1
00:00:01,107 --> 00:00:02,931
...בפרקים הקודמים של המאה
2
00:00:02,909 --> 00:00:04,719
.תכירו את אליג'ס 4
3
00:00:04,744 --> 00:00:06,610
."אין כניסה לאסירים"
4
00:00:06,612 --> 00:00:07,945
.תאי הקפאה
5
00:00:07,947 --> 00:00:09,313
.זה אומר שהאסירים עדיין כאן
6
00:00:09,315 --> 00:00:10,614
.זה צבא
7
00:00:10,616 --> 00:00:12,650
את יכולה לגרום לכך
?שנוכל להרוג אותם מרחוק
8
00:00:12,652 --> 00:00:14,018
?למה
.מיקוח-
9
00:00:14,020 --> 00:00:15,152
?מה אתה רוצה
10
00:00:15,154 --> 00:00:16,921
אנחנו צריכים את
.עזרתכם בפתיחת בונקר
11
00:00:16,923 --> 00:00:19,123
.אם תעשו את זה, אשחרר את אנשיך
12
00:00:19,125 --> 00:00:20,858
.יש רופאה בבונקר הזה
13
00:00:20,860 --> 00:00:21,826
.נחטוף את הרופאה
14
00:00:21,828 --> 00:00:24,161
.נלך הביתה ונמצא תרופה
15
00:00:24,163 --> 00:00:25,629
.אנחנו נבוא ללא מאבק
16
00:00:25,631 --> 00:00:27,298
?"אנחנו"
.שנינו-
17
00:00:27,300 --> 00:00:28,466
.אלו התנאים שלי
18
00:00:28,468 --> 00:00:29,533
.והנה התנאים שלי
19
00:00:29,535 --> 00:00:30,935
.העמק שלנו
20
00:00:30,937 --> 00:00:33,971
,כל עוד תישארו כאן
.לא תהיה לנו בעיה
21
00:00:33,973 --> 00:00:35,172
.בואו נלך
22
00:00:37,877 --> 00:00:39,310
!רוצו לספינה
23
00:00:40,346 --> 00:00:41,312
.אנחנו במלחמה
24
00:00:41,314 --> 00:00:42,513
.תחמש את הטילים
25
00:00:42,515 --> 00:00:44,949
.אחד לקהל, אחד לבונקר
26
00:00:44,951 --> 00:00:46,250
?מה קרה
.זה תקול-
27
00:00:46,252 --> 00:00:47,818
?חברתך רייבן
.זו חייבת להיות היא-
28
00:00:47,820 --> 00:00:48,953
.בואו נלך להביא אותה
29
00:00:48,955 --> 00:00:51,122
?המלכה האדומה... מה נעשה עכשיו
30
00:00:51,124 --> 00:00:53,443
.עכשיו אנחנו במלחמה
31
00:00:59,532 --> 00:01:01,499
.יכולנו להיעזר בך בבונקר, קלארק
32
00:01:03,970 --> 00:01:05,369
.היה לכם את אימי
33
00:01:09,575 --> 00:01:11,008
?למה היא היתה מפוחדת
34
00:01:12,912 --> 00:01:14,512
.ג'קסון, היי
35
00:01:15,481 --> 00:01:19,316
בבקשה תעזור לי
.להבין מה קרה שם
36
00:01:19,318 --> 00:01:20,985
.ג'קסון
37
00:01:20,987 --> 00:01:22,386
.היי
38
00:01:24,524 --> 00:01:25,923
?תהיה זהיר, בסדר
39
00:01:29,395 --> 00:01:30,828
.מילר
40
00:01:33,232 --> 00:01:34,665
.מילר
41
00:01:37,070 --> 00:01:38,502
.מילר
42
00:01:47,513 --> 00:01:48,913
.מילר, חכה
43
00:01:51,315 --> 00:01:52,550
.חכה
44
00:01:52,552 --> 00:01:54,151
?לאיפה אתה הולך
45
00:01:54,153 --> 00:01:55,386
.הלוואי והייתי יכול לספר לך, בלמי
46
00:01:55,388 --> 00:01:56,921
?אוקטביה אמרה לך לא לספר
47
00:02:00,272 --> 00:02:01,871
.הם הולכים לעמק הרדוד
48
00:02:03,129 --> 00:02:05,441
!קלארק. קלארק
49
00:02:07,700 --> 00:02:09,533
את לא יכולה לעשות
.מה שבא לך כאן
50
00:02:09,535 --> 00:02:11,235
,אני מנחשת שאתם הולכים לפני הצבא
51
00:02:11,237 --> 00:02:12,870
.לגשש לפני את השטח
52
00:02:12,872 --> 00:02:14,305
?באיזו דרך אתם הולכים
53
00:02:15,508 --> 00:02:17,575
.זאת עונת סופות החול
54
00:02:17,577 --> 00:02:19,944
.הרוח נעה בצורה קבועה
55
00:02:19,946 --> 00:02:22,379
.עשיתי את המסלול עשרות פעמים
56
00:02:22,381 --> 00:02:25,216
.תסמוך עלי. תצטרכו את עזרתי
57
00:02:27,320 --> 00:02:28,750
,הם לא יודעים שאנחנו באים
58
00:02:28,775 --> 00:02:31,388
אז כל 3 השבילים
.הצפוניים יהיו פתוחים
59
00:02:31,390 --> 00:02:33,591
.אבל הכפר יהיה מאובטח
60
00:02:33,593 --> 00:02:35,259
?איפה מקור המים
61
00:02:35,261 --> 00:02:37,995
.כאן
?למה, מה את חושבת-
62
00:02:37,997 --> 00:02:39,396
.זאת בדיוק השאלה שלי
63
00:02:39,398 --> 00:02:40,764
...מילר, הפקודות שלך היו ללכת
64
00:02:40,766 --> 00:02:42,225
.אני יודע את הפקודות שלי
65
00:02:43,269 --> 00:02:45,684
אני חושב שכדאי שנקשיב
.למה שיש לקלארק לומר
66
00:02:46,355 --> 00:02:47,905
.אתם לא יכולים ללכת בדרך הים
67
00:02:47,907 --> 00:02:49,473
.למה? אמרת שהים נעלם
68
00:02:49,475 --> 00:02:50,841
?אפשר לעבור בתוכו או לא
69
00:02:50,843 --> 00:02:52,943
...כן, אולי. אבל את צריכה להבין
70
00:02:52,945 --> 00:02:54,111
.אולי זה מספיק טוב בשבילי
71
00:02:54,113 --> 00:02:55,679
.בואו נזוז
.או-
72
00:02:58,584 --> 00:03:00,584
.תורידו נשקים
73
00:03:03,256 --> 00:03:05,689
.בבקשה, או, תקשיבי לנו
74
00:03:05,691 --> 00:03:08,092
.אוקטביה, כולנו באותה קבוצה
75
00:03:08,094 --> 00:03:11,362
אין אדם שרוצה
.להגיע לעמק יותר ממני
76
00:03:11,364 --> 00:03:12,997
.זה ביתי
77
00:03:12,999 --> 00:03:14,765
.אבל הדרך הזאת מסוכנת מדי
78
00:03:14,767 --> 00:03:16,600
?איך היא מסוכנת
79
00:03:16,602 --> 00:03:18,035
.תראי לי
80
00:03:21,807 --> 00:03:23,040
,בחרת את הדרך הקצרה
81
00:03:23,042 --> 00:03:24,241
,שזו בחירה הגיונית
82
00:03:24,243 --> 00:03:27,611
אבל מדברית הים כמעט
.תמיד עם סופות חול
83
00:03:27,613 --> 00:03:29,280
.יש לנו את האוהלים של השחר השני
84
00:03:29,282 --> 00:03:30,414
.החול לא יהווה בעיה
85
00:03:30,416 --> 00:03:31,582
.זה לא רק חול
86
00:03:31,584 --> 00:03:33,684
