1 00:00:00,068 --> 00:00:01,338 ...בפרקים הקודמים של המאה 2 00:00:01,418 --> 00:00:04,607 תלוניוס הלך, הוא לקח .‏12 רובים, 12 אנשים 3 00:00:04,687 --> 00:00:06,209 .אנחנו הולכים לעיר האורות 4 00:00:06,289 --> 00:00:08,594 ,האמן איתי, ג'ון מרפי 5 00:00:08,674 --> 00:00:13,099 ותןלי להראות לך שיש .בך יותר מאשר... זה 6 00:00:13,518 --> 00:00:17,198 הצבא הגדול ביותר שהיה לנו .מעולם מחכה שניתן לו משימה 7 00:00:17,278 --> 00:00:20,143 אנחנו ניתן, לאחר שבלמי .יכבה את הערפל הרעיל 8 00:00:20,223 --> 00:00:24,527 ,אם זו ברית בין הזרים ובין התיבה .אנחנו לא צריכים להקל ראש באיום 9 00:00:24,607 --> 00:00:28,097 יש פגישת מועצת המלחמה הלילה .וכל המנהיגים הולכים להיות שם 10 00:00:28,177 --> 00:00:29,396 .אנחנו נשתמש בטיל 11 00:00:29,476 --> 00:00:31,777 .אנחנו חייבות להתחיל לפנות אם אנחנו נפנה, הם ידעו- 12 00:00:31,857 --> 00:00:33,504 .שיש לנו מרגל בפנים 13 00:00:33,584 --> 00:00:35,394 .אנחנו נתחמק. עכשיו 14 00:00:35,474 --> 00:00:36,400 .אש 15 00:00:39,666 --> 00:00:42,356 ?את ידעת ונתת לזה לקרות 16 00:00:42,441 --> 00:00:44,172 חלק מהם לא לובשים .חליפות בידוד 17 00:00:44,252 --> 00:00:46,840 .זה אומר שהם מחוסנים .הטיפול במח העצם עבד 18 00:00:46,920 --> 00:00:50,301 התחלנו לקחת אותם .מהמגורים, אחד אחרי השני 19 00:00:50,880 --> 00:00:54,442 הם לא לוקחים עוד מישהו .מהחדר הזה בלי מאבק 20 00:00:56,896 --> 00:00:57,503 .תמצאו אותם 21 00:00:57,583 --> 00:00:58,613 .אנחנו הולכים להסתיר אתכם 22 00:00:58,693 --> 00:01:00,202 .'לא כולם כאן מסכימים עם קייג 23 00:01:00,282 --> 00:01:01,964 .בואו איתי. אתם בטוחים עכשיו 24 00:01:07,357 --> 00:01:10,843 נחמד אם היה שלט שאומר .שאנחנו לא צועדים אל מותינו 25 00:01:14,341 --> 00:01:15,364 .אנחנו לא 26 00:01:15,992 --> 00:01:17,842 .היי, תגיד לי אם אתה מכיר את זאת 27 00:01:17,922 --> 00:01:19,565 .לא שוב, בבקשה 28 00:01:19,824 --> 00:01:21,591 .ארצי ואספן נכנסים לבר 29 00:01:22,068 --> 00:01:26,121 ,הברמן מסתכל על הארצי ואומר "אנחנו לא מגישים את אנשיך" 30 00:01:26,201 --> 00:01:27,855 .האספן קם והולך 31 00:01:31,654 --> 00:01:33,516 .הבנת? אספנים אוכלים ארציים 32 00:01:33,596 --> 00:01:36,210 אני אקח את מקל ההליכה של .ג'אהה ואכה אותך למוות איתו 33 00:01:36,290 --> 00:01:37,118 .ג'ון 34 00:01:38,291 --> 00:01:39,226 .או את זאת 35 00:01:39,861 --> 00:01:42,963 .תיבתי, ארצי ואיש ההר נכנסים לבר 36 00:01:43,202 --> 00:01:44,949 התיבתי אומר, "אני אקח ,"קצת ויסקי שהתיישן בחוץ 37 00:01:45,029 --> 00:01:46,900 ,"הארצי אומר, "גם אני אקח את זה 38 00:01:47,259 --> 00:01:49,537 ...איש ההר אומר 39 00:02:17,083 --> 00:02:18,444 !שאף אחד לא יזוז 40 00:02:19,778 --> 00:02:21,402 .אנחנו באמצע שדה מוקשים 41 00:02:24,673 --> 00:02:26,590 ?עוד מישהו רוצה שלט 42 00:02:27,898 --> 00:02:32,819 - המאה - - עונה 2, פרק 14 - - שומר ראש השקרים - 43 00:02:32,899 --> 00:02:38,820 TerryGoodkind-ו thth :תרגום Booda225 :סנכרון 44 00:02:38,900 --> 00:02:44,300 SubsIL חברי צוות 45 00:02:54,801 --> 00:03:00,201 !צפייה מהנה 46 00:03:03,827 --> 00:03:05,271 .הגיע הזמן, סגן 47 00:03:05,860 --> 00:03:06,763 .כן, אדוני 48 00:03:07,298 --> 00:03:08,942 .תתדרך אותי לגבי ה-44 49 00:03:10,219 --> 00:03:14,606 יש לי חיילים שעוברים מחדר .לחדר. זה רק עניין של זמן 50 00:03:15,365 --> 00:03:16,683 .אז, אין לך כלום 51 00:03:21,482 --> 00:03:22,505 .כן, אדוני 52 00:03:23,520 --> 00:03:26,421 .הילדים האלו הם המפתח להכל, סגן 53 00:03:26,813 --> 00:03:30,242 ו-44 אנשים לא .נעלמים בתוך בונקר אטום 54 00:03:30,322 --> 00:03:32,212 .הם יכולים אם יש להם מספיק עזרה 55 00:03:33,070 --> 00:03:34,191 .אבי 56 00:03:34,811 --> 00:03:36,022 .זה לא ברור, אדוני 57 00:03:36,749 --> 00:03:41,007 אבל הוא לא היחיד שיש לו בעיות .מצפוניות עם דרכי ההישרדות שלנו 58 00:03:41,092 --> 00:03:44,105 מה שהם לא מבינים זה .שהילדים האלו הם סכנה 59 00:03:44,331 --> 00:03:47,437 .הם זיהמו קומה שלמה .אני מסכים, אדוני- 60 00:03:47,517 --> 00:03:51,364 ועכשיו כשקומה 5 טוהרה אנחנו .יכולים לספר את האמת לגבי זה 61 00:03:51,698 --> 00:03:54,561 .