1
00:00:01,045 --> 00:00:02,412
...בפרקים הקודמים
2
00:00:02,437 --> 00:00:05,437
,שיידהדה, המפקד האפל
.הוא מתחזק יותר מדי
3
00:00:05,546 --> 00:00:07,963
.המורה שלך... יודעת כלום
4
00:00:08,298 --> 00:00:11,298
?בלאמי, מה קורה
.קלארק מתה
5
00:00:11,337 --> 00:00:14,337
?ג'וזפין
.הגוף הזה לא מספיק גדול לשתינו
6
00:00:14,379 --> 00:00:18,213
.שתי תודעות, מוח אחד
.אם לא נעשה משהו, הגוף הזה ימות
7
00:00:18,246 --> 00:00:21,246
מה אם אומר לך שלאצילים
?יש דרך להציל את קיין
8
00:00:21,254 --> 00:00:23,713
.תלמדי אותם איך להכין דם-לילה
.ואז זה שלך
9
00:00:23,753 --> 00:00:26,285
התודעה שלו תוכנס
?לגוף של מישהו אחר
10
00:00:26,310 --> 00:00:29,901
אני מפחדת ממה שיקרה לך אם
.תאבדי אותו. -אעשה זאת
11
00:00:29,926 --> 00:00:34,785
ג'וזפין הקישה בקוד מורס על הזרוע
.שלה. זה אומר שקלארק בחיים
12
00:00:34,810 --> 00:00:37,810
.אל תנסי לשלוט ביד שלך
.רק תני לה לזוז. תסתכלי
13
00:00:37,837 --> 00:00:39,849
.הצורה של האנומליה
?מה זה אומר
14
00:00:39,879 --> 00:00:42,019
האנומליה קוראת לך
.כפי שקראה לי
15
00:00:42,044 --> 00:00:46,461
אני משערת שעדיף שנראה
.מה האנומליה הזו רוצה
16
00:01:07,294 --> 00:01:09,920
.ברוכות הבאות לסף
17
00:01:12,841 --> 00:01:16,841
.אל תדאגו, לעולם לא תתרגלו לקול
18
00:01:18,610 --> 00:01:20,610
?הוא פה
19
00:01:23,855 --> 00:01:26,855
.אני חייב להפעיל את הכוח
20
00:01:28,364 --> 00:01:32,990
.קודם כל, שהזקן ירפא אותך
.ואז תשימי קליע בראשו
21
00:01:34,120 --> 00:01:38,120
תראי אותנו משלימות אחת
.את המחשבות של האחרת
22
00:01:38,625 --> 00:01:42,625
מי היה מאמין שנהפוך
?לזוג נשוי זקן
23
00:01:58,036 --> 00:02:03,036
.חשבתי שאמרת שהקשר לא טוב פה
.הוא לא
24
00:02:05,985 --> 00:02:09,611
.כל האותות נשאבים על ידי האנומליה
25
00:02:09,936 --> 00:02:16,353
קולטים אותם פה בשידור
.חוזר אינסופי... או משהו
26
00:02:22,116 --> 00:02:25,742
?מי הבחורה
.תניחי את זה
27
00:02:29,459 --> 00:02:33,459
?הוא אהב אותה, נכון
.אפשר לראות לפי התמונה
28
00:02:33,547 --> 00:02:36,547
.היא רק חיפשה סקס
29
00:02:37,951 --> 00:02:42,577
מאיפה שאדע... תוכלי לשאול
.את גבריאל בעצמך כשנגיע לאנומליה
30
00:02:42,795 --> 00:02:44,795
.הנשק נשאר פה
31
00:02:46,486 --> 00:02:50,903
זה מצחיק. -באמת? -את יודעת
?מה קורה במהלך השמש האדומה
32
00:02:50,908 --> 00:02:55,908
...שמעתי על זה
...רעלני עצים, היסטריה המונית
33
00:02:56,388 --> 00:02:58,930
.נשמע כמו מסיבה
.זה לא
34
00:02:58,949 --> 00:03:01,366
לאנומליה יש פה את אותה
,ההשפעה על הצמחייה
35
00:03:01,527 --> 00:03:06,736
.רק שהיא קבועה ומשונה יותר
.תאמיני-לי, אינך רוצה להיות חמושה
36
00:03:06,904 --> 00:03:09,530
.לא אקח אותך אם תהיי
37
00:03:31,064 --> 00:03:37,064
מה עם אלה? מפני שיש כ 50 דרכים
.שונות שאוכל להרוג אותך איתן
38
00:03:44,240 --> 00:03:46,240
?מי אתה
39
00:03:46,299 --> 00:03:49,508
.אוקטביה. אוקטביה. אוקטביה
40
00:03:49,610 --> 00:03:52,677
.אוקטביה, זה בסדר. בסדר
.ששש, ששש, ששש
41
00:03:52,702 --> 00:03:57,702
.זה מתחיל להגיע למוח שלה
...היי, זו אני
42
00:03:58,244 --> 00:04:02,661
?דיוזה... הממ
43
00:04:04,043 --> 00:04:09,754
.שני נחשים, גן אחד
.כן, ילדה טובה
44
00:04:09,783 --> 00:04:13,409
.זוזי. עליי לראות את זרועה
45
00:04:18,392 --> 00:04:21,260
.אין לנו הרבה זמן. אני סקרן
46
00:04:21,285 --> 00:04:26,911
את חווה זיכרונות של דברים
?שאינך ממש מבינה
47
00:04:36,917 --> 00:04:39,917
.אתה נראה די טוב לאדם זקן
48
00:04:41,849 --> 00:04:44,266
.תגידי היי לגבריאל
49
00:04:46,285 --> 00:04:49,285
.ראית את הצלקת
50
00:04:49,880 --> 00:04:53,714
הייתי שואל על שלך, אבל הסיפור
על איך חתכת לעצמך את הגרון
51
00:04:53,754 --> 00:04:57,588
הייתה חדשה גדולה לפני
.שעזבנו את כדה"א
52
00:04:59,099 --> 00:05:03,926
?לאן אתה חושב שהנך הולך
.לאנומליה כמתוכנן
53
00:05:04,037 --> 00:05:09,460
.הגיע הזמן לגלות מה היא רוצה ממך
,או, לגבי האקדח, אם תביאי אותו
54
00:05:09,485 --> 00:05:16,485
,קרוב לוודאי שתהרגי את כולנו
.כולל את עצמך והתינוקת. זה בידך
