1 00:00:01,107 --> 00:00:02,931 ...בפרקים הקודמים של המאה 2 00:00:02,909 --> 00:00:04,719 .תכירו את אליג'ס 4 3 00:00:04,744 --> 00:00:06,610 ."אין כניסה לאסירים" 4 00:00:06,612 --> 00:00:07,945 .תאי הקפאה 5 00:00:07,947 --> 00:00:09,313 .זה אומר שהאסירים עדיין כאן 6 00:00:09,315 --> 00:00:10,614 .זה צבא 7 00:00:10,616 --> 00:00:12,650 את יכולה לגרום לכך ?שנוכל להרוג אותם מרחוק 8 00:00:12,652 --> 00:00:14,018 ?למה .מיקוח- 9 00:00:14,020 --> 00:00:15,152 ?מה אתה רוצה 10 00:00:15,154 --> 00:00:16,921 אנחנו צריכים את .עזרתכם בפתיחת בונקר 11 00:00:16,923 --> 00:00:19,123 .אם תעשו את זה, אשחרר את אנשיך 12 00:00:19,125 --> 00:00:20,858 .יש רופאה בבונקר הזה 13 00:00:20,860 --> 00:00:21,826 .נחטוף את הרופאה 14 00:00:21,828 --> 00:00:24,161 .נלך הביתה ונמצא תרופה 15 00:00:24,163 --> 00:00:25,629 .אנחנו נבוא ללא מאבק 16 00:00:25,631 --> 00:00:27,298 ?"אנחנו" .שנינו- 17 00:00:27,300 --> 00:00:28,466 .אלו התנאים שלי 18 00:00:28,468 --> 00:00:29,533 .והנה התנאים שלי 19 00:00:29,535 --> 00:00:30,935 .העמק שלנו 20 00:00:30,937 --> 00:00:33,971 ,כל עוד תישארו כאן .לא תהיה לנו בעיה 21 00:00:33,973 --> 00:00:35,172 .בואו נלך 22 00:00:37,877 --> 00:00:39,310 !רוצו לספינה 23 00:00:40,346 --> 00:00:41,312 .אנחנו במלחמה 24 00:00:41,314 --> 00:00:42,513 .תחמש את הטילים 25 00:00:42,515 --> 00:00:44,949 .אחד לקהל, אחד לבונקר 26 00:00:44,951 --> 00:00:46,250 ?מה קרה .זה תקול- 27 00:00:46,252 --> 00:00:47,818 ?חברתך רייבן .זו חייבת להיות היא- 28 00:00:47,820 --> 00:00:48,953 .בואו נלך להביא אותה 29 00:00:48,955 --> 00:00:51,122 ?המלכה האדומה... מה נעשה עכשיו 30 00:00:51,124 --> 00:00:53,443 .עכשיו אנחנו במלחמה 31 00:00:59,532 --> 00:01:01,499 .יכולנו להיעזר בך בבונקר, קלארק 32 00:01:03,970 --> 00:01:05,369 .היה לכם את אימי 33 00:01:09,575 --> 00:01:11,008 ?למה היא היתה מפוחדת 34 00:01:12,912 --> 00:01:14,512 .ג'קסון, היי 35 00:01:15,481 --> 00:01:19,316 בבקשה תעזור לי .להבין מה קרה שם 36 00:01:19,318 --> 00:01:20,985 .ג'קסון 37 00:01:20,987 --> 00:01:22,386 .היי 38 00:01:24,524 --> 00:01:25,923 ?תהיה זהיר, בסדר 39 00:01:29,395 --> 00:01:30,828 .מילר 40 00:01:33,232 --> 00:01:34,665 .מילר 41 00:01:37,070 --> 00:01:38,502 .מילר 42 00:01:47,513 --> 00:01:48,913 .מילר, חכה 43 00:01:51,315 --> 00:01:52,550 .חכה 44 00:01:52,552 --> 00:01:54,151 ?לאיפה אתה הולך 45 00:01:54,153 --> 00:01:55,386 .הלוואי והייתי יכול לספר לך, בלמי 46 00:01:55,388 --> 00:01:56,921 ?אוקטביה אמרה לך לא לספר 47 00:02:00,272 --> 00:02:01,871 .הם הולכים לעמק הרדוד 48 00:02:03,129 --> 00:02:05,441 !קלארק. קלארק 49 00:02:07,700 --> 00:02:09,533 את לא יכולה לעשות .מה שבא לך כאן 50 00:02:09,535 --> 00:02:11,235 ,אני מנחשת שאתם הולכים לפני הצבא 51 00:02:11,237 --> 00:02:12,870 .לגשש לפני את השטח 52 00:02:12,872 --> 00:02:14,305 ?באיזו דרך אתם הולכים 53 00:02:15,508 --> 00:02:17,575 .זאת עונת סופות החול 54 00:02:17,577 --> 00:02:19,944 .הרוח נעה בצורה קבועה 55 00:02:19,946 --> 00:02:22,379 .עשיתי את המסלול עשרות פעמים 56 00:02:22,381 --> 00:02:25,216 .תסמוך עלי. תצטרכו את עזרתי 57 00:02:27,320 --> 00:02:28,750 ,הם לא יודעים שאנחנו באים 58 00:02:28,775 --> 00:02:31,388 אז כל 3 השבילים .הצפוניים יהיו פתוחים 59 00:02:31,390 --> 00:02:33,591 .אבל הכפר יהיה מאובטח 60 00:02:33,593 --> 00:02:35,259 ?איפה מקור המים 61 00:02:35,261 --> 00:02:37,995 .כאן ?למה, מה את חושבת- 62 00:02:37,997 --> 00:02:39,396 .זאת בדיוק השאלה שלי 63 00:02:39,398 --> 00:02:40,764 ...מילר, הפקודות שלך היו ללכת 64 00:02:40,766 --> 00:02:42,225 .אני יודע את הפקודות שלי 65 00:02:43,269 --> 00:02:45,684 אני חושב שכדאי שנקשיב .למה שיש לקלארק לומר 66 00:02:46,355 --> 00:02:47,905 .אתם לא יכולים ללכת בדרך הים 67 00:02:47,907 --> 00:02:49,473 .למה? אמרת שהים נעלם 68 00:02:49,475 --> 00:02:50,841 ?אפשר לעבור בתוכו או לא 69 00:02:50,843 --> 00:02:52,943 ...כן, אולי. אבל את צריכה להבין 70 00:02:52,945 --> 00:02:54,111 .אולי זה מספיק טוב בשבילי 71 00:02:54,113 --> 00:02:55,679 .בואו נזוז .או- 72 00:02:58,584 --> 00:03:00,584 .תורידו נשקים 73 00:03:03,256 --> 00:03:05,689 .בבקשה, או, תקשיבי לנו 74 00:03:05,691 --> 00:03:08,092 .אוקטביה, כולנו באותה קבוצה 75 00:03:08,094 --> 00:03:11,362 אין אדם שרוצה .להגיע לעמק יותר ממני 76 00:03:11,364 --> 00:03:12,997 .זה ביתי 77 00:03:12,999 --> 00:03:14,765 .אבל הדרך הזאת מסוכנת מדי 78 00:03:14,767 --> 00:03:16,600 ?איך היא מסוכנת 79 00:03:16,602 --> 00:03:18,035 .תראי לי 80 00:03:21,807 --> 00:03:23,040 ,בחרת את הדרך הקצרה 81 00:03:23,042 --> 00:03:24,241 ,שזו בחירה הגיונית 82 00:03:24,243 --> 00:03:27,611 אבל מדברית הים כמעט .תמיד עם סופות חול 83 00:03:27,613 --> 00:03:29,280 .יש לנו את האוהלים של השחר השני 84 00:03:29,282 --> 00:03:30,414 .החול לא יהווה בעיה 85 00:03:30,416 --> 00:03:31,582 .זה לא רק חול 86 00:03:31,584 --> 00:03:33,684 חלק ממנו הפך .