הילדים האלו הרגו 10 מחיילנו 62 00:03:55,043 --> 00:03:57,170 אנחנו יכולים להשתמש בזה .בשביל להוציא אותם מהמסתור 63 00:03:58,671 --> 00:03:59,524 .עשה את זה 64 00:03:59,604 --> 00:04:00,508 .כן, אדוני 65 00:04:01,893 --> 00:04:04,127 עכשיו בוא נדבר על האיום החיצוני 66 00:04:04,207 --> 00:04:05,110 .תראה אותם 67 00:04:08,008 --> 00:04:10,931 כל הצבא שלה עצר .מחוץ לטווח הפרגוד 68 00:04:11,743 --> 00:04:12,594 ?למה 69 00:04:12,756 --> 00:04:15,974 הם לומדים, אדוני. אמרתי .לך שהמפקדת הזאת היא שונה 70 00:04:16,054 --> 00:04:18,571 ?מה היא תעשה? תארוב לנו 71 00:04:18,697 --> 00:04:21,373 היינו בטוחים כאן .למטה במשך 97 שנים 72 00:04:21,919 --> 00:04:24,466 ,היא תאבד את הסבלנות ,וכשזה יקרה 73 00:04:24,887 --> 00:04:26,143 .שגרו את הערפל 74 00:04:39,410 --> 00:04:43,715 מה אם אנחנו טועים והפסקת ?החשמל לא תפתח את הנעילה 75 00:04:44,427 --> 00:04:46,028 .אנשיך אמרו שזה יפתח 76 00:04:51,124 --> 00:04:53,102 .את צריכה לנוח, קלארק 77 00:04:54,129 --> 00:04:55,701 אנחנו יכולים לפוצץ .את הדלתות ידנית 78 00:04:56,892 --> 00:04:59,168 תוכניות לא תקפות .הרבה בזמן לחימה 79 00:05:00,605 --> 00:05:04,913 לעייף את עצמך עם שאלו שכבר .נשאלו ונענו זה בזבוז מאמץ 80 00:05:05,196 --> 00:05:07,009 .אנשים מתו בשביל זה, לקסה 81 00:05:10,236 --> 00:05:11,614 .זה חייב לעבוד 82 00:05:13,744 --> 00:05:16,285 את עושה את מה שעשיתי .כשרק עליתי לפיקוד 83 00:05:19,343 --> 00:05:22,476 אנחנו לא יכולים להמשיך קדימה .וזה נותן לך יותר מדי זמן לחשוב 84 00:05:23,037 --> 00:05:26,831 ברגע שבלמי יסגור את הערפל .הרעיל והקרב יחל, הכל יהיה ברור 85 00:05:29,376 --> 00:05:30,639 ?מה אם הוא לא יצליח 86 00:05:32,835 --> 00:05:35,638 מה אם זה היה מסוכן מדי ?ושלחתי אותו בכל אופן 87 00:05:36,592 --> 00:05:38,040 .אכפת לך ממנו 88 00:05:39,779 --> 00:05:41,583 .אכפת לי מכולם 89 00:05:43,321 --> 00:05:44,907 .ועדיין את דואגת בשבילו יותר 90 00:05:45,559 --> 00:05:48,248 לא יכולתי לשמור .עלינו בחיים אילולא הוא 91 00:05:48,328 --> 00:05:49,561 .אנו צריכים אותו 92 00:05:51,131 --> 00:05:53,746 ואולי אני אהיה .זאת שגרמתי למותו 93 00:05:54,079 --> 00:05:56,710 .זאת המהות של להיות מנהיגה, קלארק 94 00:05:56,823 --> 00:05:59,649 האמת היא, שאנחנו צריכים להסתכל לעיני הלוחמים שלנו ולומר 95 00:05:59,729 --> 00:06:01,593 ."לך ותמות בשבילי" 96 00:06:01,843 --> 00:06:03,566 .אילו רק זה היה כל כך קל 97 00:06:05,191 --> 00:06:06,965 ?אנחנו יכולות בבקשה לחזור לתוכנית 98 00:06:07,380 --> 00:06:08,178 .לא 99 00:06:10,390 --> 00:06:12,675 את יכולה להיות מנהיגה .שאנשיך יקשיבו לה 100 00:06:13,744 --> 00:06:16,217 .לראות בך את תקוותיהם וחלומותיהם 101 00:06:18,082 --> 00:06:20,405 .מישהי שהם ילחמו וימותו למענה 102 00:06:20,903 --> 00:06:22,851 .מעולם לא ביקשתי את זה 103 00:06:24,617 --> 00:06:26,555 .אני רק מנסה לשמור עלינו בחיים 104 00:06:36,457 --> 00:06:38,367 .נולדת בשביל זה, קלארק 105 00:06:40,806 --> 00:06:42,085 .כמוני 106 00:06:58,282 --> 00:06:59,761 .בלמי, תענה 107 00:06:59,841 --> 00:07:01,591 .כן, אני קצת עסוק כאן, רייבן 108 00:07:01,937 --> 00:07:03,116 .פספסת את העדכון 109 00:07:03,196 --> 00:07:06,532 ?מצאת את מקור הערפל הרעיל .אני בדרכי לשם עכשיו- 110 00:07:06,850 --> 00:07:08,714 .זה לוקח יותר זמן משחשבתי 111 00:07:09,677 --> 00:07:11,667 אני לא יודעת מספיק .בשביל לפענח את זה מפה 112 00:07:12,108 --> 00:07:13,070 .אתה חייב לתת לי משהו 113 00:07:13,150 --> 00:07:14,470 .אני עובד על זה 114 00:07:18,057 --> 00:07:19,208 .משהו לא בסדר 115 00:07:19,815 --> 00:07:20,575 ?מה 116 00:07:20,655 --> 00:07:22,474 .כרטיס הזיהוי שלי לא עובד 117 00:07:22,923 --> 00:07:23,849 .זה לא טוב 118 00:07:23,929 --> 00:07:25,734 .אני צריך למצוא דרך אחרת פנימה 119 00:07:26,326 --> 00:07:27,470 .אני אדבר איתך 120 00:07:28,197 --> 00:07:31,406 .תעצור! ידיים באויר 121 00:07:33,458 --> 00:07:36,378 .מעבר מזרחי. אני במרדף אחרי החשוד 122 00:07:36,458 --> 00:07:39,216 זה לא לאבג'וי, אני .חוזר, זה לא לאבג'וי 123 00:07:52,077 --> 00:07:53,092 .תתפצלו 124 00:07:56,852 --> 00:07:59,715 עדכון. אנחנו .