1 00:00:00,200 --> 00:00:02,326 .נולדנו בחלל 2 00:00:02,408 --> 00:00:05,167 אמרו לנו שהארץ .בלתי ניתנת ליישוב 3 00:00:05,168 --> 00:00:10,891 אבל הם טעו, ואנחנו נלחמנו .על חיינו מהרגע שבו נחתנו 4 00:00:10,893 --> 00:00:15,529 ,חלק מאיתנו נשברו בדרך ,אבל רובנו עוד כאן 5 00:00:15,531 --> 00:00:17,932 .בחיפוש אחר שורדים אחרים של התיבה 6 00:00:17,934 --> 00:00:22,636 בניסיון לבנות משהו .אמיתי ועמיד מהשממה... בית 7 00:00:22,638 --> 00:00:27,141 מנהיגינו האמינו שעל מנת לשרוד ,נצטרך לעשות הסכם שלום עם הארציים 8 00:00:27,143 --> 00:00:31,160 .אבל שלום הוא מושג שונה כאן 9 00:00:31,546 --> 00:00:32,214 .אני לא נכנסת 10 00:00:32,249 --> 00:00:34,695 זה רק יזכיר לי מה עשיתי .בשביל להביא אותם לכאן 11 00:00:37,209 --> 00:00:37,970 ?פייק 12 00:00:38,439 --> 00:00:39,222 ?כמה מכם נשארו 13 00:00:39,342 --> 00:00:40,085 .‏63 14 00:00:40,205 --> 00:00:42,357 תחנת החקלאות עזבה .את הטבעת עם פי 3 מכך 15 00:00:42,619 --> 00:00:44,227 .גם נחתנו עם המספר הזה 16 00:00:44,506 --> 00:00:46,392 אומת הקרח יכולים .להיות חסרי רחמים 17 00:00:46,512 --> 00:00:48,683 .מלכתם רוצה את כוחה של קלארק 18 00:00:48,717 --> 00:00:49,986 ?מי זה .וואנהדה- 19 00:00:50,847 --> 00:00:51,664 .אסירה עבור מלכתינו 20 00:00:54,950 --> 00:00:56,045 .שלום, קלארק 21 00:01:12,458 --> 00:01:15,118 איזה חלק של "אני לא ?אפגש איתך" לא היה מובן 22 00:01:15,409 --> 00:01:17,948 .כיבדתי את רצונך למשך שבוע 23 00:01:18,020 --> 00:01:19,490 .יש לנו דאגות גדולות יותר 24 00:01:19,555 --> 00:01:21,290 .‏"לנו" אין דאגות בכלל 25 00:01:21,344 --> 00:01:22,318 .כן, יש לנו 26 00:01:23,750 --> 00:01:25,917 .אני מארחת ועידה עם אנשי השמיים 27 00:01:26,389 --> 00:01:28,189 .את תוחזרי אל אנשייך 28 00:01:28,409 --> 00:01:30,732 עברת הרבה בשביל לתפוס ?אותי, רק על מנת לשחרר אותי 29 00:01:31,419 --> 00:01:33,545 .עברתי הרבה בשביל להציל אותך 30 00:01:36,156 --> 00:01:40,805 את יודעת מתי היית צריכה להציל .אותי? כשנטשת אותי בהר וות'ר 31 00:01:41,543 --> 00:01:42,840 ברור עכשיו שלא .היית צריכה את עזרתי 32 00:01:44,686 --> 00:01:45,340 .ברור 33 00:01:46,616 --> 00:01:49,272 ,את עצבנית, קלארק .אבל אני מכירה אותך 34 00:01:49,749 --> 00:01:53,493 מעשייך רודפים אותך, וקל .לשנוא אותי מאשר את עצמך 35 00:01:55,318 --> 00:01:56,401 .אני יכולה לעשות את זה ביחד 36 00:01:58,172 --> 00:02:01,127 מה היית עושה אם המנהיג ...שלהם היה מציע לך את העסקה 37 00:02:01,669 --> 00:02:03,050 ?להציל את אנשייך במחיר של אנשיי 38 00:02:03,616 --> 00:02:05,019 ?באמת היית בוחרת אחרת 39 00:02:05,276 --> 00:02:06,848 .אני לא בוגדת בחבריי 40 00:02:07,689 --> 00:02:08,556 .אבל בגדת 41 00:02:10,363 --> 00:02:11,660 .היו לך חברים בהר וות'ר 42 00:02:12,788 --> 00:02:14,280 .הדם שלהם גם על ידייך 43 00:02:14,965 --> 00:02:18,980 ההבדל היחיד הוא שלך אין .כבוד, ולי לא היתה ברירה 44 00:02:20,140 --> 00:02:23,283 זה לא מועיל לאף אחת מאיתנו להתעסק .בעבר, וזאת לא הסיבה שאני כאן 45 00:02:23,670 --> 00:02:25,426 את צודקת. אני לא רק .מחזירה אותך את אנשייך 46 00:02:25,446 --> 00:02:26,766 .אני רוצה משהו מעבר 47 00:02:27,102 --> 00:02:30,494 .אני רוצה שאנשייך יהפכו לאנשיי 48 00:02:33,050 --> 00:02:36,370 אני מציעה לאנשי השמיים ,את ההזדמנות להצטרף להסכם 49 00:02:36,698 --> 00:02:38,183 .להפוך לשבט ה-13 50 00:02:38,642 --> 00:02:41,628 אף אחד לא יעז להתקיף אתכם .מפני שזה אומר לתקוף אותי 51 00:02:41,879 --> 00:02:44,385 .תעזבי אותי. אני סיימתי 52 00:02:44,747 --> 00:02:46,421 .את לא מבינה? אני עזבתי 53 00:02:46,464 --> 00:02:48,846 .את לא יכולה לברוח מעצמך, קלארק 54 00:02:51,292 --> 00:02:52,201 .הצטרפי אלי 55 00:02:52,568 --> 00:02:55,207 כרעי ברך לפני .ואנשייך יהיו מוגנים 56 00:02:55,327 --> 00:02:56,971 ?לכרוע לפניך ברך 57 00:02:59,121 --> 00:03:01,026 .לא אכפת לך מאנשיי 58 00:03:03,280 --> 00:03:04,640 .אני יודעת מדוע את כאן 59 00:03:05,112 --> 00:03:09,900 גרמתי לך להיראות חלשה בהר וות'ר, .ועכשיו אומת הקרח מנצלים את זה 60 00:03:12,619 --> 00:03:16,046 ובכן, אם את רוצה את כוחה .של הוואנהדה, תהרגי אותי 61 00:03:16,944 --> 00:03:17,716 .קחי אותו 62 00:03:19,240 --> 00:03:22,917 אחרת, לכי תרחפי בגלל שאני .לעולם לא אכרע ברך לפניך 63 00:03:28,372 --> 00:03:30,470 .קומו לכבוד מפקדתכם 64 00:03:48,662 --> 00:03:50,973 אומת הקרח תכרע ברך .