1 00:00:05,000 --> 00:00:14,000 :תוקן וסונכרן ע"י !Extreme מצוות Me & the Ants 2 00:00:42,000 --> 00:00:46,630 נפולאון כתב שטעויות צבאיות ...ואסונות ביתיים 3 00:00:46,880 --> 00:00:49,925 .נפחו את להבות המהפכה הצרפתית 4 00:00:50,175 --> 00:00:53,303 אך מה שהיווה את המתת החסד ...הייתה שערוריה בארמון 5 00:00:53,595 --> 00:00:58,392 ,שעירבה אישה שאצילותה הוכחשה ...כמה בני מלוכה 6 00:00:58,600 --> 00:01:03,355 וחוט אבני חן המרהיב ביותר .בכל אירופה 7 00:01:03,605 --> 00:01:07,150 ,המזימה הזו, ידועה לשמצה ...נודעה בשם 8 00:01:07,401 --> 00:01:09,862 .פרשת הענק 9 00:03:36,383 --> 00:03:38,343 .ז'אן דה לה מוט-וולואה 10 00:03:42,139 --> 00:03:46,643 ,אנו התאספנו כדי לגזור את דינך ...ואת דינם של נאשמים אחרים 11 00:03:46,894 --> 00:03:52,107 .בהוראתו של הוד מלכותו לואי ה-16 12 00:03:53,442 --> 00:03:56,612 ...לפני קריאת רישומי החקירה שלך 13 00:03:56,862 --> 00:04:01,283 ?התרצי להעיר הערה לשופטים 14 00:04:03,911 --> 00:04:05,412 .אני רוצה 15 00:04:09,541 --> 00:04:13,795 ...אם הושטתי יד למשהו נוצץ 16 00:04:14,004 --> 00:04:17,049 היה זה חזון של בית ...שנגזל ממני 17 00:04:17,299 --> 00:04:20,761 .ותחושת שלווה שמעולם לא ידעתי 18 00:04:22,221 --> 00:04:24,389 ...בעיניו של אל 19 00:04:24,598 --> 00:04:26,850 ...והעולם 20 00:04:28,393 --> 00:04:31,605 רציתי שחיי יהיו כפי .שהיו צריכים להיות 21 00:04:55,838 --> 00:05:00,801 השם וולואה נודע לי לראשונה .לפני שנים רבות 22 00:05:01,051 --> 00:05:03,679 נאמר שאם לחזור ...חמישה דורות אחורה 23 00:05:04,304 --> 00:05:06,598 .מגיעים למלך 24 00:05:06,890 --> 00:05:10,477 ...מהשושלת הזאת תופיע האחת 25 00:05:10,727 --> 00:05:13,480 שאני וכל צרפת עתידים ...להכיר אותה 26 00:05:13,730 --> 00:05:16,233 .ז'אן סן רמי דה וולואה 27 00:05:19,778 --> 00:05:20,779 .ז'אן 28 00:05:22,739 --> 00:05:25,617 .דרנן וולואה היה רפורמי 29 00:05:25,868 --> 00:05:28,161 .אלוף בקרב העם הפשוט 30 00:05:28,412 --> 00:05:32,249 ...השם וולואה שויך לזרם המתנגדים 31 00:05:32,499 --> 00:05:37,254 .שיוך מסוכן בימים סוערים אלה 32 00:05:46,847 --> 00:05:48,432 ?מי אלה, אבא 33 00:05:59,693 --> 00:06:01,361 !תוציא אותו החוצה !לא- 34 00:06:32,684 --> 00:06:36,313 המלוכה האמינה ...שהשם וולואה ייקבר 35 00:06:36,563 --> 00:06:38,899 .יחד עם אביה של הילדה 36 00:06:39,149 --> 00:06:43,153 .אף יתברר שהמלוכה טעתה 37 00:06:44,279 --> 00:06:48,116 באותו חורף לבה השבור .של אמה נכנע 38 00:06:48,367 --> 00:06:52,037 .וכהרף עין ז'אן הפכה ליתומה 39 00:06:53,622 --> 00:06:57,626 ואני אפגוש בדרכי את האישה ...ההרוסה הזאת 40 00:06:57,876 --> 00:06:59,711 .הרבה שנים מאוחר יותר 41 00:07:08,595 --> 00:07:12,224 .ז'אן גדלה לבד ועשתה זאת מהר 42 00:07:16,812 --> 00:07:19,815 היא נשבעה להשיב את ...הכבוד לשם וולואה 43 00:07:20,023 --> 00:07:25,696 והיא נשאה עיניה לאישיות היחידה ...שלדעתה יכלה לשפר את פני הדברים 44 00:07:25,946 --> 00:07:30,242 .מלכת צרפת מרי אנטואנט 45 00:07:54,057 --> 00:07:59,062 .המלכה שרה נפלא הלילה .תפקיד של פתיינית הולם אותה 46 00:07:59,313 --> 00:08:03,567 ללא ספק שאנטואנט שלנו .שלנו כבר שיחקה תפקיד זה 47 00:08:42,731 --> 00:08:45,359 ?למי שייכת הזנזונת הקטנה הזאת 48 00:08:45,609 --> 00:08:47,819 ...שמה הוא לה מוט 49 00:08:48,070 --> 00:08:51,740 .רוזנת, לא פחות .טוענת שהיא מבית וולואה 50 00:08:51,949 --> 00:08:56,745 ?מה היא מתכוונת להשיג בזה .אולי פשוט זאת האמת- 51 00:08:56,995 --> 00:08:58,956 .איזו גישה חדשנית 52 00:09:00,040 --> 00:09:04,336 אמרו לי שהיא חייבת את .מעמדה לנישואים מתוך אינטרס 53 00:09:04,586 --> 00:09:08,173 .בעלה בא והולך כפי רצונו 54 00:09:08,465 --> 00:09:12,135 .עם מי שהוא רוצה .מסכנה- 55 00:09:12,386 --> 00:09:16,765 .השמלה שלה מתהלכת על חוד האופנה .כבר מלפני שתי עונות 56 00:09:16,974 --> 00:09:18,767 .אבל העיניים שלה 57 00:09:18,976 --> 00:09:20,811 .מאד מרגשות 58 00:09:21,061 --> 00:09:23,730 .תזכור עם מי באת הלילה 59 00:09:23,981 --> 00:09:27,234 .כאילו שאפשר היה לשכוח את זה 60 00:09:31,738 --> 00:09:34,449 ?שמפניה, מאדאם .לא, תודה- 61 00:09:34,950 --> 00:09:36,827 !בראוו, הוד מלכותך 62 00:09:48,964 --> 00:09:51,175 .הוד מלכותך .הוד מלכותך- 63 00:09:51,425 --> 00:09:55,304 ?זה היה ערב של ניצחון, כן .הוד מלכותך- 64 00:10:07,941 --> 00:10:10,611 .אין צורך לסגוד לרגליי 65 00:10:21,121 --> 00:10:25,083 .אני בסך הכל התעלפתי .לא צריך להחזיר אותי מהמתים 66 00:10:25,334 --> 00:10:28,879 ...בשנות השירות שלי לכתר 67 00:10:29,171 --> 00:10:31,215 .ראיתי אותן באות והולכות 68 00:10:31,465 --> 00:10:32,549 ?שוב את 69 00:10:33,717 --> 00:10:37,804 אמרתי לך לשמור מרחק .מהוד מלכותה 70 00:10:38,055 --> 00:10:41,266 ...אצילים שאפתניים חובטים זה בזה 71 00:10:41,517 --> 00:10:43,894 .כדי להשיג את אהדת המלכים 72 00:10:44,102 --> 00:10:48,357 ,סלח לי, גבר עליי המתח .בעל חשיבות רבה 73 00:10:48,607 --> 00:10:50,526 .אבל היא הייתה שונה 74 00:10:50,692 --> 00:10:54,446 אני מרגישה שהמלכה צריכה .לשמוע את זה. -את וכל השאר 75 00:10:54,696 --> 00:10:58,075 ,חיפשתי אוזן קשבת .אך בקשתי נדחתה 76 00:10:58,325 --> 00:11:02,538 .הוד מלכותה לא רוצה להכיר אותך 77 00:11:03,330 --> 00:11:06,834 .אני אשמע זאת מפיה 78 00:11:08,210 --> 00:11:12,214 השר ברטיי, זה לא שווה .את תשומת לבך 79 00:11:12,422 --> 00:11:15,884 .תרשה לי לדאוג לרוזנת 80 00:11:17,344 --> 00:11:18,971 .תראה מה אתה יכול לעשות 81 00:11:20,472 --> 00:11:23,058 .אנא, פנו דרך 82 00:11:23,809 --> 00:11:25,978 ...אני רטו דה וילייה 83 00:11:26,228 --> 00:11:29,231 .לפקודתך 84 00:11:29,481 --> 00:11:34,444 ,גבירותיי ורבותיי, מלכת הפרוצות !אנטואנט 85 00:11:34,695 --> 00:11:40,200 ,אנטואנט ומאדאם קמפאן ...ביחד הן לגמו 86 00:11:40,450 --> 00:11:45,622 כל אחת בתורה שתתה .מכוס אהבתה של השנייה 87 00:11:45,873 --> 00:11:50,961 בתוך חציר היא בילתה ביום .עם בונרוויל ופראנק 88 00:11:51,211 --> 00:11:55,299 ?מה אתם חושבים ."אנו בוכים "יותר מדי 89 00:11:55,549 --> 00:11:59,720 .והיא עונה בקריצה 90 00:12:02,014 --> 00:12:04,183 .זה אף פעם לא עובד, את יודעת 91 00:12:04,391 --> 00:12:07,477 תכסיסים קטנים כדי לקבל את .תשומת הלב של המלכה 92 00:12:07,728 --> 00:12:12,524 מה נמצא בנייר שהשתוקקת ?להניח בידה המלכותית 93 00:12:21,617 --> 00:12:24,828 ?האם דרישה זו לירושה אומתה 94 00:12:25,078 --> 00:12:26,872 שר התארים של המלך .מסרב לראות אותי 95 00:12:27,164 --> 00:12:30,000 .אבל אני יודעת את האמת 96 00:12:38,217 --> 00:12:41,678 הנכסים של אבי נעשקו .ע"י משפחת המלוכה 97 00:12:41,970 --> 00:12:46,308 .אני רוצה לעתור להחזרתם ?ע"י פנייה לאנטואנט- 98 00:12:46,517 --> 00:12:51,522 לא. בתור אישה המלכה .תזדהה יותר עם מצבי 99 00:12:51,813 --> 00:12:56,318 כשהיא תדע על חוסר הצדק ...שנשאה משפחתי, היא 100 00:12:57,027 --> 00:12:58,820 .בבקשה, סלחי לי, רוזנת 101 00:12:59,071 --> 00:13:02,157 ...זה כל כך טרי, חדש 102 00:13:02,366 --> 00:13:03,784 .ותמים 103 00:13:04,409 --> 00:13:08,956 .ראוי לציון כמה מהר עייפת אותי 104 00:13:16,046 --> 00:13:17,631 ?דה לה מוט 105 00:13:17,881 --> 00:13:20,759 הכרתי את ניקולס דה לה מוט .בחיל הפרשים 106 00:13:21,009 --> 00:13:24,763 .תודה .למרות שבזמנו הוא לא היה רוזן- 107 00:13:25,013 --> 00:13:28,100 ,עם זאת .קניית תארים כאלה די נפוצה 108 00:13:28,350 --> 00:13:30,310 .ההנחה שלך מעליבה 109 00:13:30,561 --> 00:13:33,730 וזה נאה עוד פחות כשזה מגיע .מג'יגולו פשוט 110 00:13:33,981 --> 00:13:37,860 ובכן, אני מעריך את עצמי .לא כל כך פשוט בעניין הזה 111 00:13:46,243 --> 00:13:51,206 .הגעת יותר מדי רחוק. הרוזן בעל מזג רע .אם אקרא לו, הוא יגיע 112 00:13:51,456 --> 00:13:52,457 ?ויעשה מה 113 00:13:52,708 --> 00:13:56,044 יפריד בינך לבין כלי המקצוע .החביבים שלך 114 00:13:56,295 --> 00:13:58,547 .כמה לא נעים 115 00:13:59,756 --> 00:14:01,550 ?אז הוא חזר 116 00:14:01,800 --> 00:14:04,052 .ראיתי אותו לפני שבוע ברמבוייה 117 00:14:04,303 --> 00:14:09,516 מוזר אמנם, נראה שהוא התבסס ."שם עם שחקנית מה-"קומדי 118 00:14:21,069 --> 00:14:25,699 .אתה הכנסת את עצמך לזה ?איך אתה רוצה לעזוב 119 00:14:25,949 --> 00:14:29,536 ?יש לך הצעות .תמצא לעצמך תועלת- 120 00:14:30,120 --> 00:14:31,455 .מהר 121 00:14:31,663 --> 00:14:36,376 ,בחצר המלוכה, כדי להשיג את מבוקשך .את צריכה לדעת מה מבקשים האחרים 122 00:14:36,627 --> 00:14:41,882 ?ואתה בעל הידע הזה .זה הכשרון השני שלי- 123 00:15:04,154 --> 00:15:08,116 כניסתה של הרוזנת לחצר המלוכה ...נפלה יחד עם 124 00:15:08,367 --> 00:15:11,203 .ארוע נוסף הראוי לציון 125 00:15:12,621 --> 00:15:14,957 .זו הייתה התרברבות מדהימה 126 00:15:16,124 --> 00:15:17,960 ...שבח מהולל 127 00:15:18,210 --> 00:15:21,213 .ליהירות האדם 128 00:15:23,298 --> 00:15:26,426 .זוהי פסגת חיי 129 00:15:27,678 --> 00:15:33,141 המשקל הכולל שלו הוא לא פחות .מ-2,800 קאראט 130 00:15:33,392 --> 00:15:36,979 .ובכן, מסייה במר, זהו פלא 131 00:15:37,813 --> 00:15:38,981 .תודה לך 132 00:15:39,273 --> 00:15:41,900 .בוסנז' ואני השקענו בו את נשמותינו 133 00:15:42,359 --> 00:15:45,362 (ואני מתערבת, גם כל ליבר (יח' מטבע .שברשותכם 134 00:15:45,654 --> 00:15:48,657 נכנסנו לחובות מסוימים .