לגבישים באש הקדמונית 87 00:03:33,686 --> 00:03:37,922 אני מדברת על רסיסי .זכוכית כמו להבים 88 00:03:37,924 --> 00:03:40,357 האוהלים שלכם יקרעו .לגזרים וכך גם אתם 89 00:03:40,359 --> 00:03:41,792 .המלכה האדומה צודקת 90 00:03:41,794 --> 00:03:44,328 חוץ מזה, אנחנו יכולים .לקחת אספקה רק ל-7 ימים 91 00:03:44,330 --> 00:03:46,363 .דרך הים תיקח 6 ימים 92 00:03:46,365 --> 00:03:48,999 הדרך השניה באורכה .מוסיפה 80 ק"מ 93 00:03:49,001 --> 00:03:50,401 .זה עוד יומיים אם יש לנו מזל 94 00:03:50,403 --> 00:03:53,971 איך נדע שלא יהיו לנו סופות ?חול בדרכים הארוכות יותר 95 00:03:53,973 --> 00:03:56,840 .מספיק. אנחנו עושים את זה 96 00:03:56,842 --> 00:03:58,876 תחנת הגידולים בקושי ,מאכילה אותנו עכשיו 97 00:03:58,878 --> 00:04:02,079 אז אם זה העמק האחרון ,שניתן לחיות בו בכדור הארץ 98 00:04:02,081 --> 00:04:03,480 .הוא צריך להיות שלנו 99 00:04:03,482 --> 00:04:05,516 .דיוזה חושבת את אותו הדבר 100 00:04:06,986 --> 00:04:08,385 .אז אנחנו נלחמים 101 00:04:19,513 --> 00:04:21,813 .אחותך זקוקה לך, בלמי 102 00:04:21,838 --> 00:04:23,605 .אני שמחה שאתה כאן בשבילה 103 00:04:29,008 --> 00:04:32,009 .יש תיקים עם אספקה ליד הדלת 104 00:04:33,512 --> 00:04:35,913 !מחלקה ראשונה! תתכוננו 105 00:04:35,915 --> 00:04:39,083 השתגעתי או שהם עמדו להרוג ?אותי רק בגלל שעמדתי בדרכה 106 00:04:42,788 --> 00:04:44,355 ?מה אנחנו עושים 107 00:04:44,357 --> 00:04:46,023 .רייבן ומרפי בצרות 108 00:04:46,025 --> 00:04:48,225 .אני חייב ללכת איתם 109 00:04:48,227 --> 00:04:52,396 הליכה של 6 ימים דרך אזור סופות חול 110 00:04:52,648 --> 00:04:54,615 .עם כת של גלדיאטורים 111 00:04:54,640 --> 00:04:56,072 ?מה כבר יכול להשתבש 112 00:04:57,703 --> 00:04:59,103 .אחריך 113 00:05:20,960 --> 00:05:24,166 ?הם הולכים ברגל? הם משוגעים 114 00:05:25,264 --> 00:05:27,931 .זה הליכה של 240 ק"מ דרך המדבר 115 00:05:27,933 --> 00:05:30,301 .לא, סגן, הם לא משוגעים 116 00:05:30,303 --> 00:05:32,202 .הם קיצוניים 117 00:05:32,204 --> 00:05:34,772 .וקיצוניים הם חיילים טובים 118 00:05:34,774 --> 00:05:36,340 .אני אומר שניתן להם לבוא 119 00:05:38,878 --> 00:05:40,477 ?זה מה שהיית עושה 120 00:05:40,479 --> 00:05:42,379 ?מחכה להילחם בהם כאן 121 00:05:42,381 --> 00:05:46,650 מביא מלחמה למקום האחרון ?על האדמה שיכול לתמוך בחיים 122 00:05:46,652 --> 00:05:49,486 ,יש לנו כבר 4 אויבים ביער 123 00:05:49,488 --> 00:05:53,157 ‏5 אם אתה סופר את הילדה שקלארק .היתה כל כך נחושה להגן עליה 124 00:05:53,385 --> 00:05:55,785 ?אתה באמת רוצה לתת לעוד 50 לבוא 125 00:05:55,967 --> 00:05:59,669 .חיילים בעלי רצון, משמעת 126 00:06:00,633 --> 00:06:02,966 .אני מניח שיש לך תוכנית יותר טובה 127 00:06:03,280 --> 00:06:04,680 .כן 128 00:06:05,971 --> 00:06:08,272 .תפעיל מחדש את מערכת הטילים שלי 129 00:06:08,274 --> 00:06:10,107 אם רייבן הזאת שאתה כל כך מתרשם ממנה 130 00:06:10,109 --> 00:06:13,377 לא תספר לך איך היא חסמה .אותנו, תשתמש במקרירי 131 00:06:13,379 --> 00:06:14,978 .לפחות הוא טוב במשהו 132 00:06:18,451 --> 00:06:22,015 לא חשבת שזה כל מה שאני .טוב בו על האסטרואיד 133 00:06:22,822 --> 00:06:26,190 .אל תחמיא לעצמך, גם זה היה עינוי 134 00:06:26,192 --> 00:06:28,640 .שו, תשיג לי את הטילים הארורים 135 00:06:34,839 --> 00:06:38,839 - המאה - - עונה 5, פרק 5 - - חולות נעים - 136 00:06:38,840 --> 00:06:42,840 SubsIL מצוות thth תורגם ע"י 137 00:06:42,841 --> 00:06:46,841 !צפייה מהנה 138 00:07:52,681 --> 00:07:54,414 .אתם לא בטוחים 139 00:07:56,502 --> 00:08:00,270 .יש צבא שצועד בדרכו אלינו עכשיו 140 00:08:01,414 --> 00:08:08,342 צבא שמוכן למות בשביל המקום המופלא הזה שאתם שעתיים בו 141 00:08:08,367 --> 00:08:10,233 .ואתם כבר משחיתים אותו 142 00:08:11,330 --> 00:08:14,465 אמרתי שאחזיר אתכם .הביתה, ועשיתי זאת 143 00:08:14,467 --> 00:08:18,469 אולי זה לא הבית שציפינו .לו, אבל אנחנו כאן 144 00:08:20,272 --> 00:08:21,638 .ואנחנו חופשיים 145 00:08:23,442 --> 00:08:26,944 יש לכם יום אחד להסתגל .למציאות החדשה שלכם 146 00:08:28,881 --> 00:08:30,614 .אנחנו חוזרים לאימונים בבוקר 147 00:08:35,804 --> 00:08:38,255 .למען השם, תנגנו משהו עם קצב 148 00:08:40,025 --> 00:08:43,660 .וינסון, בוא איתי 149 00:08:56,141 --> 00:08:58,709 לשבט האחד אין .מושג שיש להם טילים 150 00:08:58,711 --> 00:09:00,627 .אוקטביה הולכת להרוג את כולם 151 00:09:04,817 --> 00:09:06,216 ...אבי 152 00:09:07,319 --> 00:09:09,019 ?שמעת מה אמרתי 153 00:09:09,021 --> 00:09:10,905 .קלארק ציירה את זה 154 00:09:11,290 --> 00:09:13,123 .היא גרה כאן 155 00:09:13,125 --> 00:09:14,525 ?מי זאת 156 00:09:16,328 --> 00:09:17,694 .לא יודעת 157 00:09:22,309 --> 00:09:24,134 .שתי מיטות 158 00:09:24,136 --> 00:09:25,836 .נראה שהיא לא היתה לבד 159 00:09:38,431 --> 00:09:40,443 ?זה היה הבית של ביתי 160 00:09:40,468 --> 00:09:41,844 .כן 161 00:09:42,354 --> 00:09:45,756 עכשיו הוא יכול להיות שלך .כל עוד תהיי נאמנה ויעילה 162 00:09:46,025 --> 00:09:47,558 ?