חלק ממנו הפך
.לגבישים באש הקדמונית
87
00:03:33,686 --> 00:03:37,922
אני מדברת על רסיסי
.זכוכית כמו להבים
88
00:03:37,924 --> 00:03:40,357
האוהלים שלכם יקרעו
.לגזרים וכך גם אתם
89
00:03:40,359 --> 00:03:41,792
.המלכה האדומה צודקת
90
00:03:41,794 --> 00:03:44,328
חוץ מזה, אנחנו יכולים
.לקחת אספקה רק ל-7 ימים
91
00:03:44,330 --> 00:03:46,363
.דרך הים תיקח 6 ימים
92
00:03:46,365 --> 00:03:48,999
הדרך השניה באורכה
.מוסיפה 80 ק"מ
93
00:03:49,001 --> 00:03:50,401
.זה עוד יומיים אם יש לנו מזל
94
00:03:50,403 --> 00:03:53,971
איך נדע שלא יהיו לנו סופות
?חול בדרכים הארוכות יותר
95
00:03:53,973 --> 00:03:56,840
.מספיק. אנחנו עושים את זה
96
00:03:56,842 --> 00:03:58,876
תחנת הגידולים בקושי
,מאכילה אותנו עכשיו
97
00:03:58,878 --> 00:04:02,079
אז אם זה העמק האחרון
,שניתן לחיות בו בכדור הארץ
98
00:04:02,081 --> 00:04:03,480
.הוא צריך להיות שלנו
99
00:04:03,482 --> 00:04:05,516
.דיוזה חושבת את אותו הדבר
100
00:04:06,986 --> 00:04:08,385
.אז אנחנו נלחמים
101
00:04:19,513 --> 00:04:21,813
.אחותך זקוקה לך, בלמי
102
00:04:21,838 --> 00:04:23,605
.אני שמחה שאתה כאן בשבילה
103
00:04:29,008 --> 00:04:32,009
.יש תיקים עם אספקה ליד הדלת
104
00:04:33,512 --> 00:04:35,913
!מחלקה ראשונה! תתכוננו
105
00:04:35,915 --> 00:04:39,083
השתגעתי או שהם עמדו להרוג
?אותי רק בגלל שעמדתי בדרכה
106
00:04:42,788 --> 00:04:44,355
?מה אנחנו עושים
107
00:04:44,357 --> 00:04:46,023
.רייבן ומרפי בצרות
108
00:04:46,025 --> 00:04:48,225
.אני חייב ללכת איתם
109
00:04:48,227 --> 00:04:52,396
הליכה של 6 ימים
דרך אזור סופות חול
110
00:04:52,648 --> 00:04:54,615
.עם כת של גלדיאטורים
111
00:04:54,640 --> 00:04:56,072
?מה כבר יכול להשתבש
112
00:04:57,703 --> 00:04:59,103
.אחריך
113
00:05:20,960 --> 00:05:24,166
?הם הולכים ברגל? הם משוגעים
114
00:05:25,264 --> 00:05:27,931
.זה הליכה של 240 ק"מ דרך המדבר
115
00:05:27,933 --> 00:05:30,301
.לא, סגן, הם לא משוגעים
116
00:05:30,303 --> 00:05:32,202
.הם קיצוניים
117
00:05:32,204 --> 00:05:34,772
.וקיצוניים הם חיילים טובים
118
00:05:34,774 --> 00:05:36,340
.אני אומר שניתן להם לבוא
119
00:05:38,878 --> 00:05:40,477
?זה מה שהיית עושה
120
00:05:40,479 --> 00:05:42,379
?מחכה להילחם בהם כאן
121
00:05:42,381 --> 00:05:46,650
מביא מלחמה למקום האחרון
?על האדמה שיכול לתמוך בחיים
122
00:05:46,652 --> 00:05:49,486
,יש לנו כבר 4 אויבים ביער
123
00:05:49,488 --> 00:05:53,157
5 אם אתה סופר את הילדה שקלארק
.היתה כל כך נחושה להגן עליה
124
00:05:53,385 --> 00:05:55,785
?אתה באמת רוצה לתת לעוד 50 לבוא
125
00:05:55,967 --> 00:05:59,669
.חיילים בעלי רצון, משמעת
126
00:06:00,633 --> 00:06:02,966
.אני מניח שיש לך תוכנית יותר טובה
127
00:06:03,280 --> 00:06:04,680
.כן
128
00:06:05,971 --> 00:06:08,272
.תפעיל מחדש את מערכת הטילים שלי
129
00:06:08,274 --> 00:06:10,107
אם רייבן הזאת שאתה
כל כך מתרשם ממנה
130
00:06:10,109 --> 00:06:13,377
לא תספר לך איך היא חסמה
.אותנו, תשתמש במקרירי
131
00:06:13,379 --> 00:06:14,978
.לפחות הוא טוב במשהו
132
00:06:18,451 --> 00:06:22,015
לא חשבת שזה כל מה שאני
.טוב בו על האסטרואיד
133
00:06:22,822 --> 00:06:26,190
.אל תחמיא לעצמך, גם זה היה עינוי
134
00:06:26,192 --> 00:06:28,640
.שו, תשיג לי את הטילים הארורים
135
00:06:34,839 --> 00:06:38,839
- המאה -
- עונה 5, פרק 5 -
- חולות נעים -
136
00:06:38,840 --> 00:06:42,840
SubsIL מצוות thth תורגם ע"י
137
00:06:42,841 --> 00:06:46,841
!צפייה מהנה
138
00:07:52,681 --> 00:07:54,414
.אתם לא בטוחים
139
00:07:56,502 --> 00:08:00,270
.יש צבא שצועד בדרכו אלינו עכשיו
140
00:08:01,414 --> 00:08:08,342
צבא שמוכן למות בשביל המקום
המופלא הזה שאתם שעתיים בו
141
00:08:08,367 --> 00:08:10,233
.ואתם כבר משחיתים אותו
142
00:08:11,330 --> 00:08:14,465
אמרתי שאחזיר אתכם
.הביתה, ועשיתי זאת
143
00:08:14,467 --> 00:08:18,469
אולי זה לא הבית שציפינו
.לו, אבל אנחנו כאן
144
00:08:20,272 --> 00:08:21,638
.ואנחנו חופשיים
145
00:08:23,442 --> 00:08:26,944
יש לכם יום אחד להסתגל
.למציאות החדשה שלכם
146
00:08:28,881 --> 00:08:30,614
.אנחנו חוזרים לאימונים בבוקר
147
00:08:35,804 --> 00:08:38,255
.למען השם, תנגנו משהו עם קצב
148
00:08:40,025 --> 00:08:43,660
.וינסון, בוא איתי
149
00:08:56,141 --> 00:08:58,709
לשבט האחד אין
.מושג שיש להם טילים
150
00:08:58,711 --> 00:09:00,627
.אוקטביה הולכת להרוג את כולם
151
00:09:04,817 --> 00:09:06,216
...אבי
152
00:09:07,319 --> 00:09:09,019
?שמעת מה אמרתי
153
00:09:09,021 --> 00:09:10,905
.קלארק ציירה את זה
154
00:09:11,290 --> 00:09:13,123
.היא גרה כאן
155
00:09:13,125 --> 00:09:14,525
?מי זאת
156
00:09:16,328 --> 00:09:17,694
.לא יודעת
157
00:09:22,309 --> 00:09:24,134
.שתי מיטות
158
00:09:24,136 --> 00:09:25,836
.נראה שהיא לא היתה לבד
159
00:09:38,431 --> 00:09:40,443
?זה היה הבית של ביתי
160
00:09:40,468 --> 00:09:41,844
.כן
161
00:09:42,354 --> 00:09:45,756
עכשיו הוא יכול להיות שלך
.כל עוד תהיי נאמנה ויעילה
162
00:09:46,025 --> 00:09:47,558
