1
00:00:00,000 --> 00:00:01,367
...בפרקים הקודמים
2
00:00:01,392 --> 00:00:04,392
,שיידהדה, המפקד האפל
.הוא מתחזק יותר מדי
3
00:00:04,501 --> 00:00:06,918
.המורה שלך... יודעת כלום
4
00:00:07,253 --> 00:00:10,253
?בלאמי, מה קורה
.קלארק מתה
5
00:00:10,292 --> 00:00:13,292
?ג'וזפין
.הגוף הזה לא מספיק גדול לשתינו
6
00:00:13,334 --> 00:00:17,168
.שתי תודעות, מוח אחד
.אם לא נעשה משהו, הגוף הזה ימות
7
00:00:17,201 --> 00:00:20,201
מה אם אומר לך שלאצילים
?יש דרך להציל את קיין
8
00:00:20,209 --> 00:00:22,668
.תלמדי אותם איך להכין דם-לילה
.ואז זה שלך
9
00:00:22,708 --> 00:00:25,240
התודעה שלו תוכנס
?לגוף של מישהו אחר
10
00:00:25,265 --> 00:00:28,856
אני מפחדת ממה שיקרה לך אם
.תאבדי אותו. -אעשה זאת
11
00:00:28,881 --> 00:00:33,740
ג'וזפין הקישה בקוד מורס על הזרוע
.שלה. זה אומר שקלארק בחיים
12
00:00:33,765 --> 00:00:36,765
.אל תנסי לשלוט ביד שלך
.רק תני לה לזוז. תסתכלי
13
00:00:36,792 --> 00:00:38,804
.הצורה של האנומליה
?מה זה אומר
14
00:00:38,834 --> 00:00:40,974
האנומליה קוראת לך
.כפי שקראה לי
15
00:00:40,999 --> 00:00:45,416
אני משערת שעדיף שנראה
.מה האנומליה הזו רוצה
16
00:01:06,249 --> 00:01:08,875
.ברוכות הבאות לסף
17
00:01:11,796 --> 00:01:15,796
.אל תדאגו, לעולם לא תתרגלו לקול
18
00:01:17,565 --> 00:01:19,565
?הוא פה
19
00:01:22,810 --> 00:01:25,810
.אני חייב להפעיל את הכוח
20
00:01:27,319 --> 00:01:31,945
.קודם כל, שהזקן ירפא אותך
.ואז תשימי קליע בראשו
21
00:01:33,075 --> 00:01:37,075
תראי אותנו משלימות אחת
.את המחשבות של האחרת
22
00:01:37,580 --> 00:01:41,580
מי היה מאמין שנהפוך
?לזוג נשוי זקן
23
00:01:56,991 --> 00:02:01,991
.חשבתי שאמרת שהקשר לא טוב פה
.הוא לא
24
00:02:04,940 --> 00:02:08,566
.כל האותות נשאבים על ידי האנומליה
25
00:02:08,891 --> 00:02:15,308
קולטים אותם פה בשידור
.חוזר אינסופי... או משהו
26
00:02:21,071 --> 00:02:24,697
?מי הבחורה
.תניחי את זה
27
00:02:28,414 --> 00:02:32,414
?הוא אהב אותה, נכון
.אפשר לראות לפי התמונה
28
00:02:32,502 --> 00:02:35,502
.היא רק חיפשה סקס
29
00:02:36,906 --> 00:02:41,532
מאיפה שאדע... תוכלי לשאול
.את גבריאל בעצמך כשנגיע לאנומליה
30
00:02:41,750 --> 00:02:43,750
.הנשק נשאר פה
31
00:02:45,441 --> 00:02:49,858
זה מצחיק. -באמת? -את יודעת
?מה קורה במהלך השמש האדומה
32
00:02:49,863 --> 00:02:54,863
...שמעתי על זה
...רעלני עצים, היסטריה המונית
33
00:02:55,343 --> 00:02:57,885
.נשמע כמו מסיבה
.זה לא
34
00:02:57,904 --> 00:03:00,321
לאנומליה יש פה את אותה
,ההשפעה על הצמחייה
35
00:03:00,482 --> 00:03:05,691
.רק שהיא קבועה ומשונה יותר
.תאמיני-לי, אינך רוצה להיות חמושה
36
00:03:05,859 --> 00:03:08,485
.לא אקח אותך אם תהיי
37
00:03:30,019 --> 00:03:36,019
מה עם אלה? מפני שיש כ 50 דרכים
.שונות שאוכל להרוג אותך איתן
38
00:03:43,195 --> 00:03:45,195
?מי אתה
39
00:03:45,254 --> 00:03:48,463
.אוקטביה. אוקטביה. אוקטביה
40
00:03:48,565 --> 00:03:51,632
.אוקטביה, זה בסדר. בסדר
.ששש, ששש, ששש
41
00:03:51,657 --> 00:03:56,657
.זה מתחיל להגיע למוח שלה
...היי, זו אני
42
00:03:57,199 --> 00:04:01,616
?דיוזה... הממ
43
00:04:02,998 --> 00:04:08,709
.שני נחשים, גן אחד
.כן, ילדה טובה
44
00:04:08,738 --> 00:04:12,364
.זוזי. עליי לראות את זרועה
45
00:04:17,347 --> 00:04:20,215
.אין לנו הרבה זמן. אני סקרן
46
00:04:20,240 --> 00:04:25,866
את חווה זיכרונות של דברים
?שאינך ממש מבינה
47
00:04:35,872 --> 00:04:38,872
.אתה נראה די טוב לאדם זקן
48
00:04:40,804 --> 00:04:43,221
.תגידי היי לגבריאל
49
00:04:45,240 --> 00:04:48,240
.ראית את הצלקת
50
00:04:48,835 --> 00:04:52,669
הייתי שואל על שלך, אבל הסיפור
על איך חתכת לעצמך את הגרון
51
00:04:52,709 --> 00:04:56,543
הייתה חדשה גדולה לפני
.שעזבנו את כדה"א
52
00:04:58,054 --> 00:05:02,881
?לאן אתה חושב שהנך הולך
.לאנומליה כמתוכנן
53
00:05:02,992 --> 00:05:08,415
.הגיע הזמן לגלות מה היא רוצה ממך
,או, לגבי האקדח, אם תביאי אותו
54
00:05:08,440 --> 00:05:15,440
,קרוב לוודאי שתהרגי את כולנו
.כולל את עצמך והתינוקת. זה בידך