כשרכשנו את האבנים 135 00:15:48,907 --> 00:15:52,536 אני בטוחה שלא תהיה לכם בעיה .למצוא קונה 136 00:15:52,828 --> 00:15:57,457 תקוותנו תמיד הייתה .שהוא ימצא את מקומו איתך 137 00:15:57,708 --> 00:15:58,876 !כמה מסקרן 138 00:15:59,126 --> 00:16:04,047 אני שמעתי שהוא יועד .למאדאם דו בארי 139 00:16:04,298 --> 00:16:05,340 .תדאגי לצרכים שלה 140 00:16:05,632 --> 00:16:07,634 ?מאדאם דו בארי ...ההמונית הזאת- 141 00:16:07,926 --> 00:16:10,804 .שסביו של בעלי החזיק 142 00:16:11,054 --> 00:16:12,389 ...ובכן, אני 143 00:16:12,639 --> 00:16:15,767 אני מתפללת שהלחישות יהיו .רק ריכולי החצר 144 00:16:16,059 --> 00:16:21,148 אחרת ההיעלמות של דו בארי .תותיר אותך ללא קונה 145 00:16:21,648 --> 00:16:23,942 ...אם יורשה לנו, אנחנו 146 00:16:24,860 --> 00:16:27,654 יודעים במעורפל על סדר .סדר הארועים המדויק 147 00:16:28,280 --> 00:16:30,991 ...אילו רק הוד מלכותה 148 00:16:31,241 --> 00:16:35,204 ?הייתה עונדת את הענק 149 00:16:36,246 --> 00:16:38,457 ...אולי 150 00:16:43,837 --> 00:16:46,256 .זה יוצא מן הכלל 151 00:16:48,008 --> 00:16:50,427 .אני עדיין מסרבת 152 00:16:52,471 --> 00:16:56,225 אנחנו יהלומנים ממונים .של הוד מלכותה 153 00:16:56,475 --> 00:16:59,937 המוניטין שלנו יתערער .אם נחפש קונים 154 00:17:00,229 --> 00:17:04,441 ,אני לא הזמנתי את הענק הזה .אני לא מעוניינת לרכוש אותו 155 00:17:04,733 --> 00:17:06,318 אני לא צריכה להמשיך .להסביר את עצמי 156 00:17:06,401 --> 00:17:07,402 ...אני 157 00:17:07,653 --> 00:17:10,531 !ששש! לא, לא, ששש 158 00:17:12,866 --> 00:17:16,703 .הוד מלכותך .הוד מלכותך- 159 00:17:17,079 --> 00:17:20,707 .הוד מלכותך .הוד מלכותך- 160 00:17:21,625 --> 00:17:23,210 .התמודדת עם זה יפה 161 00:17:23,919 --> 00:17:26,171 .אני לא יודע לדבר ...הרבה עזרה- 162 00:17:51,071 --> 00:17:55,117 .הוא לא יראה אותי. ניסיתי ?למה שהיום יהיה שונה 163 00:17:55,409 --> 00:17:58,620 ...כי דודתו של שר התארים 164 00:17:59,329 --> 00:18:01,415 .היא מכרה שלי 165 00:18:21,685 --> 00:18:24,146 .אני מודע לנוכחותך 166 00:18:24,396 --> 00:18:26,190 .אני שומע את המחשבות שלך 167 00:18:26,440 --> 00:18:28,066 .תודה שהסכמת לפגוש אותי 168 00:18:28,400 --> 00:18:32,613 אתה לא יודע כמה זמן חיכיתי .להזדמנות הזאת 169 00:18:34,239 --> 00:18:38,202 ,בבקשה, תגיד לי ?האם שקלת את העתירה שלי 170 00:18:40,787 --> 00:18:44,333 .זה משונה שבאת בעצמך 171 00:18:44,625 --> 00:18:50,005 מניסיוני, לנשים אין את האופי .כדי לשאת ולתת 172 00:18:50,214 --> 00:18:54,843 נאות יותר יהיה לדון בזה .עם הרוזן דה לה מוט 173 00:18:55,052 --> 00:18:57,679 .הרוזן נמצא ברמבוייה 174 00:18:57,971 --> 00:19:02,309 בכל מקרה זו שושלת היוחסין שלי .שצריכה אימות 175 00:19:02,559 --> 00:19:05,729 זהו בית משפחתי .אותו אני רוצה להשיב 176 00:19:07,356 --> 00:19:10,692 העתירה שלך מעמידה אותי .במצב קשה 177 00:19:11,568 --> 00:19:14,947 .אביך נטה להסיט את הפרלמנט 178 00:19:15,239 --> 00:19:18,534 .הוא יצא כנגד עוני ועריצות 179 00:19:18,784 --> 00:19:20,786 .הוא היה שקרן בוגדני 180 00:19:38,720 --> 00:19:43,976 הוא רק רצה להפוך את העולם ...לטוב יותר. אילו היו יותר כמוהו 181 00:19:45,769 --> 00:19:48,689 .סלח לי .הוא התמרמר כנגד המונרכיה- 182 00:19:48,939 --> 00:19:51,942 .לעולם לא נוכל לסבול זאת 183 00:19:57,239 --> 00:20:00,450 אתה יודע את חשיבות השם ...השם שניתן מאלוהים 184 00:20:00,701 --> 00:20:03,871 .ושל בית בו השם יוכל לפרוח 185 00:20:04,621 --> 00:20:06,498 .זה מגדיר אותנו 186 00:20:08,625 --> 00:20:12,588 .ללא ספק הבקשה שלך מגיעה מהלב 187 00:20:12,838 --> 00:20:17,009 .אבל יש שיקולים גבוהים יותר !אני מפצירה בך- 188 00:20:20,971 --> 00:20:25,475 ,אם לא תהיה לי מורשת להעביר .השם וולואה ימות איתי 189 00:20:27,144 --> 00:20:31,565 בעיני משפחת המלוכה .זה לא יהיה נורא כל כך 190 00:20:35,360 --> 00:20:37,946 ...משרד מלכותי זה 191 00:20:38,322 --> 00:20:41,116 .לא יכבד את העתירה שלך 192 00:20:41,992 --> 00:20:44,119 .לעולם 193 00:21:03,972 --> 00:21:06,975 אני לא יכולה להגשים .את משאלתי כאן 194 00:21:09,686 --> 00:21:12,773 .לעזאזל עם ערוצים נאותים 195 00:21:21,323 --> 00:21:25,244 משפחת המלוכה הייתה מודעת .לפגישה זאת 196 00:21:25,494 --> 00:21:30,082 על ידי שבירת תקוותיה, הם חיפשו ...להביא לקיצה את מורשת בית וולואה 197 00:21:30,332 --> 00:21:33,293 .ואת כל מה שהיא ייצגה 198 00:21:34,586 --> 00:21:36,797 .זה די פשוט 199 00:21:37,047 --> 00:21:41,969 ,כדי להשפיע על שר התארים .את צריכה להיות בעלת השפעה 200 00:21:42,177 --> 00:21:45,222 .וכאן, שיעור אחד - למצוא נדבן 201 00:21:45,472 --> 00:21:47,558 .מושלם. מרקיז דה פברא 202 00:21:47,808 --> 00:21:53,605 .אדם נדיב ביותר עם תאבון נדיב ביותר .לגברים צעירים 203 00:21:53,856 --> 00:21:57,150 רוזן דה בלונד, שומר .החותמות המלכותיות 204 00:21:57,359 --> 00:21:58,861 ...עשיר, בעל עוצמה 205 00:21:59,069 --> 00:22:03,782 .ורודף בנמרצות את כל בנות המין הנשי 206 00:22:04,032 --> 00:22:09,413 .מאיזו סיבה, אני לא יכול להבין .הוא גברי כמו קליפת נקניק ריקה 207 00:22:09,663 --> 00:22:13,125 ?והוא .הו, כן, פייר שרון- 208 00:22:13,375 --> 00:22:18,338 ,הוא הרג ארבעה אנשים, אוהב ציד ...ולמרות הפלירטוטים שלו 209 00:22:18,547 --> 00:22:21,675 ...יש לו רק אהבה אחת 210 00:22:21,884 --> 00:22:26,263 .הנדבן שלו, מרקיז דה פברא 211 00:22:27,806 --> 00:22:31,393 .עלוקות וטפילים ?זה כל מה שיש 212 00:22:31,894 --> 00:22:33,187 .ברוכה הבאה לחצר 213 00:22:34,563 --> 00:22:37,065 .כאן, ההופעה היא הכל 214 00:22:37,274 --> 00:22:41,862 ,ואני מתכוון, רוזנת, אל תיעלבי .שלך לוקה בחסר 215 00:22:42,112 --> 00:22:45,157 הלבוש שלך ותנאי מגורייך .חייבים להשתפר 216 00:22:45,407 --> 00:22:47,951 בפשטות, את צריכה כסף ...כדי להרשות אותם לעצמך 217 00:22:48,202 --> 00:22:50,787 .תמצאי חן בעיני מישהו בעל כסף 218 00:22:51,205 --> 00:22:54,666 !רטו, יקירי 219 00:22:54,958 --> 00:22:56,043 !הו, תראו 220 00:22:56,585 --> 00:22:59,922 !שלוש בנות ים חושניות 221 00:23:00,506 --> 00:23:03,967 כמה זמן תמשיך לסבול גחמות ?של נשים זקנות 222 00:23:04,468 --> 00:23:08,931 לסבול? אני מביא שמחה ...לגבירות נכבדות. לעתים קרובות 223 00:23:10,682 --> 00:23:13,519 .אתה מתחמק מהשאלה, מסייה 224 00:23:13,727 --> 00:23:19,191 אני אפסיק לסבול מגחמות ...של נשים זקנות, כאשר 225 00:23:22,986 --> 00:23:26,114 מישהי מאתגרת יותר .תיכנס לעולמי 226 00:23:27,241 --> 00:23:31,370 האם צריך להסיק מזה שאין ?לך כרגע מישהי לאהוב 227 00:23:32,162 --> 00:23:36,208 ,הייתה מישהי אחת. הדוכסית דה ווסי .כפי שהכריזה על עצמה 228 00:23:36,375 --> 00:23:39,920 .ובאמת, יצאנית ממעמד הגבוה ביותר 229 00:23:40,087 --> 00:23:44,216 היא שיעשעה אך ורק את האליטה האצילית .במיטת התענוגות שלה 230 00:23:45,759 --> 00:23:47,427 .אמא 231 00:23:49,763 --> 00:23:53,183 היא לימדה אותי את מורכבויות .של חיי החצר 232 00:23:53,433 --> 00:23:57,980 ,מבני האצולה שבאו לחדרים שלנו .למדתי נימוסים ותושיה 233 00:23:58,230 --> 00:24:01,775 מי יגיד? אחד הגנדרנים האלה ...ששטים עכשיו על ידינו 234 00:24:02,025 --> 00:24:05,070 .יכול להיות אבי 235 00:24:05,320 --> 00:24:07,447 .מחשבה משעשעת לכל היותר 236 00:24:07,698 --> 00:24:10,784 .באיזו מיומנות אתה משחק את הנבל 237 00:24:11,034 --> 00:24:14,913 ואפילו אתה לא יכול להסתיר .בדידות בלתי חדירה שכזאת 238 00:24:16,915 --> 00:24:19,960 ?אנחנו כל כך דומים, רוזנת 239 00:24:25,507 --> 00:24:26,884 .השיעור הבא 240 00:24:27,134 --> 00:24:30,345 .תמיד תבחרי נדבן בעל כוונות אציליות 241 00:24:30,596 --> 00:24:33,599 ...למשל, לואי דה רוהאן 242 00:24:33,849 --> 00:24:38,979 קרדינל של כל צרפת, ונסיך דם .של בית רוהאן הידוע לשמצה 243 00:24:39,229 --> 00:24:42,316 .הוא נוהג להתהולל במימדים אגדיים 244 00:24:42,858 --> 00:24:46,486 המסיבות שלו הן פרשיות .פזרניות ואורגיאסטיות 245 00:24:49,114 --> 00:24:53,243 ,הם הגיעו. שעה מאוחר יותר .כפי שנדרש ממשפחת המלוכה 246 00:24:54,495 --> 00:24:56,622 .זה צריך להיות משעשע 247 00:25:27,236 --> 00:25:30,322 ?למה הצינה הזאת בינו לבין המלכה 248 00:25:30,614 --> 00:25:35,619 לפני שנים במסע צליינות, רוהאן .השכיב חצי חצר מלוכה אוסטרי 249 00:25:35,869 --> 00:25:39,665 הוא התלוצץ שאמה של אנטואנט .התחננה לתורה 250 00:25:39,915 --> 00:25:43,252 .הדיבה הזאת הגיעה לאוזניה .היא מעולם לא סלחה לו 251 00:25:43,502 --> 00:25:48,215 .למרות המאמצים שלו לאחות את הקרע ?הוא צריך את האישור שלה- 252 00:25:48,590 --> 00:25:52,344 הוא רוצה ללכת בעקבות רישלייה .ולהיות ראש הממשלה 253 00:25:52,594 --> 00:25:55,055 ?אנטואנט חוסמת את ההתקדמות שלו 254 00:25:55,264 --> 00:25:58,058 .בכל הזדמנות 255 00:26:05,107 --> 00:26:07,609 .זה בסדר. את יכולה לצאת, יקירתי 256 00:26:07,860 --> 00:26:09,653 .תרשי לי להציג את קולין 257 00:26:09,903 --> 00:26:13,490 הנערה הזאת היא עוזרת .בחדרי המלכה 258 00:26:13,740 --> 00:26:15,951 .באתי כפי שביקשת 259 00:26:20,455 --> 00:26:23,333 היו חותכים לי את הידיים אילו .הייתי נתפסת 260 00:26:23,584 --> 00:26:28,714 ,אולם דה וילייה היה כה כן בבקשתו .שלא יכולתי לסרב לו 261 00:26:33,051 --> 00:26:35,846 ...הרוזנת, בלא ידיעת הוד מלכותה 262 00:26:36,096 --> 00:26:40,434 את עומדת להפוך לאשת הסוד .