55
00:05:20,348 --> 00:05:22,348
.בואי
56
00:05:32,546 --> 00:05:35,546
.יש לי תחושה רעה לגבי זה
57
00:05:36,128 --> 00:05:41,128
המאה
עונה 6 פרק 8
58
00:05:44,471 --> 00:05:49,471
BA07 תרגם וסנכרן
59
00:06:14,729 --> 00:06:16,729
...גאווין
60
00:06:17,253 --> 00:06:20,253
.אנו מוכנות בשבילך
61
00:06:20,356 --> 00:06:26,356
.למען התהילה והחסד של האצולה
.למען התהילה והחסד של האצולה
62
00:06:30,622 --> 00:06:35,622
.איחוליי, גאווין
.נשמתך תחיה לנצח
63
00:06:52,877 --> 00:06:56,503
.אינני יודעת מה זה
.אני רק יודעת שזה יעבוד
64
00:06:56,504 --> 00:06:59,130
אבי, אנו מדברות על מחיקת
.תודעתו של בן-אדם
65
00:06:59,217 --> 00:07:02,217
.אני יודעת על מה אנו מדברות, חומד
66
00:07:03,922 --> 00:07:07,548
אני יכולה לדבר עם
?אבי לבד, בבקשה
67
00:07:15,767 --> 00:07:21,767
אמרת שאנו באות הנה כדי להציל
.את קיין, אבל השמטת איך
68
00:07:23,799 --> 00:07:26,425
?זה הנסיוב של בקה, נכון
69
00:07:26,885 --> 00:07:28,885
.כן, נכון
70
00:07:29,045 --> 00:07:32,045
אני מראה להם להם איך להכין את
.דם-הלילה, הם מצילים את מרכוס
71
00:07:32,116 --> 00:07:36,401
בהפיכתו לאחד מהם, על ידי רצח
...האדם שבחוץ ואחסון קיין ב
72
00:07:36,476 --> 00:07:38,476
.גאווין, בוא איתי
73
00:07:39,434 --> 00:07:42,434
...אבי
.סלחו לי על ההפרעה
74
00:07:44,028 --> 00:07:48,237
.רייבן, זה לא רצח
.זו הקרבה
75
00:07:48,475 --> 00:07:54,101
?גאווין רוצה זאת, נכון גאווין
.יותר מכל דבר בעולם
76
00:07:56,879 --> 00:07:59,505
.אינך מסוגלת אפילו להסתכל עליו
77
00:07:59,712 --> 00:08:02,712
.אכפת לך, אבי? תסתכלי עליו
78
00:08:04,017 --> 00:08:06,226
.גבירתי, זה בסדר
79
00:08:06,449 --> 00:08:09,449
.את נותנת לי מתנה
80
00:08:09,903 --> 00:08:12,797
כאפס, מעולם לא יכולתי
.לחלום על רגע כזה
81
00:08:12,822 --> 00:08:16,822
.מנחתך מתקבלת באהבה ואור
82
00:08:26,826 --> 00:08:28,826
.תפיסה יפה
83
00:08:30,239 --> 00:08:33,239
.אל תדאגי. הוא לא הרגיש כאב
84
00:08:34,820 --> 00:08:38,237
.עד פה עם החוק הראשון, אל תפגע
85
00:08:43,319 --> 00:08:45,319
...אז
86
00:08:46,978 --> 00:08:49,395
?איך אנו עושות זאת
87
00:08:53,696 --> 00:08:57,577
?ובכן, יש סימן לשבץ
?כמה זמן עד שמוחנו יימס
88
00:08:57,602 --> 00:09:04,191
הניחוש המיטבי... 36 שעות, פחות
.עם לא תצליחי לשלוט על הצד שלה
89
00:09:04,216 --> 00:09:07,425
.או, זו לא בעיה
.היא חזרה לכלוב שלה
90
00:09:07,585 --> 00:09:10,019
אני רק צריכה להישאר ערה די זמן
91
00:09:10,044 --> 00:09:12,612
כדי שפרייה תבנה משהו
.שיחולל פעימה אלקטרומגנטית
92
00:09:12,637 --> 00:09:15,429
אינך יכולה לומר לפרייה או מישהו
אחר, עד שאמא שלך תחזור
93
00:09:15,432 --> 00:09:18,766
ונוודא שאנו יכולים ליצור מספיק
.מארחים לך ולאחרים
94
00:09:18,786 --> 00:09:24,223
.אני מבולבלת. כבר יש לי מארחת
.אני רק צריכה שתסיים את שהתחלת
95
00:09:24,292 --> 00:09:27,781
,נוציא את כונן-המוח שלי
,נפגע ברשת העצבית עם הפא"מ
96
00:09:27,806 --> 00:09:30,432
.ואז נכניס אותו בחזרה
.הבעיה נפתרה
97
00:09:30,465 --> 00:09:33,882
ג'וזי, יש לנו הזדמנות
,לכפר על החטא הזה
98
00:09:33,954 --> 00:09:38,180
,להחזיר לקלארק את גופה
.להכניס אותך למארחת מרצון
99
00:09:38,205 --> 00:09:41,622
?אה, השתגעת
100
00:09:44,158 --> 00:09:48,535
אה, אבא תקשיב
.הייתי בראשה של הבחורה הזו
101
00:09:48,560 --> 00:09:50,159
.אני יודעת מה היא עשתה
102
00:09:50,228 --> 00:09:55,228
,סמוך-עליי, אם נחזיר אותה
.היא תהרוג את כולנו
103
00:09:56,027 --> 00:10:01,027
...אינני חושב שהיא תעשה זאת
.לא אם נעשה את הדבר הנכון
104
00:10:01,573 --> 00:10:06,573
תישארי פה. אגיד לג'ייד
.להביא לך בגדים של קלארק
105
00:10:07,968 --> 00:10:09,968
...מתוקה
106
00:10:10,838 --> 00:10:14,834
כשהיקום נותן לך הזדמנות שנייה
.את לוקחת אותה
107
00:10:17,402 --> 00:10:20,402
.נעבור את זה. את תראי
108
00:10:31,769 --> 00:10:35,227
.תודה לאל שהיא עדיין בפנים
.זה היה הורס את אבי
109
00:10:35,252 --> 00:10:37,618
?השאלה היא, איך נוציא את ג'וזפין
110
00:10:37,731 --> 00:10:39,898
