1 00:00:00,000 --> 00:00:01,367 ...בפרקים הקודמים 2 00:00:01,392 --> 00:00:04,392 ,שיידהדה, המפקד האפל .הוא מתחזק יותר מדי 3 00:00:04,501 --> 00:00:06,918 .המורה שלך... יודעת כלום 4 00:00:07,253 --> 00:00:10,253 ?בלאמי, מה קורה .קלארק מתה 5 00:00:10,292 --> 00:00:13,292 ?ג'וזפין .הגוף הזה לא מספיק גדול לשתינו 6 00:00:13,334 --> 00:00:17,168 .שתי תודעות, מוח אחד .אם לא נעשה משהו, הגוף הזה ימות 7 00:00:17,201 --> 00:00:20,201 מה אם אומר לך שלאצילים ?יש דרך להציל את קיין 8 00:00:20,209 --> 00:00:22,668 .תלמדי אותם איך להכין דם-לילה .ואז זה שלך 9 00:00:22,708 --> 00:00:25,240 התודעה שלו תוכנס ?לגוף של מישהו אחר 10 00:00:25,265 --> 00:00:28,856 אני מפחדת ממה שיקרה לך אם .תאבדי אותו. -אעשה זאת 11 00:00:28,881 --> 00:00:33,740 ג'וזפין הקישה בקוד מורס על הזרוע .שלה. זה אומר שקלארק בחיים 12 00:00:33,765 --> 00:00:36,765 .אל תנסי לשלוט ביד שלך .רק תני לה לזוז. תסתכלי 13 00:00:36,792 --> 00:00:38,804 .הצורה של האנומליה ?מה זה אומר 14 00:00:38,834 --> 00:00:40,974 האנומליה קוראת לך .כפי שקראה לי 15 00:00:40,999 --> 00:00:45,416 אני משערת שעדיף שנראה .מה האנומליה הזו רוצה 16 00:01:06,249 --> 00:01:08,875 .ברוכות הבאות לסף 17 00:01:11,796 --> 00:01:15,796 .אל תדאגו, לעולם לא תתרגלו לקול 18 00:01:17,565 --> 00:01:19,565 ?הוא פה 19 00:01:22,810 --> 00:01:25,810 .אני חייב להפעיל את הכוח 20 00:01:27,319 --> 00:01:31,945 .קודם כל, שהזקן ירפא אותך .ואז תשימי קליע בראשו 21 00:01:33,075 --> 00:01:37,075 תראי אותנו משלימות אחת .את המחשבות של האחרת 22 00:01:37,580 --> 00:01:41,580 מי היה מאמין שנהפוך ?לזוג נשוי זקן 23 00:01:56,991 --> 00:02:01,991 .חשבתי שאמרת שהקשר לא טוב פה .הוא לא 24 00:02:04,940 --> 00:02:08,566 .כל האותות נשאבים על ידי האנומליה 25 00:02:08,891 --> 00:02:15,308 קולטים אותם פה בשידור .חוזר אינסופי... או משהו 26 00:02:21,071 --> 00:02:24,697 ?מי הבחורה .תניחי את זה 27 00:02:28,414 --> 00:02:32,414 ?הוא אהב אותה, נכון .אפשר לראות לפי התמונה 28 00:02:32,502 --> 00:02:35,502 .היא רק חיפשה סקס 29 00:02:36,906 --> 00:02:41,532 מאיפה שאדע... תוכלי לשאול .את גבריאל בעצמך כשנגיע לאנומליה 30 00:02:41,750 --> 00:02:43,750 .הנשק נשאר פה 31 00:02:45,441 --> 00:02:49,858 זה מצחיק. -באמת? -את יודעת ?מה קורה במהלך השמש האדומה 32 00:02:49,863 --> 00:02:54,863 ...שמעתי על זה ...רעלני עצים, היסטריה המונית 33 00:02:55,343 --> 00:02:57,885 .נשמע כמו מסיבה .זה לא 34 00:02:57,904 --> 00:03:00,321 לאנומליה יש פה את אותה ,ההשפעה על הצמחייה 35 00:03:00,482 --> 00:03:05,691 .רק שהיא קבועה ומשונה יותר .תאמיני-לי, אינך רוצה להיות חמושה 36 00:03:05,859 --> 00:03:08,485 .לא אקח אותך אם תהיי 37 00:03:30,019 --> 00:03:36,019 מה עם אלה? מפני שיש כ 50 דרכים .שונות שאוכל להרוג אותך איתן 38 00:03:43,195 --> 00:03:45,195 ?מי אתה 39 00:03:45,254 --> 00:03:48,463 .אוקטביה. אוקטביה. אוקטביה 40 00:03:48,565 --> 00:03:51,632 .אוקטביה, זה בסדר. בסדר .ששש, ששש, ששש 41 00:03:51,657 --> 00:03:56,657 .זה מתחיל להגיע למוח שלה ...היי, זו אני 42 00:03:57,199 --> 00:04:01,616 ?דיוזה... הממ 43 00:04:02,998 --> 00:04:08,709 .שני נחשים, גן אחד .כן, ילדה טובה 44 00:04:08,738 --> 00:04:12,364 .זוזי. עליי לראות את זרועה 45 00:04:17,347 --> 00:04:20,215 .אין לנו הרבה זמן. אני סקרן 46 00:04:20,240 --> 00:04:25,866 את חווה זיכרונות של דברים ?שאינך ממש מבינה 47 00:04:35,872 --> 00:04:38,872 .אתה נראה די טוב לאדם זקן 48 00:04:40,804 --> 00:04:43,221 .תגידי היי לגבריאל 49 00:04:45,240 --> 00:04:48,240 .ראית את הצלקת 50 00:04:48,835 --> 00:04:52,669 הייתי שואל על שלך, אבל הסיפור על איך חתכת לעצמך את הגרון 51 00:04:52,709 --> 00:04:56,543 הייתה חדשה גדולה לפני .שעזבנו את כדה"א 52 00:04:58,054 --> 00:05:02,881 ?לאן אתה חושב שהנך הולך .לאנומליה כמתוכנן 53 00:05:02,992 --> 00:05:08,415 .הגיע הזמן לגלות מה היא רוצה ממך ,או, לגבי האקדח, אם תביאי אותו 54 00:05:08,440 --> 00:05:15,440 ,קרוב לוודאי שתהרגי את כולנו .