יעילה היינו צריכים רופאה- 163 00:09:47,560 --> 00:09:50,028 .מאז שהרופא של הספינה שלנו נהרג 164 00:09:51,356 --> 00:09:53,630 .וינסון הוא המטופל הראשון שלך 165 00:09:54,102 --> 00:09:56,236 .זאת זכות לפגוש את שניכם 166 00:09:58,755 --> 00:10:00,404 ?אם הוא אתכם, למה הקולר 167 00:10:00,406 --> 00:10:05,343 חלק מאיתנו עדיין מתקשים .לשלוט ב... דחפים קדמוניים 168 00:10:07,321 --> 00:10:09,455 .אני בדרך כלל אדם נעים 169 00:10:11,183 --> 00:10:14,915 .אם השד יוצא, תלחצו על המתג 170 00:10:24,252 --> 00:10:25,685 .אני אשאיר אתכם לבד 171 00:10:26,932 --> 00:10:28,479 ...חכי 172 00:10:29,401 --> 00:10:31,635 .כשעלינו לספינה, היה לי תיק 173 00:10:32,807 --> 00:10:34,775 .יש בתוכו ציוד רפואי 174 00:10:35,240 --> 00:10:36,707 .אני אצטרך את זה 175 00:10:36,709 --> 00:10:39,142 .יש לך כל שתצטרכי כאן 176 00:10:39,413 --> 00:10:41,351 .תבדקי ותטפלי בוינסון 177 00:10:41,914 --> 00:10:44,014 .אחר כך נוכל לדבר על הכדורים שלך 178 00:10:47,052 --> 00:10:48,352 .אז אנחנו אסירים 179 00:10:48,354 --> 00:10:49,720 .אתם באתם אלי 180 00:10:49,722 --> 00:10:52,589 .למה שלא נקרא לזה תוכנית הגנה 181 00:10:52,833 --> 00:10:54,066 ?מה עם ג'ון מרפי 182 00:10:54,091 --> 00:10:55,369 ?רייבן רייס 183 00:10:55,576 --> 00:10:57,316 אנחנו יודעים שאספתם .אותם מהספינה הראשית 184 00:10:57,341 --> 00:10:59,296 אנחנו צריכים ערבויות ,שדבר לא יקרה להם 185 00:10:59,298 --> 00:11:00,731 .או שלא נעזור לך 186 00:11:04,263 --> 00:11:06,704 יש לך איזה כישורים מיוחדים ?שאני צריכה לדעת עליהם 187 00:11:06,729 --> 00:11:09,040 אני יודע שאת צריכה .מידע על אוקטביה 188 00:11:09,065 --> 00:11:10,574 .למה היא מסוגלת 189 00:11:10,716 --> 00:11:12,482 .כמה נשקים יש לה 190 00:11:12,649 --> 00:11:14,115 .כמה לוחמים 191 00:11:24,215 --> 00:11:25,915 .אני לא בוטחת בבוגדים 192 00:11:27,614 --> 00:11:30,394 .וינסון... תעזוב את האזמל 193 00:11:41,573 --> 00:11:44,941 תרחיקו את הידיים והרגליים שלכם .מהפה שלו ואתם אמורים להיות בסדר 194 00:11:58,524 --> 00:12:01,601 אנו מכבדים את אלו .שמתו בשביל שנוכל לחיות 195 00:12:02,969 --> 00:12:05,937 .כולי בשביל כולנו 196 00:12:12,037 --> 00:12:13,704 .כולי בשביל כולנו 197 00:12:17,293 --> 00:12:19,507 ".כולי בשביל כולנו" 198 00:12:20,179 --> 00:12:22,179 .זה די יפה 199 00:12:22,181 --> 00:12:23,480 ?איך 200 00:12:23,482 --> 00:12:25,949 .הם איבדו 400 איש 201 00:12:26,273 --> 00:12:28,752 .זה שליש מכל מי שהיה בבונקר 202 00:12:29,147 --> 00:12:31,988 ולא היה להם מושג .אם הם אי פעם יצאו 203 00:12:32,271 --> 00:12:36,540 ...ועדיין תראה אותם ,חזקים, מאוחדים 204 00:12:37,730 --> 00:12:39,496 ,אני יכולה לראות ממה אימי פחדה 205 00:12:39,498 --> 00:12:42,132 ...אבל אתה חייב להודות 206 00:12:42,337 --> 00:12:43,803 .זה מרשים 207 00:12:46,937 --> 00:12:49,037 .כך גם לשרוד לבד 208 00:12:53,378 --> 00:12:54,745 ?איך עשית את זה 209 00:12:56,955 --> 00:12:58,421 .לא הייתי לבד 210 00:13:01,542 --> 00:13:03,042 .מאדי היתה איתי 211 00:13:05,390 --> 00:13:08,539 אני עייפה. אתה יכול .לקבל את שאר המנה שלי 212 00:13:10,062 --> 00:13:11,628 .כולי בשביל כולנו 213 00:13:11,630 --> 00:13:13,363 .נכון 214 00:13:20,857 --> 00:13:23,557 ?מונטי, תענה. שומע אותי 215 00:13:26,579 --> 00:13:28,779 .אחיך אוהב אותך, אוקטביה 216 00:13:30,146 --> 00:13:32,138 .אהבה היא חולשה 217 00:13:32,584 --> 00:13:34,684 .ממשנתה של גאיה, אין ספק 218 00:13:34,686 --> 00:13:37,621 .קיוויתי שהיא מעבר לשטויות כאלו 219 00:13:37,623 --> 00:13:39,890 .אלו לא שטויות 220 00:13:40,079 --> 00:13:44,114 .אהוב אף אחד ואף אחד יפגע בך 221 00:13:46,190 --> 00:13:47,497 .אני אוהבת אותך 222 00:13:49,985 --> 00:13:51,718 ?זה עושה אותי חלשה 223 00:13:54,728 --> 00:13:56,587 אני לעולם לא אגיד .לך את זה, מורתי 224 00:14:07,917 --> 00:14:10,117 ?קדימה, מונטי. שומע אותי 225 00:14:13,325 --> 00:14:15,792 !עזרה !אנחנו צריכים עזרה- 226 00:14:15,794 --> 00:14:17,694 .אלו הגששים 227 00:14:17,696 --> 00:14:19,129 ?מילר, מה קרה 228 00:14:19,131 --> 00:14:22,132 !חובש! אנחנו צריכים עזרה !זה אוביקה 229 00:14:22,134 --> 00:14:23,133 .אני אביא את ערכת החבישה 230 00:14:23,135 --> 00:14:24,534 !בבקשה תעזרו לנו 231 00:14:25,838 --> 00:14:27,671 !הוא צריך עזרה ?אנחנו תחת מתקפה- 232 00:14:27,673 --> 00:14:29,039 !אני לא יודע מה קרה 233 00:14:30,475 --> 00:14:32,709 !בבקשה! תמהרו! שמישהו יעזור לו 234 00:14:34,913 --> 00:14:37,013 .זוזו מהדרך, אני יכולה לעזור 235 00:14:37,015 --> 00:14:38,448 .לא את 236 00:14:45,377 --> 00:14:47,224 .אוקטביה 237 00:14:48,858 --> 00:14:50,290 .תני לה לעבור 238 00:14:53,599 --> 00:14:55,165 .הוא בחיים, אבל הדופק שלו מהיר 239 00:14:55,167 --> 00:14:56,666 ?מה לעזאזל קרה שם 240 00:14:56,668 --> 00:14:58,535 .התפצלנו בשביל לכסות יותר שטח 241 00:14:58,537 --> 00:15:00,403 ואז שמעתי אותו .צועק שהם בכל מקום 242 00:15:00,405 --> 00:15:01,638 .