> 01:11:05,891
.במו עיניך
682
01:11:07,309 --> 01:11:10,521
...וכמובן
?זאת הבת שלך-
683
01:11:10,771 --> 01:11:15,484
.כן, הרוזן. הבכורה
.את מאד יפה-
684
01:11:15,776 --> 01:11:20,447
?האם שקלת פעם חיים בתאטרון
685
01:11:27,621 --> 01:11:31,416
.הטייח לא הצליח להגיע למבנה הגבוה
686
01:11:31,708 --> 01:11:35,754
תכננתי מערכת של גלגלות
.כדי שניתן יהיה להרימו
687
01:11:36,046 --> 01:11:40,592
נפלא! הוד מלכותך
.רב תושיה באופן מרשים
688
01:11:40,884 --> 01:11:43,846
.'אות הערכה מהצורפים במר ובוסנז
689
01:11:44,429 --> 01:11:46,765
.זה קמיע משובץ אבני חן
690
01:11:46,974 --> 01:11:52,980
אות הערכה לחסותך
.במשך כל השנים האלה
691
01:12:01,071 --> 01:12:07,035
.הצורף הזה גיחך כמו תן בצהריים
.ועכשיו זה
692
01:12:09,371 --> 01:12:14,042
מאדאם, אנחנו בפסגת אושר"
...עקב ההסדר שלנו
693
01:12:14,334 --> 01:12:19,423
לסיפוק הוא לנו לדעת כי"
...יצירה היפה ביותר
694
01:12:19,673 --> 01:12:22,551
."תקשט את המלכה שהיא מופת לכולם"
695
01:12:22,801 --> 01:12:25,095
.אני לא בטוח איך להבין את זה
696
01:12:25,345 --> 01:12:29,600
.אני חושבת שיש רק הסבר אחד
697
01:12:29,892 --> 01:12:33,187
.מסייה במר השתגע
698
01:12:33,812 --> 01:12:38,233
הוד מלכותה לעתים הייתה
...תמימה באופן נוח
699
01:12:38,525 --> 01:12:43,405
ואני רציתי לחשוב על המקרה כעל
.עוד אי הבנה מטופשת
700
01:12:43,655 --> 01:12:48,577
אך בחוסר שקט ההולך וגובר
.לא ניתן היה לסמוך על איש
701
01:12:48,785 --> 01:12:52,247
!כוליגנים וזונות במשי יקר
702
01:12:52,498 --> 01:12:55,584
...המלך והפרוצה אנטואנט
703
01:12:55,834 --> 01:12:59,922
.מוצצים את דמו של הלאום שלנו
704
01:13:00,172 --> 01:13:02,174
!הו אלוהים
705
01:13:07,971 --> 01:13:09,932
.כמה התרגשות
706
01:13:10,182 --> 01:13:14,686
.כן. דמולי מדבר בכזו תשוקה לוהטת
707
01:13:14,978 --> 01:13:20,984
תשוקה לוהטת היא התכונה
.היא התכונה הכי בולטת שלי
708
01:13:22,319 --> 01:13:25,197
.סלח לי, מסייה
.כן-
709
01:13:25,781 --> 01:13:28,408
.אני לא הטרדתי את העלמה
710
01:13:28,659 --> 01:13:33,831
כמה סוחרים יידעו אותי
.שאתה מוכר יהלומים
711
01:13:34,122 --> 01:13:36,834
.אני מתווך מורשה של אבני חן
712
01:13:39,920 --> 01:13:43,382
.אז לא אכפת לך להציג מכתבי המלצה
713
01:13:43,632 --> 01:13:45,092
.כמובן
714
01:13:48,929 --> 01:13:51,890
.הם בחדרי בבית מלון
715
01:13:52,141 --> 01:13:55,644
,אכפת לך ללוות אותי לשם
?כדי להבהיר את זה
716
01:13:55,894 --> 01:13:59,898
.אני חושב שכדאי
.ובכן-
717
01:14:01,942 --> 01:14:05,487
.תלבושת מרשימה. חדה מאד
718
01:14:07,489 --> 01:14:09,283
!עצור
719
01:15:02,920 --> 01:15:07,549
!אם ישו הקדושה
.כמעט קברתי את עצמי
720
01:15:07,841 --> 01:15:12,137
.חכם היה לרוץ בחזרה לכאן
.כדי שיתפסו את כולנו
721
01:15:12,596 --> 01:15:15,098
!תסתום או שאחתוך לך את הלשון
722
01:15:15,349 --> 01:15:17,851
!רד ממני
!ניקולס-
723
01:15:18,101 --> 01:15:21,104
.אתה נבהלת
...אני יודעת שאתה כועס
724
01:15:21,355 --> 01:15:24,817
אבל אתה צריך להחזיק
.את עצמך בידיים, בבקשה
725
01:15:29,279 --> 01:15:32,324
.אתה לא תמכור יותר יהלומים בפריז
726
01:15:32,574 --> 01:15:34,451
?מסכים
727