כולל את עצמך והתינוקת. זה בידך 55 00:05:19,303 --> 00:05:21,303 .בואי 56 00:05:31,501 --> 00:05:34,501 .יש לי תחושה רעה לגבי זה 57 00:05:35,083 --> 00:05:40,083 המאה עונה 6 פרק 8 58 00:05:43,426 --> 00:05:48,426 BA07 תרגם וסנכרן 59 00:06:13,684 --> 00:06:15,684 ...גאווין 60 00:06:16,208 --> 00:06:19,208 .אנו מוכנות בשבילך 61 00:06:19,311 --> 00:06:25,311 .למען התהילה והחסד של האצולה .למען התהילה והחסד של האצולה 62 00:06:29,577 --> 00:06:34,577 .איחוליי, גאווין .נשמתך תחיה לנצח 63 00:06:51,832 --> 00:06:55,458 .אינני יודעת מה זה .אני רק יודעת שזה יעבוד 64 00:06:55,459 --> 00:06:58,085 אבי, אנו מדברות על מחיקת .תודעתו של בן-אדם 65 00:06:58,172 --> 00:07:01,172 .אני יודעת על מה אנו מדברות, חומד 66 00:07:02,877 --> 00:07:06,503 אני יכולה לדבר עם ?אבי לבד, בבקשה 67 00:07:14,722 --> 00:07:20,722 אמרת שאנו באות הנה כדי להציל .את קיין, אבל השמטת איך 68 00:07:22,754 --> 00:07:25,380 ?זה הנסיוב של בקה, נכון 69 00:07:25,840 --> 00:07:27,840 .כן, נכון 70 00:07:28,000 --> 00:07:31,000 אני מראה להם להם איך להכין את .דם-הלילה, הם מצילים את מרכוס 71 00:07:31,071 --> 00:07:35,356 בהפיכתו לאחד מהם, על ידי רצח ...האדם שבחוץ ואחסון קיין ב 72 00:07:35,431 --> 00:07:37,431 .גאווין, בוא איתי 73 00:07:38,389 --> 00:07:41,389 ...אבי .סלחו לי על ההפרעה 74 00:07:42,983 --> 00:07:47,192 .רייבן, זה לא רצח .זו הקרבה 75 00:07:47,430 --> 00:07:53,056 ?גאווין רוצה זאת, נכון גאווין .יותר מכל דבר בעולם 76 00:07:55,834 --> 00:07:58,460 .אינך מסוגלת אפילו להסתכל עליו 77 00:07:58,667 --> 00:08:01,667 .אכפת לך, אבי? תסתכלי עליו 78 00:08:02,972 --> 00:08:05,181 .גבירתי, זה בסדר 79 00:08:05,404 --> 00:08:08,404 .את נותנת לי מתנה 80 00:08:08,858 --> 00:08:11,752 כאפס, מעולם לא יכולתי .לחלום על רגע כזה 81 00:08:11,777 --> 00:08:15,777 .מנחתך מתקבלת באהבה ואור 82 00:08:25,781 --> 00:08:27,781 .תפיסה יפה 83 00:08:29,194 --> 00:08:32,194 .אל תדאגי. הוא לא הרגיש כאב 84 00:08:33,775 --> 00:08:37,192 .עד פה עם החוק הראשון, אל תפגע 85 00:08:42,274 --> 00:08:44,274 ...אז 86 00:08:45,933 --> 00:08:48,350 ?איך אנו עושות זאת 87 00:08:52,651 --> 00:08:56,532 ?ובכן, יש סימן לשבץ ?כמה זמן עד שמוחנו יימס 88 00:08:56,557 --> 00:09:03,146 הניחוש המיטבי... 36 שעות, פחות .עם לא תצליחי לשלוט על הצד שלה 89 00:09:03,171 --> 00:09:06,380 .או, זו לא בעיה .היא חזרה לכלוב שלה 90 00:09:06,540 --> 00:09:08,974 אני רק צריכה להישאר ערה די זמן 91 00:09:08,999 --> 00:09:11,567 כדי שפרייה תבנה משהו .שיחולל פעימה אלקטרומגנטית 92 00:09:11,592 --> 00:09:14,384 אינך יכולה לומר לפרייה או מישהו אחר, עד שאמא שלך תחזור 93 00:09:14,387 --> 00:09:17,721 ונוודא שאנו יכולים ליצור מספיק .מארחים לך ולאחרים 94 00:09:17,741 --> 00:09:23,178 .אני מבולבלת. כבר יש לי מארחת .אני רק צריכה שתסיים את שהתחלת 95 00:09:23,247 --> 00:09:26,736 ,נוציא את כונן-המוח שלי ,נפגע ברשת העצבית עם הפא"מ 96 00:09:26,761 --> 00:09:29,387 .ואז נכניס אותו בחזרה .הבעיה נפתרה 97 00:09:29,420 --> 00:09:32,837 ג'וזי, יש לנו הזדמנות ,לכפר על החטא הזה 98 00:09:32,909 --> 00:09:37,135 ,להחזיר לקלארק את גופה .להכניס אותך למארחת מרצון 99 00:09:37,160 --> 00:09:40,577 ?אה, השתגעת 100 00:09:43,113 --> 00:09:47,490 אה, אבא תקשיב .הייתי בראשה של הבחורה הזו 101 00:09:47,515 --> 00:09:49,114 .אני יודעת מה היא עשתה 102 00:09:49,183 --> 00:09:54,183 ,סמוך-עליי, אם נחזיר אותה .היא תהרוג את כולנו 103 00:09:54,982 --> 00:09:59,982 ...אינני חושב שהיא תעשה זאת .לא אם נעשה את הדבר הנכון 104 00:10:00,528 --> 00:10:05,528 תישארי פה. אגיד לג'ייד .להביא לך בגדים של קלארק 105 00:10:06,923 --> 00:10:08,923 ...מתוקה 106 00:10:09,793 --> 00:10:13,789 כשהיקום נותן לך הזדמנות שנייה .את לוקחת אותה 107 00:10:16,357 --> 00:10:19,357 .נעבור את זה. את תראי 108 00:10:30,724 --> 00:10:34,182 .תודה לאל שהיא עדיין בפנים .זה היה הורס את אבי 109 00:10:34,207 --> 00:10:36,573 ?השאלה היא, איך נוציא את ג'וזפין 110 00:10:36,686 --> 00:10:38,853 .