?יעילה
היינו צריכים רופאה-
163
00:09:47,560 --> 00:09:50,028
.מאז שהרופא של הספינה שלנו נהרג
164
00:09:51,356 --> 00:09:53,630
.וינסון הוא המטופל הראשון שלך
165
00:09:54,102 --> 00:09:56,236
.זאת זכות לפגוש את שניכם
166
00:09:58,755 --> 00:10:00,404
?אם הוא אתכם, למה הקולר
167
00:10:00,406 --> 00:10:05,343
חלק מאיתנו עדיין מתקשים
.לשלוט ב... דחפים קדמוניים
168
00:10:07,321 --> 00:10:09,455
.אני בדרך כלל אדם נעים
169
00:10:11,183 --> 00:10:14,915
.אם השד יוצא, תלחצו על המתג
170
00:10:24,252 --> 00:10:25,685
.אני אשאיר אתכם לבד
171
00:10:26,932 --> 00:10:28,479
...חכי
172
00:10:29,401 --> 00:10:31,635
.כשעלינו לספינה, היה לי תיק
173
00:10:32,807 --> 00:10:34,775
.יש בתוכו ציוד רפואי
174
00:10:35,240 --> 00:10:36,707
.אני אצטרך את זה
175
00:10:36,709 --> 00:10:39,142
.יש לך כל שתצטרכי כאן
176
00:10:39,413 --> 00:10:41,351
.תבדקי ותטפלי בוינסון
177
00:10:41,914 --> 00:10:44,014
.אחר כך נוכל לדבר על הכדורים שלך
178
00:10:47,052 --> 00:10:48,352
.אז אנחנו אסירים
179
00:10:48,354 --> 00:10:49,720
.אתם באתם אלי
180
00:10:49,722 --> 00:10:52,589
.למה שלא נקרא לזה תוכנית הגנה
181
00:10:52,833 --> 00:10:54,066
?מה עם ג'ון מרפי
182
00:10:54,091 --> 00:10:55,369
?רייבן רייס
183
00:10:55,576 --> 00:10:57,316
אנחנו יודעים שאספתם
.אותם מהספינה הראשית
184
00:10:57,341 --> 00:10:59,296
אנחנו צריכים ערבויות
,שדבר לא יקרה להם
185
00:10:59,298 --> 00:11:00,731
.או שלא נעזור לך
186
00:11:04,263 --> 00:11:06,704
יש לך איזה כישורים מיוחדים
?שאני צריכה לדעת עליהם
187
00:11:06,729 --> 00:11:09,040
אני יודע שאת צריכה
.מידע על אוקטביה
188
00:11:09,065 --> 00:11:10,574
.למה היא מסוגלת
189
00:11:10,716 --> 00:11:12,482
.כמה נשקים יש לה
190
00:11:12,649 --> 00:11:14,115
.כמה לוחמים
191
00:11:24,215 --> 00:11:25,915
.אני לא בוטחת בבוגדים
192
00:11:27,614 --> 00:11:30,394
.וינסון... תעזוב את האזמל
193
00:11:41,573 --> 00:11:44,941
תרחיקו את הידיים והרגליים שלכם
.מהפה שלו ואתם אמורים להיות בסדר
194
00:11:58,524 --> 00:12:01,601
אנו מכבדים את אלו
.שמתו בשביל שנוכל לחיות
195
00:12:02,969 --> 00:12:05,937
.כולי בשביל כולנו
196
00:12:12,037 --> 00:12:13,704
.כולי בשביל כולנו
197
00:12:17,293 --> 00:12:19,507
".כולי בשביל כולנו"
198
00:12:20,179 --> 00:12:22,179
.זה די יפה
199
00:12:22,181 --> 00:12:23,480
?איך
200
00:12:23,482 --> 00:12:25,949
.הם איבדו 400 איש
201
00:12:26,273 --> 00:12:28,752
.זה שליש מכל מי שהיה בבונקר
202
00:12:29,147 --> 00:12:31,988
ולא היה להם מושג
.אם הם אי פעם יצאו
203
00:12:32,271 --> 00:12:36,540
...ועדיין תראה אותם
,חזקים, מאוחדים
204
00:12:37,730 --> 00:12:39,496
,אני יכולה לראות ממה אימי פחדה
205
00:12:39,498 --> 00:12:42,132
...אבל אתה חייב להודות
206
00:12:42,337 --> 00:12:43,803
.זה מרשים
207
00:12:46,937 --> 00:12:49,037
.כך גם לשרוד לבד
208
00:12:53,378 --> 00:12:54,745
?איך עשית את זה
209
00:12:56,955 --> 00:12:58,421
.לא הייתי לבד
210
00:13:01,542 --> 00:13:03,042
.מאדי היתה איתי
211
00:13:05,390 --> 00:13:08,539
אני עייפה. אתה יכול
.לקבל את שאר המנה שלי
212
00:13:10,062 --> 00:13:11,628
.כולי בשביל כולנו
213
00:13:11,630 --> 00:13:13,363
.נכון
214
00:13:20,857 --> 00:13:23,557
?מונטי, תענה. שומע אותי
215
00:13:26,579 --> 00:13:28,779
.אחיך אוהב אותך, אוקטביה
216
00:13:30,146 --> 00:13:32,138
.אהבה היא חולשה
217
00:13:32,584 --> 00:13:34,684
.ממשנתה של גאיה, אין ספק
218
00:13:34,686 --> 00:13:37,621
.קיוויתי שהיא מעבר לשטויות כאלו
219
00:13:37,623 --> 00:13:39,890
.אלו לא שטויות
220
00:13:40,079 --> 00:13:44,114
.אהוב אף אחד ואף אחד יפגע בך
221
00:13:46,190 --> 00:13:47,497
.אני אוהבת אותך
222
00:13:49,985 --> 00:13:51,718
?זה עושה אותי חלשה
223
00:13:54,728 --> 00:13:56,587
אני לעולם לא אגיד
.לך את זה, מורתי
224
00:14:07,917 --> 00:14:10,117
?קדימה, מונטי. שומע אותי
225
00:14:13,325 --> 00:14:15,792
!עזרה
!אנחנו צריכים עזרה-
226
00:14:15,794 --> 00:14:17,694
.אלו הגששים
227
00:14:17,696 --> 00:14:19,129
?מילר, מה קרה
228
00:14:19,131 --> 00:14:22,132
!חובש! אנחנו צריכים עזרה
!זה אוביקה
229
00:14:22,134 --> 00:14:23,133
.אני אביא את ערכת החבישה
230
00:14:23,135 --> 00:14:24,534
!בבקשה תעזרו לנו
231
00:14:25,838 --> 00:14:27,671
!הוא צריך עזרה
?אנחנו תחת מתקפה-
232
00:14:27,673 --> 00:14:29,039
!אני לא יודע מה קרה
233
00:14:30,475 --> 00:14:32,709
!בבקשה! תמהרו! שמישהו יעזור לו
234
00:14:34,913 --> 00:14:37,013
.זוזו מהדרך, אני יכולה לעזור
235
00:14:37,015 --> 00:14:38,448
.לא את
236
00:14:45,377 --> 00:14:47,224
.אוקטביה
237
00:14:48,858 --> 00:14:50,290
.תני לה לעבור
238
00:14:53,599 --> 00:14:55,165
.הוא בחיים, אבל הדופק שלו מהיר
239
00:14:55,167 --> 00:14:56,666
?מה לעזאזל קרה שם
240
00:14:56,668 --> 00:14:58,535
.התפצלנו בשביל לכסות יותר שטח
241
00:14:58,537 --> 00:15:00,403
ואז שמעתי אותו
.צועק שהם בכל מקום
242
00:15:00,405 --> 00:15:01,638
.ואז הגעתי אליו ולא היה שם כלום