.אנו צריכים את רייבן
.היא תדע מה לעשות
111
00:10:39,923 --> 00:10:44,923
.רייבן לא פה
.היי, אנו נחזיר אותה
112
00:10:45,554 --> 00:10:48,641
,כשהמעבורת תנחת
.נחכה בשדה עם ג'וזפין
113
00:10:48,665 --> 00:10:53,055
,ברגע שכולנו נחזור לספינת-האם
.אבי, רייבן וג'קסון יתחילו לעבוד
114
00:10:53,080 --> 00:10:54,791
מה אם הם לא יפתחו את
?המגן ויתנו לנו לצאת
115
00:10:54,815 --> 00:10:57,441
.אם הם לא, ג'וזפין תמות
.לכן הם יפתחו
116
00:10:57,492 --> 00:11:02,492
מה לגבי דליילה? אם קלארק
.עדיין בחיים, אז אולי גם היא
117
00:11:04,147 --> 00:11:08,773
,אכפת לך רק מקלארק. -זה לא נכון
.אבל כרגע נדאג לקלארק
118
00:11:08,827 --> 00:11:11,244
נתחיל לשאול שאלות
...והאצילים יבינו למה
119
00:11:11,254 --> 00:11:14,254
.הם לא יכולים להבין אם הם מתים
120
00:11:17,191 --> 00:11:19,358
,ברגע שנהרוג את האצילים
.נשתלט על סנקטום
121
00:11:19,383 --> 00:11:21,817
נציל את קלארק פה במעבדה
.שנבנתה לזה
122
00:11:21,842 --> 00:11:26,535
?זה הרעיון שלך או של שיידהדה
?למי אכפת אם זה יצליח
123
00:11:26,690 --> 00:11:29,057
.אני עוקבת אחרי זו הנקראת מירנדה
124
00:11:29,082 --> 00:11:30,948
אם נהרוג אותה וניתן
.להם למצוא את הגופה
125
00:11:31,017 --> 00:11:35,296
הם יחשבו שאלה היו ילדי-גבריאל
,ויבהלו, ינעלו את עצמם בארמון
126
00:11:35,321 --> 00:11:38,867
קרוב לוודאי שבאולם הגדול, ושם
.נחכה כדי לחסל את השאר
127
00:11:38,892 --> 00:11:42,326
.איננו הורגים את דליילה
.דליילה כבר מתה
128
00:11:42,351 --> 00:11:43,783
.איננו יודעים זאת בוודאות
129
00:11:43,808 --> 00:11:48,808
אתה צודק, אבל מה שאנו יודעים
.זה שאני המפקדת
130
00:11:51,214 --> 00:11:56,840
...אקו חושבת שזו תוכנית טובה
?נכון, מרגלת
131
00:11:57,920 --> 00:12:01,920
...קצת אגרסיבית למצב
132
00:12:02,066 --> 00:12:05,692
אבל יכולה להצליח אם נהיה
מוכנים להרוג את כל אנשיהם
133
00:12:05,852 --> 00:12:10,852
יחד איתם, כשירדפו אחרינו
.על שהרגנו את האלים שלהם
134
00:12:15,796 --> 00:12:18,796
.אנו מוכנים
.לא, אנו לא
135
00:12:18,831 --> 00:12:21,197
גאיה הייתה אומרת לך אותו
.הדבר אילו הייתה פה
136
00:12:21,266 --> 00:12:25,413
יש לנו עד שהספינה תנחת כדי למצוא
.דרך שקטה להעלות את קלארק עליה
137
00:12:25,438 --> 00:12:29,517
?מה לגבי מרפי ואמורי
.לעת-עתה, איננו אומרים להם כלום
138
00:12:29,542 --> 00:12:32,220
?גם אמורי
.עלינו להניח שהיא איתו
139
00:12:32,244 --> 00:12:35,323
,אל תדאגו. כשיגיע הזמן ללכת
.ניקח אותם איתנו
140
00:12:35,347 --> 00:12:38,973
.אפילו אם נצטרך לעשות זאת בכוח
141
00:12:48,313 --> 00:12:50,347
...היי
.הממ
142
00:12:50,372 --> 00:12:52,789
.זהו בוקר יפה
143
00:12:52,834 --> 00:12:55,251
.בואי החוצה
.ברצוני להראות לך משהו
144
00:12:55,255 --> 00:13:00,255
?אל תעשה זאת. -לעשות מה
.להתנהג כאילו כלום לא קרה
145
00:13:00,322 --> 00:13:04,640
.הם הרגו את קלארק
?איך אתה יכול להיות בסדר עם זה
146
00:13:04,753 --> 00:13:08,753
,אני לא... תני לי לנחש
.דיברת עם בלאמי ואקו
147
00:13:08,957 --> 00:13:11,541
.היא אמרה שעשית עסקה איתם
148
00:13:11,923 --> 00:13:16,340
,לא נצא למלחמה בגלל קלארק
.והם יבנו לנו סנקטום אחרת
149
00:13:16,474 --> 00:13:20,891
,מה שאני רוצה לדעת
.זה מה יוצא לך מזה
150
00:13:22,927 --> 00:13:25,927
.רק אלמותיות
151
00:13:26,798 --> 00:13:28,424
?מה
152
00:13:28,611 --> 00:13:32,678
את יודעת, באמת שרציתי לעשות זאת
,על מרפסת המשקיפה על עולמנו החדש
153
00:13:32,703 --> 00:13:39,703
,אבל... נראה שזה צריך להיות פה
.אז שיהיה פה
154
00:13:40,982 --> 00:13:42,608
?ג'ון
155
00:13:43,850 --> 00:13:45,850
?מה זה
156
00:13:46,376 --> 00:13:49,002
,אמורי, אני אוהב אותך
157
00:13:49,325 --> 00:13:51,972
ו... תראי... אני יודע שמעולם לא
הייתי מושלם
158
00:13:51,997 --> 00:13:57,997
,או אפילו קרוב, לצורך העניין
,אבל את גורמת לי לרצות להיות
159
00:13:58,440 --> 00:14:03,440
.ועברנו כה הרבה ושרדנו כה הרבה
160
00:14:11,175 --> 00:14:17,801
...מה אלה? -כונני-מוח
.אחד לכל אחד מאיתנו
161
00:14:17,992 --> 00:14:22,618
.קודם הם יהפכו אותנו לדם-הלילה