לפני המפקדת שלכם 65 00:03:52,486 --> 00:03:54,637 המפקדת צריכה לכרוע .ברך לפני אומת הקרח 66 00:03:54,668 --> 00:03:58,917 אנחנו יודעים לא לעשות .הסכמים עם האויבים שלנו 67 00:04:00,116 --> 00:04:02,055 המפקדת אינה כורעת .ברך לפני אחרים 68 00:04:02,141 --> 00:04:03,313 .תפסיק, טיטוס 69 00:04:09,621 --> 00:04:11,582 .היא אפילו מעדיפה את לשון האויב 70 00:04:12,112 --> 00:04:14,973 וגם אתם תשתמשו בה .לכבוד אורחינו הערב 71 00:04:15,698 --> 00:04:16,324 .עכשיו שבו 72 00:04:16,575 --> 00:04:18,520 .יש לנו נושאים אחרים לדון בהם 73 00:04:21,579 --> 00:04:22,390 ...כן. יש לנו 74 00:04:24,515 --> 00:04:27,045 ?לדוגמה, למה וואנהדה עדיין חיה 75 00:04:27,474 --> 00:04:30,891 ,אם זאת שוב חולשתך .אזגדה תמלא את חובתך בשמחה 76 00:04:31,104 --> 00:04:33,470 זאת הסיבה שצבאכם ,התקרב כל כך אל פוליס 77 00:04:33,512 --> 00:04:35,653 ?בגלל שאתם מאמינים שהמפקדת חלשה 78 00:04:36,125 --> 00:04:38,187 .אלו רק אימונים צבאיים 79 00:04:38,519 --> 00:04:39,740 ?אימונים 80 00:04:39,822 --> 00:04:41,737 ,חציתם את הגבול לשטח אנשי העצים 81 00:04:41,748 --> 00:04:45,184 צבא במרחק תקיפה מעיר ?הבירה האהובה שלנו 82 00:04:45,249 --> 00:04:48,133 ,טעות אשר באה על תיקונה .כפי שאתם יודעים 83 00:04:48,253 --> 00:04:49,926 .מלכת הקרח אינה טועה 84 00:04:50,456 --> 00:04:51,546 .היא מאיימת 85 00:04:53,103 --> 00:04:54,884 .אין צורך להתווכח על כך שוב 86 00:04:55,751 --> 00:05:00,070 .בבקשה הצטרף אלי .נדבר בפרטיות 87 00:05:00,618 --> 00:05:02,088 .יש לי הודעה למלכה ניה 88 00:05:03,695 --> 00:05:04,974 .ואני אעביר לה בשמחה 89 00:05:15,230 --> 00:05:17,663 ?עוד מישהו רוצה לפקפק בהחלטותי 90 00:05:22,757 --> 00:05:25,581 .טוב. אם כך נתחיל 91 00:05:26,605 --> 00:05:31,605 - המאה - - עונה 3, פרק 3 - - אלו הנכנסים בשערי - 92 00:05:31,606 --> 00:05:34,606 SubsIL מצוות thth תורגם ע"י 93 00:05:34,607 --> 00:05:37,607 !צפייה מהנה 94 00:06:01,578 --> 00:06:03,388 -נשיאת נשק אסורה מנקודה זו- 95 00:06:03,590 --> 00:06:04,946 .אנחנו בגבולות העיר פוליס 96 00:06:05,785 --> 00:06:06,959 .מכאן, אנו ממשיכים ברגל 97 00:06:07,728 --> 00:06:09,070 .שומריה של לקסה יהיו כאן בקרוב 98 00:06:09,190 --> 00:06:10,920 כל הנשקים ומכשירי .הקשר נשארים ברכב 99 00:06:11,536 --> 00:06:13,213 .אנשיה ילוו אותנו לועידה 100 00:06:15,086 --> 00:06:15,784 ...נלסון .אדוני- 101 00:06:15,840 --> 00:06:16,799 ...היל .כן, אדוני- 102 00:06:16,849 --> 00:06:18,151 .הישארו כאן, תאיישו את הקשר 103 00:06:18,194 --> 00:06:18,746 .כן, אדוני 104 00:06:21,351 --> 00:06:21,870 ?מה זה 105 00:06:22,925 --> 00:06:23,549 .זאת עזרה ראשונה 106 00:06:23,985 --> 00:06:28,323 ,עזרה ראשונה מהר וות'ר .היכן שאלפים מאנשיהם נהרגו 107 00:06:32,314 --> 00:06:34,162 .אתה לא יכול להכניס את זה לפוליס 108 00:06:37,577 --> 00:06:38,550 .אל תוציא את זה עליו 109 00:06:39,098 --> 00:06:40,563 .אם אתה כועס, תכעס עלי 110 00:06:40,832 --> 00:06:44,310 להעביר אנשים להר וות'ר .מסכן את כל התוכניות שלנו 111 00:06:44,430 --> 00:06:46,165 ,את ידעת את זה .ועשית זאת בכל מקרה 112 00:06:46,199 --> 00:06:48,043 ?היית מעדיך שאתן לנייקו למות 113 00:06:48,356 --> 00:06:49,284 .אנחנו כבר דיברנו על זה 114 00:06:50,874 --> 00:06:52,517 .לפתוח מרפאה זה דבר אחד 115 00:06:53,548 --> 00:06:55,616 להעביר את כל השורדים .מתחנת החקלאות זה דבר אחר 116 00:06:55,623 --> 00:06:58,683 ,אלו היו מספר אנשים .מרקוס, צוות מחקר 117 00:06:58,711 --> 00:06:59,691 .זאת לא הנקודה 118 00:07:00,837 --> 00:07:05,726 עכשיו אנחנו צריכים להסביר, למשוך ...ריכוז מהנושאים שרצינו לדון בהם 119 00:07:06,029 --> 00:07:07,113 ,לבטל את פקודת ההרג של לינקולן 120 00:07:07,134 --> 00:07:08,682 ,לפתוח אפיקי מסחר .להחזיר את קלארק 121 00:07:12,946 --> 00:07:13,770 .לא הייתי צריך לומר זאת 122 00:07:16,427 --> 00:07:17,879 .קלארק היא לא קלף מיקוח 123 00:07:21,472 --> 00:07:25,910 מה אם הם לא יחזירו ?אותה וזאת אשמתי 124 00:07:28,147 --> 00:07:29,383 ...אנחנו לא נעזוב בלי ביתך 125 00:07:32,794 --> 00:07:33,371 .מבטיח 126 00:07:48,717 --> 00:07:51,933 ידעתי שהייתי צריכה .לקחת את הסוס שלי 127 00:07:54,346 --> 00:07:54,780 ...היי 128 00:07:56,947 --> 00:07:58,820 .הנציגים לועידה יהיו בסדר 129 00:08:00,260 --> 00:08:01,273 .אני הייתי צריך להיות שם 130 00:08:02,601 --> 00:08:04,209 .