243
00:15:01,640 --> 00:15:03,006
...הוא רק צעק ו
244
00:15:08,453 --> 00:15:10,153
.יש משהו בתוכו
245
00:15:14,919 --> 00:15:17,146
,מהר! תכניסו אותו לאוהל
.תכניסו אותו לאוהל
246
00:15:17,171 --> 00:15:19,038
.שאף אחד אחר לא יכנס
.זוזו-
247
00:15:19,040 --> 00:15:20,739
.כאן. שימו אותו על השולחן
248
00:15:20,741 --> 00:15:22,508
.תעזרו לי להוריד ממנו את המעיל
249
00:15:22,510 --> 00:15:24,310
?קלארק, מה זה
250
00:15:24,312 --> 00:15:25,878
.אני לא יודעת
251
00:15:25,880 --> 00:15:27,746
.מילר, ספר לנו מה קרה
252
00:15:27,748 --> 00:15:29,177
.לא קרה דבר. עצרנו לאכול
253
00:15:29,202 --> 00:15:30,082
.ואז התפצלנו שוב
254
00:15:30,084 --> 00:15:31,483
.בפעם הבאה שראיתי אותו, הוא צעק
255
00:15:31,485 --> 00:15:33,419
.המנות שלכם. תראה לי
256
00:15:33,421 --> 00:15:34,820
.אין דבר רע במנות שלנו
257
00:15:34,822 --> 00:15:36,177
.הוא אכל כשזה קרה
258
00:15:36,202 --> 00:15:38,791
קופר צודקת. אם זה היה
.המנות, היה את זה גם למילר
259
00:15:38,793 --> 00:15:40,025
.הם חולקים הכל
260
00:15:40,027 --> 00:15:41,393
.זה נכנס איך שהוא
261
00:15:41,395 --> 00:15:42,795
.חכו
262
00:15:45,900 --> 00:15:48,434
.תראו
263
00:15:51,072 --> 00:15:52,638
.זה הגיע מהחול
264
00:15:54,308 --> 00:15:55,579
.אנחנו חייבים לחזור
265
00:15:55,604 --> 00:15:57,443
.מה? לא
.אוטביה-
266
00:15:57,445 --> 00:15:59,244
.הוא אמר למילר שהם בכל מקום
267
00:15:59,246 --> 00:16:01,513
כן, אבל מילר אמר
.שהוא לא ראה כלום
268
00:16:01,515 --> 00:16:03,349
כל מקום יכול
.לומר כל מקום בתוכו
269
00:16:03,351 --> 00:16:04,450
.אני מסכימה עם המלכה האדומה
270
00:16:04,452 --> 00:16:05,884
.איזו הפתעה
271
00:16:08,122 --> 00:16:10,255
.נצעד עם אור ראשון
272
00:16:10,257 --> 00:16:11,657
?ואוביקה
273
00:16:14,161 --> 00:16:16,095
...אם הוא לא מרגיש יותר טוב עד אז
274
00:16:21,058 --> 00:16:22,891
.אני אשים סוף לסבלו בעצמי
275
00:16:36,183 --> 00:16:38,684
.היא קשוחה מכפי שהיא נראית
276
00:16:43,958 --> 00:16:45,788
...רייבן
277
00:16:48,729 --> 00:16:50,596
.אני מצטער על כך
278
00:16:50,598 --> 00:16:52,749
.אתם יכולים לענות אותי כמה שתרצו
279
00:16:53,401 --> 00:16:57,603
.התשובה שלי לא תשתנה
!לא עשיתי את זה
280
00:16:57,605 --> 00:16:59,204
!תפסיקי לשקר
281
00:17:17,258 --> 00:17:20,259
...את יודעת מה קורה
282
00:17:20,261 --> 00:17:22,761
...אם אני לוחץ על הכפתור
283
00:17:22,763 --> 00:17:24,062
?כשאת רטובה
284
00:17:27,001 --> 00:17:28,578
.גם אני לא
285
00:17:29,370 --> 00:17:33,472
אבל אם לא תספרי לי עכשיו
...איך לקבל שליטה על הטילים שלנו
286
00:17:33,474 --> 00:17:34,873
?מה נסגר איתך
287
00:17:36,650 --> 00:17:39,411
,תן לי לדבר איתה לבד
.ואני אוציא את זה ממנה
288
00:17:49,490 --> 00:17:50,889
.תכניסו אותו
289
00:17:58,833 --> 00:18:00,532
!לא, בבקשה! עצרו
290
00:18:00,534 --> 00:18:02,668
!הוא לא עשה כלום! עצרו
291
00:18:04,405 --> 00:18:10,805
עכשיו, מי מכם הרג את חברי
?הטוב, קודיאק, על הספינה הראשית
292
00:18:10,845 --> 00:18:12,438
.מקרירי, תלך מכאן
293
00:18:13,514 --> 00:18:19,118
יש לכם 5 שניות לומר לי
.איך לפתוח את הטילים. אחד
294
00:18:19,120 --> 00:18:21,103
.מקרירי
.אני לא יודעת-
295
00:18:21,128 --> 00:18:23,395
.שתיים
!בבקשה, אני נשבעת-
296
00:18:23,420 --> 00:18:26,158
!לא עשיתי את זה
.שלוש-
297
00:18:26,160 --> 00:18:28,227
!ארבע
298
00:18:28,229 --> 00:18:30,329
.תוריד את הסכין
299
00:18:34,535 --> 00:18:36,368
.אתה עושה טעות
300
00:18:36,370 --> 00:18:39,204
.כן? זו לא תהיה פעם ראשונה
301
00:18:41,560 --> 00:18:43,827
.עכשיו תצאו. כולכם
302
00:18:46,086 --> 00:18:48,286
...אולי אני לא יכול להרוג אותך
303
00:18:49,544 --> 00:18:51,611
אבל אתה לא צריך את
.הרגליים שלך בשביל לטוס
304
00:18:56,724 --> 00:18:58,090
.בואו נלך
305
00:19:07,219 --> 00:19:09,119
?אתה בסדר
?ואת-
306
00:19:13,078 --> 00:19:14,477
.אל תספרי לו כלום
307
00:19:16,074 --> 00:19:18,477
.היא לא תוכל גם אם היא תרצה
308
00:19:18,479 --> 00:19:20,613
.אני זה שנעל את מערכת הטילים
309
00:19:28,189 --> 00:19:31,273
דיוזה נלחצה ממה
.שהיא ראתה בבונקר
310
00:19:31,526 --> 00:19:34,727
,ואחרי שפתחנו באש
.ידענו שאנחנו במלחמה
311
00:19:34,729 --> 00:19:36,829
אז אם לא הייתי אומר
,שפרצת למערכת הטילים
312
00:19:36,831 --> 00:19:38,531
,היא היתה מסיימת את זה שם ועכשיו
313
00:19:38,533 --> 00:19:39,591
.וכולם היו מתים
314
00:19:39,616 --> 00:19:42,184
.אז נתת להם לענות אותנו לחינם
315
00:19:42,537 --> 00:19:44,136
.זה לא היה לחינם
316
00:19:45,173 --> 00:19:46,972
.זה היה בשביל להציל את התחת שלו
317
00:19:48,342 --> 00:19:51,477
?"אני מצטערת. ציפית ל-"תודה
318
00:19:52,413 --> 00:19:55,447
נתת להם לעשות לנו את
זה בגלל מה שיקרה לך
319
00:19:55,449 --> 00:19:56,715
.אם הם יגלו את האמת
320
00:19:56,717 --> 00:19:58,150
.לא, היי, רייבן
321
00:19:58,152 --> 00:19:59,385
.הוא בדיוק הציל את חיי
322
00:19:59,387 --> 00:20:01,520
המעט שנוכל לעשות זה