.ואז הם יעשו אותנו לאצילים
162
00:14:22,744 --> 00:14:25,161
.לעולם לא נמות
163
00:14:27,166 --> 00:14:32,792
.ובכן, זה מהלך של שורדים
!או, האולטימטיבי
164
00:14:35,432 --> 00:14:38,058
?אז מה את אומרת
165
00:14:38,823 --> 00:14:41,823
?חושבת שתוכלי לאהוב אותי לנצח
166
00:14:44,875 --> 00:14:46,875
.שובה לב
167
00:14:47,143 --> 00:14:49,560
?מצטערת להפריע, איפה רייקר
168
00:14:49,712 --> 00:14:51,712
?רייקר
169
00:14:51,952 --> 00:14:58,108
.רייקר, רד הנה
.ג'וזפין, אמורי. אמורי, ג'וזפין
170
00:14:58,133 --> 00:14:59,759
...שלום
171
00:15:02,879 --> 00:15:08,879
.מתערבת שאת מתה להיפטר מזה
,אה, אה, אה, הוריקן ג'וזי
172
00:15:09,130 --> 00:15:12,130
.את חייבת לה התנצלות
173
00:15:12,501 --> 00:15:14,501
!רייקר
174
00:15:15,404 --> 00:15:17,404
?מה יש
175
00:15:17,683 --> 00:15:19,850
.או לא
?מה קרה
176
00:15:19,875 --> 00:15:21,742
.לא בטוחה איפה להתחיל
177
00:15:21,767 --> 00:15:26,393
מה לגבי העובדה שאתה חי
?בסדנה ולא בארמון
178
00:15:26,462 --> 00:15:28,716
?זה קלארק, נכון
179
00:15:28,784 --> 00:15:32,951
,למרבה הצער
.התשובה לכך אינה פשוט לא
180
00:15:32,989 --> 00:15:36,615
סליחה. למה את מתכוונת
?שהתשובה לכך אינה פשוט לא
181
00:15:36,926 --> 00:15:38,926
?היא איתנו
182
00:15:39,887 --> 00:15:42,073
.אני איתכם
.טוב
183
00:15:42,098 --> 00:15:45,098
יהיה לנו המון זמן להכיר אחת את
,השנייה. אבל קודם כל
184
00:15:45,128 --> 00:15:51,754
אני צריכה את עזרתך להוציא את
.חברתכם, ובכן, מהראש שלה
185
00:15:54,709 --> 00:15:56,709
?ג'וזפין
186
00:15:57,646 --> 00:16:02,646
.ברוך הבא למסיבה
?חכי רגע, קלארק בחיים
187
00:16:02,877 --> 00:16:05,711
.נהדר. כולנו באותו הדף
188
00:16:05,885 --> 00:16:12,885
וואו. אני כבר מרגישה שאנו
?פועלים כצוות, אתם לא
189
00:16:18,462 --> 00:16:19,462
+
190
00:16:26,422 --> 00:16:30,422
איך נדע מתי החומר הזה
?מתחיל להשפיע עלינו
191
00:16:30,464 --> 00:16:32,290
...ייתכן שאתה למעשה
192
00:16:32,315 --> 00:16:35,148
?אתה בסדר שם, סבא
.שאלתי אותך שאלה
193
00:16:35,173 --> 00:16:39,173
?מה אתה חושב, גבריאל
?אנו משעממות אותך
194
00:16:40,228 --> 00:16:42,132
מה דעתך שנעביר את
הזמן בכך שתספר לנו
195
00:16:42,157 --> 00:16:47,060
כיצד מישהו המסור להשמדת האצילים
?האלמותיים לקח גוף חדש
196
00:16:47,085 --> 00:16:48,885
...כלומר, מבאס למות... אני מבינה
197
00:16:48,910 --> 00:16:51,052
אבל לא להיות מוכן למות
למען המטרה שלך
198
00:16:51,077 --> 00:16:53,611
.הופך אותך לפחדן מאיפה שבאתי
199
00:16:53,636 --> 00:16:57,237
,עזבתי את סנקטום
.אבל סנקטום לא עזבה אותי
200
00:16:57,262 --> 00:16:58,895
?מה לעזאזל זה אומר
201
00:16:58,920 --> 00:17:02,909
זה אומר שעדיין יש לי את הכונן
.בראשי אבל אף אחד שיוציא אותו
202
00:17:02,934 --> 00:17:06,351
...בסופו של דבר לימדתי מישהו
,אדוארדו
203
00:17:06,518 --> 00:17:12,144
.תינוק אפס שחולץ מחורשת המנחה
.אהבתי אותו כמו בן
204
00:17:12,743 --> 00:17:17,160
לדאבוני, כשסיים ללמוד
.לעשות את התהליך, הוא סירב
205
00:17:17,296 --> 00:17:21,728
.למה? -עד אז, קסוויאר נולד
.והיה לו את הדם
206
00:17:21,840 --> 00:17:27,144
אדוארדו האמין שזה אות, מארח חופשי
,מלידה. חשבתי ששכנעתי אותו אחרת
207
00:17:27,168 --> 00:17:31,070
כשגופי האחרון מת, הוא מחק
.את קסוויאר והחזיר אותי
208
00:17:31,095 --> 00:17:34,095
הוא אהב אותך יותר מדי
.מכדי לאבד אותך
209
00:17:35,009 --> 00:17:38,009
.אני מכירה את ההרגשה
210
00:17:39,691 --> 00:17:43,691
ברגע שקמתי לתחייה
...והבנתי מה הוא עשה
211
00:17:44,806 --> 00:17:49,546
הרגתי אותו בהתקף זעם... ואימצתי
.את זהותו של קסוויאר מתוך כלימה
212
00:17:49,571 --> 00:17:54,571
אף אחד לא יודע. בגלל זה
.הם חושבים שנטשת אותם
213
00:17:55,196 --> 00:18:00,196
.הם צודקים. הוא פחדן
214
00:18:00,981 --> 00:18:04,981
?שמעתם את זה
.היי, היי
215
00:18:05,773 --> 00:18:12,773
.לא נטשת את אנשיך
.רק פחדת להנהיג אותם
216
00:18:14,648 --> 00:18:18,740
ניסיתי להפיל את השלטון
.הסוגד לאלילי שקר
217
00:18:18,765 --> 00:18:24,225