01:15:35,661 --> 01:15:36,912
.תגיד את זה
728
01:15:40,999 --> 01:15:42,125
.מסכים
729
01:15:44,086 --> 01:15:47,506
.אנחנו צריכים לעזוב את המדינה
...ברגע שזה יתגלה
730
01:15:47,756 --> 01:15:49,842
.רוהאן יערוף את הראשים של כולנו
731
01:15:50,092 --> 01:15:54,054
בואו לא נשכח את מכתביו
.של קרדינל למלכה
732
01:15:54,263 --> 01:15:57,808
מכתב בו הוא מצהיר על אהבתו
.יהיה הרסני
733
01:15:58,016 --> 01:16:01,186
?ומה אם לקרדינל לא אכפת
734
01:16:01,436 --> 01:16:02,980
.אנחנו פרסנו תוכנית
735
01:16:05,357 --> 01:16:07,985
.עכשיו אנחנו צריכים לבטוח בה
736
01:16:10,654 --> 01:16:16,160
ז'אן תצטרך להיכנס
.להסדר חדש עם הקרדינל
737
01:16:16,368 --> 01:16:19,163
.ממתן חסות לסחיטה
738
01:16:21,832 --> 01:16:22,833
?קולין
739
01:16:23,500 --> 01:16:28,005
הקרדינל עומד לגלות שהוא היה
.קורבן למעשה מרמה
740
01:16:28,255 --> 01:16:30,048
.הוא ירצה דם
741
01:16:30,299 --> 01:16:34,470
,אבל ייאמר לו, שאם ייגרם לנו נזק
...המכתבים האלה
742
01:16:35,053 --> 01:16:37,347
.יגיעו לשר הבית
743
01:16:37,598 --> 01:16:41,059
.זה מסוכן מדי
.אני לא אקח בזה חלק
744
01:16:41,310 --> 01:16:46,398
.מצטערת לשמוע את זה
...רציתי להודות לך כראוי
745
01:16:46,607 --> 01:16:49,693
.על המשימה החשובה הזאת
746
01:16:50,819 --> 01:16:53,655
.אני משרתת נאמנה שלך, רוזנת
747
01:16:59,244 --> 01:17:04,875
.מסייה במר היקר
...אני ידידה שרוצה להזהיר אותך
748
01:17:05,125 --> 01:17:08,879
,על עלילה שמערבת אותך
...את קרדינל רוהאן
749
01:17:09,129 --> 01:17:11,131
.ומחרוזת ענק מסוימת
750
01:17:12,591 --> 01:17:15,594
.אנטואנט לא מעוניינת בענק
751
01:17:15,844 --> 01:17:18,263
...כשקרדינל רוהאן יבין את זה
752
01:17:18,514 --> 01:17:21,350
.הוא לא יהיה ערב לה יותר
753
01:17:22,768 --> 01:17:27,815
הרוזנת ידעה שמסייה במר
.הוא אדם בעל מזג עצבני
754
01:17:28,065 --> 01:17:31,527
היא הרגישה שהוא יפנה מיד
...מיד לקרדינל רוהאן
755
01:17:32,402 --> 01:17:35,322
...כשהקרדינל יבין שהוא רומה
756
01:17:35,572 --> 01:17:40,035
.הוא ישלם לצורפים כדי למנוע השפלה
757
01:17:44,998 --> 01:17:48,752
... ההיסטוריה הוכיחה שהתוכנית שלה
758
01:17:49,002 --> 01:17:52,381
...עוררה חשדות של אדם מסוים
759
01:17:52,631 --> 01:17:55,551
.שלא נלקח בחשבון
760
01:17:56,426 --> 01:17:59,638
!תן לעבור, יש לנו עניין חשוב
761
01:18:07,020 --> 01:18:08,605
?אתה חירש
762
01:18:09,982 --> 01:18:11,358
!פנה דרך
763
01:18:22,161 --> 01:18:23,620
.השר ברטיי
764
01:18:29,084 --> 01:18:31,962
.איזה מפגש לא צפוי
765
01:18:38,469 --> 01:18:43,265
.אתה מתנהג מוזר
.אני לא נוהג שונה מתמיד-
766
01:18:43,515 --> 01:18:45,684
?לאן אתה הולך
767
01:18:45,934 --> 01:18:49,188
.מחויבות כלפי לקוח חסוי
768
01:18:49,438 --> 01:18:53,108
,פגישה דחופה
.לקוחות סודיים
769
01:18:53,400 --> 01:18:57,196
לא ידעתי שתפקידך
.הוא כה מלא אינטריגות
770
01:18:57,404 --> 01:19:00,991
.לא תמצא מקצוע יותר חשאי
771
01:19:03,035 --> 01:19:08,582
,אני נדהם, מסייה במר
.אני רוצה לדעת עוד
772
01:19:24,097 --> 01:19:26,934
.זה לגמרי הגיוני
773
01:19:27,184 --> 01:19:32,898
מה יותר טוב מחג
?כדי להכריז על ראש ממשלה חדש
774