יורדים לקומה הראשונה 125 00:08:01,345 --> 00:08:04,787 !אתה מוקף !אין לך מוצא 126 00:08:11,095 --> 00:08:12,315 .תפקחו עיניים 127 00:08:12,395 --> 00:08:13,896 ?גרזה, אתה רואה אותו 128 00:08:21,767 --> 00:08:23,120 ?גרזה, מה מצבך 129 00:08:23,968 --> 00:08:25,052 .גרזה 130 00:08:27,268 --> 00:08:29,343 ?גרזה. אתה רואה אותו 131 00:08:43,189 --> 00:08:45,493 ?זימנו אותי? באמת 132 00:08:45,573 --> 00:08:47,279 .כן. תודה 133 00:08:47,468 --> 00:08:49,420 אני צריכה את עזרתך עם .העניין של הערפל הרעיל 134 00:08:49,500 --> 00:08:52,214 בלמי יעלה בקשר שוב כשהוא ,יראה את מערכת הפיזור 135 00:08:52,294 --> 00:08:53,698 .אבל אני רוצה לחשוב על זה קודם 136 00:08:53,778 --> 00:08:55,892 ?אני חושבת... מה מצחיק 137 00:08:55,972 --> 00:08:57,840 .נו באמת. זה יום חג 138 00:08:57,920 --> 00:09:00,742 .את חייבת להבין את זה ?רייבן רייס מבקשת את עזרתי 139 00:09:00,822 --> 00:09:02,066 .זה משהו להכניס לספרי ההיסטוריה 140 00:09:02,146 --> 00:09:03,663 .לא משנה. אני אסתדר לבד 141 00:09:03,743 --> 00:09:05,037 .היי. בדיחה 142 00:09:05,772 --> 00:09:07,645 .חוש הומור. זה מה שאני עושה 143 00:09:07,725 --> 00:09:11,842 יש אלף ארציים שנמצאים ביער ,ומחכים ללכת לחלץ את חברי 144 00:09:12,507 --> 00:09:14,477 ...אבל הם לא יכולים להתקדם בגלל 145 00:09:15,551 --> 00:09:17,468 .בגלל שאני לא מצליחה לפתור את זה 146 00:09:18,139 --> 00:09:19,958 .היי. אף אחד לא יכול 147 00:09:20,358 --> 00:09:22,965 .זאת משימה קשה, ללא מידע נוסף 148 00:09:26,477 --> 00:09:29,833 בסדר אז הם מייצרים .ערפל שממיס אנשים 149 00:09:29,913 --> 00:09:32,808 ?על מה אנחנו מדברים? התגרענות 150 00:09:33,446 --> 00:09:35,806 .בבקשה תאמרי לי שזה פיזור בראוני 151 00:09:35,939 --> 00:09:39,683 אני רוצה שתדעי שאני הייתי .אל בכל הנוגע לתנועה נוזלית 152 00:09:39,763 --> 00:09:41,853 .אתה חושב שהיית אל בכל נושא 153 00:09:43,931 --> 00:09:45,921 .עובדות אמפיריות לא משקרות 154 00:09:50,870 --> 00:09:54,797 .בסדר. בואי נשתגע עם סטוכיומטריה 155 00:10:24,333 --> 00:10:25,671 ?הכל בסדר 156 00:10:26,288 --> 00:10:33,228 ,אני חושבת על זה שוב ושוב .מנסה להבין איך את עדיין בחיים 157 00:10:35,429 --> 00:10:36,790 ?על מה את מדברת 158 00:10:37,091 --> 00:10:39,984 ראיתי אותך בטונדיסי .לפני שהטיל פגע 159 00:10:40,717 --> 00:10:42,769 .אני מכירה אותך, קלארק .משהו לא היה נכון 160 00:10:43,505 --> 00:10:46,818 ואז את ולקסה נעלמות .ופתאום שורדות איכשהו 161 00:10:48,983 --> 00:10:50,853 .תגידי לי שלא ידעת שהוא שוגר 162 00:10:57,625 --> 00:10:58,911 ...אוקטביה 163 00:11:04,250 --> 00:11:06,502 .נתת לכל האנשים האלו למות 164 00:11:08,078 --> 00:11:10,506 .נתת לי למות 165 00:11:11,097 --> 00:11:15,542 עשיתי זאת בשביל להציל את .בלמי, בשביל שננצח את המלחמה 166 00:11:15,622 --> 00:11:16,946 ?את לא מבינה את זה 167 00:11:17,427 --> 00:11:21,299 אם היינו מפנים את טונדיסי, הר .וות'ר היו יודעים שמישהו סיפר לנו 168 00:11:21,379 --> 00:11:23,290 .הם היו מוצאים את אחיך 169 00:11:23,370 --> 00:11:26,270 לא. בלמי לעולם לא היה .אומר לך לעשות את זה 170 00:11:26,350 --> 00:11:28,023 .הוא היה מוצא דרך אחרת 171 00:11:29,972 --> 00:11:31,536 .לא יכולתי לקחת את הסיכון הזה 172 00:11:32,280 --> 00:11:37,032 נכון. בגלל שאת הפיקוד עכשיו .ואת זאת שמחליטה מי מיותר 173 00:11:39,270 --> 00:11:41,503 .היית משתלבת יפה עם המועצה 174 00:11:44,315 --> 00:11:45,636 .היי. אוקטביה 175 00:11:45,716 --> 00:11:46,551 ?מה 176 00:11:51,740 --> 00:11:53,215 .את לא יכולה לספר לאף אחד 177 00:11:53,938 --> 00:11:54,906 ...אם אנשים יגלו 178 00:11:54,986 --> 00:11:56,552 .הברית תישבר... 179 00:11:58,447 --> 00:12:00,255 .אני לא טיפשה, קלארק 180 00:12:06,266 --> 00:12:07,221 .המפקדת 181 00:12:07,301 --> 00:12:08,429 .אוקטביה 182 00:12:09,000 --> 00:12:11,711 הגיע הזמן להחלפת .עמדת השמירה הדרומית 183 00:12:12,144 --> 00:12:13,395 .את צריכה להחליף אותם 184 00:12:13,475 --> 00:12:17,059 אינדרה מצפה שאהיה .במשימת סריקה עם לינקולן 185 00:12:17,393 --> 00:12:19,228 עכשיו את צריכה .להיות בעמדת השמירה 186 00:12:19,948 --> 00:12:21,443 .