1 00:00:03,000 --> 00:00:05,450 במשך 60 השנים האחרונות' '‏4400 אנשים נחטפו 2 00:00:08,490 --> 00:00:10,450 'הם הוחזרו בבת אחת' 3 00:00:17,440 --> 00:00:19,390 'מבלי לזכור היכן הם היו' 4 00:00:21,170 --> 00:00:23,050 'הם לא הזדקנו ביום' 5 00:00:26,770 --> 00:00:28,700 'חלקם חזרו עם יכולות חדשות' 6 00:00:32,050 --> 00:00:33,940 ...כולם מנסים להמשיך' 7 00:00:36,760 --> 00:00:38,280 'את חייהם שהופרעו... 8 00:00:38,450 --> 00:00:40,850 .אנחנו לא איום .אנחנו הישועה 9 00:00:41,260 --> 00:00:43,350 .העולם יצטרך להתמודד איתנו 10 00:00:44,770 --> 00:00:46,500 ...בפרקים הקודמים של ה-4400 11 00:00:46,546 --> 00:00:49,310 ?יש לך מושג איפה היית כשנעלמת .בכל מקום- 12 00:00:49,341 --> 00:00:51,425 .אני מבטיחה שלא תרגיש שום דבר 13 00:00:52,548 --> 00:00:56,063 ראיתי את האסון, ואני יודע מה .עלינו לעשות על מנת למנוע אותו 14 00:00:56,064 --> 00:00:59,406 ...החיים שלי, העתיד שלי .הם קשורים לזה של ה-4400 15 00:00:59,407 --> 00:01:01,504 .קייל עוזב ?קייל, מה אתה עושה- 16 00:01:01,505 --> 00:01:04,296 ...יש לי עבודה .אני אטייל ברחבי המדינה לזמן מה 17 00:01:04,315 --> 00:01:07,331 .את עומדת להתחתן ?במקרה ראית עם מי- 18 00:01:07,332 --> 00:01:10,686 .מאיה, זה החבר שלי, בן .שמעתי הרבה עלייך, גברתי הצעירה- 19 00:01:10,763 --> 00:01:13,300 ?ראית אותי מתחתנת עם החבר של אחותי 20 00:01:13,805 --> 00:01:17,989 ?כל האנשים הללו חברי ה-4400 .חלק כן, חלק היו רוצים להיות- 21 00:01:17,990 --> 00:01:21,001 .בוקר טוב, ברוכות הבאות למרכז ?את אחת מה-4400- 22 00:01:21,002 --> 00:01:25,627 ?לא, מתוקה. באתן להשתתף בסמינר .לא, באנו לבדוק את ביה"ס- 23 00:01:25,825 --> 00:01:30,200 ?את בטוחה שאת רוצה לעשות את זה .אני רוצה לפגוש ילדים כמוני- 24 00:01:46,145 --> 00:01:47,345 ...תומס 25 00:01:48,360 --> 00:01:51,898 ?השעה 2 לפנות בוקר, מה את עושה .לא הצלחתי להירדם- 26 00:01:52,967 --> 00:01:56,503 ,קייל השאיר את החפצים שלו כאן ...הוא רצה שאזרוק אותם, אבל רציתי 27 00:01:58,222 --> 00:02:02,692 לעבור עליהם, לראות אם יש משהו שהוא .ירצה שיהיה לו כשהוא יחזור הביתה 28 00:02:05,166 --> 00:02:06,930 .סליחה שהערתי אותך 29 00:02:39,188 --> 00:02:43,018 ?את בטוחה שאת רוצה לעשות את זה .שון, דבון ביקשה לעשות את זה- 30 00:02:43,040 --> 00:02:47,316 .היא מוכנה .זה מה שרציתי מהרגע שהגעתי למרכז- 31 00:02:47,827 --> 00:02:49,470 .זו הסיבה שלשמה באתי 32 00:02:54,271 --> 00:02:56,823 ,חוץ מזה, אם משהו ישתבש ?אתה כאן בשבילי, נכון 33 00:03:04,609 --> 00:03:08,839 אני... אני מביאה לכם .מסר של עתיד טוב יותר 34 00:03:10,384 --> 00:03:12,442 .הוא כאן, עכשיו 35 00:03:13,334 --> 00:03:15,545 .הנסיוב הזה מכיל פרומייסין 36 00:03:16,378 --> 00:03:20,913 כולכם יודעים מה זה, זהו המעביר הכימי .הבין-עצבי שנותן ל-4400 את יכולותיהם 37 00:03:21,341 --> 00:03:23,367 ,הוא כאן, עכשיו ...והוא נמצא בהישג ידינו 38 00:03:23,368 --> 00:03:25,701 הסרטון הזה עלה .לאינטרנט לפני 6 שעות 39 00:03:25,774 --> 00:03:28,633 ניסינו להעלים אותו, אבל הוא .כל הזמן מופיע בשרתים נוספים 40 00:03:29,125 --> 00:03:32,346 בעזרת הזריקות הללו, אני אלמד .את גופי לייצר פרומייסין 41 00:03:32,347 --> 00:03:34,640 האישה הזו לא עובדת ?עבור האחיין שלך 42 00:03:34,796 --> 00:03:38,732 ...אני אפתח יכולת של ה-4400 .וגם אתם תוכלו 43 00:03:38,733 --> 00:03:42,192 מאגר ממשלתי עצום של ,פרומייסין נעלם, וכעבור יום 44 00:03:42,193 --> 00:03:45,300 עובדת של מרכז ה-4400 צצה באינטרנט .כשהיא מזריקה את החומר לעצמה 45 00:03:45,301 --> 00:03:47,229 נראה שלקולייר לא אכפת .שנבוא בעקבותיו 46 00:03:47,230 --> 00:03:50,620 הוא באמת חושב שאנשים יזריקו את .זה לגופם? -בהחלט יש עניין בזה 47 00:03:50,868 --> 00:03:55,246 הסרטון הזה הורד כבר כמעט 100,000 .פעמים. -והמס' הזה יוכפל פי 10 בקרוב 48 00:03:55,856 --> 00:04:00,631 ,אולי קולייר מצטייר כנביא כעת .אבל הצד העסקי שבו עדיין חי וקיים 49 00:04:00,965 --> 00:04:03,257 האיש עדיין יודע איך .ליצור שוק למוצר שלו 50 00:04:03,258 --> 00:04:07,013 ...הזריקות האלו יהיו זמינות בכל מקום .בקרוב 51 00:04:12,537 --> 00:04:15,910 ה-4400: עונה שלישית פרק 13: חמישים-חמישים 52 00:04:18,919 --> 00:04:21,242 לפני הרבה זמן" 53 00:04:21,333 --> 00:04:24,033 בחיים אחרים" 54 00:04:24,141 --> 00:04:27,655 אני יכולה להרגיש את פעימות ליבך" 55 00:04:28,415 --> 00:04:30,425 זה לא חלום" 56 00:04:30,643 --> 00:04:33,470 זכור אותנו" 57 00:04:33,640 --> 00:04:37,407 אני יכולה לראות את זה בעינייך" 58 00:04:37,711 --> 00:04:41,066 נמצא את מקומנו בבוא העת" 59 00:04:41,133 --> 00:04:46,068 מקומנו בבוא העת, מעבר לשמש" 60 00:04:46,978 --> 00:04:50,272 נמצא את מקומנו בבוא העת" 61 00:04:50,372 --> 00:04:55,210 "מקומנו בבוא העת, שיהיה שלנו" 62 00:04:55,220 --> 00:05:02,220 תורגם וסונכרן משמיעה ע"י baraks 63 00:05:13,434 --> 00:05:17,646 עברתם על כל המקום הזה, ואני מבין .