ואז הגעתי אליו ולא היה שם כלום 243 00:15:01,640 --> 00:15:03,006 ...הוא רק צעק ו 244 00:15:08,453 --> 00:15:10,153 .יש משהו בתוכו 245 00:15:14,919 --> 00:15:17,146 ,מהר! תכניסו אותו לאוהל .תכניסו אותו לאוהל 246 00:15:17,171 --> 00:15:19,038 .שאף אחד אחר לא יכנס .זוזו- 247 00:15:19,040 --> 00:15:20,739 .כאן. שימו אותו על השולחן 248 00:15:20,741 --> 00:15:22,508 .תעזרו לי להוריד ממנו את המעיל 249 00:15:22,510 --> 00:15:24,310 ?קלארק, מה זה 250 00:15:24,312 --> 00:15:25,878 .אני לא יודעת 251 00:15:25,880 --> 00:15:27,746 .מילר, ספר לנו מה קרה 252 00:15:27,748 --> 00:15:29,177 .לא קרה דבר. עצרנו לאכול 253 00:15:29,202 --> 00:15:30,082 .ואז התפצלנו שוב 254 00:15:30,084 --> 00:15:31,483 .בפעם הבאה שראיתי אותו, הוא צעק 255 00:15:31,485 --> 00:15:33,419 .המנות שלכם. תראה לי 256 00:15:33,421 --> 00:15:34,820 .אין דבר רע במנות שלנו 257 00:15:34,822 --> 00:15:36,177 .הוא אכל כשזה קרה 258 00:15:36,202 --> 00:15:38,791 קופר צודקת. אם זה היה .המנות, היה את זה גם למילר 259 00:15:38,793 --> 00:15:40,025 .הם חולקים הכל 260 00:15:40,027 --> 00:15:41,393 .זה נכנס איך שהוא 261 00:15:41,395 --> 00:15:42,795 .חכו 262 00:15:45,900 --> 00:15:48,434 .תראו 263 00:15:51,072 --> 00:15:52,638 .זה הגיע מהחול 264 00:15:54,308 --> 00:15:55,579 .אנחנו חייבים לחזור 265 00:15:55,604 --> 00:15:57,443 .מה? לא .אוטביה- 266 00:15:57,445 --> 00:15:59,244 .הוא אמר למילר שהם בכל מקום 267 00:15:59,246 --> 00:16:01,513 כן, אבל מילר אמר .שהוא לא ראה כלום 268 00:16:01,515 --> 00:16:03,349 כל מקום יכול .לומר כל מקום בתוכו 269 00:16:03,351 --> 00:16:04,450 .אני מסכימה עם המלכה האדומה 270 00:16:04,452 --> 00:16:05,884 .איזו הפתעה 271 00:16:08,122 --> 00:16:10,255 .נצעד עם אור ראשון 272 00:16:10,257 --> 00:16:11,657 ?ואוביקה 273 00:16:14,161 --> 00:16:16,095 ...אם הוא לא מרגיש יותר טוב עד אז 274 00:16:21,058 --> 00:16:22,891 .אני אשים סוף לסבלו בעצמי 275 00:16:36,183 --> 00:16:38,684 .היא קשוחה מכפי שהיא נראית 276 00:16:43,958 --> 00:16:45,788 ...רייבן 277 00:16:48,729 --> 00:16:50,596 .אני מצטער על כך 278 00:16:50,598 --> 00:16:52,749 .אתם יכולים לענות אותי כמה שתרצו 279 00:16:53,401 --> 00:16:57,603 .התשובה שלי לא תשתנה !לא עשיתי את זה 280 00:16:57,605 --> 00:16:59,204 !תפסיקי לשקר 281 00:17:17,258 --> 00:17:20,259 ...את יודעת מה קורה 282 00:17:20,261 --> 00:17:22,761 ...אם אני לוחץ על הכפתור 283 00:17:22,763 --> 00:17:24,062 ?כשאת רטובה 284 00:17:27,001 --> 00:17:28,578 .גם אני לא 285 00:17:29,370 --> 00:17:33,472 אבל אם לא תספרי לי עכשיו ...איך לקבל שליטה על הטילים שלנו 286 00:17:33,474 --> 00:17:34,873 ?מה נסגר איתך 287 00:17:36,650 --> 00:17:39,411 ,תן לי לדבר איתה לבד .ואני אוציא את זה ממנה 288 00:17:49,490 --> 00:17:50,889 .תכניסו אותו 289 00:17:58,833 --> 00:18:00,532 !לא, בבקשה! עצרו 290 00:18:00,534 --> 00:18:02,668 !הוא לא עשה כלום! עצרו 291 00:18:04,405 --> 00:18:10,805 עכשיו, מי מכם הרג את חברי ?הטוב, קודיאק, על הספינה הראשית 292 00:18:10,845 --> 00:18:12,438 .מקרירי, תלך מכאן 293 00:18:13,514 --> 00:18:19,118 יש לכם 5 שניות לומר לי .איך לפתוח את הטילים. אחד 294 00:18:19,120 --> 00:18:21,103 .מקרירי .אני לא יודעת- 295 00:18:21,128 --> 00:18:23,395 .שתיים !בבקשה, אני נשבעת- 296 00:18:23,420 --> 00:18:26,158 !לא עשיתי את זה .שלוש- 297 00:18:26,160 --> 00:18:28,227 !ארבע 298 00:18:28,229 --> 00:18:30,329 .תוריד את הסכין 299 00:18:34,535 --> 00:18:36,368 .אתה עושה טעות 300 00:18:36,370 --> 00:18:39,204 .כן? זו לא תהיה פעם ראשונה 301 00:18:41,560 --> 00:18:43,827 .עכשיו תצאו. כולכם 302 00:18:46,086 --> 00:18:48,286 ...אולי אני לא יכול להרוג אותך 303 00:18:49,544 --> 00:18:51,611 אבל אתה לא צריך את .הרגליים שלך בשביל לטוס 304 00:18:56,724 --> 00:18:58,090 .בואו נלך 305 00:19:07,219 --> 00:19:09,119 ?אתה בסדר ?ואת- 306 00:19:13,078 --> 00:19:14,477 .אל תספרי לו כלום 307 00:19:16,074 --> 00:19:18,477 .היא לא תוכל גם אם היא תרצה 308 00:19:18,479 --> 00:19:20,613 .אני זה שנעל את מערכת הטילים 309 00:19:28,189 --> 00:19:31,273 דיוזה נלחצה ממה .שהיא ראתה בבונקר 310 00:19:31,526 --> 00:19:34,727 ,ואחרי שפתחנו באש .ידענו שאנחנו במלחמה 311 00:19:34,729 --> 00:19:36,829 אז אם לא הייתי אומר ,שפרצת למערכת הטילים 312 00:19:36,831 --> 00:19:38,531 ,היא היתה מסיימת את זה שם ועכשיו 313 00:19:38,533 --> 00:19:39,591 .וכולם היו מתים 314 00:19:39,616 --> 00:19:42,184 .אז נתת להם לענות אותנו לחינם 315 00:19:42,537 --> 00:19:44,136 .זה לא היה לחינם 316 00:19:45,173 --> 00:19:46,972 .זה היה בשביל להציל את התחת שלו 317 00:19:48,342 --> 00:19:51,477 ?"אני מצטערת. ציפית ל-"תודה 318 00:19:52,413 --> 00:19:55,447 נתת להם לעשות לנו את זה בגלל מה שיקרה לך 319 00:19:55,449 --> 00:19:56,715 .אם הם יגלו את האמת 320 00:19:56,717 --> 00:19:58,150 .לא, היי, רייבן 321 00:19:58,152 --> 00:19:59,385 .הוא בדיוק הציל את חיי 322 00:19:59,387 --> 00:20:01,520 המעט שנוכל לעשות זה .