הקרובה ביותר שלה 263 00:26:45,189 --> 00:26:48,692 ...הסקרנות שלי בנוגע להוד קדושתך 264 00:26:59,203 --> 00:27:03,707 ...הסקרנות שלי בנוגע להוד קדושתך 265 00:28:07,145 --> 00:28:10,357 .פספוס נדיר, הוד קדושתך 266 00:28:14,319 --> 00:28:16,905 .את הסחת את דעתי 267 00:28:17,823 --> 00:28:21,076 .אם כך, מילאתי את חובתי כאישה 268 00:28:21,368 --> 00:28:25,247 .אני לא מכיר אותך .אתה צודק, אני פולשת- 269 00:28:25,664 --> 00:28:31,044 הסקרנות שלי בנוגע להוד קדושתך .התגברה על חוש הרשמיות שלי 270 00:28:31,420 --> 00:28:34,965 ?מה יכול היה להצית סקרנות שכזאת 271 00:28:36,300 --> 00:28:41,513 שמעתי אנשים אומרים שאתה אדם .בעל תשוקות שופעות 272 00:28:41,763 --> 00:28:44,224 .תשוקות מסוימות עמוקות יותר מאחרות 273 00:28:48,854 --> 00:28:52,024 אני מלווה את המלכה .ברוב הימים בורסאי 274 00:28:52,232 --> 00:28:55,235 אלה המכתבים שהיא כתבה .כשביקרתי מעבר לגבול 275 00:28:55,777 --> 00:28:57,905 ?למה את מביאה אותם לתשומת לבי 276 00:28:58,155 --> 00:29:01,658 ...הרגשות שניזוקו בינך לבין 277 00:29:01,950 --> 00:29:05,829 פצעים ידועים אך ישנים .ניתנים לתיקון 278 00:29:06,079 --> 00:29:10,417 ?המלכה אמרה זאת .זאת תחושת הבטן שלי- 279 00:29:10,626 --> 00:29:15,923 אך בעזרת שכנוע עדין אתה יכול .להגיע להתקדמות עם הוד מלכותה 280 00:29:16,340 --> 00:29:21,094 ובתמורה למה את מוכנה ?להפעיל לחץ עדין זה 281 00:29:21,345 --> 00:29:25,057 תודה של הוד קדושתך היא .כל מה שאני מבקשת 282 00:29:25,265 --> 00:29:27,184 ...וגם 283 00:29:27,476 --> 00:29:30,395 .חסותך מפעם לפעם 284 00:29:34,525 --> 00:29:36,860 .ההצעה שלך משכנעת 285 00:29:40,989 --> 00:29:42,741 .אולם אני חייב לסרב 286 00:29:43,784 --> 00:29:47,454 .קרוב לוודאי שאת נוכלת .החצר שורץ בהם 287 00:29:48,330 --> 00:29:51,875 ואדם במעמדי לעתים קרובות .משמש כמטרה 288 00:29:54,378 --> 00:29:59,299 הספקות שלך בדבר היושר שלי .הם מכה כואבת 289 00:29:59,925 --> 00:30:02,219 .העצבתי אותך 290 00:30:03,804 --> 00:30:06,431 .הבל, בבקשה, השאר אותנו לבד 291 00:30:06,640 --> 00:30:09,977 אני רוצה להציע מילת נחמה .בארבע עיניים 292 00:30:20,654 --> 00:30:23,782 ,טעיתי כשבאתי הנה .עכשיו אני מבינה זאת 293 00:30:24,032 --> 00:30:25,951 .ועם זאת את כאן 294 00:30:29,621 --> 00:30:33,417 אני לא יכולה להרגיש בנוח .עם אדם שמטיל בי ספק 295 00:30:34,126 --> 00:30:35,711 ...בזמנים של ספקות 296 00:30:36,587 --> 00:30:38,422 .התפילה היא התשובה 297 00:30:44,011 --> 00:30:45,470 .כרעי ברך לפניי 298 00:30:47,222 --> 00:30:50,475 ...אני אניח את ידיי על כתפייך 299 00:30:50,684 --> 00:30:52,644 .ונתפלל יחד 300 00:30:53,854 --> 00:30:57,482 ,אני מסרבת במלוא הכבוד .הוד קדושתך 301 00:30:58,025 --> 00:31:01,069 .אני קרדינל של כל צרפת 302 00:31:04,573 --> 00:31:09,203 אם קרדינל של כל צרפת רוצה ...שתתפללי איתו 303 00:31:12,623 --> 00:31:14,541 .כך תעשי 304 00:31:16,585 --> 00:31:18,170 .בואי 305 00:31:20,464 --> 00:31:22,299 .את לא תמנעי זאת 306 00:31:24,510 --> 00:31:26,512 ...התפללי עמוקות 307 00:31:26,970 --> 00:31:29,348 .ועם אמונה 308 00:31:29,890 --> 00:31:31,391 .הוד קדושתך 309 00:31:33,769 --> 00:31:36,104 ...לא. אני 310 00:31:43,862 --> 00:31:46,865 ?איפה השגת את זה .בחדרה של אנטואנט- 311 00:31:48,116 --> 00:31:51,161 .היא רקמה אותו בעצמה 312 00:31:51,453 --> 00:31:53,247 .שמתי לב 313 00:31:55,874 --> 00:31:58,585 .תזכורת למה שהיה יכול להיות 314 00:32:02,256 --> 00:32:03,924 !חכי 315 00:32:06,760 --> 00:32:10,264 .אולי יש דרך 316 00:32:11,974 --> 00:32:14,768 .דרך בה ניתן לאמת את הטענה שלך 317 00:32:20,440 --> 00:32:25,195 כך קרה שלקחתי תחת חסותי .אדם בלתי רגיל 318 00:32:25,445 --> 00:32:29,825 ,הוא המאסטר הגדול של האילומינטי .כת גרמנית מיסטית 319 00:32:30,117 --> 00:32:32,828 ...הוא מסמריסט (מהפנט) מומחה 320 00:32:33,078 --> 00:32:38,000 שטוען שהוא כבש חולי ומוות .פעם אחר פעם 321 00:32:38,250 --> 00:32:44,089 החזיונות והניבויים שלו הוכיח את עצמך .כמדויקים שוב ושוב 322 00:32:44,298 --> 00:32:46,383 ...הרוזן קליוסטרו 323 00:32:47,217 --> 00:32:49,511 .לכבוד הוא לנו 324 00:33:05,319 --> 00:33:08,280 ...אני חש שלרבים מכם יש שאלות אליי 325 00:33:08,572 --> 00:33:12,326 .הנוגעים לאהבה, גורל ואפילו בגידה 326 00:33:13,368 --> 00:33:17,122 .אך תשובות אלה יצטרכו לחכות 327 00:33:17,414 --> 00:33:20,876 .אני נמשך לפנים חדשות 328 00:33:22,461 --> 00:33:25,839 ?את מחפשת ברית עם הקרדינל, נכון 329 00:33:26,965 --> 00:33:31,386 .אני בטוחה שלרבים יש .הצעות מבטיחות להוד קדושתו 330 00:33:31,637 --> 00:33:35,349 אך הברית שלך זה מה .שמעניין אותנו הלילה 331 00:33:36,099 --> 00:33:37,976 .הרוזנת דה לה מוט 332 00:33:40,646 --> 00:33:45,150 .לא אמרתי עלייך מילה לאדם הזה .הוא אכן פלא 333 00:33:45,609 --> 00:33:47,778 .או פשוט מעודכן היטב 334 00:33:48,904 --> 00:33:50,739 ?את מפקפקת ביכולות שלי 335 00:33:52,407 --> 00:33:56,870 .אני חש בתוכך כזו מהומה .אני חש גם פחד 336 00:33:58,121 --> 00:33:59,998 .אני לא מפחדת 337 00:34:00,207 --> 00:34:05,128 זה אחד הערבים המהנים ביותר .שביליתי במערה 338 00:34:08,173 --> 00:34:10,342 ...מוקדם מאד 339 00:34:11,260 --> 00:34:15,305 .למדת להסתיר את הרגשות שלך 340 00:34:15,556 --> 00:34:19,351 .חווית אבדות קשות בחיים 341 00:34:21,353 --> 00:34:23,689 ?האם לחפור עמוק יותר 342 00:34:25,190 --> 00:34:30,946 אין כאן אף אחד שלא איבד משהו .שלא ניתן להחליף 343 00:34:31,238 --> 00:34:35,075 את אומצת ע"י זרים .שהשליכו אותך אחר כך 344 00:34:35,325 --> 00:34:38,662 ...תמיד היית בחוץ והבטת פנימה 345 00:34:39,204 --> 00:34:42,958 .השתוקקת למה שנלקח ממך 346 00:34:43,250 --> 00:34:44,209 ...עדיין 347 00:34:45,669 --> 00:34:48,922 .זה לא מה הכי כאב 348 00:34:50,048 --> 00:34:51,216 ...אני רואה אותך 349 00:34:53,260 --> 00:34:56,805 ...מרחפת על פני קבר קר 350 00:34:58,432 --> 00:35:02,102 ...מאחלת שיהיה זה הקבר שלך 351 00:35:02,311 --> 00:35:04,188 .אך הוא לא 352 00:35:05,647 --> 00:35:06,815 ?הלא כן 353 00:35:08,442 --> 00:35:09,693 ?רוזנת 354 00:35:12,279 --> 00:35:14,490 ...קבר 355 00:35:17,493 --> 00:35:21,538 .שנחפר בשביל ארון הקבורה של אמך 356 00:35:27,419 --> 00:35:30,047 ?האם הגעתי מספיק רחוק 357 00:35:55,656 --> 00:35:59,910 ?ובכן, מי הבא בתור 358 00:36:05,541 --> 00:36:08,377 .הו, זה עובד מצוין 359 00:36:08,961 --> 00:36:11,588 .חלק וישר, מסייה 360 00:36:11,839 --> 00:36:16,552 עבודה שנעשתה במצפוניות .היא עבודה שמחזיקה מעמד 361 00:36:16,802 --> 00:36:18,929 .כן, הוד מלכותך 362 00:36:19,972 --> 00:36:25,561 ,אילו הוא היה מנהל כך את הממשלה .צרפת הייתה שולטת בעולם 363 00:36:27,479 --> 00:36:29,982 !אמא, תראי אותי, תראי אותי 364 00:36:30,232 --> 00:36:35,988 ,הם כזו נחת בשבילי .הסחת דעת נפלאה 365 00:36:37,739 --> 00:36:43,370 .שמעתי שהיו עוד מהומות .התאספות קטנה של הלא מרוצים- 366 00:36:43,579 --> 00:36:48,125 ?כמה קטנה .בערך 200- 367 00:36:48,834 --> 00:36:53,964 .ללא ספק נשאו את שמי לדיבה .כמובן, היו מעצרים- 368 00:36:54,214 --> 00:36:58,510 ?למה אנשים שונאים אותי .זה לא היה כך תמיד 369 00:36:58,719 --> 00:37:01,763 .הוד מלכותך אינך המקור של האיבה 370 00:37:02,014 --> 00:37:05,225 .את בסך הכל סמל שמשמש כמטרה 371 00:37:08,770 --> 00:37:12,441 את מראה תעוזה פנטסטית .בחיפושים אחריי 372 00:37:12,691 --> 00:37:15,819 .למרות שידעתי שכך יהיה 373 00:37:19,031 --> 00:37:21,492 ?האם גינית אותי בפני הקרדינל 374 00:37:21,742 --> 00:37:24,912 אמרתי לו שלמרות ...העבר הסוער שלך 375 00:37:25,120 --> 00:37:28,749 .חשתי הזדמנות בשבילו 376 00:37:30,042 --> 00:37:34,046 אם את רוצה שחזיונותיי עלייך ...יישארו חיוביים 377 00:37:34,213 --> 00:37:36,673 .תתחלקי במה שאת מרוויחה מקרדינל 378 00:37:37,174 --> 00:37:42,137 נתפסתי לא מוכנה ע"י הפרטים .האינטימיים שגילית על חיי 379 00:37:42,387 --> 00:37:45,933 ...ואז הבנתי, שמרקיזה דה בולנווילייה 380 00:37:46,183 --> 00:37:50,938 ,אישה נדיבה שאימצה אותי בתור ילדה .הייתה בעלת אמונות תפלות 381 00:37:51,188 --> 00:37:55,526 קוסמים ומהפנטים לעתים קרובות .שעשעו את באי הטרקלין שלה 382 00:37:55,776 --> 00:37:58,028 ?מה לי ולזה 383 00:37:58,278 --> 00:38:03,075 אדם אקזוטי כמוך היה יכול למצוא .את דרכו לביתה 384 00:38:03,283 --> 00:38:06,620 ...ובמהלך הניבויים שלך 385 00:38:06,829 --> 00:38:09,873 היית יכול לשאול אותה כמה שאלות 386 00:38:10,082 --> 00:38:14,586 אם את רוצה לסחור בסודות ...מול הקרדינל 387 00:38:14,795 --> 00:38:20,759 .קחי בחשבון שהוא בוטח בי ...וגם, החצר מלא באנשים 388 00:38:21,009 --> 00:38:26,473 שיקרעו אותך לגזרים .אם אאכיל אותם במספיק שקרים 389 00:38:26,974 --> 00:38:28,934 .תיזהרי 390 00:38:30,811 --> 00:38:34,857 .אני עושה את זה כבר הרבה זמן 391 00:38:35,107 --> 00:38:40,863 .זאת בדיוק הסיבה שאעשה זאת .אין לי מה להפסיד 392 00:38:42,656 --> 00:38:46,785 ,אני אשמור על העניין שלו אליי .ואתה תקבל חלק מהפרס 393 00:38:47,035 --> 00:38:51,498 אבל זכור שהגורלות שלנו .כעת מאוחדים 394 00:38:58,755 --> 00:39:03,719 .אני חש ברית מפתיעה באופק 395 00:39:04,553 --> 00:39:07,514 .לחיים ארוכים, רוזנת 396 00:39:16,106 --> 00:39:19,860 .