שבדקתם גם את הנכסים האחרים שלי 64 00:05:17,647 --> 00:05:19,463 .כן, את אלו שאנו יודעים עליהם 65 00:05:19,729 --> 00:05:22,357 ,לא מצאתם שום פרומייסין .וגם לא תמצאו 66 00:05:22,708 --> 00:05:25,380 .העובדים שלך לא מתקשים למצוא אותו 67 00:05:25,384 --> 00:05:28,760 אפשר לראות אחת מהן באינטרנט .מדברת על תחילתו של עידן חדש 68 00:05:29,423 --> 00:05:31,867 ,זה רעיון נועז .הלוואי שהייתי חושב עליו 69 00:05:32,641 --> 00:05:35,998 ,דבון היא בחורה אמיצה .והיא תמיד שאפה ליותר 70 00:05:36,582 --> 00:05:40,118 .אינני מופתע שהיא גרמה לזה לקרות ...הייתי מברך אותה על כך 71 00:05:41,870 --> 00:05:43,662 .לו ידעתי היכן היא 72 00:05:44,910 --> 00:05:48,538 !זו לא סתם תוכנית, זו מהפכה ?אתה מבין את זה, לא 73 00:05:49,274 --> 00:05:52,351 שון, לחלק פרומייסין כמו .ממתקים משנה את הכל 74 00:05:53,007 --> 00:05:55,410 ,אף אחד לא יהיה מסוגל לאכוף את החוק .יהיה כאן תוהו ובוהו 75 00:05:55,411 --> 00:05:59,200 אף אחד לא מסוגל לנבא מה יקרה כאשר .אנשים בכל מקום יתחילו לפתח יכולות 76 00:05:59,201 --> 00:06:02,202 אתה צריך לספר לנו איפה הוא שומר .את החומר. -אני לא מבין אתכם 77 00:06:02,458 --> 00:06:06,163 כל הזמן טענתם שבלי קשר להבדלים ,בינינו, כולנו נמצאים באותו הצד 78 00:06:06,273 --> 00:06:09,809 ...שהמטרות שלנו זהות .שהמצב ישתנה, ישתפר 79 00:06:10,514 --> 00:06:13,800 וכעת, כשאדם חזר מהמתים על מנת ,להראות לנו איך להגיע לשם 80 00:06:13,801 --> 00:06:15,818 .ואתם רוצים לעצור אותו 81 00:06:15,872 --> 00:06:20,084 .אבל אתם יודעים מה? אתם לא יכולים .הקווים שלנו עמוסים כל הבוקר 82 00:06:20,142 --> 00:06:22,979 אנשים מתים לדעת .איך אפשר להשיג זריקה 83 00:06:23,620 --> 00:06:28,084 ?ומה אתה אומר כשהם שואלים ,אני אומר להם שאין לנו כל קשר לזה- 84 00:06:28,930 --> 00:06:30,858 .ושאני מאחל להם בהצלחה 85 00:06:33,012 --> 00:06:38,399 .אם הוא הקול המתון כאן, אנחנו בצרות .טום, אני צריכה דקה- 86 00:06:38,720 --> 00:06:40,614 .יש משהו שעליי לעשות 87 00:06:41,071 --> 00:06:44,126 ,אל תשכחו את הנקודה העשרונית... ...רק תעבירו אותה 88 00:06:44,865 --> 00:06:47,873 .גב' סקוריס, אפשר לעזור לך .כן, באתי לקחת את הבת שלי- 89 00:06:50,657 --> 00:06:52,699 ?מה .אנחנו הולכות- 90 00:07:00,105 --> 00:07:05,476 יכולות של ה-4400... בעזרת הזריקות .הללו אלמד את גופי לייצר פרומייסין 91 00:07:05,909 --> 00:07:08,165 .אני אפתח יכולת של ה-4400 92 00:07:09,054 --> 00:07:11,676 אנחנו צריכים לפעול .נגד קולייר עכשיו 93 00:07:12,872 --> 00:07:17,077 איך אנו אמורים לעצור את ה-4400 אם ?ניתן לכולם הזדמנות להפוך לחלק מהם 94 00:07:18,216 --> 00:07:21,075 אם קולייר יפיץ את הפרומייסין ...לאנשים רגילים 95 00:07:22,557 --> 00:07:25,049 .הוא יעשה את העבודה שלנו בשבילנו 96 00:07:26,662 --> 00:07:29,790 ,אני לא עוזבת את ביה"ס .ולא תוכלי להכריח אותי, טוב לי שם 97 00:07:29,791 --> 00:07:33,263 מתוקה, אמרתי לך שהמרכז מעורב .בדברים רעים ולא בטוח שם עבורך 98 00:07:33,354 --> 00:07:36,441 .לא בטוח עבורי בשום מקום .לפחות שם הייתי מאושרת 99 00:07:37,439 --> 00:07:39,682 ?אבל זה לא משהו שחשוב לך, נכון 100 00:07:40,263 --> 00:07:42,901 ,מתוקה, זה מאוד חשוב לי .ונמצא לזה פיתרון 101 00:07:43,033 --> 00:07:46,672 ...נחזור ללמידה ביתית לזמן מה !למידה ביתית מסריחה- 102 00:07:46,877 --> 00:07:48,121 !?סליחה 103 00:07:49,866 --> 00:07:51,706 .עדיין לא סיימנו, גברתי הצעירה 104 00:07:55,333 --> 00:07:58,624 .בן! חשבתי שאתה בלונדון 105 00:07:59,590 --> 00:08:01,199 ...בסוף לא נסעתי 106 00:08:01,851 --> 00:08:05,830 הקטע של "לקחת זמן לחשוב" לא מתאים .לי, הייתי צריך לראות אותך 107 00:08:07,889 --> 00:08:10,165 ...אני באמצע משהו 108 00:08:13,507 --> 00:08:15,781 .כנראה שזה יכול לחכות .בוא, תיכנס 109 00:08:29,678 --> 00:08:32,739 ?אפריל עדיין כאן .לא, היא עזבה- 110 00:08:33,350 --> 00:08:36,500 ,יותר נכון, יצאה בסערה .אבל היא רק לקחה חצי מהחפצים שלה 111 00:08:36,501 --> 00:08:38,703 .התקשרתי אליה כמה פעמים, אין תשובה 112 00:08:39,552 --> 00:08:41,641 גם אני לא הייתי מחזירה .את השיחות שלי 113 00:08:41,642 --> 00:08:46,000 צר לי שהמצב ביניכן לא טוב. -האמת ,שלא ממש היה לי זמן לחשוב על זה 114 00:08:46,001 --> 00:08:49,503 ,מאיה לא מדברת איתי .