אנו צריכים את רייבן .היא תדע מה לעשות 111 00:10:38,878 --> 00:10:43,878 .רייבן לא פה .היי, אנו נחזיר אותה 112 00:10:44,509 --> 00:10:47,596 ,כשהמעבורת תנחת .נחכה בשדה עם ג'וזפין 113 00:10:47,620 --> 00:10:52,010 ,ברגע שכולנו נחזור לספינת-האם .אבי, רייבן וג'קסון יתחילו לעבוד 114 00:10:52,035 --> 00:10:53,746 מה אם הם לא יפתחו את ?המגן ויתנו לנו לצאת 115 00:10:53,770 --> 00:10:56,396 .אם הם לא, ג'וזפין תמות .לכן הם יפתחו 116 00:10:56,447 --> 00:11:01,447 מה לגבי דליילה? אם קלארק .עדיין בחיים, אז אולי גם היא 117 00:11:03,102 --> 00:11:07,728 ,אכפת לך רק מקלארק. -זה לא נכון .אבל כרגע נדאג לקלארק 118 00:11:07,782 --> 00:11:10,199 נתחיל לשאול שאלות ...והאצילים יבינו למה 119 00:11:10,209 --> 00:11:13,209 .הם לא יכולים להבין אם הם מתים 120 00:11:16,146 --> 00:11:18,313 ,ברגע שנהרוג את האצילים .נשתלט על סנקטום 121 00:11:18,338 --> 00:11:20,772 נציל את קלארק פה במעבדה .שנבנתה לזה 122 00:11:20,797 --> 00:11:25,490 ?זה הרעיון שלך או של שיידהדה ?למי אכפת אם זה יצליח 123 00:11:25,645 --> 00:11:28,012 .אני עוקבת אחרי זו הנקראת מירנדה 124 00:11:28,037 --> 00:11:29,903 אם נהרוג אותה וניתן .להם למצוא את הגופה 125 00:11:29,972 --> 00:11:34,251 הם יחשבו שאלה היו ילדי-גבריאל ,ויבהלו, ינעלו את עצמם בארמון 126 00:11:34,276 --> 00:11:37,822 קרוב לוודאי שבאולם הגדול, ושם .נחכה כדי לחסל את השאר 127 00:11:37,847 --> 00:11:41,281 .איננו הורגים את דליילה .דליילה כבר מתה 128 00:11:41,306 --> 00:11:42,738 .איננו יודעים זאת בוודאות 129 00:11:42,763 --> 00:11:47,763 אתה צודק, אבל מה שאנו יודעים .זה שאני המפקדת 130 00:11:50,169 --> 00:11:55,795 ...אקו חושבת שזו תוכנית טובה ?נכון, מרגלת 131 00:11:56,875 --> 00:12:00,875 ...קצת אגרסיבית למצב 132 00:12:01,021 --> 00:12:04,647 אבל יכולה להצליח אם נהיה מוכנים להרוג את כל אנשיהם 133 00:12:04,807 --> 00:12:09,807 יחד איתם, כשירדפו אחרינו .על שהרגנו את האלים שלהם 134 00:12:14,751 --> 00:12:17,751 .אנו מוכנים .לא, אנו לא 135 00:12:17,786 --> 00:12:20,152 גאיה הייתה אומרת לך אותו .הדבר אילו הייתה פה 136 00:12:20,221 --> 00:12:24,368 יש לנו עד שהספינה תנחת כדי למצוא .דרך שקטה להעלות את קלארק עליה 137 00:12:24,393 --> 00:12:28,472 ?מה לגבי מרפי ואמורי .לעת-עתה, איננו אומרים להם כלום 138 00:12:28,497 --> 00:12:31,175 ?גם אמורי .עלינו להניח שהיא איתו 139 00:12:31,199 --> 00:12:34,278 ,אל תדאגו. כשיגיע הזמן ללכת .ניקח אותם איתנו 140 00:12:34,302 --> 00:12:37,928 .אפילו אם נצטרך לעשות זאת בכוח 141 00:12:47,268 --> 00:12:49,302 ...היי .הממ 142 00:12:49,327 --> 00:12:51,744 .זהו בוקר יפה 143 00:12:51,789 --> 00:12:54,206 .בואי החוצה .ברצוני להראות לך משהו 144 00:12:54,210 --> 00:12:59,210 ?אל תעשה זאת. -לעשות מה .להתנהג כאילו כלום לא קרה 145 00:12:59,277 --> 00:13:03,595 .הם הרגו את קלארק ?איך אתה יכול להיות בסדר עם זה 146 00:13:03,708 --> 00:13:07,708 ,אני לא... תני לי לנחש .דיברת עם בלאמי ואקו 147 00:13:07,912 --> 00:13:10,496 .היא אמרה שעשית עסקה איתם 148 00:13:10,878 --> 00:13:15,295 ,לא נצא למלחמה בגלל קלארק .והם יבנו לנו סנקטום אחרת 149 00:13:15,429 --> 00:13:19,846 ,מה שאני רוצה לדעת .זה מה יוצא לך מזה 150 00:13:21,882 --> 00:13:24,882 .רק אלמותיות 151 00:13:25,753 --> 00:13:27,379 ?מה 152 00:13:27,566 --> 00:13:31,633 את יודעת, באמת שרציתי לעשות זאת ,על מרפסת המשקיפה על עולמנו החדש 153 00:13:31,658 --> 00:13:38,658 ,אבל... נראה שזה צריך להיות פה .אז שיהיה פה 154 00:13:39,937 --> 00:13:41,563 ?ג'ון 155 00:13:42,805 --> 00:13:44,805 ?מה זה 156 00:13:45,331 --> 00:13:47,957 ,אמורי, אני אוהב אותך 157 00:13:48,280 --> 00:13:50,927 ו... תראי... אני יודע שמעולם לא הייתי מושלם 158 00:13:50,952 --> 00:13:56,952 ,או אפילו קרוב, לצורך העניין ,אבל את גורמת לי לרצות להיות 159 00:13:57,395 --> 00:14:02,395 .ועברנו כה הרבה ושרדנו כה הרבה 160 00:14:10,130 --> 00:14:16,756 ...מה אלה? -כונני-מוח .אחד לכל אחד מאיתנו 161 00:14:16,947 --> 00:14:21,573 .קודם הם יהפכו אותנו לדם-הלילה .