ואז לא היית כאן עימי 131 00:08:09,519 --> 00:08:10,889 .את מעלה נקודה טובה 132 00:08:12,148 --> 00:08:15,170 חוץ מזה, ברגע שרגלך .תבריא אתה ישר תחזור לשם 133 00:08:15,290 --> 00:08:16,347 .הרגל שלי בסדר 134 00:08:17,801 --> 00:08:19,100 .קיין מנסה לחנך אותי 135 00:08:28,768 --> 00:08:31,931 תגידו, אמרתי לכם איך הצלתי ?את התחת של סינקלייר בתיבה 136 00:08:33,206 --> 00:08:34,034 .בבקשה לא 137 00:08:34,526 --> 00:08:36,574 את מתכוונת לפעם הזאת שעברת ?על החוק והלכת בחלל 138 00:08:37,648 --> 00:08:39,722 זה תלוי בהגדרה .שלך לעבירה על החוק 139 00:08:40,482 --> 00:08:40,992 ?באמת 140 00:08:41,010 --> 00:08:43,802 אני רק עליתי על זרוע רובוטית .וכיוונתי אותה אל לוח סולארי 141 00:08:44,216 --> 00:08:47,942 כל הזמן שהייתי בחוץ, חשבו בחדר .הבקרה שאני מקבעת כבל משוחרר 142 00:08:49,347 --> 00:08:51,267 ,זאת, למען האמת .ההגדרה של עבירה על החוק 143 00:08:51,295 --> 00:08:54,667 התנדנדת לך במרחק סנטימטרים .מלוח מחשמל שהיה יכול להרוג אותך 144 00:08:54,980 --> 00:08:57,773 זאת הפעם היחידה ששמעתי את .סינקלייר מאבד עשתונות בקשר 145 00:08:58,202 --> 00:08:59,245 ?אז לכמה זמן הושעת 146 00:08:59,681 --> 00:09:02,163 הושעתי? סיימתי .את העבודה בזמן שיא 147 00:09:02,334 --> 00:09:04,403 ?הוא קידם אותי. מה אני יכולה לומר 148 00:09:04,661 --> 00:09:06,276 סינקלייר לא חושב .שאני מסוגלת לטעות 149 00:09:15,818 --> 00:09:16,472 .ברוכים הבאים 150 00:09:19,064 --> 00:09:20,775 .בואו. הצטרפו אלינו 151 00:09:21,832 --> 00:09:23,255 .מישהו מרגיש פה בבית 152 00:09:23,909 --> 00:09:25,225 .יש כאן לפחות 30 מהם 153 00:09:25,345 --> 00:09:27,461 .‏36, אבל כל המרבה הרי זה משובח 154 00:09:30,248 --> 00:09:33,228 ‏36? וואו, הארציים .יחשבו שעברנו לפה 155 00:09:34,952 --> 00:09:37,414 .ובכן, לא נשארו חדרים במלון 156 00:09:37,534 --> 00:09:38,959 ?וזה הפתרון שלך .או- 157 00:09:40,313 --> 00:09:41,045 .יצאתי מפה 158 00:09:48,513 --> 00:09:49,218 .מלאת חיים 159 00:09:49,744 --> 00:09:50,382 .כן 160 00:09:51,680 --> 00:09:53,661 .רייס, את מאחרת ב-3 שעות 161 00:09:54,590 --> 00:09:57,705 ,אין לנו חשמל במרפאה ,נפילות בקומות 2 ו-3 162 00:09:57,725 --> 00:09:59,292 .ופיוזים שרופים בכל המבנה 163 00:09:59,830 --> 00:10:00,414 .תטפלי בזה 164 00:10:02,939 --> 00:10:04,318 ?את לא יכולה לטעות, אה 165 00:10:18,763 --> 00:10:20,881 .אם זה לא נסיכה של אזגדה 166 00:10:21,364 --> 00:10:22,218 .אל תטעי 167 00:10:23,051 --> 00:10:24,371 .אני אסיר כאן, כמוך 168 00:10:25,159 --> 00:10:26,837 .אתה הסיבה לכך שאני אסירה כאן 169 00:10:27,251 --> 00:10:30,033 .הירגעי, וואנהדה. באתי לעזור לך 170 00:10:30,492 --> 00:10:31,420 .בוודאי 171 00:10:35,379 --> 00:10:39,771 המפקדת הבטיחה לבטל את .הגירוש שלי אם אביא אותך בבטחה 172 00:10:40,991 --> 00:10:41,986 .היא הפרה את ההסכם 173 00:10:43,552 --> 00:10:46,303 אני מוכן לעשות הסכם חדש איתך .בשביל שנוכל לחזור כל אחד לביתו 174 00:10:47,039 --> 00:10:48,229 .אני גם כך הולכת הביתה 175 00:10:49,356 --> 00:10:51,375 אז לא תהיה לך הזדמנות .למה שאת באמת רוצה 176 00:10:51,947 --> 00:10:53,794 ?מה אתה יודע לגבי מה שאני רוצה 177 00:10:53,994 --> 00:10:56,317 ראיתי את המבט על פניך .כשהורדתי ממך את כיסוי הפנים 178 00:10:57,455 --> 00:10:58,453 .את רוצה נקמה 179 00:11:05,419 --> 00:11:06,334 .את רוצה להרוג אותה 180 00:11:11,008 --> 00:11:11,914 .אז תהרוג אותה 181 00:11:13,673 --> 00:11:15,082 .את יכולה להתקרב אליה .אני לא 182 00:11:16,178 --> 00:11:18,253 את תמצאי סכין מתחת .למיטה שלך כשתחזרי לחדרך 183 00:11:19,319 --> 00:11:21,395 אני כבר שיחדתי מספיק .שומרים בשביל לצאת מכאן 184 00:11:22,196 --> 00:11:25,998 אם תעשי את זה, אזגדה תשתלט על ההסכם ואת תמצאי 185 00:11:26,010 --> 00:11:28,374 שותפה חזקה ואסירת .תודה בתור מלכת הקרח 186 00:11:29,313 --> 00:11:30,592 ?ולמה שאסמוך עליה 187 00:11:31,692 --> 00:11:33,566 .ממה שאני שמעתי, היא רעה מלקסה 188 00:11:33,904 --> 00:11:35,702 .זה בגלל שאת מדברת עם לקסה 189 00:11:37,250 --> 00:11:40,236 תראי. כולנו מנסים לעשות .את מה שנכון עבור אנשינו 190 00:11:41,157 --> 00:11:43,242 .זה מה שנכון בשביל אנשייך 191 00:12:08,541 --> 00:12:09,122 ?את בסדר 192 00:12:32,583 --> 00:12:33,791 .זאת טעות 193 00:12:35,464 --> 00:12:36,958 .הארצים לעולם לא יסכימו לזה 194 00:12:40,958 --> 00:12:42,384 .