1 00:00:03,330 --> 00:00:05,110 Afenla :תרגום וסנכרון 2 00:00:06,280 --> 00:00:08,110 אמא, את ?שומעת אותי 3 00:00:08,280 --> 00:00:10,730 אני צריכה שתבלעי ?את הצינור הזה, בסדר 4 00:00:14,350 --> 00:00:16,100 .תני לי לעשות את זה 5 00:00:17,490 --> 00:00:19,060 טוב. תני לי .את תמיסת המלח 6 00:00:19,090 --> 00:00:21,550 אני צריכה שתחזיקי ?את המשפך גבוה, בסדר 7 00:00:21,610 --> 00:00:22,780 .יופי 8 00:00:27,030 --> 00:00:28,410 .התרחקי 9 00:00:45,900 --> 00:00:49,810 דוק, אנחנו מוכנים ?לחזור לעבודה 10 00:00:54,410 --> 00:00:56,680 איך לעזאזל ?הגעתן הנה 11 00:01:01,590 --> 00:01:03,340 תעצור ממש .לפני חצות 12 00:01:03,370 --> 00:01:05,470 .הכי קרוב שתוכל 13 00:01:05,520 --> 00:01:08,170 .טוב. נגן קדימה 14 00:01:15,100 --> 00:01:18,920 .לולאה של 24 שעות .מחוכם 15 00:01:18,950 --> 00:01:20,080 ,עכשיו אם תסלח לי ...אני חייבת לראות 16 00:01:20,120 --> 00:01:21,640 ?כמה זמן יש לנו 17 00:01:21,740 --> 00:01:23,820 בהנחה שהם ,יצאו הבוקר 18 00:01:23,840 --> 00:01:25,920 ,שישה ימים .אולי שבעה 19 00:01:25,970 --> 00:01:28,320 עקוף את הלולאה. אני .רוצה לדעת איפה הם 20 00:01:28,350 --> 00:01:30,920 אח, לקח לי 10 דקות ."למצוא את "הרץ לאחור 21 00:01:30,950 --> 00:01:32,600 ...מה אם 22 00:01:45,160 --> 00:01:46,630 .כולכם חולים 23 00:01:46,760 --> 00:01:49,280 זו הסיבה שלקחתם את ,אמא שלי מפוליס 24 00:01:49,380 --> 00:01:50,850 הסיבה שעזרתם .לנו לפתוח את הבונקר 25 00:01:50,870 --> 00:01:52,950 ,כן, ועכשיו שחזרת 26 00:01:52,980 --> 00:01:55,380 אולי היא באמת .תעשה את העבודה שלה 27 00:01:55,630 --> 00:01:57,020 .קחו את אלה לרופאה 28 00:01:57,040 --> 00:01:59,120 ,אם היא עדיין מחוסרת הכרה .תגרמו לה לבלוע כמה 29 00:01:59,150 --> 00:02:01,890 בואו נגרום למסוממת .שלנו לתפקד שוב 30 00:02:02,460 --> 00:02:03,800 .רגע 31 00:02:05,430 --> 00:02:06,690 ?מסוממת 32 00:02:07,250 --> 00:02:09,410 .אני מצטער לבשר לך 33 00:02:10,690 --> 00:02:12,700 היא כרגע .לקחה מנת יתר 34 00:02:12,730 --> 00:02:14,540 ,אם תיתן לה עוד עכשיו .היא עלולה למות 35 00:02:14,560 --> 00:02:16,380 .אז יש לנו בעיה 36 00:02:16,610 --> 00:02:17,990 .תשמעי 37 00:02:18,210 --> 00:02:19,480 את שטפת את ,הקיבה שלה, אז 38 00:02:19,500 --> 00:02:20,980 .בבירור, יש לך כישורים 39 00:02:21,000 --> 00:02:22,270 אני אתן לך 24 שעות 40 00:02:22,290 --> 00:02:24,360 לגרום לה .לתפקד שוב 41 00:02:24,410 --> 00:02:25,790 ברגע שהיא תעמוד ,על הרגליים 42 00:02:25,820 --> 00:02:27,970 אם היא עדיין ...לא תרפא אותנו 43 00:02:29,330 --> 00:02:30,700 אני מניח ששתיכן 44 00:02:30,730 --> 00:02:32,820 תראו את הבנות .שלכן מתות 45 00:02:38,470 --> 00:02:41,270 המאה 5 פרק 11: השנה האפלה 46 00:02:41,340 --> 00:02:43,820 Afenla :תרגום וסנכרון 47 00:02:43,920 --> 00:02:46,680 - צפייה מהנה - 48 00:03:25,830 --> 00:03:27,280 ?מה 49 00:03:27,470 --> 00:03:29,570 יש משהו שאת ?לא יכולה לתקן 50 00:03:29,650 --> 00:03:32,280 .חוץ מהרגל שלי? לא 51 00:03:34,310 --> 00:03:35,670 לקח לה 6 שנים 52 00:03:35,700 --> 00:03:37,310 .להחזיר אותנו לקרקע 53 00:03:37,370 --> 00:03:39,020 .ואנחנו כאן 54 00:03:39,040 --> 00:03:40,840 הוא שונא .כשאני מעולה 55 00:03:40,860 --> 00:03:43,400 זהירות. המערה לא מספיק .גדולה בשביל הראש שלך 56 00:03:43,430 --> 00:03:44,430 ?רואה 57 00:03:44,920 --> 00:03:47,620 טוב, אז מה בנוגע ?לאליג'יוס-3 58 00:03:48,970 --> 00:03:50,720 .הנה מבט הכשלון שלה 59 00:03:50,750 --> 00:03:51,750 כשהיינו על ,ספינת האם 60 00:03:51,770 --> 00:03:53,110 פרצתי לקבצים .של אליג'יוס 61 00:03:53,140 --> 00:03:55,370 לא הצלחתי לפרוץ .לקובץ המסוים הזה 62 00:03:55,400 --> 00:03:56,680 .טוב. הכל מוכן 63 00:03:56,710 --> 00:03:59,130 האנטנה מכוונת .לפוליס. תפעילי 64 00:03:59,160 --> 00:04:00,570 .היא עדיין לא מחוברת 65 00:04:00,600 --> 00:04:02,720 .אז, חברו אותה - ?מה קרה? ראו אתכם - 66 00:04:02,750 --> 00:04:05,480 גרוע יותר. הם כבר .לא מחפשים אותנו 67 00:04:05,580 --> 00:04:06,950 ?מה זאת אומרת 68 00:04:10,450 --> 00:04:14,230 ?טוב... רוצה להועיל 69 00:04:15,270 --> 00:04:17,060 מה זה אומר אם ,מהמיקום של האנטנה 70 00:04:17,080 --> 00:04:18,310 ראינו את האנשים שלך משנעים 71 00:04:18,330 --> 00:04:20,950 נשקים ואספקה ?לאזור הצפוני 72 00:04:21,380 --> 00:04:24,190 אם מק'רירי מניע ,את האנשים צפונה 73 00:04:24,430 --> 00:04:26,710 אז השבט האחד .כנראה צועדים שוב 74 00:04:27,120 --> 00:04:29,000 ממש נטרלנו .את המצלמה 75 00:04:29,020 --> 00:04:30,650 .