אינדרה תצטרף אליך בקרוב 187 00:12:39,924 --> 00:12:41,435 .היא לא תגיד כלום 188 00:12:42,118 --> 00:12:43,966 .את לא יכולה להיות בטוחה בכך 189 00:12:45,301 --> 00:12:47,177 .יותר מדי אנשים יודעים, קלארק 190 00:12:49,025 --> 00:12:51,828 .תדאגי לאנשיך, אני אדאג לאנשי 191 00:13:02,832 --> 00:13:04,252 .הרוג אותה 192 00:13:19,961 --> 00:13:21,668 .וינסנט, אני צריך את עזרתך 193 00:13:24,258 --> 00:13:26,186 .הם אומרים את זה בקשר .הם גילו אותך 194 00:13:26,266 --> 00:13:27,387 ?מישהו ראה אותך מגיע לכאן 195 00:13:27,467 --> 00:13:30,390 לא. נשארתי בתעלות ובמסדרונות .ללא מצלמה, כמו שאמרת 196 00:13:30,470 --> 00:13:31,376 .וינסנט 197 00:13:33,307 --> 00:13:34,292 .זה בסדר 198 00:13:34,372 --> 00:13:35,488 .לי הוא אחד מאיתנו 199 00:13:35,568 --> 00:13:37,365 .דנטה היה כמו אבא עבורי 200 00:13:38,394 --> 00:13:40,529 חלק מאיתנו לא מסכימים .'עם הפעולות של קייג 201 00:13:41,149 --> 00:13:42,545 ?איפה ג'ספר, מונטי ומאיה 202 00:13:42,625 --> 00:13:43,317 .הם בסדר 203 00:13:43,397 --> 00:13:46,294 תודות ללי, העברנו .אותם לאגף שכבר נסרק 204 00:13:47,120 --> 00:13:48,359 ?זה לא סיכון 205 00:13:48,563 --> 00:13:49,955 .לא היתה לנו ברירה 206 00:13:50,059 --> 00:13:52,382 .הם פירסמו את מה שקרה בקומה 5 207 00:13:52,462 --> 00:13:54,605 .הם אומרים שהרגתם 10 חיילים 208 00:13:54,861 --> 00:13:57,759 אני לא יודע כמה זמן נוכל .להמשיך משחק המחבואים הזה 209 00:13:58,118 --> 00:14:00,004 ?נטרלת את הערפל הרעיל 210 00:14:00,300 --> 00:14:03,481 .לא. לא. זאת הסיבה שאני כאן 211 00:14:04,082 --> 00:14:05,535 .אני אצטרך עוד דרך גישה 212 00:14:05,615 --> 00:14:06,728 .אני מקדים אותך 213 00:14:06,873 --> 00:14:14,343 אתה תוכל להגיע לשם דרך האזורים .המשודרגים, הם מוגבלים 214 00:14:14,751 --> 00:14:16,818 .אין מצלמות, אין שומרים 215 00:14:17,201 --> 00:14:19,344 השתמשנו בחלק בשביל .להעביר את הילדים 216 00:14:19,971 --> 00:14:21,520 .וזאת הדרך האחרת שלך 217 00:14:21,889 --> 00:14:23,309 .אתה גם תצטרך את זה 218 00:14:23,389 --> 00:14:24,980 .רתכת אצטילן 219 00:14:26,244 --> 00:14:28,800 .לך למסדרון הצפון-מערב 220 00:14:39,205 --> 00:14:42,248 ?אינדרה. את לא אמורה לשמור 221 00:14:42,675 --> 00:14:44,458 .אני לא מבצעת שמירות 222 00:14:45,601 --> 00:14:47,902 ?ובכן, איפה אוקטביה 223 00:14:47,982 --> 00:14:50,425 .עם לינקולן, סורקת את ההרים 224 00:15:27,453 --> 00:15:29,687 .אל תזוז 225 00:15:31,169 --> 00:15:32,879 .יש לי את הפקודות שלי 226 00:15:32,959 --> 00:15:34,220 .לא אכפת לי 227 00:15:34,498 --> 00:15:36,828 .זה לא יקרה 228 00:15:40,717 --> 00:15:41,680 .בוא נלך 229 00:16:14,893 --> 00:16:15,946 .זה מתבהר 230 00:16:36,022 --> 00:16:36,735 .שם 231 00:16:38,144 --> 00:16:40,241 ...יש לנו את האור, ותראו 232 00:16:41,137 --> 00:16:45,315 .טביעות הרגליים נעלמו. חול .זה באסה 233 00:16:52,038 --> 00:16:53,281 ?אתם רואים את זה 234 00:17:00,735 --> 00:17:02,368 .עיר האורות 235 00:17:03,650 --> 00:17:05,524 .אמורי אמרה את האמת 236 00:17:08,228 --> 00:17:09,829 .היינו כל כך קרובים 237 00:17:14,116 --> 00:17:16,814 .רציתם סימן? הנה הוא 238 00:17:17,147 --> 00:17:18,554 .אנחנו חייבים להמשיך 239 00:17:19,599 --> 00:17:20,667 ?מה עם המוקשים 240 00:17:22,535 --> 00:17:24,104 .אנחנו אמורים להיות כאן, ג'ון 241 00:17:25,220 --> 00:17:28,691 המוקשים האלו, הם רק .עוד מבחן לאמונה שלנו 242 00:17:30,528 --> 00:17:34,795 כן, אני כל הזמן הייתי .גרוע במבחנים, אז... בבקשה 243 00:17:35,313 --> 00:17:36,734 .אחריך, קנצלר 244 00:17:49,425 --> 00:17:51,232 ?שלחת אותו להרוג את אוקטביה 245 00:17:51,312 --> 00:17:53,544 .אמרתי לך שהיא לא בעיה 246 00:17:56,308 --> 00:17:57,602 .עזוב אותנו 247 00:17:58,352 --> 00:18:00,780 לא. אני לא נותנת לו .לצאת מטווח הראייה שלי 248 00:18:03,679 --> 00:18:06,376 .חדל לעכשיו וחכה לפקודתי 249 00:18:10,216 --> 00:18:11,819 ?מה לעזאזל לא בסדר איתך 250 00:18:11,899 --> 00:18:14,859 את לא יכולה להרוג כל .אדם שאת לא בוטחת בו 251 00:18:15,001 --> 00:18:16,069 .כן, אני יכולה 252 00:18:16,989 --> 00:18:18,450 .