1 00:00:00,987 --> 00:00:02,165 ...בפרקים הקודמים של המאה 2 00:00:02,189 --> 00:00:06,831 גרסה 2 של הקוד שלי לא נמצאת באף .אחת מ-12 התחנות שהרכיבו את התיבה 3 00:00:06,863 --> 00:00:08,249 .היו צריכות להיות 13 4 00:00:08,823 --> 00:00:09,719 ?לשם אנחנו הולכים 5 00:00:09,735 --> 00:00:10,840 .האנשים שם לא מהווים איום 6 00:00:10,847 --> 00:00:12,769 .אנו צריכים את האדמה הזאת 7 00:00:12,782 --> 00:00:17,105 ,עם איבוד משאבי הר וות'ר .ארקדיה תגווע בתוך פחות משנה 8 00:00:17,150 --> 00:00:18,367 .אני כאן בשביל להזהיר אתכם 9 00:00:18,439 --> 00:00:22,634 הם רוצים את אדמתכם, והם יהרגו .את כולכם בשביל להשיג אותה 10 00:00:22,754 --> 00:00:24,501 .אנחנו צריכים לדבר על אחותך 11 00:00:24,792 --> 00:00:27,219 .מישהו במחנה הזה נותן לה מידע 12 00:00:27,274 --> 00:00:28,452 .שנינו יודעים מי 13 00:00:28,464 --> 00:00:29,977 .אנשי השמיים התקיפו את הכפר שלהם 14 00:00:30,007 --> 00:00:32,167 .אנחנו נטיל הסגר על השבט ה-13 15 00:00:32,287 --> 00:00:35,969 אנחנו ניתן להם זמן להסגיר .את המנהיג שלהם בעצמם 16 00:00:36,089 --> 00:00:39,884 כל איש שמיים שיתפס מעבר .לקו יהיה נתון לפקודת הרג 17 00:00:52,476 --> 00:00:53,316 .שלילי 18 00:00:53,356 --> 00:00:56,110 .'עדיין אין תשובה מצוות הסיור ב 19 00:00:56,122 --> 00:00:57,770 .תודיעו לי אם זה משתנה 20 00:00:58,221 --> 00:00:59,214 .קיבלנו 21 00:01:00,260 --> 00:01:01,093 ?...ו 22 00:01:01,402 --> 00:01:04,406 אדוני, איבדנו קשר .עם אחד מצוותי הסיור 23 00:01:05,065 --> 00:01:05,960 .הם היו 4 אנשים 24 00:01:05,972 --> 00:01:10,426 ‏3 צוותים עזבו את ארקדיה .בשעה 8 כחלק מסיור שגרתי 25 00:01:10,678 --> 00:01:14,978 כל אחד מהם דיווח על מפגש .עם ארצים פחות ממייל מהמחנה 26 00:01:15,901 --> 00:01:19,860 כפי שהוראת, שניים מהצוותים .נסוגו וחזרו בבטחה לתוך המחנה 27 00:01:20,627 --> 00:01:21,068 ?והשלישי 28 00:01:21,188 --> 00:01:22,817 .היה צריך לחתור למגע 29 00:01:23,338 --> 00:01:26,814 אני מאמינה שהם ניסו ...לאבטח מוצב בטחוני כאשר 30 00:01:29,010 --> 00:01:30,656 .הם ניתקו קשר 31 00:01:34,094 --> 00:01:35,564 .הארצים קרובים 32 00:01:35,796 --> 00:01:38,029 .מתכנסים מהצפון ומהמערב 33 00:01:38,950 --> 00:01:41,532 .נראה שהם מחילים הסגר 34 00:01:41,895 --> 00:01:43,301 .אין דרך לעבור אותו 35 00:01:45,591 --> 00:01:47,081 .משהו השתנה 36 00:01:48,679 --> 00:01:51,568 .אדוני, אתה צריך לראות את זה 37 00:01:59,485 --> 00:02:00,920 ?מה הם רוצים 38 00:02:02,011 --> 00:02:03,482 .הם הביאו הודעה 39 00:02:05,390 --> 00:02:07,134 .ראיתי את זה בעבר 40 00:02:15,061 --> 00:02:15,897 .תפתח את השער 41 00:02:16,017 --> 00:02:17,151 .עשה כפי שהוא אומר 42 00:02:17,787 --> 00:02:19,004 .תפתח את השער 43 00:02:35,340 --> 00:02:36,139 .דבר 44 00:02:36,259 --> 00:02:38,128 אנו מחפשים את האדם .שאתם קוראים לו פייק 45 00:02:39,348 --> 00:02:39,953 ?למה 46 00:02:39,976 --> 00:02:44,841 צבא נפל, האדמה רוויה בדם היכן .שהוא לקח את חייהם אחד אחרי השני 47 00:02:44,961 --> 00:02:47,079 ברוכים הבאים למלחמה .נגד אנשי השמים 48 00:02:48,242 --> 00:02:51,876 חיים נלקחו. אנו .דורשים חיים בתמורה 49 00:02:53,591 --> 00:02:54,724 ?חיי 50 00:02:56,611 --> 00:02:58,486 ?מה התנאים שלך, אדוני 51 00:03:00,405 --> 00:03:02,745 .בוא איתנו, ואנחנו נלך 52 00:03:02,992 --> 00:03:05,057 ?נלך מאיפה 53 00:03:05,094 --> 00:03:08,935 לפקודתה של המפקדת, הוקפתם .על ידי צבא 12 השבטים 54 00:03:09,272 --> 00:03:13,965 לכל כיוון, לוחמים מחכים להרוג ,את כל מי שינסה לעבור את ההסגר 55 00:03:14,085 --> 00:03:18,722 לתת להם את אותו הגורל שנתנו .לאלו שפגשנו מחוץ לחומות היום 56 00:03:22,643 --> 00:03:24,405 .השארנו את הגופות לחיות 57 00:03:24,525 --> 00:03:25,538 .זה מספיק 58 00:03:27,005 --> 00:03:28,914 .בואו נלך, הם לא יעזבו 59 00:03:29,117 --> 00:03:30,682 .ראיתי את זה בעבר 60 00:03:30,802 --> 00:03:34,848 האיש שלבש את המדים .האלו מת מוות ארוך 61 00:03:35,383 --> 00:03:38,503 .בלמי, כנס. זו פקודה 62 00:03:38,623 --> 00:03:43,387 אם לא תסגירו את המנהיג .שלכם, כולכם תמותו מוות ארוך 63 00:03:43,835 --> 00:03:44,351 ...בלמי 64 00:03:44,415 --> 00:03:46,879 .תבחר את מה שנכון לאנשיך 65 00:03:50,909 --> 00:03:52,340 .אני עושה את זה כל יום 66 00:03:58,654 --> 00:04:00,489 בינתיים, שום דבר .לא השתנה בשבילי 67 00:04:00,509 --> 00:04:02,648 .תסגור את השער. עכשיו 68 00:04:10,989 --> 00:04:13,989 - המאה - - עונה 3, פרק 8 - - תנאי כניעה - 69 00:04:13,990 --> 00:04:16,990 SubsIL מצוות thth תורגם ע"י 70 00:04:16,991 --> 00:04:19,991 !צפייה מהנה 71 00:04:45,817 --> 00:04:49,269 הגששים שלנו צפו בעוד .