ויש בלגן שלם בעבודה 115 00:08:50,404 --> 00:08:54,145 .אין לי מושג מה יהיה הסוף של כל זה .אני מקווה שהוא יהיה סוף טוב- 116 00:08:57,228 --> 00:08:59,015 .קיבלתי הצעת עבודה בספרד 117 00:09:00,805 --> 00:09:03,356 ,זה לתקופה ארוכה ...‏6 חודשים או אפילו יותר 118 00:09:03,865 --> 00:09:05,509 .אני שוקל להסכים 119 00:09:07,005 --> 00:09:11,257 .אתה עוזב .רק אם תבואו איתי... את ומאיה- 120 00:09:13,185 --> 00:09:14,778 ...תחשבי על זה 121 00:09:15,462 --> 00:09:17,980 נתת את כל כולך .לעבודה הזו במשך שנים 122 00:09:19,129 --> 00:09:21,745 הגיע הזמן שמישהו ...אחר ילחם עבור המטרה 123 00:09:22,093 --> 00:09:24,554 .זה יהיה טוב יותר עבורך, ועבור מאיה 124 00:09:29,172 --> 00:09:34,265 ...חשבתי על לעזוב .פשוט ללכת למקום בטוח 125 00:09:37,249 --> 00:09:40,343 .רק שזה מעולם לא נראה אפשרי .אבל זה כן- 126 00:09:40,795 --> 00:09:45,577 ...יש לך את האפשרות לקום ולעזוב .חשוב שתזכרי את זה 127 00:09:49,763 --> 00:09:52,862 עבדתי על הסרטון של ...דבון שהופץ באינטרנט 128 00:09:53,088 --> 00:09:55,945 ,בודדתי את הקול ,הגברתי את רעשי הרקע 129 00:09:56,222 --> 00:09:59,259 הרעש הזה ששמעתם, זו משאית זבל .שנוסעת אחורנית 130 00:09:59,589 --> 00:10:03,566 כלומר, מחוץ למקום שבו הקלטת .צולמה היתה משאית זבל בעבודה 131 00:10:03,683 --> 00:10:06,140 .טוב, זה מצמצם את השטח, לפחות קצת 132 00:10:06,146 --> 00:10:09,664 אבל בטח ישנן עשרות שכונות שבהן .היה איסוף זבל אתמול בלילה 133 00:10:09,744 --> 00:10:11,580 ...זה נכון, אבל 134 00:10:13,713 --> 00:10:16,580 .נשמע כמו צפירה של ספינה .ליתר דיוק, של מעבורת- 135 00:10:16,581 --> 00:10:19,827 .אז הם ליד המים .איפשהו בין רחובות אדמונדס לוודווי- 136 00:10:20,650 --> 00:10:25,235 בדקתי, ואלו הרחובות היחידים ליד המים .שבהם היה איסוף זבל אתמול בלילה 137 00:10:29,869 --> 00:10:31,671 .אני מרגישה די משונה 138 00:10:33,791 --> 00:10:35,321 ?זה נורמלי 139 00:10:36,039 --> 00:10:40,440 .גם קווין עבר את זה .למען האמת, יש לך מזל 140 00:10:40,620 --> 00:10:43,412 .הפרומייסין מהחברה של ריילנד טהור 141 00:10:44,087 --> 00:10:46,650 .זה יהיה קל יותר עבורך 142 00:10:49,560 --> 00:10:53,173 .מעניין איזו יכולת אני אקבל .אני בטוחה שהיא תהיה נפלאה- 143 00:10:55,403 --> 00:10:58,493 ?תעצמי את עינייך, בסדר .תנוחי 144 00:11:10,615 --> 00:11:15,081 ?מה שלומה .היא בסדר... נראה לי- 145 00:11:16,183 --> 00:11:17,516 .היא עייפה 146 00:11:19,226 --> 00:11:21,736 ?קשה להאמין שהכל מתחיל, לא 147 00:11:22,023 --> 00:11:25,701 .כל מה שעבדנו עבורו .לי זה לא קשה- 148 00:11:27,016 --> 00:11:29,285 .תמיד האמנתי בך 149 00:11:30,076 --> 00:11:33,811 ,היתה סיבה לכך שנלקחנו .וגם לכך שהעירו אותך 150 00:11:34,851 --> 00:11:38,760 !זה מדהים .אתה צריך לקבל את פרס נובל 151 00:11:40,106 --> 00:11:42,856 .במקום זה, אנחנו מסתתרים כמו פושעים 152 00:11:43,822 --> 00:11:45,878 .זה לא תמיד יהיה כך 153 00:11:47,953 --> 00:11:49,700 .בקרוב, נהיה גיבורים 154 00:11:54,457 --> 00:11:57,137 !אלוהים, דבון .תקראי לשון- 155 00:11:58,454 --> 00:12:01,277 .זה בסדר... זה בסדר 156 00:12:06,048 --> 00:12:07,826 !טס, תמהרי 157 00:12:12,640 --> 00:12:16,827 ,זה נראה מבטיח... רח' ביי מס' 3516 .‏2 רחובות מערבית לוודווי 158 00:12:16,860 --> 00:12:21,839 לפי רישומי העיר המקום ריק, אבל איזו .חברה מחו"ל משלמת את מס הרכוש 159 00:12:21,840 --> 00:12:26,399 .זה בטח אחד מבתי המסתור של קולייר .תראה את זה... החשמל הופעל זה עתה- 160 00:12:26,400 --> 00:12:28,449 .בואי נלך לדפוק בדלת, נראה מי יפתח 161 00:12:36,605 --> 00:12:37,705 !קווין 162 00:12:37,706 --> 00:12:40,695 ...זה בסדר .יש כאן בחוץ אנשים עם נשקים- 163 00:12:42,348 --> 00:12:43,972 .אנחנו חייבים ללכת 164 00:12:45,049 --> 00:12:49,765 שון, חייבים ללכת. -לא. -שון, נטא"ק !בחוץ, אנחנו חייבים ללכת, עכשיו 165 00:12:50,091 --> 00:12:52,155 !לא, אני לא עוזב אותה 166 00:12:53,237 --> 00:12:56,380 ...זה בסדר, זה בסדר ...דבון, תסתכלי עליי 167 00:13:05,541 --> 00:13:06,702 !זוזו 168 00:13:09,309 --> 00:13:10,432 !דבון 169 00:13:17,804 --> 00:13:18,967 !דבון 170 00:13:21,155 --> 00:13:24,121 .שון! תתרחק ממנה 171 00:13:26,920 --> 00:13:29,075 ?תשאיר את ידייך במקום גלוי, בסדר 172 00:13:38,197 --> 00:13:40,376 .לא הצלחתי להציל אותה 173 00:13:41,506 --> 00:13:42,700 .זה בסדר 174 00:13:45,023 --> 00:13:47,086 .היא מתה .זה בסדר- 175 00:13:59,398 --> 00:14:02,968 איך זה יכל לקרות? איך יכול להיות .שדבון מתה? זה לא הגיוני 176 00:14:03,411 --> 00:14:07,434 ריילנד נותן את החומר הזה לחיילים .