1 00:00:01,045 --> 00:00:02,412 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:02,437 --> 00:00:05,437 ,שיידהדה, המפקד האפל .הוא מתחזק יותר מדי 3 00:00:05,546 --> 00:00:07,963 .המורה שלך... יודעת כלום 4 00:00:08,298 --> 00:00:11,298 ?בלאמי, מה קורה .קלארק מתה 5 00:00:11,337 --> 00:00:14,337 ?ג'וזפין .הגוף הזה לא מספיק גדול לשתינו 6 00:00:14,379 --> 00:00:18,213 .שתי תודעות, מוח אחד .אם לא נעשה משהו, הגוף הזה ימות 7 00:00:18,246 --> 00:00:21,246 מה אם אומר לך שלאצילים ?יש דרך להציל את קיין 8 00:00:21,254 --> 00:00:23,713 .תלמדי אותם איך להכין דם-לילה .ואז זה שלך 9 00:00:23,753 --> 00:00:26,285 התודעה שלו תוכנס ?לגוף של מישהו אחר 10 00:00:26,310 --> 00:00:29,901 אני מפחדת ממה שיקרה לך אם .תאבדי אותו. -אעשה זאת 11 00:00:29,926 --> 00:00:34,785 ג'וזפין הקישה בקוד מורס על הזרוע .שלה. זה אומר שקלארק בחיים 12 00:00:34,810 --> 00:00:37,810 .אל תנסי לשלוט ביד שלך .רק תני לה לזוז. תסתכלי 13 00:00:37,837 --> 00:00:39,849 .הצורה של האנומליה ?מה זה אומר 14 00:00:39,879 --> 00:00:42,019 האנומליה קוראת לך .כפי שקראה לי 15 00:00:42,044 --> 00:00:46,461 אני משערת שעדיף שנראה .מה האנומליה הזו רוצה 16 00:01:07,294 --> 00:01:09,920 .ברוכות הבאות לסף 17 00:01:12,841 --> 00:01:16,841 .אל תדאגו, לעולם לא תתרגלו לקול 18 00:01:18,610 --> 00:01:20,610 ?הוא פה 19 00:01:23,855 --> 00:01:26,855 .אני חייב להפעיל את הכוח 20 00:01:28,364 --> 00:01:32,990 .קודם כל, שהזקן ירפא אותך .ואז תשימי קליע בראשו 21 00:01:34,120 --> 00:01:38,120 תראי אותנו משלימות אחת .את המחשבות של האחרת 22 00:01:38,625 --> 00:01:42,625 מי היה מאמין שנהפוך ?לזוג נשוי זקן 23 00:01:58,036 --> 00:02:03,036 .חשבתי שאמרת שהקשר לא טוב פה .הוא לא 24 00:02:05,985 --> 00:02:09,611 .כל האותות נשאבים על ידי האנומליה 25 00:02:09,936 --> 00:02:16,353 קולטים אותם פה בשידור .חוזר אינסופי... או משהו 26 00:02:22,116 --> 00:02:25,742 ?מי הבחורה .תניחי את זה 27 00:02:29,459 --> 00:02:33,459 ?הוא אהב אותה, נכון .אפשר לראות לפי התמונה 28 00:02:33,547 --> 00:02:36,547 .היא רק חיפשה סקס 29 00:02:37,951 --> 00:02:42,577 מאיפה שאדע... תוכלי לשאול .את גבריאל בעצמך כשנגיע לאנומליה 30 00:02:42,795 --> 00:02:44,795 .הנשק נשאר פה 31 00:02:46,486 --> 00:02:50,903 זה מצחיק. -באמת? -את יודעת ?מה קורה במהלך השמש האדומה 32 00:02:50,908 --> 00:02:55,908 ...שמעתי על זה ...רעלני עצים, היסטריה המונית 33 00:02:56,388 --> 00:02:58,930 .נשמע כמו מסיבה .זה לא 34 00:02:58,949 --> 00:03:01,366 לאנומליה יש פה את אותה ,ההשפעה על הצמחייה 35 00:03:01,527 --> 00:03:06,736 .רק שהיא קבועה ומשונה יותר .תאמיני-לי, אינך רוצה להיות חמושה 36 00:03:06,904 --> 00:03:09,530 .לא אקח אותך אם תהיי 37 00:03:31,064 --> 00:03:37,064 מה עם אלה? מפני שיש כ 50 דרכים .שונות שאוכל להרוג אותך איתן 38 00:03:44,240 --> 00:03:46,240 ?מי אתה 39 00:03:46,299 --> 00:03:49,508 .אוקטביה. אוקטביה. אוקטביה 40 00:03:49,610 --> 00:03:52,677 .אוקטביה, זה בסדר. בסדר .ששש, ששש, ששש 41 00:03:52,702 --> 00:03:57,702 .זה מתחיל להגיע למוח שלה ...היי, זו אני 42 00:03:58,244 --> 00:04:02,661 ?דיוזה... הממ 43 00:04:04,043 --> 00:04:09,754 .שני נחשים, גן אחד .כן, ילדה טובה 44 00:04:09,783 --> 00:04:13,409 .זוזי. עליי לראות את זרועה 45 00:04:18,392 --> 00:04:21,260 .אין לנו הרבה זמן. אני סקרן 46 00:04:21,285 --> 00:04:26,911 את חווה זיכרונות של דברים ?שאינך ממש מבינה 47 00:04:36,917 --> 00:04:39,917 .אתה נראה די טוב לאדם זקן 48 00:04:41,849 --> 00:04:44,266 .תגידי היי לגבריאל 49 00:04:46,285 --> 00:04:49,285 .ראית את הצלקת 50 00:04:49,880 --> 00:04:53,714 הייתי שואל על שלך, אבל הסיפור על איך חתכת לעצמך את הגרון 51 00:04:53,754 --> 00:04:57,588 הייתה חדשה גדולה לפני .שעזבנו את כדה"א 52 00:04:59,099 --> 00:05:03,926 ?לאן אתה חושב שהנך הולך .לאנומליה כמתוכנן 53 00:05:04,037 --> 00:05:09,460 .הגיע הזמן לגלות מה היא רוצה ממך ,או, לגבי האקדח, אם תביאי אותו 54 00:05:09,485 --> 00:05:16,485 ,קרוב לוודאי שתהרגי את כולנו .