‏3 מוצבים מאחורי הרכס 72 00:04:50,319 --> 00:04:51,503 .הם לא מסתתרים מאיתנו 73 00:04:51,541 --> 00:04:52,541 .זה מה שבטוח 74 00:04:53,273 --> 00:04:55,716 כמה ימים אנחנו יכולים להאכיל את האוכלוסיה שלנו 75 00:04:55,739 --> 00:04:57,905 בלי שנוכל לשלוח ?את צוותי הציד 76 00:04:57,951 --> 00:05:01,371 מלאי האוכל והמים .כבר פחות מ-60 אחוז 77 00:05:01,783 --> 00:05:07,985 אולי עוד שבוע עד שנהיה במצב .קריטי, שניים אם נקצוב מיידית 78 00:05:09,243 --> 00:05:10,620 .מיידית אם ככה 79 00:05:11,384 --> 00:05:13,277 ?מה לגבי לשבור את ההסגר 80 00:05:13,350 --> 00:05:16,374 אחרי ההצגה של בלמי .הבוקר, הם יצפו לזה 81 00:05:17,130 --> 00:05:21,190 בלי קשר, אנחנו לא יכולים להילחם ,בארצים עד שנשתלט על אנשינו 82 00:05:21,213 --> 00:05:22,519 .וזה יתחיל עם קיין 83 00:05:22,855 --> 00:05:27,416 ,אני צריך שתשעה גישה לאסירים .שום קשר עם אף אחד במחנה 84 00:05:27,468 --> 00:05:31,490 עד כמה שאנחנו יודעים, הם מספקים ...מידע על כפרים ארציים לקיין 85 00:05:31,610 --> 00:05:32,162 .כן, אדוני 86 00:05:33,017 --> 00:05:37,077 ואני רוצה שאתה תפקח .על התיאום בבטחון המחנה 87 00:05:37,197 --> 00:05:40,751 אנחנו נצטרך נהלי .אבטחה חדשים בכל הכניסות 88 00:05:41,186 --> 00:05:44,657 אולי שינוי סיסמאות .חשובות כל 12 שעות. -טוב 89 00:05:44,777 --> 00:05:45,161 .טוב 90 00:05:45,840 --> 00:05:48,202 תוודא עם אמך אבל .תשמרו על מעגל הידיעה קטן 91 00:05:49,087 --> 00:05:53,530 ויש את הסוגיה .של מעקב פנים מחנה 92 00:05:55,118 --> 00:05:56,641 ?אתה רוצה שנרגל אחרי אנשינו 93 00:06:00,067 --> 00:06:03,045 אנחנו לא יכולים לעשות את מה שנחוץ בשביל להגן על המחנה הזה 94 00:06:03,551 --> 00:06:07,175 אם כל פקודה שלי דולפת .לפני שהיא יכולה להתבצע 95 00:06:08,018 --> 00:06:09,984 ...זאת אמרה ישנה, אבל נכונה 96 00:06:11,033 --> 00:06:13,613 ,אוזניים לכותל 97 00:06:15,495 --> 00:06:20,377 ואנו לא יכולים להרשות ,עוד ניחושים מי חבר ומי לא 98 00:06:20,564 --> 00:06:22,291 ,לא המכר הותיק שלך 99 00:06:22,755 --> 00:06:25,528 .לא הבעל, האישה, או המאהב 100 00:06:25,748 --> 00:06:31,590 אנו נלחמים בשתי מלחמות .עכשיו, והמסוכנת היא כאן במחנה 101 00:06:31,710 --> 00:06:35,305 אנחנו עדיין לא יכולים להוכיח את זה, אבל קיין ועוזריו 102 00:06:35,307 --> 00:06:37,404 .העבירו מידע לאוקטביה 103 00:06:37,446 --> 00:06:41,275 אני יודע שאף אחד מכם ,לא רצה לחקור את שכניו 104 00:06:41,502 --> 00:06:48,205 אבל מונרו ולקרוי מתו בגלל .שהבוגדים במחנה מכרו אותם לארצים 105 00:06:48,325 --> 00:06:54,920 אנחנו נרדוף אחרי מי שעשה את זה .ונחשוף אותם על מה שהם עשו לנו 106 00:06:56,067 --> 00:06:58,296 ,תשיגו איזה ציוד שאתה צריכים 107 00:06:58,416 --> 00:07:02,236 איזה כוח אדם שאתם .צריכים בשביל שזה יקרה 108 00:07:02,914 --> 00:07:03,911 .משוחררים 109 00:07:06,839 --> 00:07:09,239 ,אם הם מתכוונים לשחק .אנחנו צריכים להיות גם במשחק 110 00:07:09,617 --> 00:07:10,381 ?מה זאת אומרת 111 00:07:10,501 --> 00:07:12,569 אנחנו לא נפגשים .כאן יותר, דבר ראשון 112 00:07:13,610 --> 00:07:16,291 אנחנו נשנה את הדפוסים .שלנו, נשכח את המנהגים שלנו 113 00:07:16,692 --> 00:07:19,011 ניקח דרך שונה כל פעם .דרך המחנה כשאנחנו יוצאים 114 00:07:19,131 --> 00:07:21,250 נניח שיש עלינו .עיניים בכל רגע נתון 115 00:07:21,284 --> 00:07:24,791 או שנתפוס את התחת הפשיסטי .של פייק ונעביר אותו לארצים 116 00:07:24,820 --> 00:07:28,033 ,זה יהיה רצח ,ולא נדבר שגם בגידה 117 00:07:28,606 --> 00:07:29,903 .וזה לא מי שאנחנו 118 00:07:30,023 --> 00:07:33,339 .אולי אלו מי שאנחנו אמורים להיות 119 00:07:42,329 --> 00:07:43,570 .עדיין לא 120 00:07:44,882 --> 00:07:46,755 ?בסדר. אז מה התוכנית 121 00:07:49,921 --> 00:07:51,127 ,למה אתה מתכוון ?אין יותר אלכוהול 122 00:07:51,138 --> 00:07:52,340 ?איזה סוג של ברמן אתה 123 00:07:52,377 --> 00:07:53,586 .דבר ראשון, אני לא ברמן 124 00:07:53,602 --> 00:07:54,789 .אתה יכול לומר את זה שוב 125 00:07:55,130 --> 00:07:59,033 ,דבר שני, לפי הפקודות של פייק כל המשאבים צריכים להיות בהקצבה 126 00:07:59,045 --> 00:08:00,681 .עד שההסגר הארצי יבוטל 127 00:08:00,699 --> 00:08:01,670 ...זה אומר שאוכל 128 00:08:01,682 --> 00:08:02,556 .אני לא רעב 129 00:08:02,586 --> 00:08:03,576 .ומים 130 00:08:03,869 --> 00:08:05,355 .אנחנו נמצאים ליד אגם 131 00:08:05,385 --> 00:08:07,321 .שהארצים הרעילו את מימיו 132 00:08:08,598 --> 00:08:10,804 ,אנחנו מתקינים מסננים על המשאבה ,אבל זה לא יכול לענות על הביקוש 133 00:08:10,846 --> 00:08:14,207 .אז זה אומר, בלי אלכוהול 134 00:08:14,884 --> 00:08:18,868 כמה את בטוחה שהשברים של ?