אנחנו לא אנשי ההר, או 195 00:12:44,878 --> 00:12:47,072 נייקו ולינקולן .יגרמו להם לראות את זה 196 00:12:47,687 --> 00:12:49,421 .איך? יש על לינקולן פקודת הרג 197 00:12:50,617 --> 00:12:53,350 הוא לא יכול לעזוב את .המחנה בלי לסכן את חייו 198 00:12:54,155 --> 00:12:55,519 .הועידה תשים לכך סוף 199 00:12:56,101 --> 00:12:57,689 .ואז אנחנו נוכל ללכת מכאן 200 00:13:05,497 --> 00:13:06,671 .אני מצטערת, בל 201 00:13:09,780 --> 00:13:10,854 .אין כאן מקום עבורי 202 00:13:14,421 --> 00:13:19,353 ,אם את צריכה לעזוב, אני מבין .אבל תמיד יהיה לך מקום לצידי 203 00:13:26,895 --> 00:13:27,522 ?מה עכשיו 204 00:13:34,824 --> 00:13:36,284 ?אקו ?אתה מכיר אותה- 205 00:13:36,404 --> 00:13:37,522 .כן. היא מאומת הקרח 206 00:13:37,813 --> 00:13:39,258 .היא היתה בכלוב לידי 207 00:13:40,031 --> 00:13:41,069 .בלמי .שחררו אותה- 208 00:13:41,098 --> 00:13:43,080 .היא איימה על הועידה .אני ניסיתי לעזור- 209 00:13:43,123 --> 00:13:43,736 .תשתקי 210 00:13:44,203 --> 00:13:46,841 .שחררו אותה .אמרתי שתוריד ממנה את הידיים- 211 00:13:47,950 --> 00:13:49,484 .מה אתם עושים? היא ארצית 212 00:13:54,410 --> 00:13:55,312 ?על מה אתה מדבר 213 00:13:55,777 --> 00:13:57,066 .הועידה היא מלכודת 214 00:13:57,288 --> 00:13:58,646 .המתנקש כבר נמצא שם 215 00:13:59,018 --> 00:14:01,030 .בשקיעה, אנשיך ימותו 216 00:14:20,762 --> 00:14:21,972 ?למה הם עוצרים אותנו באמצע עבודה 217 00:14:21,993 --> 00:14:23,450 יש לי מעגלים .חשופים בכל רשת החשמל 218 00:14:23,478 --> 00:14:27,280 מה שזה לא יהיה, זה .חשוב יותר מבעיות החשמל 219 00:14:31,431 --> 00:14:34,030 הייתי עם הצבא של המלכה .שהתקדם לכיוון פוליס 220 00:14:35,027 --> 00:14:36,398 .שר המלחמה דיבר בקול 221 00:14:36,862 --> 00:14:39,548 ?את אחת מהם, אז למה את מספרת לנו 222 00:14:39,668 --> 00:14:42,613 אנחנו נטשנו את אנשי .השמיים בקרב על הר וות'ר 223 00:14:44,084 --> 00:14:44,829 .זאת היתה טעות 224 00:14:45,968 --> 00:14:47,040 ?והם לא ישימו לב שנעלמת 225 00:14:47,080 --> 00:14:49,451 .אולי. זאת הסיבה שעלינו למהר 226 00:14:49,571 --> 00:14:52,808 .פייק, היא הצילה את חיי .עלינו לסמוך עליה 227 00:14:54,526 --> 00:14:55,900 .תשיבו. בסדר 228 00:14:55,934 --> 00:14:58,336 אם אנחנו רוצים להגיע לפוליס .לפני התקיפה, אנחנו צריכים לזוז 229 00:14:58,360 --> 00:15:00,206 ?תקיפה? יש לנו מידע על כך 230 00:15:00,426 --> 00:15:01,658 .יצרנו קשר אבל לא קיבלנו תשובה 231 00:15:01,728 --> 00:15:03,760 ,הם כבר מתים, למיטב ידיעתנו 232 00:15:03,783 --> 00:15:06,815 ואם הם מתים אנחנו צריכים .להיות מוכנים לתגובת נגד 233 00:15:08,182 --> 00:15:09,359 אל תשתמש בזה בשביל .להצדיק את הטילים 234 00:15:09,400 --> 00:15:10,843 .זה בשביל ההישרדות 235 00:15:10,861 --> 00:15:12,064 ,אנחנו בנחיתות מספרית 236 00:15:12,075 --> 00:15:16,178 אבל הטילים שבהר מאזנים את .הכוחות, ואתם יודעים שאני צודק 237 00:15:16,226 --> 00:15:18,870 ,אפילו אם הייתי מסכים איתך .בכל מקרה אין לנו את קוד השיגור 238 00:15:18,990 --> 00:15:20,507 .לא, אבל יש לכם אותי 239 00:15:23,896 --> 00:15:25,508 ?ואת קוראת למהנדסים גאוותנים 240 00:15:25,952 --> 00:15:26,969 .אני מתבגרת 241 00:15:29,453 --> 00:15:30,166 .בואו נזוז 242 00:15:32,384 --> 00:15:35,629 את צריכה להישאר, לעזור .להם להכין את שיגור הטילים 243 00:15:40,169 --> 00:15:41,868 .אל תהיה גיבור ותעשה שטויות 244 00:15:43,586 --> 00:15:46,496 אז להיות גיבור ולעשות .דברים רגילים. בסדר 245 00:16:29,995 --> 00:16:31,114 .מדהים 246 00:17:06,176 --> 00:17:07,440 .מרקוס, הם מסתכלים 247 00:17:09,162 --> 00:17:10,649 .אנחנו תחת הגנתה של המפקדת 248 00:17:11,745 --> 00:17:14,769 .בפוליס, רק השומרים חמושים 249 00:17:27,107 --> 00:17:27,766 .איכלי 250 00:17:28,203 --> 00:17:29,265 .לא, תודה 251 00:17:29,858 --> 00:17:30,764 .איכלי 252 00:17:33,088 --> 00:17:34,421 .אני אשמח, תודה 253 00:17:37,613 --> 00:17:38,396 .אכול 254 00:17:42,702 --> 00:17:45,527 .טעים 255 00:17:50,919 --> 00:17:51,430 .בבקשה 256 00:17:52,359 --> 00:17:54,757 .קחי. זה כמו סמל של ביתנו 257 00:18:08,517 --> 00:18:09,832 .אתה מתאים לזה 258 00:18:13,312 --> 00:18:14,459 .זה מדהים 259 00:18:16,081 --> 00:18:18,981 ,כשחלמתי על האדמה .היא תמיד היתה ריקה 260 00:18:20,085 --> 00:18:21,329 .