01:19:33,106 --> 01:19:34,274
?אתה חושב
775
01:19:34,566 --> 01:19:39,571
למה עוד המלך והמלכה
?היו מזמינים אותך באופן כזה
776
01:19:39,822 --> 01:19:42,950
.זהו יום היסטורי בשביל בית רוהאן
777
01:19:43,200 --> 01:19:45,744
.היסטורי ביותר, הוד מעלתך
778
01:19:47,162 --> 01:19:50,666
.אתה נראה מוטרד, הוד מעלתך
779
01:19:50,916 --> 01:19:53,544
.שום דבר לא צריך לקלקל את היום הזה
780
01:19:53,752 --> 01:19:59,299
אני רוצה שהראש שלי יהיה פנוי
.כדי להנות ממה שהרווחתי באומץ לב
781
01:19:59,633 --> 01:20:02,302
.יש משהו שעלינו לעשות
782
01:20:47,347 --> 01:20:50,893
?באילו תנאים נעשתה ההצהרה הזאת
783
01:20:51,143 --> 01:20:55,981
חקירה מילולית. היא ארכה
...לא יותר מדקה עד שבמר
784
01:20:56,231 --> 01:21:00,402
פלט את כל מה שהוא ידע
.כמו צינור מים קרוע
785
01:21:00,652 --> 01:21:03,155
?אתה מכחיש את השתתפותך בזה
786
01:21:03,572 --> 01:21:04,531
.לא
787
01:21:04,781 --> 01:21:07,784
?אתה לא מסכים עם משהו
.לא-
788
01:21:08,035 --> 01:21:11,455
אז אתה מודה שהשתמשת
...בשמה הטוב של המלכה
789
01:21:11,705 --> 01:21:15,167
כדי להשיג את המחרוזת
?לטובת הרווחים שלך
790
01:21:15,375 --> 01:21:18,045
?הרווחים שלי
791
01:21:18,962 --> 01:21:21,924
,אני מכחיש זאת בתקיפות
.הוד מלכותך
792
01:21:22,174 --> 01:21:26,470
איך יכולת להאמין שאבחר בך
?להיות השליח שלי
793
01:21:26,720 --> 01:21:31,725
אתה שלא שמעת מילה ממני
.במשך 10 שנים
794
01:21:33,560 --> 01:21:35,687
?את לא זוכרת, הוד מלכותך
795
01:21:46,073 --> 01:21:50,911
,התנהגותך פמיליארית
.ואני לא מעוניין בכך
796
01:21:58,377 --> 01:21:59,461
.הרוזנת
797
01:22:01,964 --> 01:22:03,340
.עזוב אותנו
798
01:22:04,174 --> 01:22:08,554
אני מתחנן. בשביל שמה הטוב
...של משפחתי
799
01:22:08,804 --> 01:22:13,642
...השתק את הנושא עד ש
.המלך נתן את הוראתו-
800
01:22:14,643 --> 01:22:19,106
.צא מהחדר
.זאת הייתה הרוזנת-
801
01:22:20,065 --> 01:22:23,152
...אתה מבין, היא
.צא מן החדר-
802
01:22:53,182 --> 01:22:56,685
?איך אתם מעזים לגעת בי
?איזה מן עלבון זה
803
01:22:56,977 --> 01:23:00,814
.המלך הורה לעצור אותך
.זה בלתי אפשרי-
804
01:23:01,023 --> 01:23:03,233
.אנחנו מציעים לך להימנע מסצינות
805
01:23:21,043 --> 01:23:24,505
...כל מה שהרוזנת היגתה בתעוזה
806
01:23:24,755 --> 01:23:28,467
.החל עכשיו להיפרם בקצב מבהיל
807
01:23:29,468 --> 01:23:35,265
ואלה בעלי אופי מפוקפק מיהרו
.להרחיק את עצמם
808
01:23:41,605 --> 01:23:44,107
.שמעתי חדשות מפריז
809
01:23:45,692 --> 01:23:51,031
.רוהאן נשלח לבסטיליה
.הוא יקבל את התא המפואר ביותר-
810
01:23:51,281 --> 01:23:54,326
.הוא בוודאי הסגיר אותנו
811
01:23:54,618 --> 01:23:59,915
.אני לא אעזוב. -השם שוב נאמר בכבוד
...אני לא אפחית
812
01:24:00,165 --> 01:24:03,627
!לעזאזל עם השם
...זה לא יעזור לך-
813
01:24:03,877 --> 01:24:08,132
!אז לך רטו
.אני לא ביקשתי ממך להישאר
814
01:24:09,091 --> 01:24:11,593
,אנא אמרי לי , מאדאם
815
01:24:12,177 --> 01:24:15,722
.קנוניה זה לא כל מה שהחזיק אותנו יחד
816
01:24:18,517 --> 01:24:21,603
.תציל את עצמך. כך אני רוצה
817
01:24:31,029 --> 01:24:33,615
?מי יגן עלייך אם אלך
818
01:24:34,491 --> 01:24:38,787