התחנה ה-13 נפלו לאוקיינוס 135 00:08:18,922 --> 00:08:23,954 אלי ואני חישבנו את מסלול התרסקות .אלף פעם, מילולית, אלף פעם 136 00:08:23,993 --> 00:08:26,353 אבל מה הסיכוי ?האמיתי שאתן צודקות 137 00:08:26,802 --> 00:08:29,617 .בין 75 ל-80 אחוז 138 00:08:29,655 --> 00:08:31,620 .לא מספיק טוב. תמשיכו לחפש 139 00:08:31,649 --> 00:08:34,265 אמרתי לך, זה הכי .טוב שאנחנו יכולות 140 00:08:34,385 --> 00:08:35,780 .אז אתן צריכות עוד משאבים 141 00:08:36,471 --> 00:08:37,461 ?איך 142 00:08:40,776 --> 00:08:43,483 אנחנו צריכים להגדיל את .האוכלוסיה בעיר האורות 143 00:08:43,794 --> 00:08:47,754 עוד מוחות הנרתמים לפעולה הופכים את אלי ליותר חזקה 144 00:08:48,398 --> 00:08:51,731 ומקרבים אותנו .למצוא את הבינה השניה 145 00:08:51,782 --> 00:08:54,331 בעיה אחת... כשאבי ,הפסיקה את פעילותנו 146 00:08:54,360 --> 00:08:56,183 .פייק החרים את יוצר השבבים 147 00:08:56,303 --> 00:08:57,604 .אז אנחנו צריכים להחזיר אותו 148 00:08:57,824 --> 00:08:59,654 ...איך? מי יהיה מספיק משוגע 149 00:08:59,664 --> 00:09:00,574 .אני אפילו לא צריך את כל הבקבוק 150 00:09:00,589 --> 00:09:02,775 .רק תביא לי כוס .יש לך בעיה, ג'ספר- 151 00:09:03,052 --> 00:09:04,387 .לך תרחף, סינקלייר 152 00:09:17,975 --> 00:09:20,714 ,אני צריך ספירה של כל ארגז .לא רק לוודא שהוא נמצא 153 00:09:21,191 --> 00:09:23,355 אנחנו צריכים את כל .התחמושת שנוכל להשיג 154 00:09:24,477 --> 00:09:27,817 רוב הארגזים האלו .עם פחות משליש מהמלאי 155 00:09:29,844 --> 00:09:33,633 אני לא יודע איזה סוג של .אחזקה הקנצלר גריפין החזיק פה 156 00:09:35,017 --> 00:09:37,332 .מהסוג שלא תכנן למלחמה על חייו 157 00:09:39,276 --> 00:09:40,194 ?אפשר מילה 158 00:09:45,899 --> 00:09:47,101 אתה לא באמת מאמין שאתה יכול להכין 159 00:09:47,120 --> 00:09:49,267 מספיק כדורים בשביל ?לעצור את כל הארצים, נכון 160 00:09:50,966 --> 00:09:51,977 .אני חייב 161 00:09:54,754 --> 00:09:59,249 לא. אתה צריך להסגיר את .עצמך ולשים סוף להסגר הזה 162 00:09:59,369 --> 00:10:01,539 ,זאת הסיבה שאתה פה ?לספר לי על התוכנית הזאת 163 00:10:01,578 --> 00:10:05,631 לא, אני פה כי יש לי מחויבות לדבר אליך כמישהו שמבין 164 00:10:05,651 --> 00:10:08,281 .את העולם הזה באופן שאתה לא 165 00:10:08,709 --> 00:10:13,076 הדרך היחידה שלא תיגמר במוות .שלנו היא אם תעשה את הדבר הנכון 166 00:10:13,196 --> 00:10:16,745 כמו שכולכם עשיתם את הדבר ?הנכון כשהסגרתם את הנער פין 167 00:10:18,212 --> 00:10:22,686 אתה הסגרת את אחד מהנפשות הצעירות שנשבעת להגן, והארצים 168 00:10:22,724 --> 00:10:24,365 .עשו מה שהם תמיד עשו 169 00:10:24,394 --> 00:10:25,504 .הם בגדו בך 170 00:10:26,084 --> 00:10:28,262 יש רק דרך אחת ...שהמלחמה הזאת תיגמר 171 00:10:29,140 --> 00:10:33,744 אנחנו ננצח את הארצים ונשאיר אותם כפופים עד שהם ידעו טוב יותר מאשר 172 00:10:33,746 --> 00:10:35,680 .לקחת לעברנו צעד אחד נוסף 173 00:10:35,971 --> 00:10:37,925 .הפכת לדיקטטור, צ'ארלס 174 00:10:38,765 --> 00:10:40,171 ?אתה מבין את זה, נכון 175 00:10:40,291 --> 00:10:41,820 .אני הקנצלר 176 00:10:42,240 --> 00:10:45,218 ,אני עושה את מה שנחוץ .לא פחות ולא יותר 177 00:10:45,439 --> 00:10:49,378 ...כשזה יגמר והמחנה יהיה חורבות 178 00:10:51,584 --> 00:10:54,113 אתה לא תהיה מסוגל לומר שאף אחד .לא אמר לך שהיתה דרך טובה יותר 179 00:10:54,143 --> 00:10:58,627 לא. כשזה יגמר וארקדיה תהיה המנצחת, תוכל להאשים רק את עצמך 180 00:10:58,642 --> 00:11:00,680 .על כך שבחרת בצד הלא נכון 181 00:11:13,445 --> 00:11:14,476 .אמרת שיהיה שתיה 182 00:11:14,822 --> 00:11:16,564 ...שיקרתי .לעזאזל- 183 00:11:16,684 --> 00:11:18,460 אבל הבאתי אותך לכאן בשביל לדבר איתך על משהו 184 00:11:18,484 --> 00:11:20,172 ...שאולי תתעניין בו יותר 185 00:11:20,875 --> 00:11:21,867 .עיר האורות 186 00:11:22,850 --> 00:11:23,753 .תמשיכי 187 00:11:28,623 --> 00:11:31,823 שמעת שיש לך ניסיון בפריצה .למשרדים של נציגים בכירים 188 00:11:32,207 --> 00:11:33,167 .אכן כך 189 00:11:36,211 --> 00:11:38,637 ?המשרק של פייק. מייצר השבבים 190 00:11:39,401 --> 00:11:40,956 .אתה תצטרך להסיח את השומרים 191 00:11:41,233 --> 00:11:43,363 ,הם יודעים שאני עם ג'אהה ...אבל הם חושבים שאתה רק 192 00:11:43,372 --> 00:11:45,252 .שיכור מטומטם, אני יודע 193 00:11:46,276 --> 00:11:47,869 כמה שזה שווה, אני .חושבת שאתה יותר מזה 194 00:11:48,995 --> 00:11:49,826 .תודה 195 00:11:50,408 --> 00:11:54,123 ,אם יתמזל מזלנו להגיע אל הדלת ,פייק שינה את קוד הגישה שלו 196 00:11:54,151 --> 00:11:55,459 .מספר עם 5 ספרות 197 00:11:55,468 --> 00:11:59,004 ,אמורים להיות לזה, כאילו .טריליון צירופים שונים 198 00:11:59,070 --> 00:12:00,623 .