ומציג אותם לראווה בטלוויזיה 177 00:14:07,469 --> 00:14:11,502 .הגוף שלה לא הצליח להתמודד עם זה .היא מתה ממפרצת חזקה 178 00:14:11,503 --> 00:14:14,568 ,שון... אתה נמצא בצרה גדולה 179 00:14:14,812 --> 00:14:19,379 והאנשים בממשלה מאמינים שאתה מעורב ,בקנוניה שמטרתה הפצת פרומייסין 180 00:14:19,416 --> 00:14:21,479 !לכן אתה צריך לדבר איתנו 181 00:14:22,765 --> 00:14:25,526 ?מה עשית בבית המסתור הזה ?מי קרא לך לבוא לשם 182 00:14:28,712 --> 00:14:32,466 ,צר לי על מה שקרה לדבון ...באמת, אבל 183 00:14:33,614 --> 00:14:35,132 .אין לי מה לומר 184 00:14:35,228 --> 00:14:39,666 דבון היא לא הקורבן הראשון שהעתיד .ביקש מאיתנו, והיא לא תהיה האחרונה 185 00:14:40,436 --> 00:14:42,001 .אנו נכבד את זכרה 186 00:14:43,706 --> 00:14:46,350 .נוכל לעשות זאת מאוחר יותר ,שון נתפס ע"י נטא"ק 187 00:14:46,351 --> 00:14:49,020 וזה רק עניין של זמן עד שהם יוציאו .ממנו את המיקום של הבניין הזה 188 00:14:49,021 --> 00:14:51,426 ,אנחנו צריכים להשמיד את המלאי .להסתלק מכאן במהירות 189 00:14:51,638 --> 00:14:55,732 .למה? אם הם רוצים לבוא, שיבואו ?הרי בשביל זה אנחנו פה, לא 190 00:14:55,882 --> 00:14:58,477 ,אני מעריך את האומץ שלך .אולי נזדקק לו בעתיד 191 00:14:59,205 --> 00:15:02,900 אבל לא כעת. אני בחנתי את שון כדי ,להזכיר לו לאן שייכת הנאמנות שלו 192 00:15:02,901 --> 00:15:05,397 .הוא לא יבגוד בנו .הנאמנות שלו היא לא העניין- 193 00:15:06,294 --> 00:15:09,984 כבר ראינו בעבר שכאשר הממשלה רוצה משהו .היא תעשה כל מה שצריך כדי להשיג זאת 194 00:15:09,988 --> 00:15:13,421 ,ריצ'רד, הוא אכן ייבחן ,אך הוא יעמוד בזה 195 00:15:13,903 --> 00:15:17,255 .לפחות עד שנוכל לפתוח בהפצה ?לפתוח בהפצה- 196 00:15:18,596 --> 00:15:21,662 למה שתרצה לעשות את זה? החומר הזה .הרג את דבון! -המינון היה שגוי 197 00:15:22,524 --> 00:15:27,000 זה חייב להיות העניין. הפרומייסין ,מהבת שלך שונה מזה שבו השתמשתי 198 00:15:27,001 --> 00:15:31,657 ,הוא טהור מדי. -ריצ'רד, תקשיב ,אנחנו צריכים שאנשים יפתחו יכולות 199 00:15:31,715 --> 00:15:36,412 .כי אם נפסיק עכשיו, ניחשב כרוצחים .אם נמשיך בזה, באמת נהיה רוצחים- 200 00:15:38,018 --> 00:15:41,542 .ג'ורדן, זה נגמר .אני מסיים את זה 201 00:16:02,170 --> 00:16:03,487 ...מר טיילר 202 00:16:06,087 --> 00:16:08,119 .לא נראה לי שכדאי שתעשה את זה 203 00:16:09,781 --> 00:16:15,371 ,כולנו נמצאים תחת לחץ רב .אולי כדאי שתשב לנוח לזמן מה 204 00:16:17,516 --> 00:16:19,600 .בואו ננקה את הבלגן הזה 205 00:16:20,016 --> 00:16:22,071 .אנחנו צריכים להיות מוכנים לעזוב 206 00:16:28,896 --> 00:16:31,650 ?מתוקה, את רוצה לראות סרט ...תבחרי מה שאת רוצה 207 00:16:42,031 --> 00:16:43,186 ...אפריל 208 00:16:45,359 --> 00:16:47,331 .היי .היי- 209 00:16:47,899 --> 00:16:50,966 .באתי כדי לקחת את החפצים שלי .ארזתי את הכל בשבילך- 210 00:16:52,034 --> 00:16:57,107 ?זה חדש .כן... מתנה קטנה בשבילי- 211 00:16:59,597 --> 00:17:01,211 .אני אוהבת את זה 212 00:17:01,473 --> 00:17:04,536 ?דיי, אל תעמידי פנים, בסדר 213 00:17:05,341 --> 00:17:08,370 עשיתי את זה כדי .להזכיר לעצמי מי אני 214 00:17:08,995 --> 00:17:14,564 כנראה שלא נועדתי עבור כל הקטע .המיושב שניסיתי לבנות עם בן 215 00:17:17,499 --> 00:17:20,244 .הבאתי לך משהו ?מה, את נותנת לי מתנה- 216 00:17:21,936 --> 00:17:23,850 .זו טבעת האירוסין של אימא 217 00:17:23,851 --> 00:17:27,226 .אפריל, נתתי לך אותה .לי אין כל שימוש עבורה- 218 00:17:27,742 --> 00:17:32,662 .חוץ מזה, אני בערך חייבת לך .שלא תטעי, אני עדיין כועסת עלייך 219 00:17:33,545 --> 00:17:36,119 .אבל הצלת אותי מלהיות מישהי שאני לא 220 00:17:42,673 --> 00:17:43,853 .תודה 221 00:17:44,857 --> 00:17:47,916 רק אל תחשבי להזמין ?אותי לחג ההודיה, בסדר 222 00:17:53,862 --> 00:17:55,716 :היי, רק דבר אחד 223 00:17:56,954 --> 00:18:00,000 ...כשמאיה חזתה שאת תהיי בסוף עם בן 224 00:18:01,040 --> 00:18:05,862 ?באמת נלחמת בזה כמו שאמרת לי 225 00:18:06,690 --> 00:18:08,176 ...חשבתי כך 226 00:18:09,995 --> 00:18:12,268 ...אבל, למען האמת, עכשיו 227 00:18:13,696 --> 00:18:16,411 .אני כבר לא כ"כ בטוחה בזה 228 00:18:21,065 --> 00:18:23,569 .אני כלל לא מופתע שהבחורה הזו מתה 229 00:18:23,703 --> 00:18:27,233 זו בדיוק הסיבה לכך שאנו חייבים .להוציא את החומר הזה מידיו של קולייר 230 00:18:27,867 --> 00:18:30,225 דניס, אנחנו צריכים לדעת ,לגבי אספקת הפרומייסין שלך 231 00:18:30,226 --> 00:18:33,661 במשך כל החודשים שאנשייך עבדו ?עם זה ראיתם משהו דומה לזה 232 00:18:34,875 --> 00:18:38,021 היו לנו כמה אבידות בנפש ?