שקט, מרפי 76 00:04:34,770 --> 00:04:36,810 תראו, אנחנו ,לא נועיל 77 00:04:37,700 --> 00:04:39,470 אם לא נדע את .כל העובדות 78 00:04:39,500 --> 00:04:41,600 העובדות הן .שעבדו אליי 79 00:04:41,680 --> 00:04:44,040 .הם פרצו למצלמה בחלל 80 00:04:44,270 --> 00:04:45,310 .אני מתרשמת 81 00:04:45,340 --> 00:04:46,890 .אל תתרשמי 82 00:04:47,140 --> 00:04:49,480 אם מק'רירי יודע ,שהם באים 83 00:04:49,540 --> 00:04:51,060 .אז נכשלנו 84 00:04:51,150 --> 00:04:52,960 ,בלי אלמנט ההפתעה 85 00:04:53,010 --> 00:04:54,740 .זה יהיה טבח 86 00:04:54,780 --> 00:04:56,830 .חייבים לומר להם לחזור 87 00:04:57,190 --> 00:04:59,020 .בוא נחבר את זה 88 00:05:27,340 --> 00:05:30,790 בלאמי, ענה אם .אתה שומע אותי 89 00:05:32,190 --> 00:05:33,350 ...אקו - .חכה - 90 00:05:33,370 --> 00:05:35,180 היא מדברת .טריג מסיבה מסוימת 91 00:05:35,750 --> 00:05:38,250 ?למה אנחנו מדברים טריג ?מה קרה 92 00:05:38,900 --> 00:05:40,320 .הם יודעים שאתם באים 93 00:05:40,350 --> 00:05:42,220 איבדתם את .אלמנט ההפתעה 94 00:05:42,700 --> 00:05:44,570 .הם יודעים שאנחנו באים 95 00:05:44,590 --> 00:05:46,310 ?קלארק - .חייב להיות - 96 00:05:46,430 --> 00:05:47,440 ...אקו, תקשיבי לי 97 00:05:47,460 --> 00:05:48,660 בלאמי, אם ,קלארק לצידם 98 00:05:48,690 --> 00:05:50,780 .גם היא דוברת טריג 99 00:05:50,870 --> 00:05:53,030 ?קלארק לצידם ?מה זאת אומרת 100 00:05:53,060 --> 00:05:55,200 .זה אומר שחייבים למהר 101 00:05:55,400 --> 00:05:57,140 .בלאמי, אתם חייבים לחזור 102 00:05:57,170 --> 00:06:00,370 ,הטייס שלהם בידינו .אז אתם בטוחים לעת עתה 103 00:06:00,530 --> 00:06:02,670 אבל אתם לא .יכולים לבוא הנה 104 00:06:02,710 --> 00:06:04,150 .בלתי אפשרי 105 00:06:04,670 --> 00:06:07,240 זה סיפור ארוך, אבל .אנחנו לא יכולים לחזור 106 00:06:07,270 --> 00:06:08,600 ואנחנו לא .יכולים לעצור 107 00:06:08,650 --> 00:06:11,430 אנחנו במרחק .חמישה ימים 108 00:06:11,650 --> 00:06:14,960 יש לכם חמישה ימים .למצוא לנו כניסה בטוחה 109 00:06:15,770 --> 00:06:17,140 ...לאחר מכן 110 00:06:17,890 --> 00:06:19,500 .ייגמר לנו המזון 111 00:06:22,230 --> 00:06:24,370 .אנחנו נטפל בזה .שמרו על עצמם 112 00:06:24,400 --> 00:06:25,560 .רות סוף 113 00:06:26,250 --> 00:06:27,810 ?קלארק ומק'רירי 114 00:06:27,840 --> 00:06:29,940 אם זה נכון, אני .אטפל בה אחר כך 115 00:06:29,980 --> 00:06:31,340 .לינדו 116 00:06:33,140 --> 00:06:34,990 קח את האנשים שלך .וסרקו דרומה 117 00:06:35,010 --> 00:06:36,910 ,שלא יראו אתכם .ואל תיכנסו לקרב 118 00:06:36,930 --> 00:06:39,580 אנחנו צריכים פרטים .על כמות הלוחמים והנשק 119 00:06:39,630 --> 00:06:41,080 ,אנשי החלל .אתם איתי 120 00:06:41,110 --> 00:06:42,270 .כן 121 00:06:42,690 --> 00:06:43,920 .רובה 122 00:06:45,750 --> 00:06:46,800 .אני הולך אתכם 123 00:06:46,820 --> 00:06:48,160 .ממש 124 00:06:48,220 --> 00:06:49,890 .אמון צריך לרכוש 125 00:06:49,930 --> 00:06:51,840 ?נכון, קולונל 126 00:07:03,460 --> 00:07:06,690 .בואו נזוז - .אני אף פעם לא מקבל רובה - 127 00:07:07,450 --> 00:07:08,490 .אתה נשאר כאן 128 00:07:08,510 --> 00:07:09,640 רייבן, אתם .זקוקים לעזרתי 129 00:07:09,670 --> 00:07:11,650 טעות. אנחנו צריכים שמק'רירי 130 00:07:11,670 --> 00:07:13,040 לא יוכל שוב לשגר טילים 131 00:07:13,070 --> 00:07:14,170 .על החברים שלנו 132 00:07:14,200 --> 00:07:16,500 את חושבת שאעשה ?את זה אם יתפסו אותי 133 00:07:16,910 --> 00:07:19,890 אני חושבת שעינויים .מסוגלים לשנות דעות 134 00:07:20,620 --> 00:07:21,920 .לא איעדר לזמן רב 135 00:07:34,970 --> 00:07:36,400 .היא ערה 136 00:07:38,310 --> 00:07:39,470 ?אמא 137 00:07:41,950 --> 00:07:43,180 ?קלארק 138 00:07:43,970 --> 00:07:46,070 .היי - ...איך - 139 00:07:47,950 --> 00:07:50,990 .אמא, לא .היי, היי 140 00:07:51,010 --> 00:07:54,060 אני לא רוצה .שתראי אותי ככה 141 00:07:54,180 --> 00:07:56,040 .אמא, אני צריכה אותך 142 00:07:56,070 --> 00:07:57,460 .אנחנו בצרה 143 00:07:57,540 --> 00:08:00,530 הצבא של אוקטביה .יגיע לכאן בעוד 5 ימים 144 00:08:00,630 --> 00:08:02,600 אלא אם תטפלי ...באנשים של מק'רירי 145 00:08:02,620 --> 00:08:05,650 .קלארק, לא - .מאדי, זה לא נתון לדיון - 146 00:08:06,070 --> 00:08:07,980 .ראיתי את התמונה שלה 147 00:08:10,310 --> 00:08:11,630 ?מי היא 148 00:08:11,670 --> 00:08:13,320 .זה סיפור ארוך 149 00:08:13,380 --> 00:08:14,940 כרגע, אנחנו צריכות להתרכז 150 00:08:14,960 --> 00:08:16,280 בלהעמיד אותך ,על הרגליים 151 00:08:16,300 --> 00:08:17,380 .כדי שתוכלי לתפקד 152 00:08:17,400 --> 00:08:20,840 .לא. האנשים האלה ...