מאה מיליון, אבל כן 199 00:12:00,625 --> 00:12:02,474 ?מי יפצח את זה 200 00:12:02,501 --> 00:12:03,649 .חשבתי שאתה 201 00:12:04,882 --> 00:12:08,847 אנחנו בדיוק דיברנו על .כך שאני שיכור מטומטם 202 00:12:08,857 --> 00:12:11,367 פייק הפך את מונטי .לאחראי על בטחון הבסיס 203 00:12:11,369 --> 00:12:14,210 הניחוש שלי הוא שהוא הפך אותו .לאחראי גם על בטחון אלקטרוני 204 00:12:14,367 --> 00:12:16,906 מה שאומר שאנחנו לא צריכים ,לפצח את הקוד של פייק 205 00:12:17,414 --> 00:12:22,030 אלא של מונטי, ומי מכיר ?את מונטי יותר טוב ממך 206 00:12:23,104 --> 00:12:24,731 .נשמע כמו רעיון רע 207 00:12:26,890 --> 00:12:27,713 .אני בפנים 208 00:12:28,930 --> 00:12:31,113 .בסדר 209 00:12:33,253 --> 00:12:35,892 ?היי, עקבו אחריכם 210 00:12:36,364 --> 00:12:37,242 ?לא. מה לגביך 211 00:12:37,260 --> 00:12:39,929 .לא. לא. אני בסדר ?שמעתם משהו מאוקטביה 212 00:12:39,931 --> 00:12:41,413 .סרקנו תדרים שונים מהבוקר 213 00:12:41,462 --> 00:12:43,338 ...כלום. או שהיא מחוץ לטווח 214 00:12:43,368 --> 00:12:44,330 .או שהם כבר תפסו אותה 215 00:12:44,364 --> 00:12:45,795 .או שהיא גמרה את הסוללה שלה 216 00:12:45,819 --> 00:12:47,604 או שהיא היתה צריכה את דממת .האלחוט בשביל לעבור את ההסגר 217 00:12:47,724 --> 00:12:49,640 יש הרבה סיבות למה היא .יכולה לשמור על שתיקה 218 00:12:49,695 --> 00:12:51,828 אני סיירתי שם ב-3 .חודשים האחרונים 219 00:12:51,846 --> 00:12:53,611 אני מכיר את האזור .יותר טוב מכל ארצי 220 00:12:54,045 --> 00:12:54,764 ...תן לי לצאת 221 00:12:54,782 --> 00:12:56,901 .חברים, תקשיבו לזה 222 00:12:57,115 --> 00:13:00,950 תוצאות ספירת המלאי .בנשקיה היו פוקחות עיניים 223 00:13:01,256 --> 00:13:06,456 בשום אופן אין כרגע את התחמושת .למספר מתמשך של לחימה, לא קרוב 224 00:13:07,300 --> 00:13:08,591 ?'אז מה התוכנית ב 225 00:13:08,593 --> 00:13:11,294 הגששים שלנו אומרים שהמוצב הארצי הגדול ביותר 226 00:13:11,296 --> 00:13:16,539 נמצא בעמק, אז נשלח צוות תקיפה ברכב, ונעשה את מירב הנזק 227 00:13:16,551 --> 00:13:18,497 .שאפשר לעשות עם נשקים אוטומטיים 228 00:13:18,949 --> 00:13:21,667 והם פשוט יסוגו .ויחזרו בשביל תגבורת 229 00:13:21,787 --> 00:13:23,004 .אני סומך על זה 230 00:13:23,389 --> 00:13:25,979 הדרך היחידה לשם .וחזרה היא דרך הרכס 231 00:13:25,997 --> 00:13:28,811 אנחנו יכולים להעביר את הלוחמים .שלהם במקום צר ולהרוג אותם 232 00:13:28,813 --> 00:13:29,995 ?יש לנו את התחמושת בשביל זה 233 00:13:30,018 --> 00:13:30,861 .אנחנו לא נצטרך אותה 234 00:13:31,380 --> 00:13:35,552 .יש לנו 12 מוקשי רסס בנשקיה 235 00:13:35,891 --> 00:13:39,137 יש לי כבר מומחי נשק .שמחברים להם מנגנון שלט רחוק 236 00:13:39,257 --> 00:13:43,626 אנחנו נעמיס את המוקשים על הרכב .ונציב אותם בשדה לפני שנתקיף 237 00:13:44,038 --> 00:13:49,328 אחרי ההתקפה, נמשוך את כוחותיהם למעבר, וברגע שיש לנו 238 00:13:49,352 --> 00:13:51,667 ...מספיק ארצים בשטח הפגיעה 239 00:13:51,682 --> 00:13:54,671 נפוצץ. זה יקנה ...לנו קצת זמן, אבל 240 00:13:54,673 --> 00:13:56,719 .זמן זה מה שאנחנו צריכים 241 00:14:03,026 --> 00:14:04,217 .נזוז עם שחר 242 00:14:05,954 --> 00:14:07,176 .בסדר 243 00:14:08,361 --> 00:14:09,881 .אנחנו צריכים לפגוע ברכב הזה 244 00:14:10,217 --> 00:14:13,201 אם הם יצאו איתו, זה לא .משנה כמו ארצים הם יהרגו 245 00:14:13,658 --> 00:14:17,006 פי 10 מכך ישמידו את .ארקדיה ואף אחד לא ישרוד 246 00:14:17,429 --> 00:14:19,601 ?יש לך מושג איך אנחנו נעצור אותם 247 00:14:21,488 --> 00:14:22,366 .יכול להיות 248 00:14:42,624 --> 00:14:43,831 .סיכוי אחרון להתחרט 249 00:14:45,095 --> 00:14:47,465 לתוכנית הזאת יש .סיכוי גבוה של כישלון 250 00:14:49,420 --> 00:14:51,810 .כן. נכון. אני לא אפספס את זה 251 00:14:54,001 --> 00:14:55,162 .תהיה מוכן עוד שעה 252 00:14:58,960 --> 00:15:00,506 .בלמי, צדקת 253 00:15:00,792 --> 00:15:01,880 .אני רואה את קיין 254 00:15:02,109 --> 00:15:03,314 ?משהו חשוד 255 00:15:03,348 --> 00:15:06,838 ,כן. יש לו משהו בתכנון .ואני חושב שסינקלייר חלק מזה 256 00:15:07,241 --> 00:15:09,094 קיבלתי. אנחנו .נעקוב אחרי סינקלייר 257 00:15:42,519 --> 00:15:44,487 .בלמי מגיע לכיוונך עכשיו 258 00:15:46,467 --> 00:15:48,590 ?סינקלייר, מה אתה מתכנן 259 00:15:49,201 --> 00:15:53,034 רייבן אמרה שהממסר לא .עובד, אז חשבתי להחליף אותו 260 00:15:56,187 --> 00:15:57,617 ?יש לך פקודת עבודה לזה 261 00:15:58,663 --> 00:16:01,526 בוודאי. אני חושב .שזה על השולחן שלי 262 00:16:05,434 --> 00:16:06,228 .עכשיו 263 00:16:16,430 --> 00:16:19,651 אין פקודת עבודה ואין ,שום דבר רע עם הרכב 264 00:16:20,552 --> 00:16:23,192 למרות שאם היו לך עוד 10 .