כולל את עצמך והתינוקת. זה בידך 55 00:05:20,348 --> 00:05:22,348 .בואי 56 00:05:32,546 --> 00:05:35,546 .יש לי תחושה רעה לגבי זה 57 00:05:36,128 --> 00:05:41,128 המאה עונה 6 פרק 8 58 00:05:44,471 --> 00:05:49,471 BA07 תרגם וסנכרן 59 00:06:14,729 --> 00:06:16,729 ...גאווין 60 00:06:17,253 --> 00:06:20,253 .אנו מוכנות בשבילך 61 00:06:20,356 --> 00:06:26,356 .למען התהילה והחסד של האצולה .למען התהילה והחסד של האצולה 62 00:06:30,622 --> 00:06:35,622 .איחוליי, גאווין .נשמתך תחיה לנצח 63 00:06:52,877 --> 00:06:56,503 .אינני יודעת מה זה .אני רק יודעת שזה יעבוד 64 00:06:56,504 --> 00:06:59,130 אבי, אנו מדברות על מחיקת .תודעתו של בן-אדם 65 00:06:59,217 --> 00:07:02,217 .אני יודעת על מה אנו מדברות, חומד 66 00:07:03,922 --> 00:07:07,548 אני יכולה לדבר עם ?אבי לבד, בבקשה 67 00:07:15,767 --> 00:07:21,767 אמרת שאנו באות הנה כדי להציל .את קיין, אבל השמטת איך 68 00:07:23,799 --> 00:07:26,425 ?זה הנסיוב של בקה, נכון 69 00:07:26,885 --> 00:07:28,885 .כן, נכון 70 00:07:29,045 --> 00:07:32,045 אני מראה להם להם איך להכין את .דם-הלילה, הם מצילים את מרכוס 71 00:07:32,116 --> 00:07:36,401 בהפיכתו לאחד מהם, על ידי רצח ...האדם שבחוץ ואחסון קיין ב 72 00:07:36,476 --> 00:07:38,476 .גאווין, בוא איתי 73 00:07:39,434 --> 00:07:42,434 ...אבי .סלחו לי על ההפרעה 74 00:07:44,028 --> 00:07:48,237 .רייבן, זה לא רצח .זו הקרבה 75 00:07:48,475 --> 00:07:54,101 ?גאווין רוצה זאת, נכון גאווין .יותר מכל דבר בעולם 76 00:07:56,879 --> 00:07:59,505 .אינך מסוגלת אפילו להסתכל עליו 77 00:07:59,712 --> 00:08:02,712 .אכפת לך, אבי? תסתכלי עליו 78 00:08:04,017 --> 00:08:06,226 .גבירתי, זה בסדר 79 00:08:06,449 --> 00:08:09,449 .את נותנת לי מתנה 80 00:08:09,903 --> 00:08:12,797 כאפס, מעולם לא יכולתי .לחלום על רגע כזה 81 00:08:12,822 --> 00:08:16,822 .מנחתך מתקבלת באהבה ואור 82 00:08:26,826 --> 00:08:28,826 .תפיסה יפה 83 00:08:30,239 --> 00:08:33,239 .אל תדאגי. הוא לא הרגיש כאב 84 00:08:34,820 --> 00:08:38,237 .עד פה עם החוק הראשון, אל תפגע 85 00:08:43,319 --> 00:08:45,319 ...אז 86 00:08:46,978 --> 00:08:49,395 ?איך אנו עושות זאת 87 00:08:53,696 --> 00:08:57,577 ?ובכן, יש סימן לשבץ ?כמה זמן עד שמוחנו יימס 88 00:08:57,602 --> 00:09:04,191 הניחוש המיטבי... 36 שעות, פחות .עם לא תצליחי לשלוט על הצד שלה 89 00:09:04,216 --> 00:09:07,425 .או, זו לא בעיה .היא חזרה לכלוב שלה 90 00:09:07,585 --> 00:09:10,019 אני רק צריכה להישאר ערה די זמן 91 00:09:10,044 --> 00:09:12,612 כדי שפרייה תבנה משהו .שיחולל פעימה אלקטרומגנטית 92 00:09:12,637 --> 00:09:15,429 אינך יכולה לומר לפרייה או מישהו אחר, עד שאמא שלך תחזור 93 00:09:15,432 --> 00:09:18,766 ונוודא שאנו יכולים ליצור מספיק .מארחים לך ולאחרים 94 00:09:18,786 --> 00:09:24,223 .אני מבולבלת. כבר יש לי מארחת .אני רק צריכה שתסיים את שהתחלת 95 00:09:24,292 --> 00:09:27,781 ,נוציא את כונן-המוח שלי ,נפגע ברשת העצבית עם הפא"מ 96 00:09:27,806 --> 00:09:30,432 .ואז נכניס אותו בחזרה .הבעיה נפתרה 97 00:09:30,465 --> 00:09:33,882 ג'וזי, יש לנו הזדמנות ,לכפר על החטא הזה 98 00:09:33,954 --> 00:09:38,180 ,להחזיר לקלארק את גופה .להכניס אותך למארחת מרצון 99 00:09:38,205 --> 00:09:41,622 ?אה, השתגעת 100 00:09:44,158 --> 00:09:48,535 אה, אבא תקשיב .הייתי בראשה של הבחורה הזו 101 00:09:48,560 --> 00:09:50,159 .אני יודעת מה היא עשתה 102 00:09:50,228 --> 00:09:55,228 ,סמוך-עליי, אם נחזיר אותה .היא תהרוג את כולנו 103 00:09:56,027 --> 00:10:01,027 ...אינני חושב שהיא תעשה זאת .לא אם נעשה את הדבר הנכון 104 00:10:01,573 --> 00:10:06,573 תישארי פה. אגיד לג'ייד .להביא לך בגדים של קלארק 105 00:10:07,968 --> 00:10:09,968 ...מתוקה 106 00:10:10,838 --> 00:10:14,834 כשהיקום נותן לך הזדמנות שנייה .את לוקחת אותה 107 00:10:17,402 --> 00:10:20,402 .נעבור את זה. את תראי 108 00:10:31,769 --> 00:10:35,227 .תודה לאל שהיא עדיין בפנים .זה היה הורס את אבי 109 00:10:35,252 --> 00:10:37,618 ?השאלה היא, איך נוציא את ג'וזפין 110 00:10:37,731 --> 00:10:39,898 .