55
00:05:19,303 --> 00:05:21,303
.בואי
56
00:05:31,501 --> 00:05:34,501
.יש לי תחושה רעה לגבי זה
57
00:05:35,083 --> 00:05:40,083
המאה
עונה 6 פרק 8
58
00:05:43,426 --> 00:05:48,426
BA07 תרגם וסנכרן
59
00:06:13,684 --> 00:06:15,684
...גאווין
60
00:06:16,208 --> 00:06:19,208
.אנו מוכנות בשבילך
61
00:06:19,311 --> 00:06:25,311
.למען התהילה והחסד של האצולה
.למען התהילה והחסד של האצולה
62
00:06:29,577 --> 00:06:34,577
.איחוליי, גאווין
.נשמתך תחיה לנצח
63
00:06:51,832 --> 00:06:55,458
.אינני יודעת מה זה
.אני רק יודעת שזה יעבוד
64
00:06:55,459 --> 00:06:58,085
אבי, אנו מדברות על מחיקת
.תודעתו של בן-אדם
65
00:06:58,172 --> 00:07:01,172
.אני יודעת על מה אנו מדברות, חומד
66
00:07:02,877 --> 00:07:06,503
אני יכולה לדבר עם
?אבי לבד, בבקשה
67
00:07:14,722 --> 00:07:20,722
אמרת שאנו באות הנה כדי להציל
.את קיין, אבל השמטת איך
68
00:07:22,754 --> 00:07:25,380
?זה הנסיוב של בקה, נכון
69
00:07:25,840 --> 00:07:27,840
.כן, נכון
70
00:07:28,000 --> 00:07:31,000
אני מראה להם להם איך להכין את
.דם-הלילה, הם מצילים את מרכוס
71
00:07:31,071 --> 00:07:35,356
בהפיכתו לאחד מהם, על ידי רצח
...האדם שבחוץ ואחסון קיין ב
72
00:07:35,431 --> 00:07:37,431
.גאווין, בוא איתי
73
00:07:38,389 --> 00:07:41,389
...אבי
.סלחו לי על ההפרעה
74
00:07:42,983 --> 00:07:47,192
.רייבן, זה לא רצח
.זו הקרבה
75
00:07:47,430 --> 00:07:53,056
?גאווין רוצה זאת, נכון גאווין
.יותר מכל דבר בעולם
76
00:07:55,834 --> 00:07:58,460
.אינך מסוגלת אפילו להסתכל עליו
77
00:07:58,667 --> 00:08:01,667
.אכפת לך, אבי? תסתכלי עליו
78
00:08:02,972 --> 00:08:05,181
.גבירתי, זה בסדר
79
00:08:05,404 --> 00:08:08,404
.את נותנת לי מתנה
80
00:08:08,858 --> 00:08:11,752
כאפס, מעולם לא יכולתי
.לחלום על רגע כזה
81
00:08:11,777 --> 00:08:15,777
.מנחתך מתקבלת באהבה ואור
82
00:08:25,781 --> 00:08:27,781
.תפיסה יפה
83
00:08:29,194 --> 00:08:32,194
.אל תדאגי. הוא לא הרגיש כאב
84
00:08:33,775 --> 00:08:37,192
.עד פה עם החוק הראשון, אל תפגע
85
00:08:42,274 --> 00:08:44,274
...אז
86
00:08:45,933 --> 00:08:48,350
?איך אנו עושות זאת
87
00:08:52,651 --> 00:08:56,532
?ובכן, יש סימן לשבץ
?כמה זמן עד שמוחנו יימס
88
00:08:56,557 --> 00:09:03,146
הניחוש המיטבי... 36 שעות, פחות
.עם לא תצליחי לשלוט על הצד שלה
89
00:09:03,171 --> 00:09:06,380
.או, זו לא בעיה
.היא חזרה לכלוב שלה
90
00:09:06,540 --> 00:09:08,974
אני רק צריכה להישאר ערה די זמן
91
00:09:08,999 --> 00:09:11,567
כדי שפרייה תבנה משהו
.שיחולל פעימה אלקטרומגנטית
92
00:09:11,592 --> 00:09:14,384
אינך יכולה לומר לפרייה או מישהו
אחר, עד שאמא שלך תחזור
93
00:09:14,387 --> 00:09:17,721
ונוודא שאנו יכולים ליצור מספיק
.מארחים לך ולאחרים
94
00:09:17,741 --> 00:09:23,178
.אני מבולבלת. כבר יש לי מארחת
.אני רק צריכה שתסיים את שהתחלת
95
00:09:23,247 --> 00:09:26,736
,נוציא את כונן-המוח שלי
,נפגע ברשת העצבית עם הפא"מ
96
00:09:26,761 --> 00:09:29,387
.ואז נכניס אותו בחזרה
.הבעיה נפתרה
97
00:09:29,420 --> 00:09:32,837
ג'וזי, יש לנו הזדמנות
,לכפר על החטא הזה
98
00:09:32,909 --> 00:09:37,135
,להחזיר לקלארק את גופה
.להכניס אותך למארחת מרצון
99
00:09:37,160 --> 00:09:40,577
?אה, השתגעת
100
00:09:43,113 --> 00:09:47,490
אה, אבא תקשיב
.הייתי בראשה של הבחורה הזו
101
00:09:47,515 --> 00:09:49,114
.אני יודעת מה היא עשתה
102
00:09:49,183 --> 00:09:54,183
,סמוך-עליי, אם נחזיר אותה
.היא תהרוג את כולנו
103
00:09:54,982 --> 00:09:59,982
...אינני חושב שהיא תעשה זאת
.לא אם נעשה את הדבר הנכון
104
00:10:00,528 --> 00:10:05,528
תישארי פה. אגיד לג'ייד
.להביא לך בגדים של קלארק
105
00:10:06,923 --> 00:10:08,923
...מתוקה
106
00:10:09,793 --> 00:10:13,789
כשהיקום נותן לך הזדמנות שנייה
.את לוקחת אותה
107
00:10:16,357 --> 00:10:19,357
.נעבור את זה. את תראי
108
00:10:30,724 --> 00:10:34,182
.תודה לאל שהיא עדיין בפנים
.זה היה הורס את אבי
109
00:10:34,207 --> 00:10:36,573
?השאלה היא, איך נוציא את ג'וזפין
110
00:10:36,686 --> 00:10:38,853