.שלטון שעזרת ליצור
.נהייתי שוב אל שקר
218
00:18:24,250 --> 00:18:26,250
?הבנת
219
00:18:26,979 --> 00:18:29,396
.הממ
.טוב. קדימה
220
00:18:29,423 --> 00:18:33,049
,אין לך עוד הרבה זמן
.ועדיין יש לנו הרבה ללכת
221
00:18:39,844 --> 00:18:43,769
.היי. היי, היי
?אינך הולכת להתחרפן לי שוב, נכון
222
00:18:43,794 --> 00:18:49,420
...או
.היי, בואי. קדימה
223
00:19:00,189 --> 00:19:02,189
?מה
?מה
224
00:19:03,224 --> 00:19:05,850
.כלום
...זה רק, אה
225
00:19:06,399 --> 00:19:09,025
...היא רואה אותי, או
226
00:19:10,449 --> 00:19:15,984
...כן, היא יכולה, ג'ון
...והיא יודעת שבגדת בה
227
00:19:16,009 --> 00:19:19,426
ושאתה הולך לעזור לי
.להרוג אותה אחת ולתמיד
228
00:19:19,479 --> 00:19:23,238
?איך זה גורם לך להרגיש
.היא משקרת
229
00:19:23,263 --> 00:19:28,680
,כששתי התודעות ערות בו זמנית
.היא לא תוכל לדבר ובטח שלא לעמוד
230
00:19:28,681 --> 00:19:33,681
,לא בדיוק נכון. זה ממש מבאס
.לכן זה ייגמר היום
231
00:19:37,620 --> 00:19:40,321
.אני יודע למה אני עושה זאת
?למה את
232
00:19:40,346 --> 00:19:43,280
מפני שהיא רוצה את מה
.שאתה לוקח כמובן מאליו
233
00:19:43,305 --> 00:19:46,305
?שנגיד למה אתה עושה זאת
234
00:19:47,505 --> 00:19:49,505
.בדיוק מה שחשבתי
235
00:19:49,641 --> 00:19:54,641
אז במה נשתמש כדי לתעל
?את הפעימה למוח שלה
236
00:19:57,071 --> 00:20:01,451
.חכי. הקולר
.ראיתי אותו במוח של קלארק
237
00:20:01,564 --> 00:20:05,555
הם שמו אותו על רייבן לפני
.שהפעילו עליה את הפא"מ
238
00:20:05,580 --> 00:20:08,580
הקולרים הטלמטריים שהם השתמשו
.בהם כדי לפקח עליכם מהתיבה
239
00:20:08,660 --> 00:20:13,869
זה יוצר קשר עם מערכת העצבים
.המרכזית. -אין לנו משהו כזה פה
240
00:20:14,199 --> 00:20:19,199
.למעשה, לנו יש. מיד אחזור
241
00:20:21,681 --> 00:20:24,307
.אני מחבבת אותך, אמורי
242
00:20:25,079 --> 00:20:28,079
.אני חושבת שנהיה חברות טובות
243
00:20:33,385 --> 00:20:36,385
.הממ. אני מאשרת
244
00:20:39,757 --> 00:20:41,966
.בוא נתכונן לניתוח
245
00:20:42,070 --> 00:20:46,070
.קולר הלם אלקטרוני מאליגיוס
?למה את צריכה אותו
246
00:20:46,162 --> 00:20:51,162
המעגל החשמלי שלו יהיה שימושי
.לבניית מגן הקרינה שלנו
247
00:21:01,479 --> 00:21:03,479
?את בסדר
248
00:21:04,708 --> 00:21:06,334
.ממ
249
00:21:07,397 --> 00:21:11,397
.תודה על זה... להתראות
250
00:21:19,449 --> 00:21:21,449
...בלאמי
251
00:21:25,876 --> 00:21:28,876
.קלארק בחיים
252
00:21:30,373 --> 00:21:35,373
?ידעת כבר. למה לא אמרת לי
253
00:21:35,946 --> 00:21:39,363
.או, בגלל שאני עם ג'ון
254
00:21:39,516 --> 00:21:42,142
...אמורי, אני
.לא משנה
255
00:21:42,285 --> 00:21:44,911
?מה אתה עושה לגבי זה
256
00:21:45,278 --> 00:21:50,695
?אתה חושב שיש לך זמן
.בלאמי, הם מוחקים אותה היום
257
00:21:50,894 --> 00:21:53,520
.לזה זה נועד
258
00:21:55,881 --> 00:21:57,881
.אני מבינה שזה הזמן לפעול
259
00:21:57,881 --> 00:22:00,298
כן. אנו צריכים תוכנית
,להגיע לקלארק עכשיו
260
00:22:00,315 --> 00:22:05,941
.משהו חוץ מלהרוג אותם
?איפה מאדי לעזאזל
261
00:22:15,518 --> 00:22:17,385
.סליחה שנאלצת לחכות
262
00:22:28,776 --> 00:22:31,776
.למען התהילה והחסד של האצולה
263
00:22:32,939 --> 00:22:33,939
+
264
00:23:03,618 --> 00:23:10,618
אילו הייתה לך הזדמנות להחזיר
?מישהו שאהבת... היית
265
00:23:10,792 --> 00:23:13,792
לא אם היה עליי להרוג
.מישהו אחר בשביל זה
266
00:23:14,809 --> 00:23:16,573
.לא באתי הנה כדי להתווכח על זה
267
00:23:16,598 --> 00:23:19,432
לא. באת לבקש ממני
לצאת לטיול בחלל
268
00:23:19,457 --> 00:23:22,191
מפני שהנסיוב של בקה
.נוצר רק באפס כבידה
269
00:23:22,216 --> 00:23:25,633
זה מה שגילינו בהר-וות'ר
לפני שהלכת עם לונה עד הסוף
270
00:23:25,715 --> 00:23:28,341
.והפכת אותה למפלצת
271
00:23:29,423 --> 00:23:32,423
.אני מניחה שכעת תורך
272
00:23:32,447 --> 00:23:34,668
,רייבן, אם לא נעשה זאת
.מרכוס גם ימות
273
00:23:34,693 --> 00:23:39,319
והאדם הזה שמקריב את חייו
.למענו... -או, תפסיקי
274
00:23:40,304 --> 00:23:45,930