ניקולס? הוא יעדיף להסגיר אותך
.כדי להציל את עצמו
819
01:24:39,037 --> 01:24:42,291
.ניקולס לא צריך להטריד אותך
820
01:24:48,797 --> 01:24:50,924
!ניקולס
.הוא כבר עזב-
821
01:24:51,175 --> 01:24:53,969
!תעזוב אותו, בבקשה
!לא-
822
01:24:55,053 --> 01:24:56,346
.התרחק
823
01:24:56,597 --> 01:25:01,852
.בבקשה, אסור לך להישאר כאן
.בואי איתי עכשיו
824
01:25:02,060 --> 01:25:05,439
?מה בשם האל שווה את החיים שלך
825
01:25:05,647 --> 01:25:08,484
!תגידי לי , ז'אן
.אני לא רואה את הסיבה
826
01:25:12,905 --> 01:25:16,033
.מה שחשוב הוא שאני רואה אותה
827
01:25:17,326 --> 01:25:19,953
.בבקשה, תנסה להבין
828
01:27:01,346 --> 01:27:03,807
?ז'אן דה לה מוט-ולואה
829
01:27:10,230 --> 01:27:12,816
.לכבוד הוא לך, מסייה
830
01:27:49,353 --> 01:27:53,565
,ככל שהתפשטה הרכילות
...אנשים מהר מאד האמינו
831
01:27:53,816 --> 01:27:59,196
...שאנטואנט, קרדינל והענק היו מאוחדים
832
01:27:59,446 --> 01:28:02,074
.במעגל של תאווה והונאה
833
01:28:02,366 --> 01:28:04,243
!גנבים, שניכם
834
01:28:05,702 --> 01:28:10,999
אני חושבת שהמשפט צריך להתנהל
.בפרלמנט בדלתות פתוחות
835
01:28:11,250 --> 01:28:12,793
.זו תהיה טעות
836
01:28:13,168 --> 01:28:16,296
.זוהי זכותו של מלך לפסוק גזר דין
837
01:28:16,547 --> 01:28:19,133
?למה לשים אותה בידיים עוינות
838
01:28:19,383 --> 01:28:22,970
האנשים יכבדו רק את השיפוט
.של הפרלמנט
839
01:28:23,220 --> 01:28:26,890
אם הוא יפסוק שרוהאן
...הוא הפושע היחיד
840
01:28:27,141 --> 01:28:30,727
.שמי יטוהר-
?ומה אם הוא יזכה אותו-
841
01:28:30,978 --> 01:28:33,355
?הלא זה יגיד שאת האשמה
842
01:28:33,605 --> 01:28:37,401
.הוד מלכותו צודק
...את יכולה לא להישפט
843
01:28:37,651 --> 01:28:41,071
.אך האשמה תיפול עלייך בכל מקרה
844
01:28:44,700 --> 01:28:50,247
.זיכוי פומבי, שר הבית
.לא אסכים לפחות מזה
845
01:28:54,126 --> 01:28:56,962
?מה אתה חושב, שר הבית
846
01:28:57,963 --> 01:29:02,092
.המלכה מציעה שזיף מתוק לעורבים
847
01:29:03,093 --> 01:29:05,596
.תתפללו שאף אחד לא ינגוס בו
848
01:29:09,725 --> 01:29:15,606
המעצר של ז'אן תדלק את ההיסטריה
.סביב הקנוניה של הענק
849
01:29:16,398 --> 01:29:19,943
היו כאלה שראו ברוזנת
...אופורטוניסטית ערמומית
850
01:29:20,194 --> 01:29:23,989
.ואחרים - משכון לא מכוון של המלוכה
851
01:29:30,162 --> 01:29:31,872
:רוזנת יקרה
852
01:29:32,122 --> 01:29:35,626
...לפני שעיניים חשדניות פונות אליי
853
01:29:35,876 --> 01:29:41,381
אני חושב שהאינטרס שלי
.הוא לעזוב במהרה
854
01:29:41,632 --> 01:29:45,469
אני מאחל לך תוצאות חיוביות
.בבית המשפט
855
01:29:45,719 --> 01:29:51,058
ועם זאת אני מקווה
.לא לראות אותך שוב
856
01:29:51,308 --> 01:29:52,810
...היי שלום, רוזנת
857
01:29:53,101 --> 01:29:57,523
כי צרפת ראתה את הרוזן קליוסטרו
.בפעם האחרונה
858
01:29:58,732 --> 01:30:01,693
...העזיבה של הרוזן לא הרחיקה אותו
859
01:30:01,902 --> 01:30:06,615
,מעבר לדלת הכניסה שלו
...שם הוא נעצר מיד
860
01:30:06,865 --> 01:30:12,746
.והובא למגוריו החדשים בבסטיליה
861
01:30:15,207 --> 01:30:19,920
...ב-22 במאי בשנת 1786
862
01:30:20,838 --> 01:30:24,258
...תיק הכתר כנגד קרדינל דה רוהאן
863
01:30:24,508 --> 01:30:28,846