אנו צריכים את רייבן .היא תדע מה לעשות 111 00:10:39,923 --> 00:10:44,923 .רייבן לא פה .היי, אנו נחזיר אותה 112 00:10:45,554 --> 00:10:48,641 ,כשהמעבורת תנחת .נחכה בשדה עם ג'וזפין 113 00:10:48,665 --> 00:10:53,055 ,ברגע שכולנו נחזור לספינת-האם .אבי, רייבן וג'קסון יתחילו לעבוד 114 00:10:53,080 --> 00:10:54,791 מה אם הם לא יפתחו את ?המגן ויתנו לנו לצאת 115 00:10:54,815 --> 00:10:57,441 .אם הם לא, ג'וזפין תמות .לכן הם יפתחו 116 00:10:57,492 --> 00:11:02,492 מה לגבי דליילה? אם קלארק .עדיין בחיים, אז אולי גם היא 117 00:11:04,147 --> 00:11:08,773 ,אכפת לך רק מקלארק. -זה לא נכון .אבל כרגע נדאג לקלארק 118 00:11:08,827 --> 00:11:11,244 נתחיל לשאול שאלות ...והאצילים יבינו למה 119 00:11:11,254 --> 00:11:14,254 .הם לא יכולים להבין אם הם מתים 120 00:11:17,191 --> 00:11:19,358 ,ברגע שנהרוג את האצילים .נשתלט על סנקטום 121 00:11:19,383 --> 00:11:21,817 נציל את קלארק פה במעבדה .שנבנתה לזה 122 00:11:21,842 --> 00:11:26,535 ?זה הרעיון שלך או של שיידהדה ?למי אכפת אם זה יצליח 123 00:11:26,690 --> 00:11:29,057 .אני עוקבת אחרי זו הנקראת מירנדה 124 00:11:29,082 --> 00:11:30,948 אם נהרוג אותה וניתן .להם למצוא את הגופה 125 00:11:31,017 --> 00:11:35,296 הם יחשבו שאלה היו ילדי-גבריאל ,ויבהלו, ינעלו את עצמם בארמון 126 00:11:35,321 --> 00:11:38,867 קרוב לוודאי שבאולם הגדול, ושם .נחכה כדי לחסל את השאר 127 00:11:38,892 --> 00:11:42,326 .איננו הורגים את דליילה .דליילה כבר מתה 128 00:11:42,351 --> 00:11:43,783 .איננו יודעים זאת בוודאות 129 00:11:43,808 --> 00:11:48,808 אתה צודק, אבל מה שאנו יודעים .זה שאני המפקדת 130 00:11:51,214 --> 00:11:56,840 ...אקו חושבת שזו תוכנית טובה ?נכון, מרגלת 131 00:11:57,920 --> 00:12:01,920 ...קצת אגרסיבית למצב 132 00:12:02,066 --> 00:12:05,692 אבל יכולה להצליח אם נהיה מוכנים להרוג את כל אנשיהם 133 00:12:05,852 --> 00:12:10,852 יחד איתם, כשירדפו אחרינו .על שהרגנו את האלים שלהם 134 00:12:15,796 --> 00:12:18,796 .אנו מוכנים .לא, אנו לא 135 00:12:18,831 --> 00:12:21,197 גאיה הייתה אומרת לך אותו .הדבר אילו הייתה פה 136 00:12:21,266 --> 00:12:25,413 יש לנו עד שהספינה תנחת כדי למצוא .דרך שקטה להעלות את קלארק עליה 137 00:12:25,438 --> 00:12:29,517 ?מה לגבי מרפי ואמורי .לעת-עתה, איננו אומרים להם כלום 138 00:12:29,542 --> 00:12:32,220 ?גם אמורי .עלינו להניח שהיא איתו 139 00:12:32,244 --> 00:12:35,323 ,אל תדאגו. כשיגיע הזמן ללכת .ניקח אותם איתנו 140 00:12:35,347 --> 00:12:38,973 .אפילו אם נצטרך לעשות זאת בכוח 141 00:12:48,313 --> 00:12:50,347 ...היי .הממ 142 00:12:50,372 --> 00:12:52,789 .זהו בוקר יפה 143 00:12:52,834 --> 00:12:55,251 .בואי החוצה .ברצוני להראות לך משהו 144 00:12:55,255 --> 00:13:00,255 ?אל תעשה זאת. -לעשות מה .להתנהג כאילו כלום לא קרה 145 00:13:00,322 --> 00:13:04,640 .הם הרגו את קלארק ?איך אתה יכול להיות בסדר עם זה 146 00:13:04,753 --> 00:13:08,753 ,אני לא... תני לי לנחש .דיברת עם בלאמי ואקו 147 00:13:08,957 --> 00:13:11,541 .היא אמרה שעשית עסקה איתם 148 00:13:11,923 --> 00:13:16,340 ,לא נצא למלחמה בגלל קלארק .והם יבנו לנו סנקטום אחרת 149 00:13:16,474 --> 00:13:20,891 ,מה שאני רוצה לדעת .זה מה יוצא לך מזה 150 00:13:22,927 --> 00:13:25,927 .רק אלמותיות 151 00:13:26,798 --> 00:13:28,424 ?מה 152 00:13:28,611 --> 00:13:32,678 את יודעת, באמת שרציתי לעשות זאת ,על מרפסת המשקיפה על עולמנו החדש 153 00:13:32,703 --> 00:13:39,703 ,אבל... נראה שזה צריך להיות פה .אז שיהיה פה 154 00:13:40,982 --> 00:13:42,608 ?ג'ון 155 00:13:43,850 --> 00:13:45,850 ?מה זה 156 00:13:46,376 --> 00:13:49,002 ,אמורי, אני אוהב אותך 157 00:13:49,325 --> 00:13:51,972 ו... תראי... אני יודע שמעולם לא הייתי מושלם 158 00:13:51,997 --> 00:13:57,997 ,או אפילו קרוב, לצורך העניין ,אבל את גורמת לי לרצות להיות 159 00:13:58,440 --> 00:14:03,440 .ועברנו כה הרבה ושרדנו כה הרבה 160 00:14:11,175 --> 00:14:17,801 ...מה אלה? -כונני-מוח .אחד לכל אחד מאיתנו 161 00:14:17,992 --> 00:14:22,618 .