לשמוע מה יש לו לומר 323 00:20:01,522 --> 00:20:05,057 אני מניח שיש לך תוכנית ?להוציא אותנו מכאן, נכון 324 00:20:05,059 --> 00:20:06,492 .כן 325 00:20:06,494 --> 00:20:08,427 אני אומר להם שהיא התוודתה 326 00:20:08,429 --> 00:20:10,429 .ואז אפתח את הטילים 327 00:20:10,431 --> 00:20:11,664 .התוכנית הזאת גרועה 328 00:20:11,666 --> 00:20:14,233 אם החלופה היא עוד עינויים אני חושב שכדאי שנשקול 329 00:20:14,235 --> 00:20:15,258 .להציל את התחת שלו 330 00:20:15,283 --> 00:20:16,502 .היא תשתמש בטילים 331 00:20:16,504 --> 00:20:18,437 .כן, היא כן 332 00:20:18,439 --> 00:20:21,707 .יש צבא מהבונקר בדרכו לכאן 333 00:20:21,709 --> 00:20:24,043 ,או שאני אגיד שעזרת לי להיכנס 334 00:20:24,045 --> 00:20:25,511 ,או שאני אגיד שעשית את זה בעצמי 335 00:20:25,513 --> 00:20:29,244 אבל אחת מהאפשרויות הזאת כוללת .את היתרון להשאיר אתכם בחיים 336 00:20:29,269 --> 00:20:30,950 .ובכן, זו האפשרות שנבחר 337 00:20:30,952 --> 00:20:32,384 .לא 338 00:20:33,621 --> 00:20:35,020 .לא בה 339 00:20:39,360 --> 00:20:41,827 .ראיתי אותך ביומן הקפטן 340 00:20:41,829 --> 00:20:43,796 דיוזה שמרה עליך בחיים ,בשביל להטיס את הספינה 341 00:20:43,798 --> 00:20:45,631 .אבל אתה לא אחד מהם 342 00:20:45,633 --> 00:20:49,201 זאת הסיבה ששיקרת ,לגבי מערכת הטילים 343 00:20:49,203 --> 00:20:53,572 וזאת הסיבה שאתה .הולך לעזור לנו עכשיו 344 00:20:53,574 --> 00:20:55,107 .תסמוך עלי, מרפי 345 00:20:58,312 --> 00:21:00,145 .אתה תאהב יותר את התוכנית שלי 346 00:21:09,924 --> 00:21:11,457 .את צריכה לנוח 347 00:21:12,960 --> 00:21:15,761 לא, אני צריכה להמשיך .לעבוד כל עוד אני יכולה 348 00:21:20,608 --> 00:21:22,274 .אני יכול לטפל בך 349 00:21:23,070 --> 00:21:24,570 .אני יודע מה לעשות 350 00:21:27,575 --> 00:21:28,941 .זה בסדר 351 00:21:30,507 --> 00:21:31,906 .זה לא בסדר 352 00:21:33,245 --> 00:21:34,678 .לא 353 00:21:37,418 --> 00:21:40,319 .אני כמעט גרמתי למותך בזירה 354 00:21:40,321 --> 00:21:43,022 .היית צריך להרוג מישהו בגללי 355 00:21:48,629 --> 00:21:50,029 ?אני מפריעה 356 00:21:53,267 --> 00:21:54,533 ,תגידי לי מה אני צריכה לדעת 357 00:21:54,535 --> 00:21:57,670 ואני אעזוב אותך .לפרכוסים והקאות שלך 358 00:22:00,708 --> 00:22:07,166 ,לוינסון יש בצקת בריאות .כנראה ממה שאתם כריתם 359 00:22:07,191 --> 00:22:10,882 וזה מציג את עצמו .בתור כתמים שחורים 360 00:22:10,907 --> 00:22:13,385 ?תוכלי לטפל בזה זה יהיה מאוד קשה- 361 00:22:13,387 --> 00:22:15,031 .בלי דגימות רקמה 362 00:22:15,523 --> 00:22:17,257 ...ואם זה סרטן, אז הצפי הוא 363 00:22:17,282 --> 00:22:22,027 ,זה לא סרטן. עוד 13 מטופלים .כולם עם אותם תסמינים 364 00:22:24,298 --> 00:22:27,900 כאן גם תוכלי למצוא את דגימות .הרקמה של הרופא הקודם שלנו 365 00:22:27,902 --> 00:22:29,335 ,הוא לא הצליח להבין מה זה 366 00:22:29,337 --> 00:22:31,103 .אז פקסטון מקרירי שיסף את גרונו 367 00:22:31,105 --> 00:22:32,538 ?בחנתם אותה 368 00:22:33,704 --> 00:22:35,808 .אנחנו לא סתם צריכים רופא 369 00:22:35,810 --> 00:22:37,710 .אנחנו צריכים רופא טוב 370 00:22:38,679 --> 00:22:40,782 .מזל טוב. אתם זוכים להישאר 371 00:22:41,215 --> 00:22:43,306 .תמשיכי להיות יעילה, וכך גם הוא 372 00:22:43,331 --> 00:22:47,009 .יש עוד כמוה בבונקר 373 00:22:47,955 --> 00:22:50,155 .אתה בוגד חדור מטרה .אני אתן לך את זה 374 00:22:50,157 --> 00:22:52,191 .רופאים, חקלאים, מהנדסים 375 00:22:52,193 --> 00:22:55,527 .וכל אחד מאומן להרוג 376 00:22:57,096 --> 00:22:58,132 .אפילו הילדים 377 00:22:58,157 --> 00:22:59,827 .כן, בגלל שלא היתה להם ברירה 378 00:23:01,202 --> 00:23:03,569 .אבל אנחנו יכולים לתת להם ברירה 379 00:23:03,571 --> 00:23:07,491 .יש צבא שחוצה את המדבר לתקוף אותי 380 00:23:08,376 --> 00:23:10,256 אתה חושב שאנחנו ?צריכים להזמין אותם לתה 381 00:23:10,281 --> 00:23:11,343 .אני לא יודע 382 00:23:11,345 --> 00:23:14,347 הרוצחים והגנבים שאת ?מוקפת בהם שותים תה 383 00:23:16,577 --> 00:23:17,965 .מדברים על החמור 384 00:23:17,990 --> 00:23:19,690 .אנחנו צריכים לדבר 385 00:23:23,524 --> 00:23:25,821 .הטייס שלך כיוון עלי אקדח 386 00:23:26,260 --> 00:23:27,532 .אני אומר לך מתוך כבוד 387 00:23:27,557 --> 00:23:29,023 .אני לא מבקש את רשותך 388 00:23:29,048 --> 00:23:31,916 .כן, אתה כן. ואין לך אותה 389 00:23:32,985 --> 00:23:34,211 .מקריר, זה דאף 390 00:23:34,226 --> 00:23:35,625 ?אנחנו שחררנו את האסירים 391 00:23:36,946 --> 00:23:38,361 ?על מה אתה מדבר 392 00:23:38,519 --> 00:23:40,753 .אחד מהם ברח הרגע מדלת האויר 393 00:23:57,716 --> 00:23:59,549 .אל תשמיע עוד רעש 394 00:23:59,551 --> 00:24:00,917 .תודה לאל 395 00:24:00,919 --> 00:24:02,452 רייבן ידעה שאתם .תצפיתו על המחנה 396 00:24:02,454 --> 00:24:04,387 .אנחנו צריכים ללכת, עכשיו 397 00:24:10,662 --> 00:24:12,295 ?איפה רייבן .היא עדיין שם- 398 00:24:12,297 --> 00:24:13,930 ?נטשת אותה ?למה אני לא מופתעת 399 00:24:13,932 --> 00:24:15,707 היא עשתה עסקה .