ללואי דה רוהאן קרדינל צרפת 397 00:39:20,110 --> 00:39:23,655 ...אני חושבת שהשתיקה ביננו 398 00:39:23,906 --> 00:39:27,075 .נמשכת יותר מדי זמן 399 00:40:07,407 --> 00:40:10,869 .הוד מעלתך, ז'אן דה לה מוט 400 00:40:15,290 --> 00:40:20,128 התנצלות נראית" ...כנקודת התחלה נאותה 401 00:40:20,420 --> 00:40:25,717 ".אם אנחנו רוצים לתקן רגשות שניזוקו 402 00:40:26,760 --> 00:40:31,765 ?נסיך מבית רוהאן מתנצל .זה לעולם לא נעשה 403 00:40:32,057 --> 00:40:36,478 .אתה מיוסר במשך שנים .היא לא העניקה לך מבט או מילה 404 00:40:36,687 --> 00:40:40,732 ועכשיו אתה מחזיק מכתב ממנה .בעל טבע נחמד ביותר 405 00:40:40,983 --> 00:40:46,572 ובכן, אני מודה שהתעבה של ...אנטואנט כלפיי 406 00:40:46,822 --> 00:40:48,532 .הפכה ליותר ממרגיזה 407 00:40:48,782 --> 00:40:51,410 .אתה לא צריך לסבול עוד 408 00:40:54,246 --> 00:40:58,333 אם אני אסכים, האם התגובה ?תועבר על ידך 409 00:40:58,584 --> 00:41:01,253 .זה יגיע להוד מלכותה רק בדרך הזאת 410 00:41:10,137 --> 00:41:11,972 .טוב מאד 411 00:41:12,514 --> 00:41:18,437 בתור מקדמה את תקבלי שטר חוב .בסכום של 5,000 לואי זהב 412 00:41:18,687 --> 00:41:23,942 .עשרים אלף יהיה סכום הגון יותר 413 00:41:24,318 --> 00:41:27,488 ?את מנסה להתמקח איתי 414 00:41:31,825 --> 00:41:35,954 ...לא מזמן אישה צעירה, ממש כמוך 415 00:41:36,163 --> 00:41:39,208 .ניסהת לסחוט ממני כסף 416 00:41:39,374 --> 00:41:43,086 ...היא טענה כי חוותה 417 00:41:43,253 --> 00:41:45,964 .יחס רע מצדי 418 00:41:46,256 --> 00:41:49,843 ההאשמות שלה היו כמובן .חסרות בסיס 419 00:41:50,093 --> 00:41:54,139 היא הייתה האחיינית של הקפיטן .של המשמר האישי שלי 420 00:41:54,348 --> 00:42:00,270 לילה אחד דודה חמק לתוך חדרה ...של אישה צעירה זו 421 00:42:00,521 --> 00:42:03,023 .עם להב חד מאד 422 00:42:04,775 --> 00:42:09,696 הוא שיסע את הנערה המסכנה ...מאבר המין שלה 423 00:42:12,741 --> 00:42:17,621 .ועד גומת החן על הסנתר היפה שלה 424 00:42:21,333 --> 00:42:26,171 את יודעת למה אדם יעשה דבר כזה ?לשאר בשרו 425 00:42:28,382 --> 00:42:31,552 .כי אני אמרתי לו 426 00:42:36,682 --> 00:42:42,396 .לעולם אל תבחני את המזג שלי, רוזנת 427 00:42:43,856 --> 00:42:47,609 .אני מבקשת שהוד קדושתו יהיה זהיר 428 00:42:47,860 --> 00:42:52,281 אני יכולה לערער את ההתכתבות .באותה קלות בה ייסדתי אותה 429 00:43:21,894 --> 00:43:27,524 האיום של הקרדינל נתן השראה .למכתבים חדשים מאנטואנט 430 00:43:27,774 --> 00:43:28,734 ...רוהאן היקר 431 00:43:28,984 --> 00:43:34,114 עם הזמן הוד קדושתו הבהיר את רצונו .לפגוש את המלכה פנים אל פנים 432 00:43:34,364 --> 00:43:36,450 ...אני משתוקק להתפייס 433 00:43:36,700 --> 00:43:38,327 ...קרדינל הכן 434 00:43:38,577 --> 00:43:41,914 בשביל רוזנת מלאת התקוות ...והחסיד שלה 435 00:43:42,164 --> 00:43:47,878 החזקת קרדינל במרחק נגיעה .קירבה אותם עוד יותר 436 00:43:48,128 --> 00:43:50,547 .את יכולה לסמוך על הדיסקרטיות שלי 437 00:43:50,797 --> 00:43:56,803 וככל שההתכתבות של רוהאן עם המלכה ...הפכה לאינטימית יותר 438 00:43:57,054 --> 00:44:00,516 .קרדינל מסור שלך .מלכה נאמנה שלך- 439 00:44:02,559 --> 00:44:06,939 ...ברחובות פריז ראו את הוד מלכותה 440 00:44:07,147 --> 00:44:10,067 .באור שונה בהרבה 441 00:44:12,694 --> 00:44:16,073 אנטואנט הגיבה בכך ...שבודדה את עצמה 442 00:44:16,323 --> 00:44:20,369 .מאחורי השער המוזהב של ורסאי 443 00:44:28,627 --> 00:44:34,049 במסתור המיוחס הזה, לא פלא ...שהמלכה לא שמה לב 444 00:44:34,341 --> 00:44:36,885 לאיום שצמח בתוך תוכי .הסביבה הקרובה שלה 445 00:44:37,135 --> 00:44:41,682 ?האם זוהי הרוזנת דה לה מוט ?מה גרם לשינוי זה- 446 00:44:41,932 --> 00:44:46,311 שמעתי שאנטואנט לקחה .את הרוזנת תחת כנפה 447 00:44:46,562 --> 00:44:52,109 מסייה דה וילייה יידע אותי .שהן הפכו לקרובות מתמיד 448 00:45:12,546 --> 00:45:18,552 .בהתחלה היה בכוונתי רק לנצל אותך 449 00:45:20,220 --> 00:45:24,850 .וידוי שהוא רגע שביר 450 00:45:25,100 --> 00:45:28,562 ...ואיפשהו במהלך המסע 451 00:45:28,812 --> 00:45:31,815 .התחלתי לסמוך עליך 452 00:45:33,275 --> 00:45:36,653 .מעולם לא הרגשתי כך לגבי איש 453 00:46:10,812 --> 00:46:13,315 ?ניקולס! איך אתה מעז 454 00:46:13,607 --> 00:46:17,986 לא לעתים קרובות גבר זוכה ...לראות את אשתו מתעלסת 455 00:46:18,278 --> 00:46:19,696 .מכזו זווית ראיה 456 00:46:19,988 --> 00:46:23,784 .אתה לא רצוי כאן .תחזור לשחקנית שלך 457 00:46:24,034 --> 00:46:29,581 ,כאשר שמעתי שמזלך השתנה .אהבתי הוצתה מחדש 458 00:46:29,873 --> 00:46:34,002 כהרף עין היא נראתה לי ...חדגונית ומשעממת, ואילו 459 00:46:34,294 --> 00:46:37,673 .את שוב היית הסיבה שלי לחיות 460 00:46:42,511 --> 00:46:44,847 .התגעגעתי למגע שלך 461 00:46:47,266 --> 00:46:50,352 .ניקולס, אל תעשה את זה 462 00:46:51,019 --> 00:46:53,438 ?למה את מתכוונת, יקרה שלי 463 00:46:53,772 --> 00:46:57,901 .בוא נפתור את זה בדרך אחרת ?מה קרה, רטו- 464 00:46:58,193 --> 00:47:02,489 התעייפת מלחרוש ?את שדות הנשים הזקנות 465 00:47:02,739 --> 00:47:05,159 .זה היה אמור לקרות, אני מניח 466 00:47:31,101 --> 00:47:35,272 סלחי לי! שמעתי רעש .ולקחתי אקדח מהתיק שלך 467 00:47:35,522 --> 00:47:40,777 !רוזלי, ירית בבעלי !אלוהים אדירים- 468 00:47:42,529 --> 00:47:44,156 !לעזאזל 469 00:47:44,406 --> 00:47:47,117 ?אתה חופר תפוחי אדמה !יותר בעדינות 470 00:47:47,409 --> 00:47:50,746 אני לא אמרתי לך איך לחטוף .את הקליע הזה 471 00:47:50,954 --> 00:47:54,458 אל תתימר להגיד לי איך .להוציא אותו החוצה 472 00:47:56,335 --> 00:47:57,461 !לעזאזל 473 00:47:57,711 --> 00:48:02,382 .הוא שקע ברקמות הרכות .מאדאם, נמצא כאן אדון- 474 00:48:05,135 --> 00:48:09,181 .'כמה נחמד, מסייה בוסנז .מאדאם- 475 00:48:09,473 --> 00:48:11,767 ?למה אני חייבת את הכבוד 476 00:48:13,018 --> 00:48:17,523 .אוי, לא .לאחד המשרתים עוקרים את השן 477 00:48:17,815 --> 00:48:21,068 .זה אף פעם לא הליך נעים .לא- 478 00:48:21,318 --> 00:48:26,824 ?בבקשה, תשב. תשתה יין פורט .זה יהיה מאד נחמד, תודה- 479 00:48:28,200 --> 00:48:30,452 .מסייה במר לא יכל להצטרף אלי 480 00:48:30,702 --> 00:48:34,915 הוא נמצא במיטת חוליו עקב עניין .עליו אני מבקש לדבר 481 00:48:35,207 --> 00:48:37,668 .אני מקווה שמחלתו אינה רצינית 482 00:48:37,960 --> 00:48:43,215 העול הזה התעלק על עצם הרצון לחיות .באדם זה, בעבר כה חסון 483 00:48:43,507 --> 00:48:47,511 ,אם ביכולתי לתקן את המצב .אתה יכול לסמוך עלי 484 00:48:47,803 --> 00:48:52,516 הגיע לידיעתי שיש לך .השפעה על אנטואנט 485 00:48:53,350 --> 00:48:55,853 .בעניינים מסוימים 486 00:48:56,103 --> 00:49:01,775 אם כך הייתי רוצה ליידע אותך .על הצעה רווחית ביותר 487 00:49:08,198 --> 00:49:11,869 .אני מבקש ממך לשמור על כך בסוד 488 00:49:26,216 --> 00:49:28,177 .גבירתי 489 00:49:28,427 --> 00:49:33,891 היינו רוצים שתציגי בפעם נוספת .את רעיון הענק להוד מלכותה 490 00:49:34,141 --> 00:49:37,728 .אם העסקה תיסגר, מובטחת לך עמלה 491 00:49:37,978 --> 00:49:42,941 .עמלה נדיבה מאד ?בבקשה, רוזנת, התעזרי לנו- 492 00:49:43,192 --> 00:49:48,489 רק הריבית ששילמנו עבור היהלומים .הורסת אותנו 493 00:49:49,490 --> 00:49:52,242 .והנה התרחש לו מפגש גורלי 494 00:49:52,534 --> 00:49:55,245 ...הרוזנת שנולדה בחסד האל 495 00:49:55,496 --> 00:50:00,042 .והענק שנוצר בידי אדם 496 00:50:09,301 --> 00:50:12,930 .אחד ללא השני יכלו לעשות נזק מועט 497 00:50:13,263 --> 00:50:15,516 ...אך ביחד 498 00:50:17,059 --> 00:50:20,312 ?זה היה נפלא, הלא כן 499 00:50:20,562 --> 00:50:24,441 הענק הזה היה יכול לשפר את .מצבו של אדם ללא שיעור 500 00:50:24,691 --> 00:50:28,612 ?הלא התברכנו בנדבן ?רוהאן- 501 00:50:29,363 --> 00:50:31,907 .לא, זה רעיון מסוכן מאד 502 00:50:32,157 --> 00:50:35,828 בחור מקסים אחד אמר לי פעם .משהו חשוב 503 00:50:36,578 --> 00:50:41,917 ,הדרך להשיג את מה שלבך חושק בו .היא לדעת במה חושק לבם של אחרים 504 00:50:42,167 --> 00:50:47,631 היהלומנים יודעים, שרק המלכה יכולה .לשחרר אותם מהיצירה שלהם 505 00:50:47,840 --> 00:50:53,804 ,ולנו יש את הנדבן שלנו .לואי דה רוהאן, קרדינל של צרפת 506 00:50:54,012 --> 00:50:59,184 הוא חושק בדבר האחר אותו העושר .לא יכול לקנות. תיק ראש הממשלה 507 00:50:59,393 --> 00:51:05,232 אבל מה שהוא לא יודע, זה שהמלכה .בסתר חושקת בענק 508 00:51:05,440 --> 00:51:09,862 כך שאם רוהאן איכשהו היה יכול ...יכול לאפשר את ההעברה 509 00:51:10,112 --> 00:51:15,450 היהלומנים היו מוצאים .לענק בית אצל המלכה 510 00:51:15,701 --> 00:51:20,914 .מבריק, חוץ מסדק קטן אחד .המלכה לא חושקת בענק 511 00:51:21,165 --> 00:51:25,252 אתה צריך להתעדכן .בחדשות האחרונות, אהובי 512 00:51:25,878 --> 00:51:30,299 .נראה שהוד מלכותה שינתה את דעתה 513 00:51:52,946 --> 00:51:57,326 מדוע אנטואנט מבקשת להשיג ...את הצעצוע המטופש הזה 514 00:51:57,576 --> 00:51:59,536 ?בכזו סודיות 515 00:51:59,786 --> 00:52:04,833 ראוותנות כזאת עלולה לעורר .חוסר שקט בתוך העם 516 00:52:05,083 --> 00:52:08,629 אז למה לערב את הוד מעלתו ?בסיכון כזה 517 00:52:08,879 --> 00:52:11,381 .היא מחפשת מתווך דיסקרטי 518 00:52:11,590 --> 00:52:15,177 ...מישהו שיכול לשמש כערב ליהלומן 519 00:52:15,385 --> 00:52:20,307 למקרה בו הנסיבות יכריחו אותה .לבטל את התשלום 520 00:52:22,142 --> 00:52:27,564 .