ואז הם יעשו אותנו לאצילים 162 00:14:21,699 --> 00:14:24,116 .לעולם לא נמות 163 00:14:26,121 --> 00:14:31,747 .ובכן, זה מהלך של שורדים !או, האולטימטיבי 164 00:14:34,387 --> 00:14:37,013 ?אז מה את אומרת 165 00:14:37,778 --> 00:14:40,778 ?חושבת שתוכלי לאהוב אותי לנצח 166 00:14:43,830 --> 00:14:45,830 .שובה לב 167 00:14:46,098 --> 00:14:48,515 ?מצטערת להפריע, איפה רייקר 168 00:14:48,667 --> 00:14:50,667 ?רייקר 169 00:14:50,907 --> 00:14:57,063 .רייקר, רד הנה .ג'וזפין, אמורי. אמורי, ג'וזפין 170 00:14:57,088 --> 00:14:58,714 ...שלום 171 00:15:01,834 --> 00:15:07,834 .מתערבת שאת מתה להיפטר מזה ,אה, אה, אה, הוריקן ג'וזי 172 00:15:08,085 --> 00:15:11,085 .את חייבת לה התנצלות 173 00:15:11,456 --> 00:15:13,456 !רייקר 174 00:15:14,359 --> 00:15:16,359 ?מה יש 175 00:15:16,638 --> 00:15:18,805 .או לא ?מה קרה 176 00:15:18,830 --> 00:15:20,697 .לא בטוחה איפה להתחיל 177 00:15:20,722 --> 00:15:25,348 מה לגבי העובדה שאתה חי ?בסדנה ולא בארמון 178 00:15:25,417 --> 00:15:27,671 ?זה קלארק, נכון 179 00:15:27,739 --> 00:15:31,906 ,למרבה הצער .התשובה לכך אינה פשוט לא 180 00:15:31,944 --> 00:15:35,570 סליחה. למה את מתכוונת ?שהתשובה לכך אינה פשוט לא 181 00:15:35,881 --> 00:15:37,881 ?היא איתנו 182 00:15:38,842 --> 00:15:41,028 .אני איתכם .טוב 183 00:15:41,053 --> 00:15:44,053 יהיה לנו המון זמן להכיר אחת את ,השנייה. אבל קודם כל 184 00:15:44,083 --> 00:15:50,709 אני צריכה את עזרתך להוציא את .חברתכם, ובכן, מהראש שלה 185 00:15:53,664 --> 00:15:55,664 ?ג'וזפין 186 00:15:56,601 --> 00:16:01,601 .ברוך הבא למסיבה ?חכי רגע, קלארק בחיים 187 00:16:01,832 --> 00:16:04,666 .נהדר. כולנו באותו הדף 188 00:16:04,840 --> 00:16:11,840 וואו. אני כבר מרגישה שאנו ?פועלים כצוות, אתם לא 189 00:16:17,417 --> 00:16:18,417 + 190 00:16:24,541 --> 00:16:28,541 איך נדע מתי החומר הזה ?מתחיל להשפיע עלינו 191 00:16:28,583 --> 00:16:30,409 ...ייתכן שאתה למעשה 192 00:16:30,434 --> 00:16:33,267 ?אתה בסדר שם, סבא .שאלתי אותך שאלה 193 00:16:33,292 --> 00:16:37,292 ?מה אתה חושב, גבריאל ?אנו משעממות אותך 194 00:16:38,347 --> 00:16:40,251 מה דעתך שנעביר את הזמן בכך שתספר לנו 195 00:16:40,276 --> 00:16:45,179 כיצד מישהו המסור להשמדת האצילים ?האלמותיים לקח גוף חדש 196 00:16:45,204 --> 00:16:47,004 ...כלומר, מבאס למות... אני מבינה 197 00:16:47,029 --> 00:16:49,171 אבל לא להיות מוכן למות למען המטרה שלך 198 00:16:49,196 --> 00:16:51,730 .הופך אותך לפחדן מאיפה שבאתי 199 00:16:51,755 --> 00:16:55,356 ,עזבתי את סנקטום .אבל סנקטום לא עזבה אותי 200 00:16:55,381 --> 00:16:57,014 ?מה לעזאזל זה אומר 201 00:16:57,039 --> 00:17:01,028 זה אומר שעדיין יש לי את הכונן .בראשי אבל אף אחד שיוציא אותו 202 00:17:01,053 --> 00:17:04,470 ...בסופו של דבר לימדתי מישהו ,אדוארדו 203 00:17:04,637 --> 00:17:10,263 .תינוק אפס שחולץ מחורשת המנחה .אהבתי אותו כמו בן 204 00:17:10,862 --> 00:17:15,279 לדאבוני, כשסיים ללמוד .לעשות את התהליך, הוא סירב 205 00:17:15,415 --> 00:17:19,847 .למה? -עד אז, קסוויאר נולד .והיה לו את הדם 206 00:17:19,959 --> 00:17:25,263 אדוארדו האמין שזה אות, מארח חופשי ,מלידה. חשבתי ששכנעתי אותו אחרת 207 00:17:25,287 --> 00:17:29,189 כשגופי האחרון מת, הוא מחק .את קסוויאר והחזיר אותי 208 00:17:29,214 --> 00:17:32,214 הוא אהב אותך יותר מדי .מכדי לאבד אותך 209 00:17:33,128 --> 00:17:36,128 .אני מכירה את ההרגשה 210 00:17:37,810 --> 00:17:41,810 ברגע שקמתי לתחייה ...והבנתי מה הוא עשה 211 00:17:42,925 --> 00:17:47,665 הרגתי אותו בהתקף זעם... ואימצתי .את זהותו של קסוויאר מתוך כלימה 212 00:17:47,690 --> 00:17:52,690 אף אחד לא יודע. בגלל זה .הם חושבים שנטשת אותם 213 00:17:53,315 --> 00:17:58,315 .הם צודקים. הוא פחדן 214 00:17:59,100 --> 00:18:03,100 ?שמעתם את זה .היי, היי 215 00:18:03,892 --> 00:18:10,892 .לא נטשת את אנשיך .רק פחדת להנהיג אותם 216 00:18:12,767 --> 00:18:16,859 ניסיתי להפיל את השלטון .הסוגד לאלילי שקר 217 00:18:16,884 --> 00:18:22,344 .