לשחרר אותי. תקשיבו 400 00:24:15,732 --> 00:24:17,031 ?קולר חשמלי .תהיה בטוח- 401 00:24:17,056 --> 00:24:17,700 .אני לא הייתי עושה את זה 402 00:24:17,702 --> 00:24:18,935 ?מה עם אבי וקיין 403 00:24:18,937 --> 00:24:20,737 .ראינו אותם יורדים מהספינה 404 00:24:20,739 --> 00:24:22,038 ?באמת 405 00:24:22,040 --> 00:24:23,840 .זה אומר שבלמי פתח את הבונקר 406 00:24:23,842 --> 00:24:25,508 ?הוא לא חזר 407 00:24:25,510 --> 00:24:27,116 ?מה עם קלארק 408 00:24:27,679 --> 00:24:28,878 ?מי הגמדה 409 00:24:28,880 --> 00:24:30,213 .יודעים מה? לא משנה 410 00:24:30,215 --> 00:24:32,882 אנחנו צריכים להזהיר את .בלמי לפני שהם ירו את הטילים 411 00:24:32,884 --> 00:24:34,217 ?טילים כן, כלומר- 412 00:24:34,219 --> 00:24:35,626 .אש גיהנום מן השמיים 413 00:24:36,254 --> 00:24:38,121 רייבן אמרה שאנחנו .צריכים להיות בטווח הקשר 414 00:24:38,123 --> 00:24:40,523 ?איפה הרכב .במערת הדובים, אני אנהג- 415 00:24:41,593 --> 00:24:43,593 .אל תדאג, אין כבר דובים 416 00:24:56,675 --> 00:24:58,308 ,לפני שתגידי משהו 417 00:24:58,310 --> 00:25:00,543 שחררתי את מרפי בשביל .שהיא תפתח את הטילים 418 00:25:00,545 --> 00:25:02,645 .המערכת חמושה. הבעיה נפתרה 419 00:25:03,782 --> 00:25:05,815 .ושלך רק התחילה 420 00:25:07,585 --> 00:25:09,385 ,החבר שלה עדיין עם הקולר, אגב 421 00:25:11,556 --> 00:25:12,929 .כאן 422 00:25:13,558 --> 00:25:14,957 ,אנחנו יכולים להביא אותו עכשיו 423 00:25:14,959 --> 00:25:17,727 או שאנחנו יכולים לתת לו להוביל .אותנו אל שאר האויבים ביער 424 00:25:17,729 --> 00:25:18,695 .הוא לא הולך לשום מקום 425 00:25:18,697 --> 00:25:19,929 !בן זונה 426 00:25:19,931 --> 00:25:21,397 .תחזירו אותה לתא 427 00:25:21,399 --> 00:25:23,155 .כל הכבוד, שו 428 00:25:23,668 --> 00:25:25,234 .נלך לצוד כשנחזור 429 00:25:25,353 --> 00:25:26,786 .יוצאים עוד 20 דקות 430 00:25:43,588 --> 00:25:45,621 .בלמי, תענה. זה מרפי 431 00:25:45,690 --> 00:25:47,223 .בבקשה תגיד לי שאתה שומע 432 00:25:51,896 --> 00:25:53,135 ?מה 433 00:25:53,565 --> 00:25:55,031 .חשבתי שתהיה מצחיק יותר 434 00:25:55,033 --> 00:25:57,333 .קלארק סיפרה לה סיפורים 435 00:25:57,335 --> 00:25:59,001 ?באמת 436 00:25:59,003 --> 00:26:01,471 הייתי הגיבור המרהיב ?שהשיג את הבחורה 437 00:26:01,496 --> 00:26:03,873 ?או הטיפש האנוכי שאיבד אותה 438 00:26:06,311 --> 00:26:08,111 .אוקטביה היא האהובה עלי 439 00:26:08,113 --> 00:26:09,879 .בלי להעליב 440 00:26:09,881 --> 00:26:12,548 קלארק אמרה שהיא לא היתה .שורדת בלי כל אחד מכם 441 00:26:12,550 --> 00:26:14,717 .לא היינו שורדים בלעדיה 442 00:26:14,719 --> 00:26:16,586 .אפילו לא קרוב 443 00:26:18,556 --> 00:26:19,956 !ג'ון 444 00:26:22,193 --> 00:26:23,960 .לקולר יש כנראה הגבלת מרחק 445 00:26:23,962 --> 00:26:25,395 !מאדי, תחזרי 446 00:26:30,735 --> 00:26:32,135 .זהו, עצרי כאן 447 00:26:37,809 --> 00:26:39,208 ?ג'ון, אתה יכול לשמוע אותי 448 00:26:39,210 --> 00:26:40,543 ?מונטי, אתה יכול להוריד את זה 449 00:26:40,545 --> 00:26:41,477 .אין זמן 450 00:26:41,479 --> 00:26:43,446 אנחנו צריכים לעצור .את הטילים האלו 451 00:26:43,448 --> 00:26:45,114 ?מה אתה עושה ?מה שאני חייב לעשות, בסדר- 452 00:26:45,116 --> 00:26:47,350 .אקו צודקת, תשאירו אותי מאחור 453 00:26:47,352 --> 00:26:49,952 אין סיכוי. אם יש לזה .הגבלת מרחק, יש לזה גם מעקב 454 00:26:49,954 --> 00:26:51,087 .הם כנראה כבר בדרך 455 00:26:51,089 --> 00:26:52,555 .זה אומר שאתם חייבים ללכת 456 00:27:00,398 --> 00:27:03,299 .לכו. לפני שחברינו מתפוצצים 457 00:27:19,818 --> 00:27:21,626 .קדימה 458 00:27:39,140 --> 00:27:41,831 אוקטביה היא לא היחידה .שהשתנתה, אתה יודע 459 00:27:44,092 --> 00:27:46,726 יכולת להרוג את ,האסירים שבתאי ההקפאה 460 00:27:46,728 --> 00:27:48,038 .אבל לא עשית זאת 461 00:27:48,729 --> 00:27:51,730 דיוזה היתה הורגת .אותי אילולא אתה 462 00:27:51,866 --> 00:27:53,366 .מאדי היתה לבד 463 00:27:55,470 --> 00:27:57,203 .פתחת את הבונקר 464 00:27:58,740 --> 00:28:01,374 .מי ידע שזאת יהיה תיבת פנדורה 465 00:28:05,480 --> 00:28:07,046 .אני רצינית, בלמי 466 00:28:09,550 --> 00:28:11,050 .מה בלב ומה בראש 467 00:28:12,153 --> 00:28:13,819 .מה בלב ומה בראש 468 00:28:13,821 --> 00:28:18,657 אז מה הראש שלך אומר על שני צבאות נלחמים 469 00:28:18,659 --> 00:28:20,526 ?במקום הירוק האחרון בכדור הארץ 470 00:28:21,629 --> 00:28:23,353 .כמו ששלך אומר 471 00:28:24,213 --> 00:28:25,539 !משהו מגיע 472 00:28:26,941 --> 00:28:28,340 ?מה לעזאזל 473 00:28:42,450 --> 00:28:43,883 .סופת חול 474 00:28:44,677 --> 00:28:45,943 .זה חוסם את הדרך חזרה 475 00:28:45,945 --> 00:28:47,077 ?אנחנו יכולים לברוח ממנה 476 00:28:47,079 --> 00:28:49,980 כל עוד היא נעה ממזרח ,למערב, אנחנו לא נצטרך 477 00:28:49,982 --> 00:28:51,882 ...אבל אם הרוח תשנה כיוון 478 00:28:51,884 --> 00:28:54,818 .הרוח לא פגשה את השבט האחד 479 00:28:54,820 --> 00:28:57,154 .עכשיו אין ברירה. אנחנו ממשיכים 480 00:28:57,156 --> 00:28:59,389 ?