אני מתנצל, הוד מעלתך ...הגיעה העלמה סובור 521 00:52:27,815 --> 00:52:29,942 .לשם שיעור הדת שלה 522 00:52:30,901 --> 00:52:36,448 .תלווה אותה לחדר התפילה הפרטי שלי .אני אצטרף בעוד דקה 523 00:52:44,540 --> 00:52:48,377 .שיפרת את מעמדתך בעיני המלכה ...עזור לה 524 00:52:48,669 --> 00:52:52,589 .והדרך לראשות הממשלה תהיה קצרה 525 00:52:52,840 --> 00:52:57,594 נמאס לי לפסוע בדרך זו .על הברכיים וכפות הידיים 526 00:52:57,845 --> 00:53:02,307 ?מה יש לך לומר .אני חש כאן הזדמנות- 527 00:53:03,433 --> 00:53:05,769 .המשך עם התהליך 528 00:53:10,023 --> 00:53:12,442 !לא. לא 529 00:53:13,902 --> 00:53:16,780 .אני השפלתי את עצמי בכתיבה 530 00:53:17,030 --> 00:53:20,492 שילמתי לך סכומים מופרזים .כדי שתפעילי את ההשפעה שלך 531 00:53:20,742 --> 00:53:23,620 .ושוב התעלמו מהבקשה שלי 532 00:53:23,871 --> 00:53:26,248 ...אם לא אפגוש את הוד מלכותה 533 00:53:26,498 --> 00:53:30,460 .ההסכם שלנו נגמר 534 00:53:31,170 --> 00:53:34,256 ...ועכשיו אם תסלחו לי 535 00:53:34,464 --> 00:53:37,801 .מוח צעיר ונלהב מחכה לי 536 00:53:52,441 --> 00:53:56,487 .זאת הזדמנות שעלולה לא לחזור שוב 537 00:53:56,695 --> 00:54:00,908 ...עם הענק יש לי סיכוי להחזיר את מה 538 00:54:02,576 --> 00:54:06,580 .יש לי סיכוי להחזיר את הבית שלי .זה כל מה שאי פעם רציתי 539 00:54:06,788 --> 00:54:11,543 אילו יכולתי להחזיר לך אותו, הייתי ...עושה זאת. אבל האמת שהיא שאני לא 540 00:54:23,388 --> 00:54:28,268 ,אם הקרדינל רוצה לפגוש את המלכה .הוא יפגוש את המלכה 541 00:54:29,436 --> 00:54:31,480 .אתה שובב 542 00:54:34,817 --> 00:54:39,404 בואי נגיד שנשכנע את רוהאן .להיות ערב לענק 543 00:54:39,655 --> 00:54:43,075 מה יקרה כשאף תשלום מאנטואנט ?לא יגיע 544 00:54:43,325 --> 00:54:46,370 .אני מניחה שרוהאן יפנה אלינו 545 00:54:46,620 --> 00:54:49,998 כן, וירד עלינו גשם של חרא .בכמויות תנ"כיות 546 00:54:50,249 --> 00:54:53,168 אני לא מעוניין להיות הכיור .אליו הוא יישפך 547 00:54:53,418 --> 00:54:58,507 ,גם אני לא. אבל אם הוא יערב אותנו .זה יחשוף את החלק שלו בשערוריה 548 00:54:58,757 --> 00:55:03,345 אתה לא חושב שהוא ישלם ליהלומנים ?כדי להסתיר את הפרשה 549 00:55:03,554 --> 00:55:05,180 .כן, אני בטוח 550 00:55:05,430 --> 00:55:09,560 ואז יורה לשסע את גרוננו .במקום חשוך ולא נעים 551 00:55:09,893 --> 00:55:13,522 כן, חשבתי על האפשרות .הלא נעימה הזאת 552 00:55:13,981 --> 00:55:18,735 אני מרגישה שנוכל לשכנע אותו .שסליחה היא המפלט היחיד שלו 553 00:55:19,903 --> 00:55:23,907 ?מה את מציעה לעשות עם ניקולס .הוא יכול להסגיר אותנו 554 00:55:24,158 --> 00:55:26,702 .לא אם נשתף אותו בעסקה 555 00:55:26,952 --> 00:55:29,746 ...עד כמה שזה יישמע צבוע 556 00:55:30,956 --> 00:55:35,085 .הוא יכול אפילו לעזור לנו .בבקשה 557 00:55:35,711 --> 00:55:39,548 .אני אדבר איתו לבד .הוא יהיה פתוח יותר לרעיונות 558 00:55:39,798 --> 00:55:42,593 .הו, כן, אני בטוח 559 00:55:43,844 --> 00:55:47,264 .ידעתי שמתרחש משהו גדול 560 00:55:51,018 --> 00:55:53,979 .תהיי בטוחה שאני אהיה לך לנכס 561 00:55:54,188 --> 00:55:57,441 .אתה יכול לעזור ע"י הפגנת איפוק 562 00:55:58,817 --> 00:56:03,947 חשוב מאד שהכל יהיה רגיל .במשק הבית 563 00:56:04,198 --> 00:56:06,992 .את החלק הזה אני מאד אוהב 564 00:56:08,452 --> 00:56:11,872 ?ואיזה תפקיד משחק הג'יגולו 565 00:56:12,789 --> 00:56:15,083 ?הוא יהיה בן דוד מחוץ לעיר 566 00:56:15,334 --> 00:56:21,256 .רטו יעשה את תפקידו .אתה צריך להתרכז על להיות עצמך 567 00:56:23,842 --> 00:56:26,220 .אל תכעסי עלי 568 00:56:29,264 --> 00:56:32,017 .כזה אני 569 00:56:36,522 --> 00:56:42,236 ,את יודעת טוב כמוני .שהנישואים שלנו תמיד היו הסדר 570 00:56:44,196 --> 00:56:48,659 את היית צריכה תואר כדי .להשיג גישה לחצר המלוכה 571 00:56:49,326 --> 00:56:52,663 קיבלת אותי כי הבאתי לך .את התואר הזה 572 00:56:53,580 --> 00:56:57,501 מעולם לא הייתי בעינייך יותר .מאבן שדורכים עליה 573 00:56:58,794 --> 00:57:03,215 .לא. פעם ראיתי בך משהו ראוי 574 00:57:03,757 --> 00:57:06,134 .אפילו אבירי 575 00:57:07,469 --> 00:57:11,431 לא רציתי משהו יותר מלהפוך .את זה לנשואים אמיתיים 576 00:57:15,769 --> 00:57:18,480 .אולי עכשיו נוכל לעשות את זה 577 00:57:20,023 --> 00:57:25,487 ,אבל אתה מבין .עכשיו זה באמת הסדר 578 00:57:39,918 --> 00:57:45,174 מה שנשאר זה לגייס את .הקושר האחרון 579 00:57:45,382 --> 00:57:49,595 .האדם המושלם לתפקיד שוגר במהרה 580 00:57:49,845 --> 00:57:51,805 ?מה שלומך ?מה שלומך- 581 00:57:52,097 --> 00:57:54,808 ?את לבד .לא עכשיו- 582 00:57:55,058 --> 00:57:58,896 ".לא עכשיו" .יש לי הצעה בשבילך 583 00:58:13,327 --> 00:58:16,038 .זאת יותר קנוניה ממה שדרשתי 584 00:58:17,498 --> 00:58:20,501 .המלך בפריז, זה צריך לקרות הלילה 585 00:58:28,550 --> 00:58:30,761 .אתה צריך לחכות כאן 586 00:58:34,264 --> 00:58:38,727 .אני חייב להודות, אני מתרגש .אלוהים, אני רועד 587 00:58:38,977 --> 00:58:41,730 .תן להוד מלכותה זמן לצפות בך 588 00:58:41,980 --> 00:58:44,733 ,אם היא תרגיש שזה הרגע הנכון .היא תאותת 589 00:58:44,983 --> 00:58:49,571 .אני מבין .אבל תהיה מוכן להימלט לפי האות- 590 00:58:59,957 --> 00:59:03,502 .תגידי רק את מה שחזרנו עליו .ותפגיני בטחון 591 00:59:03,752 --> 00:59:08,090 ?זה רק משחק, נכון .כן, אבל הוא צריך להיות משכנע- 592 00:59:15,264 --> 00:59:18,225 .החורשה לרשותנו !מצוין- 593 00:59:18,517 --> 00:59:21,562 ?זה הכרחי .כן, זה הכרחי- 594 00:59:21,812 --> 00:59:25,983 .הפצע על הישבן שלי מגרד .מגיע לך- 595 01:00:17,618 --> 01:00:22,998 .סליחה היא ורד ללא קוצים 596 01:00:34,801 --> 01:00:38,722 .פגעתי בהוד מלכותך .סבלתי בגלל זה 597 01:00:38,972 --> 01:00:41,975 .זה לא הכרחי 598 01:00:42,267 --> 01:00:45,395 אני זוכר את היום הראשון שלך .בוורסאי 599 01:00:46,814 --> 01:00:50,859 ...את היית נערה בת 14 600 01:00:51,151 --> 01:00:53,779 .עם שפתיים מתוקות כניצת הוורד 601 01:00:54,071 --> 01:00:57,783 .הייתי אז בישוף צעיר וחביב על כולם 602 01:00:58,033 --> 01:01:02,996 הרגשתי קשר בין הנערה .והבחור הצעיר 603 01:01:03,831 --> 01:01:09,753 .זה היה יותר מסתם סקרנות .אני זוכרת- 604 01:01:11,004 --> 01:01:14,508 .תתרחק, ילד שובב 605 01:01:14,800 --> 01:01:19,805 .יש מישהו בגן .מישהו אחר נמצא בגן 606 01:01:21,890 --> 01:01:24,351 .אנחנו צריכים ללכת. עכשיו 607 01:01:30,691 --> 01:01:33,861 ?מה זה היה .שומרי הארמון- 608 01:01:34,570 --> 01:01:38,824 !אחריי! פולש בשטח 609 01:01:39,408 --> 01:01:40,993 !אחריי 610 01:01:42,578 --> 01:01:43,912 !מכאן 611 01:01:46,290 --> 01:01:50,002 !קדימה .אני אומר שניפרד. את תלכי מכאן- 612 01:01:50,252 --> 01:01:55,215 !אתה שם! עצור במקומך !תחזור הנה 613 01:01:58,093 --> 01:01:59,344 .אל תעצור בשום אופן 614 01:02:06,226 --> 01:02:09,480 .יש שביל העובר דרך הביצה 615 01:02:09,730 --> 01:02:12,191 .הוא עבר כאן, אני בטוח 616 01:02:16,403 --> 01:02:21,158 !אתם, תסרקו את הגדה !תמצאו את הממזרים האלה 617 01:02:25,662 --> 01:02:29,958 .ניסית לרמות אותי ?לרמות אותך- 618 01:02:32,294 --> 01:02:35,214 .אל תשחקי איתי משחקים 619 01:02:44,014 --> 01:02:46,183 .הוד מלכותך 620 01:02:51,021 --> 01:02:53,232 .אני יודע מה את זוממת 621 01:02:53,482 --> 01:02:57,402 .אנטואנט מאוהבת בי בסתר 622 01:02:57,611 --> 01:03:02,658 תכחישי אם את רוצה, אבל .אל תבקשי ממני לשחק את התמים 623 01:03:05,577 --> 01:03:10,499 .אנטואנט היקרה שלי ...פגישתנו בחורשה הייתה לי 624 01:03:10,707 --> 01:03:13,126 .כסיומו של מסע אפי 625 01:03:13,377 --> 01:03:16,630 לשמוע מילים כאלה משפתיה ...של הוד מלכותה 626 01:03:16,922 --> 01:03:20,092 .וכך ההימור נקבע 627 01:03:20,384 --> 01:03:24,221 ...המלכה הבטיחה לשלם עבור המחרוזת 628 01:03:24,513 --> 01:03:29,351 .כעבור חודשיים, בחג התעלותה של מרים 629 01:03:29,601 --> 01:03:35,274 .בתור הערב, הקרדינל סיכן סכום ניכר 630 01:03:35,566 --> 01:03:41,572 ,כשהתגנבה לה הדאגה .הקרדינל חיפש תשובה אצל האל טבעי 631 01:03:42,030 --> 01:03:46,118 ?אתה מבקש לוודא כי הסיכון בטוח 632 01:03:47,035 --> 01:03:48,996 .לקיסר היו מפרשי חלומות 633 01:03:49,204 --> 01:03:52,708 חניבעל השתמש בצופי כוכבים .ומגדי עתידות 634 01:03:53,000 --> 01:03:56,378 אנשי גורל גדולים זקוקים לאלה ...שיכולים לראות 635 01:03:56,587 --> 01:03:59,089 .מעבר לחזיון הגדול שלהם 636 01:03:59,631 --> 01:04:00,591 .ראה 637 01:04:01,258 --> 01:04:04,970 .אני מביט במים הקדושים .אני רואה אישה 638 01:04:05,220 --> 01:04:10,184 .היא עונדת חפץ מסביב לצווארך .הוא עשוי זהב 639 01:04:10,767 --> 01:04:15,481 .קליוסטרו גולל ניבוי שמימי 640 01:04:19,735 --> 01:04:22,613 ?האם לחזיון שלי הייתה משמעות בעיניך 641 01:04:22,863 --> 01:04:27,159 לחותמתו של ראש השרים .צורה של מדליון 642 01:04:27,409 --> 01:04:30,037 .מדליון מזהב טהור 643 01:04:31,747 --> 01:04:34,833 .לחיים ארוכים, ידידי 644 01:04:47,596 --> 01:04:52,559 ?הכל הלך טוב - .הייתי מבריק כמובן - 645 01:05:06,990 --> 01:05:08,742 .מהמלכה 646 01:05:21,588 --> 01:05:24,049 .זה הגיע מהמלכה 647 01:05:24,258 --> 01:05:28,804 את החפץ המדובר יש למסור .לשליח שלה 648 01:05:33,767 --> 01:05:37,312 ?האם את בוטחת בו .שמו ארז'יל- 649 01:05:37,563 --> 01:05:40,023 .