מבין המתנדבים. -אבידות בנפש 233 00:18:42,553 --> 00:18:46,156 ?כמה ...גייסנו 20 אנשים לפרויקט- 234 00:18:46,939 --> 00:18:51,505 חצי מהם דחו את הפרומייסין בתוך .‏48 שעות מקבלת הזריקה הראשונה 235 00:18:51,883 --> 00:18:53,908 ?דחו? כלומר מתו 236 00:18:54,443 --> 00:18:58,937 דיאנה, ידעו שישנם סיכונים, והסברנו .אותם למתנדבים לפני שהם הצטרפו 237 00:18:59,996 --> 00:19:01,186 !אלוהים 238 00:19:01,673 --> 00:19:04,977 אתה ידעת מה יקרה ?כשאנשים יקחו את החומר 239 00:19:06,107 --> 00:19:10,000 ?למה לא סיפרת לנו כשזה נגנב .יכולנו להזהיר את קולייר, את הציבור 240 00:19:10,001 --> 00:19:12,156 !מכיוון שאלים אינם טועים 241 00:19:12,824 --> 00:19:19,118 הדרך הכי טובה להראות לאנשים שקולייר .אינו משיח היא לתת לו להשמיד את עצמו 242 00:19:19,119 --> 00:19:21,688 שתקת כדי שתוכל לערער ?את האמון בקולייר 243 00:19:22,287 --> 00:19:26,003 !דניס, אישה מתה .ואתה אחראי לזה בדיוק כמוהו 244 00:19:26,207 --> 00:19:29,140 היא לא היתה צריכה להזריק .לעצמה פרומייסין גנוב 245 00:19:29,271 --> 00:19:33,304 וכל מי שילך בעקבותיה ...יצטרך לחיות עם התוצאות 246 00:19:34,879 --> 00:19:36,445 .או לא לחיות בכלל 247 00:19:37,285 --> 00:19:41,950 כלומר שלכל מי שלוקח את הפרומייסין שבידיי קולייר יש סיכוי של 50% למות 248 00:19:41,951 --> 00:19:46,797 בתוך 48 שעות. -או סיכוי .של 50% לפתח יכולת בסופו של דבר 249 00:19:47,018 --> 00:19:51,081 ,אנחנו נצטרך סוכנים נוספים. -לא יודע .‏50-50 אלה לא סיכויים ממש טובים 250 00:19:51,157 --> 00:19:54,300 ?בשביל סיכוי להפוך לאחד מה-4400 .הרבה אנשים יהיו מוכנים להסתכן 251 00:19:56,276 --> 00:19:58,097 ?איך האחיין שלך הגיב לחדשות 252 00:19:59,489 --> 00:20:03,498 הוא עדיין לא מדבר. הוא חושב שאין .סיכוי שקולייר ימשיך עם זה 253 00:20:03,621 --> 00:20:08,314 .טום, אנחנו עובדים עליו כבר כמעט יום .צריך להעביר את החקירה לרמה חדשה 254 00:20:08,836 --> 00:20:12,400 לא, לא, אין שום סיכוי. אני לא אעמוד .בצד בזמן שמישהו יענה את שון 255 00:20:13,191 --> 00:20:15,613 .למעשה, זה לא מה שעליו חשבתי 256 00:20:16,527 --> 00:20:18,996 אתה רוצה שאעזור ?לנטא"ק לחקור את שון 257 00:20:20,247 --> 00:20:24,074 לא נראה לי, תומס. -אלנה, לא הייתי .בא אלייך אם לא הייתי מסכים עם זה 258 00:20:24,698 --> 00:20:27,672 זה יהיה בדיוק כמו כשעזרת לנו עם ,קולייר. תשמשי ביכולת שלך עליו 259 00:20:27,673 --> 00:20:31,178 ...ואז, אחרי שזה יגמר .את תראי את כל מה שהוא ראה 260 00:20:32,818 --> 00:20:35,818 אנחנו רק צריכים שתגידי לנו .היכן הפרומייסין. -אני יודעת 261 00:20:35,980 --> 00:20:40,476 אבל כשהסכמתי לעזור לנטא"ק, אמרתי .לך שלעולם לא אפגע במישהו מה-4400 262 00:20:40,477 --> 00:20:42,307 !את תעזרי לשון 263 00:20:47,878 --> 00:20:51,104 ,ואם לא תעשי את זה .יתכן שנטא"ק יבטלו את העסקה שלך 264 00:20:52,002 --> 00:20:53,835 .תאלצי שוב לברוח 265 00:20:55,607 --> 00:21:01,189 ,מתוקה, הם ישיגו את המידע בכל מקרה .אבל אז זה יהיה הרבה יותר קשה לשון 266 00:21:01,933 --> 00:21:05,955 מה דעתך שאני אתקשר לוושינגטון בעצמי ?לאמת את קיום הפקודה כביכול הזו 267 00:21:06,115 --> 00:21:09,776 .תרגישי חופשי, נינה .כך תגלי כמה מעט סמכות באמת יש לך 268 00:21:09,777 --> 00:21:14,757 מה הוא עושה כאן? -צבא ארה"ב .לוקח פיקוד על חקירתו של שון פארל 269 00:21:15,220 --> 00:21:18,053 .אני כאן בתור יועץ ,אנחנו נסיים עם שון תוך כמה דקות- 270 00:21:18,064 --> 00:21:21,288 אלנה תוכל להשיג את כל המידע שאנו .צריכים במהירות וללא כאבים 271 00:21:22,369 --> 00:21:24,639 ?אתה מצפה שנבטח באישה הזו 272 00:21:25,213 --> 00:21:29,353 .לא, אנחנו ניקח פיקוד מכאן והלאה .יש לי אמון במי שיבצע את החקירה 273 00:21:36,073 --> 00:21:37,557 .היי, שון 274 00:21:40,552 --> 00:21:43,215 .אתה יודע, אפשר לעשות את זה מהר 275 00:21:45,335 --> 00:21:47,881 רק תאמר לי היכן קולייר .מחזיק את הפרומייסין 276 00:21:49,755 --> 00:21:50,955 .לא 277 00:21:52,010 --> 00:21:53,777 ...אני סקרן לגבי משהו 278 00:21:54,700 --> 00:21:58,057 ,במשך כל הזמן שתכננו את חתונתנו ...את עבדת עם ריילנד 279 00:21:58,930 --> 00:22:01,992 ...בגדת בי, בגדת באביך 280 00:22:03,978 --> 00:22:05,184 ?למה 281 00:22:07,535 --> 00:22:09,552 .זה היה קשור למאזן הכוחות 282 00:22:12,826 --> 00:22:15,828 .אני נשלחתי על מנת לחסל את ה-4400 283 00:22:18,626 --> 00:22:21,014 .ובאמת שלא רציתי לעשות את זה 284 00:22:23,163 --> 00:22:24,860 .אהבתי אותך, שון 285 00:22:29,474 --> 00:22:31,514 .אבל הייתי חייבת לעשות משהו 286 00:22:33,025 --> 00:22:37,994 לכן חשבתי שאם אצטרף לריילנד ...