,וז'אן וולואה
...רוזנת דה לה מוט
864
01:30:29,096 --> 01:30:33,267
...אם ביקשתי משהו נוצץ
865
01:30:34,184 --> 01:30:39,815
היה זה הבית שנגזל ממני
.ושלווה שמעולם לא ידעתי
866
01:30:40,065 --> 01:30:44,528
...בעיניו של אל והעולם
867
01:30:45,195 --> 01:30:48,365
.רציתי שחיי יהיו כפי שהיו צריכים להיות
868
01:30:59,751 --> 01:31:04,006
?איך קרה שנכנסת לעסקה זאת
869
01:31:04,256 --> 01:31:06,967
.אני מודעת לאילו כוחות פועלים נגדי
870
01:31:07,217 --> 01:31:09,970
...הקרדינל טוען כי זממת נגדו קנוניה
871
01:31:10,220 --> 01:31:12,931
תחבולה שנועדה להסתיר
.את המניע האמיתי שלך
872
01:31:13,182 --> 01:31:16,810
אני לא מצליח לחשוב על חטא
.שיכל לגרום למעצר זה
873
01:31:17,060 --> 01:31:19,188
.הונאה היא כשרון יחיד שלו
874
01:31:19,438 --> 01:31:23,692
הוא השתמש בה עם ז'אן דה לה מוט
.כדי לתמרן אותי
875
01:31:28,071 --> 01:31:31,533
דיווחים יומיים להוד מלכותה
...הפכו לפולחן
876
01:31:36,622 --> 01:31:40,042
...אחרי שמסרתי את הענק
877
01:31:40,626 --> 01:31:43,253
.הרוזן דה לה מוט ביקר בבית מסחר
878
01:31:43,504 --> 01:31:48,509
החוקרים שלי אמרו לי שהוא מכר
.לבעליו ארבעה יהלומים
879
01:31:48,759 --> 01:31:51,512
.אנחנו זקוקים להוכחת ההאשמות שלך
880
01:31:51,762 --> 01:31:54,973
?אתה יכול לספק לנו ראיה מוחשית
881
01:31:55,182 --> 01:31:59,102
.כן. המכתבים של המלכה
882
01:31:59,353 --> 01:32:02,272
.הרוזנת בטח זייפה אותם איכשהו
883
01:32:02,523 --> 01:32:05,108
.תציג אותם בפנינו
884
01:32:05,943 --> 01:32:09,988
.אני... לא יכול לעשות את זה
885
01:32:13,408 --> 01:32:19,414
זה היה ביום חג ההתעלות
.כשהתחילה כל האימה
886
01:32:19,998 --> 01:32:23,085
הנחתי כי אקבל
.את תיק ראש הממשלה
887
01:32:23,293 --> 01:32:28,257
כדי להגן על הוד מלכותה
.הוריתי לשרוף את כל המכתבים
888
01:32:28,507 --> 01:32:31,844
...רק אחרי המעצר שלי
889
01:32:32,010 --> 01:32:37,558
הבנתי שהשמדתי את הראיה היחידה
.שיכלה לטהר את שמי
890
01:32:38,183 --> 01:32:41,770
אם היה היתן לי יותר זמן
...הייתי יכול לאסוף
891
01:32:54,283 --> 01:32:59,413
האם הנחת שבזמן שישבת בחיבוק
?ידיים בבסטיליה, גם אני התעצלתי
892
01:33:06,044 --> 01:33:08,672
.הרעלה שלך, בבקשה
893
01:33:19,558 --> 01:33:24,354
קרדינל רוהאן, האם זו האישה
?איתה נפגשת בחורשת ונוס
894
01:33:26,231 --> 01:33:28,442
.כן, אני בטוח בזה
895
01:33:28,734 --> 01:33:33,822
.העלמה, אנא אמרי את שמך
896
01:33:34,072 --> 01:33:37,284
.ניקול לגואה ד'אוליבה
897
01:33:37,868 --> 01:33:40,496
?שחקנית רחוב פשוטה
898
01:33:40,746 --> 01:33:44,541
?זה נודע לציבור הרחב
.לצערי, כן-
899
01:33:44,791 --> 01:33:47,628
.זה עשה למוכרי העיתונים את היום
900
01:33:49,880 --> 01:33:54,218
רוהאן והרוזנת דה לה מוט
.צריכים לסבול בגלל זה
901
01:33:55,677 --> 01:33:58,347
.אל תאכזב אותי, ברטיי
902
01:33:59,890 --> 01:34:04,394
גילוי המתחזה למלכה סייע
...למקרה של הקרדינל
903
01:34:04,645 --> 01:34:07,397
.אולם גם הוא היה מתוכנן מראש
904
01:34:07,648 --> 01:34:12,945
.וכך יכולתי להשתמש בתכסיס נוסף
905
01:34:13,153 --> 01:34:16,990
את לא סקרנית לדעת כיצד מצאנו
?את ניקול ד'אוליבה
906
01:34:17,866 --> 01:34:21,036