מק'רירי 153 00:08:20,870 --> 00:08:23,460 ,הוא רוצח וסוציופת 154 00:08:23,580 --> 00:08:25,980 שבמקרה צריך את .אותו הדבר כמונו 155 00:08:26,800 --> 00:08:28,290 .לעצור את אוקטביה 156 00:08:28,310 --> 00:08:30,490 הוא איים להרוג ?אותנו, לא 157 00:08:33,640 --> 00:08:34,980 .כן 158 00:08:35,970 --> 00:08:38,330 אני לא אוהבת .את זה יותר ממך 159 00:08:38,460 --> 00:08:40,700 ,אבל אם נעזור לו .נחיה 160 00:08:40,740 --> 00:08:42,470 האנשים שלנו .ינצחו את המלחמה 161 00:08:42,500 --> 00:08:44,350 נדאג לשאר .לאחר מכן 162 00:08:45,300 --> 00:08:47,580 אמא, קצב הלב ,שלך חלש 163 00:08:47,600 --> 00:08:49,310 .ואת מאבדת נוזלים 164 00:08:49,380 --> 00:08:50,630 אני חוששת שאם תקחי 165 00:08:50,660 --> 00:08:52,080 עוד מהכדורים ...כדי לתפקד 166 00:08:52,100 --> 00:08:53,370 .את צודקת 167 00:08:54,380 --> 00:08:56,520 המערכת שלי .פגועה מדי 168 00:08:56,660 --> 00:08:58,280 אז איך נעשה ?את זה 169 00:08:58,320 --> 00:08:59,990 גמילה תיקח .יותר מדי זמן 170 00:09:00,010 --> 00:09:02,530 את חייבת לתפקד .תוך 24 שעות 171 00:09:04,760 --> 00:09:06,960 ,דבר ראשון .תיפטרי מהכדורים 172 00:09:10,140 --> 00:09:11,740 ואז אני רוצה .שתגשי לתיק שלי 173 00:09:11,770 --> 00:09:13,350 .מתחת למיטה 174 00:09:15,430 --> 00:09:17,910 בתיק יש חוסם .אופיאטים 175 00:09:17,960 --> 00:09:20,310 נהגתי לתת .אותם בבונקר 176 00:09:20,480 --> 00:09:21,690 .טראביטירול 177 00:09:21,710 --> 00:09:24,490 זה יכניס אותי .לגמילה מואצת 178 00:09:24,800 --> 00:09:26,910 אם הלב ,שלי יעצור 179 00:09:26,940 --> 00:09:28,950 .יש שם גם אדרנלין 180 00:09:29,040 --> 00:09:32,250 ...אמא - .זה לא קרה בפעם הקודמת - 181 00:09:32,280 --> 00:09:33,790 ?בפעם הקודמת 182 00:09:33,930 --> 00:09:36,090 כמה זמן זה ?כבר מתרחש 183 00:09:41,240 --> 00:09:42,680 .יותר מדי 184 00:09:45,580 --> 00:09:47,880 עשי את זה .דרך עירוי 185 00:09:47,970 --> 00:09:50,330 .20 סמ"ק בתור התחלה 186 00:09:51,270 --> 00:09:53,770 את קודם צריכה .לקשור אותי 187 00:09:55,270 --> 00:09:56,440 ?למה 188 00:09:57,610 --> 00:09:59,840 כי אני לא .רוצה לפגוע בך 189 00:10:02,070 --> 00:10:03,920 ?מה קרה לך, אמא 190 00:10:08,100 --> 00:10:10,360 אמרת שיש לנו .חמש שנים 191 00:10:11,180 --> 00:10:13,200 .אנחנו כאן רק שנתיים 192 00:10:13,230 --> 00:10:15,230 ,עשיתי כל מה שיכולתי 193 00:10:15,250 --> 00:10:17,590 חוץ מהשמדת .הצמחים הנגועים 194 00:10:17,610 --> 00:10:19,780 לעת עתה, הפטריה ,הדביקה רק את גידולי הסויה 195 00:10:19,800 --> 00:10:21,570 אבל זה לא .ייקח זמן רב 196 00:10:21,600 --> 00:10:24,340 הצלתי כמה מהצמחים ...הבריאים בשביל זרעים 197 00:10:24,360 --> 00:10:25,530 ?כמה זמן 198 00:10:27,410 --> 00:10:30,510 .שנה אחת .אולי פחות 199 00:10:30,560 --> 00:10:33,420 .שנה אחת .בלי מקור פרוטאין 200 00:10:33,440 --> 00:10:34,980 כולנו יודעים .מה התשובה 201 00:10:35,010 --> 00:10:36,280 ...אבי 202 00:10:38,630 --> 00:10:40,230 אם לא נקבל לפחות 10% 203 00:10:40,260 --> 00:10:41,860 מהקלוריות שלנו ,מפרוטאין 204 00:10:41,880 --> 00:10:43,350 ,במהלך הזמן הזה 205 00:10:43,380 --> 00:10:44,790 .נרעב למוות 206 00:10:44,830 --> 00:10:47,490 ,אני מצטערת, מרקוס .אבל זו עובדה 207 00:10:47,790 --> 00:10:51,160 נותר רק עוד .מקור פרוטאין אחד 208 00:10:59,250 --> 00:11:01,400 .בורות הקרב 209 00:11:06,320 --> 00:11:08,000 ?זה יספיק 210 00:11:09,720 --> 00:11:11,310 ?לשנה 211 00:11:12,670 --> 00:11:14,300 זה יספיק ברגע שרמת הפשיעה 212 00:11:14,320 --> 00:11:15,930 .תתחיל לעלות 213 00:11:17,460 --> 00:11:18,280 .והיא תעלה 214 00:11:18,300 --> 00:11:21,070 אנחנו באמת ?מדברים על זה 215 00:11:21,400 --> 00:11:23,590 מה עוד נותר ?לנו לעשות 216 00:11:24,010 --> 00:11:25,330 .קיין 217 00:11:27,320 --> 00:11:29,300 תן לנו .פתרון אחר 218 00:11:30,870 --> 00:11:33,030 .אין פתרון אחר 219 00:11:39,010 --> 00:11:39,140 + 220 00:11:45,620 --> 00:11:47,220 בלאמי ואינדרה .רוצים לדבר 221 00:11:47,250 --> 00:11:49,730 ,אני לא יודע במה מדובר .אבל לקחנו מהם את הנשק 222 00:11:58,420 --> 00:12:01,210 את מצעידה .אותנו לתוך טבח 223 00:12:01,350 --> 00:12:02,650 .אנחנו נראה 224 00:12:03,530 --> 00:12:04,910 .אקו עלתה בקשר 225 00:12:04,930 --> 00:12:06,470 האויב שלך יודע .שאת מגיעה 226 00:12:06,490 --> 00:12:08,040 אנחנו לא צריכים ,לדאוג מהטילים 227 00:12:08,060 --> 00:12:10,500 אבל הם משנעים .נשקים לעמדות 228 00:12:10,530 --> 00:12:12,270 בטוח להניח שמאחר וישנן 229 00:12:12,300 --> 00:12:14,680 רק 3 כניסות ,מעשיות לעמק 230 00:12:14,700 --> 00:12:17,000 שלושתן תהיינה .