ואעזור לצד שלו ללמוד לפתח יכולות 287 00:22:40,025 --> 00:22:41,881 .זה ישווה את מגרש המשחקים 288 00:22:43,130 --> 00:22:47,864 ...אם לכולם יש את הטכנולוגיה .אף אחד אינו יכול להשתמש בה 289 00:22:49,687 --> 00:22:51,512 ?באמת חשבת שזה יעבוד 290 00:22:54,286 --> 00:22:57,152 ריילנד ישתמש בחיילים שלו .כדי להרוג את כולנו 291 00:22:58,499 --> 00:23:00,372 .לא אם אני לא אתן לו 292 00:23:01,899 --> 00:23:05,850 אבל לא משנה מה אצטרך לעשות כדי ...למנוע מקולייר מלהתקדם עם תוכניתו 293 00:23:07,680 --> 00:23:09,096 .אעשה זאת 294 00:23:12,660 --> 00:23:13,860 ...מותק 295 00:23:16,460 --> 00:23:17,660 ...בבקשה 296 00:23:20,238 --> 00:23:21,805 ?איפה הפרומייסין 297 00:23:24,138 --> 00:23:25,338 ...מותק 298 00:23:26,056 --> 00:23:28,080 ...תעיפי את הידיים שלך ממני 299 00:23:29,575 --> 00:23:30,775 .ברגע זה 300 00:23:45,232 --> 00:23:47,286 .לא כדאי להפריע לה עכשיו, טום 301 00:23:51,271 --> 00:23:52,897 ?מה אתם עושים 302 00:24:01,225 --> 00:24:02,437 !שון 303 00:24:02,879 --> 00:24:04,348 !תעזבו אותו 304 00:24:06,131 --> 00:24:07,331 ?הוא חי 305 00:24:07,654 --> 00:24:11,296 הדופק שלו חלש. אנחנו צריכים !כאן צוות רפואי עכשיו 306 00:24:11,363 --> 00:24:13,009 ...קדימה, קדימה 307 00:24:15,192 --> 00:24:17,251 ?השגת את כל מה שאנחנו צריכים 308 00:24:18,390 --> 00:24:20,614 .ניופילד זו עיירה נחמדה 309 00:24:21,610 --> 00:24:26,845 כשכל זה יגמר, קווין יפרוש .ונחזור לגור שם 310 00:24:27,768 --> 00:24:29,556 .זה לעולם לא יקרה 311 00:24:30,432 --> 00:24:34,305 כשאנשים יתחילו למות בגלל .הפרומייסין, הם יחפשו אותנו 312 00:24:36,156 --> 00:24:40,481 אנחנו עומדים לעזוב. הייתי מעדיף .שתשתף פעולה, ולא שטס תאלץ אותך 313 00:24:41,627 --> 00:24:45,199 ,תן לי את מילתך שאתה איתנו .ואני אורה לה לשחרר אותך 314 00:24:47,093 --> 00:24:48,960 .אני לא יכול לעשות את זה 315 00:24:49,982 --> 00:24:52,999 אני לא רוצח, ולא אתן .לך לעשות ממני אחד כזה 316 00:24:58,403 --> 00:25:00,670 ?אתה חושב שאני רוצה שאנשים ימותו 317 00:25:00,870 --> 00:25:03,323 ?אתה באמת מאמין שזה חלק מתוכניתי 318 00:25:05,622 --> 00:25:09,637 אנחנו לא נכריח אף אחד לקחת את .החומר, וניידע אותם לגבי הסיכונים 319 00:25:09,919 --> 00:25:12,434 כל מה שאנו עושים .זה לתת לאנשים בחירה 320 00:25:13,090 --> 00:25:14,859 ?ומי בדיוק ינצל אותה 321 00:25:16,575 --> 00:25:21,307 ,ריצ'רד, תחשוב על כל הסבל שקיים בחוץ .כל האנשים שלכודים בחיים חסרי עתיד 322 00:25:22,199 --> 00:25:24,947 הזריקות הללו יתנו להם סיכוי .להיות יוצאים מן הכלל 323 00:25:25,765 --> 00:25:27,437 .תהיה להן דרישה 324 00:25:27,716 --> 00:25:30,579 אלו האנשים שלהם אתה רוצה ?להעניק את היכולות הללו 325 00:25:32,528 --> 00:25:34,566 ?העצובים, האבודים 326 00:25:35,933 --> 00:25:38,516 ".הרי נאמר "וענוים יירשו ארץ 327 00:25:40,496 --> 00:25:43,044 כנראה שיש לי יותר אמונה .באנושות מאשר לך 328 00:25:53,709 --> 00:25:58,041 החדשות הטובות הן שמצבו יציב, אבל הוא .לא שב להכרה, ולא ידוע מתי זה יקרה 329 00:26:00,041 --> 00:26:02,479 ?טום, אתה שם .כן, כן, אני כאן- 330 00:26:04,154 --> 00:26:07,306 ?זה לעולם לא מסתיים, נכון .כן, חשבתי על זה רבות לאחרונה- 331 00:26:08,521 --> 00:26:10,184 ?למה את מתכוונת 332 00:26:10,355 --> 00:26:13,096 שום דבר. לפחות לא משהו .שאני יכולה לדבר עליו עכשיו 333 00:26:14,076 --> 00:26:15,498 .נתראה בקרוב 334 00:26:17,435 --> 00:26:18,673 ...תומס 335 00:26:19,099 --> 00:26:21,945 תומס, אתה לא יכול להתעמת .נגד איזבל, זו התאבדות 336 00:26:21,952 --> 00:26:24,486 .אני חייב לעשות את זה .חייבים לעצור אותה 337 00:26:25,465 --> 00:26:28,927 שון היה הארוס שלה. אם היא יכולה .לעשות את זה לו, היא יכולה לעשות הכל 338 00:26:31,338 --> 00:26:34,091 ,מהעתיד סמכו עליי שאעצור אותה .והם סיפקו לי את הדרך לעשות זאת 339 00:26:35,035 --> 00:26:38,539 ,לא תצליח להתקרב אליה, מה נראה לך ?שהיא תיתן לך לגשת אליה ולהשתמש בזה 340 00:26:38,540 --> 00:26:41,807 תראי, הם לא היו נותנים לי את זה .אם הם לא היו חושבים שיש לי סיכוי 341 00:26:42,100 --> 00:26:43,938 .יהיה בסדר, אני חייב ללכת 342 00:26:54,009 --> 00:26:59,094 ?אני מצטערת שאיחרתי. אפשר לשבת .מאיה, חשבתי שתיעדרי מביה"ס לזמן מה- 343 00:26:59,172 --> 00:27:03,442 לא רציתי לפגר בחומר, זה לא נראה ?לי רעיון טוב. אתה לא מסכים 344 00:27:05,272 --> 00:27:08,268 כן, בטח. אנחנו בעמוד .מס' 37 בחוברת התרגילים 345 00:27:25,402 --> 00:27:27,418 .קולייר .שלום, איזבל- 346 00:27:30,579 --> 00:27:35,570 .החומר שנמצא מאחורייך שייך לי .