.אנו צריכים את רייבן
.היא תדע מה לעשות
111
00:10:38,878 --> 00:10:43,878
.רייבן לא פה
.היי, אנו נחזיר אותה
112
00:10:44,509 --> 00:10:47,596
,כשהמעבורת תנחת
.נחכה בשדה עם ג'וזפין
113
00:10:47,620 --> 00:10:52,010
,ברגע שכולנו נחזור לספינת-האם
.אבי, רייבן וג'קסון יתחילו לעבוד
114
00:10:52,035 --> 00:10:53,746
מה אם הם לא יפתחו את
?המגן ויתנו לנו לצאת
115
00:10:53,770 --> 00:10:56,396
.אם הם לא, ג'וזפין תמות
.לכן הם יפתחו
116
00:10:56,447 --> 00:11:01,447
מה לגבי דליילה? אם קלארק
.עדיין בחיים, אז אולי גם היא
117
00:11:03,102 --> 00:11:07,728
,אכפת לך רק מקלארק. -זה לא נכון
.אבל כרגע נדאג לקלארק
118
00:11:07,782 --> 00:11:10,199
נתחיל לשאול שאלות
...והאצילים יבינו למה
119
00:11:10,209 --> 00:11:13,209
.הם לא יכולים להבין אם הם מתים
120
00:11:16,146 --> 00:11:18,313
,ברגע שנהרוג את האצילים
.נשתלט על סנקטום
121
00:11:18,338 --> 00:11:20,772
נציל את קלארק פה במעבדה
.שנבנתה לזה
122
00:11:20,797 --> 00:11:25,490
?זה הרעיון שלך או של שיידהדה
?למי אכפת אם זה יצליח
123
00:11:25,645 --> 00:11:28,012
.אני עוקבת אחרי זו הנקראת מירנדה
124
00:11:28,037 --> 00:11:29,903
אם נהרוג אותה וניתן
.להם למצוא את הגופה
125
00:11:29,972 --> 00:11:34,251
הם יחשבו שאלה היו ילדי-גבריאל
,ויבהלו, ינעלו את עצמם בארמון
126
00:11:34,276 --> 00:11:37,822
קרוב לוודאי שבאולם הגדול, ושם
.נחכה כדי לחסל את השאר
127
00:11:37,847 --> 00:11:41,281
.איננו הורגים את דליילה
.דליילה כבר מתה
128
00:11:41,306 --> 00:11:42,738
.איננו יודעים זאת בוודאות
129
00:11:42,763 --> 00:11:47,763
אתה צודק, אבל מה שאנו יודעים
.זה שאני המפקדת
130
00:11:50,169 --> 00:11:55,795
...אקו חושבת שזו תוכנית טובה
?נכון, מרגלת
131
00:11:56,875 --> 00:12:00,875
...קצת אגרסיבית למצב
132
00:12:01,021 --> 00:12:04,647
אבל יכולה להצליח אם נהיה
מוכנים להרוג את כל אנשיהם
133
00:12:04,807 --> 00:12:09,807
יחד איתם, כשירדפו אחרינו
.על שהרגנו את האלים שלהם
134
00:12:14,751 --> 00:12:17,751
.אנו מוכנים
.לא, אנו לא
135
00:12:17,786 --> 00:12:20,152
גאיה הייתה אומרת לך אותו
.הדבר אילו הייתה פה
136
00:12:20,221 --> 00:12:24,368
יש לנו עד שהספינה תנחת כדי למצוא
.דרך שקטה להעלות את קלארק עליה
137
00:12:24,393 --> 00:12:28,472
?מה לגבי מרפי ואמורי
.לעת-עתה, איננו אומרים להם כלום
138
00:12:28,497 --> 00:12:31,175
?גם אמורי
.עלינו להניח שהיא איתו
139
00:12:31,199 --> 00:12:34,278
,אל תדאגו. כשיגיע הזמן ללכת
.ניקח אותם איתנו
140
00:12:34,302 --> 00:12:37,928
.אפילו אם נצטרך לעשות זאת בכוח
141
00:12:47,268 --> 00:12:49,302
...היי
.הממ
142
00:12:49,327 --> 00:12:51,744
.זהו בוקר יפה
143
00:12:51,789 --> 00:12:54,206
.בואי החוצה
.ברצוני להראות לך משהו
144
00:12:54,210 --> 00:12:59,210
?אל תעשה זאת. -לעשות מה
.להתנהג כאילו כלום לא קרה
145
00:12:59,277 --> 00:13:03,595
.הם הרגו את קלארק
?איך אתה יכול להיות בסדר עם זה
146
00:13:03,708 --> 00:13:07,708
,אני לא... תני לי לנחש
.דיברת עם בלאמי ואקו
147
00:13:07,912 --> 00:13:10,496
.היא אמרה שעשית עסקה איתם
148
00:13:10,878 --> 00:13:15,295
,לא נצא למלחמה בגלל קלארק
.והם יבנו לנו סנקטום אחרת
149
00:13:15,429 --> 00:13:19,846
,מה שאני רוצה לדעת
.זה מה יוצא לך מזה
150
00:13:21,882 --> 00:13:24,882
.רק אלמותיות
151
00:13:25,753 --> 00:13:27,379
?מה
152
00:13:27,566 --> 00:13:31,633
את יודעת, באמת שרציתי לעשות זאת
,על מרפסת המשקיפה על עולמנו החדש
153
00:13:31,658 --> 00:13:38,658
,אבל... נראה שזה צריך להיות פה
.אז שיהיה פה
154
00:13:39,937 --> 00:13:41,563
?ג'ון
155
00:13:42,805 --> 00:13:44,805
?מה זה
156
00:13:45,331 --> 00:13:47,957
,אמורי, אני אוהב אותך
157
00:13:48,280 --> 00:13:50,927
ו... תראי... אני יודע שמעולם לא
הייתי מושלם
158
00:13:50,952 --> 00:13:56,952
,או אפילו קרוב, לצורך העניין
,אבל את גורמת לי לרצות להיות
159
00:13:57,395 --> 00:14:02,395
.ועברנו כה הרבה ושרדנו כה הרבה
160
00:14:10,130 --> 00:14:16,756
...מה אלה? -כונני-מוח
.אחד לכל אחד מאיתנו
161
00:14:16,947 --> 00:14:21,573
.קודם הם יהפכו אותנו לדם-הלילה