מוגנות היטב 231 00:12:17,030 --> 00:12:19,670 ,אקו מסיירת עכשיו .מחפשת את הכניסה הכי טובה 232 00:12:19,700 --> 00:12:20,790 אבל מאחר ,ואיננו יכולים לחזור 233 00:12:20,810 --> 00:12:22,210 מפני ששרפת ,את החווה 234 00:12:22,230 --> 00:12:24,580 ואנחנו לא יכולים ,לעצור, כי נגווע ברעב 235 00:12:24,610 --> 00:12:25,640 חשבנו שמוטב שתדעי 236 00:12:25,670 --> 00:12:26,720 שאת הרגת .את האנשים שלך 237 00:12:26,750 --> 00:12:28,110 ...בלאמי 238 00:12:28,250 --> 00:12:29,840 .תהני מההליכה 239 00:12:51,210 --> 00:12:54,270 <i>הניחו את שני .הלוחות שם</i> 240 00:12:59,250 --> 00:13:00,780 ?מה? מה זה 241 00:13:00,810 --> 00:13:03,210 .פילבוקס .עמדת ירי 242 00:13:03,320 --> 00:13:05,880 הם בונים אותן .משני צידי הגיא 243 00:13:06,030 --> 00:13:07,220 לא צריך להיות מרגל כדי לדעת 244 00:13:07,240 --> 00:13:09,020 שזו לא הדרך .הטובה ביותר פנימה 245 00:13:09,070 --> 00:13:11,240 ,המקום גבוה מדי ,קר מדי 246 00:13:11,260 --> 00:13:13,470 והם יראו אותם .מתקרבים ממרחק קילומטרים 247 00:13:14,000 --> 00:13:15,250 .קדימה. בואו נזוז 248 00:13:15,280 --> 00:13:16,630 .רק רגע .לא כ"כ מהר 249 00:13:16,650 --> 00:13:18,910 ,מרפי, אנחנו סורקים .לא גונבים 250 00:13:18,930 --> 00:13:20,010 .קל לך לומר 251 00:13:20,040 --> 00:13:21,920 .לך כבר יש רובה 252 00:13:23,210 --> 00:13:27,180 .שלום, יפהפה .רובים. תראי 253 00:13:28,440 --> 00:13:31,320 הקופסה לידו .היא תחמושת 254 00:13:31,600 --> 00:13:32,910 הם לא יוכלו לירות בנו 255 00:13:32,940 --> 00:13:34,460 .במה שאין להם 256 00:13:39,040 --> 00:13:40,670 .בואו אחריי 257 00:13:47,610 --> 00:13:49,480 <i>"תאגיד אליג'יוס"</i> 258 00:14:07,630 --> 00:14:09,150 .זרוק את הנשק 259 00:14:09,900 --> 00:14:11,320 .עכשיו 260 00:14:15,270 --> 00:14:17,490 ,אם תירה בי .היא תירה בך 261 00:14:18,390 --> 00:14:19,570 למה שלא נתקדם ונעמיד פנים 262 00:14:19,600 --> 00:14:21,110 ?שזה מעולם לא קרה 263 00:14:24,570 --> 00:14:26,630 יש לי רעיון .יותר טוב 264 00:14:27,670 --> 00:14:29,590 ,היא תניח את הנשק 265 00:14:30,060 --> 00:14:33,120 או שנהפוך את .החברות שלך לערפל ורוד 266 00:14:42,170 --> 00:14:43,620 .תודיעו בקשר למק'רירי 267 00:14:43,720 --> 00:14:46,100 תגידו לו שתפסנו את .האנשים שלקחו את שו 268 00:14:48,270 --> 00:14:50,800 עכשיו, זה .יהיה ניצחון גדול 269 00:14:50,830 --> 00:14:52,770 שו, מה לעזאזל ?אתה עושה 270 00:14:53,350 --> 00:14:54,770 .תקשיבו 271 00:14:55,840 --> 00:14:57,770 ,שחררו אותם ,קחו אותי 272 00:14:57,800 --> 00:14:59,060 מק'רירי יקבל ,את הטייס שלו 273 00:14:59,080 --> 00:15:00,310 ,יירה את הטילים שלו 274 00:15:00,340 --> 00:15:02,300 .ואתם תהיו הגיבורים 275 00:15:08,370 --> 00:15:09,550 .אני אקשור אותו 276 00:15:09,570 --> 00:15:11,180 .תהרגו את האחרים 277 00:15:27,560 --> 00:15:29,070 .זריקה יפה 278 00:15:29,500 --> 00:15:30,860 .תודה 279 00:15:36,870 --> 00:15:38,340 .אין בעד מה 280 00:15:44,590 --> 00:15:47,070 היי, ג'ון, אתה ?עדיין רוצה רובה 281 00:15:47,260 --> 00:15:48,920 .בהחלט 282 00:15:52,430 --> 00:15:54,100 .אתה יכול להישאר 283 00:16:02,010 --> 00:16:02,120 + 284 00:16:07,350 --> 00:16:09,000 .אמרתי לך לשכב 285 00:16:09,030 --> 00:16:10,560 .התינוק בסדר 286 00:16:14,210 --> 00:16:15,680 .אנחנו לא יודעים 287 00:16:15,740 --> 00:16:17,240 .הוא זקוק לרופא אמיתי 288 00:16:19,570 --> 00:16:21,030 .וגם אתה 289 00:16:30,960 --> 00:16:32,870 .גם אני דואגת לאבי 290 00:16:34,190 --> 00:16:35,340 ,כשמק'רירי תקף אותנו 291 00:16:35,360 --> 00:16:37,290 היא נעמדה בין ,קליע לבין התינוק שלי 292 00:16:37,320 --> 00:16:38,930 .בלי למצמץ אפילו 293 00:16:39,730 --> 00:16:41,400 .היא אישה אמיצה 294 00:16:45,440 --> 00:16:47,430 .אופיאטים הם חרא 295 00:16:48,120 --> 00:16:51,180 ,בשירות הצבאי שלי ,לפני מיליון שנים 296 00:16:51,450 --> 00:16:54,050 ,איבדתי יותר לוחמים לכדורים .מאשר למלחמה 297 00:16:58,650 --> 00:17:01,310 אז, מה לגבי ?המלחמה הזו 298 00:17:03,500 --> 00:17:05,400 ?אנחנו בצד הנכון 299 00:17:07,060 --> 00:17:08,680 ?מה הולך לקרות 300 00:17:09,720 --> 00:17:12,600 .נפגעים רבים .משני הצדדים 301 00:17:12,720 --> 00:17:15,170 השבט האחד יספוג ,אבידות רבות בגבול 302 00:17:15,190 --> 00:17:16,840 ,אבל ברגע שהם ייכנסו 303 00:17:16,870 --> 00:17:19,930 עם היתרון המספרי ...והאימונים שלהם 304 00:17:22,870 --> 00:17:24,380 המלכה האדומה תשלוט על 305 00:17:24,400 --> 00:17:25,960 .