קודם הם יהפכו אותנו לדם-הלילה .ואז הם יעשו אותנו לאצילים 162 00:14:22,744 --> 00:14:25,161 .לעולם לא נמות 163 00:14:27,166 --> 00:14:32,792 .ובכן, זה מהלך של שורדים !או, האולטימטיבי 164 00:14:35,432 --> 00:14:38,058 ?אז מה את אומרת 165 00:14:38,823 --> 00:14:41,823 ?חושבת שתוכלי לאהוב אותי לנצח 166 00:14:44,875 --> 00:14:46,875 .שובה לב 167 00:14:47,143 --> 00:14:49,560 ?מצטערת להפריע, איפה רייקר 168 00:14:49,712 --> 00:14:51,712 ?רייקר 169 00:14:51,952 --> 00:14:58,108 .רייקר, רד הנה .ג'וזפין, אמורי. אמורי, ג'וזפין 170 00:14:58,133 --> 00:14:59,759 ...שלום 171 00:15:02,879 --> 00:15:08,879 .מתערבת שאת מתה להיפטר מזה ,אה, אה, אה, הוריקן ג'וזי 172 00:15:09,130 --> 00:15:12,130 .את חייבת לה התנצלות 173 00:15:12,501 --> 00:15:14,501 !רייקר 174 00:15:15,404 --> 00:15:17,404 ?מה יש 175 00:15:17,683 --> 00:15:19,850 .או לא ?מה קרה 176 00:15:19,875 --> 00:15:21,742 .לא בטוחה איפה להתחיל 177 00:15:21,767 --> 00:15:26,393 מה לגבי העובדה שאתה חי ?בסדנה ולא בארמון 178 00:15:26,462 --> 00:15:28,716 ?זה קלארק, נכון 179 00:15:28,784 --> 00:15:32,951 ,למרבה הצער .התשובה לכך אינה פשוט לא 180 00:15:32,989 --> 00:15:36,615 סליחה. למה את מתכוונת ?שהתשובה לכך אינה פשוט לא 181 00:15:36,926 --> 00:15:38,926 ?היא איתנו 182 00:15:39,887 --> 00:15:42,073 .אני איתכם .טוב 183 00:15:42,098 --> 00:15:45,098 יהיה לנו המון זמן להכיר אחת את ,השנייה. אבל קודם כל 184 00:15:45,128 --> 00:15:51,754 אני צריכה את עזרתך להוציא את .חברתכם, ובכן, מהראש שלה 185 00:15:54,709 --> 00:15:56,709 ?ג'וזפין 186 00:15:57,646 --> 00:16:02,646 .ברוך הבא למסיבה ?חכי רגע, קלארק בחיים 187 00:16:02,877 --> 00:16:05,711 .נהדר. כולנו באותו הדף 188 00:16:05,885 --> 00:16:12,885 וואו. אני כבר מרגישה שאנו ?פועלים כצוות, אתם לא 189 00:16:18,462 --> 00:16:19,462 + 190 00:16:26,422 --> 00:16:30,422 איך נדע מתי החומר הזה ?מתחיל להשפיע עלינו 191 00:16:30,464 --> 00:16:32,290 ...ייתכן שאתה למעשה 192 00:16:32,315 --> 00:16:35,148 ?אתה בסדר שם, סבא .שאלתי אותך שאלה 193 00:16:35,173 --> 00:16:39,173 ?מה אתה חושב, גבריאל ?אנו משעממות אותך 194 00:16:40,228 --> 00:16:42,132 מה דעתך שנעביר את הזמן בכך שתספר לנו 195 00:16:42,157 --> 00:16:47,060 כיצד מישהו המסור להשמדת האצילים ?האלמותיים לקח גוף חדש 196 00:16:47,085 --> 00:16:48,885 ...כלומר, מבאס למות... אני מבינה 197 00:16:48,910 --> 00:16:51,052 אבל לא להיות מוכן למות למען המטרה שלך 198 00:16:51,077 --> 00:16:53,611 .הופך אותך לפחדן מאיפה שבאתי 199 00:16:53,636 --> 00:16:57,237 ,עזבתי את סנקטום .אבל סנקטום לא עזבה אותי 200 00:16:57,262 --> 00:16:58,895 ?מה לעזאזל זה אומר 201 00:16:58,920 --> 00:17:02,909 זה אומר שעדיין יש לי את הכונן .בראשי אבל אף אחד שיוציא אותו 202 00:17:02,934 --> 00:17:06,351 ...בסופו של דבר לימדתי מישהו ,אדוארדו 203 00:17:06,518 --> 00:17:12,144 .תינוק אפס שחולץ מחורשת המנחה .אהבתי אותו כמו בן 204 00:17:12,743 --> 00:17:17,160 לדאבוני, כשסיים ללמוד .לעשות את התהליך, הוא סירב 205 00:17:17,296 --> 00:17:21,728 .למה? -עד אז, קסוויאר נולד .והיה לו את הדם 206 00:17:21,840 --> 00:17:27,144 אדוארדו האמין שזה אות, מארח חופשי ,מלידה. חשבתי ששכנעתי אותו אחרת 207 00:17:27,168 --> 00:17:31,070 כשגופי האחרון מת, הוא מחק .את קסוויאר והחזיר אותי 208 00:17:31,095 --> 00:17:34,095 הוא אהב אותך יותר מדי .מכדי לאבד אותך 209 00:17:35,009 --> 00:17:38,009 .אני מכירה את ההרגשה 210 00:17:39,691 --> 00:17:43,691 ברגע שקמתי לתחייה ...והבנתי מה הוא עשה 211 00:17:44,806 --> 00:17:49,546 הרגתי אותו בהתקף זעם... ואימצתי .את זהותו של קסוויאר מתוך כלימה 212 00:17:49,571 --> 00:17:54,571 אף אחד לא יודע. בגלל זה .הם חושבים שנטשת אותם 213 00:17:55,196 --> 00:18:00,196 .הם צודקים. הוא פחדן 214 00:18:00,981 --> 00:18:04,981 ?שמעתם את זה .היי, היי 215 00:18:05,773 --> 00:18:12,773 .לא נטשת את אנשיך .רק פחדת להנהיג אותם 216 00:18:14,648 --> 00:18:18,740 ניסיתי להפיל את השלטון .הסוגד לאלילי שקר 217 00:18:18,765 --> 00:18:24,225 .