הוא מטפל בחדרי המלכה 650 01:05:40,274 --> 01:05:41,692 ?האוכל 651 01:05:41,900 --> 01:05:47,906 אני ערב לחפץ זה עם סכום .של מיליון לואי זהב 652 01:05:48,365 --> 01:05:51,952 ?האם את בוטחת באדם זה 653 01:05:52,161 --> 01:05:56,748 .עני בזהירות .את אחראיל עליו 654 01:06:02,421 --> 01:06:05,549 .מסייה ארז'יל אינו חסר כל פגם 655 01:06:05,799 --> 01:06:10,220 .אולם אף אחד לא ישתווה לו במסירותו 656 01:06:56,642 --> 01:07:01,021 ללא ספק תקצור פרסים .שלא יתוארו על מה שעשית 657 01:07:41,395 --> 01:07:45,607 עבור ז'אן המחרוזת השלמה ...לא הייתה כה מרהיבה 658 01:07:45,858 --> 01:07:49,570 .כמה שהיה ניתן להפיק מחלקיו 659 01:07:49,778 --> 01:07:54,408 .אלה היו האמצעים לסוף 660 01:07:55,617 --> 01:08:00,956 ולמרות שלא אצדיק את ...מעשיה של הרוזנת הצעירה 661 01:08:01,206 --> 01:08:05,085 .מאוחר יותר הבנתי את המניעים שלה 662 01:08:05,335 --> 01:08:11,091 מי לא שואף להחזיר ?את מה שנלקח ממנו 663 01:08:11,341 --> 01:08:15,137 ?מי לא חולם לחזור הביתה 664 01:08:17,514 --> 01:08:20,809 .ברוכה הבאה- .תודה- 665 01:09:16,657 --> 01:09:20,661 .ז'אן, הבטחת לקחת אותי היום לרכיבה 666 01:09:21,161 --> 01:09:23,121 ?כבר שכחת 667 01:09:57,990 --> 01:10:00,325 :רוזנת הפכפכה יקרה 668 01:10:00,576 --> 01:10:04,121 עברו שבועות מאז פגישתי ...עם הוד מלכותה 669 01:10:04,413 --> 01:10:07,332 .ועדיין לא שמעתי אף מילה 670 01:10:07,583 --> 01:10:11,628 היעדרותך הממושכת מפריז .גרמה לי לתחושת אי נוחות 671 01:10:11,920 --> 01:10:17,843 היכן שלא תהיה אני סומך עלייך .כי את ממשיכה לקדם את המקרה שלי 672 01:10:19,720 --> 01:10:22,639 ...כשחג התעלות מרים מתקרב 673 01:10:22,890 --> 01:10:25,767 ...אני מתעקש שתיצרי קשר בהקדם 674 01:10:25,976 --> 01:10:30,022 .ותודיעי לי על כוונותיה של הוד מלכותה 675 01:10:37,905 --> 01:10:41,783 עד אז אשמור על ...מחשבותי הלהוטות נעולות 676 01:10:42,034 --> 01:10:45,454 ...כי חובתי היא לספק לאנשים 677 01:10:45,787 --> 01:10:48,457 .ליווי רוחני 678 01:10:50,083 --> 01:10:52,711 .בשביל הערב ?זו רקמה בחוט זהב- 679 01:10:52,920 --> 01:10:56,632 .המעולה ביותר ?נחמד מאד. מה עוד- 680 01:10:56,882 --> 01:11:00,385 .אני אראה הכל .את כולם. את כולם 681 01:11:03,347 --> 01:11:05,891 .במו עיניך 682 01:11:07,309 --> 01:11:10,521 ...וכמובן ?זאת הבת שלך- 683 01:11:10,771 --> 01:11:15,484 .כן, הרוזן. הבכורה .את מאד יפה- 684 01:11:15,776 --> 01:11:20,447 ?האם שקלת פעם חיים בתאטרון 685 01:11:27,621 --> 01:11:31,416 .הטייח לא הצליח להגיע למבנה הגבוה 686 01:11:31,708 --> 01:11:35,754 תכננתי מערכת של גלגלות .כדי שניתן יהיה להרימו 687 01:11:36,046 --> 01:11:40,592 נפלא! הוד מלכותך .רב תושיה באופן מרשים 688 01:11:40,884 --> 01:11:43,846 .'אות הערכה מהצורפים במר ובוסנז 689 01:11:44,429 --> 01:11:46,765 .זה קמיע משובץ אבני חן 690 01:11:46,974 --> 01:11:52,980 אות הערכה לחסותך .במשך כל השנים האלה 691 01:12:01,071 --> 01:12:07,035 .הצורף הזה גיחך כמו תן בצהריים .ועכשיו זה 692 01:12:09,371 --> 01:12:14,042 מאדאם, אנחנו בפסגת אושר" ...עקב ההסדר שלנו 693 01:12:14,334 --> 01:12:19,423 לסיפוק הוא לנו לדעת כי" ...יצירה היפה ביותר 694 01:12:19,673 --> 01:12:22,551 ."תקשט את המלכה שהיא מופת לכולם" 695 01:12:22,801 --> 01:12:25,095 .אני לא בטוח איך להבין את זה 696 01:12:25,345 --> 01:12:29,600 .אני חושבת שיש רק הסבר אחד 697 01:12:29,892 --> 01:12:33,187 .מסייה במר השתגע 698 01:12:33,812 --> 01:12:38,233 הוד מלכותה לעתים הייתה ...תמימה באופן נוח 699 01:12:38,525 --> 01:12:43,405 ואני רציתי לחשוב על המקרה כעל .עוד אי הבנה מטופשת 700 01:12:43,655 --> 01:12:48,577 אך בחוסר שקט ההולך וגובר .לא ניתן היה לסמוך על איש 701 01:12:48,785 --> 01:12:52,247 !כוליגנים וזונות במשי יקר 702 01:12:52,498 --> 01:12:55,584 ...המלך והפרוצה אנטואנט 703 01:12:55,834 --> 01:12:59,922 .מוצצים את דמו של הלאום שלנו 704 01:13:00,172 --> 01:13:02,174 !הו אלוהים 705 01:13:07,971 --> 01:13:09,932 .כמה התרגשות 706 01:13:10,182 --> 01:13:14,686 .כן. דמולי מדבר בכזו תשוקה לוהטת 707 01:13:14,978 --> 01:13:20,984 תשוקה לוהטת היא התכונה .היא התכונה הכי בולטת שלי 708 01:13:22,319 --> 01:13:25,197 .סלח לי, מסייה .כן- 709 01:13:25,781 --> 01:13:28,408 .אני לא הטרדתי את העלמה 710 01:13:28,659 --> 01:13:33,831 כמה סוחרים יידעו אותי .שאתה מוכר יהלומים 711 01:13:34,122 --> 01:13:36,834 .אני מתווך מורשה של אבני חן 712 01:13:39,920 --> 01:13:43,382 .אז לא אכפת לך להציג מכתבי המלצה 713 01:13:43,632 --> 01:13:45,092 .כמובן 714 01:13:48,929 --> 01:13:51,890 .הם בחדרי בבית מלון 715 01:13:52,141 --> 01:13:55,644 ,אכפת לך ללוות אותי לשם ?כדי להבהיר את זה 716 01:13:55,894 --> 01:13:59,898 .אני חושב שכדאי .ובכן- 717 01:14:01,942 --> 01:14:05,487 .תלבושת מרשימה. חדה מאד 718 01:14:07,489 --> 01:14:09,283 !עצור 719 01:15:02,920 --> 01:15:07,549 !אם ישו הקדושה .כמעט קברתי את עצמי 720 01:15:07,841 --> 01:15:12,137 .חכם היה לרוץ בחזרה לכאן .כדי שיתפסו את כולנו 721 01:15:12,596 --> 01:15:15,098 !תסתום או שאחתוך לך את הלשון 722 01:15:15,349 --> 01:15:17,851 !רד ממני !ניקולס- 723 01:15:18,101 --> 01:15:21,104 .אתה נבהלת ...אני יודעת שאתה כועס 724 01:15:21,355 --> 01:15:24,817 אבל אתה צריך להחזיק .את עצמך בידיים, בבקשה 725 01:15:29,279 --> 01:15:32,324 .אתה לא תמכור יותר יהלומים בפריז 726 01:15:32,574 --> 01:15:34,451 ?מסכים 727 01:15:35,661 --> 01:15:36,912 .תגיד את זה 728 01:15:40,999 --> 01:15:42,125 .מסכים 729 01:15:44,086 --> 01:15:47,506 .אנחנו צריכים לעזוב את המדינה ...ברגע שזה יתגלה 730 01:15:47,756 --> 01:15:49,842 .רוהאן יערוף את הראשים של כולנו 731 01:15:50,092 --> 01:15:54,054 בואו לא נשכח את מכתביו .של קרדינל למלכה 732 01:15:54,263 --> 01:15:57,808 מכתב בו הוא מצהיר על אהבתו .יהיה הרסני 733 01:15:58,016 --> 01:16:01,186 ?ומה אם לקרדינל לא אכפת 734 01:16:01,436 --> 01:16:02,980 .אנחנו פרסנו תוכנית 735 01:16:05,357 --> 01:16:07,985 .עכשיו אנחנו צריכים לבטוח בה 736 01:16:10,654 --> 01:16:16,160 ז'אן תצטרך להיכנס .להסדר חדש עם הקרדינל 737 01:16:16,368 --> 01:16:19,163 .ממתן חסות לסחיטה 738 01:16:21,832 --> 01:16:22,833 ?קולין 739 01:16:23,500 --> 01:16:28,005 הקרדינל עומד לגלות שהוא היה .קורבן למעשה מרמה 740 01:16:28,255 --> 01:16:30,048 .הוא ירצה דם 741 01:16:30,299 --> 01:16:34,470 ,אבל ייאמר לו, שאם ייגרם לנו נזק ...המכתבים האלה 742 01:16:35,053 --> 01:16:37,347 .יגיעו לשר הבית 743 01:16:37,598 --> 01:16:41,059 .זה מסוכן מדי .אני לא אקח בזה חלק 744 01:16:41,310 --> 01:16:46,398 .מצטערת לשמוע את זה ...רציתי להודות לך כראוי 745 01:16:46,607 --> 01:16:49,693 .על המשימה החשובה הזאת 746 01:16:50,819 --> 01:16:53,655 .אני משרתת נאמנה שלך, רוזנת 747 01:16:59,244 --> 01:17:04,875 .מסייה במר היקר ...אני ידידה שרוצה להזהיר אותך 748 01:17:05,125 --> 01:17:08,879 ,על עלילה שמערבת אותך ...את קרדינל רוהאן 749 01:17:09,129 --> 01:17:11,131 .ומחרוזת ענק מסוימת 750 01:17:12,591 --> 01:17:15,594 .אנטואנט לא מעוניינת בענק 751 01:17:15,844 --> 01:17:18,263 ...כשקרדינל רוהאן יבין את זה 752 01:17:18,514 --> 01:17:21,350 .הוא לא יהיה ערב לה יותר 753 01:17:22,768 --> 01:17:27,815 הרוזנת ידעה שמסייה במר .הוא אדם בעל מזג עצבני 754 01:17:28,065 --> 01:17:31,527 היא הרגישה שהוא יפנה מיד ...מיד לקרדינל רוהאן 755 01:17:32,402 --> 01:17:35,322 ...כשהקרדינל יבין שהוא רומה 756 01:17:35,572 --> 01:17:40,035 .הוא ישלם לצורפים כדי למנוע השפלה 757 01:17:44,998 --> 01:17:48,752 ... ההיסטוריה הוכיחה שהתוכנית שלה 758 01:17:49,002 --> 01:17:52,381 ...עוררה חשדות של אדם מסוים 759 01:17:52,631 --> 01:17:55,551 .שלא נלקח בחשבון 760 01:17:56,426 --> 01:17:59,638 !תן לעבור, יש לנו עניין חשוב 761 01:18:07,020 --> 01:18:08,605 ?אתה חירש 762 01:18:09,982 --> 01:18:11,358 !פנה דרך 763 01:18:22,161 --> 01:18:23,620 .השר ברטיי 764 01:18:29,084 --> 01:18:31,962 .איזה מפגש לא צפוי 765 01:18:38,469 --> 01:18:43,265 .אתה מתנהג מוזר .אני לא נוהג שונה מתמיד- 766 01:18:43,515 --> 01:18:45,684 ?לאן אתה הולך 767 01:18:45,934 --> 01:18:49,188 .מחויבות כלפי לקוח חסוי 768 01:18:49,438 --> 01:18:53,108 ,פגישה דחופה .לקוחות סודיים 769 01:18:53,400 --> 01:18:57,196 לא ידעתי שתפקידך .הוא כה מלא אינטריגות 770 01:18:57,404 --> 01:19:00,991 .לא תמצא מקצוע יותר חשאי 771 01:19:03,035 --> 01:19:08,582 ,אני נדהם, מסייה במר .אני רוצה לדעת עוד 772 01:19:24,097 --> 01:19:26,934 .זה לגמרי הגיוני 773 01:19:27,184 --> 01:19:32,898 מה יותר טוב מחג ?כדי להכריז על ראש ממשלה חדש 774 01:19:33,106 --> 01:19:34,274 ?אתה חושב 775 01:19:34,566 --> 01:19:39,571 למה עוד המלך והמלכה ?היו מזמינים אותך באופן כזה 776 01:19:39,822 --> 01:19:42,950 .זהו יום היסטורי בשביל בית רוהאן 777 01:19:43,200 --> 01:19:45,744 .היסטורי ביותר, הוד מעלתך 778 01:19:47,162 --> 01:19:50,666 .אתה נראה מוטרד, הוד מעלתך 779 01:19:50,916 --> 01:19:53,544 .שום דבר לא צריך לקלקל את היום הזה 780 01:19:53,752 --> 01:19:59,299 אני רוצה שהראש שלי יהיה פנוי .כדי להנות ממה שהרווחתי באומץ לב 781 01:19:59,633 --> 01:20:02,302 .יש משהו שעלינו לעשות 782 01:20:47,347 --> 01:20:50,893 ?