.אחד השותפים שלך נעצר
907
01:34:21,578 --> 01:34:25,415
הוא הדריך אותנו היכן למצוא
.את המתחזה
908
01:34:25,666 --> 01:34:31,421
הוא יידע אותנו על המכתבים
.שכתבת בשם המלכה
909
01:34:31,797 --> 01:34:36,343
הוא העיד כי כשהקרדינל הבין
...שהמכתבים היו מזויפים
910
01:34:36,593 --> 01:34:40,305
.הוא הצטרף לתוכניתך לגנוב את הענק
911
01:34:40,597 --> 01:34:42,808
?מי האדם הזה
!לא, חכה-
912
01:34:43,058 --> 01:34:45,227
!זהו שקר נורא
913
01:34:45,435 --> 01:34:48,397
!זה תכסיס בוגדני
914
01:34:48,689 --> 01:34:51,191
?מי האדם הזה
?איפה הוא עכשיו
915
01:34:51,441 --> 01:34:55,362
.הוא הביע את רצונו לא לראות אותך
916
01:34:56,196 --> 01:35:01,243
במהלך המשפט הלא זאת זכותי
?להתמודד מול כל המטיל אשמה
917
01:35:39,865 --> 01:35:41,408
.אהובי
918
01:35:43,327 --> 01:35:45,162
.רוזנת יקרה שלי
919
01:35:45,454 --> 01:35:50,167
,לו ידעתי שאראה אותך
.הייתי עושה משהו עם עצמי
920
01:35:50,417 --> 01:35:52,544
?מה הם עשו
921
01:35:57,299 --> 01:36:01,261
מקורות מהימנים מספרים
.שניקולס הגיע לאוסטריה
922
01:36:01,553 --> 01:36:04,306
.הוא לא ניתן להשגה כעת
923
01:36:12,064 --> 01:36:15,567
...הם עינו אותי
924
01:36:15,818 --> 01:36:19,530
.לא יכולתי לתת להם להמשיך
925
01:36:20,572 --> 01:36:23,992
.אולי אדם נעלה יותר לא היה מוותר
926
01:36:24,243 --> 01:36:27,079
.כולם נכנעים בסוף
927
01:36:29,790 --> 01:36:32,125
.סלחי לי, ז'אן
928
01:36:32,334 --> 01:36:36,088
.סלחי לי או שלא אוכל לחיות עם עצמי
929
01:36:40,509 --> 01:36:42,553
.אני אוהבת אותך, רטו
930
01:36:45,264 --> 01:36:48,350
.זה היה צריך להספיק
931
01:36:59,695 --> 01:37:00,779
.אני מצטערת
932
01:37:12,583 --> 01:37:15,711
.שר הבית מבקר בבסטיליה
933
01:37:15,961 --> 01:37:18,297
.זה בוודאי לא ביקור חברתי
934
01:37:25,012 --> 01:37:27,890
...לפני שיימסרו גזרי הדין
935
01:37:28,140 --> 01:37:31,685
.תהיה לך הזדמנות לחתום על הודאה
936
01:37:32,561 --> 01:37:36,523
...לקשור את קרדינל רוהאן לפרשה
937
01:37:36,773 --> 01:37:39,818
.באופן ברור
938
01:37:44,156 --> 01:37:46,909
.לא אעשה זאת
939
01:37:47,201 --> 01:37:51,497
זו כנראה ההזדמנות
.היחידה שלך להינצל
940
01:38:11,433 --> 01:38:14,061
.יש לך חיוך מקסים, רוזנת
941
01:38:14,269 --> 01:38:18,607
למרות שעכשיו הוא זמן מוזר
.להשתמש בו
942
01:38:19,316 --> 01:38:22,903
,פשוט חשבתי, כמה מוזר זה
.הוד מלכותך
943
01:38:23,195 --> 01:38:25,614
...כל הפעמים שביקשתי לראותך
944
01:38:25,906 --> 01:38:28,450
.ובסוף את זו שעושה את המאמץ
945
01:38:28,742 --> 01:38:33,247
הרגשתי מחויבת להעיף מבט על
.האדריכל של תוהו ובוהו שכזה
946
01:38:33,497 --> 01:38:36,875
,זו בטח את
.רוהאן לא מספיק חכם
947
01:38:37,167 --> 01:38:41,088
.זאת יגיד הפרלמנט
!הישאר במקומך, ברטיי-
948
01:38:41,338 --> 01:38:45,050
,הרסת את המוניטין שלי
.ואני רוצה לדעת למה
949
01:38:45,342 --> 01:38:46,802
.אמרי את האמת
950
01:38:47,636 --> 01:38:52,432
?כיצד אי פעם יכולתי לפגוע בך
951
01:38:53,559 --> 01:38:56,854
.התעלמת ממני
952
01:38:57,104 --> 01:39:01,692
לתת מילה של עצה - זה היה לוקח ממך
...לא יותר מכמה נשימות
953
01:39:01,942 --> 01:39:06,238