שלטון שעזרת ליצור .נהייתי שוב אל שקר 218 00:18:22,369 --> 00:18:24,369 ?הבנת 219 00:18:25,098 --> 00:18:27,515 .הממ .טוב. קדימה 220 00:18:27,542 --> 00:18:31,168 ,אין לך עוד הרבה זמן .ועדיין יש לנו הרבה ללכת 221 00:18:37,963 --> 00:18:41,888 .היי. היי, היי ?אינך הולכת להתחרפן לי שוב, נכון 222 00:18:41,913 --> 00:18:47,539 ...או .היי, בואי. קדימה 223 00:18:58,308 --> 00:19:00,308 ?מה ?מה 224 00:19:01,343 --> 00:19:03,969 .כלום ...זה רק, אה 225 00:19:04,518 --> 00:19:07,144 ...היא רואה אותי, או 226 00:19:08,568 --> 00:19:14,103 ...כן, היא יכולה, ג'ון ...והיא יודעת שבגדת בה 227 00:19:14,128 --> 00:19:17,545 ושאתה הולך לעזור לי .להרוג אותה אחת ולתמיד 228 00:19:17,598 --> 00:19:21,357 ?איך זה גורם לך להרגיש .היא משקרת 229 00:19:21,382 --> 00:19:26,799 ,כששתי התודעות ערות בו זמנית .היא לא תוכל לדבר ובטח שלא לעמוד 230 00:19:26,800 --> 00:19:31,800 ,לא בדיוק נכון. זה ממש מבאס .לכן זה ייגמר היום 231 00:19:35,739 --> 00:19:38,440 .אני יודע למה אני עושה זאת ?למה את 232 00:19:38,465 --> 00:19:41,399 מפני שהיא רוצה את מה .שאתה לוקח כמובן מאליו 233 00:19:41,424 --> 00:19:44,424 ?שנגיד למה אתה עושה זאת 234 00:19:45,624 --> 00:19:47,624 .בדיוק מה שחשבתי 235 00:19:47,760 --> 00:19:52,760 אז במה נשתמש כדי לתעל ?את הפעימה למוח שלה 236 00:19:55,190 --> 00:19:59,570 .חכי. הקולר .ראיתי אותו במוח של קלארק 237 00:19:59,683 --> 00:20:03,674 הם שמו אותו על רייבן לפני .שהפעילו עליה את הפא"מ 238 00:20:03,699 --> 00:20:06,699 הקולרים הטלמטריים שהם השתמשו .בהם כדי לפקח עליכם מהתיבה 239 00:20:06,779 --> 00:20:11,988 זה יוצר קשר עם מערכת העצבים .המרכזית. -אין לנו משהו כזה פה 240 00:20:12,318 --> 00:20:17,318 .למעשה, לנו יש. מיד אחזור 241 00:20:19,800 --> 00:20:22,426 .אני מחבבת אותך, אמורי 242 00:20:23,198 --> 00:20:26,198 .אני חושבת שנהיה חברות טובות 243 00:20:31,504 --> 00:20:34,504 .הממ. אני מאשרת 244 00:20:37,876 --> 00:20:40,085 .בוא נתכונן לניתוח 245 00:20:40,189 --> 00:20:44,189 .קולר הלם אלקטרוני מאליגיוס ?למה את צריכה אותו 246 00:20:44,281 --> 00:20:49,281 המעגל החשמלי שלו יהיה שימושי .לבניית מגן הקרינה שלנו 247 00:20:59,598 --> 00:21:01,598 ?את בסדר 248 00:21:02,827 --> 00:21:04,453 .ממ 249 00:21:05,516 --> 00:21:09,516 .תודה על זה... להתראות 250 00:21:17,568 --> 00:21:19,568 ...בלאמי 251 00:21:23,995 --> 00:21:26,995 .קלארק בחיים 252 00:21:28,492 --> 00:21:33,492 ?ידעת כבר. למה לא אמרת לי 253 00:21:34,065 --> 00:21:37,482 .או, בגלל שאני עם ג'ון 254 00:21:37,635 --> 00:21:40,261 ...אמורי, אני .לא משנה 255 00:21:40,404 --> 00:21:43,030 ?מה אתה עושה לגבי זה 256 00:21:43,397 --> 00:21:48,814 ?אתה חושב שיש לך זמן .בלאמי, הם מוחקים אותה היום 257 00:21:49,013 --> 00:21:51,639 .לזה זה נועד 258 00:21:54,000 --> 00:21:56,000 .אני מבינה שזה הזמן לפעול 259 00:21:56,000 --> 00:21:58,417 כן. אנו צריכים תוכנית ,להגיע לקלארק עכשיו 260 00:21:58,434 --> 00:22:04,060 .משהו חוץ מלהרוג אותם ?איפה מאדי לעזאזל 261 00:22:13,637 --> 00:22:15,504 .סליחה שנאלצת לחכות 262 00:22:26,895 --> 00:22:29,895 .למען התהילה והחסד של האצולה 263 00:22:31,058 --> 00:22:32,058 + 264 00:23:01,528 --> 00:23:08,528 אילו הייתה לך הזדמנות להחזיר ?מישהו שאהבת... היית 265 00:23:08,702 --> 00:23:11,702 לא אם היה עליי להרוג .מישהו אחר בשביל זה 266 00:23:12,719 --> 00:23:14,483 .לא באתי הנה כדי להתווכח על זה 267 00:23:14,508 --> 00:23:17,342 לא. באת לבקש ממני לצאת לטיול בחלל 268 00:23:17,367 --> 00:23:20,101 מפני שהנסיוב של בקה .נוצר רק באפס כבידה 269 00:23:20,126 --> 00:23:23,543 זה מה שגילינו בהר-וות'ר לפני שהלכת עם לונה עד הסוף 270 00:23:23,625 --> 00:23:26,251 .והפכת אותה למפלצת 271 00:23:27,333 --> 00:23:30,333 .אני מניחה שכעת תורך 272 00:23:30,357 --> 00:23:32,578 ,רייבן, אם לא נעשה זאת .מרכוס גם ימות 273 00:23:32,603 --> 00:23:37,229 והאדם הזה שמקריב את חייו .למענו... -או, תפסיקי 274 00:23:38,214 --> 00:23:43,840 את באמת חושבת שזה מה שקיין ...