1
00:00:00,068 --> 00:00:01,338
...בפרקים הקודמים של המאה
2
00:00:01,418 --> 00:00:04,607
תלוניוס הלך, הוא לקח
.12 רובים, 12 אנשים
3
00:00:04,687 --> 00:00:06,209
.אנחנו הולכים לעיר האורות
4
00:00:06,289 --> 00:00:08,594
,האמן איתי, ג'ון מרפי
5
00:00:08,674 --> 00:00:13,099
ותןלי להראות לך שיש
.בך יותר מאשר... זה
6
00:00:13,518 --> 00:00:17,198
הצבא הגדול ביותר שהיה לנו
.מעולם מחכה שניתן לו משימה
7
00:00:17,278 --> 00:00:20,143
אנחנו ניתן, לאחר שבלמי
.יכבה את הערפל הרעיל
8
00:00:20,223 --> 00:00:24,527
,אם זו ברית בין הזרים ובין התיבה
.אנחנו לא צריכים להקל ראש באיום
9
00:00:24,607 --> 00:00:28,097
יש פגישת מועצת המלחמה הלילה
.וכל המנהיגים הולכים להיות שם
10
00:00:28,177 --> 00:00:29,396
.אנחנו נשתמש בטיל
11
00:00:29,476 --> 00:00:31,777
.אנחנו חייבות להתחיל לפנות
אם אנחנו נפנה, הם ידעו-
12
00:00:31,857 --> 00:00:33,504
.שיש לנו מרגל בפנים
13
00:00:33,584 --> 00:00:35,394
.אנחנו נתחמק. עכשיו
14
00:00:35,474 --> 00:00:36,400
.אש
15
00:00:39,666 --> 00:00:42,356
?את ידעת ונתת לזה לקרות
16
00:00:42,441 --> 00:00:44,172
חלק מהם לא לובשים
.חליפות בידוד
17
00:00:44,252 --> 00:00:46,840
.זה אומר שהם מחוסנים
.הטיפול במח העצם עבד
18
00:00:46,920 --> 00:00:50,301
התחלנו לקחת אותם
.מהמגורים, אחד אחרי השני
19
00:00:50,880 --> 00:00:54,442
הם לא לוקחים עוד מישהו
.מהחדר הזה בלי מאבק
20
00:00:56,896 --> 00:00:57,503
.תמצאו אותם
21
00:00:57,583 --> 00:00:58,613
.אנחנו הולכים להסתיר אתכם
22
00:00:58,693 --> 00:01:00,202
.'לא כולם כאן מסכימים עם קייג
23
00:01:00,282 --> 00:01:01,964
.בואו איתי. אתם בטוחים עכשיו
24
00:01:07,357 --> 00:01:10,843
נחמד אם היה שלט שאומר
.שאנחנו לא צועדים אל מותינו
25
00:01:14,341 --> 00:01:15,364
.אנחנו לא
26
00:01:15,992 --> 00:01:17,842
.היי, תגיד לי אם אתה מכיר את זאת
27
00:01:17,922 --> 00:01:19,565
.לא שוב, בבקשה
28
00:01:19,824 --> 00:01:21,591
.ארצי ואספן נכנסים לבר
29
00:01:22,068 --> 00:01:26,121
,הברמן מסתכל על הארצי ואומר
"אנחנו לא מגישים את אנשיך"
30
00:01:26,201 --> 00:01:27,855
.האספן קם והולך
31
00:01:31,654 --> 00:01:33,516
.הבנת? אספנים אוכלים ארציים
32
00:01:33,596 --> 00:01:36,210
אני אקח את מקל ההליכה של
.ג'אהה ואכה אותך למוות איתו
33
00:01:36,290 --> 00:01:37,118
.ג'ון
34
00:01:38,291 --> 00:01:39,226
.או את זאת
35
00:01:39,861 --> 00:01:42,963
.תיבתי, ארצי ואיש ההר נכנסים לבר
36
00:01:43,202 --> 00:01:44,949
התיבתי אומר, "אני אקח
,"קצת ויסקי שהתיישן בחוץ
37
00:01:45,029 --> 00:01:46,900
,"הארצי אומר, "גם אני אקח את זה
38
00:01:47,259 --> 00:01:49,537
...איש ההר אומר
39
00:02:17,083 --> 00:02:18,444
!שאף אחד לא יזוז
40
00:02:19,778 --> 00:02:21,402