דקות, אני בטוח שהיה משהו 265 00:16:23,478 --> 00:16:27,290 .אתה במעצר .על בגידה 266 00:16:29,976 --> 00:16:31,146 .בסדר. בוא 267 00:16:35,982 --> 00:16:37,222 .אחד נפל 268 00:16:48,865 --> 00:16:49,850 ?אמר משהו 269 00:16:50,208 --> 00:16:51,162 .לא מילה 270 00:17:01,034 --> 00:17:02,835 .אולי תרצה לדבר על זה 271 00:17:07,111 --> 00:17:08,066 .לא ראיתי את זה מעולם 272 00:17:08,186 --> 00:17:12,636 באמת? חשבתי שאתם המהנדסים .אוהבים לקחת אחריות על עבודתיכם 273 00:17:17,325 --> 00:17:18,554 .תן לי את הנשק שלך 274 00:17:39,331 --> 00:17:40,929 ?אתה מתכוון להשתמש איתו גם עלי 275 00:17:41,049 --> 00:17:43,136 ?זה יעזור לך לתת לנו שמות 276 00:17:46,601 --> 00:17:47,945 .הוא ידבר בסופו של דבר 277 00:17:48,000 --> 00:17:50,009 .בואו נשים אותו במעצר .הוא בוגד- 278 00:17:50,129 --> 00:17:52,336 ...בתיבה ...היינו שולחים אותו לרחף- 279 00:17:57,032 --> 00:17:59,847 .אבל אנחנו לא בתיבה 280 00:18:06,966 --> 00:18:08,314 .תאסרו אותו 281 00:18:12,880 --> 00:18:13,861 .זוזו 282 00:18:17,453 --> 00:18:19,154 מה עוד מונטי יכול ?היה לשים כסיסמה 283 00:18:19,274 --> 00:18:22,292 את מתכוונת חוץ מ-500 ?הרעיונות שכבר היו לי 284 00:18:22,307 --> 00:18:23,772 .רק תחשוב. אל תנתח יותר מדי 285 00:18:23,811 --> 00:18:27,326 ,נכון, אם כבר מדברים ?איך את מחוברת למחשב כאן 286 00:18:27,336 --> 00:18:29,021 אני מתכוון, איך את יודעת שכל רעיון שהיה לי 287 00:18:29,036 --> 00:18:30,482 ?לא נכון בלי לנסות אותו בכלל 288 00:18:30,541 --> 00:18:31,997 .אין לנו זמן לשאלות 289 00:18:32,271 --> 00:18:35,703 שומר יבדוק את החדר .הזה בעוד בערך 5 דקות 290 00:18:36,538 --> 00:18:37,242 ?רייבן 291 00:18:37,642 --> 00:18:40,319 יהיה לך קל יותר אם תראה .בעצמך מאשר אם אסביר לך 292 00:18:40,333 --> 00:18:42,485 ?הגזר והמקל, אה 293 00:18:42,501 --> 00:18:44,510 .מה שצריך, ג'ספר. תמשיך לנסות 294 00:18:45,684 --> 00:18:47,008 ?מה הצבע האהוב על מונטי 295 00:18:47,593 --> 00:18:50,169 .ירוק. זאת בדיחה 296 00:18:50,201 --> 00:18:53,208 .‏275 ריצות, זה לא זה 297 00:18:53,328 --> 00:18:54,101 .ספר אהוב 298 00:18:54,142 --> 00:18:55,278 ."התפסן בשדה השיפון" 299 00:18:55,866 --> 00:18:57,348 ?לאן באמת הברווזים הולכים 300 00:18:57,377 --> 00:18:58,197 .שימשיך 301 00:18:59,151 --> 00:18:59,953 .מקום אהוב 302 00:19:00,005 --> 00:19:01,124 ?כאן או שם 303 00:19:01,244 --> 00:19:02,997 .לא משנה .בשניהם- 304 00:19:03,510 --> 00:19:04,810 .במפרץ התצפית 305 00:19:05,132 --> 00:19:08,152 יש משם את התצפית הכי טובה על הירח בכל התיבה, ונהגנו 306 00:19:09,098 --> 00:19:11,198 ,להתמסטל קצת, לשבת שם 307 00:19:11,220 --> 00:19:15,954 לראות את השמיים ולשחק ."?על איזה כוכב היית" 308 00:19:16,920 --> 00:19:20,654 .התשובה תמיד היתה כדוה"א .איזה מטומטמים היינו 309 00:19:21,262 --> 00:19:22,133 .זהו זה 310 00:19:22,372 --> 00:19:23,851 ?מה ?מה- 311 00:19:23,887 --> 00:19:27,679 הקוד הוא יצוג ."מספרי למילה "כדוה"א 312 00:19:28,996 --> 00:19:30,180 .עבודה טובה, ג'ספר 313 00:19:30,419 --> 00:19:32,793 נראה שמונטי חשב על .אותו חלון שאתה חשבת עליו 314 00:19:38,237 --> 00:19:45,168 היי, במידה ואנחנו לא נתפסים או ?נהרגים, אני הראשון בתור, בסדר 315 00:19:56,266 --> 00:19:57,352 ?מצאת משהו 316 00:19:58,721 --> 00:20:00,155 .המעגלים מחוברים 317 00:20:00,942 --> 00:20:03,502 כנראה תפסנו את סינקלייר .לפני שהוא יכול היה לגרום נזק 318 00:20:04,694 --> 00:20:06,422 .אני יודע שזה קשה לך 319 00:20:08,196 --> 00:20:10,603 .סינקלייר גייס אותי לטכנאים 320 00:20:11,140 --> 00:20:15,147 הוא היה המדריך שלי ועכשיו .עזרתי לשים אותו במעצר 321 00:20:19,742 --> 00:20:21,066 .עשית את הדבר הנכון 322 00:20:22,151 --> 00:20:22,879 ?כן 323 00:20:26,938 --> 00:20:28,333 .אני לא כל כך בטוח לגבי זה 324 00:20:28,703 --> 00:20:33,787 מונטי, כאן למטה, למדתי ,שאם משהו עוזר לך לשרוד 325 00:20:34,293 --> 00:20:36,135 .זה תמיד הדבר הנכון 326 00:20:37,957 --> 00:20:41,537 פייק לימד אותי את .זה, הוא לימד את כולנו 327 00:20:42,074 --> 00:20:43,565 .זה מה שהשאיר אותנו בחיים 328 00:20:45,893 --> 00:20:47,480 .תעשה את מה שזה דורש 329 00:20:54,038 --> 00:20:54,980 .קדימה 330 00:20:59,728 --> 00:21:00,556 ?בסדר .כן- 331 00:21:02,197 --> 00:21:04,214 .כנס לבפנים 332 00:21:05,395 --> 00:21:06,135 .תוריד את זה 333 00:21:15,252 --> 00:21:16,552 .נועלים את אחד משלהם 334 00:21:17,757 --> 00:21:19,229 ?מה עשית בשביל להיכנס לכאן 335 00:21:21,558 --> 00:21:22,866 .מה שהייתי צריך 336 00:21:24,107 --> 00:21:25,827 .