היה רוצה? -אינני יודעת 275 00:23:46,006 --> 00:23:48,632 .אבל לא, סביר להניח שלא 276 00:23:49,568 --> 00:23:52,194 .הוא ישנא אותך בגלל זה 277 00:23:54,313 --> 00:23:57,939 ...אולי .אולי את צודקת 278 00:23:58,551 --> 00:24:00,968 ,אני עלולה לאבד אותו 279 00:24:01,120 --> 00:24:04,537 .אבל לפחות תהיה לו הזדמנות לחיות 280 00:24:04,907 --> 00:24:10,533 .אינני עושה זאת בשבילי .גם אני לא 281 00:24:10,963 --> 00:24:12,797 .תסתלקי 282 00:24:12,898 --> 00:24:15,315 .רייבן, בבקשה .אמרתי לכי 283 00:24:15,468 --> 00:24:20,094 .בסדר. אצא להליכת חלל בעצמי 284 00:24:20,973 --> 00:24:24,599 .לכי על זה. החליפה שלי ברציף המטען 285 00:24:26,312 --> 00:24:29,938 .לפחות יהיה לך נוף יפה כשתמותי 286 00:24:35,199 --> 00:24:39,199 .או, ניתוח מוח בסדנה 287 00:24:39,291 --> 00:24:43,917 ?מה יכול להשתבש .למעשה, זה מאוד קלארקי 288 00:24:44,229 --> 00:24:45,855 .כן 289 00:24:48,567 --> 00:24:50,193 ...היי 290 00:24:51,746 --> 00:24:54,746 .אתה תהיה אל, ג'ון 291 00:24:54,777 --> 00:24:58,986 .הם יכתבו שירים אודותיך .הם יתפללו אליך 292 00:24:59,020 --> 00:25:03,020 ,תזדקן רק אם תרצה .ולעולם לא תמות 293 00:25:07,571 --> 00:25:12,197 ?מה מצבנו שם .כן. למעשה הכל מוכן 294 00:25:15,176 --> 00:25:19,802 לפני שנתחיל, למקרה שמישהו ...יקבל איזשהם רעיונות 295 00:25:21,054 --> 00:25:28,054 אם לא אחזור, לג'ייד יש מכתב לאבא .שלי על איך שנתת לגבריאל ללכת 296 00:25:28,115 --> 00:25:31,806 זה הופך אותך למייסד הטרור .שמנסה למחוק אותנו 297 00:25:31,875 --> 00:25:35,875 ...הניחוש שלי ...שתזכה להזין את היער 298 00:25:37,619 --> 00:25:39,619 ...ואתה ?הממ 299 00:25:40,991 --> 00:25:43,991 ,למקרה שיהיו לך מחשבות שניות 300 00:25:44,042 --> 00:25:49,042 יש לה הוראות להרוג אותך ...ואת החמודה שלך 301 00:25:52,463 --> 00:25:54,463 .אמורי 302 00:25:56,500 --> 00:25:59,500 .היא לקחה את הפא"מ 303 00:26:27,584 --> 00:26:33,584 ?אמורי, מה את עושה .בואי נחזור, תהיי אלמותית 304 00:26:34,536 --> 00:26:40,162 .ההצעה תקפה לעוד עשר שניות ?אנא, רק תני לדבר איתה, בסדר 305 00:26:44,379 --> 00:26:47,427 .אני אוהב אותך ,אני יודע שזה קשה 306 00:26:47,452 --> 00:26:51,078 אבל קלארק הייתה מוכנה ?להכניס אותך לתנור. זוכרת 307 00:26:51,209 --> 00:26:56,418 או, ג'ון. אני כה מצטערת .שזה היה צריך להיות כך 308 00:26:56,592 --> 00:27:00,427 ?כמו מה .אמורי, כלום לא צריך להשתנות 309 00:27:00,452 --> 00:27:05,452 .אנו יכולים לחזור ברגע זה .אמרתי להם לא לספר לשומרים על זה 310 00:27:07,203 --> 00:27:09,829 .על זה בנינו 311 00:27:13,431 --> 00:27:18,431 .או, מושלם .אתם יודעים, אני מעריצה אתכם 312 00:27:18,691 --> 00:27:22,092 באמת... אילו לאצילים ,היה חצי מהאומץ שלכם 313 00:27:22,117 --> 00:27:25,084 ,היינו שוחים במארחים ,ושום דבר מזה לא היה נחוץ 314 00:27:25,153 --> 00:27:28,277 ,אבל למרבה הצער, זה נחוץ אז אציג בפניכם את העובדות 315 00:27:28,302 --> 00:27:30,135 מפני שבאמת אינני חושבת .שחשבתם על זה לעומק 316 00:27:30,159 --> 00:27:34,261 כן, קלארק בחיים, אבל המוח ,שבו אנו חולקות כעת גוסס 317 00:27:34,329 --> 00:27:40,110 ,אז אלא אם אחד מכם נוירוכירורג .הגוף הזה ימות תוך שעות, לא ימים 318 00:27:40,135 --> 00:27:46,761 .התודעה שלי תגובה ושלה לא .למעשה, הנוירוכירורג שלנו בדרך 319 00:27:48,108 --> 00:27:50,108 .ג'קסון 320 00:27:50,678 --> 00:27:55,524 .אה. בסדר. בטח .בואו נגיד שהוא יבין זאת 321 00:27:55,549 --> 00:28:00,613 ,הוא לא, אבל רק בשביל הקטע ?איפה תנתחו, פה במטע 322 00:28:00,688 --> 00:28:03,889 למעשה, חשבנו להשתמש באחד מ 14 מאחזי המחקר 323 00:28:03,914 --> 00:28:06,914 .המסומנים במפה שאביך נתן לנו 324 00:28:06,920 --> 00:28:10,162 אה, חבל שאינכם יכולים .לעבור את מגן-הקרינה 325 00:28:10,187 --> 00:28:13,187 .או, פה הפא"מ משתלב 326 00:28:16,613 --> 00:28:18,613 ...אמורי 327 00:28:20,230 --> 00:28:25,230 .בסדר. אני מצטערת, ג'ון .תתרחקי מהמתקן 328 00:28:27,124 --> 00:28:30,849 ?