.ואז הם יעשו אותנו לאצילים
162
00:14:21,699 --> 00:14:24,116
.לעולם לא נמות
163
00:14:26,121 --> 00:14:31,747
.ובכן, זה מהלך של שורדים
!או, האולטימטיבי
164
00:14:34,387 --> 00:14:37,013
?אז מה את אומרת
165
00:14:37,778 --> 00:14:40,778
?חושבת שתוכלי לאהוב אותי לנצח
166
00:14:43,830 --> 00:14:45,830
.שובה לב
167
00:14:46,098 --> 00:14:48,515
?מצטערת להפריע, איפה רייקר
168
00:14:48,667 --> 00:14:50,667
?רייקר
169
00:14:50,907 --> 00:14:57,063
.רייקר, רד הנה
.ג'וזפין, אמורי. אמורי, ג'וזפין
170
00:14:57,088 --> 00:14:58,714
...שלום
171
00:15:01,834 --> 00:15:07,834
.מתערבת שאת מתה להיפטר מזה
,אה, אה, אה, הוריקן ג'וזי
172
00:15:08,085 --> 00:15:11,085
.את חייבת לה התנצלות
173
00:15:11,456 --> 00:15:13,456
!רייקר
174
00:15:14,359 --> 00:15:16,359
?מה יש
175
00:15:16,638 --> 00:15:18,805
.או לא
?מה קרה
176
00:15:18,830 --> 00:15:20,697
.לא בטוחה איפה להתחיל
177
00:15:20,722 --> 00:15:25,348
מה לגבי העובדה שאתה חי
?בסדנה ולא בארמון
178
00:15:25,417 --> 00:15:27,671
?זה קלארק, נכון
179
00:15:27,739 --> 00:15:31,906
,למרבה הצער
.התשובה לכך אינה פשוט לא
180
00:15:31,944 --> 00:15:35,570
סליחה. למה את מתכוונת
?שהתשובה לכך אינה פשוט לא
181
00:15:35,881 --> 00:15:37,881
?היא איתנו
182
00:15:38,842 --> 00:15:41,028
.אני איתכם
.טוב
183
00:15:41,053 --> 00:15:44,053
יהיה לנו המון זמן להכיר אחת את
,השנייה. אבל קודם כל
184
00:15:44,083 --> 00:15:50,709
אני צריכה את עזרתך להוציא את
.חברתכם, ובכן, מהראש שלה
185
00:15:53,664 --> 00:15:55,664
?ג'וזפין
186
00:15:56,601 --> 00:16:01,601
.ברוך הבא למסיבה
?חכי רגע, קלארק בחיים
187
00:16:01,832 --> 00:16:04,666
.נהדר. כולנו באותו הדף
188
00:16:04,840 --> 00:16:11,840
וואו. אני כבר מרגישה שאנו
?פועלים כצוות, אתם לא
189
00:16:17,417 --> 00:16:18,417
+
190
00:16:24,541 --> 00:16:28,541
איך נדע מתי החומר הזה
?מתחיל להשפיע עלינו
191
00:16:28,583 --> 00:16:30,409
...ייתכן שאתה למעשה
192
00:16:30,434 --> 00:16:33,267
?אתה בסדר שם, סבא
.שאלתי אותך שאלה
193
00:16:33,292 --> 00:16:37,292
?מה אתה חושב, גבריאל
?אנו משעממות אותך
194
00:16:38,347 --> 00:16:40,251
מה דעתך שנעביר את
הזמן בכך שתספר לנו
195
00:16:40,276 --> 00:16:45,179
כיצד מישהו המסור להשמדת האצילים
?האלמותיים לקח גוף חדש
196
00:16:45,204 --> 00:16:47,004
...כלומר, מבאס למות... אני מבינה
197
00:16:47,029 --> 00:16:49,171
אבל לא להיות מוכן למות
למען המטרה שלך
198
00:16:49,196 --> 00:16:51,730
.הופך אותך לפחדן מאיפה שבאתי
199
00:16:51,755 --> 00:16:55,356
,עזבתי את סנקטום
.אבל סנקטום לא עזבה אותי
200
00:16:55,381 --> 00:16:57,014
?מה לעזאזל זה אומר
201
00:16:57,039 --> 00:17:01,028
זה אומר שעדיין יש לי את הכונן
.בראשי אבל אף אחד שיוציא אותו
202
00:17:01,053 --> 00:17:04,470
...בסופו של דבר לימדתי מישהו
,אדוארדו
203
00:17:04,637 --> 00:17:10,263
.תינוק אפס שחולץ מחורשת המנחה
.אהבתי אותו כמו בן
204
00:17:10,862 --> 00:17:15,279
לדאבוני, כשסיים ללמוד
.לעשות את התהליך, הוא סירב
205
00:17:15,415 --> 00:17:19,847
.למה? -עד אז, קסוויאר נולד
.והיה לו את הדם
206
00:17:19,959 --> 00:17:25,263
אדוארדו האמין שזה אות, מארח חופשי
,מלידה. חשבתי ששכנעתי אותו אחרת
207
00:17:25,287 --> 00:17:29,189
כשגופי האחרון מת, הוא מחק
.את קסוויאר והחזיר אותי
208
00:17:29,214 --> 00:17:32,214
הוא אהב אותך יותר מדי
.מכדי לאבד אותך
209
00:17:33,128 --> 00:17:36,128
.אני מכירה את ההרגשה
210
00:17:37,810 --> 00:17:41,810
ברגע שקמתי לתחייה
...והבנתי מה הוא עשה
211
00:17:42,925 --> 00:17:47,665
הרגתי אותו בהתקף זעם... ואימצתי
.את זהותו של קסוויאר מתוך כלימה
212
00:17:47,690 --> 00:17:52,690
אף אחד לא יודע. בגלל זה
.הם חושבים שנטשת אותם
213
00:17:53,315 --> 00:17:58,315
.הם צודקים. הוא פחדן
214
00:17:59,100 --> 00:18:03,100
?שמעתם את זה
.היי, היי
215
00:18:03,892 --> 00:18:10,892
.לא נטשת את אנשיך
.רק פחדת להנהיג אותם
216
00:18:12,767 --> 00:18:16,859
ניסיתי להפיל את השלטון
.הסוגד לאלילי שקר
217
00:18:16,884 --> 00:18:22,344