העמק הירוק 306 00:17:26,450 --> 00:17:28,550 השאלה היחידה היא כמה ממנו יישאר 307 00:17:28,570 --> 00:17:30,210 .כשהיריות ייפסקו 308 00:17:33,220 --> 00:17:34,980 ?מי יודע, קיין 309 00:17:35,830 --> 00:17:37,580 אולי היא תסלח לך ולאבי 310 00:17:37,610 --> 00:17:39,020 ,על העריקה והבגידה 311 00:17:39,050 --> 00:17:40,520 ,במקום לטבוח בכולנו 312 00:17:40,550 --> 00:17:44,030 וכולנו נוכל לחיות .באושר ובעושר 313 00:17:44,320 --> 00:17:46,660 אוקטביה איבדה "את דרכה ל"אושר ועושר 314 00:17:46,690 --> 00:17:48,230 .לפני זמן רב 315 00:17:52,050 --> 00:17:55,700 איך בוחרים בין ?מפלצת לבין שטן 316 00:18:02,820 --> 00:18:05,110 .תפסיקי .זה יותר מדי 317 00:18:05,140 --> 00:18:06,660 ,לא. לא .בבקשה 318 00:18:06,690 --> 00:18:08,220 הגוף שלי לא .יכול להתמודד 319 00:18:08,240 --> 00:18:10,040 .כן, הוא יכול 320 00:18:10,180 --> 00:18:12,470 .מאדי - .היי, אל תערבי אותה - 321 00:18:12,490 --> 00:18:14,390 תסמכי עליי. אני .יודעת על מה אני מדברת 322 00:18:14,420 --> 00:18:15,710 לא משנה .מה תגידי 323 00:18:15,740 --> 00:18:16,830 .את תעברי את זה - .אלוהים - 324 00:18:16,850 --> 00:18:17,850 את רואה מה ?היא עושה 325 00:18:17,870 --> 00:18:18,910 היא מתנהגת כאילו שהיא יכולה 326 00:18:18,940 --> 00:18:20,240 .להחליט בשבילך 327 00:18:20,270 --> 00:18:25,850 היא מחליטה מי .יחיה ומי ימות 328 00:18:26,010 --> 00:18:28,710 אל תתני לה .להחליט בשבילי 329 00:18:28,730 --> 00:18:30,620 .לא בשבילי ,אם אמות 330 00:18:30,640 --> 00:18:33,040 לעולם לא .תסלחי לעצמך 331 00:18:33,070 --> 00:18:34,640 .את בחרת בזה 332 00:18:36,080 --> 00:18:37,590 .לא קלארק 333 00:18:39,550 --> 00:18:43,030 היא אמרה לי שאמא .שלה אדיבה, אוהבת 334 00:18:43,050 --> 00:18:44,870 ?מה קרה לך 335 00:18:49,430 --> 00:18:51,100 .לא, אמא 336 00:18:51,260 --> 00:18:53,340 ?מה קורה ?מה עשיתי 337 00:18:53,370 --> 00:18:54,700 .זו לא את 338 00:18:54,720 --> 00:18:56,090 ?מה קורה לה 339 00:18:56,120 --> 00:18:57,820 .הלב שלה עצר 340 00:18:58,740 --> 00:19:00,400 .בבקשה תעבוד 341 00:19:22,960 --> 00:19:25,320 הם צריכים לראות .אותנו עושים את זה 342 00:19:32,550 --> 00:19:34,590 .כולנו מודעים למצב 343 00:19:36,510 --> 00:19:40,060 מה שאנחנו עושים כאן .עכשיו, הוא כדי לשרוד 344 00:19:40,350 --> 00:19:42,460 חלקכם מאמינים .כי זהו חטא 345 00:19:43,420 --> 00:19:46,510 אבל החטא יהיה להניח ,לעצמנו לרעוב למוות 346 00:19:46,540 --> 00:19:48,030 ...כשאנחנו יודעים 347 00:19:49,880 --> 00:19:52,030 שאנחנו כל מה .שנותר מהגזע האנושי 348 00:20:08,040 --> 00:20:09,650 תעבירי את זה .עם מרק הירקות 349 00:20:09,670 --> 00:20:11,280 .זה יקל 350 00:20:15,650 --> 00:20:17,290 .שנה אחת 351 00:20:17,660 --> 00:20:19,560 אני לא יודעת .אם אני מסוגלת 352 00:20:19,590 --> 00:20:22,050 אני כל הזמן חושבת .על בורות הלחימה 353 00:20:22,190 --> 00:20:23,820 .הפנים שלהם 354 00:20:26,630 --> 00:20:29,120 הם מתו כדי .שאנחנו נחיה 355 00:20:29,860 --> 00:20:31,290 .כבדי אותם 356 00:20:31,900 --> 00:20:34,890 אל תתני לקורבן .שלהם להתבזבז 357 00:20:53,050 --> 00:20:54,650 .אני לא יכול 358 00:20:58,330 --> 00:21:01,280 ,אני יודעת שזה קשה ...אבל אנחנו חייבים ל 359 00:21:01,310 --> 00:21:03,030 .אמרתי, לא 360 00:21:12,660 --> 00:21:14,960 כולנו צריכים ,להחליט 361 00:21:15,170 --> 00:21:16,750 .עבור עצמנו 362 00:21:17,880 --> 00:21:19,930 .אין שום ברירה 363 00:21:22,420 --> 00:21:24,510 ,אם לא תאכל .תמות מרעב 364 00:21:25,670 --> 00:21:27,780 תמיד ישנה .ברירה, אבי 365 00:21:29,080 --> 00:21:30,660 .את יודעת את זה 366 00:21:47,240 --> 00:21:48,510 ?אמא 367 00:21:49,480 --> 00:21:50,980 .אמא 368 00:21:51,510 --> 00:21:52,780 ?אמא 369 00:22:07,250 --> 00:22:07,350 + 370 00:22:18,430 --> 00:22:20,330 .הצלת את החיים שלה 371 00:22:23,080 --> 00:22:25,450 את באמת מוכנה ?להציל את החיים שלהם 372 00:22:28,410 --> 00:22:30,030 .אני עייפה, מאדי 373 00:22:30,700 --> 00:22:32,670 בואי נדבר על זה .מאוחר יותר 374 00:22:33,340 --> 00:22:34,970 ,אני אוהבת אותך ,קלארק 375 00:22:35,380 --> 00:22:38,260 אבל אנחנו בצד .השגוי של המלחמה הזו 376 00:22:42,680 --> 00:22:43,880 .אולי 377 00:22:44,900 --> 00:22:46,680 .אבל את תזכי לחיות 378 00:22:50,430 --> 00:22:53,590 לחיות עם עצמנו .זה סיפור אחר 379 00:23:04,470 --> 00:23:06,700 הם חופרים בכל שלוש .נקודות הכניסה הצפוניות 380 00:23:06,730 --> 00:23:10,290 ,נחלי אכזב כאן .כאן וכאן 381 00:23:10,340 --> 00:23:12,060 בכל עמדה יש ,שני פילבוקסים 382 00:23:12,090 --> 00:23:13,650 ,בשני צידי הכניסה 383 00:23:13,680 --> 00:23:15,990 עם תותחנים .