הוא בא ממני, ואני לוקחת אותו בחזרה 347 00:27:35,882 --> 00:27:39,807 .זה לא ישנה דבר .את לא יכולה לעצור את אשר התחלתי 348 00:27:40,982 --> 00:27:44,077 נראה שאתה סומך על ההנחה .שאינני יכולה לפגוע בך 349 00:27:51,698 --> 00:27:53,760 .רק שלא נראה לי שזה נכון 350 00:28:08,916 --> 00:28:12,347 .זה חסר תועלת .אין בתוך זה פרומייסין בכלל 351 00:28:16,592 --> 00:28:18,641 ...יש לי מסר מג'ורדן קולייר 352 00:28:19,316 --> 00:28:22,364 ,זהו עולם חדש .ואין בו מקום עבורך 353 00:28:23,865 --> 00:28:25,679 !אנחנו חייבים לצאת מכאן עכשיו 354 00:28:27,423 --> 00:28:28,932 !זוזו, זוזו, זוזו 355 00:29:13,403 --> 00:29:15,128 ?מה קרה בפנים 356 00:29:16,306 --> 00:29:17,965 .הכל היה מזויף 357 00:29:19,058 --> 00:29:21,915 .לא פרומייסין, ולא קולייר 358 00:29:24,143 --> 00:29:25,893 ?ומה לגבי החיילים שלי 359 00:29:26,860 --> 00:29:28,419 .כולם מתים 360 00:29:31,265 --> 00:29:33,122 ...הוא חשב שהוא יוכל להרוג אותי 361 00:29:35,563 --> 00:29:37,729 .הוא טעה ?לאן את הולכת- 362 00:29:38,717 --> 00:29:40,401 ?איפה לעזאזל הפרומייסין 363 00:29:41,614 --> 00:29:43,889 !תעצרי, אנחנו חייבים למצוא את קולייר 364 00:29:45,587 --> 00:29:47,711 .זה בדיוק מה שאני עומדת לעשות 365 00:29:48,050 --> 00:29:50,717 ,אני אמשוך אותו החוצה .אכריח אותו לבוא אליי 366 00:29:50,720 --> 00:29:52,429 ?ואיך בדיוק תעשי את זה 367 00:29:53,363 --> 00:29:55,041 .אני הולכת למרכז 368 00:29:55,679 --> 00:29:59,188 אני אהרוס אותו ואת כל מי שבתוכו !אם אצטרך. -לא, את לא 369 00:29:59,732 --> 00:30:05,003 את עובדת עבור ממשלת ארה"ב, אינך יכולה .להיכנס לשם ולהרוג אנשים לאור היום 370 00:30:11,638 --> 00:30:14,000 .כל אחד מכם יקבל שקית אחת 371 00:30:14,019 --> 00:30:19,730 ,בתוך השקית תמצאו מעטפה .ובתוכה כסף לנסיעות ושם היעד שלכם 372 00:30:20,041 --> 00:30:23,566 .אין לנו זמן רב, לכן תמהרו .הזריקות האלו ניתנות בחינם 373 00:30:23,978 --> 00:30:28,020 ,תנו אותן לכל מי שירצה בהן .אך הקפידו להסביר את הסיכונים 374 00:30:28,326 --> 00:30:29,727 .בסדר, בואו 375 00:30:30,638 --> 00:30:32,257 .שכל אחד יקח אחת 376 00:30:32,522 --> 00:30:34,274 .זהו זה, יופי 377 00:30:35,206 --> 00:30:39,119 אני מודה לכולכם, אתם עומדים להשפיע .על העולם באופן שלעולם לא ישכח 378 00:30:40,463 --> 00:30:41,803 .תודה לכם 379 00:30:47,397 --> 00:30:48,573 !דניס 380 00:30:48,767 --> 00:30:50,492 ?מה קרה כאן לעזאזל 381 00:30:53,273 --> 00:30:54,678 ?איפה היא 382 00:30:55,642 --> 00:30:59,550 .היא חזקה מדי .אני לא יכול לשלוט בה 383 00:31:00,558 --> 00:31:03,655 .איש אינו יכול .דניס! רק תגיד לנו לאן היא הלכה- 384 00:31:15,929 --> 00:31:17,336 .זה מהמרכז 385 00:31:18,421 --> 00:31:20,052 .את חייבת לתת לי לענות 386 00:31:23,012 --> 00:31:26,667 .הקו של ריצ'רד טיילר .אני מצטערת, הוא איננו כאן כרגע 387 00:31:34,284 --> 00:31:35,809 .הבת שלך במרכז 388 00:31:37,131 --> 00:31:39,407 הם חושבים שהיא עלולה .להתחיל להרוג אנשים 389 00:31:57,993 --> 00:31:59,100 ...אז 390 00:32:00,017 --> 00:32:01,727 ?מי רוצה להיות ראשון 391 00:32:06,397 --> 00:32:07,865 ?יש מתנדבים 392 00:32:12,773 --> 00:32:13,973 ...בסדר 393 00:32:14,858 --> 00:32:16,259 .אני אבחר 394 00:32:28,393 --> 00:32:31,660 ?מה שמך .איימי- 395 00:32:32,299 --> 00:32:33,500 ...איימי 396 00:32:34,690 --> 00:32:36,898 ?אני מבקשת שלא תזוזי, בסדר 397 00:32:37,475 --> 00:32:38,888 .זה יהיה מהיר 398 00:32:46,195 --> 00:32:48,935 ?את רוצה להחליף אותה .לא- 399 00:32:50,018 --> 00:32:51,914 .אני רק רוצה להגיד לך משהו 400 00:32:56,183 --> 00:32:59,393 ...מה שאת מנסה לעשות .זה לא יצליח 401 00:33:01,876 --> 00:33:03,099 ?באמת 402 00:33:04,009 --> 00:33:05,710 .אני מניחה שנגלה בקרוב 403 00:33:07,420 --> 00:33:08,960 !כולם להשתטח 404 00:33:21,398 --> 00:33:23,149 .לא היית צריך לעשות את זה 405 00:33:46,712 --> 00:33:47,947 !איזבל 406 00:33:49,104 --> 00:33:50,315 ?מה 407 00:33:51,841 --> 00:33:55,751 ?תגיד לי להפסיק ?שעדיין לא מאוחר מכדי להציל אותי 408 00:33:55,773 --> 00:33:59,000 כבר מאוחר מדי בשביל זה, ביצעת את הבחירה שלך, אבל את עדיין הבת שלי 409 00:33:59,001 --> 00:34:01,058 ,ואם תפסיקי עם זה עכשיו .אני אעמוד לצדך 410 00:34:07,671 --> 00:34:11,771 ,אני מצטערת, אבא .אבל אין שום אפשרות אחרת 411 00:34:30,387 --> 00:34:31,618 ?אבא 412 00:34:43,701 --> 00:34:44,922 ...איזבל 413 00:34:47,531 --> 00:34:48,761 .איזבל 414 00:34:52,162 --> 00:34:54,041 ...אני מצטער, אני מצטער 415 00:35:08,213 --> 00:35:09,900 .חבל שעשית את זה 416 00:35:13,798 --> 00:35:15,887 ...