אבל היא אינה ריקה עכשיו 261 00:18:22,392 --> 00:18:28,611 ,מרקוס, נתת לי את זה ,וביקשתי ממני לתת דוגמה 262 00:18:28,989 --> 00:18:32,084 אבל מה שאנחנו מנסים לעשות ...כאן הוא משהו חדש, משהו 263 00:18:34,500 --> 00:18:35,922 .משהו שיש לך כישרון טבעי בו 264 00:18:41,849 --> 00:18:42,729 .זה צריך להיות שלך 265 00:18:48,110 --> 00:18:48,983 .לא ככה 266 00:18:50,101 --> 00:18:53,068 העברנו את סיכת הקנצלר אחד .לשני מאז שנחתנו על האדמה 267 00:18:53,497 --> 00:18:54,998 הפעם, זו צריכה .להיות בחירת האנשים 268 00:18:55,599 --> 00:18:58,153 אז בוא נעשה הצבעה .כשנחזור לארקדיה 269 00:19:00,734 --> 00:19:03,683 לא משנה מי עונד את .הסיכה, אנחנו ביחד בנטל 270 00:19:03,803 --> 00:19:04,433 .קיין 271 00:19:07,066 --> 00:19:08,024 .שלום, ידידתי 272 00:19:10,217 --> 00:19:11,580 .הקנצלרית גריפין, ברוכה הבאה 273 00:19:11,906 --> 00:19:13,172 .אני מקווה שאת נהנית מהבירה 274 00:19:13,212 --> 00:19:16,294 אכן כך, ותודה על .כך שהגנת על ביתי 275 00:19:16,666 --> 00:19:17,743 .המפקדת עשתה זאת 276 00:19:18,233 --> 00:19:20,336 תוכלי להודות לה .בעצמך בועידה הלילה 277 00:19:20,359 --> 00:19:22,426 .אני ארצה לראות את קלארק .בקרוב- 278 00:19:22,546 --> 00:19:23,218 ...אבי 279 00:19:26,139 --> 00:19:28,609 .רואה? אתה מתאים לזה 280 00:19:34,889 --> 00:19:36,929 .טוב, איידן. שוב 281 00:19:45,673 --> 00:19:46,360 .הם כאן 282 00:19:48,707 --> 00:19:49,831 .ציידי הלילה 283 00:19:50,349 --> 00:19:52,447 .הצטוותו בזוגות והמשיכו להתאמן 284 00:19:55,383 --> 00:19:56,299 .איידן מוכן 285 00:19:58,003 --> 00:20:00,005 הוא אפילו יותר טוב מכפי .שהייתי לפני ההכתרה שלי 286 00:20:03,607 --> 00:20:05,327 אתה עדיין חושב .שהועידה היא רעיון רע 287 00:20:06,300 --> 00:20:11,920 ,יש לך כוונה טובה, מפקדת .אבל זהו לא זמן טוב לכוונות טובות 288 00:20:12,659 --> 00:20:14,061 .אויביך מקיפים אותך 289 00:20:14,181 --> 00:20:15,625 .המלכה ניה מבצעת מהלכים נגדך 290 00:20:16,289 --> 00:20:17,722 .אנחנו צריכים להתעסק בזה 291 00:20:17,842 --> 00:20:21,144 במקום זה, את מתגרה בה אף יותר 292 00:20:21,156 --> 00:20:23,874 בכך שאת מציעה לאנשי .השמיים מקום בשולחנך 293 00:20:25,763 --> 00:20:29,261 אני לא אתן לחשש ממלחמה .לקבוע לנו את התוכניות 294 00:20:30,279 --> 00:20:31,307 ?למה את עושה את זה 295 00:20:33,845 --> 00:20:36,165 אנשי השמיים כאן ,בשביל לגבש עסקה 296 00:20:36,208 --> 00:20:38,038 .לא להצטרף להסכם 297 00:20:38,475 --> 00:20:39,584 .הם לא ביקשו את זה 298 00:20:40,206 --> 00:20:42,650 אף אחד מ-12 השבטים .לא יקבל את זה 299 00:20:42,692 --> 00:20:43,707 .הם יקבלו את זה 300 00:20:44,797 --> 00:20:47,408 כאשר הם יראו את .וואנהדה כורעת לפני ברך 301 00:20:48,746 --> 00:20:54,335 היא אפילו לא נפגשת איתך, ועדיין .כל שאת עושה הוא להרים את מעמדה 302 00:20:54,836 --> 00:20:55,302 ?למה 303 00:20:56,561 --> 00:20:57,852 .קלארק מעלה את עצמה 304 00:21:00,429 --> 00:21:01,295 .היא מיוחדת 305 00:21:01,975 --> 00:21:03,715 .את מיוחדת, מפקדת 306 00:21:06,512 --> 00:21:08,857 .הייתי יועץ כבר ל-4 מפקדים 307 00:21:08,875 --> 00:21:10,609 .אף אחד לא השיג את מה שהשגת 308 00:21:10,978 --> 00:21:12,530 .אנחנו כל כך קרובים למטרה שלנו 309 00:21:15,829 --> 00:21:19,039 ,אם את רוצה את כוחה של וואנהדה .את יודעת מה צריך להיעשות 310 00:21:19,710 --> 00:21:20,896 .הביסי אותה 311 00:21:21,399 --> 00:21:23,928 .הירגי אותה. קחי את כוחה 312 00:21:34,605 --> 00:21:35,420 .לעזאזל 313 00:21:36,158 --> 00:21:38,909 מה קרה לביטחון ?העצמי של רייבן רייס 314 00:21:39,111 --> 00:21:40,075 .זה קוד של 12 ספרות 315 00:21:40,099 --> 00:21:42,017 .יש טריליון אפשרויות 316 00:21:42,246 --> 00:21:43,458 .יקח לי דקה 317 00:21:46,935 --> 00:21:48,277 ?ג'ינה, מה את מצאת 318 00:21:48,397 --> 00:21:49,885 .אל תסתכל עלי .אני סתם חפ"שית 319 00:21:50,005 --> 00:21:52,317 .נו באמת. אנשים 320 00:21:52,357 --> 00:21:56,229 .עוד מעט יחשיך .אנחנו מחפשים אנלוגית 321 00:21:56,272 --> 00:21:57,961 .אנחנו מחפשים דיגיטלית ?מה אנחנו מפספסים 322 00:21:57,990 --> 00:22:00,361 ?איך הנשיא יזכור מספר כל כך ארוך 323 00:22:01,407 --> 00:22:02,123 .לא כל כך טוב 324 00:22:02,508 --> 00:22:03,838 רוצים להתערב שהוא ?רשם את זה איפשהו 325 00:22:04,442 --> 00:22:05,102 .נו באמת 326 00:22:05,156 --> 00:22:07,159 זה כמו לקבוע קוד .שיגור שכולו אפסים 327 00:22:09,836 --> 00:22:12,209 ועדיין זה יותר טוב .