בחלוקה שווה 384 00:23:16,080 --> 00:23:17,650 .בן זונה 385 00:23:18,520 --> 00:23:20,290 הוא משתמש .במהלכים שלי 386 00:23:20,320 --> 00:23:23,090 שני עמדות תותחנים .משני צידי הכניסה 387 00:23:23,390 --> 00:23:25,360 תכנית הקרב שלי דרשה שימוש 388 00:23:25,380 --> 00:23:27,520 במקלטי ההדף .של אליג'יוס 389 00:23:27,550 --> 00:23:29,560 הפלתי את המחברת .שלי בתחנת הדלק 390 00:23:29,580 --> 00:23:31,470 מק'רירי בוודאי .מצא אותה 391 00:23:32,120 --> 00:23:33,590 ?כמה מפורטת 392 00:23:34,020 --> 00:23:38,200 .תכניות פריסה .חלוקת נשק 393 00:23:38,230 --> 00:23:41,400 אפשרויות מתקפה .ראשונה. צעדי-נגד 394 00:23:42,000 --> 00:23:44,190 כל מה שיכולתי .לחשוב עליו 395 00:23:45,370 --> 00:23:47,240 .ואני חושבת על הכל 396 00:23:47,270 --> 00:23:48,510 .טוב 397 00:23:48,530 --> 00:23:51,210 אז, ישנה דרך בטוחה ?להיכנס, או לא 398 00:24:01,130 --> 00:24:02,730 אנחנו נחטוף ,אש רצינית 399 00:24:02,760 --> 00:24:04,410 אבל כל עוד ,נישאר יחד 400 00:24:04,440 --> 00:24:05,900 .נוכל לעשות את זה 401 00:24:05,930 --> 00:24:07,530 ?כולם מבינים 402 00:24:07,550 --> 00:24:09,570 אנחנו צריכים .לראות אותה עכשיו 403 00:24:10,070 --> 00:24:11,510 !תנו לו להיכנס 404 00:24:13,890 --> 00:24:15,460 את לא צריכה .את זה 405 00:24:16,460 --> 00:24:18,270 המרגלת מצאה ?לנו כניסה 406 00:24:18,300 --> 00:24:19,630 .כן 407 00:24:23,220 --> 00:24:24,790 .כולם החוצה 408 00:24:33,160 --> 00:24:34,340 לפני שאספר ,לך את זה 409 00:24:34,360 --> 00:24:36,550 אנחנו צריכים .להבהיר כמה דברים 410 00:24:37,560 --> 00:24:39,040 .אני מקשיבה 411 00:24:39,560 --> 00:24:41,460 המלחמה שאת כל ,כך מתלהבת לקראתה 412 00:24:41,490 --> 00:24:42,530 עומדת להתרחש 413 00:24:42,550 --> 00:24:44,940 בשטח הניתן-ליישוב .האחרון בעולם 414 00:24:44,980 --> 00:24:47,370 זה מטופש .באופן קיצוני 415 00:24:47,660 --> 00:24:49,600 ,אבל זה כאן ,ובעוד 4 ימים 416 00:24:49,630 --> 00:24:51,070 ,כשנגיע לעמק הזה 417 00:24:51,100 --> 00:24:53,810 אנחנו נילחם .בדרך הנכונה 418 00:24:54,780 --> 00:24:57,110 האם הדרך הנכונה 419 00:24:57,140 --> 00:24:58,870 ?כוללת ניצחון שלנו 420 00:24:59,080 --> 00:25:00,080 היא כוללת 421 00:25:00,110 --> 00:25:02,110 קבלת הכניעה .של הצד השני 422 00:25:02,140 --> 00:25:03,550 ברגע שהם ,יניחו את נשקם 423 00:25:03,570 --> 00:25:05,620 .נחלוק איתם את העמק 424 00:25:05,680 --> 00:25:07,850 .בלי הוצאות להורג .בלי בורות לחימה 425 00:25:07,880 --> 00:25:09,560 .שלום אמיתי 426 00:25:09,580 --> 00:25:13,030 ,תאמין לי או לא .גם אני רוצה בכך 427 00:25:13,790 --> 00:25:15,620 הלוואי והייתי .מאמין בזה 428 00:25:19,500 --> 00:25:22,270 טוב. אני מקבלת .את התנאים שלך 429 00:25:23,210 --> 00:25:25,490 עכשיו, תגיד לי איך .לנצח את המלחמה הזו 430 00:25:29,110 --> 00:25:30,840 כל הפרטים .בידי אינדרה 431 00:25:30,890 --> 00:25:32,190 ...בלאמי 432 00:25:33,080 --> 00:25:35,150 לא כך זה .נועד להיות 433 00:25:35,620 --> 00:25:36,950 .אתה ואני 434 00:25:38,550 --> 00:25:40,390 .נלחמים זה לצד זו 435 00:25:42,630 --> 00:25:44,320 .אני לא נלחם בשבילך 436 00:25:44,470 --> 00:25:46,740 אני נלחם כדי .לחזור למשפחה שלי 437 00:26:22,930 --> 00:26:24,560 .חשבתי שאיבדתי אותך 438 00:26:32,460 --> 00:26:36,000 התחלתי לקחת את ."הכדורים אחרי "אלי 439 00:26:36,410 --> 00:26:39,980 מקלחת הקרח של .רייבן טיפלה במוח שלי 440 00:26:40,010 --> 00:26:43,290 אמא... את לא .צריכה להסביר 441 00:26:44,490 --> 00:26:45,930 .כן, אני כן 442 00:26:47,590 --> 00:26:49,760 עשינו דברים .כדי לשרוד 443 00:26:52,270 --> 00:26:53,560 דברים שאף בן אדם 444 00:26:53,580 --> 00:26:55,330 .לא אמור לעשות 445 00:27:01,670 --> 00:27:03,970 אין סיכוי. אני לא אקח .את הברירה שלהם 446 00:27:03,990 --> 00:27:05,590 כשהם יהיו מספיק .רעבים, הם יאכלו 447 00:27:05,620 --> 00:27:08,700 תקשיבי לי. אף אחד .לא רוצה לעשות את זה 448 00:27:08,730 --> 00:27:10,830 אבל אסור לנו .לאפשר להם למות מרעב 449 00:27:10,860 --> 00:27:12,300 אם הם ימותו ,מתת-תזונה 450 00:27:12,320 --> 00:27:13,930 השרירים שלהם ,יתדלדלו 451 00:27:13,950 --> 00:27:15,670 ולא יהיו מספיק .בשר על העצמות שלהם 452 00:27:15,700 --> 00:27:18,720 .אני לא מסוגלת לשמוע - .את חייבת לשמוע - 453 00:27:18,990 --> 00:27:21,140 ,על התיבה ,"דור ה"שידפון 454 00:27:21,160 --> 00:27:22,700 ,היתה להם ברירה 455 00:27:22,720 --> 00:27:24,450 והם מעולם לא .התאוששו ממנה 456 00:27:24,470 --> 00:27:26,000 האנשים שאכלו נאלצו לראות 457 00:27:26,030 --> 00:27:28,840 את האנשים שלא ,אכלו, מתים באיטיות 458 00:27:28,870 --> 00:27:32,430 ...