באילו תנאים נעשתה ההצהרה הזאת 783 01:20:51,143 --> 01:20:55,981 חקירה מילולית. היא ארכה ...לא יותר מדקה עד שבמר 784 01:20:56,231 --> 01:21:00,402 פלט את כל מה שהוא ידע .כמו צינור מים קרוע 785 01:21:00,652 --> 01:21:03,155 ?אתה מכחיש את השתתפותך בזה 786 01:21:03,572 --> 01:21:04,531 .לא 787 01:21:04,781 --> 01:21:07,784 ?אתה לא מסכים עם משהו .לא- 788 01:21:08,035 --> 01:21:11,455 אז אתה מודה שהשתמשת ...בשמה הטוב של המלכה 789 01:21:11,705 --> 01:21:15,167 כדי להשיג את המחרוזת ?לטובת הרווחים שלך 790 01:21:15,375 --> 01:21:18,045 ?הרווחים שלי 791 01:21:18,962 --> 01:21:21,924 ,אני מכחיש זאת בתקיפות .הוד מלכותך 792 01:21:22,174 --> 01:21:26,470 איך יכולת להאמין שאבחר בך ?להיות השליח שלי 793 01:21:26,720 --> 01:21:31,725 אתה שלא שמעת מילה ממני .במשך 10 שנים 794 01:21:33,560 --> 01:21:35,687 ?את לא זוכרת, הוד מלכותך 795 01:21:46,073 --> 01:21:50,911 ,התנהגותך פמיליארית .ואני לא מעוניין בכך 796 01:21:58,377 --> 01:21:59,461 .הרוזנת 797 01:22:01,964 --> 01:22:03,340 .עזוב אותנו 798 01:22:04,174 --> 01:22:08,554 אני מתחנן. בשביל שמה הטוב ...של משפחתי 799 01:22:08,804 --> 01:22:13,642 ...השתק את הנושא עד ש .המלך נתן את הוראתו- 800 01:22:14,643 --> 01:22:19,106 .צא מהחדר .זאת הייתה הרוזנת- 801 01:22:20,065 --> 01:22:23,152 ...אתה מבין, היא .צא מן החדר- 802 01:22:53,182 --> 01:22:56,685 ?איך אתם מעזים לגעת בי ?איזה מן עלבון זה 803 01:22:56,977 --> 01:23:00,814 .המלך הורה לעצור אותך .זה בלתי אפשרי- 804 01:23:01,023 --> 01:23:03,233 .אנחנו מציעים לך להימנע מסצינות 805 01:23:21,043 --> 01:23:24,505 ...כל מה שהרוזנת היגתה בתעוזה 806 01:23:24,755 --> 01:23:28,467 .החל עכשיו להיפרם בקצב מבהיל 807 01:23:29,468 --> 01:23:35,265 ואלה בעלי אופי מפוקפק מיהרו .להרחיק את עצמם 808 01:23:41,605 --> 01:23:44,107 .שמעתי חדשות מפריז 809 01:23:45,692 --> 01:23:51,031 .רוהאן נשלח לבסטיליה .הוא יקבל את התא המפואר ביותר- 810 01:23:51,281 --> 01:23:54,326 .הוא בוודאי הסגיר אותנו 811 01:23:54,618 --> 01:23:59,915 .אני לא אעזוב. -השם שוב נאמר בכבוד ...אני לא אפחית 812 01:24:00,165 --> 01:24:03,627 !לעזאזל עם השם ...זה לא יעזור לך- 813 01:24:03,877 --> 01:24:08,132 !אז לך רטו .אני לא ביקשתי ממך להישאר 814 01:24:09,091 --> 01:24:11,593 ,אנא אמרי לי , מאדאם 815 01:24:12,177 --> 01:24:15,722 .קנוניה זה לא כל מה שהחזיק אותנו יחד 816 01:24:18,517 --> 01:24:21,603 .תציל את עצמך. כך אני רוצה 817 01:24:31,029 --> 01:24:33,615 ?מי יגן עלייך אם אלך 818 01:24:34,491 --> 01:24:38,787 ניקולס? הוא יעדיף להסגיר אותך .כדי להציל את עצמו 819 01:24:39,037 --> 01:24:42,291 .ניקולס לא צריך להטריד אותך 820 01:24:48,797 --> 01:24:50,924 !ניקולס .הוא כבר עזב- 821 01:24:51,175 --> 01:24:53,969 !תעזוב אותו, בבקשה !לא- 822 01:24:55,053 --> 01:24:56,346 .התרחק 823 01:24:56,597 --> 01:25:01,852 .בבקשה, אסור לך להישאר כאן .בואי איתי עכשיו 824 01:25:02,060 --> 01:25:05,439 ?מה בשם האל שווה את החיים שלך 825 01:25:05,647 --> 01:25:08,484 !תגידי לי , ז'אן .אני לא רואה את הסיבה 826 01:25:12,905 --> 01:25:16,033 .מה שחשוב הוא שאני רואה אותה 827 01:25:17,326 --> 01:25:19,953 .בבקשה, תנסה להבין 828 01:27:01,346 --> 01:27:03,807 ?ז'אן דה לה מוט-ולואה 829 01:27:10,230 --> 01:27:12,816 .לכבוד הוא לך, מסייה 830 01:27:49,353 --> 01:27:53,565 ,ככל שהתפשטה הרכילות ...אנשים מהר מאד האמינו 831 01:27:53,816 --> 01:27:59,196 ...שאנטואנט, קרדינל והענק היו מאוחדים 832 01:27:59,446 --> 01:28:02,074 .במעגל של תאווה והונאה 833 01:28:02,366 --> 01:28:04,243 !גנבים, שניכם 834 01:28:05,702 --> 01:28:10,999 אני חושבת שהמשפט צריך להתנהל .בפרלמנט בדלתות פתוחות 835 01:28:11,250 --> 01:28:12,793 .זו תהיה טעות 836 01:28:13,168 --> 01:28:16,296 .זוהי זכותו של מלך לפסוק גזר דין 837 01:28:16,547 --> 01:28:19,133 ?למה לשים אותה בידיים עוינות 838 01:28:19,383 --> 01:28:22,970 האנשים יכבדו רק את השיפוט .של הפרלמנט 839 01:28:23,220 --> 01:28:26,890 אם הוא יפסוק שרוהאן ...הוא הפושע היחיד 840 01:28:27,141 --> 01:28:30,727 .שמי יטוהר- ?ומה אם הוא יזכה אותו- 841 01:28:30,978 --> 01:28:33,355 ?הלא זה יגיד שאת האשמה 842 01:28:33,605 --> 01:28:37,401 .הוד מלכותו צודק ...את יכולה לא להישפט 843 01:28:37,651 --> 01:28:41,071 .אך האשמה תיפול עלייך בכל מקרה 844 01:28:44,700 --> 01:28:50,247 .זיכוי פומבי, שר הבית .לא אסכים לפחות מזה 845 01:28:54,126 --> 01:28:56,962 ?מה אתה חושב, שר הבית 846 01:28:57,963 --> 01:29:02,092 .המלכה מציעה שזיף מתוק לעורבים 847 01:29:03,093 --> 01:29:05,596 .תתפללו שאף אחד לא ינגוס בו 848 01:29:09,725 --> 01:29:15,606 המעצר של ז'אן תדלק את ההיסטריה .סביב הקנוניה של הענק 849 01:29:16,398 --> 01:29:19,943 היו כאלה שראו ברוזנת ...אופורטוניסטית ערמומית 850 01:29:20,194 --> 01:29:23,989 .ואחרים - משכון לא מכוון של המלוכה 851 01:29:30,162 --> 01:29:31,872 :רוזנת יקרה 852 01:29:32,122 --> 01:29:35,626 ...לפני שעיניים חשדניות פונות אליי 853 01:29:35,876 --> 01:29:41,381 אני חושב שהאינטרס שלי .הוא לעזוב במהרה 854 01:29:41,632 --> 01:29:45,469 אני מאחל לך תוצאות חיוביות .בבית המשפט 855 01:29:45,719 --> 01:29:51,058 ועם זאת אני מקווה .לא לראות אותך שוב 856 01:29:51,308 --> 01:29:52,810 ...היי שלום, רוזנת 857 01:29:53,101 --> 01:29:57,523 כי צרפת ראתה את הרוזן קליוסטרו .בפעם האחרונה 858 01:29:58,732 --> 01:30:01,693 ...העזיבה של הרוזן לא הרחיקה אותו 859 01:30:01,902 --> 01:30:06,615 ,מעבר לדלת הכניסה שלו ...שם הוא נעצר מיד 860 01:30:06,865 --> 01:30:12,746 .והובא למגוריו החדשים בבסטיליה 861 01:30:15,207 --> 01:30:19,920 ...ב-22 במאי בשנת 1786 862 01:30:20,838 --> 01:30:24,258 ...תיק הכתר כנגד קרדינל דה רוהאן 863 01:30:24,508 --> 01:30:28,846 ,וז'אן וולואה ...רוזנת דה לה מוט 864 01:30:29,096 --> 01:30:33,267 ...אם ביקשתי משהו נוצץ 865 01:30:34,184 --> 01:30:39,815 היה זה הבית שנגזל ממני .ושלווה שמעולם לא ידעתי 866 01:30:40,065 --> 01:30:44,528 ...בעיניו של אל והעולם 867 01:30:45,195 --> 01:30:48,365 .רציתי שחיי יהיו כפי שהיו צריכים להיות 868 01:30:59,751 --> 01:31:04,006 ?איך קרה שנכנסת לעסקה זאת 869 01:31:04,256 --> 01:31:06,967 .אני מודעת לאילו כוחות פועלים נגדי 870 01:31:07,217 --> 01:31:09,970 ...הקרדינל טוען כי זממת נגדו קנוניה 871 01:31:10,220 --> 01:31:12,931 תחבולה שנועדה להסתיר .את המניע האמיתי שלך 872 01:31:13,182 --> 01:31:16,810 אני לא מצליח לחשוב על חטא .שיכל לגרום למעצר זה 873 01:31:17,060 --> 01:31:19,188 .הונאה היא כשרון יחיד שלו 874 01:31:19,438 --> 01:31:23,692 הוא השתמש בה עם ז'אן דה לה מוט .כדי לתמרן אותי 875 01:31:28,071 --> 01:31:31,533 דיווחים יומיים להוד מלכותה ...הפכו לפולחן 876 01:31:36,622 --> 01:31:40,042 ...אחרי שמסרתי את הענק 877 01:31:40,626 --> 01:31:43,253 .הרוזן דה לה מוט ביקר בבית מסחר 878 01:31:43,504 --> 01:31:48,509 החוקרים שלי אמרו לי שהוא מכר .לבעליו ארבעה יהלומים 879 01:31:48,759 --> 01:31:51,512 .אנחנו זקוקים להוכחת ההאשמות שלך 880 01:31:51,762 --> 01:31:54,973 ?אתה יכול לספק לנו ראיה מוחשית 881 01:31:55,182 --> 01:31:59,102 .כן. המכתבים של המלכה 882 01:31:59,353 --> 01:32:02,272 .הרוזנת בטח זייפה אותם איכשהו 883 01:32:02,523 --> 01:32:05,108 .תציג אותם בפנינו 884 01:32:05,943 --> 01:32:09,988 .אני... לא יכול לעשות את זה 885 01:32:13,408 --> 01:32:19,414 זה היה ביום חג ההתעלות .כשהתחילה כל האימה 886 01:32:19,998 --> 01:32:23,085 הנחתי כי אקבל .את תיק ראש הממשלה 887 01:32:23,293 --> 01:32:28,257 כדי להגן על הוד מלכותה .הוריתי לשרוף את כל המכתבים 888 01:32:28,507 --> 01:32:31,844 ...רק אחרי המעצר שלי 889 01:32:32,010 --> 01:32:37,558 הבנתי שהשמדתי את הראיה היחידה .שיכלה לטהר את שמי 890 01:32:38,183 --> 01:32:41,770 אם היה היתן לי יותר זמן ...הייתי יכול לאסוף 891 01:32:54,283 --> 01:32:59,413 האם הנחת שבזמן שישבת בחיבוק ?ידיים בבסטיליה, גם אני התעצלתי 892 01:33:06,044 --> 01:33:08,672 .הרעלה שלך, בבקשה 893 01:33:19,558 --> 01:33:24,354 קרדינל רוהאן, האם זו האישה ?איתה נפגשת בחורשת ונוס 894 01:33:26,231 --> 01:33:28,442 .כן, אני בטוח בזה 895 01:33:28,734 --> 01:33:33,822 .העלמה, אנא אמרי את שמך 896 01:33:34,072 --> 01:33:37,284 .ניקול לגואה ד'אוליבה 897 01:33:37,868 --> 01:33:40,496 ?שחקנית רחוב פשוטה 898 01:33:40,746 --> 01:33:44,541 ?זה נודע לציבור הרחב .לצערי, כן- 899 01:33:44,791 --> 01:33:47,628 .זה עשה למוכרי העיתונים את היום 900 01:33:49,880 --> 01:33:54,218 רוהאן והרוזנת דה לה מוט .צריכים לסבול בגלל זה 901 01:33:55,677 --> 01:33:58,347 .אל תאכזב אותי, ברטיי 902 01:33:59,890 --> 01:34:04,394 גילוי המתחזה למלכה סייע ...למקרה של הקרדינל 903 01:34:04,645 --> 01:34:07,397 .אולם גם הוא היה מתוכנן מראש 904 01:34:07,648 --> 01:34:12,945 .וכך יכולתי להשתמש בתכסיס נוסף 905 01:34:13,153 --> 01:34:16,990 את לא סקרנית לדעת כיצד מצאנו ?את ניקול ד'אוליבה 906 01:34:17,866 --> 01:34:21,036 .אחד השותפים שלך נעצר 907 01:34:21,578 --> 01:34:25,415 הוא הדריך אותנו היכן למצוא .את המתחזה 908 01:34:25,666 --> 01:34:31,421 הוא יידע אותנו על המכתבים .שכתבת בשם המלכה 909 01:34:31,797 --> 01:34:36,343 הוא העיד כי כשהקרדינל הבין ...שהמכתבים היו מזויפים 910 01:34:36,593 --> 01:34:40,305 .