ובכן, אני לא אתן לך 253 00:18:20,478 --> 00:18:22,534 היית מוכנה לתת לה .למות לפני יומיים 254 00:18:22,614 --> 00:18:23,752 .שום דבר לא השתנה 255 00:18:23,832 --> 00:18:26,920 .את טועה. אני השתניתי 256 00:18:27,467 --> 00:18:28,863 .אני לא יכולה לעשות את זה יותר 257 00:18:30,963 --> 00:18:32,610 .אוקטביה היא איום 258 00:18:34,668 --> 00:18:36,772 אם לא היית כל כך קרובה .אליה, היית רואה את זה 259 00:18:37,004 --> 00:18:40,701 בגלל שאני קרובה אליה .אני יודעת שהיא נאמנה 260 00:18:41,218 --> 00:18:43,721 .אחיה חשוב לה יותר מכולם 261 00:18:43,882 --> 00:18:46,152 .היא לעולם לא תסכן את חייו 262 00:18:46,285 --> 00:18:48,188 ?את מוכנה לסכן את הכל בגלל זה 263 00:18:50,038 --> 00:18:50,861 ?בגלל רגשותיך 264 00:18:50,941 --> 00:18:52,028 .כן 265 00:18:52,998 --> 00:18:57,107 ,את אומרת שרגשות מחלישים אותנו .אבל את חלשה על כך שאת נמנעת מהם 266 00:18:57,965 --> 00:19:00,564 ,אני אולי צבועה .לקסה. אבל את שקרנית 267 00:19:01,646 --> 00:19:03,705 .הרגשת משהו כלפי גאסטוס 268 00:19:03,801 --> 00:19:06,499 .את עדיין נרדפת על ידי קוסטיה 269 00:19:06,597 --> 00:19:11,375 את רוצה שכולם יחשבו שאת מעל .כל זה, אבל אני קוראת אותך 270 00:19:14,107 --> 00:19:16,046 .צאי מכאן 271 00:19:16,901 --> 00:19:19,396 .‏250 אנשים מתו בכפר ההוא 272 00:19:19,476 --> 00:19:21,077 .אני יודע שחשת משהו כלפיהם 273 00:19:21,749 --> 00:19:23,118 .אבל נתת להם להישרף 274 00:19:26,876 --> 00:19:28,215 .לא לכולם 275 00:19:30,499 --> 00:19:31,372 .לא לך 276 00:19:40,730 --> 00:19:44,408 .אם אכפת לך ממני... תסמכי עלי 277 00:19:45,466 --> 00:19:47,012 .אוקטביה היא לא איום 278 00:19:51,439 --> 00:19:52,710 .אני לא יכולה לעשות את זה 279 00:19:56,368 --> 00:19:58,589 .אני לא יכולה יותר להקריב את אנשי 280 00:19:59,503 --> 00:20:04,373 ,אם תפגעי באוקטביה .אני אומר לכולם שידענו על הטיל 281 00:20:48,675 --> 00:20:51,343 .רק לא למעוד. לא למעוד 282 00:20:56,465 --> 00:20:59,877 עברנו 4 מוקשים, עוד .אינסוף לפנינו, ג'אהה 283 00:21:04,481 --> 00:21:05,933 .אנחנו נצליח, ג'ון 284 00:21:07,265 --> 00:21:09,170 .אני לא יכול יותר 285 00:21:10,658 --> 00:21:12,470 .תירגע, ריצ'ארדס 286 00:21:14,302 --> 00:21:16,068 ?מה אתה חושב שנמצא שם 287 00:21:16,977 --> 00:21:18,820 .כנראה יש לזה חשמל 288 00:21:19,894 --> 00:21:21,397 .יהיה נחמד להתקלח 289 00:21:21,477 --> 00:21:23,462 .לשטוף את מה שנשאר מהאריס 290 00:21:25,397 --> 00:21:29,222 סיינה אמרה שזה מקום .שבו כולם מקובלים 291 00:21:30,050 --> 00:21:31,456 ?זה יהיה פעם ראשונה, לא 292 00:21:34,632 --> 00:21:36,279 !אני לא יכול יותר. זה שם 293 00:21:36,359 --> 00:21:38,831 !היי! ריצ'ארדס, עצור 294 00:22:38,562 --> 00:22:42,686 .חומצת כלור. חומצה גופרתית 295 00:22:44,127 --> 00:22:45,605 .חומצה על-כלורית 296 00:22:45,685 --> 00:22:47,902 עכשיו אתה סתם אומר את .שמות כל החומצות שאתה מכיר 297 00:22:48,335 --> 00:22:50,229 .טוב, הטמפרטורה תהווה בעיה 298 00:22:50,321 --> 00:22:52,583 .היי, אולי זאת חומצה חנקתית 299 00:22:52,711 --> 00:22:53,982 .שום דבר לא התפוצץ 300 00:22:54,139 --> 00:22:56,183 .טוב, תהרסי לי את הכיף 301 00:22:57,209 --> 00:22:58,474 .זה לא מועיל 302 00:22:58,828 --> 00:23:01,400 כמו שאמרתי, כדאי שפשוט .ננטרל את המכונה עצמה 303 00:23:01,480 --> 00:23:03,937 לכל מכונה כזאת בטוח .יש אמצעי הגנה 304 00:23:04,017 --> 00:23:05,292 הם לא יכולים להחזיק כמות אדירה של חומצה 305 00:23:05,372 --> 00:23:06,939 בלי שתהיה להם דרך .כלשהי לנטרל אותה 306 00:23:07,019 --> 00:23:08,628 .זה נוהל בטיחות בסיסי .בואי נשתמש בזה 307 00:23:08,708 --> 00:23:10,295 .סתירה כימית היא מסובכת מדי 308 00:23:10,375 --> 00:23:12,232 .נו באמת. זה קלי קלות 309 00:23:12,312 --> 00:23:15,169 הנה אתה מתחיל שוב... רעיונות .גדולים שנגמרים באמצע 310 00:23:16,104 --> 00:23:19,275 אבקש ליידע אותך .שיש לי יופי של המשך 311 00:23:43,176 --> 00:23:45,952 .רייבן, האם שומעת. הגעתי 312 00:23:46,454 --> 00:23:47,951 .אני מקווה שיש לך תוכנית 313 00:23:48,822 --> 00:23:50,176 .עדיין עובדת על זה 314 00:23:50,760 --> 00:23:51,972 .תן לנו נקודת התחלה 315 00:23:52,052 --> 00:23:53,193 ?