את באמת חושבת שזה מה שקיין
...היה רוצה? -אינני יודעת
275
00:23:48,096 --> 00:23:50,722
.אבל לא, סביר להניח שלא
276
00:23:51,658 --> 00:23:54,284
.הוא ישנא אותך בגלל זה
277
00:23:56,403 --> 00:24:00,029
...אולי
.אולי את צודקת
278
00:24:00,641 --> 00:24:03,058
,אני עלולה לאבד אותו
279
00:24:03,210 --> 00:24:06,627
.אבל לפחות תהיה לו הזדמנות לחיות
280
00:24:06,997 --> 00:24:12,623
.אינני עושה זאת בשבילי
.גם אני לא
281
00:24:13,053 --> 00:24:14,887
.תסתלקי
282
00:24:14,988 --> 00:24:17,405
.רייבן, בבקשה
.אמרתי לכי
283
00:24:17,558 --> 00:24:22,184
.בסדר. אצא להליכת חלל בעצמי
284
00:24:23,063 --> 00:24:26,689
.לכי על זה. החליפה שלי ברציף המטען
285
00:24:28,402 --> 00:24:32,028
.לפחות יהיה לך נוף יפה כשתמותי
286
00:24:37,289 --> 00:24:41,289
.או, ניתוח מוח בסדנה
287
00:24:41,381 --> 00:24:46,007
?מה יכול להשתבש
.למעשה, זה מאוד קלארקי
288
00:24:46,319 --> 00:24:47,945
.כן
289
00:24:50,657 --> 00:24:52,283
...היי
290
00:24:53,836 --> 00:24:56,836
.אתה תהיה אל, ג'ון
291
00:24:56,867 --> 00:25:01,076
.הם יכתבו שירים אודותיך
.הם יתפללו אליך
292
00:25:01,110 --> 00:25:05,110
,תזדקן רק אם תרצה
.ולעולם לא תמות
293
00:25:09,661 --> 00:25:14,287
?מה מצבנו שם
.כן. למעשה הכל מוכן
294
00:25:17,266 --> 00:25:21,892
לפני שנתחיל, למקרה שמישהו
...יקבל איזשהם רעיונות
295
00:25:23,144 --> 00:25:30,144
אם לא אחזור, לג'ייד יש מכתב לאבא
.שלי על איך שנתת לגבריאל ללכת
296
00:25:30,205 --> 00:25:33,896
זה הופך אותך למייסד הטרור
.שמנסה למחוק אותנו
297
00:25:33,965 --> 00:25:37,965
...הניחוש שלי
...שתזכה להזין את היער
298
00:25:39,709 --> 00:25:41,709
...ואתה
?הממ
299
00:25:43,081 --> 00:25:46,081
,למקרה שיהיו לך מחשבות שניות
300
00:25:46,132 --> 00:25:51,132
יש לה הוראות להרוג אותך
...ואת החמודה שלך
301
00:25:54,553 --> 00:25:56,553
.אמורי
302
00:25:58,590 --> 00:26:01,590
.היא לקחה את הפא"מ
303
00:26:29,674 --> 00:26:35,674
?אמורי, מה את עושה
.בואי נחזור, תהיי אלמותית
304
00:26:36,626 --> 00:26:42,252
.ההצעה תקפה לעוד עשר שניות
?אנא, רק תני לדבר איתה, בסדר
305
00:26:46,469 --> 00:26:49,517
.אני אוהב אותך
,אני יודע שזה קשה
306
00:26:49,542 --> 00:26:53,168
אבל קלארק הייתה מוכנה
?להכניס אותך לתנור. זוכרת
307
00:26:53,299 --> 00:26:58,508
או, ג'ון. אני כה מצטערת
.שזה היה צריך להיות כך
308
00:26:58,682 --> 00:27:02,517
?כמו מה
.אמורי, כלום לא צריך להשתנות
309
00:27:02,542 --> 00:27:07,542
.אנו יכולים לחזור ברגע זה
.אמרתי להם לא לספר לשומרים על זה
310
00:27:09,293 --> 00:27:11,919
.על זה בנינו
311
00:27:15,521 --> 00:27:20,521
.או, מושלם
.אתם יודעים, אני מעריצה אתכם
312
00:27:20,781 --> 00:27:24,182
באמת... אילו לאצילים
,היה חצי מהאומץ שלכם
313
00:27:24,207 --> 00:27:27,174
,היינו שוחים במארחים
,ושום דבר מזה לא היה נחוץ
314
00:27:27,243 --> 00:27:30,367
,אבל למרבה הצער, זה נחוץ
אז אציג בפניכם את העובדות
315
00:27:30,392 --> 00:27:32,225
מפני שבאמת אינני חושבת
.שחשבתם על זה לעומק
316
00:27:32,249 --> 00:27:36,351
כן, קלארק בחיים, אבל המוח
,שבו אנו חולקות כעת גוסס
317
00:27:36,419 --> 00:27:42,200
,אז אלא אם אחד מכם נוירוכירורג
.הגוף הזה ימות תוך שעות, לא ימים
318
00:27:42,225 --> 00:27:48,851
.התודעה שלי תגובה ושלה לא
.למעשה, הנוירוכירורג שלנו בדרך
319
00:27:50,198 --> 00:27:52,198
.ג'קסון
320
00:27:52,768 --> 00:27:57,614
.אה. בסדר. בטח
.בואו נגיד שהוא יבין זאת
321
00:27:57,639 --> 00:28:02,703
,הוא לא, אבל רק בשביל הקטע
?איפה תנתחו, פה במטע
322
00:28:02,778 --> 00:28:05,979
למעשה, חשבנו להשתמש
באחד מ 14 מאחזי המחקר
323
00:28:06,004 --> 00:28:09,004
.המסומנים במפה שאביך נתן לנו
324
00:28:09,010 --> 00:28:12,252
אה, חבל שאינכם יכולים
.לעבור את מגן-הקרינה
325
00:28:12,277 --> 00:28:15,277
.או, פה הפא"מ משתלב
326
00:28:18,703 --> 00:28:20,703
...אמורי
327
00:28:22,320 --> 00:28:27,320
.בסדר. אני מצטערת, ג'ון
.תתרחקי מהמתקן
328
00:28:29,214 --> 00:28:32,939
?את חושבת שאכפת לנו מהבוגד הזה
,אה, האל יודע שאתם לא אמורים