הוא הצטרף לתוכניתך לגנוב את הענק 911 01:34:40,597 --> 01:34:42,808 ?מי האדם הזה !לא, חכה- 912 01:34:43,058 --> 01:34:45,227 !זהו שקר נורא 913 01:34:45,435 --> 01:34:48,397 !זה תכסיס בוגדני 914 01:34:48,689 --> 01:34:51,191 ?מי האדם הזה ?איפה הוא עכשיו 915 01:34:51,441 --> 01:34:55,362 .הוא הביע את רצונו לא לראות אותך 916 01:34:56,196 --> 01:35:01,243 במהלך המשפט הלא זאת זכותי ?להתמודד מול כל המטיל אשמה 917 01:35:39,865 --> 01:35:41,408 .אהובי 918 01:35:43,327 --> 01:35:45,162 .רוזנת יקרה שלי 919 01:35:45,454 --> 01:35:50,167 ,לו ידעתי שאראה אותך .הייתי עושה משהו עם עצמי 920 01:35:50,417 --> 01:35:52,544 ?מה הם עשו 921 01:35:57,299 --> 01:36:01,261 מקורות מהימנים מספרים .שניקולס הגיע לאוסטריה 922 01:36:01,553 --> 01:36:04,306 .הוא לא ניתן להשגה כעת 923 01:36:12,064 --> 01:36:15,567 ...הם עינו אותי 924 01:36:15,818 --> 01:36:19,530 .לא יכולתי לתת להם להמשיך 925 01:36:20,572 --> 01:36:23,992 .אולי אדם נעלה יותר לא היה מוותר 926 01:36:24,243 --> 01:36:27,079 .כולם נכנעים בסוף 927 01:36:29,790 --> 01:36:32,125 .סלחי לי, ז'אן 928 01:36:32,334 --> 01:36:36,088 .סלחי לי או שלא אוכל לחיות עם עצמי 929 01:36:40,509 --> 01:36:42,553 .אני אוהבת אותך, רטו 930 01:36:45,264 --> 01:36:48,350 .זה היה צריך להספיק 931 01:36:59,695 --> 01:37:00,779 .אני מצטערת 932 01:37:12,583 --> 01:37:15,711 .שר הבית מבקר בבסטיליה 933 01:37:15,961 --> 01:37:18,297 .זה בוודאי לא ביקור חברתי 934 01:37:25,012 --> 01:37:27,890 ...לפני שיימסרו גזרי הדין 935 01:37:28,140 --> 01:37:31,685 .תהיה לך הזדמנות לחתום על הודאה 936 01:37:32,561 --> 01:37:36,523 ...לקשור את קרדינל רוהאן לפרשה 937 01:37:36,773 --> 01:37:39,818 .באופן ברור 938 01:37:44,156 --> 01:37:46,909 .לא אעשה זאת 939 01:37:47,201 --> 01:37:51,497 זו כנראה ההזדמנות .היחידה שלך להינצל 940 01:38:11,433 --> 01:38:14,061 .יש לך חיוך מקסים, רוזנת 941 01:38:14,269 --> 01:38:18,607 למרות שעכשיו הוא זמן מוזר .להשתמש בו 942 01:38:19,316 --> 01:38:22,903 ,פשוט חשבתי, כמה מוזר זה .הוד מלכותך 943 01:38:23,195 --> 01:38:25,614 ...כל הפעמים שביקשתי לראותך 944 01:38:25,906 --> 01:38:28,450 .ובסוף את זו שעושה את המאמץ 945 01:38:28,742 --> 01:38:33,247 הרגשתי מחויבת להעיף מבט על .האדריכל של תוהו ובוהו שכזה 946 01:38:33,497 --> 01:38:36,875 ,זו בטח את .רוהאן לא מספיק חכם 947 01:38:37,167 --> 01:38:41,088 .זאת יגיד הפרלמנט !הישאר במקומך, ברטיי- 948 01:38:41,338 --> 01:38:45,050 ,הרסת את המוניטין שלי .ואני רוצה לדעת למה 949 01:38:45,342 --> 01:38:46,802 .אמרי את האמת 950 01:38:47,636 --> 01:38:52,432 ?כיצד אי פעם יכולתי לפגוע בך 951 01:38:53,559 --> 01:38:56,854 .התעלמת ממני 952 01:38:57,104 --> 01:39:01,692 לתת מילה של עצה - זה היה לוקח ממך ...לא יותר מכמה נשימות 953 01:39:01,942 --> 01:39:06,238 .ובשבילי זה היה העולם כולו 954 01:39:06,697 --> 01:39:10,993 .ללא ספק, הייתי אז בוחרת בדרך אחרת 955 01:39:11,994 --> 01:39:16,582 את צריכה עכשיו לחשוב על השלכות .רחבות יותר של הפרשה הזאת 956 01:39:17,499 --> 01:39:22,421 ,אם תחלישי את המלוכה .את חותרת תחת הלאום כולו 957 01:39:22,713 --> 01:39:27,426 החלשתם את עצמכם הרבה לפני .שענק היהלומים הפך למרכז העניין 958 01:39:33,432 --> 01:39:36,935 .ראיתי את מה שבאתי לראות 959 01:39:43,609 --> 01:39:45,986 .הוד מלכותך 960 01:39:52,659 --> 01:39:55,871 .לא התכוונתי לפגוע בך 961 01:40:34,368 --> 01:40:38,622 בנוגע להאשמות בגניבה ...וקשירת קשר 962 01:40:38,956 --> 01:40:41,875 ההחלטות שנתקבלו על ידי ...חבר השופטים 963 01:40:42,126 --> 01:40:47,047 יוצאו לפועל עוד היום .ללא היסוס או ערעור 964 01:40:49,883 --> 01:40:52,553 .הרוזן קליוסטרו 965 01:40:58,142 --> 01:40:59,768 ...בזאת אתה יוצא זכאי 966 01:41:00,060 --> 01:41:03,230 .על בסיס ראיות לא מספיקות 967 01:41:03,480 --> 01:41:07,776 .חבר השופטים משחרר אותך 968 01:41:08,402 --> 01:41:11,947 .החלטה חכמה וצודקת 969 01:41:21,582 --> 01:41:25,127 .מרק-אנטואן רטו דה וילייה 970 01:41:36,638 --> 01:41:39,725 ...המשפט הצרפתי 971 01:41:39,975 --> 01:41:43,145 ...מוצא אותך אשם 972 01:41:43,395 --> 01:41:46,398 ...ודן אותך לגלות עולם 973 01:41:46,690 --> 01:41:49,568 .מממלכת צרפת 974 01:41:54,698 --> 01:41:58,702 .החלטת הפרלמנט סופית 975 01:42:00,204 --> 01:42:02,581 .כך ייעשה הצדק 976 01:42:13,133 --> 01:42:15,552 ...קרדינל לואי דה רוהאן 977 01:42:15,803 --> 01:42:19,807 גראנד-אמונר של צרפת .ונסיך מבית רוהאן 978 01:42:24,394 --> 01:42:27,564 ...חבר שופטים זה 979 01:42:33,320 --> 01:42:37,324 מזכה אותך מכל ההאשמות .ללא הוכחה 980 01:42:37,866 --> 01:42:42,746 .כעת אתה פטור לגמרי 981 01:42:43,455 --> 01:42:45,833 .סדר בבקשה 982 01:43:10,399 --> 01:43:13,068 .ז'אן דה לה מוט-ולואה 983 01:43:29,001 --> 01:43:32,379 ...גזר דינך נקבע 984 01:43:32,629 --> 01:43:35,549 .אולם לא ייקרא הפעם 985 01:43:35,799 --> 01:43:39,511 ...את תישארי במעצר בקונסיירז'רי 986 01:43:39,720 --> 01:43:42,431 .עד להודעה החדשה 987 01:43:43,056 --> 01:43:47,394 גזר דינה של הרוזנת עוכב .בהוראת המלך עצמו 988 01:43:47,811 --> 01:43:50,022 ...המלך חשש מהעם 989 01:43:50,272 --> 01:43:53,942 וממה תהיה תגובתו .כאשר ייאמר גורלה של ז'אן 990 01:43:55,068 --> 01:43:59,948 בינתיים הזיכוי של רוהאן .שלח מסר ברור לוורסאי 991 01:44:01,033 --> 01:44:04,036 .הם זיכו את רוהאן כדי לייסר אותי 992 01:44:04,286 --> 01:44:07,122 !זהו עלבון לנשיות שלי 993 01:44:08,832 --> 01:44:12,294 .אל תעשי את זה לעצמך, אני מתחננת 994 01:44:12,628 --> 01:44:15,506 ...הפרלמנט לא מאמין 995 01:44:15,756 --> 01:44:18,509 .שלשמי אין חלק בשערוריה 996 01:44:20,969 --> 01:44:23,680 .אני אתן להם את מבוקשם 997 01:44:24,598 --> 01:44:28,602 .אני אחיה כאן בשקט בתוך בושתי 998 01:44:30,521 --> 01:44:33,982 .זה מה שהם תמיד רצו 999 01:44:34,483 --> 01:44:36,860 ...למרות שאנטואנט לא נשפטה 1000 01:44:37,110 --> 01:44:40,781 ...העם ראה אותה כאשמה בחיי מותרות 1001 01:44:41,031 --> 01:44:43,992 ...חמדנות וגרוע מכל 1002 01:44:44,326 --> 01:44:46,286 .אדישות 1003 01:44:57,131 --> 01:44:58,549 .הרוזנת 1004 01:44:58,799 --> 01:45:00,217 .הגיע הזמן 1005 01:45:07,432 --> 01:45:10,561 .ז'אן דה לה מוט-ולואה 1006 01:45:16,817 --> 01:45:21,780 .נמצאת אשמה בכל הסעיפים 1007 01:45:25,409 --> 01:45:27,452 ...לפני שגזר דינה נקרא 1008 01:45:27,703 --> 01:45:31,290 ...הורשה לרוזנת לפנות למשפט 1009 01:45:31,540 --> 01:45:33,292 .פעם אחת אחרונה 1010 01:45:44,636 --> 01:45:47,973 ...איזה גורל שמחכה לי 1011 01:45:48,432 --> 01:45:52,686 ...הוא לא יכול להשתוות לכאב שאני 1012 01:46:00,152 --> 01:46:03,697 ...כשכל מה שיקר לכם נלקח מכם 1013 01:46:03,947 --> 01:46:06,575 ...ולא נשאר לכם דבר 1014 01:46:06,783 --> 01:46:10,746 .לסיכון יש מעט חשיבות 1015 01:46:11,580 --> 01:46:15,167 ,כשקרן של תקווה נראה באופק .הושטתי אליו את היד 1016 01:46:15,417 --> 01:46:17,836 .בכל כוחי 1017 01:46:25,219 --> 01:46:27,721 ...אני מבינה 1018 01:46:29,515 --> 01:46:33,227 ...עכשיו אני מבינה שמאוחר מדי 1019 01:46:36,647 --> 01:46:39,942 .שכבוד לא נמצא בשם 1020 01:46:40,692 --> 01:46:45,280 .הוא מגיע ממה שאתה נושא בלבך 1021 01:48:22,211 --> 01:48:23,378 .V 1022 01:48:23,670 --> 01:48:27,090 .Voleur ".אות הגנב" 1023 01:50:02,394 --> 01:50:06,064 .כך נגמרו חייה של מרי אנטואנט 1024 01:50:06,356 --> 01:50:08,484 ...אני לא הייתי עד לקצה של המלכה 1025 01:50:08,734 --> 01:50:13,113 כי הרבה לפני כן נמלטתי .מאימת המשטר החדש 1026 01:50:13,739 --> 01:50:18,785 ולמרות שהסתובבו הרבה שמועות ...על גורלה של הרוזנת 1027 01:50:19,036 --> 01:50:22,581 .האמת הייתה פשוטה ועצובה יותר 1028 01:50:22,831 --> 01:50:28,086 היא נלקחה לכלא נשים ...בעל תנאים נוראים ביותר 1029 01:50:28,337 --> 01:50:31,465 .שם היא דעכה כמעט שנתיים 1030 01:50:31,715 --> 01:50:37,054 שמענו שמועות, אולם לא היה" .לנו מושג על שינויים שהתרחשו 1031 01:50:37,930 --> 01:50:42,601 "...זה לא קרה עד שנמלטתי לאנגליה 1032 01:50:42,893 --> 01:50:45,395 ...שם, באנגליה 1033 01:50:45,604 --> 01:50:48,023 .היא פרסמה את הזכרונות שלה 1034 01:50:48,273 --> 01:50:53,445 ולרגע קט מצאה את הקבלה ...שחמקה ממנה 1035 01:50:53,695 --> 01:50:55,113 .שנים כה רבות 1036 01:51:00,702 --> 01:51:03,705 .תאור יוצא מן הכלל .תודה- 1037 01:51:03,956 --> 01:51:06,250 .כמה עצוב להיות רחוקה מהבית 1038 01:51:06,500 --> 01:51:09,336 ?האם תחזרי אי פעם לצרפת 1039 01:51:09,586 --> 01:51:11,421 .הייתי רוצה לחזור יום אחד 1040 01:51:20,139 --> 01:51:24,017 פרשת הענק ניפצה את האמינות .השברירית של המלוכה הצרפתית 1041 01:51:24,017 --> 01:51:27,146 המשפט היווה נקודת זינוק למהפכה .שבאה בעקבותיו 1042 01:52:42,387 --> 01:52:45,182 ...ז'אן סן רמי דה ולואה 1043 01:52:45,432 --> 01:52:50,646 האישה שעזרה למוטט את המלוכה .מעולם לא חזרה לצרפת 1044 01:52:51,980 --> 01:52:55,734 היא נהרגה בנפילה מחלון .בית מלון בלונדון 1045 01:52:55,984 --> 01:53:01,156 יש הטוענים שזו הייתה נקמה .שבוצעה ע"י סוכני משפחת המלוכה 1046 01:53:02,366 --> 01:53:06,036 .האמת לא נודעה מעולם 1047 01:53:12,000 --> 01:53:20,000 :הובא, תוקן וסונכרן ע"י !Extreme מצוות Me & the Ants