.לשמוע מה יש לו לומר
323
00:20:01,522 --> 00:20:05,057
אני מניח שיש לך תוכנית
?להוציא אותנו מכאן, נכון
324
00:20:05,059 --> 00:20:06,492
.כן
325
00:20:06,494 --> 00:20:08,427
אני אומר להם שהיא התוודתה
326
00:20:08,429 --> 00:20:10,429
.ואז אפתח את הטילים
327
00:20:10,431 --> 00:20:11,664
.התוכנית הזאת גרועה
328
00:20:11,666 --> 00:20:14,233
אם החלופה היא עוד עינויים
אני חושב שכדאי שנשקול
329
00:20:14,235 --> 00:20:15,258
.להציל את התחת שלו
330
00:20:15,283 --> 00:20:16,502
.היא תשתמש בטילים
331
00:20:16,504 --> 00:20:18,437
.כן, היא כן
332
00:20:18,439 --> 00:20:21,707
.יש צבא מהבונקר בדרכו לכאן
333
00:20:21,709 --> 00:20:24,043
,או שאני אגיד שעזרת לי להיכנס
334
00:20:24,045 --> 00:20:25,511
,או שאני אגיד שעשית את זה בעצמי
335
00:20:25,513 --> 00:20:29,244
אבל אחת מהאפשרויות הזאת כוללת
.את היתרון להשאיר אתכם בחיים
336
00:20:29,269 --> 00:20:30,950
.ובכן, זו האפשרות שנבחר
337
00:20:30,952 --> 00:20:32,384
.לא
338
00:20:33,621 --> 00:20:35,020
.לא בה
339
00:20:39,360 --> 00:20:41,827
.ראיתי אותך ביומן הקפטן
340
00:20:41,829 --> 00:20:43,796
דיוזה שמרה עליך בחיים
,בשביל להטיס את הספינה
341
00:20:43,798 --> 00:20:45,631
.אבל אתה לא אחד מהם
342
00:20:45,633 --> 00:20:49,201
זאת הסיבה ששיקרת
,לגבי מערכת הטילים
343
00:20:49,203 --> 00:20:53,572
וזאת הסיבה שאתה
.הולך לעזור לנו עכשיו
344
00:20:53,574 --> 00:20:55,107
.תסמוך עלי, מרפי
345
00:20:58,312 --> 00:21:00,145
.אתה תאהב יותר את התוכנית שלי
346
00:21:09,924 --> 00:21:11,457
.את צריכה לנוח
347
00:21:12,960 --> 00:21:15,761
לא, אני צריכה להמשיך
.לעבוד כל עוד אני יכולה
348
00:21:20,608 --> 00:21:22,274
.אני יכול לטפל בך
349
00:21:23,070 --> 00:21:24,570
.אני יודע מה לעשות
350
00:21:27,575 --> 00:21:28,941
.זה בסדר
351
00:21:30,507 --> 00:21:31,906
.זה לא בסדר
352
00:21:33,245 --> 00:21:34,678
.לא
353
00:21:37,418 --> 00:21:40,319
.אני כמעט גרמתי למותך בזירה
354
00:21:40,321 --> 00:21:43,022
.היית צריך להרוג מישהו בגללי
355
00:21:48,629 --> 00:21:50,029
?אני מפריעה
356
00:21:53,267 --> 00:21:54,533
,תגידי לי מה אני צריכה לדעת
357
00:21:54,535 --> 00:21:57,670
ואני אעזוב אותך
.לפרכוסים והקאות שלך
358
00:22:00,708 --> 00:22:07,166
,לוינסון יש בצקת בריאות
.כנראה ממה שאתם כריתם
359
00:22:07,191 --> 00:22:10,882
וזה מציג את עצמו
.בתור כתמים שחורים
360
00:22:10,907 --> 00:22:13,385
?תוכלי לטפל בזה
זה יהיה מאוד קשה-
361
00:22:13,387 --> 00:22:15,031
.בלי דגימות רקמה
362
00:22:15,523 --> 00:22:17,257
...ואם זה סרטן, אז הצפי הוא
363
00:22:17,282 --> 00:22:22,027
,זה לא סרטן. עוד 13 מטופלים
.כולם עם אותם תסמינים
364
00:22:24,298 --> 00:22:27,900
כאן גם תוכלי למצוא את דגימות
.הרקמה של הרופא הקודם שלנו
365
00:22:27,902 --> 00:22:29,335
,הוא לא הצליח להבין מה זה
366
00:22:29,337 --> 00:22:31,103
.אז פקסטון מקרירי שיסף את גרונו
367
00:22:31,105 --> 00:22:32,538
?בחנתם אותה
368
00:22:33,704 --> 00:22:35,808
.אנחנו לא סתם צריכים רופא
369
00:22:35,810 --> 00:22:37,710
.אנחנו צריכים רופא טוב
370
00:22:38,679 --> 00:22:40,782
.מזל טוב. אתם זוכים להישאר
371
00:22:41,215 --> 00:22:43,306
.תמשיכי להיות יעילה, וכך גם הוא
372
00:22:43,331 --> 00:22:47,009
.יש עוד כמוה בבונקר
373
00:22:47,955 --> 00:22:50,155
.אתה בוגד חדור מטרה
.אני אתן לך את זה
374
00:22:50,157 --> 00:22:52,191
.רופאים, חקלאים, מהנדסים
375
00:22:52,193 --> 00:22:55,527
.וכל אחד מאומן להרוג
376
00:22:57,096 --> 00:22:58,132
.אפילו הילדים
377
00:22:58,157 --> 00:22:59,827
.כן, בגלל שלא היתה להם ברירה
378
00:23:01,202 --> 00:23:03,569
.אבל אנחנו יכולים לתת להם ברירה
379
00:23:03,571 --> 00:23:07,491
.יש צבא שחוצה את המדבר לתקוף אותי
380
00:23:08,376 --> 00:23:10,256
אתה חושב שאנחנו
?צריכים להזמין אותם לתה
381
00:23:10,281 --> 00:23:11,343
.אני לא יודע
382
00:23:11,345 --> 00:23:14,347
הרוצחים והגנבים שאת
?מוקפת בהם שותים תה
383
00:23:16,577 --> 00:23:17,965
.מדברים על החמור
384
00:23:17,990 --> 00:23:19,690
.אנחנו צריכים לדבר
385
00:23:23,524 --> 00:23:25,821
.הטייס שלך כיוון עלי אקדח
386
00:23:26,260 --> 00:23:27,532
.אני אומר לך מתוך כבוד
387
00:23:27,557 --> 00:23:29,023
.אני לא מבקש את רשותך
388
00:23:29,048 --> 00:23:31,916
.כן, אתה כן. ואין לך אותה
389
00:23:32,985 --> 00:23:34,211
.מקריר, זה דאף
390
00:23:34,226 --> 00:23:35,625
?אנחנו שחררנו את האסירים
391
00:23:36,946 --> 00:23:38,361
?על מה אתה מדבר
392
00:23:38,519 --> 00:23:40,753
.אחד מהם ברח הרגע מדלת האויר
393
00:23:57,716 --> 00:23:59,549
.אל תשמיע עוד רעש
394
00:23:59,551 --> 00:24:00,917
.תודה לאל
395
00:24:00,919 --> 00:24:02,452
רייבן ידעה שאתם
.תצפיתו על המחנה
396
00:24:02,454 --> 00:24:04,387
.אנחנו צריכים ללכת, עכשיו
397
00:24:10,662 --> 00:24:12,295
?איפה רייבן
.היא עדיין שם-
398
00:24:12,297 --> 00:24:13,930
?נטשת אותה
?למה אני לא מופתעת
399
00:24:13,932 --> 00:24:15,707
היא עשתה עסקה
.לשחרר אותי. תקשיבו
400