שלטון שעזרת ליצור .נהייתי שוב אל שקר 218 00:18:24,250 --> 00:18:26,250 ?הבנת 219 00:18:26,979 --> 00:18:29,396 .הממ .טוב. קדימה 220 00:18:29,423 --> 00:18:33,049 ,אין לך עוד הרבה זמן .ועדיין יש לנו הרבה ללכת 221 00:18:39,844 --> 00:18:43,769 .היי. היי, היי ?אינך הולכת להתחרפן לי שוב, נכון 222 00:18:43,794 --> 00:18:49,420 ...או .היי, בואי. קדימה 223 00:19:00,189 --> 00:19:02,189 ?מה ?מה 224 00:19:03,224 --> 00:19:05,850 .כלום ...זה רק, אה 225 00:19:06,399 --> 00:19:09,025 ...היא רואה אותי, או 226 00:19:10,449 --> 00:19:15,984 ...כן, היא יכולה, ג'ון ...והיא יודעת שבגדת בה 227 00:19:16,009 --> 00:19:19,426 ושאתה הולך לעזור לי .להרוג אותה אחת ולתמיד 228 00:19:19,479 --> 00:19:23,238 ?איך זה גורם לך להרגיש .היא משקרת 229 00:19:23,263 --> 00:19:28,680 ,כששתי התודעות ערות בו זמנית .היא לא תוכל לדבר ובטח שלא לעמוד 230 00:19:28,681 --> 00:19:33,681 ,לא בדיוק נכון. זה ממש מבאס .לכן זה ייגמר היום 231 00:19:37,620 --> 00:19:40,321 .אני יודע למה אני עושה זאת ?למה את 232 00:19:40,346 --> 00:19:43,280 מפני שהיא רוצה את מה .שאתה לוקח כמובן מאליו 233 00:19:43,305 --> 00:19:46,305 ?שנגיד למה אתה עושה זאת 234 00:19:47,505 --> 00:19:49,505 .בדיוק מה שחשבתי 235 00:19:49,641 --> 00:19:54,641 אז במה נשתמש כדי לתעל ?את הפעימה למוח שלה 236 00:19:57,071 --> 00:20:01,451 .חכי. הקולר .ראיתי אותו במוח של קלארק 237 00:20:01,564 --> 00:20:05,555 הם שמו אותו על רייבן לפני .שהפעילו עליה את הפא"מ 238 00:20:05,580 --> 00:20:08,580 הקולרים הטלמטריים שהם השתמשו .בהם כדי לפקח עליכם מהתיבה 239 00:20:08,660 --> 00:20:13,869 זה יוצר קשר עם מערכת העצבים .המרכזית. -אין לנו משהו כזה פה 240 00:20:14,199 --> 00:20:19,199 .למעשה, לנו יש. מיד אחזור 241 00:20:21,681 --> 00:20:24,307 .אני מחבבת אותך, אמורי 242 00:20:25,079 --> 00:20:28,079 .אני חושבת שנהיה חברות טובות 243 00:20:33,385 --> 00:20:36,385 .הממ. אני מאשרת 244 00:20:39,757 --> 00:20:41,966 .בוא נתכונן לניתוח 245 00:20:42,070 --> 00:20:46,070 .קולר הלם אלקטרוני מאליגיוס ?למה את צריכה אותו 246 00:20:46,162 --> 00:20:51,162 המעגל החשמלי שלו יהיה שימושי .לבניית מגן הקרינה שלנו 247 00:21:01,479 --> 00:21:03,479 ?את בסדר 248 00:21:04,708 --> 00:21:06,334 .ממ 249 00:21:07,397 --> 00:21:11,397 .תודה על זה... להתראות 250 00:21:19,449 --> 00:21:21,449 ...בלאמי 251 00:21:25,876 --> 00:21:28,876 .קלארק בחיים 252 00:21:30,373 --> 00:21:35,373 ?ידעת כבר. למה לא אמרת לי 253 00:21:35,946 --> 00:21:39,363 .או, בגלל שאני עם ג'ון 254 00:21:39,516 --> 00:21:42,142 ...אמורי, אני .לא משנה 255 00:21:42,285 --> 00:21:44,911 ?מה אתה עושה לגבי זה 256 00:21:45,278 --> 00:21:50,695 ?אתה חושב שיש לך זמן .בלאמי, הם מוחקים אותה היום 257 00:21:50,894 --> 00:21:53,520 .לזה זה נועד 258 00:21:55,881 --> 00:21:57,881 .אני מבינה שזה הזמן לפעול 259 00:21:57,881 --> 00:22:00,298 כן. אנו צריכים תוכנית ,להגיע לקלארק עכשיו 260 00:22:00,315 --> 00:22:05,941 .משהו חוץ מלהרוג אותם ?איפה מאדי לעזאזל 261 00:22:15,518 --> 00:22:17,385 .סליחה שנאלצת לחכות 262 00:22:28,776 --> 00:22:31,776 .למען התהילה והחסד של האצולה 263 00:22:32,939 --> 00:22:33,939 + 264 00:23:03,618 --> 00:23:10,618 אילו הייתה לך הזדמנות להחזיר ?מישהו שאהבת... היית 265 00:23:10,792 --> 00:23:13,792 לא אם היה עליי להרוג .מישהו אחר בשביל זה 266 00:23:14,809 --> 00:23:16,573 .לא באתי הנה כדי להתווכח על זה 267 00:23:16,598 --> 00:23:19,432 לא. באת לבקש ממני לצאת לטיול בחלל 268 00:23:19,457 --> 00:23:22,191 מפני שהנסיוב של בקה .נוצר רק באפס כבידה 269 00:23:22,216 --> 00:23:25,633 זה מה שגילינו בהר-וות'ר לפני שהלכת עם לונה עד הסוף 270 00:23:25,715 --> 00:23:28,341 .והפכת אותה למפלצת 271 00:23:29,423 --> 00:23:32,423 .אני מניחה שכעת תורך 272 00:23:32,447 --> 00:23:34,668 ,רייבן, אם לא נעשה זאת .מרכוס גם ימות 273 00:23:34,693 --> 00:23:39,319 והאדם הזה שמקריב את חייו .למענו... -או, תפסיקי 274 00:23:40,304 --> 00:23:45,930 את באמת חושבת שזה מה שקיין ...