את חושבת שאכפת לנו מהבוגד הזה ,אה, האל יודע שאתם לא אמורים 329 00:28:30,874 --> 00:28:32,861 ,אבל, כן, אני חושבת מה שמביא אותנו 330 00:28:32,886 --> 00:28:38,013 .לעוד פרק של אין בחירות טובות .קלארק תמות על זה 331 00:28:38,038 --> 00:28:41,126 או שתתנו למרפי למות ,בניסיון נואש להציל אותה 332 00:28:41,151 --> 00:28:47,076 מה שיתחיל מלחמה עם אבא שלי או .שנישאר חברים ונחיה באושר לנצח 333 00:28:47,101 --> 00:28:50,101 .קחו רגע לחשוב על זה 334 00:28:55,000 --> 00:28:56,000 + 335 00:28:58,290 --> 00:29:01,928 מאדי? -לא באף אחד מהמפלסים ?הנמוכים. -איפה ג'ורדן 336 00:29:01,953 --> 00:29:04,203 .חשבתי שהיה איתך .לא. התפצלנו כדי לכסות יותר שטח 337 00:29:04,242 --> 00:29:09,076 .אמצא גם אותו, אבל עליך ללכת כעת .מה? לא. אינני עוזב בלעדיך 338 00:29:09,125 --> 00:29:12,125 !האצילה מירנדה מתה 339 00:29:14,018 --> 00:29:19,433 .ילדי-גבריאל פה .או, איך זה יכול להיות? -לא 340 00:29:19,458 --> 00:29:21,491 .זו התוכנית של מאדי .היא בהיכל הגדול 341 00:29:21,516 --> 00:29:23,428 עלינו למצוא אותה לפני .שתהרוג עוד מישהו 342 00:29:23,452 --> 00:29:27,209 .ילדי-גבריאל פה .בואו נכניס אתכם פנימה 343 00:29:27,234 --> 00:29:30,199 .אלה לא היו ילדי-גבריאל .תביא לי את אנשי כדה"א 344 00:29:30,224 --> 00:29:33,224 קחו את פרייה ורייקר להיכל הגדול .ותשמיעו את האזעקה 345 00:29:33,438 --> 00:29:38,064 !תשמיעו את האזעקה מיד ?איפה ג'וזפין לעזאזל 346 00:29:42,113 --> 00:29:49,739 .אה, זה לא יכול להיות טוב בשבילכם .תפסיקו כעת וזה מעולם לא קרה 347 00:29:49,988 --> 00:29:53,913 .איננו יכולים לעשות זאת בלי ג'קסון .אינכם צריכים אותו 348 00:29:53,938 --> 00:29:55,272 .תמצאו את גבריאל ,הוא היה אחד מהם 349 00:29:55,293 --> 00:29:57,877 .אבל אז הוא הבריז .רייקר עזר לו לברוח 350 00:29:57,919 --> 00:30:03,545 .גבריאל עזב לפני 70 שנה .הוא בטח בן 106 כעת ובטח גם מת 351 00:30:03,725 --> 00:30:06,725 ?למה את נראית כה מודאגת 352 00:30:07,705 --> 00:30:10,331 .הנה הם באים 353 00:30:15,345 --> 00:30:17,971 .תכיני את הפא"מ 354 00:30:19,840 --> 00:30:24,257 .עד פה עם לנצח !לא! ג'ון 355 00:30:24,754 --> 00:30:28,356 .לא ...או! ג'ון! ג'ון 356 00:30:31,174 --> 00:30:34,486 .רק שימו את זה ליד המגדל .חברו אותו ותלחצו על הכפתור 357 00:30:34,511 --> 00:30:38,468 תוודאו שקלארק לא תפריע. יש לכם .עשר שניות לצאת לפני האתחול מחדש 358 00:30:38,493 --> 00:30:41,030 קח את קלארק. אני אשאר .ואשמור על ביטחון האחרים 359 00:30:41,054 --> 00:30:46,041 .כשהספינה תחזור, נמצא אותך .אתה יודע, זו ממש תוכנית מטומטמת 360 00:30:46,066 --> 00:30:50,846 אם תעשה זאת, ילדי-גבריאל יהרגו .את שנינו ואבא שלי יהרוג את השאר 361 00:30:50,871 --> 00:30:53,871 ?זה מה שאתה רוצה 362 00:30:55,842 --> 00:30:58,842 .יש לנו את זה .ממש לא 363 00:31:01,123 --> 00:31:04,123 !זה כבוי, לכו כעת 364 00:31:19,376 --> 00:31:23,376 .תשמרי על עצמך .תציל את קלארק 365 00:31:25,948 --> 00:31:29,157 .בסדר. אמורי, קדימה .הוא איתם כעת 366 00:31:29,167 --> 00:31:32,755 .לא, אני נשארת איתו .לכי תמצאי את החברים שלנו 367 00:31:32,780 --> 00:31:34,980 .בסדר. בסדר 368 00:31:35,481 --> 00:31:39,670 .את חייבת ללכת, אין זמן .ג'ון, סתום 369 00:31:39,695 --> 00:31:41,895 .התשובה שלי היא כן 370 00:31:41,963 --> 00:31:46,963 ,אוהב אותך לנצח .אפילו אם נמות היום 371 00:31:49,104 --> 00:31:51,521 !תישאר איתי, ג'ון 372 00:31:53,065 --> 00:31:56,122 !כולם החוצה .נוהל הגנת האצולה בתוקף 373 00:31:56,147 --> 00:31:59,147 .זוזו .קדימה 374 00:32:11,693 --> 00:32:15,895 .לא!... לא ?ג'ורדן 375 00:32:15,963 --> 00:32:18,589 תכלאו את הילדה עם האחרים !ותקראו לרופאים. -תנו לי לעבור 376 00:32:18,689 --> 00:32:22,689 !אני אשאר עם פרייה. זוז !אני רופא 377 00:32:31,417 --> 00:32:32,417 + 378 00:32:35,613 --> 00:32:40,613 תיזהרי עם זה. אינני יכולה .להכין עוד מנה. -מצטערת 379 00:32:42,722 --> 00:32:45,931 נשמת חמצן טהור לפני ?שלבשת את החליפה 380 00:32:45,960 --> 00:32:49,064 אם לא, החנקן במחזור הדם .שלך עלול להרוג אותך 381 00:32:49,126 --> 00:32:51,126 .