00:24:15,732 --> 00:24:17,031
?קולר חשמלי
.תהיה בטוח-
401
00:24:17,056 --> 00:24:17,700
.אני לא הייתי עושה את זה
402
00:24:17,702 --> 00:24:18,935
?מה עם אבי וקיין
403
00:24:18,937 --> 00:24:20,737
.ראינו אותם יורדים מהספינה
404
00:24:20,739 --> 00:24:22,038
?באמת
405
00:24:22,040 --> 00:24:23,840
.זה אומר שבלמי פתח את הבונקר
406
00:24:23,842 --> 00:24:25,508
?הוא לא חזר
407
00:24:25,510 --> 00:24:27,116
?מה עם קלארק
408
00:24:27,679 --> 00:24:28,878
?מי הגמדה
409
00:24:28,880 --> 00:24:30,213
.יודעים מה? לא משנה
410
00:24:30,215 --> 00:24:32,882
אנחנו צריכים להזהיר את
.בלמי לפני שהם ירו את הטילים
411
00:24:32,884 --> 00:24:34,217
?טילים
כן, כלומר-
412
00:24:34,219 --> 00:24:35,626
.אש גיהנום מן השמיים
413
00:24:36,254 --> 00:24:38,121
רייבן אמרה שאנחנו
.צריכים להיות בטווח הקשר
414
00:24:38,123 --> 00:24:40,523
?איפה הרכב
.במערת הדובים, אני אנהג-
415
00:24:41,593 --> 00:24:43,593
.אל תדאג, אין כבר דובים
416
00:24:56,675 --> 00:24:58,308
,לפני שתגידי משהו
417
00:24:58,310 --> 00:25:00,543
שחררתי את מרפי בשביל
.שהיא תפתח את הטילים
418
00:25:00,545 --> 00:25:02,645
.המערכת חמושה. הבעיה נפתרה
419
00:25:03,782 --> 00:25:05,815
.ושלך רק התחילה
420
00:25:07,585 --> 00:25:09,385
,החבר שלה עדיין עם הקולר, אגב
421
00:25:11,556 --> 00:25:12,929
.כאן
422
00:25:13,558 --> 00:25:14,957
,אנחנו יכולים להביא אותו עכשיו
423
00:25:14,959 --> 00:25:17,727
או שאנחנו יכולים לתת לו להוביל
.אותנו אל שאר האויבים ביער
424
00:25:17,729 --> 00:25:18,695
.הוא לא הולך לשום מקום
425
00:25:18,697 --> 00:25:19,929
!בן זונה
426
00:25:19,931 --> 00:25:21,397
.תחזירו אותה לתא
427
00:25:21,399 --> 00:25:23,155
.כל הכבוד, שו
428
00:25:23,668 --> 00:25:25,234
.נלך לצוד כשנחזור
429
00:25:25,353 --> 00:25:26,786
.יוצאים עוד 20 דקות
430
00:25:43,588 --> 00:25:45,621
.בלמי, תענה. זה מרפי
431
00:25:45,690 --> 00:25:47,223
.בבקשה תגיד לי שאתה שומע
432
00:25:51,896 --> 00:25:53,135
?מה
433
00:25:53,565 --> 00:25:55,031
.חשבתי שתהיה מצחיק יותר
434
00:25:55,033 --> 00:25:57,333
.קלארק סיפרה לה סיפורים
435
00:25:57,335 --> 00:25:59,001
?באמת
436
00:25:59,003 --> 00:26:01,471
הייתי הגיבור המרהיב
?שהשיג את הבחורה
437
00:26:01,496 --> 00:26:03,873
?או הטיפש האנוכי שאיבד אותה
438
00:26:06,311 --> 00:26:08,111
.אוקטביה היא האהובה עלי
439
00:26:08,113 --> 00:26:09,879
.בלי להעליב
440
00:26:09,881 --> 00:26:12,548
קלארק אמרה שהיא לא היתה
.שורדת בלי כל אחד מכם
441
00:26:12,550 --> 00:26:14,717
.לא היינו שורדים בלעדיה
442
00:26:14,719 --> 00:26:16,586
.אפילו לא קרוב
443
00:26:18,556 --> 00:26:19,956
!ג'ון
444
00:26:22,193 --> 00:26:23,960
.לקולר יש כנראה הגבלת מרחק
445
00:26:23,962 --> 00:26:25,395
!מאדי, תחזרי
446
00:26:30,735 --> 00:26:32,135
.זהו, עצרי כאן
447
00:26:37,809 --> 00:26:39,208
?ג'ון, אתה יכול לשמוע אותי
448
00:26:39,210 --> 00:26:40,543
?מונטי, אתה יכול להוריד את זה
449
00:26:40,545 --> 00:26:41,477
.אין זמן
450
00:26:41,479 --> 00:26:43,446
אנחנו צריכים לעצור
.את הטילים האלו
451
00:26:43,448 --> 00:26:45,114
?מה אתה עושה
?מה שאני חייב לעשות, בסדר-
452
00:26:45,116 --> 00:26:47,350
.אקו צודקת, תשאירו אותי מאחור
453
00:26:47,352 --> 00:26:49,952
אין סיכוי. אם יש לזה
.הגבלת מרחק, יש לזה גם מעקב
454
00:26:49,954 --> 00:26:51,087
.הם כנראה כבר בדרך
455
00:26:51,089 --> 00:26:52,555
.זה אומר שאתם חייבים ללכת
456
00:27:00,398 --> 00:27:03,299
.לכו. לפני שחברינו מתפוצצים
457
00:27:19,818 --> 00:27:21,626
.קדימה
458
00:27:39,140 --> 00:27:41,831
אוקטביה היא לא היחידה
.שהשתנתה, אתה יודע
459
00:27:44,092 --> 00:27:46,726
יכולת להרוג את
,האסירים שבתאי ההקפאה
460
00:27:46,728 --> 00:27:48,038
.אבל לא עשית זאת
461
00:27:48,729 --> 00:27:51,730
דיוזה היתה הורגת
.אותי אילולא אתה
462
00:27:51,866 --> 00:27:53,366
.מאדי היתה לבד
463
00:27:55,470 --> 00:27:57,203
.פתחת את הבונקר
464
00:27:58,740 --> 00:28:01,374
.מי ידע שזאת יהיה תיבת פנדורה
465
00:28:05,480 --> 00:28:07,046
.אני רצינית, בלמי
466
00:28:09,550 --> 00:28:11,050
.מה בלב ומה בראש
467
00:28:12,153 --> 00:28:13,819
.מה בלב ומה בראש
468
00:28:13,821 --> 00:28:18,657
אז מה הראש שלך אומר
על שני צבאות נלחמים
469
00:28:18,659 --> 00:28:20,526
?במקום הירוק האחרון בכדור הארץ
470
00:28:21,629 --> 00:28:23,353
.כמו ששלך אומר
471
00:28:24,213 --> 00:28:25,539
!משהו מגיע
472
00:28:26,941 --> 00:28:28,340
?מה לעזאזל
473
00:28:42,450 --> 00:28:43,883
.סופת חול
474
00:28:44,677 --> 00:28:45,943
.זה חוסם את הדרך חזרה
475
00:28:45,945 --> 00:28:47,077
?אנחנו יכולים לברוח ממנה
476
00:28:47,079 --> 00:28:49,980
כל עוד היא נעה ממזרח
,למערב, אנחנו לא נצטרך
477
00:28:49,982 --> 00:28:51,882
...אבל אם הרוח תשנה כיוון
478
00:28:51,884 --> 00:28:54,818
.הרוח לא פגשה את השבט האחד
479
00:28:54,820 --> 00:28:57,154
.עכשיו אין ברירה. אנחנו ממשיכים
480
00:28:57,156 --> 00:28:59,389
?ממשיכים
,תודות לך