.שלטון שעזרת ליצור
.נהייתי שוב אל שקר
218
00:18:22,369 --> 00:18:24,369
?הבנת
219
00:18:25,098 --> 00:18:27,515
.הממ
.טוב. קדימה
220
00:18:27,542 --> 00:18:31,168
,אין לך עוד הרבה זמן
.ועדיין יש לנו הרבה ללכת
221
00:18:37,963 --> 00:18:41,888
.היי. היי, היי
?אינך הולכת להתחרפן לי שוב, נכון
222
00:18:41,913 --> 00:18:47,539
...או
.היי, בואי. קדימה
223
00:18:58,308 --> 00:19:00,308
?מה
?מה
224
00:19:01,343 --> 00:19:03,969
.כלום
...זה רק, אה
225
00:19:04,518 --> 00:19:07,144
...היא רואה אותי, או
226
00:19:08,568 --> 00:19:14,103
...כן, היא יכולה, ג'ון
...והיא יודעת שבגדת בה
227
00:19:14,128 --> 00:19:17,545
ושאתה הולך לעזור לי
.להרוג אותה אחת ולתמיד
228
00:19:17,598 --> 00:19:21,357
?איך זה גורם לך להרגיש
.היא משקרת
229
00:19:21,382 --> 00:19:26,799
,כששתי התודעות ערות בו זמנית
.היא לא תוכל לדבר ובטח שלא לעמוד
230
00:19:26,800 --> 00:19:31,800
,לא בדיוק נכון. זה ממש מבאס
.לכן זה ייגמר היום
231
00:19:35,739 --> 00:19:38,440
.אני יודע למה אני עושה זאת
?למה את
232
00:19:38,465 --> 00:19:41,399
מפני שהיא רוצה את מה
.שאתה לוקח כמובן מאליו
233
00:19:41,424 --> 00:19:44,424
?שנגיד למה אתה עושה זאת
234
00:19:45,624 --> 00:19:47,624
.בדיוק מה שחשבתי
235
00:19:47,760 --> 00:19:52,760
אז במה נשתמש כדי לתעל
?את הפעימה למוח שלה
236
00:19:55,190 --> 00:19:59,570
.חכי. הקולר
.ראיתי אותו במוח של קלארק
237
00:19:59,683 --> 00:20:03,674
הם שמו אותו על רייבן לפני
.שהפעילו עליה את הפא"מ
238
00:20:03,699 --> 00:20:06,699
הקולרים הטלמטריים שהם השתמשו
.בהם כדי לפקח עליכם מהתיבה
239
00:20:06,779 --> 00:20:11,988
זה יוצר קשר עם מערכת העצבים
.המרכזית. -אין לנו משהו כזה פה
240
00:20:12,318 --> 00:20:17,318
.למעשה, לנו יש. מיד אחזור
241
00:20:19,800 --> 00:20:22,426
.אני מחבבת אותך, אמורי
242
00:20:23,198 --> 00:20:26,198
.אני חושבת שנהיה חברות טובות
243
00:20:31,504 --> 00:20:34,504
.הממ. אני מאשרת
244
00:20:37,876 --> 00:20:40,085
.בוא נתכונן לניתוח
245
00:20:40,189 --> 00:20:44,189
.קולר הלם אלקטרוני מאליגיוס
?למה את צריכה אותו
246
00:20:44,281 --> 00:20:49,281
המעגל החשמלי שלו יהיה שימושי
.לבניית מגן הקרינה שלנו
247
00:20:59,598 --> 00:21:01,598
?את בסדר
248
00:21:02,827 --> 00:21:04,453
.ממ
249
00:21:05,516 --> 00:21:09,516
.תודה על זה... להתראות
250
00:21:17,568 --> 00:21:19,568
...בלאמי
251
00:21:23,995 --> 00:21:26,995
.קלארק בחיים
252
00:21:28,492 --> 00:21:33,492
?ידעת כבר. למה לא אמרת לי
253
00:21:34,065 --> 00:21:37,482
.או, בגלל שאני עם ג'ון
254
00:21:37,635 --> 00:21:40,261
...אמורי, אני
.לא משנה
255
00:21:40,404 --> 00:21:43,030
?מה אתה עושה לגבי זה
256
00:21:43,397 --> 00:21:48,814
?אתה חושב שיש לך זמן
.בלאמי, הם מוחקים אותה היום
257
00:21:49,013 --> 00:21:51,639
.לזה זה נועד
258
00:21:54,000 --> 00:21:56,000
.אני מבינה שזה הזמן לפעול
259
00:21:56,000 --> 00:21:58,417
כן. אנו צריכים תוכנית
,להגיע לקלארק עכשיו
260
00:21:58,434 --> 00:22:04,060
.משהו חוץ מלהרוג אותם
?איפה מאדי לעזאזל
261
00:22:13,637 --> 00:22:15,504
.סליחה שנאלצת לחכות
262
00:22:26,895 --> 00:22:29,895
.למען התהילה והחסד של האצולה
263
00:22:31,058 --> 00:22:32,058
+
264
00:23:01,528 --> 00:23:08,528
אילו הייתה לך הזדמנות להחזיר
?מישהו שאהבת... היית
265
00:23:08,702 --> 00:23:11,702
לא אם היה עליי להרוג
.מישהו אחר בשביל זה
266
00:23:12,719 --> 00:23:14,483
.לא באתי הנה כדי להתווכח על זה
267
00:23:14,508 --> 00:23:17,342
לא. באת לבקש ממני
לצאת לטיול בחלל
268
00:23:17,367 --> 00:23:20,101
מפני שהנסיוב של בקה
.נוצר רק באפס כבידה
269
00:23:20,126 --> 00:23:23,543
זה מה שגילינו בהר-וות'ר
לפני שהלכת עם לונה עד הסוף
270
00:23:23,625 --> 00:23:26,251
.והפכת אותה למפלצת
271
00:23:27,333 --> 00:23:30,333
.אני מניחה שכעת תורך
272
00:23:30,357 --> 00:23:32,578
,רייבן, אם לא נעשה זאת
.מרכוס גם ימות
273
00:23:32,603 --> 00:23:37,229
והאדם הזה שמקריב את חייו
.למענו... -או, תפסיקי
274
00:23:38,214 --> 00:23:43,840