מה אתה רואה 316 00:23:53,273 --> 00:23:55,010 .מיכל פלדה ענק 317 00:23:56,094 --> 00:23:57,658 .נראה כמו צוללת 318 00:23:57,859 --> 00:24:02,930 מיכלים אחרים עם חומרים .כימיים ותוויות אזהרה 319 00:24:03,010 --> 00:24:06,842 כמה צינורות שמחוברים .אל הקיר. מסך 320 00:24:06,945 --> 00:24:08,321 .לך אל המסך 321 00:24:08,975 --> 00:24:10,261 .שלום גם לך 322 00:24:10,352 --> 00:24:12,359 .תתעלם מוויק. הוא לא באמת עוזר 323 00:24:13,340 --> 00:24:15,405 .היי, בלמי ?מה שלום מונטי האח 324 00:24:15,485 --> 00:24:17,774 .בסדר. אבל לא יודע לכמה זמן 325 00:24:17,854 --> 00:24:19,383 .מעולה. עד כאן שיחות חולין 326 00:24:19,463 --> 00:24:23,300 ,תקשיב, אם המסך הזה הוא לוח בקרה .נוכל לכבות איתו את הדבר הזה 327 00:24:23,380 --> 00:24:24,729 .חפש מדד רמת חומציות 328 00:24:24,809 --> 00:24:27,627 ...טוב. יש פה מדד, אבל השאר 329 00:24:28,000 --> 00:24:31,502 ,אס-3, וי-2-0-5 330 00:24:31,746 --> 00:24:34,076 .אייץ'-2-אס-2-או-7 331 00:24:34,527 --> 00:24:36,045 ?אפשר פשוט לפוצץ את זה 332 00:24:36,566 --> 00:24:38,017 לא, ככה הם ידעו שהם .איבדו את ההגנה שלהם 333 00:24:38,097 --> 00:24:40,272 הם ישלחו טכנאי לתקן את זה או לנתב את זה מחדש 334 00:24:40,352 --> 00:24:42,454 אם שהם ישלפו איזשהו נשק אחר .שאנחנו בכלל לא מודעים לקיומו 335 00:24:42,534 --> 00:24:44,714 וגם, כנראה שתשרוף .לעצמך את הפרצוף 336 00:24:47,414 --> 00:24:49,647 תראה, אתה יודע ,שאני אוהבת פיצוץ טוב 337 00:24:49,727 --> 00:24:51,709 אבל נצטרך לחשוב .יותר חכם מזה הפעם 338 00:24:52,508 --> 00:24:53,862 .נוכל לעשות את זה 339 00:24:56,923 --> 00:24:58,074 .מתחילים 340 00:25:23,525 --> 00:25:24,926 - אזהרה, מוקשים - 341 00:25:25,006 --> 00:25:26,482 .עוד ניסיון שעמדנו בו 342 00:25:26,562 --> 00:25:29,348 - אזהרה, מוקשים - 343 00:25:31,760 --> 00:25:32,866 .הצלחנו 344 00:25:33,685 --> 00:25:34,626 .קדימה 345 00:25:54,062 --> 00:25:55,446 ?אתם עובדים עלי 346 00:25:57,063 --> 00:25:58,709 ?אתה עובדים עלי? זהו זה 347 00:26:06,859 --> 00:26:09,253 ?בשביל זה חצינו את המדבר 348 00:26:11,340 --> 00:26:12,357 .לא יכול להיות 349 00:26:13,530 --> 00:26:15,808 ?טוב, נחש מה? החברה הנאורה שלך 350 00:26:15,981 --> 00:26:17,831 .זאת לא עיר. זה לא כלום 351 00:26:19,893 --> 00:26:21,690 .עפתי לכאן מהחלל 352 00:26:25,038 --> 00:26:26,597 .חמקתי מהמוות 353 00:26:27,628 --> 00:26:29,273 .זה הכל היה מסיבה כלשהי 354 00:26:31,221 --> 00:26:32,207 .חייב היה להיות 355 00:26:40,071 --> 00:26:43,257 .בסדר... מחוון מפלס 356 00:26:44,122 --> 00:26:45,130 .לא 357 00:26:46,886 --> 00:26:48,938 ?אתה רואה צילינדר איפשהו 358 00:26:49,228 --> 00:26:50,942 .צריך להיות אחד ששולט בשסתומים 359 00:26:52,767 --> 00:26:54,662 .אין לי מושג מה זה 360 00:26:55,624 --> 00:26:58,844 ?פשוטי עם. קדימה, מה עוד 361 00:26:59,283 --> 00:27:00,880 .חיישן לחץ פנימי 362 00:27:01,154 --> 00:27:02,047 .לא 363 00:27:02,398 --> 00:27:04,354 .רמה קריטית ואזעקה 364 00:27:04,434 --> 00:27:06,452 .בוא נתרחק מזה 365 00:27:06,735 --> 00:27:08,126 .אחזקה וניקיון 366 00:27:08,519 --> 00:27:09,408 .חכה 367 00:27:10,858 --> 00:27:11,994 .שיתוך 368 00:27:12,272 --> 00:27:15,548 סרט תחמוצת המגן בטח .משוקם במיכלים כאלה ישנים 369 00:27:15,736 --> 00:27:16,861 .צריך לנקות אותם 370 00:27:16,941 --> 00:27:18,515 .ולנטרל אותם 371 00:27:19,475 --> 00:27:20,787 .בלמי, כנס לספריית המשנה הזאת 372 00:27:20,867 --> 00:27:23,358 תבדוק אם יש שם משהו ."בשם "אידוש 373 00:27:25,662 --> 00:27:26,941 .בסדר. מחפש 374 00:27:28,772 --> 00:27:29,720 .מצאתי 375 00:27:31,924 --> 00:27:35,493 כתוב לי, "אמבטיית ."נתרן הידרוקסידי מימי 376 00:27:35,909 --> 00:27:38,749 .זה יסוד. זה ינטרל את החומצה .תבחר בזה 377 00:27:42,940 --> 00:27:44,559 .זה עושה משהו 378 00:27:47,688 --> 00:27:49,528 .אתה אמור לשמוע את המשאבות 379 00:27:49,805 --> 00:27:50,896 .אני שומע אותן 380 00:27:54,506 --> 00:27:55,830 .החוגה זזה 381 00:27:57,220 --> 00:27:59,705 .רמת החומציות עולה .זה עובד- 382 00:28:09,082 --> 00:28:11,784 - אידוש בתהליך - 383 00:28:11,864 --> 00:28:14,067 - האידוש הצליח - 384 00:28:14,578 --> 00:28:16,055 .