481
00:28:59,391 --> 00:29:03,296
אנחנו תקועים בין רוחות
.חותכות, ולבין חרקים טפיליים
482
00:29:03,321 --> 00:29:06,263
.תודות לך, אנחנו במלחמה, בלמי
483
00:29:06,265 --> 00:29:07,921
.רק אם תתעקשי להילחם אותה
484
00:29:07,946 --> 00:29:10,867
.הילחם או תמות. זה כל מה שיש
485
00:29:10,869 --> 00:29:13,577
.אתם לא מבינים. אני מבינה את זה
486
00:29:13,602 --> 00:29:15,005
.זה בגלל שאתם לא מאיתנו
487
00:29:15,007 --> 00:29:18,308
?אוביקה חלק מכם
488
00:29:19,578 --> 00:29:22,834
בגלל שאת עומדת לסיים את
.חייו כאילו הוא לא שווה כלום
489
00:29:22,859 --> 00:29:24,037
.אני מבין את זה
490
00:29:24,062 --> 00:29:24,915
.קופר, לא
491
00:29:24,917 --> 00:29:26,796
.תראה קצת כבוד
492
00:29:27,191 --> 00:29:28,891
.בלמי
.תירגעו-
493
00:29:29,088 --> 00:29:30,821
.הייתי עוצרת אם הייתי אתה
494
00:29:34,360 --> 00:29:35,726
.הוא ער
495
00:29:39,498 --> 00:29:40,897
!תחזיקו אותו
496
00:29:43,713 --> 00:29:44,869
!תוציאו אותו
497
00:29:58,250 --> 00:30:00,283
!כולם החוצה! עכשיו! לכו
498
00:30:02,087 --> 00:30:03,820
?כולם בסדר
!אוקטביה-
499
00:30:03,822 --> 00:30:07,290
!אינדרה, תשרפי את זה
!הרגי את כולם
500
00:30:25,488 --> 00:30:26,617
.אני לא מרגישה את רגלי
501
00:30:26,619 --> 00:30:28,386
.זה כנראה הארס
502
00:30:29,124 --> 00:30:30,662
.שימו את היד שלה על השולחן
503
00:30:30,687 --> 00:30:33,124
אנחנו לא יכולים לתת
.לזה להגיע לבטן שלה
504
00:30:33,126 --> 00:30:35,111
אני צריכה שתכינו לי
.חוסם עורקים ממה שתמצאו
505
00:30:35,136 --> 00:30:36,268
.בסדר
.ותביאו לי את ערכת החבישה-
506
00:30:36,270 --> 00:30:37,269
.היו עשרות מהתולעים האלו
507
00:30:37,271 --> 00:30:38,140
...הם כנראה הטילו ביצים
508
00:30:38,165 --> 00:30:39,375
!תודה! לכי
509
00:30:39,400 --> 00:30:41,240
.אני כאן. אני כאן
510
00:30:41,242 --> 00:30:42,866
.אנחנו נצליח
.בסדר-
511
00:30:44,352 --> 00:30:45,329
?זה יעצור אותו
512
00:30:45,354 --> 00:30:47,713
.זה לא בשביל התולעת, זה בשביל הדם
513
00:30:47,715 --> 00:30:48,959
!אני צריכה סכין עכשיו
514
00:30:48,984 --> 00:30:50,217
?למה אתם מחכים
515
00:30:50,219 --> 00:30:51,618
.בסדר., את צריכה להפסיק לזוז
516
00:30:51,620 --> 00:30:53,386
.מה שאת הולכת לעשות, תעשי את זה
517
00:30:53,388 --> 00:30:55,722
.בסדר, זה הולך לכאוב
518
00:31:01,597 --> 00:31:02,731
?קלארק
519
00:31:02,756 --> 00:31:04,030
.קלארק, את תאבדי אותה
520
00:31:04,032 --> 00:31:05,532
.אין סיכוי
521
00:31:05,534 --> 00:31:07,934
.תפסתי אותה! אל תזוזי
522
00:31:07,936 --> 00:31:09,803
.קלארק, פשוט תמשכי אותה
523
00:31:09,805 --> 00:31:12,372
בבקשה, אם אתם שומעים
.אותי, זה מקרה חירום
524
00:31:12,374 --> 00:31:13,873
.אני אטפל בזה. תענה לזה
525
00:31:14,977 --> 00:31:16,343
.מונטי, זה אני
526
00:31:16,345 --> 00:31:19,145
משהו אומר לי
.שענינו לך בזמן טוב
527
00:31:19,147 --> 00:31:20,380
.אני בספק
528
00:31:20,382 --> 00:31:24,284
לאסירים יש מבט עילי מהספינה
.הראשית, ומערכת טילים על המעבורת
529
00:31:24,286 --> 00:31:25,652
?טילים
530
00:31:25,654 --> 00:31:26,712
.הם בדרכם אליכם עכשיו
531
00:31:26,737 --> 00:31:27,854
.אתם חייבים לזוז
532
00:31:27,856 --> 00:31:29,689
.תתחבאו. תמצאו מחסה
533
00:31:29,691 --> 00:31:31,091
?להתחבא מהמבט העילי
534
00:31:31,093 --> 00:31:32,626
?איך אנחנו אמורים לעשות את זה
535
00:31:32,628 --> 00:31:34,427
.מרפי אומר שיש לנו משתף פעולה
536
00:31:34,429 --> 00:31:36,129
אם הוא צודק, הם לא
.הולכים לצפות מלמעלה
537
00:31:36,131 --> 00:31:38,064
יש לכם חלון, אבל
.אתם חייבים לזוז עכשיו
538
00:31:40,286 --> 00:31:41,428
.הנה
539
00:31:41,453 --> 00:31:45,389
איפה נמצא מחסה
?מהטילים באמצע מדבר
540
00:31:45,391 --> 00:31:47,491
אם הם יראו אותנו
.נסוגים, הם יחזרו
541
00:31:47,493 --> 00:31:49,226
.אתם עדיין לא מבינים
542
00:31:49,228 --> 00:31:51,562
.השבט האחד לא נסוג
543
00:31:51,564 --> 00:31:53,230
.אתם כן אם אתם רוצים לחיות
544
00:31:53,232 --> 00:31:55,350
.עכשיו זה לא הזמן לויכוחים
545
00:31:55,375 --> 00:31:59,736
אפילו אם אנחנו נסוג, הדרך
.חזור שמה אותנו באמצע סופת החול
546
00:31:59,738 --> 00:32:02,673
.החורבות האלו הן לא ביתנו
547
00:32:03,943 --> 00:32:06,610
.העמק כן, ואנחנו ניקח אותו בחזרה
548
00:32:06,612 --> 00:32:07,844
.אוקטביה, בזהירות
549
00:32:07,846 --> 00:32:09,494
.הארס עדיין במערכת שלך
550
00:32:10,846 --> 00:32:12,829
.תהיו מוכנים להבין
551
00:32:25,097 --> 00:32:27,397
.יש לנו נעילה על המטרה
552
00:32:30,636 --> 00:32:32,069
.ירי חופשי
553
00:32:35,975 --> 00:32:37,741
.אנחנו לא עושים את זה שוב, שו
554
00:32:41,447 --> 00:32:42,879
.קיבלתי
555
00:32:43,816 --> 00:32:45,249
.פיצוץ
556
00:32:49,172 --> 00:32:51,339
?עוד אחד בשביל מזל טוב
557
00:32:53,592 --> 00:32:54,925
.אני לא מאמינה במזל
558
00:32:54,927 --> 00:32:56,627
.אף אחד לא היה שורד את זה
559
00:32:57,796 --> 00:32:59,162
.קח אותנו הביתה
560
00:33:07,840 --> 00:33:09,606
!תחזיקו
561