את באמת חושבת שזה מה שקיין
...היה רוצה? -אינני יודעת
275
00:23:46,006 --> 00:23:48,632
.אבל לא, סביר להניח שלא
276
00:23:49,568 --> 00:23:52,194
.הוא ישנא אותך בגלל זה
277
00:23:54,313 --> 00:23:57,939
...אולי
.אולי את צודקת
278
00:23:58,551 --> 00:24:00,968
,אני עלולה לאבד אותו
279
00:24:01,120 --> 00:24:04,537
.אבל לפחות תהיה לו הזדמנות לחיות
280
00:24:04,907 --> 00:24:10,533
.אינני עושה זאת בשבילי
.גם אני לא
281
00:24:10,963 --> 00:24:12,797
.תסתלקי
282
00:24:12,898 --> 00:24:15,315
.רייבן, בבקשה
.אמרתי לכי
283
00:24:15,468 --> 00:24:20,094
.בסדר. אצא להליכת חלל בעצמי
284
00:24:20,973 --> 00:24:24,599
.לכי על זה. החליפה שלי ברציף המטען
285
00:24:26,312 --> 00:24:29,938
.לפחות יהיה לך נוף יפה כשתמותי
286
00:24:35,199 --> 00:24:39,199
.או, ניתוח מוח בסדנה
287
00:24:39,291 --> 00:24:43,917
?מה יכול להשתבש
.למעשה, זה מאוד קלארקי
288
00:24:44,229 --> 00:24:45,855
.כן
289
00:24:48,567 --> 00:24:50,193
...היי
290
00:24:51,746 --> 00:24:54,746
.אתה תהיה אל, ג'ון
291
00:24:54,777 --> 00:24:58,986
.הם יכתבו שירים אודותיך
.הם יתפללו אליך
292
00:24:59,020 --> 00:25:03,020
,תזדקן רק אם תרצה
.ולעולם לא תמות
293
00:25:07,571 --> 00:25:12,197
?מה מצבנו שם
.כן. למעשה הכל מוכן
294
00:25:15,176 --> 00:25:19,802
לפני שנתחיל, למקרה שמישהו
...יקבל איזשהם רעיונות
295
00:25:21,054 --> 00:25:28,054
אם לא אחזור, לג'ייד יש מכתב לאבא
.שלי על איך שנתת לגבריאל ללכת
296
00:25:28,115 --> 00:25:31,806
זה הופך אותך למייסד הטרור
.שמנסה למחוק אותנו
297
00:25:31,875 --> 00:25:35,875
...הניחוש שלי
...שתזכה להזין את היער
298
00:25:37,619 --> 00:25:39,619
...ואתה
?הממ
299
00:25:40,991 --> 00:25:43,991
,למקרה שיהיו לך מחשבות שניות
300
00:25:44,042 --> 00:25:49,042
יש לה הוראות להרוג אותך
...ואת החמודה שלך
301
00:25:52,463 --> 00:25:54,463
.אמורי
302
00:25:56,500 --> 00:25:59,500
.היא לקחה את הפא"מ
303
00:26:27,584 --> 00:26:33,584
?אמורי, מה את עושה
.בואי נחזור, תהיי אלמותית
304
00:26:34,536 --> 00:26:40,162
.ההצעה תקפה לעוד עשר שניות
?אנא, רק תני לדבר איתה, בסדר
305
00:26:44,379 --> 00:26:47,427
.אני אוהב אותך
,אני יודע שזה קשה
306
00:26:47,452 --> 00:26:51,078
אבל קלארק הייתה מוכנה
?להכניס אותך לתנור. זוכרת
307
00:26:51,209 --> 00:26:56,418
או, ג'ון. אני כה מצטערת
.שזה היה צריך להיות כך
308
00:26:56,592 --> 00:27:00,427
?כמו מה
.אמורי, כלום לא צריך להשתנות
309
00:27:00,452 --> 00:27:05,452
.אנו יכולים לחזור ברגע זה
.אמרתי להם לא לספר לשומרים על זה
310
00:27:07,203 --> 00:27:09,829
.על זה בנינו
311
00:27:13,431 --> 00:27:18,431
.או, מושלם
.אתם יודעים, אני מעריצה אתכם
312
00:27:18,691 --> 00:27:22,092
באמת... אילו לאצילים
,היה חצי מהאומץ שלכם
313
00:27:22,117 --> 00:27:25,084
,היינו שוחים במארחים
,ושום דבר מזה לא היה נחוץ
314
00:27:25,153 --> 00:27:28,277
,אבל למרבה הצער, זה נחוץ
אז אציג בפניכם את העובדות
315
00:27:28,302 --> 00:27:30,135
מפני שבאמת אינני חושבת
.שחשבתם על זה לעומק
316
00:27:30,159 --> 00:27:34,261
כן, קלארק בחיים, אבל המוח
,שבו אנו חולקות כעת גוסס
317
00:27:34,329 --> 00:27:40,110
,אז אלא אם אחד מכם נוירוכירורג
.הגוף הזה ימות תוך שעות, לא ימים
318
00:27:40,135 --> 00:27:46,761
.התודעה שלי תגובה ושלה לא
.למעשה, הנוירוכירורג שלנו בדרך
319
00:27:48,108 --> 00:27:50,108
.ג'קסון
320
00:27:50,678 --> 00:27:55,524
.אה. בסדר. בטח
.בואו נגיד שהוא יבין זאת
321
00:27:55,549 --> 00:28:00,613
,הוא לא, אבל רק בשביל הקטע
?איפה תנתחו, פה במטע
322
00:28:00,688 --> 00:28:03,889
למעשה, חשבנו להשתמש
באחד מ 14 מאחזי המחקר
323
00:28:03,914 --> 00:28:06,914
.המסומנים במפה שאביך נתן לנו
324
00:28:06,920 --> 00:28:10,162
אה, חבל שאינכם יכולים
.לעבור את מגן-הקרינה
325
00:28:10,187 --> 00:28:13,187
.או, פה הפא"מ משתלב
326
00:28:16,613 --> 00:28:18,613
...אמורי
327
00:28:20,230 --> 00:28:25,230
.בסדר. אני מצטערת, ג'ון
.תתרחקי מהמתקן
328
00:28:27,124 --> 00:28:30,849
?את חושבת שאכפת לנו מהבוגד הזה
,אה, האל יודע שאתם לא אמורים