האידוש הצליח 385 00:28:16,254 --> 00:28:17,217 !יש 386 00:28:21,757 --> 00:28:24,184 .בסדר. שלחו זיקוק 387 00:28:26,526 --> 00:28:27,872 .קיבלתי 388 00:28:33,797 --> 00:28:34,985 ?קראת לי 389 00:28:36,850 --> 00:28:37,758 .כן 390 00:28:39,412 --> 00:28:41,613 .אוקטביה לא צריכה לחשוש מפני 391 00:28:45,538 --> 00:28:47,778 .אני כן סומכת עלייך, קלארק 392 00:28:50,423 --> 00:28:52,580 .אני יודע כמה זה קשה לך 393 00:28:58,195 --> 00:29:03,268 ,את חושבת שמנהגינו קשוחים .אבל כך אנחנו שורדים 394 00:29:04,230 --> 00:29:07,927 אולי החיים צריכים להיות .יותר מרק הישרדות 395 00:29:09,704 --> 00:29:11,530 ?לא מגיע לנו יותר מזה 396 00:29:15,562 --> 00:29:16,715 .אולי כן 397 00:29:42,006 --> 00:29:43,435 ...אני מצטערת. אני 398 00:29:45,052 --> 00:29:48,225 .אני לא מוכנה... להיות עם אף אחד 399 00:29:51,759 --> 00:29:52,737 .עדיין לא 400 00:29:59,209 --> 00:30:00,455 !האות 401 00:30:01,469 --> 00:30:03,512 !המפקדת, בואי מהר 402 00:30:12,871 --> 00:30:14,180 .בלמי עשה זאת 403 00:30:16,422 --> 00:30:18,552 .צדקת בכך שבטחת בו 404 00:30:22,729 --> 00:30:24,271 .עכשיו נילחם 405 00:30:35,042 --> 00:30:36,194 .המפקדת 406 00:30:36,572 --> 00:30:38,489 .תראו, המפקדת 407 00:30:39,562 --> 00:30:41,224 .תקעו בקרן 408 00:30:46,770 --> 00:30:48,221 !למלחמה 409 00:30:59,714 --> 00:31:02,540 כשאמרתי, "בואי נשתגע עם .סטוכיומטריה", לא לזה התכוונתי 410 00:31:10,825 --> 00:31:12,631 .זה כנראה רעיון רע 411 00:31:12,730 --> 00:31:15,578 .אנחנו יוצאים למלחמה. תפסיק לדבר 412 00:31:35,031 --> 00:31:38,766 אני רק אומר, את התותבת שאני .הכנתי היה קל יותר להוריד 413 00:31:40,639 --> 00:31:42,413 .התותבת הזאת היתה טרגדיה 414 00:31:43,430 --> 00:31:45,634 ?מה אמרתי לך על דיבורים, וויק 415 00:31:46,310 --> 00:31:48,182 .לדעתי את יכולה לקרוא לי קייל 416 00:32:57,501 --> 00:32:59,325 .רייבן, יש לנו בעיה 417 00:33:00,958 --> 00:33:02,582 ?לעזאזל, איפה את 418 00:33:02,827 --> 00:33:04,574 .אני חושב שהערפל הרעיל מושבת 419 00:33:04,654 --> 00:33:08,494 תודיעי לקלארק. אנחנו !חייבים לעצור את הצבא. רייבן 420 00:33:08,946 --> 00:33:11,448 אושר, אדוני. מכשיר .הקשר של הפולש נותק 421 00:33:11,610 --> 00:33:13,606 ?רייבן, מה קורה 422 00:33:13,811 --> 00:33:15,225 .אתחל את לוח הבקרה 423 00:33:15,911 --> 00:33:17,840 .הצבא כמעט נכנס לטווח 424 00:33:26,242 --> 00:33:28,538 עבודה טובה במציאת .מכשיר הקשר, סגן 425 00:33:29,778 --> 00:33:31,638 .תעשה סריקות, וודא שאין עוד 426 00:33:31,718 --> 00:33:32,721 .כן, אדוני 427 00:33:32,801 --> 00:33:34,853 .ותביא אלי את הפולש 428 00:33:49,331 --> 00:33:50,550 !זרוק את הנשק 429 00:34:03,871 --> 00:34:05,097 .אחריי 430 00:34:05,310 --> 00:34:06,979 .הוא חמוש. אל תהיו גיבורים 431 00:34:10,599 --> 00:34:13,700 .הראה את עצמך. ידיים קודם 432 00:34:17,023 --> 00:34:19,906 .חדל אש! אל תפגעו במיכלים 433 00:34:32,220 --> 00:34:34,265 .הרעלה מוכנה לפקודתך, אדוני 434 00:34:34,526 --> 00:34:37,339 חכה שכולם יהיו בתוך .אזור ההרג 435 00:34:37,419 --> 00:34:38,736 .עוד עשר שניות 436 00:34:38,816 --> 00:34:41,227 ...קיבלתי. פורס בעוד עשר 437 00:34:42,414 --> 00:34:43,460 ...תשע 438 00:34:46,028 --> 00:34:46,946 ...שמונה 439 00:34:48,265 --> 00:34:49,356 ...שבע 440 00:34:49,518 --> 00:34:50,477 .הוא בחוץ 441 00:34:50,557 --> 00:34:52,632 לך אחריו. אנחנו .נבדוק את המיכלים 442 00:34:52,841 --> 00:34:55,857 ...שש... חמש 443 00:34:57,282 --> 00:34:57,821 ...ארבע 444 00:34:57,901 --> 00:35:00,508 - חמצן - - זהירות, לחץ גבוה - 445 00:35:00,697 --> 00:35:01,705 ...שלוש 446 00:35:03,950 --> 00:35:06,310 .שתיים... אחת 447 00:35:08,052 --> 00:35:09,455 .אור ירוק לרעלה 448 00:35:52,736 --> 00:35:56,233 - אזור פריסת הערפל הרעיל - 449 00:35:56,313 --> 00:35:57,254 ?ובכן 450 00:35:58,197 --> 00:36:00,017 .פריסת הרעלה לא הצליחה 451 00:36:00,507 --> 00:36:01,448 ?מה קרה 452 00:36:02,313 --> 00:36:04,860 חיילים מדווחים על פיצוץ .בפריסת הכימיקלים 453 00:36:04,940 --> 00:36:06,414 .