329
00:28:32,964 --> 00:28:34,951
,אבל, כן, אני חושבת
מה שמביא אותנו
330
00:28:34,976 --> 00:28:40,103
.לעוד פרק של אין בחירות טובות
.קלארק תמות על זה
331
00:28:40,128 --> 00:28:43,216
או שתתנו למרפי למות
,בניסיון נואש להציל אותה
332
00:28:43,241 --> 00:28:49,166
מה שיתחיל מלחמה עם אבא שלי או
.שנישאר חברים ונחיה באושר לנצח
333
00:28:49,191 --> 00:28:52,191
.קחו רגע לחשוב על זה
334
00:28:57,090 --> 00:28:58,090
+
335
00:29:01,425 --> 00:29:05,063
מאדי? -לא באף אחד מהמפלסים
?הנמוכים. -איפה ג'ורדן
336
00:29:05,088 --> 00:29:07,338
.חשבתי שהיה איתך
.לא. התפצלנו כדי לכסות יותר שטח
337
00:29:07,377 --> 00:29:12,211
.אמצא גם אותו, אבל עליך ללכת כעת
.מה? לא. אינני עוזב בלעדיך
338
00:29:12,260 --> 00:29:15,260
!האצילה מירנדה מתה
339
00:29:17,153 --> 00:29:22,568
.ילדי-גבריאל פה
.או, איך זה יכול להיות? -לא
340
00:29:22,593 --> 00:29:24,626
.זו התוכנית של מאדי
.היא בהיכל הגדול
341
00:29:24,651 --> 00:29:26,563
עלינו למצוא אותה לפני
.שתהרוג עוד מישהו
342
00:29:26,587 --> 00:29:30,344
.ילדי-גבריאל פה
.בואו נכניס אתכם פנימה
343
00:29:30,369 --> 00:29:33,334
.אלה לא היו ילדי-גבריאל
.תביא לי את אנשי כדה"א
344
00:29:33,359 --> 00:29:36,359
קחו את פרייה ורייקר להיכל הגדול
.ותשמיעו את האזעקה
345
00:29:36,573 --> 00:29:41,199
!תשמיעו את האזעקה מיד
?איפה ג'וזפין לעזאזל
346
00:29:45,248 --> 00:29:52,874
.אה, זה לא יכול להיות טוב בשבילכם
.תפסיקו כעת וזה מעולם לא קרה
347
00:29:53,123 --> 00:29:57,048
.איננו יכולים לעשות זאת בלי ג'קסון
.אינכם צריכים אותו
348
00:29:57,073 --> 00:29:58,407
.תמצאו את גבריאל
,הוא היה אחד מהם
349
00:29:58,428 --> 00:30:01,012
.אבל אז הוא הבריז
.רייקר עזר לו לברוח
350
00:30:01,054 --> 00:30:06,680
.גבריאל עזב לפני 70 שנה
.הוא בטח בן 106 כעת ובטח גם מת
351
00:30:06,860 --> 00:30:09,860
?למה את נראית כה מודאגת
352
00:30:10,840 --> 00:30:13,466
.הנה הם באים
353
00:30:18,480 --> 00:30:21,106
.תכיני את הפא"מ
354
00:30:22,975 --> 00:30:27,392
.עד פה עם לנצח
!לא! ג'ון
355
00:30:27,889 --> 00:30:31,491
.לא
...או! ג'ון! ג'ון
356
00:30:34,309 --> 00:30:37,621
.רק שימו את זה ליד המגדל
.חברו אותו ותלחצו על הכפתור
357
00:30:37,646 --> 00:30:41,603
תוודאו שקלארק לא תפריע. יש לכם
.עשר שניות לצאת לפני האתחול מחדש
358
00:30:41,628 --> 00:30:44,165
קח את קלארק. אני אשאר
.ואשמור על ביטחון האחרים
359
00:30:44,189 --> 00:30:49,176
.כשהספינה תחזור, נמצא אותך
.אתה יודע, זו ממש תוכנית מטומטמת
360
00:30:49,201 --> 00:30:53,981
אם תעשה זאת, ילדי-גבריאל יהרגו
.את שנינו ואבא שלי יהרוג את השאר
361
00:30:54,006 --> 00:30:57,006
?זה מה שאתה רוצה
362
00:30:58,977 --> 00:31:01,977
.יש לנו את זה
.ממש לא
363
00:31:04,258 --> 00:31:07,258
!זה כבוי, לכו כעת
364
00:31:22,511 --> 00:31:26,511
.תשמרי על עצמך
.תציל את קלארק
365
00:31:29,083 --> 00:31:32,292
.בסדר. אמורי, קדימה
.הוא איתם כעת
366
00:31:32,302 --> 00:31:35,890
.לא, אני נשארת איתו
.לכי תמצאי את החברים שלנו
367
00:31:35,915 --> 00:31:38,115
.בסדר. בסדר
368
00:31:38,616 --> 00:31:42,805
.את חייבת ללכת, אין זמן
.ג'ון, סתום
369
00:31:42,830 --> 00:31:45,030
.התשובה שלי היא כן
370
00:31:45,098 --> 00:31:50,098
,אוהב אותך לנצח
.אפילו אם נמות היום
371
00:31:52,239 --> 00:31:54,656
!תישאר איתי, ג'ון
372
00:31:56,200 --> 00:31:59,257
!כולם החוצה
.נוהל הגנת האצולה בתוקף
373
00:31:59,282 --> 00:32:02,282
.זוזו
.קדימה
374
00:32:14,828 --> 00:32:19,030
.לא!... לא
?ג'ורדן
375
00:32:19,098 --> 00:32:21,724
תכלאו את הילדה עם האחרים
!ותקראו לרופאים. -תנו לי לעבור
376
00:32:21,824 --> 00:32:25,824
!אני אשאר עם פרייה. זוז
!אני רופא
377
00:32:34,552 --> 00:32:35,552
+
378
00:32:38,957 --> 00:32:43,957
תיזהרי עם זה. אינני יכולה
.להכין עוד מנה. -מצטערת
379
00:32:46,066 --> 00:32:49,275
נשמת חמצן טהור לפני
?שלבשת את החליפה
380
00:32:49,304 --> 00:32:52,408
אם לא, החנקן במחזור הדם
.שלך עלול להרוג אותך
381
00:32:52,470 --> 00:32:54,470
.אעשה זאת עכשיו
382