והאשמה שלהם .כמעט הרסה אותם 459 00:27:32,480 --> 00:27:34,120 ?מה את רוצה שאעשה 460 00:27:35,810 --> 00:27:38,730 ,שאהפוך את זה לפשע ?לא להיות קניבל 461 00:27:49,760 --> 00:27:52,170 זו עוד דרך .למלא את המקפיא 462 00:27:57,760 --> 00:28:02,140 ,קודם כל .נשיג ציות מלא 463 00:28:03,620 --> 00:28:05,060 .ואז נטפל באספקה 464 00:28:05,080 --> 00:28:06,650 .אספקה 465 00:28:08,070 --> 00:28:10,280 את מדברת על .האנשים שלי 466 00:28:10,300 --> 00:28:13,420 .אני יודעת .הם גם האנשים שלי 467 00:28:14,620 --> 00:28:17,900 אז אני מניחה שאת .רוצה להחריג את קיין 468 00:28:19,330 --> 00:28:20,470 .לא 469 00:28:23,630 --> 00:28:25,390 .מרקוס הוא המפתח 470 00:28:26,270 --> 00:28:27,860 ...אם תשכנעי אותו 471 00:28:28,490 --> 00:28:30,310 .השאר יצייתו 472 00:28:45,370 --> 00:28:46,880 ?למה הרובים 473 00:28:54,900 --> 00:28:58,180 אנחנו מכבדים ...את אלו שמתו 474 00:28:58,300 --> 00:28:59,900 .על מנת שנחיה 475 00:29:00,480 --> 00:29:02,710 אני מעניקה .את כולי לכם 476 00:29:03,810 --> 00:29:07,390 .אתם יודעים את זה .וגם הם ידעו 477 00:29:21,950 --> 00:29:23,910 <i>.אני לא מסוגל</i> 478 00:29:36,650 --> 00:29:38,140 <i>.פשוט לא</i> 479 00:29:54,280 --> 00:29:55,530 .תאכל 480 00:29:57,580 --> 00:30:00,820 .אני מצטער .אני לא יכול 481 00:30:03,900 --> 00:30:05,720 .אולי לא הייתי ברורה 482 00:30:09,260 --> 00:30:10,830 .זו לא ברירה 483 00:30:12,350 --> 00:30:13,690 .עבורי כן 484 00:30:14,280 --> 00:30:15,720 אחד מהאנשים ,בזירה אמש 485 00:30:15,760 --> 00:30:17,230 .היה אח שלי 486 00:30:27,840 --> 00:30:32,790 ,והוא מסר את חייו .כדי שאתה תוכל לחיות 487 00:30:33,210 --> 00:30:34,740 .כולנו 488 00:30:39,400 --> 00:30:42,790 .כולו, בשביל כולנו 489 00:30:42,950 --> 00:30:44,770 .כולו, בשביל כולנו 490 00:30:57,640 --> 00:30:59,590 ...אני לא מתכוון לזלזל 491 00:31:00,580 --> 00:31:03,520 ,אבל אני מעדיף למות ...עם אחי, מאשר 492 00:31:06,280 --> 00:31:10,020 ,אוקטביה ?מה את עושה 493 00:31:13,400 --> 00:31:15,260 או שאתה ...מהשבט האחד 494 00:31:16,970 --> 00:31:19,280 או שאתה אויב .של השבט האחד 495 00:31:20,880 --> 00:31:22,250 .תבחר 496 00:31:22,320 --> 00:31:23,590 ...אוקטביה 497 00:31:24,570 --> 00:31:26,630 .הניחי את הנשק .בבקשה 498 00:31:47,220 --> 00:31:48,930 .תאכלי, או שתמותי 499 00:31:49,370 --> 00:31:50,710 בבקשה אל .תעשי את זה 500 00:31:50,740 --> 00:31:52,230 .אוקטביה, זו לא את 501 00:31:52,690 --> 00:31:53,950 .בבקשה, הניחי את הרובה 502 00:31:54,190 --> 00:31:56,330 .קחי ביס אחד 503 00:31:58,610 --> 00:32:00,010 .עשי זאת 504 00:32:10,050 --> 00:32:11,770 .תאכל, או שתמות 505 00:32:12,400 --> 00:32:13,790 .אוקטביה, בבקשה 506 00:32:22,720 --> 00:32:24,610 .תאכלי או שתמותי - .לא, תפסיקי, היא תאכל - 507 00:32:24,630 --> 00:32:26,140 !מספיק 508 00:32:28,750 --> 00:32:30,150 .אני אוכל 509 00:33:09,280 --> 00:33:10,860 .זו הייתי אני 510 00:33:18,050 --> 00:33:19,050 .זה בסדר 511 00:33:20,350 --> 00:33:21,830 .זו הייתי אני 512 00:33:26,110 --> 00:33:27,190 .זה בסדר 513 00:33:33,250 --> 00:33:33,380 + 514 00:34:09,780 --> 00:34:11,710 ?יצאת מדעתך 515 00:34:11,760 --> 00:34:13,010 ?ואת 516 00:34:13,160 --> 00:34:15,290 ,מוות אחד .והמלחמה הזו נגמרת 517 00:34:15,320 --> 00:34:16,470 .דיברנו על זה 518 00:34:16,490 --> 00:34:18,870 ,אם תרצי ואם לא .אנחנו לצידו 519 00:34:18,900 --> 00:34:21,100 איך את עדיין יכולה ,להיות נגד אוקטביה 520 00:34:21,140 --> 00:34:22,420 אחרי מה שאמא שלך סיפרה 521 00:34:22,450 --> 00:34:23,920 ?שהתרחש שם למטה 522 00:34:26,010 --> 00:34:28,060 היא רצחה את ,האנשים שלה 523 00:34:28,090 --> 00:34:29,700 כדי לשבור את .כוח הרצון שלהם 524 00:34:29,730 --> 00:34:33,190 אני יודעת. עד ,כמה שזה היה נורא 525 00:34:33,260 --> 00:34:36,890 ,נטילת הברירה שלהם ,לקחת את הכל על עצמה 526 00:34:37,490 --> 00:34:41,660 ,היא נשאה בסבל ,במקומם 527 00:34:41,940 --> 00:34:44,420 בדיוק כמוך .בהר וות'ר 528 00:34:47,100 --> 00:34:49,230 .לא סיפרתי לך על זה 529 00:34:49,670 --> 00:34:51,830 לא סיפרת לי .הרבה דברים 530 00:34:51,910 --> 00:34:56,030 ,בלאמי, רייבן, אוקטביה .אפילו מרפי 531 00:34:56,440 --> 00:34:58,790 .הם תמיד היו הגיבורים 532 00:35:00,520 --> 00:35:03,860 כשלאורך כל .הדרך, זו היית את 533 00:35:07,090 --> 00:35:08,540 .עד עכשיו 534 00:35:10,300 --> 00:35:12,040 .אני מתביישת בך 535 00:35:16,650 --> 00:35:19,850 .