ממשיכים ,תודות לך 481 00:28:59,391 --> 00:29:03,296 אנחנו תקועים בין רוחות .חותכות, ולבין חרקים טפיליים 482 00:29:03,321 --> 00:29:06,263 .תודות לך, אנחנו במלחמה, בלמי 483 00:29:06,265 --> 00:29:07,921 .רק אם תתעקשי להילחם אותה 484 00:29:07,946 --> 00:29:10,867 .הילחם או תמות. זה כל מה שיש 485 00:29:10,869 --> 00:29:13,577 .אתם לא מבינים. אני מבינה את זה 486 00:29:13,602 --> 00:29:15,005 .זה בגלל שאתם לא מאיתנו 487 00:29:15,007 --> 00:29:18,308 ?אוביקה חלק מכם 488 00:29:19,578 --> 00:29:22,834 בגלל שאת עומדת לסיים את .חייו כאילו הוא לא שווה כלום 489 00:29:22,859 --> 00:29:24,037 .אני מבין את זה 490 00:29:24,062 --> 00:29:24,915 .קופר, לא 491 00:29:24,917 --> 00:29:26,796 .תראה קצת כבוד 492 00:29:27,191 --> 00:29:28,891 .בלמי .תירגעו- 493 00:29:29,088 --> 00:29:30,821 .הייתי עוצרת אם הייתי אתה 494 00:29:34,360 --> 00:29:35,726 .הוא ער 495 00:29:39,498 --> 00:29:40,897 !תחזיקו אותו 496 00:29:43,713 --> 00:29:44,869 !תוציאו אותו 497 00:29:58,250 --> 00:30:00,283 !כולם החוצה! עכשיו! לכו 498 00:30:02,087 --> 00:30:03,820 ?כולם בסדר !אוקטביה- 499 00:30:03,822 --> 00:30:07,290 !אינדרה, תשרפי את זה !הרגי את כולם 500 00:30:25,488 --> 00:30:26,617 .אני לא מרגישה את רגלי 501 00:30:26,619 --> 00:30:28,386 .זה כנראה הארס 502 00:30:29,124 --> 00:30:30,662 .שימו את היד שלה על השולחן 503 00:30:30,687 --> 00:30:33,124 אנחנו לא יכולים לתת .לזה להגיע לבטן שלה 504 00:30:33,126 --> 00:30:35,111 אני צריכה שתכינו לי .חוסם עורקים ממה שתמצאו 505 00:30:35,136 --> 00:30:36,268 .בסדר .ותביאו לי את ערכת החבישה- 506 00:30:36,270 --> 00:30:37,269 .היו עשרות מהתולעים האלו 507 00:30:37,271 --> 00:30:38,140 ...הם כנראה הטילו ביצים 508 00:30:38,165 --> 00:30:39,375 !תודה! לכי 509 00:30:39,400 --> 00:30:41,240 .אני כאן. אני כאן 510 00:30:41,242 --> 00:30:42,866 .אנחנו נצליח .בסדר- 511 00:30:44,352 --> 00:30:45,329 ?זה יעצור אותו 512 00:30:45,354 --> 00:30:47,713 .זה לא בשביל התולעת, זה בשביל הדם 513 00:30:47,715 --> 00:30:48,959 !אני צריכה סכין עכשיו 514 00:30:48,984 --> 00:30:50,217 ?למה אתם מחכים 515 00:30:50,219 --> 00:30:51,618 .בסדר., את צריכה להפסיק לזוז 516 00:30:51,620 --> 00:30:53,386 .מה שאת הולכת לעשות, תעשי את זה 517 00:30:53,388 --> 00:30:55,722 .בסדר, זה הולך לכאוב 518 00:31:01,597 --> 00:31:02,731 ?קלארק 519 00:31:02,756 --> 00:31:04,030 .קלארק, את תאבדי אותה 520 00:31:04,032 --> 00:31:05,532 .אין סיכוי 521 00:31:05,534 --> 00:31:07,934 .תפסתי אותה! אל תזוזי 522 00:31:07,936 --> 00:31:09,803 .קלארק, פשוט תמשכי אותה 523 00:31:09,805 --> 00:31:12,372 בבקשה, אם אתם שומעים .אותי, זה מקרה חירום 524 00:31:12,374 --> 00:31:13,873 .אני אטפל בזה. תענה לזה 525 00:31:14,977 --> 00:31:16,343 .מונטי, זה אני 526 00:31:16,345 --> 00:31:19,145 משהו אומר לי .שענינו לך בזמן טוב 527 00:31:19,147 --> 00:31:20,380 .אני בספק 528 00:31:20,382 --> 00:31:24,284 לאסירים יש מבט עילי מהספינה .הראשית, ומערכת טילים על המעבורת 529 00:31:24,286 --> 00:31:25,652 ?טילים 530 00:31:25,654 --> 00:31:26,712 .הם בדרכם אליכם עכשיו 531 00:31:26,737 --> 00:31:27,854 .אתם חייבים לזוז 532 00:31:27,856 --> 00:31:29,689 .תתחבאו. תמצאו מחסה 533 00:31:29,691 --> 00:31:31,091 ?להתחבא מהמבט העילי 534 00:31:31,093 --> 00:31:32,626 ?איך אנחנו אמורים לעשות את זה 535 00:31:32,628 --> 00:31:34,427 .מרפי אומר שיש לנו משתף פעולה 536 00:31:34,429 --> 00:31:36,129 אם הוא צודק, הם לא .הולכים לצפות מלמעלה 537 00:31:36,131 --> 00:31:38,064 יש לכם חלון, אבל .אתם חייבים לזוז עכשיו 538 00:31:40,286 --> 00:31:41,428 .הנה 539 00:31:41,453 --> 00:31:45,389 איפה נמצא מחסה ?מהטילים באמצע מדבר 540 00:31:45,391 --> 00:31:47,491 אם הם יראו אותנו .נסוגים, הם יחזרו 541 00:31:47,493 --> 00:31:49,226 .אתם עדיין לא מבינים 542 00:31:49,228 --> 00:31:51,562 .השבט האחד לא נסוג 543 00:31:51,564 --> 00:31:53,230 .אתם כן אם אתם רוצים לחיות 544 00:31:53,232 --> 00:31:55,350 .עכשיו זה לא הזמן לויכוחים 545 00:31:55,375 --> 00:31:59,736 אפילו אם אנחנו נסוג, הדרך .חזור שמה אותנו באמצע סופת החול 546 00:31:59,738 --> 00:32:02,673 .החורבות האלו הן לא ביתנו 547 00:32:03,943 --> 00:32:06,610 .העמק כן, ואנחנו ניקח אותו בחזרה 548 00:32:06,612 --> 00:32:07,844 .אוקטביה, בזהירות 549 00:32:07,846 --> 00:32:09,494 .הארס עדיין במערכת שלך 550 00:32:10,846 --> 00:32:12,829 .תהיו מוכנים להבין 551 00:32:25,097 --> 00:32:27,397 .יש לנו נעילה על המטרה 552 00:32:30,636 --> 00:32:32,069 .ירי חופשי 553 00:32:35,975 --> 00:32:37,741 .אנחנו לא עושים את זה שוב, שו 554 00:32:41,447 --> 00:32:42,879 .קיבלתי 555 00:32:43,816 --> 00:32:45,249 .פיצוץ 556 00:32:49,172 --> 00:32:51,339 ?עוד אחד בשביל מזל טוב 557 00:32:53,592 --> 00:32:54,925 .אני לא מאמינה במזל 558 00:32:54,927 --> 00:32:56,627 .אף אחד לא היה שורד את זה 559 00:32:57,796 --> 00:32:59,162 .קח אותנו הביתה 560 00:33:07,840 --> 00:33:09,606 !תחזיקו 561 00:33:11,677 --> 00:33:13,243 !