00:32:56,841 --> 00:32:59,467
.אבי, תורידי את החליפה
383
00:32:59,719 --> 00:33:03,719
.רייבן, אני עושה זאת
.לא, את לא
384
00:33:04,425 --> 00:33:10,634
...אני עושה... צדקת
.אדם חף-מפשע מת בגללך
385
00:33:10,898 --> 00:33:15,898
איך שאני רואה זאת, לתת לך גם
.למות, רק יחמיר את העניינים
386
00:33:17,570 --> 00:33:23,570
...לא יכולתי להציל את אמא שלי
.אבל אני יכולה להציל אותך
387
00:33:24,341 --> 00:33:28,341
כעת הסירי את החליפה הארורה
.לפני שאשנה את דעתי
388
00:33:32,466 --> 00:33:37,902
קדימה, דבר. שנינו יודעים שבאת
.הנה רק כדי לראות אותי
389
00:33:37,927 --> 00:33:40,892
.לא הפעם
?אמרת משהו, דוק
390
00:33:40,917 --> 00:33:45,544
.לא. את בטח שומעת דברים
.האנומליה תעשה כך
391
00:33:45,655 --> 00:33:48,655
...לפעמים זה הפחד הכי אפל שלך
392
00:33:49,093 --> 00:33:52,093
.לפעמים זו התשוקה הכי גדולה שלך
393
00:33:55,165 --> 00:33:58,791
.לפעמים זה שניהם בו זמנית
394
00:34:08,345 --> 00:34:13,345
!אמא! אמא
.הופ
395
00:34:13,483 --> 00:34:16,483
!אמא, בבקשה הצילו
396
00:34:18,836 --> 00:34:22,462
!הצילו
.הילדה שלה. כמובן
397
00:34:22,525 --> 00:34:26,994
.קדמוני, קשה להתנגד
.עשר לאחד שהיא תיכנס
398
00:34:27,019 --> 00:34:31,019
גבריאל, אולי סוף-סוף
.תקבל את תשובתך
399
00:34:32,101 --> 00:34:36,518
ארוכה וקשה הדרך המובילה
.מהגיהינום אל האור
400
00:35:01,329 --> 00:35:03,329
.וואו
401
00:35:06,444 --> 00:35:11,444
.חכי, חכי, חכי, חכי, חכי, חכי
.אף-אחד שנכנס לא יצא
402
00:35:12,775 --> 00:35:17,775
.חכי... היא לא שם
403
00:35:21,116 --> 00:35:27,533
.כל מה שאת רואה אינו אמיתי
.אם תיכנסי לשם, תמותי
404
00:35:27,656 --> 00:35:31,656
אינני יודעת מה זה אומר
.או אם זה אמיתי
405
00:35:31,678 --> 00:35:35,678
.אני רק יודעת שאני חייבת ללכת
406
00:35:42,170 --> 00:35:43,796
...או
407
00:35:48,442 --> 00:35:50,068
.לא
408
00:35:51,378 --> 00:35:54,004
!דיוזה! חכי
409
00:36:17,538 --> 00:36:20,539
...החלמת. או
410
00:36:27,151 --> 00:36:28,151
+
411
00:36:30,833 --> 00:36:33,867
.חמישה אצילים מתים בחמישה ימים
412
00:36:34,325 --> 00:36:39,539
.זו אשמתי על שנתתי להם להישאר
.או, אני בטוח שהיו לך סיבות
413
00:36:39,564 --> 00:36:45,398
...ראסל, לא כולם רעים
.החבר של דליילה הציל את חיי
414
00:36:45,447 --> 00:36:49,073
ועל זה, נעשה את כל שנוכל
,כדי להציל את שלו
415
00:36:49,876 --> 00:36:53,876
.אבל השאר ישפטו על מה שעשו
?משפט
416
00:36:55,424 --> 00:37:01,050
...אה. טוב
.עלינו לדבר על המניע שלהם
417
00:37:02,464 --> 00:37:06,464
...איזה מניע יכול להסביר
.אמא, בבקשה
418
00:37:06,903 --> 00:37:10,903
.נראה שלזאוס יש משהו לומר
419
00:37:11,903 --> 00:37:17,529
?היא באה אליך, נכון
.כן. היא באה
420
00:37:18,747 --> 00:37:20,747
?היא מי
421
00:37:22,593 --> 00:37:24,593
.ג'וזפין
422
00:37:29,157 --> 00:37:34,157
.האחת עם הדם... קלארק
423
00:37:36,097 --> 00:37:39,723
...ראסל וסימון רצחו אותה
424
00:37:41,970 --> 00:37:48,970
?רק שזה לא ממש הצליח, נכון
.ראסל, זה לא היה תורכם
425
00:37:49,779 --> 00:37:53,779
.עקפת את התור
.זוזו
426
00:37:54,389 --> 00:37:56,389
?איפה היא
427
00:37:56,508 --> 00:38:03,508
הם עברו את המגן, נעים מזרחה
.לאזור של ילדי-גבריאל
428
00:38:11,098 --> 00:38:16,724
?כמה עם ג'וזפין
.הם לא מדברים, אדוני
429
00:38:17,438 --> 00:38:20,064
.נראה לגבי זה
430
00:38:20,808 --> 00:38:23,808
.שימו אותם עם האחרים
431
00:38:39,897 --> 00:38:43,722
.קחי את נשקם
.חלקי אותו לשומרים
432
00:38:43,747 --> 00:38:47,747
תעשי את כל שיידרש כדי להחזיר
.את הבת שלי הביתה
433
00:38:51,797 --> 00:38:55,797
.כשהאצילים העדים שלי, אחזיר אותם
434
00:39:08,155 --> 00:39:11,155
.הנה הוא בא
435
00:39:25,304 --> 00:39:28,304
.אשאיר את שניכם לבד
436
00:40:11,149 --> 00:40:13,149
.אבי
437
00:40:15,853 --> 00:40:17,853
?מרכוס
438
00:40:41,946 --> 00:40:44,946
?מה לעזאזל קרה
439
00:41:00,230 --> 00:41:02,647
?מה עשית
440
00:41:08,772 --> 00:41:11,189
.הצלתי אותך
441
00:41:14,389 --> 00:41:19,389
BA07 תרגם וסנכרן