.ובשבילי זה היה העולם כולו
954
01:39:06,697 --> 01:39:10,993
.ללא ספק, הייתי אז בוחרת בדרך אחרת
955
01:39:11,994 --> 01:39:16,582
את צריכה עכשיו לחשוב על השלכות
.רחבות יותר של הפרשה הזאת
956
01:39:17,499 --> 01:39:22,421
,אם תחלישי את המלוכה
.את חותרת תחת הלאום כולו
957
01:39:22,713 --> 01:39:27,426
החלשתם את עצמכם הרבה לפני
.שענק היהלומים הפך למרכז העניין
958
01:39:33,432 --> 01:39:36,935
.ראיתי את מה שבאתי לראות
959
01:39:43,609 --> 01:39:45,986
.הוד מלכותך
960
01:39:52,659 --> 01:39:55,871
.לא התכוונתי לפגוע בך
961
01:40:34,368 --> 01:40:38,622
בנוגע להאשמות בגניבה
...וקשירת קשר
962
01:40:38,956 --> 01:40:41,875
ההחלטות שנתקבלו על ידי
...חבר השופטים
963
01:40:42,126 --> 01:40:47,047
יוצאו לפועל עוד היום
.ללא היסוס או ערעור
964
01:40:49,883 --> 01:40:52,553
.הרוזן קליוסטרו
965
01:40:58,142 --> 01:40:59,768
...בזאת אתה יוצא זכאי
966
01:41:00,060 --> 01:41:03,230
.על בסיס ראיות לא מספיקות
967
01:41:03,480 --> 01:41:07,776
.חבר השופטים משחרר אותך
968
01:41:08,402 --> 01:41:11,947
.החלטה חכמה וצודקת
969
01:41:21,582 --> 01:41:25,127
.מרק-אנטואן רטו דה וילייה
970
01:41:36,638 --> 01:41:39,725
...המשפט הצרפתי
971
01:41:39,975 --> 01:41:43,145
...מוצא אותך אשם
972
01:41:43,395 --> 01:41:46,398
...ודן אותך לגלות עולם
973
01:41:46,690 --> 01:41:49,568
.מממלכת צרפת
974
01:41:54,698 --> 01:41:58,702
.החלטת הפרלמנט סופית
975
01:42:00,204 --> 01:42:02,581
.כך ייעשה הצדק
976
01:42:13,133 --> 01:42:15,552
...קרדינל לואי דה רוהאן
977
01:42:15,803 --> 01:42:19,807
גראנד-אמונר של צרפת
.ונסיך מבית רוהאן
978
01:42:24,394 --> 01:42:27,564
...חבר שופטים זה
979
01:42:33,320 --> 01:42:37,324
מזכה אותך מכל ההאשמות
.ללא הוכחה
980
01:42:37,866 --> 01:42:42,746
.כעת אתה פטור לגמרי
981
01:42:43,455 --> 01:42:45,833
.סדר בבקשה
982
01:43:10,399 --> 01:43:13,068
.ז'אן דה לה מוט-ולואה
983
01:43:29,001 --> 01:43:32,379
...גזר דינך נקבע
984
01:43:32,629 --> 01:43:35,549
.אולם לא ייקרא הפעם
985
01:43:35,799 --> 01:43:39,511
...את תישארי במעצר בקונסיירז'רי
986
01:43:39,720 --> 01:43:42,431
.עד להודעה החדשה
987
01:43:43,056 --> 01:43:47,394
גזר דינה של הרוזנת עוכב
.בהוראת המלך עצמו
988
01:43:47,811 --> 01:43:50,022
...המלך חשש מהעם
989
01:43:50,272 --> 01:43:53,942
וממה תהיה תגובתו
.כאשר ייאמר גורלה של ז'אן
990
01:43:55,068 --> 01:43:59,948
בינתיים הזיכוי של רוהאן
.שלח מסר ברור לוורסאי
991
01:44:01,033 --> 01:44:04,036
.הם זיכו את רוהאן כדי לייסר אותי
992
01:44:04,286 --> 01:44:07,122
!זהו עלבון לנשיות שלי
993
01:44:08,832 --> 01:44:12,294
.אל תעשי את זה לעצמך, אני מתחננת
994
01:44:12,628 --> 01:44:15,506
...הפרלמנט לא מאמין
995
01:44:15,756 --> 01:44:18,509
.שלשמי אין חלק בשערוריה
996
01:44:20,969 --> 01:44:23,680
.אני אתן להם את מבוקשם
997
01:44:24,598 --> 01:44:28,602
.אני אחיה כאן בשקט בתוך בושתי
998
01:44:30,521 --> 01:44:33,982
.זה מה שהם תמיד רצו
999
01:44:34,483 --> 01:44:36,860
...למרות שאנטואנט לא נשפטה
1000
01:44:37,110 --> 01:44:40,781
...העם ראה אותה כאשמה בחיי מותרות
1001
01:44:41,031 --> 01:44:43,992
...חמדנות וגרוע מכל