איזבל .אל תטרח- 417 00:35:15,889 --> 00:35:17,083 ...בבקשה 418 00:35:33,253 --> 00:35:34,624 ?מה קרה לי 419 00:35:43,340 --> 00:35:46,899 ,חכה! היכולות שלה אינן .היא חסרת אונים 420 00:36:00,056 --> 00:36:01,249 ...קדימה 421 00:36:03,335 --> 00:36:04,814 .תסיים את זה 422 00:36:21,116 --> 00:36:24,192 ?מה שלומה .איזבל יצאה מהניתוח- 423 00:36:24,912 --> 00:36:27,846 היה תהיה בהתאוששות לתקופה .ארוכה, אבל הם צופים שהיא תחלים 424 00:36:39,525 --> 00:36:43,496 אתה יודע, לרגע חשבתי שתתקע לה .כדור בראש. -את לא היחידה 425 00:36:45,047 --> 00:36:49,405 כדור בכתף היה רעיון טוב, נתן לנו .זמן לברר אם השפעות המזרק קבועות 426 00:36:49,630 --> 00:36:53,032 ...אם היא היתה מתחילה לרפא את עצמה .היו לי 9 כדורים נוספים במחסנית- 427 00:36:55,282 --> 00:36:57,849 .אז הן היו? כלומר, קבועות 428 00:36:58,393 --> 00:37:00,582 .לפי ד"ר אנאפורן, כך זה נראה 429 00:37:01,836 --> 00:37:05,846 .אין שריד של פרומייסין בגוף שלה .היא סתם נערה רגילה 430 00:37:07,287 --> 00:37:09,423 .נערה רגילה שנמצאת בצרות צרורות 431 00:37:11,756 --> 00:37:13,238 ?שניכם בסדר 432 00:37:15,512 --> 00:37:18,000 .יופי, כי תצטרכו לנוח תוך כדי העבודה 433 00:37:18,212 --> 00:37:21,277 קולייר עדיין נעדר, וכך גם .מלאי הפרומייסין שברשותו 434 00:37:21,719 --> 00:37:26,182 העולם עומד להשתנות, והעבודה שלנו .זה עתה נעשתה קשה הרבה יותר 435 00:37:34,340 --> 00:37:36,409 ?יש לך כוח לקשה יותר 436 00:37:39,020 --> 00:37:40,492 ...למען האמת 437 00:37:41,494 --> 00:37:42,896 .נראה לי שלא 438 00:37:51,515 --> 00:37:53,515 - כעבור 3 ימים - 439 00:37:53,517 --> 00:37:56,015 תזכרי לשלוח לי אימיילים .ולצלם הרבה תמונות 440 00:37:56,339 --> 00:37:59,087 אל תדאגי, אני יכול .להבטיח שיהיו הרבה תמונות 441 00:38:01,455 --> 00:38:04,042 .‏6 חודשים יעברו מהר, נתראה בקרוב 442 00:38:05,878 --> 00:38:08,755 .לא, אנחנו לא ...אנחנו נחזור 443 00:38:09,441 --> 00:38:11,141 .אבל את לא תהיי כאן 444 00:38:14,895 --> 00:38:16,514 ?אתה שונא אותי 445 00:38:16,986 --> 00:38:20,804 ...לא. לא, רק ש 446 00:38:21,637 --> 00:38:24,163 אני לא יודע איך אבצע את .העבודה הזו בלעדייך 447 00:38:24,809 --> 00:38:28,555 .טום, אני חייבת לעזוב ...אם קולייר צדק ו 448 00:38:29,535 --> 00:38:32,900 מעבר לתוך העולם החדש שלו ,משמעו יותר בלגן כאן ועכשיו 449 00:38:32,945 --> 00:38:38,527 אני מוותרת, אני אמצא מקום בו אוכל .לחיות בשקט עם ביתי כל זמן שאוכל 450 00:38:38,657 --> 00:38:41,942 דיאנה, את לא צריכה להצדיק .את הבחירה שלך בפניי 451 00:38:50,927 --> 00:38:53,015 ?חשבת פעם גם כן לעזוב 452 00:38:56,636 --> 00:38:58,202 .כן, בטח 453 00:38:59,475 --> 00:39:01,983 ...אבל העבודה הזו, המאבק הזה 454 00:39:04,040 --> 00:39:06,261 ...הוא עלה לי כ"כ הרבה, אבל 455 00:39:08,226 --> 00:39:09,966 .אני בפנים עד הסוף 456 00:39:12,710 --> 00:39:14,393 ?ממש יופי לי, לא 457 00:39:38,441 --> 00:39:40,503 .להתראות, טום .להתראות- 458 00:40:01,028 --> 00:40:05,118 ...סופו של מסע אחד .הוא תמיד תחילתו של אחר 459 00:40:07,217 --> 00:40:08,730 - נכס מעוקל - 460 00:40:19,526 --> 00:40:24,188 ,שינוי הינו מכאיב .ותמיד בא עם מחיר לצידו 461 00:40:35,558 --> 00:40:40,334 המחיר הזה הינו עול כבד, אך איננו .יכולים להרשות לזה להשפיע עלינו 462 00:40:44,838 --> 00:40:51,434 המחר הינו תעלומה, והדבר היחיד שנוכל .לעשות הוא לעמוד מולו בנחישות 463 00:40:59,434 --> 00:41:03,485 ,אנו נעים קדימה, תמיד קדימה .אל האתגר הבא 464 00:41:08,005 --> 00:41:11,413 ,אנו עושים בחירה .ופועלים על פיה 465 00:41:12,940 --> 00:41:16,500 .וכל שנותר זה לחיות בתקווה 466 00:41:20,130 --> 00:41:21,998 ...ג'ורדן, ג'ורדן 467 00:41:23,016 --> 00:41:24,840 ...הצלחתי להפעיל את הטלוויזיה 468 00:41:25,670 --> 00:41:30,350 דיווחו שם על אישה מאל-פאסו ששחררה .(את אביה מהוספיס (לחולים סופניים 469 00:41:30,583 --> 00:41:34,333 ,הוא סבל מאלצהיימר .עד שהיא ביקרה אותו הבוקר 470 00:41:35,615 --> 00:41:39,731 .בוא, הם מדברים עלינו .בוא נלך לצפות בזה קורה 471 00:41:44,600 --> 00:41:48,188 בהצלחה. תני את זה לחבר אם לא תשתמשי .בזה, אבל תזהירי אותו לגבי ההשפעות 472 00:41:48,490 --> 00:41:50,720 ?את מבינה מה את עומדת לעשות, נכון 473 00:41:51,781 --> 00:41:53,352 .אין ערבויות 474 00:41:54,119 --> 00:41:55,573 .אף פעם אין 475 00:42:00,781 --> 00:42:02,306 .תזכרי, אין ערבויות 476 00:42:03,594 --> 00:42:08,320 .מה לגביכם? זה סיכוי של חמישים-חמישים ?אתם רוצים את הזריקה 477 00:42:08,322 --> 00:42:10,535 baraks תורגם וסונכרן משמיעה ע"י