תחזיקו 562 00:33:14,446 --> 00:33:16,446 !תחזיקו 563 00:33:17,683 --> 00:33:19,349 !תחזיקו 564 00:33:20,419 --> 00:33:22,519 !תחזיקו 565 00:33:23,522 --> 00:33:25,489 !תחזיקו 566 00:33:27,293 --> 00:33:29,192 !תחזיקו 567 00:33:30,362 --> 00:33:31,795 !תחזיקו 568 00:33:34,033 --> 00:33:35,966 !תחזיקו 569 00:33:37,369 --> 00:33:39,036 !תחזיקו 570 00:34:08,658 --> 00:34:10,057 ...אבי 571 00:34:16,332 --> 00:34:17,731 .תביאי לי את הכדורים 572 00:34:19,469 --> 00:34:21,135 .לא 573 00:34:22,214 --> 00:34:23,647 .הבטחת 574 00:34:31,017 --> 00:34:32,416 ?אנחנו יכולים לעזור לכם 575 00:34:33,649 --> 00:34:35,249 .דיוזה חושבת כך 576 00:34:39,755 --> 00:34:41,088 .קחו אותו 577 00:34:41,113 --> 00:34:42,289 ?מה 578 00:34:42,291 --> 00:34:43,491 .חכה רגע. לא 579 00:34:43,493 --> 00:34:45,169 .חכה. חכה רגע 580 00:34:45,194 --> 00:34:46,360 .אבי, אל תילחמי בהם 581 00:34:46,362 --> 00:34:47,761 ...לאיפה אתם 582 00:34:51,400 --> 00:34:53,767 ,אם משהו יקרה לו .אני לא אעזור לכם 583 00:34:53,769 --> 00:34:55,769 .כן, את כן 584 00:35:06,288 --> 00:35:08,155 ?איזה מאלו שלך 585 00:35:24,948 --> 00:35:29,751 ?אז... את יכולה להציל אותי 586 00:35:32,908 --> 00:35:34,274 .אני לא בטוחה 587 00:35:36,712 --> 00:35:38,212 ?כדאי לי להציל אותך 588 00:35:59,035 --> 00:36:00,401 .בואי נתחיל 589 00:36:04,874 --> 00:36:07,408 ?לאן אנחנו הולכים .תמשיך ללכת- 590 00:36:08,411 --> 00:36:09,935 .תסתכל קדימה 591 00:36:09,960 --> 00:36:13,213 ...אתם עושים טע .אתם עושים טעות 592 00:36:13,215 --> 00:36:17,284 .נשארו מעט מדי אנשים 593 00:36:17,286 --> 00:36:21,121 אתם לא יכול להרוג ...את כולם ולצפות 594 00:36:44,513 --> 00:36:46,046 ?אז אוקטביה מתה 595 00:36:47,683 --> 00:36:49,183 .לא 596 00:36:49,185 --> 00:36:53,353 זיהינו מחלקה שלמה מחובקים .בסופת החול להגן עליה 597 00:36:56,959 --> 00:37:00,527 אתה חושב שצבא של רוצחים וגנבים ?היה עוקב אחרי לתוך סופת חול 598 00:37:06,294 --> 00:37:07,894 .אני בספק 599 00:37:10,339 --> 00:37:11,738 ?אתה אוהב טקילה 600 00:37:13,042 --> 00:37:15,142 .לא יודע. אף פעם לא טעמתי 601 00:37:15,214 --> 00:37:16,713 .היום הוא יום המזל שלך 602 00:37:27,089 --> 00:37:30,023 קיוויתי שלא תחזירי .לאבי את הכדורים 603 00:37:30,025 --> 00:37:31,692 .תקווה זה לחלשים 604 00:37:31,694 --> 00:37:33,494 .אבי היה אומר זאת 605 00:37:33,496 --> 00:37:37,364 הוא עזר להחביא אותי מצוות .אריות הים שנשלח לתפוס אותי 606 00:37:37,366 --> 00:37:38,765 .הצוות שלי 607 00:37:39,869 --> 00:37:41,368 ,הם שמו לו שניים בראש 608 00:37:41,370 --> 00:37:43,036 .כמו שאימנתי אותם 609 00:37:43,038 --> 00:37:46,206 ,כששמעתי אותם למעלה ...ידעתי שזה נגמר, אז 610 00:37:47,814 --> 00:37:49,414 .שיספתי לעצמי את הגרון 611 00:37:52,983 --> 00:37:54,483 .הייתי צריכה לשים שניים בראש 612 00:37:55,518 --> 00:37:58,051 הקטע של הכדורים .זה בינך לבין אשתך 613 00:37:58,053 --> 00:38:01,555 כל עוד היא תעשה את .העבודה, אין לנו בעיה 614 00:38:01,557 --> 00:38:03,056 .אבי היא לא אשתי 615 00:38:21,143 --> 00:38:22,609 .לחיים 616 00:38:39,328 --> 00:38:40,961 ?יותר טוב מתה, לא חושב 617 00:38:44,458 --> 00:38:46,833 זה אומר שאת תביאי ?את אנשינו לכאן 618 00:38:46,835 --> 00:38:49,937 ,אולי. אבל קודם 619 00:38:49,939 --> 00:38:51,405 .תספר לי על אוקטביה 620 00:39:02,678 --> 00:39:05,423 ?מה לא בסדר איתה? זאת תולעת 621 00:39:05,448 --> 00:39:07,060 .אני לא חושבת 622 00:39:07,085 --> 00:39:08,851 .אני חושבת שזו זכוכית בריאה שלה 623 00:39:08,876 --> 00:39:10,176 .אנחנו צריכים להחזיר אותה לפוליס 624 00:39:10,201 --> 00:39:12,267 .המלכה האדומה, יש 11 מתים 625 00:39:12,292 --> 00:39:13,725 .‏12 כולל אוביקה 626 00:39:15,018 --> 00:39:17,785 .קחו את הנשקים והמגנים שלהם 627 00:39:18,711 --> 00:39:20,307 .תשאירו את הגופות 628 00:39:20,815 --> 00:39:22,603 ?להשאיר אותם .אין זמן- 629 00:39:22,996 --> 00:39:26,597 .האויב יכול לראות אותנו .תקראו לנסיגה 630 00:39:29,778 --> 00:39:31,044 !תתכוננו לסגת 631 00:39:31,046 --> 00:39:32,846 .שמעתם אותה .בואו נזוז, בנים 632 00:39:32,848 --> 00:39:34,481 ?מוכן .אני אקח את זה- 633 00:39:34,483 --> 00:39:36,394 ?איך היד 634 00:39:47,530 --> 00:39:52,999 ,הנזק לשריר אמור להיות מזערי .אבל נדע עוד בעוד כמה ימים 635 00:39:53,439 --> 00:39:55,952 .תודה שהצלת את חיי 636 00:39:58,340 --> 00:39:59,740 .הצלת את שלנו 637 00:40:05,463 --> 00:40:09,456 .צדקת. השבט האחד חזק 638 00:40:10,153 --> 00:40:11,385 .כמו המנהיגה שלהם 639 00:40:19,401 --> 00:40:21,801 .אני שמחה שאתה בחיים, אח גדול 640 00:40:28,893 --> 00:40:32,963 ,אבל אם תדבר שוב נגד השבט האחד 641 00:40:33,798 --> 00:40:35,854 .אז אתה האויב של השבט האחד 642 00:40:38,423 --> 00:40:40,228 .ואתה האויב שלי 643 00:40:51,593 --> 00:40:54,528 .היי, היי. עצרו, עצרו 644 00:41:42,097 --> 00:41:46,097 SubsIL מצוות thth תורגם ע"י 645 00:41:46,098 --> 00:41:50,098 !מקווים שנהניתם