1002
01:44:44,326 --> 01:44:46,286
.אדישות
1003
01:44:57,131 --> 01:44:58,549
.הרוזנת
1004
01:44:58,799 --> 01:45:00,217
.הגיע הזמן
1005
01:45:07,432 --> 01:45:10,561
.ז'אן דה לה מוט-ולואה
1006
01:45:16,817 --> 01:45:21,780
.נמצאת אשמה בכל הסעיפים
1007
01:45:25,409 --> 01:45:27,452
...לפני שגזר דינה נקרא
1008
01:45:27,703 --> 01:45:31,290
...הורשה לרוזנת לפנות למשפט
1009
01:45:31,540 --> 01:45:33,292
.פעם אחת אחרונה
1010
01:45:44,636 --> 01:45:47,973
...איזה גורל שמחכה לי
1011
01:45:48,432 --> 01:45:52,686
...הוא לא יכול להשתוות לכאב שאני
1012
01:46:00,152 --> 01:46:03,697
...כשכל מה שיקר לכם נלקח מכם
1013
01:46:03,947 --> 01:46:06,575
...ולא נשאר לכם דבר
1014
01:46:06,783 --> 01:46:10,746
.לסיכון יש מעט חשיבות
1015
01:46:11,580 --> 01:46:15,167
,כשקרן של תקווה נראה באופק
.הושטתי אליו את היד
1016
01:46:15,417 --> 01:46:17,836
.בכל כוחי
1017
01:46:25,219 --> 01:46:27,721
...אני מבינה
1018
01:46:29,515 --> 01:46:33,227
...עכשיו אני מבינה שמאוחר מדי
1019
01:46:36,647 --> 01:46:39,942
.שכבוד לא נמצא בשם
1020
01:46:40,692 --> 01:46:45,280
.הוא מגיע ממה שאתה נושא בלבך
1021
01:48:22,211 --> 01:48:23,378
.V
1022
01:48:23,670 --> 01:48:27,090
.Voleur ".אות הגנב"
1023
01:50:02,394 --> 01:50:06,064
.כך נגמרו חייה של מרי אנטואנט
1024
01:50:06,356 --> 01:50:08,484
...אני לא הייתי עד לקצה של המלכה
1025
01:50:08,734 --> 01:50:13,113
כי הרבה לפני כן נמלטתי
.מאימת המשטר החדש
1026
01:50:13,739 --> 01:50:18,785
ולמרות שהסתובבו הרבה שמועות
...על גורלה של הרוזנת
1027
01:50:19,036 --> 01:50:22,581
.האמת הייתה פשוטה ועצובה יותר
1028
01:50:22,831 --> 01:50:28,086
היא נלקחה לכלא נשים
...בעל תנאים נוראים ביותר
1029
01:50:28,337 --> 01:50:31,465
.שם היא דעכה כמעט שנתיים
1030
01:50:31,715 --> 01:50:37,054
שמענו שמועות, אולם לא היה"
.לנו מושג על שינויים שהתרחשו
1031
01:50:37,930 --> 01:50:42,601
"...זה לא קרה עד שנמלטתי לאנגליה
1032
01:50:42,893 --> 01:50:45,395
...שם, באנגליה
1033
01:50:45,604 --> 01:50:48,023
.היא פרסמה את הזכרונות שלה
1034
01:50:48,273 --> 01:50:53,445
ולרגע קט מצאה את הקבלה
...שחמקה ממנה
1035
01:50:53,695 --> 01:50:55,113
.שנים כה רבות
1036
01:51:00,702 --> 01:51:03,705
.תאור יוצא מן הכלל
.תודה-
1037
01:51:03,956 --> 01:51:06,250
.כמה עצוב להיות רחוקה מהבית
1038
01:51:06,500 --> 01:51:09,336
?האם תחזרי אי פעם לצרפת
1039
01:51:09,586 --> 01:51:11,421
.הייתי רוצה לחזור יום אחד
1040
01:51:20,139 --> 01:51:24,017
פרשת הענק ניפצה את האמינות
.השברירית של המלוכה הצרפתית
1041
01:51:24,017 --> 01:51:27,146
המשפט היווה נקודת זינוק למהפכה
.שבאה בעקבותיו
1042
01:52:42,387 --> 01:52:45,182
...ז'אן סן רמי דה ולואה
1043
01:52:45,432 --> 01:52:50,646
האישה שעזרה למוטט את המלוכה
.מעולם לא חזרה לצרפת
1044
01:52:51,980 --> 01:52:55,734
היא נהרגה בנפילה מחלון
.בית מלון בלונדון
1045
01:52:55,984 --> 01:53:01,156
יש הטוענים שזו הייתה נקמה
.שבוצעה ע"י סוכני משפחת המלוכה
1046
01:53:02,366 --> 01:53:06,036
.האמת לא נודעה מעולם
1047
01:53:12,000 --> 01:53:20,000
:הובא, תוקן וסונכרן ע"י
!Extreme מצוות Me & the Ants