תקשיבי לי טוב ,הדברים שעשיתי 536 00:35:19,870 --> 00:35:21,920 עשיתי בשביל .האנשים שלי 537 00:35:22,890 --> 00:35:24,500 ?נחשי מה 538 00:35:28,630 --> 00:35:30,510 עכשיו את .מהאנשים שלי 539 00:35:31,040 --> 00:35:34,230 קלארק... אני .זקוקה לעזרתך 540 00:35:34,770 --> 00:35:36,180 .אני מיד באה 541 00:35:40,190 --> 00:35:42,920 מעולם לא אמרתי ...שאני גיבורה, מאדי 542 00:35:44,250 --> 00:35:45,940 .כי אני לא 543 00:36:28,520 --> 00:36:29,960 .בלאמי 544 00:36:43,310 --> 00:36:45,180 .יתרת ההקצבות 545 00:36:52,990 --> 00:36:56,820 אם אתה רוצה ...שנהיה איתך בחזית 546 00:36:56,850 --> 00:37:00,860 .לא. אני אסתדר 547 00:37:01,240 --> 00:37:04,870 .אתם תישארו .הם משאירים כאן את האוהלים 548 00:37:05,160 --> 00:37:06,730 ברגע שהקרב ,יסתיים מחר 549 00:37:06,760 --> 00:37:08,770 .תבואו ותצטרפו אלינו 550 00:37:11,590 --> 00:37:13,800 אמרתי לאוקטביה ,שאנחנו לוקחים 320 דונמים 551 00:37:13,820 --> 00:37:15,800 בקצה המזרחי .של העמק 552 00:37:17,500 --> 00:37:21,310 תגדל משהו אחר ?חוץ מאצות, בסדר 553 00:37:29,810 --> 00:37:31,840 .כולם להתחמש 554 00:37:35,920 --> 00:37:38,150 <i>?זה יעבוד - .כן, אני מסכים -</i> 555 00:37:38,380 --> 00:37:40,110 ,ברגע שהירי יחל יידרשו 10 דקות 556 00:37:40,130 --> 00:37:41,910 עד שהתגבורת של ,מק'רירי תגיע 557 00:37:41,940 --> 00:37:44,300 אז, אל תבזבזו את .כל הכדורים לפני כן 558 00:37:50,550 --> 00:37:52,300 .עברו 4 ימים 559 00:37:52,410 --> 00:37:53,880 אנחנו עומדים ללכת למלחמה, ואולי את אמורה 560 00:37:53,910 --> 00:37:56,200 לסלוח לי על .שהצלתי את חייך 561 00:38:09,260 --> 00:38:11,730 אני לא כועסת עליך .על שהצלת את חיי 562 00:38:13,640 --> 00:38:16,850 אני כועסת כי .אכפת לי מהחיים שלך 563 00:38:19,470 --> 00:38:21,060 ?מבין 564 00:38:40,100 --> 00:38:42,150 .אתם תהיו יחד בקרוב 565 00:38:48,110 --> 00:38:49,600 .כמעט זריחה 566 00:38:49,630 --> 00:38:51,360 .בואו נעבור על זה שוב 567 00:38:51,750 --> 00:38:54,630 ,כשאתן את האות ,נפתח באש על פילבוקס-1 568 00:38:54,660 --> 00:38:55,830 .בעמדה א' כאן 569 00:38:55,860 --> 00:38:57,060 ,לפי דיוזה 570 00:38:57,080 --> 00:38:58,370 ...בסימן הראשון למתקפה - ,בסימן הראשון למתקפה - 571 00:38:58,390 --> 00:39:00,390 הכוחות של מק'רירי 'בנקודות ב' ו-ג 572 00:39:00,420 --> 00:39:01,990 יגיעו לתגבר ,'את נקודה א 573 00:39:02,020 --> 00:39:03,480 .במחשבה שמשם ניכנס 574 00:39:03,510 --> 00:39:05,490 מה שישאיר שתי .דלתות נוספות פתוחות 575 00:39:05,520 --> 00:39:07,050 .אנחנו נעבור כאן .'נקודה ג 576 00:39:07,080 --> 00:39:09,020 עכשיו, אם נתזמן את ,זה נכון וננוע מהר 577 00:39:09,040 --> 00:39:10,310 .לא תהיה כל התנגדות 578 00:39:10,340 --> 00:39:12,740 ,כשנגיע ליער .נשתלט על הכפר 579 00:39:12,760 --> 00:39:14,760 .כשנגיע ליער, ננצח 580 00:39:14,990 --> 00:39:17,660 טוב. אני .אגיד לאנשים שלי 581 00:39:17,690 --> 00:39:18,520 ?האנשים שלך 582 00:39:18,540 --> 00:39:20,540 .תשמרו את זה לאויב 583 00:39:21,380 --> 00:39:22,630 .הפיצו את הבשורה 584 00:39:22,660 --> 00:39:24,580 .ננוע באור ראשון 585 00:39:28,740 --> 00:39:30,730 תמסור לאקו ."כל הכבוד" 586 00:39:31,640 --> 00:39:33,090 תוכלי להגיד ,לה בעצמך 587 00:39:33,120 --> 00:39:34,640 .בעוד שעתיים 588 00:39:40,090 --> 00:39:41,920 כל זה יהיה .שווה את זה 589 00:39:43,750 --> 00:39:45,670 ,ברגע שנהיה בעמק 590 00:39:46,160 --> 00:39:49,110 כל מה שנאלצנו ...לעשות כדי להגיע לשם 591 00:39:50,220 --> 00:39:51,830 .יהיה הגיוני 592 00:39:52,370 --> 00:39:53,670 .את תראי 593 00:39:54,030 --> 00:39:55,880 .אני מקווה שאת צודקת 594 00:40:02,160 --> 00:40:03,950 אני חייבת .להיות צודקת 595 00:40:26,170 --> 00:40:27,540 ?התינוק - .בסדר - 596 00:40:27,560 --> 00:40:29,400 .יופי - ?איך הצוואר שלך - 597 00:40:29,900 --> 00:40:31,200 .בסדר 598 00:40:34,230 --> 00:40:35,760 יש לכם שתי שניות לספר לי 599 00:40:35,790 --> 00:40:37,320 למה אתם .מסגירים את עצמכם 600 00:40:37,350 --> 00:40:39,180 זה כל מה .שאני צריכה 601 00:40:39,660 --> 00:40:42,000 השבט האחד יודע .שתכניות הקרב שלי בידיך 602 00:40:42,030 --> 00:40:44,740 הם יודעים כל צעד .שתעשה, לפני שתעשה אותו 603 00:40:44,770 --> 00:40:46,800 ,במילים אחרות .אתה תפסיד במלחמה 604 00:40:46,830 --> 00:40:48,230 או שתוריד ,מאיתנו את הנשקים 605 00:40:48,260 --> 00:40:49,980 ואנחנו נספר לך .איך לנצח 606 00:40:50,420 --> 00:40:52,590 ?ולמה שתספרו לי 607 00:40:54,310 --> 00:40:56,930 כי אני לא אתן .לשטן להיכנס לגן הזה 608 00:41:05,520 --> 00:41:10,590 Afenla :תרגום וסנכרון