יש לי הודעה בשבילך מקיין 337 00:21:26,901 --> 00:21:30,465 .תתכונן. הפעולה היום בלילה 338 00:21:55,095 --> 00:21:58,448 .לא היתה תוכנית מעולה, לחבל ברכב 339 00:22:00,250 --> 00:22:02,647 לשים עין על סינקלייר .היתה החלטה קלה 340 00:22:03,951 --> 00:22:05,108 ?כן 341 00:22:06,801 --> 00:22:09,342 ?לרגל אחרי חברך, זה היה קל 342 00:22:12,157 --> 00:22:15,381 .אנשים במחנה שכחו את העיקר 343 00:22:16,037 --> 00:22:17,549 ...יש איום מחוץ לחומות האלו 344 00:22:17,587 --> 00:22:19,342 .ויש איום בתוך החומות האלו 345 00:22:21,648 --> 00:22:22,822 ?אתה לא יכול לראות את זה 346 00:22:27,844 --> 00:22:29,908 .פייק מפנה אותנו אחד נגד השני 347 00:22:30,755 --> 00:22:32,520 ?הוא הקנצלר. שכחת את זה 348 00:22:32,559 --> 00:22:35,349 .לא. לא. לא שכחתי 349 00:22:35,987 --> 00:22:37,151 .אז תעשה את הדבר הנכון 350 00:22:37,762 --> 00:22:38,754 .זאת הבעיה 351 00:22:39,174 --> 00:22:43,402 לא משנה איך אני מסתכל .על זה, אני כבר עושה את זה 352 00:22:43,522 --> 00:22:48,523 באמת? מפני שאיך שאני רואה .את זה, מונרו מתה בגללך 353 00:22:48,829 --> 00:22:50,938 .ועכשיו פייק אסר את סינקלייר 354 00:22:52,496 --> 00:22:54,720 ?אתה לא חושב שהוא יהיה הבא למות 355 00:22:57,888 --> 00:22:58,928 .כמובן שלא 356 00:22:59,048 --> 00:23:00,476 ...תחשוב איפה זה יגמר 357 00:23:01,602 --> 00:23:05,904 חצי מהמחנה מאחורי סורגים .בזמן שהחצי השני גווע 358 00:23:06,524 --> 00:23:07,908 .אנשים לא יקבלו זאת בהבנה 359 00:23:08,500 --> 00:23:12,607 הם יפנו נגד פייק, אבל .עד אז, זה יהיה מאוחר מדי 360 00:23:13,764 --> 00:23:14,580 .לפייק יש תוכנית 361 00:23:14,609 --> 00:23:18,989 ,לפייק תמיד יש תוכנית ...והיא תמיד אותה אחת 362 00:23:19,466 --> 00:23:20,792 .לקחת את הלחימה אל הארצים 363 00:23:20,811 --> 00:23:22,472 .זה מה שהרג את מונרו 364 00:23:22,501 --> 00:23:23,785 .את חוצה את הקו, קיין 365 00:23:23,798 --> 00:23:26,598 .לא. לא. אני כבר חציתי אותו 366 00:23:30,177 --> 00:23:35,379 שאלתי אותך בגלל .שקיוויתי שתצטרף אלי 367 00:23:37,951 --> 00:23:41,984 .עדיין לא מאוחר לבחור בצד הנכון 368 00:23:45,472 --> 00:23:47,796 .זה בדיוק מה שבאתי לומר לך 369 00:24:03,506 --> 00:24:05,390 .היי .היי- 370 00:24:12,566 --> 00:24:16,826 רוצה להסביר לי למה אנחנו ?לא עובדים באותה יחידה יותר 371 00:24:18,580 --> 00:24:20,873 .אתה אוהב ימים, אני אוהב לילות 372 00:24:20,993 --> 00:24:22,591 .אמרתי לך שאני אחליף 373 00:24:23,497 --> 00:24:24,797 ?לא אמרת שאתה תלך לדבר עם בלמי 374 00:24:24,810 --> 00:24:26,551 .כן, אבל לא היה לי את הזמן 375 00:24:27,781 --> 00:24:28,454 .כן 376 00:24:30,203 --> 00:24:32,065 .שמתי לב שלא היית בסביבה לאחרונה 377 00:24:36,976 --> 00:24:38,957 ...נייט 378 00:24:40,841 --> 00:24:41,723 ?מה קורה 379 00:24:42,896 --> 00:24:43,695 .שום דבר 380 00:24:44,422 --> 00:24:45,639 .משהו 381 00:24:48,728 --> 00:24:49,826 .אתה יודע מה זה 382 00:24:50,709 --> 00:24:51,627 ?פייק 383 00:24:52,796 --> 00:24:54,155 ?שוב .אתה שאלת- 384 00:24:54,178 --> 00:24:55,751 היי, אני ממשיך לומר לך, אם אתה לא אוהב 385 00:24:55,775 --> 00:24:57,567 את הגישה של .האדם, תתפטר מאבטחה 386 00:24:57,604 --> 00:24:59,076 .עכשיו זה לא הזמן המתאים לזה 387 00:24:59,094 --> 00:25:00,450 ?כן? למה לא 388 00:25:01,448 --> 00:25:06,379 יש הסגר על המחנה, קצבה .על המזון, כלא מלא ארצים 389 00:25:06,387 --> 00:25:08,705 יש הרבה ממה .להיות מודאג עכשיו 390 00:25:13,110 --> 00:25:14,304 ...זה 391 00:25:15,139 --> 00:25:17,823 .זה עוד סיבה לעמוד מאחורי הקנצלר 392 00:25:26,718 --> 00:25:28,161 .אני חייב ללכת 393 00:25:38,847 --> 00:25:39,813 .הנה 394 00:26:02,480 --> 00:26:03,697 ?שבב המעקב בפנים 395 00:26:05,092 --> 00:26:06,738 .זה באפודה שלו 396 00:26:07,716 --> 00:26:08,945 .אני לא חושב שהוא יודע 397 00:26:09,269 --> 00:26:10,269 .אדם טוב 398 00:26:11,319 --> 00:26:12,280 ?האומנם 399 00:26:13,754 --> 00:26:17,617 זה... חלק מזה שווה את זה ?שאני משקר לאדם שאני אוהב 400 00:26:19,297 --> 00:26:20,781 .כן אם אתה מגן עליו 401 00:26:21,557 --> 00:26:24,099 אלא אם כן האדם שהוא .צריך הגנה מפניו הוא אני 402 00:26:26,738 --> 00:26:27,936 .המסדרון הדרומי פנוי 403 00:26:27,939 --> 00:26:28,878 .גם המזרחי 404 00:26:29,166 --> 00:26:31,984 מהיכרות עם מונטי, הסיסמה ...הזאת תתאפס בעוד 5 דקות, אז 405 00:26:31,997 --> 00:26:33,214 .בוא נפיק את המיטב 406 00:26:33,470 --> 00:26:35,058 .כן. כן 407 00:26:35,877 --> 00:26:37,566 כנראה שאנחנו חכמים כמו .שאנחנו חושבים שאנחנו 408 00:26:37,586 --> 00:26:39,911 ...