היה רוצה? -אינני יודעת 275 00:23:48,096 --> 00:23:50,722 .אבל לא, סביר להניח שלא 276 00:23:51,658 --> 00:23:54,284 .הוא ישנא אותך בגלל זה 277 00:23:56,403 --> 00:24:00,029 ...אולי .אולי את צודקת 278 00:24:00,641 --> 00:24:03,058 ,אני עלולה לאבד אותו 279 00:24:03,210 --> 00:24:06,627 .אבל לפחות תהיה לו הזדמנות לחיות 280 00:24:06,997 --> 00:24:12,623 .אינני עושה זאת בשבילי .גם אני לא 281 00:24:13,053 --> 00:24:14,887 .תסתלקי 282 00:24:14,988 --> 00:24:17,405 .רייבן, בבקשה .אמרתי לכי 283 00:24:17,558 --> 00:24:22,184 .בסדר. אצא להליכת חלל בעצמי 284 00:24:23,063 --> 00:24:26,689 .לכי על זה. החליפה שלי ברציף המטען 285 00:24:28,402 --> 00:24:32,028 .לפחות יהיה לך נוף יפה כשתמותי 286 00:24:37,289 --> 00:24:41,289 .או, ניתוח מוח בסדנה 287 00:24:41,381 --> 00:24:46,007 ?מה יכול להשתבש .למעשה, זה מאוד קלארקי 288 00:24:46,319 --> 00:24:47,945 .כן 289 00:24:50,657 --> 00:24:52,283 ...היי 290 00:24:53,836 --> 00:24:56,836 .אתה תהיה אל, ג'ון 291 00:24:56,867 --> 00:25:01,076 .הם יכתבו שירים אודותיך .הם יתפללו אליך 292 00:25:01,110 --> 00:25:05,110 ,תזדקן רק אם תרצה .ולעולם לא תמות 293 00:25:09,661 --> 00:25:14,287 ?מה מצבנו שם .כן. למעשה הכל מוכן 294 00:25:17,266 --> 00:25:21,892 לפני שנתחיל, למקרה שמישהו ...יקבל איזשהם רעיונות 295 00:25:23,144 --> 00:25:30,144 אם לא אחזור, לג'ייד יש מכתב לאבא .שלי על איך שנתת לגבריאל ללכת 296 00:25:30,205 --> 00:25:33,896 זה הופך אותך למייסד הטרור .שמנסה למחוק אותנו 297 00:25:33,965 --> 00:25:37,965 ...הניחוש שלי ...שתזכה להזין את היער 298 00:25:39,709 --> 00:25:41,709 ...ואתה ?הממ 299 00:25:43,081 --> 00:25:46,081 ,למקרה שיהיו לך מחשבות שניות 300 00:25:46,132 --> 00:25:51,132 יש לה הוראות להרוג אותך ...ואת החמודה שלך 301 00:25:54,553 --> 00:25:56,553 .אמורי 302 00:25:58,590 --> 00:26:01,590 .היא לקחה את הפא"מ 303 00:26:29,674 --> 00:26:35,674 ?אמורי, מה את עושה .בואי נחזור, תהיי אלמותית 304 00:26:36,626 --> 00:26:42,252 .ההצעה תקפה לעוד עשר שניות ?אנא, רק תני לדבר איתה, בסדר 305 00:26:46,469 --> 00:26:49,517 .אני אוהב אותך ,אני יודע שזה קשה 306 00:26:49,542 --> 00:26:53,168 אבל קלארק הייתה מוכנה ?להכניס אותך לתנור. זוכרת 307 00:26:53,299 --> 00:26:58,508 או, ג'ון. אני כה מצטערת .שזה היה צריך להיות כך 308 00:26:58,682 --> 00:27:02,517 ?כמו מה .אמורי, כלום לא צריך להשתנות 309 00:27:02,542 --> 00:27:07,542 .אנו יכולים לחזור ברגע זה .אמרתי להם לא לספר לשומרים על זה 310 00:27:09,293 --> 00:27:11,919 .על זה בנינו 311 00:27:15,521 --> 00:27:20,521 .או, מושלם .אתם יודעים, אני מעריצה אתכם 312 00:27:20,781 --> 00:27:24,182 באמת... אילו לאצילים ,היה חצי מהאומץ שלכם 313 00:27:24,207 --> 00:27:27,174 ,היינו שוחים במארחים ,ושום דבר מזה לא היה נחוץ 314 00:27:27,243 --> 00:27:30,367 ,אבל למרבה הצער, זה נחוץ אז אציג בפניכם את העובדות 315 00:27:30,392 --> 00:27:32,225 מפני שבאמת אינני חושבת .שחשבתם על זה לעומק 316 00:27:32,249 --> 00:27:36,351 כן, קלארק בחיים, אבל המוח ,שבו אנו חולקות כעת גוסס 317 00:27:36,419 --> 00:27:42,200 ,אז אלא אם אחד מכם נוירוכירורג .הגוף הזה ימות תוך שעות, לא ימים 318 00:27:42,225 --> 00:27:48,851 .התודעה שלי תגובה ושלה לא .למעשה, הנוירוכירורג שלנו בדרך 319 00:27:50,198 --> 00:27:52,198 .ג'קסון 320 00:27:52,768 --> 00:27:57,614 .אה. בסדר. בטח .בואו נגיד שהוא יבין זאת 321 00:27:57,639 --> 00:28:02,703 ,הוא לא, אבל רק בשביל הקטע ?איפה תנתחו, פה במטע 322 00:28:02,778 --> 00:28:05,979 למעשה, חשבנו להשתמש באחד מ 14 מאחזי המחקר 323 00:28:06,004 --> 00:28:09,004 .המסומנים במפה שאביך נתן לנו 324 00:28:09,010 --> 00:28:12,252 אה, חבל שאינכם יכולים .לעבור את מגן-הקרינה 325 00:28:12,277 --> 00:28:15,277 .או, פה הפא"מ משתלב 326 00:28:18,703 --> 00:28:20,703 ...אמורי 327 00:28:22,320 --> 00:28:27,320 .בסדר. אני מצטערת, ג'ון .תתרחקי מהמתקן 328 00:28:29,214 --> 00:28:32,939 ?