00:33:11,677 --> 00:33:13,243
!תחזיקו
562
00:33:14,446 --> 00:33:16,446
!תחזיקו
563
00:33:17,683 --> 00:33:19,349
!תחזיקו
564
00:33:20,419 --> 00:33:22,519
!תחזיקו
565
00:33:23,522 --> 00:33:25,489
!תחזיקו
566
00:33:27,293 --> 00:33:29,192
!תחזיקו
567
00:33:30,362 --> 00:33:31,795
!תחזיקו
568
00:33:34,033 --> 00:33:35,966
!תחזיקו
569
00:33:37,369 --> 00:33:39,036
!תחזיקו
570
00:34:08,658 --> 00:34:10,057
...אבי
571
00:34:16,332 --> 00:34:17,731
.תביאי לי את הכדורים
572
00:34:19,469 --> 00:34:21,135
.לא
573
00:34:22,214 --> 00:34:23,647
.הבטחת
574
00:34:31,017 --> 00:34:32,416
?אנחנו יכולים לעזור לכם
575
00:34:33,649 --> 00:34:35,249
.דיוזה חושבת כך
576
00:34:39,755 --> 00:34:41,088
.קחו אותו
577
00:34:41,113 --> 00:34:42,289
?מה
578
00:34:42,291 --> 00:34:43,491
.חכה רגע. לא
579
00:34:43,493 --> 00:34:45,169
.חכה. חכה רגע
580
00:34:45,194 --> 00:34:46,360
.אבי, אל תילחמי בהם
581
00:34:46,362 --> 00:34:47,761
...לאיפה אתם
582
00:34:51,400 --> 00:34:53,767
,אם משהו יקרה לו
.אני לא אעזור לכם
583
00:34:53,769 --> 00:34:55,769
.כן, את כן
584
00:35:06,288 --> 00:35:08,155
?איזה מאלו שלך
585
00:35:24,948 --> 00:35:29,751
?אז... את יכולה להציל אותי
586
00:35:32,908 --> 00:35:34,274
.אני לא בטוחה
587
00:35:36,712 --> 00:35:38,212
?כדאי לי להציל אותך
588
00:35:59,035 --> 00:36:00,401
.בואי נתחיל
589
00:36:04,874 --> 00:36:07,408
?לאן אנחנו הולכים
.תמשיך ללכת-
590
00:36:08,411 --> 00:36:09,935
.תסתכל קדימה
591
00:36:09,960 --> 00:36:13,213
...אתם עושים טע
.אתם עושים טעות
592
00:36:13,215 --> 00:36:17,284
.נשארו מעט מדי אנשים
593
00:36:17,286 --> 00:36:21,121
אתם לא יכול להרוג
...את כולם ולצפות
594
00:36:44,513 --> 00:36:46,046
?אז אוקטביה מתה
595
00:36:47,683 --> 00:36:49,183
.לא
596
00:36:49,185 --> 00:36:53,353
זיהינו מחלקה שלמה מחובקים
.בסופת החול להגן עליה
597
00:36:56,959 --> 00:37:00,527
אתה חושב שצבא של רוצחים וגנבים
?היה עוקב אחרי לתוך סופת חול
598
00:37:06,294 --> 00:37:07,894
.אני בספק
599
00:37:10,339 --> 00:37:11,738
?אתה אוהב טקילה
600
00:37:13,042 --> 00:37:15,142
.לא יודע. אף פעם לא טעמתי
601
00:37:15,214 --> 00:37:16,713
.היום הוא יום המזל שלך
602
00:37:27,089 --> 00:37:30,023
קיוויתי שלא תחזירי
.לאבי את הכדורים
603
00:37:30,025 --> 00:37:31,692
.תקווה זה לחלשים
604
00:37:31,694 --> 00:37:33,494
.אבי היה אומר זאת
605
00:37:33,496 --> 00:37:37,364
הוא עזר להחביא אותי מצוות
.אריות הים שנשלח לתפוס אותי
606
00:37:37,366 --> 00:37:38,765
.הצוות שלי
607
00:37:39,869 --> 00:37:41,368
,הם שמו לו שניים בראש
608
00:37:41,370 --> 00:37:43,036
.כמו שאימנתי אותם
609
00:37:43,038 --> 00:37:46,206
,כששמעתי אותם למעלה
...ידעתי שזה נגמר, אז
610
00:37:47,814 --> 00:37:49,414
.שיספתי לעצמי את הגרון
611
00:37:52,983 --> 00:37:54,483
.הייתי צריכה לשים שניים בראש
612
00:37:55,518 --> 00:37:58,051
הקטע של הכדורים
.זה בינך לבין אשתך
613
00:37:58,053 --> 00:38:01,555
כל עוד היא תעשה את
.העבודה, אין לנו בעיה
614
00:38:01,557 --> 00:38:03,056
.אבי היא לא אשתי
615
00:38:21,143 --> 00:38:22,609
.לחיים
616
00:38:39,328 --> 00:38:40,961
?יותר טוב מתה, לא חושב
617
00:38:44,458 --> 00:38:46,833
זה אומר שאת תביאי
?את אנשינו לכאן
618
00:38:46,835 --> 00:38:49,937
,אולי. אבל קודם
619
00:38:49,939 --> 00:38:51,405
.תספר לי על אוקטביה
620
00:39:02,678 --> 00:39:05,423
?מה לא בסדר איתה? זאת תולעת
621
00:39:05,448 --> 00:39:07,060
.אני לא חושבת
622
00:39:07,085 --> 00:39:08,851
.אני חושבת שזו זכוכית בריאה שלה
623
00:39:08,876 --> 00:39:10,176
.אנחנו צריכים להחזיר אותה לפוליס
624
00:39:10,201 --> 00:39:12,267
.המלכה האדומה, יש 11 מתים
625
00:39:12,292 --> 00:39:13,725
.12 כולל אוביקה
626
00:39:15,018 --> 00:39:17,785
.קחו את הנשקים והמגנים שלהם
627
00:39:18,711 --> 00:39:20,307
.תשאירו את הגופות
628
00:39:20,815 --> 00:39:22,603
?להשאיר אותם
.אין זמן-
629
00:39:22,996 --> 00:39:26,597
.האויב יכול לראות אותנו
.תקראו לנסיגה
630
00:39:29,778 --> 00:39:31,044
!תתכוננו לסגת
631
00:39:31,046 --> 00:39:32,846
.שמעתם אותה
.בואו נזוז, בנים
632
00:39:32,848 --> 00:39:34,481
?מוכן
.אני אקח את זה-
633
00:39:34,483 --> 00:39:36,394
?איך היד
634
00:39:47,530 --> 00:39:52,999
,הנזק לשריר אמור להיות מזערי
.אבל נדע עוד בעוד כמה ימים
635
00:39:53,439 --> 00:39:55,952
.תודה שהצלת את חיי
636
00:39:58,340 --> 00:39:59,740
.הצלת את שלנו
637
00:40:05,463 --> 00:40:09,456
.צדקת. השבט האחד חזק
638
00:40:10,153 --> 00:40:11,385
.כמו המנהיגה שלהם
639
00:40:19,401 --> 00:40:21,801
.אני שמחה שאתה בחיים, אח גדול
640
00:40:28,893 --> 00:40:32,963
,אבל אם תדבר שוב נגד השבט האחד
641
00:40:33,798 --> 00:40:35,854
.אז אתה האויב של השבט האחד
642
00:40:38,423 --> 00:40:40,228
.ואתה האויב שלי
643
00:40:51,593 --> 00:40:54,528
.היי, היי. עצרו, עצרו
644
00:41:42,097 --> 00:41:46,097
SubsIL מצוות thth תורגם ע"י
645
00:41:46,098 --> 00:41:50,098
!מקווים שנהניתם