ממה שעד עכשיו מצאנו 328 00:22:12,696 --> 00:22:14,098 .אני אבדוק במשרד של הנשיא 329 00:22:14,356 --> 00:22:15,738 אנחנו נמשיך לעבוד .מהפן הטכנולוגי 330 00:22:16,444 --> 00:22:17,801 .בתקווה שלאחד מאיתנו יהיה מזל 331 00:22:19,837 --> 00:22:21,099 .כאילו שזה אי פעם קרה לנו 332 00:22:37,780 --> 00:22:38,710 ?איפה השומרים 333 00:22:45,204 --> 00:22:47,139 .ההנחייה היתה להשאיר מישהו מאחור 334 00:22:55,089 --> 00:22:56,051 .הם השאירו 335 00:23:04,797 --> 00:23:06,150 .אלו היו אנשייך 336 00:23:06,318 --> 00:23:06,903 !לך תזדיין 337 00:23:07,020 --> 00:23:08,136 .היי, היא הזהירה אותנו 338 00:23:09,114 --> 00:23:10,404 .זה מוכיח שהיא אמרה את האמת 339 00:23:11,746 --> 00:23:14,056 .אין לנו זמן לזה. התקיפה בשקיעה 340 00:23:16,910 --> 00:23:18,006 .אני לא משאירה את הסכין שלי כאן 341 00:23:18,386 --> 00:23:19,404 .אף אחד מאיתנו לא משאיר 342 00:23:19,524 --> 00:23:20,692 .ניכנס דרך המנהרות 343 00:23:20,983 --> 00:23:22,369 .הכניסה מכאן 344 00:23:30,377 --> 00:23:33,486 -נשיאת נשק אסורה מנקודה זו- 345 00:23:51,667 --> 00:23:53,937 .רצית לראות אותי? אני כאן 346 00:23:58,164 --> 00:23:58,824 ...קלארק 347 00:24:16,799 --> 00:24:17,554 .אני מצטערת 348 00:24:31,311 --> 00:24:32,905 אני מעולם לא רציתי .להפוך אותך לכזו 349 00:24:37,337 --> 00:24:38,245 .את חופשייה ללכת 350 00:24:40,021 --> 00:24:41,913 אימך כאן. אני אדאג .שילוו אותך אליה 351 00:24:46,452 --> 00:24:49,807 .חכי. יש לי רעיון יותר טוב 352 00:24:57,764 --> 00:24:59,396 .השמש שוקעת 353 00:25:01,432 --> 00:25:02,339 ?איפה לקסה 354 00:25:04,442 --> 00:25:05,180 .היא תהיה כאן בקרוב 355 00:25:10,673 --> 00:25:11,433 .התחלנו 356 00:25:28,127 --> 00:25:30,106 ,יש לי משהו לומר לך .ואין לנו הרבה זמן 357 00:25:30,278 --> 00:25:32,276 .חכי רגע. תני לי להביט בך 358 00:25:34,669 --> 00:25:37,000 יהיה לנו הרבה זמן .להתעדכן כשנחזור הביתה 359 00:25:37,062 --> 00:25:39,192 .המפקדת משנה את התנאים של הועידה 360 00:25:39,252 --> 00:25:40,426 ?זה בגלל הר וות'ר 361 00:25:40,805 --> 00:25:42,137 .זה בגלל אומת הקרח 362 00:25:42,917 --> 00:25:43,904 .הם רוצים במותה של לקסה 363 00:25:44,885 --> 00:25:46,387 .הם רוצים להשתלט על ההסכם 364 00:25:46,554 --> 00:25:48,305 .זאת הדאגה של לקסה, לא שלנו 365 00:25:48,323 --> 00:25:51,998 לא, אבי. אם לקסה ,תיפול, ההסכם ינופץ 366 00:25:52,392 --> 00:25:54,101 ואז לא נוכל להתחמק .מהמלחמה שתבוא 367 00:25:56,498 --> 00:25:57,697 .אמרת שיש תנאים חדשים 368 00:25:58,395 --> 00:26:00,016 .אנחנו נהפוך לשבט ה-13 369 00:26:09,141 --> 00:26:14,704 ,השבט ה-13? מה זה אומר ?שאנחנו נהיה כפופים ללקסה 370 00:26:15,035 --> 00:26:15,644 .כן 371 00:26:16,028 --> 00:26:18,184 .באנו בשביל לגבש עסקה 372 00:26:18,220 --> 00:26:20,019 .זה יום האיחוד שלנו, אמא 373 00:26:21,414 --> 00:26:24,803 ,את יכולה להיות התחנה ה-13 .או להיות השבט ה-13 374 00:26:28,850 --> 00:26:29,617 ?מרקוס 375 00:26:31,466 --> 00:26:32,200 .קלארק צודקת 376 00:26:33,345 --> 00:26:36,997 ,ראיתי את צבא אומת הקרח .ואין לנו סיכוי מולם 377 00:26:38,703 --> 00:26:39,713 .אנחנו צריכים לעשות את זה 378 00:26:46,987 --> 00:26:49,008 .אז נהפוך לשבט ה-13 379 00:26:50,222 --> 00:26:53,751 ?ואז מה? מה יעצור את אומת הקרח 380 00:26:55,813 --> 00:26:56,619 .וואנהדה 381 00:27:28,427 --> 00:27:29,411 ?כמה עוד נשאר 382 00:27:29,876 --> 00:27:30,994 .אנחנו עוד מעט שם 383 00:27:31,027 --> 00:27:32,509 .פיר המעלית עוד קצת קדימה 384 00:27:53,148 --> 00:27:55,323 .שני שומרים .הם מעלים את המעלית- 385 00:27:55,363 --> 00:27:57,238 פיר המעלית הוא .הכניסה היחידה שלנו 386 00:27:57,775 --> 00:27:58,949 .אנחנו חייבים לטפס 387 00:28:02,009 --> 00:28:02,805 .אני לוקח את השמאלי 388 00:28:06,016 --> 00:28:08,915 .בשם אבי 389 00:28:09,778 --> 00:28:12,722 .בשם אימי 390 00:28:15,956 --> 00:28:17,783 .בשם אחי 391 00:28:18,329 --> 00:28:20,278 .בשם קרוביי 392 00:29:10,659 --> 00:29:13,039 מה עשית? לא היית .צריך להרוג אותם 393 00:29:14,792 --> 00:29:15,483 .כן, אני כן 394 00:29:24,355 --> 00:29:25,232 ?כמה קומות 395 00:29:26,914 --> 00:29:27,845 .את כולן 396 00:29:51,991 --> 00:29:54,270 .יחי לוחמי 12 השבטים 397 00:29:54,521 --> 00:29:56,468 .יחי מפקדת הדם 398 00:29:58,146 --> 00:29:58,974 .