329
00:28:30,874 --> 00:28:32,861
,אבל, כן, אני חושבת
מה שמביא אותנו
330
00:28:32,886 --> 00:28:38,013
.לעוד פרק של אין בחירות טובות
.קלארק תמות על זה
331
00:28:38,038 --> 00:28:41,126
או שתתנו למרפי למות
,בניסיון נואש להציל אותה
332
00:28:41,151 --> 00:28:47,076
מה שיתחיל מלחמה עם אבא שלי או
.שנישאר חברים ונחיה באושר לנצח
333
00:28:47,101 --> 00:28:50,101
.קחו רגע לחשוב על זה
334
00:28:55,000 --> 00:28:56,000
+
335
00:28:58,290 --> 00:29:01,928
מאדי? -לא באף אחד מהמפלסים
?הנמוכים. -איפה ג'ורדן
336
00:29:01,953 --> 00:29:04,203
.חשבתי שהיה איתך
.לא. התפצלנו כדי לכסות יותר שטח
337
00:29:04,242 --> 00:29:09,076
.אמצא גם אותו, אבל עליך ללכת כעת
.מה? לא. אינני עוזב בלעדיך
338
00:29:09,125 --> 00:29:12,125
!האצילה מירנדה מתה
339
00:29:14,018 --> 00:29:19,433
.ילדי-גבריאל פה
.או, איך זה יכול להיות? -לא
340
00:29:19,458 --> 00:29:21,491
.זו התוכנית של מאדי
.היא בהיכל הגדול
341
00:29:21,516 --> 00:29:23,428
עלינו למצוא אותה לפני
.שתהרוג עוד מישהו
342
00:29:23,452 --> 00:29:27,209
.ילדי-גבריאל פה
.בואו נכניס אתכם פנימה
343
00:29:27,234 --> 00:29:30,199
.אלה לא היו ילדי-גבריאל
.תביא לי את אנשי כדה"א
344
00:29:30,224 --> 00:29:33,224
קחו את פרייה ורייקר להיכל הגדול
.ותשמיעו את האזעקה
345
00:29:33,438 --> 00:29:38,064
!תשמיעו את האזעקה מיד
?איפה ג'וזפין לעזאזל
346
00:29:42,113 --> 00:29:49,739
.אה, זה לא יכול להיות טוב בשבילכם
.תפסיקו כעת וזה מעולם לא קרה
347
00:29:49,988 --> 00:29:53,913
.איננו יכולים לעשות זאת בלי ג'קסון
.אינכם צריכים אותו
348
00:29:53,938 --> 00:29:55,272
.תמצאו את גבריאל
,הוא היה אחד מהם
349
00:29:55,293 --> 00:29:57,877
.אבל אז הוא הבריז
.רייקר עזר לו לברוח
350
00:29:57,919 --> 00:30:03,545
.גבריאל עזב לפני 70 שנה
.הוא בטח בן 106 כעת ובטח גם מת
351
00:30:03,725 --> 00:30:06,725
?למה את נראית כה מודאגת
352
00:30:07,705 --> 00:30:10,331
.הנה הם באים
353
00:30:15,345 --> 00:30:17,971
.תכיני את הפא"מ
354
00:30:19,840 --> 00:30:24,257
.עד פה עם לנצח
!לא! ג'ון
355
00:30:24,754 --> 00:30:28,356
.לא
...או! ג'ון! ג'ון
356
00:30:31,174 --> 00:30:34,486
.רק שימו את זה ליד המגדל
.חברו אותו ותלחצו על הכפתור
357
00:30:34,511 --> 00:30:38,468
תוודאו שקלארק לא תפריע. יש לכם
.עשר שניות לצאת לפני האתחול מחדש
358
00:30:38,493 --> 00:30:41,030
קח את קלארק. אני אשאר
.ואשמור על ביטחון האחרים
359
00:30:41,054 --> 00:30:46,041
.כשהספינה תחזור, נמצא אותך
.אתה יודע, זו ממש תוכנית מטומטמת
360
00:30:46,066 --> 00:30:50,846
אם תעשה זאת, ילדי-גבריאל יהרגו
.את שנינו ואבא שלי יהרוג את השאר
361
00:30:50,871 --> 00:30:53,871
?זה מה שאתה רוצה
362
00:30:55,842 --> 00:30:58,842
.יש לנו את זה
.ממש לא
363
00:31:01,123 --> 00:31:04,123
!זה כבוי, לכו כעת
364
00:31:19,376 --> 00:31:23,376
.תשמרי על עצמך
.תציל את קלארק
365
00:31:25,948 --> 00:31:29,157
.בסדר. אמורי, קדימה
.הוא איתם כעת
366
00:31:29,167 --> 00:31:32,755
.לא, אני נשארת איתו
.לכי תמצאי את החברים שלנו
367
00:31:32,780 --> 00:31:34,980
.בסדר. בסדר
368
00:31:35,481 --> 00:31:39,670
.את חייבת ללכת, אין זמן
.ג'ון, סתום
369
00:31:39,695 --> 00:31:41,895
.התשובה שלי היא כן
370
00:31:41,963 --> 00:31:46,963
,אוהב אותך לנצח
.אפילו אם נמות היום
371
00:31:49,104 --> 00:31:51,521
!תישאר איתי, ג'ון
372
00:31:53,065 --> 00:31:56,122
!כולם החוצה
.נוהל הגנת האצולה בתוקף
373
00:31:56,147 --> 00:31:59,147
.זוזו
.קדימה
374
00:32:11,693 --> 00:32:15,895
.לא!... לא
?ג'ורדן
375
00:32:15,963 --> 00:32:18,589
תכלאו את הילדה עם האחרים
!ותקראו לרופאים. -תנו לי לעבור
376
00:32:18,689 --> 00:32:22,689
!אני אשאר עם פרייה. זוז
!אני רופא
377
00:32:31,417 --> 00:32:32,417
+
378
00:32:35,613 --> 00:32:40,613
תיזהרי עם זה. אינני יכולה
.להכין עוד מנה. -מצטערת
379
00:32:42,722 --> 00:32:45,931
נשמת חמצן טהור לפני
?שלבשת את החליפה
380
00:32:45,960 --> 00:32:49,064
אם לא, החנקן במחזור הדם
.שלך עלול להרוג אותך
381
00:32:49,126 --> 00:32:51,126
.אעשה זאת עכשיו
382