את חושבת שאכפת לנו מהבוגד הזה ,אה, האל יודע שאתם לא אמורים 329 00:28:32,964 --> 00:28:34,951 ,אבל, כן, אני חושבת מה שמביא אותנו 330 00:28:34,976 --> 00:28:40,103 .לעוד פרק של אין בחירות טובות .קלארק תמות על זה 331 00:28:40,128 --> 00:28:43,216 או שתתנו למרפי למות ,בניסיון נואש להציל אותה 332 00:28:43,241 --> 00:28:49,166 מה שיתחיל מלחמה עם אבא שלי או .שנישאר חברים ונחיה באושר לנצח 333 00:28:49,191 --> 00:28:52,191 .קחו רגע לחשוב על זה 334 00:28:57,090 --> 00:28:58,090 + 335 00:29:01,425 --> 00:29:05,063 מאדי? -לא באף אחד מהמפלסים ?הנמוכים. -איפה ג'ורדן 336 00:29:05,088 --> 00:29:07,338 .חשבתי שהיה איתך .לא. התפצלנו כדי לכסות יותר שטח 337 00:29:07,377 --> 00:29:12,211 .אמצא גם אותו, אבל עליך ללכת כעת .מה? לא. אינני עוזב בלעדיך 338 00:29:12,260 --> 00:29:15,260 !האצילה מירנדה מתה 339 00:29:17,153 --> 00:29:22,568 .ילדי-גבריאל פה .או, איך זה יכול להיות? -לא 340 00:29:22,593 --> 00:29:24,626 .זו התוכנית של מאדי .היא בהיכל הגדול 341 00:29:24,651 --> 00:29:26,563 עלינו למצוא אותה לפני .שתהרוג עוד מישהו 342 00:29:26,587 --> 00:29:30,344 .ילדי-גבריאל פה .בואו נכניס אתכם פנימה 343 00:29:30,369 --> 00:29:33,334 .אלה לא היו ילדי-גבריאל .תביא לי את אנשי כדה"א 344 00:29:33,359 --> 00:29:36,359 קחו את פרייה ורייקר להיכל הגדול .ותשמיעו את האזעקה 345 00:29:36,573 --> 00:29:41,199 !תשמיעו את האזעקה מיד ?איפה ג'וזפין לעזאזל 346 00:29:45,248 --> 00:29:52,874 .אה, זה לא יכול להיות טוב בשבילכם .תפסיקו כעת וזה מעולם לא קרה 347 00:29:53,123 --> 00:29:57,048 .איננו יכולים לעשות זאת בלי ג'קסון .אינכם צריכים אותו 348 00:29:57,073 --> 00:29:58,407 .תמצאו את גבריאל ,הוא היה אחד מהם 349 00:29:58,428 --> 00:30:01,012 .אבל אז הוא הבריז .רייקר עזר לו לברוח 350 00:30:01,054 --> 00:30:06,680 .גבריאל עזב לפני 70 שנה .הוא בטח בן 106 כעת ובטח גם מת 351 00:30:06,860 --> 00:30:09,860 ?למה את נראית כה מודאגת 352 00:30:10,840 --> 00:30:13,466 .הנה הם באים 353 00:30:18,480 --> 00:30:21,106 .תכיני את הפא"מ 354 00:30:22,975 --> 00:30:27,392 .עד פה עם לנצח !לא! ג'ון 355 00:30:27,889 --> 00:30:31,491 .לא ...או! ג'ון! ג'ון 356 00:30:34,309 --> 00:30:37,621 .רק שימו את זה ליד המגדל .חברו אותו ותלחצו על הכפתור 357 00:30:37,646 --> 00:30:41,603 תוודאו שקלארק לא תפריע. יש לכם .עשר שניות לצאת לפני האתחול מחדש 358 00:30:41,628 --> 00:30:44,165 קח את קלארק. אני אשאר .ואשמור על ביטחון האחרים 359 00:30:44,189 --> 00:30:49,176 .כשהספינה תחזור, נמצא אותך .אתה יודע, זו ממש תוכנית מטומטמת 360 00:30:49,201 --> 00:30:53,981 אם תעשה זאת, ילדי-גבריאל יהרגו .את שנינו ואבא שלי יהרוג את השאר 361 00:30:54,006 --> 00:30:57,006 ?זה מה שאתה רוצה 362 00:30:58,977 --> 00:31:01,977 .יש לנו את זה .ממש לא 363 00:31:04,258 --> 00:31:07,258 !זה כבוי, לכו כעת 364 00:31:22,511 --> 00:31:26,511 .תשמרי על עצמך .תציל את קלארק 365 00:31:29,083 --> 00:31:32,292 .בסדר. אמורי, קדימה .הוא איתם כעת 366 00:31:32,302 --> 00:31:35,890 .לא, אני נשארת איתו .לכי תמצאי את החברים שלנו 367 00:31:35,915 --> 00:31:38,115 .בסדר. בסדר 368 00:31:38,616 --> 00:31:42,805 .את חייבת ללכת, אין זמן .ג'ון, סתום 369 00:31:42,830 --> 00:31:45,030 .התשובה שלי היא כן 370 00:31:45,098 --> 00:31:50,098 ,אוהב אותך לנצח .אפילו אם נמות היום 371 00:31:52,239 --> 00:31:54,656 !תישאר איתי, ג'ון 372 00:31:56,200 --> 00:31:59,257 !כולם החוצה .נוהל הגנת האצולה בתוקף 373 00:31:59,282 --> 00:32:02,282 .זוזו .קדימה 374 00:32:14,828 --> 00:32:19,030 .לא!... לא ?ג'ורדן 375 00:32:19,098 --> 00:32:21,724 תכלאו את הילדה עם האחרים !ותקראו לרופאים. -תנו לי לעבור 376 00:32:21,824 --> 00:32:25,824 !אני אשאר עם פרייה. זוז !אני רופא 377 00:32:34,552 --> 00:32:35,552 + 378 00:32:38,957 --> 00:32:43,957 תיזהרי עם זה. אינני יכולה .להכין עוד מנה. -מצטערת 379 00:32:46,066 --> 00:32:49,275 נשמת חמצן טהור לפני ?שלבשת את החליפה 380 00:32:49,304 --> 00:32:52,408 אם לא, החנקן במחזור הדם .שלך עלול להרוג אותך 381 00:32:52,470 --> 00:32:54,470 .