קומו 399 00:30:04,187 --> 00:30:07,757 אנו מתכבדים לארח את אנשי ,השמיים באוירת חברות ושלווה 400 00:30:08,491 --> 00:30:10,525 ואנו מתכבדים לארח ...את קלארק משבט השמיים 401 00:30:11,589 --> 00:30:14,437 .וואנהדה האגדית, קוטלת ההר 402 00:30:15,377 --> 00:30:17,368 .הסיבה לועידה הזו שונתה 403 00:30:17,826 --> 00:30:20,468 אנחנו לא כאן בשביל ,לגבש עסקה עם אנשי השמיים 404 00:30:20,680 --> 00:30:24,002 .אלא לצרף אותם אל תוך ההסכם 405 00:30:29,137 --> 00:30:34,541 בשביל לסמל את האיחוד הזה, מנהיג .אנשי השמיים חייב לשאת את סמלנו 406 00:30:42,817 --> 00:30:44,081 .הכבוד צריך להיות שלך 407 00:30:51,159 --> 00:30:52,274 .הצג את זרועך 408 00:31:09,607 --> 00:31:11,536 .אנחנו כאן. כנסו. כנסו 409 00:31:11,555 --> 00:31:12,392 ?בלמי 410 00:31:13,917 --> 00:31:15,384 ?מה המשמעות של זה 411 00:31:15,706 --> 00:31:16,829 .הועידה היא מלכודת 412 00:31:17,831 --> 00:31:19,005 .אנחנו צריכים להוציא אתכם מפה 413 00:31:19,835 --> 00:31:22,401 ?מה לעזאזל קורה כאן .אני לא יודעת- 414 00:31:22,580 --> 00:31:23,625 .אלו אומת הקרח 415 00:31:24,420 --> 00:31:26,149 .ההאשמות האלו הן חוצפה 416 00:31:26,449 --> 00:31:30,327 אומת הקרח מעולם לא התפרצו לועידה .עם נשקים, עברו על החוקים שלנו 417 00:31:30,447 --> 00:31:31,542 .אלו היו אנשי השמיים 418 00:31:32,058 --> 00:31:33,189 .אנחנו צודקים בנוגע לזה 419 00:31:33,575 --> 00:31:36,166 שני השומרים שהשארת .מאחור כבר מתים 420 00:31:36,416 --> 00:31:37,854 .אנו צריכים ללכת עכשיו 421 00:31:38,176 --> 00:31:39,945 ?איך הגיע אליכם המידע הזה 422 00:31:45,385 --> 00:31:46,480 ?איפה לעזאזל אקו 423 00:32:09,021 --> 00:32:11,194 -הר וות'ר- 424 00:32:16,363 --> 00:32:17,523 -גישת מערכת- -נעול- 425 00:32:18,827 --> 00:32:21,882 ניסיתי הכל, אני עדיין .נעול מחוץ למערכת הטילים 426 00:32:23,124 --> 00:32:25,330 .יש להם הגנה מרשימה .אני אזקוף את זה לטובתם 427 00:32:33,580 --> 00:32:34,889 .זה חסר תועלת 428 00:32:35,526 --> 00:32:37,763 אני יותר טובה עם .הידרזין ואבקת שריפה 429 00:32:37,883 --> 00:32:39,360 ...רייס .אני מוותרת- 430 00:32:40,688 --> 00:32:42,295 .איחרנו, בכל מקרה .כבר חשוך 431 00:32:46,828 --> 00:32:47,611 ...רייבן 432 00:32:49,009 --> 00:32:51,637 .הרייבן רייס שאני מכיר לא מוותרת 433 00:32:52,895 --> 00:32:53,972 .עכשיו היא כן 434 00:32:54,726 --> 00:32:55,863 .לא, היא לא 435 00:32:57,359 --> 00:32:58,309 ?דיברת עם אבי 436 00:32:58,952 --> 00:32:59,833 ?לגבי 437 00:33:00,309 --> 00:33:02,174 .רייבן, נו באמת .את לא עובדת על אף אחד 438 00:33:02,691 --> 00:33:03,991 .אני לא מנסה 439 00:33:07,375 --> 00:33:11,052 ,אם המכונה הזאת היתה שבורה ,וידעת שיש דרך לתקן אותה 440 00:33:11,471 --> 00:33:14,197 לא היית עושה את זה ?כי זה עלול להיות קשה 441 00:33:15,358 --> 00:33:16,574 ?למה להתנגד 442 00:33:21,236 --> 00:33:26,688 את חושבת שמגיע לך לסבול, שזה ,הנטל שלך לסחוב עבור אימך או פין 443 00:33:26,721 --> 00:33:27,859 .בגלל כל מה שעברת 444 00:33:27,875 --> 00:33:28,829 .זה לא 445 00:33:29,269 --> 00:33:34,674 מגיע לך יותר, ועם הציוד הרפואי .במבנה הזה, אבי יכולה לעזור לך 446 00:33:36,642 --> 00:33:37,259 .תני לה 447 00:33:42,028 --> 00:33:42,994 ?מה אם היא לא יכולה 448 00:33:49,199 --> 00:33:50,498 ?מה אם אני סתם שבורה 449 00:33:58,153 --> 00:34:00,844 אני הימרתי על טכנאית .באפס כבידה עם בעיה בלב 450 00:34:03,713 --> 00:34:05,007 ?למה שלא תהמרי עליה גם 451 00:34:19,475 --> 00:34:20,918 .ג'ינה לרייבן, תעני 452 00:34:21,533 --> 00:34:22,405 .דברי אל רייבן 453 00:34:22,841 --> 00:34:25,190 .אין לי כלום, שום קודי שיגור 454 00:34:25,984 --> 00:34:27,785 .אני מניחה שהמזל לא לטובתינו 455 00:34:28,165 --> 00:34:30,727 .בסדר. תמשיכי לחפש. אני גם אמשיך 456 00:34:37,514 --> 00:34:40,296 ?ג'ינה? ג'ינה 457 00:34:41,176 --> 00:34:42,476 ?ג'ינה, את שם 458 00:34:46,516 --> 00:34:49,347 ?ג'ינה? ג'ינה, את שומעת 459 00:34:56,047 --> 00:34:57,794 ?ג'ינה, מה קורה 460 00:35:03,847 --> 00:35:05,105 ?ג'ינה, את בסדר 461 00:35:12,297 --> 00:35:12,940 .ג'ינה 462 00:35:18,882 --> 00:35:21,132 .רייבן, יש לנו בעיה 463 00:35:21,252 --> 00:35:23,804 ארצי הפעיל את .מנגנון השמדה העצמית 464 00:35:24,097 --> 00:35:26,754 ,יש לו את הקוד על הזרוע .אתם חייבים לתפוס אותו 465 00:35:41,118 --> 00:35:42,334 ?כמה זמן יש לנו, ג'ינה 466 00:35:42,366 --> 00:35:43,959 .