00:32:53,497 --> 00:32:56,123
.אבי, תורידי את החליפה
383
00:32:56,375 --> 00:33:00,375
.רייבן, אני עושה זאת
.לא, את לא
384
00:33:01,081 --> 00:33:07,290
...אני עושה... צדקת
.אדם חף-מפשע מת בגללך
385
00:33:07,554 --> 00:33:12,554
איך שאני רואה זאת, לתת לך גם
.למות, רק יחמיר את העניינים
386
00:33:14,226 --> 00:33:20,226
...לא יכולתי להציל את אמא שלי
.אבל אני יכולה להציל אותך
387
00:33:20,997 --> 00:33:24,997
כעת הסירי את החליפה הארורה
.לפני שאשנה את דעתי
388
00:33:29,122 --> 00:33:34,558
קדימה, דבר. שנינו יודעים שבאת
.הנה רק כדי לראות אותי
389
00:33:34,583 --> 00:33:37,548
.לא הפעם
?אמרת משהו, דוק
390
00:33:37,573 --> 00:33:42,200
.לא. את בטח שומעת דברים
.האנומליה תעשה כך
391
00:33:42,311 --> 00:33:45,311
...לפעמים זה הפחד הכי אפל שלך
392
00:33:45,749 --> 00:33:48,749
.לפעמים זו התשוקה הכי גדולה שלך
393
00:33:51,821 --> 00:33:55,447
.לפעמים זה שניהם בו זמנית
394
00:34:05,001 --> 00:34:10,001
!אמא! אמא
.הופ
395
00:34:10,139 --> 00:34:13,139
!אמא, בבקשה הצילו
396
00:34:15,492 --> 00:34:19,118
!הצילו
.הילדה שלה. כמובן
397
00:34:19,181 --> 00:34:23,650
.קדמוני, קשה להתנגד
.עשר לאחד שהיא תיכנס
398
00:34:23,675 --> 00:34:27,675
גבריאל, אולי סוף-סוף
.תקבל את תשובתך
399
00:34:28,757 --> 00:34:33,174
ארוכה וקשה הדרך המובילה
.מהגיהינום אל האור
400
00:34:57,985 --> 00:34:59,985
.וואו
401
00:35:03,100 --> 00:35:08,100
.חכי, חכי, חכי, חכי, חכי, חכי
.אף-אחד שנכנס לא יצא
402
00:35:09,431 --> 00:35:14,431
.חכי... היא לא שם
403
00:35:17,772 --> 00:35:24,189
.כל מה שאת רואה אינו אמיתי
.אם תיכנסי לשם, תמותי
404
00:35:24,312 --> 00:35:28,312
אינני יודעת מה זה אומר
.או אם זה אמיתי
405
00:35:28,334 --> 00:35:32,334
.אני רק יודעת שאני חייבת ללכת
406
00:35:38,826 --> 00:35:40,452
...או
407
00:35:45,098 --> 00:35:46,724
.לא
408
00:35:48,034 --> 00:35:50,660
!דיוזה! חכי
409
00:36:14,194 --> 00:36:17,195
...החלמת. או
410
00:36:23,807 --> 00:36:24,807
+
411
00:36:26,444 --> 00:36:29,478
.חמישה אצילים מתים בחמישה ימים
412
00:36:29,936 --> 00:36:35,150
.זו אשמתי על שנתתי להם להישאר
.או, אני בטוח שהיו לך סיבות
413
00:36:35,175 --> 00:36:41,009
...ראסל, לא כולם רעים
.החבר של דליילה הציל את חיי
414
00:36:41,058 --> 00:36:44,684
ועל זה, נעשה את כל שנוכל
,כדי להציל את שלו
415
00:36:45,487 --> 00:36:49,487
.אבל השאר ישפטו על מה שעשו
?משפט
416
00:36:51,035 --> 00:36:56,661
...אה. טוב
.עלינו לדבר על המניע שלהם
417
00:36:58,075 --> 00:37:02,075
...איזה מניע יכול להסביר
.אמא, בבקשה
418
00:37:02,514 --> 00:37:06,514
.נראה שלזאוס יש משהו לומר
419
00:37:07,514 --> 00:37:13,140
?היא באה אליך, נכון
.כן. היא באה
420
00:37:14,358 --> 00:37:16,358
?היא מי
421
00:37:18,204 --> 00:37:20,204
.ג'וזפין
422
00:37:24,768 --> 00:37:29,768
.האחת עם הדם... קלארק
423
00:37:31,708 --> 00:37:35,334
...ראסל וסימון רצחו אותה
424
00:37:37,581 --> 00:37:44,581
?רק שזה לא ממש הצליח, נכון
.ראסל, זה לא היה תורכם
425
00:37:45,390 --> 00:37:49,390
.עקפת את התור
.זוזו
426
00:37:50,000 --> 00:37:52,000
?איפה היא
427
00:37:52,119 --> 00:37:59,119
הם עברו את המגן, נעים מזרחה
.לאזור של ילדי-גבריאל
428
00:38:06,709 --> 00:38:12,335
?כמה עם ג'וזפין
.הם לא מדברים, אדוני
429
00:38:13,049 --> 00:38:15,675
.נראה לגבי זה
430
00:38:16,419 --> 00:38:19,419
.שימו אותם עם האחרים
431
00:38:35,508 --> 00:38:39,333
.קחי את נשקם
.חלקי אותו לשומרים
432
00:38:39,358 --> 00:38:43,358
תעשי את כל שיידרש כדי להחזיר
.את הבת שלי הביתה
433
00:38:47,408 --> 00:38:51,408
.כשהאצילים העדים שלי, אחזיר אותם
434
00:39:03,766 --> 00:39:06,766
.הנה הוא בא
435
00:39:20,915 --> 00:39:23,915
.אשאיר את שניכם לבד
436
00:40:06,760 --> 00:40:08,760
.אבי
437
00:40:11,464 --> 00:40:13,464
?מרכוס
438
00:40:37,557 --> 00:40:40,557
?מה לעזאזל קרה
439
00:40:55,841 --> 00:40:58,258
?מה עשית
440
00:41:04,383 --> 00:41:06,800
.הצלתי אותך
441
00:41:10,000 --> 00:41:15,000
BA07 תרגם וסנכרן