אעשה זאת עכשיו 382 00:32:53,497 --> 00:32:56,123 .אבי, תורידי את החליפה 383 00:32:56,375 --> 00:33:00,375 .רייבן, אני עושה זאת .לא, את לא 384 00:33:01,081 --> 00:33:07,290 ...אני עושה... צדקת .אדם חף-מפשע מת בגללך 385 00:33:07,554 --> 00:33:12,554 איך שאני רואה זאת, לתת לך גם .למות, רק יחמיר את העניינים 386 00:33:14,226 --> 00:33:20,226 ...לא יכולתי להציל את אמא שלי .אבל אני יכולה להציל אותך 387 00:33:20,997 --> 00:33:24,997 כעת הסירי את החליפה הארורה .לפני שאשנה את דעתי 388 00:33:29,122 --> 00:33:34,558 קדימה, דבר. שנינו יודעים שבאת .הנה רק כדי לראות אותי 389 00:33:34,583 --> 00:33:37,548 .לא הפעם ?אמרת משהו, דוק 390 00:33:37,573 --> 00:33:42,200 .לא. את בטח שומעת דברים .האנומליה תעשה כך 391 00:33:42,311 --> 00:33:45,311 ...לפעמים זה הפחד הכי אפל שלך 392 00:33:45,749 --> 00:33:48,749 .לפעמים זו התשוקה הכי גדולה שלך 393 00:33:51,821 --> 00:33:55,447 .לפעמים זה שניהם בו זמנית 394 00:34:05,001 --> 00:34:10,001 !אמא! אמא .הופ 395 00:34:10,139 --> 00:34:13,139 !אמא, בבקשה הצילו 396 00:34:15,492 --> 00:34:19,118 !הצילו .הילדה שלה. כמובן 397 00:34:19,181 --> 00:34:23,650 .קדמוני, קשה להתנגד .עשר לאחד שהיא תיכנס 398 00:34:23,675 --> 00:34:27,675 גבריאל, אולי סוף-סוף .תקבל את תשובתך 399 00:34:28,757 --> 00:34:33,174 ארוכה וקשה הדרך המובילה .מהגיהינום אל האור 400 00:34:57,985 --> 00:34:59,985 .וואו 401 00:35:03,100 --> 00:35:08,100 .חכי, חכי, חכי, חכי, חכי, חכי .אף-אחד שנכנס לא יצא 402 00:35:09,431 --> 00:35:14,431 .חכי... היא לא שם 403 00:35:17,772 --> 00:35:24,189 .כל מה שאת רואה אינו אמיתי .אם תיכנסי לשם, תמותי 404 00:35:24,312 --> 00:35:28,312 אינני יודעת מה זה אומר .או אם זה אמיתי 405 00:35:28,334 --> 00:35:32,334 .אני רק יודעת שאני חייבת ללכת 406 00:35:38,826 --> 00:35:40,452 ...או 407 00:35:45,098 --> 00:35:46,724 .לא 408 00:35:48,034 --> 00:35:50,660 !דיוזה! חכי 409 00:36:14,194 --> 00:36:17,195 ...החלמת. או 410 00:36:23,807 --> 00:36:24,807 + 411 00:36:26,444 --> 00:36:29,478 .חמישה אצילים מתים בחמישה ימים 412 00:36:29,936 --> 00:36:35,150 .זו אשמתי על שנתתי להם להישאר .או, אני בטוח שהיו לך סיבות 413 00:36:35,175 --> 00:36:41,009 ...ראסל, לא כולם רעים .החבר של דליילה הציל את חיי 414 00:36:41,058 --> 00:36:44,684 ועל זה, נעשה את כל שנוכל ,כדי להציל את שלו 415 00:36:45,487 --> 00:36:49,487 .אבל השאר ישפטו על מה שעשו ?משפט 416 00:36:51,035 --> 00:36:56,661 ...אה. טוב .עלינו לדבר על המניע שלהם 417 00:36:58,075 --> 00:37:02,075 ...איזה מניע יכול להסביר .אמא, בבקשה 418 00:37:02,514 --> 00:37:06,514 .נראה שלזאוס יש משהו לומר 419 00:37:07,514 --> 00:37:13,140 ?היא באה אליך, נכון .כן. היא באה 420 00:37:14,358 --> 00:37:16,358 ?היא מי 421 00:37:18,204 --> 00:37:20,204 .ג'וזפין 422 00:37:24,768 --> 00:37:29,768 .האחת עם הדם... קלארק 423 00:37:31,708 --> 00:37:35,334 ...ראסל וסימון רצחו אותה 424 00:37:37,581 --> 00:37:44,581 ?רק שזה לא ממש הצליח, נכון .ראסל, זה לא היה תורכם 425 00:37:45,390 --> 00:37:49,390 .עקפת את התור .זוזו 426 00:37:50,000 --> 00:37:52,000 ?איפה היא 427 00:37:52,119 --> 00:37:59,119 הם עברו את המגן, נעים מזרחה .לאזור של ילדי-גבריאל 428 00:38:06,709 --> 00:38:12,335 ?כמה עם ג'וזפין .הם לא מדברים, אדוני 429 00:38:13,049 --> 00:38:15,675 .נראה לגבי זה 430 00:38:16,419 --> 00:38:19,419 .שימו אותם עם האחרים 431 00:38:35,508 --> 00:38:39,333 .קחי את נשקם .חלקי אותו לשומרים 432 00:38:39,358 --> 00:38:43,358 תעשי את כל שיידרש כדי להחזיר .את הבת שלי הביתה 433 00:38:47,408 --> 00:38:51,408 .כשהאצילים העדים שלי, אחזיר אותם 434 00:39:03,766 --> 00:39:06,766 .הנה הוא בא 435 00:39:20,915 --> 00:39:23,915 .אשאיר את שניכם לבד 436 00:40:06,760 --> 00:40:08,760 .אבי 437 00:40:11,464 --> 00:40:13,464 ?מרכוס 438 00:40:37,557 --> 00:40:40,557 ?מה לעזאזל קרה 439 00:40:55,841 --> 00:40:58,258 ?מה עשית 440 00:41:04,383 --> 00:41:06,800 .הצלתי אותך 441 00:41:10,000 --> 00:41:15,000 BA07 תרגם וסנכרן