‏45 שניות, רייבן 467 00:36:27,800 --> 00:36:29,052 .תשיגו את הספרות שעל הזרוע שלו 468 00:36:30,985 --> 00:36:33,320 .ג'ינה, ג'ינה, יש לנו את הקוד 469 00:36:34,224 --> 00:36:37,673 ?ג'ינה, את שומעת ?ג'ינה, את שומעת 470 00:36:39,266 --> 00:36:40,474 -מנגנון השמדה עצמית הופעל- 471 00:36:43,058 --> 00:36:45,066 .אני חייבת לחזור לשם .לא. רייבן, לא- 472 00:36:45,070 --> 00:36:46,348 .אנחנו לא יכולים לתת להם למות 473 00:36:55,497 --> 00:36:57,410 ?מה קורה פה ?איפה היא לעזאזל 474 00:36:57,616 --> 00:36:59,162 .בלמי, אולי טעינו בנוגע לזה 475 00:37:00,876 --> 00:37:01,907 .אני לא מבין 476 00:37:03,997 --> 00:37:04,976 .תוריד את הנשק 477 00:37:11,525 --> 00:37:13,840 .בלמי. בלמי, שומע 478 00:37:15,305 --> 00:37:17,139 .הארציים תקפו את הר וות'ר 479 00:37:21,253 --> 00:37:22,528 ?על מה את מדברת 480 00:37:23,937 --> 00:37:27,594 .זה הלך. זה הלך. כולם הלכו 481 00:37:28,198 --> 00:37:30,132 .סינקלייר ואני היחידים ששרדו 482 00:37:31,195 --> 00:37:32,325 .אני כל כך מצטערת 483 00:37:35,948 --> 00:37:37,600 .אני כל כך מצטערת 484 00:37:45,278 --> 00:37:47,895 לא היית צריכה להעביר .את אנשייך להר וות'ר 485 00:37:48,320 --> 00:37:52,669 אומת הקרח עשתה את מה .שלקסה היתה חלשה מכדי לעשות 486 00:37:54,639 --> 00:37:57,423 .זאת הכרזת מלחמה 487 00:37:57,994 --> 00:38:02,829 שומרים, אסרו את נציגי .אומת הקרח, כולל את הנסיך 488 00:38:04,404 --> 00:38:05,442 .אנחנו צריכים לחזור הביתה 489 00:38:07,276 --> 00:38:09,590 ,אם הם תקפו את הר וות'ר .המטרה הבאה יכולה להיות ארקדיה 490 00:38:09,710 --> 00:38:12,601 .אני מסכים .לכו. אספו את כוחותיכם- 491 00:38:13,567 --> 00:38:14,898 .אנחנו ננקום את התקיפה ביחד 492 00:38:15,364 --> 00:38:16,402 .אני אלווה אותם 493 00:38:18,852 --> 00:38:20,491 .אני מקווה ששמרת על האימונים 494 00:38:20,935 --> 00:38:21,815 .את תזדקקי להם 495 00:38:23,082 --> 00:38:25,081 .קלארק, אנו צריכים ללכת עכשיו 496 00:38:25,296 --> 00:38:28,354 אנו צריכים שגריר מהשבט .ה-13 שישאר כאן בפוליס 497 00:38:28,474 --> 00:38:29,755 .לא בטוח כאן 498 00:38:30,091 --> 00:38:32,015 .קלארק תהיה בטוחה כאן תחת הגנתי 499 00:38:34,398 --> 00:38:35,365 .אני צריכה להישאר 500 00:38:37,389 --> 00:38:38,003 ...קלארק 501 00:38:38,030 --> 00:38:39,862 אני צריכה לוודא שהיא .מקיימת את הבטחותיה 502 00:38:40,829 --> 00:38:41,673 .קדימה, מפקדת 503 00:38:42,038 --> 00:38:44,233 אנו חייבים לכנס את .מועצת המלחמה מיד 504 00:38:46,459 --> 00:38:47,589 .אני כבר אבוא 505 00:38:54,070 --> 00:38:55,554 .תיזהרי .גם אתם- 506 00:39:08,470 --> 00:39:10,273 .היא נטשה אותנו למות על ההר 507 00:39:10,982 --> 00:39:13,267 .היא תמיד תדאג קודם לאנשיה 508 00:39:14,877 --> 00:39:16,351 .את צריכה לחזור לאנשייך 509 00:39:19,461 --> 00:39:20,234 .אני מצטערת 510 00:39:42,579 --> 00:39:44,569 .תודיע לי ברגע שהגששים חוזרים 511 00:39:49,545 --> 00:39:51,133 .אני מקווה שאת יודעת מה את עושה 512 00:39:59,862 --> 00:40:02,956 ,אני ממשיכה לשאול את עצמי איך הארציים ידעו שיש" 513 00:40:02,966 --> 00:40:05,058 "?מנגנון להשמדה עצמית בהר וות'ר 514 00:40:08,849 --> 00:40:10,633 .אנחנו נדע בקרוב, קלארק 515 00:40:12,211 --> 00:40:13,120 .תודה על כך שנשארת 516 00:40:14,293 --> 00:40:16,602 נשארתי כי זה הדבר .הנכון עבור אנשי 517 00:40:16,926 --> 00:40:17,754 .אנשינו 518 00:40:20,648 --> 00:40:22,535 ...אם תבגדי בי שוב .אני לא- 519 00:40:35,527 --> 00:40:39,307 ,אני נשבעת לך אמונים .קלארק מאנשי השמיים 520 00:40:39,427 --> 00:40:41,767 אני נשבעת לטפל ,ברצונותיך כרצונותי 521 00:40:41,887 --> 00:40:43,986 .ובאנשיך כאנשי 522 00:40:59,292 --> 00:41:02,292 SubsIL מצוות thth תורגם ע"י 523 00:41:02,293 --> 00:41:05,293 !מקווים שנהניתם 524 00:41:07,340 --> 00:41:11,236 .שגרירים .פנו דרך 525 00:41:11,766 --> 00:41:13,196 .יש לי הודעה למלכה 526 00:41:19,442 --> 00:41:20,705 .מלכתי 527 00:41:24,952 --> 00:41:27,578 ?ובכן .קיבלת את המלחמה שלך- 528 00:41:28,044 --> 00:41:29,582 .תודות לאיש ההר האחרון 529 00:41:33,426 --> 00:41:34,470 ?מה לגבי קלארק 530 00:41:37,183 --> 00:41:39,665 .לצד המפקדת, כצפוי 531 00:41:41,045 --> 00:41:42,498 .בנך הוא אסיר 532 00:41:42,618 --> 00:41:43,789 .לא לאורך זמן 533 00:41:44,051 --> 00:41:45,344 ...בקרוב, הוא יהיה חופשי 534 00:41:46,947 --> 00:41:48,450 .ולקסה תמות