נפגעים מרובים 454 00:36:07,243 --> 00:36:09,154 ,הרעלה מושבתת. אני חוזר .הרעלה מושבתת 455 00:36:09,234 --> 00:36:10,619 ?במה עוד נוכל להשתמש 456 00:36:10,699 --> 00:36:12,866 האספנים לא יוכלו להשתלט .על כוח בסדר גודל כזה 457 00:36:12,946 --> 00:36:15,127 אל תספר לי מה .אנחנו לא יכולים לעשות 458 00:36:15,207 --> 00:36:17,200 .תגיד לי מה עוד יש לנו 459 00:36:19,245 --> 00:36:22,428 .כלום. נשארו לנו רק הדלתות 460 00:36:59,574 --> 00:37:00,432 .היי 461 00:37:04,067 --> 00:37:05,676 אנחנו צריכים .לפגוש את צוות התקיפה 462 00:37:08,061 --> 00:37:12,148 .את די נסגרת בפני פתאום ?מה קרה 463 00:37:13,838 --> 00:37:14,689 ?מה 464 00:37:15,719 --> 00:37:16,622 .כלום 465 00:37:21,694 --> 00:37:22,567 .נכון 466 00:37:24,282 --> 00:37:25,905 .זה היה יותר מדי 467 00:37:32,681 --> 00:37:33,700 ...תראי 468 00:37:36,194 --> 00:37:37,983 אם את רוצה לעשות .את זה, אני בעניין 469 00:37:39,729 --> 00:37:41,035 .אבל אני לא הולך לשחק משחקים 470 00:37:41,115 --> 00:37:42,438 .אז תיסגרי על עצמך 471 00:37:51,899 --> 00:37:53,290 .יש לנו מלחמה לנצח 472 00:38:20,136 --> 00:38:21,009 .היי 473 00:38:23,052 --> 00:38:24,083 ?מה את רוצה 474 00:38:26,375 --> 00:38:27,622 .אני משנה את המשימה שלך 475 00:38:27,702 --> 00:38:29,685 .את לא הולכת למכרות עם אינדרה 476 00:38:30,181 --> 00:38:31,631 ,אני מציבה אותך במשמר האחורי 477 00:38:31,711 --> 00:38:33,087 .שם תהיי בטוחה 478 00:38:33,333 --> 00:38:35,505 על גופתי המתה. אני .לא מקבלת פקודות ממך 479 00:38:35,607 --> 00:38:36,937 .אני מקבלת פקודות מאינדרה 480 00:38:37,017 --> 00:38:38,784 .אני מנסה להגן עלייך, אוקטביה 481 00:38:39,015 --> 00:38:40,098 .להגן עלי 482 00:38:41,013 --> 00:38:43,054 יום אחד, אני מקווה, את .תביני את מה שעשיתי 483 00:38:43,134 --> 00:38:47,454 בחיים לא. אשתתף במלחמה הזאת איתך .כי אני רוצה את חברינו בחזרה 484 00:38:47,992 --> 00:38:49,406 .אבל אחרי זה, גמרנו 485 00:38:55,525 --> 00:38:57,427 .המפקדת מחפשת אותך 486 00:39:00,957 --> 00:39:02,160 ?מה זה היה 487 00:39:02,851 --> 00:39:04,956 קלארק מנסה להציב אותי .במשמר האחורי 488 00:39:05,640 --> 00:39:06,739 .את לוחמת 489 00:39:06,819 --> 00:39:08,428 .את תהיי במכרות יחד איתי 490 00:39:09,744 --> 00:39:11,349 .אני יודעת מה מפריע לך 491 00:39:11,707 --> 00:39:13,076 .הן ידעו על הטיל 492 00:39:13,842 --> 00:39:15,406 ?איך את לא שונאת אותן 493 00:39:15,635 --> 00:39:16,705 .אינדרה, הן כמעט הרגו אותך 494 00:39:16,785 --> 00:39:19,279 .הן לא עשו דבר. האויב עשה 495 00:39:19,632 --> 00:39:22,277 לקסה היא מפקדת דגולה .מכיוון שהיא חסרת רחמים 496 00:39:22,841 --> 00:39:24,426 .בזכות זה ננצח בקרב הזה 497 00:39:24,506 --> 00:39:25,612 .זה לא בסדר 498 00:39:25,952 --> 00:39:27,200 .זו מלחמה 499 00:39:54,572 --> 00:39:56,039 .איזו בדיחה 500 00:39:59,436 --> 00:40:00,940 .אין בכך כל היגיון 501 00:40:01,312 --> 00:40:02,997 ,כל שאר העולם שבור 502 00:40:04,060 --> 00:40:05,548 .אבל הלוחות הללו שלמים 503 00:40:05,954 --> 00:40:07,443 .טוב, נוכל לתקן את זה 504 00:40:08,897 --> 00:40:09,733 .ג'ון 505 00:40:18,379 --> 00:40:19,861 ?מה זה לעזאזל 506 00:40:22,240 --> 00:40:23,256 .זה מזל"ט 507 00:40:23,831 --> 00:40:25,207 .אל תאבדו אותו 508 00:40:44,782 --> 00:40:45,598 ?לאן הוא טס 509 00:40:45,678 --> 00:40:46,656 ...לא יודע 510 00:40:47,712 --> 00:40:49,028 .אבל אנחנו נעקוב אחריו 511 00:40:49,353 --> 00:40:50,511 .בזה 512 00:40:51,181 --> 00:40:54,068 תגיד לי, איזו רמת שיגעון ?נחשבת אצלך למוגזמת 513 00:40:54,148 --> 00:40:55,814 .אני פשוט סקרן 514 00:40:58,926 --> 00:41:02,600 ...אנחנו זקוקים לסירה .וסירה מופיעה 515 00:41:03,047 --> 00:41:04,438 .זהו גורלנו 516 00:41:05,360 --> 00:41:06,648 עיר האורות קיימת 517 00:41:06,728 --> 00:41:08,167 .ואנחנו הולכים למצוא אותה 518 00:41:09,713 --> 00:41:11,163 .עכשיו, כנס לסירה 519 00:41:15,400 --> 00:41:16,671 .שמעתם את האיש 520 00:41:31,540 --> 00:41:35,961 TerryGoodkind-ו thth :תרגום Booda225 :סנכרון 521 00:41:36,041 --> 00:41:40,447 SubsIL חברי צוות 522 00:41:40,527 --> 00:41:44,026 !מקווים שנהניתם