נכון. לפייק אין כספת אז 409 00:26:39,913 --> 00:26:42,691 יוצר השבבים של ...ג'אהה נמצא כאן איפשהו 410 00:26:46,809 --> 00:26:48,597 ...הכל די משוגע 411 00:26:49,398 --> 00:26:54,292 ,ארצים בשער, לעמוד בתנאי .נפש אחת תגאול את כולנו 412 00:26:54,412 --> 00:26:56,116 ?איך זה שונה מכל יום אחר פה 413 00:26:56,126 --> 00:26:58,991 ...זה רק... שכבר היינו במצב הזה 414 00:27:01,911 --> 00:27:03,796 .את יודעת, עם פין 415 00:27:14,347 --> 00:27:15,632 ?את זוכרת את זה, נכון 416 00:27:16,706 --> 00:27:21,747 ...אני הייתי בהר וות'ר, אבל את את זוכרת את פין מת 417 00:27:22,106 --> 00:27:23,210 ...כשקלארק הרגה 418 00:27:23,227 --> 00:27:25,255 נכנסתי לעיר האורות .בכדי להשתחרר מהכאב 419 00:27:25,375 --> 00:27:26,639 ?למה שאזכור משהו מזה 420 00:27:27,462 --> 00:27:29,264 פחות דיבורים, יותר ?חיפושים, בסדר, ג'ספר 421 00:27:30,898 --> 00:27:32,832 אני חושב שזה דבר טוב שאת לא .יכולה לזכור את הדברים הרעים 422 00:27:34,609 --> 00:27:36,023 .זה מה שאני רוצה לשכוח 423 00:27:37,933 --> 00:27:41,222 אם אני אוכל להתעורר ,בוקר אחד ולשכוח שמאיה מתה 424 00:27:42,153 --> 00:27:45,094 את יודעת, אם אני אוכל לזכור רק את הדברים הטובים 425 00:27:45,712 --> 00:27:51,524 כמו הפעם הראשונה שהחזקתי את ידה ,ושהקשבנו למוזיקה האהובה עלינו 426 00:27:52,348 --> 00:27:55,628 את יודעת, כמו שפין .נתן לך את השרשרת הזאת 427 00:28:00,702 --> 00:28:07,719 ככה זה עובד, את יכולה לחשוב על ?הנשיקה הראשונה שלך ולהיות שמחה 428 00:28:09,349 --> 00:28:10,341 .כמובן 429 00:28:14,617 --> 00:28:16,119 .הנשיקה הראשונה שלי 430 00:28:19,497 --> 00:28:21,177 .זה לא חשוב עכשיו 431 00:28:21,482 --> 00:28:22,723 ...המשימה שלנו היא 432 00:28:22,730 --> 00:28:24,022 ?מתי היתה הנשיקה הראשונה שלי 433 00:28:24,082 --> 00:28:26,778 ?מה? אני לא יודע. את לא יודעת 434 00:28:27,528 --> 00:28:30,054 .אני לא יכולה להיזכר .מצאתי- 435 00:28:30,837 --> 00:28:32,956 .בסדר. תביא לי את זה .עבודה טובה- 436 00:28:34,053 --> 00:28:35,179 .לכו 437 00:28:40,642 --> 00:28:42,766 .קחי את זה ולכו 438 00:28:50,664 --> 00:28:52,239 .אני לא זוכרת 439 00:28:52,267 --> 00:28:53,155 ?רייבן 440 00:28:54,054 --> 00:28:55,095 .פין היה אמיתי 441 00:28:56,716 --> 00:28:58,883 ...אני ?אהבת אותו, נכון- 442 00:28:59,465 --> 00:29:01,650 ?מה קורה כאן .רייבן, אתם צריכים ללכת- 443 00:29:01,889 --> 00:29:03,982 .אני לא זוכרת שום דבר לגביו 444 00:29:10,681 --> 00:29:13,187 אנחנו לא יכולים .לתת לה את זה. ברח 445 00:29:30,773 --> 00:29:32,035 .תנו לנו רגע 446 00:29:33,937 --> 00:29:35,046 .מרקוס 447 00:29:35,500 --> 00:29:36,994 .תודה שנפגשת איתי 448 00:29:38,044 --> 00:29:41,997 אני מקווה שאתה מוכן .להסכים על תנאי כניעתך 449 00:29:47,992 --> 00:29:49,459 .הוא אומר שהוא מוכן לדבר 450 00:30:00,533 --> 00:30:02,024 ?יש לך משהו לומר 451 00:30:03,634 --> 00:30:04,815 ?מה אתה רוצה לדעת 452 00:30:05,388 --> 00:30:06,670 .הכל 453 00:30:09,223 --> 00:30:13,918 בתיבה, לימדת את ,תלמידיך על ההבטחה לעתיד 454 00:30:14,617 --> 00:30:19,867 על האחריות שצאצאינו אמורים .לשאת כשהם ידרכו לבסוף על האדמה 455 00:30:19,987 --> 00:30:24,661 לא התחלנו את המלחמה הזאת, אבל .תהיה בטוח שאני מתכוון לסיימה 456 00:30:24,781 --> 00:30:25,985 .אני רוצה חנינה 457 00:30:26,199 --> 00:30:28,466 אני המהנדס הראשי .והמחנה הזה צריך אותי 458 00:30:28,725 --> 00:30:30,672 זה תלוי בפייק, אבל .זו לא אמורה להיות בעיה 459 00:30:31,809 --> 00:30:33,193 ?מה קרה לך, צ'ארלס 460 00:30:34,565 --> 00:30:36,151 .ביצעת בגידה 461 00:30:36,545 --> 00:30:38,437 .פעלת נגד אנשיך 462 00:30:38,466 --> 00:30:41,014 .אל תנסה להתנשא מעלי 463 00:30:41,065 --> 00:30:42,775 .זה משפיל .לא עשיתי שום דבר רע- 464 00:30:42,813 --> 00:30:44,785 .שום דבר שאני אוכל להוכיח 465 00:30:45,533 --> 00:30:47,175 .סינקלייר יסגיר אותך 466 00:30:47,457 --> 00:30:49,196 .זה רק עניין של זמן 467 00:30:50,091 --> 00:30:51,453 .זה נגמר, מרקוס 468 00:30:52,014 --> 00:30:52,909 ?כן 469 00:30:54,078 --> 00:30:55,175 ?מה יש לך 470 00:30:55,295 --> 00:31:00,856 אז... הפחדנים עושים .עסקאות להציל את העור שלהם 471 00:31:00,976 --> 00:31:01,589 .שקט 472 00:31:03,039 --> 00:31:05,382 לא יכול להביס את הצבא ?שבשער, אז אתה פונה נגד אנשיך 473 00:31:06,002 --> 00:31:06,756 ?גורם לך להרגיש חזק 474 00:31:06,794 --> 00:31:08,437 .אמרתי, תהיה בשקט 475 00:31:08,557 --> 00:31:10,613 .אני לא מי שצריך להיות בשקט 476 00:31:12,693 --> 00:31:14,067 .אתה לא תספר להם שום דבר 477 00:31:15,604 --> 00:31:16,548 !לינקולן 478 00:31:17,214 --> 00:31:18,228 .