אעשה זאת עכשיו 382 00:32:56,841 --> 00:32:59,467 .אבי, תורידי את החליפה 383 00:32:59,719 --> 00:33:03,719 .רייבן, אני עושה זאת .לא, את לא 384 00:33:04,425 --> 00:33:10,634 ...אני עושה... צדקת .אדם חף-מפשע מת בגללך 385 00:33:10,898 --> 00:33:15,898 איך שאני רואה זאת, לתת לך גם .למות, רק יחמיר את העניינים 386 00:33:17,570 --> 00:33:23,570 ...לא יכולתי להציל את אמא שלי .אבל אני יכולה להציל אותך 387 00:33:24,341 --> 00:33:28,341 כעת הסירי את החליפה הארורה .לפני שאשנה את דעתי 388 00:33:32,466 --> 00:33:37,902 קדימה, דבר. שנינו יודעים שבאת .הנה רק כדי לראות אותי 389 00:33:37,927 --> 00:33:40,892 .לא הפעם ?אמרת משהו, דוק 390 00:33:40,917 --> 00:33:45,544 .לא. את בטח שומעת דברים .האנומליה תעשה כך 391 00:33:45,655 --> 00:33:48,655 ...לפעמים זה הפחד הכי אפל שלך 392 00:33:49,093 --> 00:33:52,093 .לפעמים זו התשוקה הכי גדולה שלך 393 00:33:55,165 --> 00:33:58,791 .לפעמים זה שניהם בו זמנית 394 00:34:08,345 --> 00:34:13,345 !אמא! אמא .הופ 395 00:34:13,483 --> 00:34:16,483 !אמא, בבקשה הצילו 396 00:34:18,836 --> 00:34:22,462 !הצילו .הילדה שלה. כמובן 397 00:34:22,525 --> 00:34:26,994 .קדמוני, קשה להתנגד .עשר לאחד שהיא תיכנס 398 00:34:27,019 --> 00:34:31,019 גבריאל, אולי סוף-סוף .תקבל את תשובתך 399 00:34:32,101 --> 00:34:36,518 ארוכה וקשה הדרך המובילה .מהגיהינום אל האור 400 00:35:01,329 --> 00:35:03,329 .וואו 401 00:35:06,444 --> 00:35:11,444 .חכי, חכי, חכי, חכי, חכי, חכי .אף-אחד שנכנס לא יצא 402 00:35:12,775 --> 00:35:17,775 .חכי... היא לא שם 403 00:35:21,116 --> 00:35:27,533 .כל מה שאת רואה אינו אמיתי .אם תיכנסי לשם, תמותי 404 00:35:27,656 --> 00:35:31,656 אינני יודעת מה זה אומר .או אם זה אמיתי 405 00:35:31,678 --> 00:35:35,678 .אני רק יודעת שאני חייבת ללכת 406 00:35:42,170 --> 00:35:43,796 ...או 407 00:35:48,442 --> 00:35:50,068 .לא 408 00:35:51,378 --> 00:35:54,004 !דיוזה! חכי 409 00:36:17,538 --> 00:36:20,539 ...החלמת. או 410 00:36:27,151 --> 00:36:28,151 + 411 00:36:30,833 --> 00:36:33,867 .חמישה אצילים מתים בחמישה ימים 412 00:36:34,325 --> 00:36:39,539 .זו אשמתי על שנתתי להם להישאר .או, אני בטוח שהיו לך סיבות 413 00:36:39,564 --> 00:36:45,398 ...ראסל, לא כולם רעים .החבר של דליילה הציל את חיי 414 00:36:45,447 --> 00:36:49,073 ועל זה, נעשה את כל שנוכל ,כדי להציל את שלו 415 00:36:49,876 --> 00:36:53,876 .אבל השאר ישפטו על מה שעשו ?משפט 416 00:36:55,424 --> 00:37:01,050 ...אה. טוב .עלינו לדבר על המניע שלהם 417 00:37:02,464 --> 00:37:06,464 ...איזה מניע יכול להסביר .אמא, בבקשה 418 00:37:06,903 --> 00:37:10,903 .נראה שלזאוס יש משהו לומר 419 00:37:11,903 --> 00:37:17,529 ?היא באה אליך, נכון .כן. היא באה 420 00:37:18,747 --> 00:37:20,747 ?היא מי 421 00:37:22,593 --> 00:37:24,593 .ג'וזפין 422 00:37:29,157 --> 00:37:34,157 .האחת עם הדם... קלארק 423 00:37:36,097 --> 00:37:39,723 ...ראסל וסימון רצחו אותה 424 00:37:41,970 --> 00:37:48,970 ?רק שזה לא ממש הצליח, נכון .ראסל, זה לא היה תורכם 425 00:37:49,779 --> 00:37:53,779 .עקפת את התור .זוזו 426 00:37:54,389 --> 00:37:56,389 ?איפה היא 427 00:37:56,508 --> 00:38:03,508 הם עברו את המגן, נעים מזרחה .לאזור של ילדי-גבריאל 428 00:38:11,098 --> 00:38:16,724 ?כמה עם ג'וזפין .הם לא מדברים, אדוני 429 00:38:17,438 --> 00:38:20,064 .נראה לגבי זה 430 00:38:20,808 --> 00:38:23,808 .שימו אותם עם האחרים 431 00:38:39,897 --> 00:38:43,722 .קחי את נשקם .חלקי אותו לשומרים 432 00:38:43,747 --> 00:38:47,747 תעשי את כל שיידרש כדי להחזיר .את הבת שלי הביתה 433 00:38:51,797 --> 00:38:55,797 .כשהאצילים העדים שלי, אחזיר אותם 434 00:39:08,155 --> 00:39:11,155 .הנה הוא בא 435 00:39:25,304 --> 00:39:28,304 .אשאיר את שניכם לבד 436 00:40:11,149 --> 00:40:13,149 .אבי 437 00:40:15,853 --> 00:40:17,853 ?מרכוס 438 00:40:41,946 --> 00:40:44,946 ?מה לעזאזל קרה 439 00:41:00,230 --> 00:41:02,647 ?מה עשית 440 00:41:08,772 --> 00:41:11,189 .הצלתי אותך 441 00:41:14,389 --> 00:41:19,389 BA07 תרגם וסנכרן