תחפה עלי 479 00:31:21,344 --> 00:31:22,755 !עכשיו 480 00:31:39,979 --> 00:31:41,885 .כל השומרים לתא המעצר 481 00:31:41,924 --> 00:31:43,107 .לכו .אדוני- 482 00:31:49,966 --> 00:31:52,515 אני לא מניח שאתה .יודע משהו לגבי זה 483 00:31:53,320 --> 00:31:54,990 .למען האמת, אני כן 484 00:32:08,045 --> 00:32:09,686 .לא השארת לי ברירה 485 00:32:34,023 --> 00:32:36,018 .זה עבד. הצלחנו 486 00:32:36,056 --> 00:32:37,602 .השומרים עסוקים 487 00:32:38,718 --> 00:32:39,680 ?השער פתוח 488 00:32:39,704 --> 00:32:41,176 .מחכה לך 489 00:32:42,524 --> 00:32:43,645 .בלמי, תענה 490 00:32:44,778 --> 00:32:45,840 !בלמי 491 00:32:48,380 --> 00:32:49,549 ?המטען קשור ומועמס 492 00:32:49,573 --> 00:32:51,449 .חיובי. בתזוזה 493 00:33:09,605 --> 00:33:11,752 .בלמי, הפרעת הסדר היא הסחת דעת 494 00:33:12,044 --> 00:33:13,398 .קיין חוטף את פייק 495 00:33:38,300 --> 00:33:40,172 !זוז מהדרך, בלמי 496 00:33:43,274 --> 00:33:45,325 .היית צריך להרוג אותי בעצמך 497 00:34:28,295 --> 00:34:30,403 .זה לא קרה לי בעבר 498 00:34:31,037 --> 00:34:34,723 כשאני מתקשרת עם .מישהו, הוא מקשיב לי 499 00:34:35,069 --> 00:34:36,495 .הוא מסכים איתי 500 00:34:38,165 --> 00:34:39,107 ...רייבן 501 00:34:39,227 --> 00:34:42,900 .חזקה, והיא לא לבדה 502 00:34:44,403 --> 00:34:49,111 רצון חופשי והצורך בהסכמה .הם חלק מתכנות הבסיס שלי 503 00:34:50,268 --> 00:34:51,902 .אני לא יכולה לעקוף אותם 504 00:34:53,107 --> 00:34:57,058 .אני יודע זאת, אבל אולי אני אוכל 505 00:35:00,017 --> 00:35:07,465 כפי שאתה יודע, חוקי המשטר הצבאי וחוקת האקסודוס מאצילים עלי יכולת 506 00:35:07,475 --> 00:35:11,805 ואחריות בלעדית .להחלטה על גזר דינך 507 00:35:13,798 --> 00:35:16,079 ?יש לך משהו להגיד להגנתך 508 00:35:19,210 --> 00:35:23,877 אני מעריץ את הציות ...שלך לשלטון החוק 509 00:35:24,623 --> 00:35:25,860 ...באמת 510 00:35:26,815 --> 00:35:31,212 אבל אלו זמנים שצריך ...להביט מעבר לחוקים 511 00:35:33,779 --> 00:35:39,310 להבין שהם נכתבו בשביל ,לשרת את העולם של העבר 512 00:35:40,347 --> 00:35:41,612 .לא של העתיד 513 00:35:44,403 --> 00:35:46,335 ...אני מתחנן לפניך פעם אחרונה 514 00:35:49,282 --> 00:35:56,893 לראות את העולם כפי שהוא, לא .כפי שהיה או כפי שאתה רוצה שיהיה 515 00:35:58,670 --> 00:36:00,817 ...ואני מקווה שאתה מאמין 516 00:36:02,976 --> 00:36:09,658 שאם הייתי חושב לדקה שלהסגיר את עצמי לאויב 517 00:36:10,112 --> 00:36:12,736 ...היה מבטיח את בטחון אנשינו 518 00:36:17,233 --> 00:36:18,601 .הייתי עושה זאת 519 00:36:20,988 --> 00:36:23,803 אבל רק אדם שחי ...באשליות היה מאמין בזה 520 00:36:25,664 --> 00:36:29,279 .ורק אדם אשם היה מנסה לשכנע אותו 521 00:36:34,909 --> 00:36:42,335 מרקוס קיין, באשמת ,בגידה, חטיפה וניסיון לרצח 522 00:36:42,800 --> 00:36:45,985 .אני גוזר עליך מוות 523 00:36:46,844 --> 00:36:47,980 .קחו אותו 524 00:37:10,788 --> 00:37:11,938 ...אדוני 525 00:37:14,765 --> 00:37:17,837 אנחנו באמת ?הורגים אנשים משלנו 526 00:37:20,199 --> 00:37:21,464 .אנחנו במלחמה 527 00:37:24,028 --> 00:37:27,222 פשעים נגד השלטון לא .יכולים לעבור בשתיקה 528 00:37:29,547 --> 00:37:32,366 .אז קיין מת בשביל להוות דוגמה 529 00:37:33,484 --> 00:37:40,865 המעשים של קיין הציבו את כל .המחנה, כל חיי האדם, בסכנה היום 530 00:37:42,102 --> 00:37:48,066 הוא עלה לנו בחיים עם הלהט המוטעה .לרצות את אויבנו, אנשים שהכרת 531 00:37:48,097 --> 00:37:50,774 .חבריך מתו בגללו 532 00:37:50,776 --> 00:37:52,423 ?האם אני עושה ממנו דוגמה 533 00:37:52,455 --> 00:37:56,990 תהיה בטוח, ואני מקווה שהוצאתו להורג תבהיר 534 00:37:57,014 --> 00:38:00,954 פעם אחת ולתמיד למי אמורה .להיות נאמנותה של האנשים 535 00:38:03,345 --> 00:38:05,158 ?אתה מבין את זה 536 00:38:12,501 --> 00:38:13,539 .אדם טוב 537 00:38:16,366 --> 00:38:17,582 .משוחרר 538 00:40:05,781 --> 00:40:07,213 ?מה לגבי מילר והרפר 539 00:40:14,327 --> 00:40:15,639 .עבודה טובה היום 540 00:40:15,949 --> 00:40:17,404 .אני גאה בשניכם 541 00:40:19,241 --> 00:40:20,741 .תודה, אמא 542 00:40:22,921 --> 00:40:26,482 ?הצלחת לזהות מישהו שפעל עם קיין 543 00:40:27,031 --> 00:40:27,794 .לא 544 00:40:40,254 --> 00:40:44,740 בואו נקווה שהמעשים של היום יבהירו לאנשים של ארקדיה 545 00:40:44,766 --> 00:40:46,335 .לצד מי הם אמורים להיות 546 00:40:51,769 --> 00:40:55,192 זה לא כזה קשה, לבחור ?מה שטוב עבור אנשיך, נכון 547 00:40:56,778 --> 00:40:57,879 .לא 548 00:40:58,795 --> 00:41:00,391 .אני עושה את זה כל יום 549 00:41:01,967 --> 00:41:04,967 SubsIL מצוות thth תורגם ע"י 550 00:41:04,968 --> 00:41:07,968 !מקווים שנהניתם