.אנחנו באמצע שדה מוקשים
41
00:02:24,673 --> 00:02:26,590
?עוד מישהו רוצה שלט
42
00:02:27,898 --> 00:02:32,819
- המאה -
- עונה 2, פרק 14 -
- שומר ראש השקרים -
43
00:02:32,899 --> 00:02:38,820
TerryGoodkind-ו thth :תרגום
Booda225 :סנכרון
44
00:02:38,900 --> 00:02:44,300
SubsIL חברי צוות
45
00:02:54,801 --> 00:03:00,201
!צפייה מהנה
46
00:03:03,827 --> 00:03:05,271
.הגיע הזמן, סגן
47
00:03:05,860 --> 00:03:06,763
.כן, אדוני
48
00:03:07,298 --> 00:03:08,942
.תתדרך אותי לגבי ה-44
49
00:03:10,219 --> 00:03:14,606
יש לי חיילים שעוברים מחדר
.לחדר. זה רק עניין של זמן
50
00:03:15,365 --> 00:03:16,683
.אז, אין לך כלום
51
00:03:21,482 --> 00:03:22,505
.כן, אדוני
52
00:03:23,520 --> 00:03:26,421
.הילדים האלו הם המפתח להכל, סגן
53
00:03:26,813 --> 00:03:30,242
ו-44 אנשים לא
.נעלמים בתוך בונקר אטום
54
00:03:30,322 --> 00:03:32,212
.הם יכולים אם יש להם מספיק עזרה
55
00:03:33,070 --> 00:03:34,191
.אבי
56
00:03:34,811 --> 00:03:36,022
.זה לא ברור, אדוני
57
00:03:36,749 --> 00:03:41,007
אבל הוא לא היחיד שיש לו בעיות
.מצפוניות עם דרכי ההישרדות שלנו
58
00:03:41,092 --> 00:03:44,105
מה שהם לא מבינים זה
.שהילדים האלו הם סכנה
59
00:03:44,331 --> 00:03:47,437
.הם זיהמו קומה שלמה
.אני מסכים, אדוני-
60
00:03:47,517 --> 00:03:51,364
ועכשיו כשקומה 5 טוהרה אנחנו
.יכולים לספר את האמת לגבי זה
61
00:03:51,698 --> 00:03:54,561
.הילדים האלו הרגו 10 מחיילנו
62
00:03:55,043 --> 00:03:57,170
אנחנו יכולים להשתמש בזה
.בשביל להוציא אותם מהמסתור
63
00:03:58,671 --> 00:03:59,524
.עשה את זה
64
00:03:59,604 --> 00:04:00,508
.כן, אדוני
65
00:04:01,893 --> 00:04:04,127
עכשיו בוא נדבר על האיום החיצוני
66
00:04:04,207 --> 00:04:05,110
.תראה אותם
67
00:04:08,008 --> 00:04:10,931
כל הצבא שלה עצר
.מחוץ לטווח הפרגוד
68
00:04:11,743 --> 00:04:12,594
?למה
69
00:04:12,756 --> 00:04:15,974
הם לומדים, אדוני. אמרתי
.לך שהמפקדת הזאת היא שונה
70
00:04:16,054 --> 00:04:18,571
?מה היא תעשה? תארוב לנו
71
00:04:18,697 --> 00:04:21,373
היינו בטוחים כאן
.למטה במשך 97 שנים
72
00:04:21,919 --> 00:04:24,466
,היא תאבד את הסבלנות
,וכשזה יקרה
73
00:04:24,887 --> 00:04:26,143
.שגרו את הערפל
74
00:04:39,410 --> 00:04:43,715
מה אם אנחנו טועים והפסקת
?החשמל לא תפתח את הנעילה
75
00:04:44,427 --> 00:04:46,028
.אנשיך אמרו שזה יפתח
76
00:04:51,124 --> 00:04:53,102
.את צריכה לנוח, קלארק
77
00:04:54,129 --> 00:04:55,701
אנחנו יכולים לפוצץ
.את הדלתות ידנית
78
00:04:56,892 --> 00:04:59,168
תוכניות לא תקפות
.הרבה בזמן לחימה
79
00:05:00,605 --> 00:05:04,913
לעייף את עצמך עם שאלו שכבר
.נשאלו ונענו זה בזבוז מאמץ
80
00:05:05,196 --> 00:05:07,009
.אנשים מתו בשביל זה, לקסה
81
00:05:10,236 --> 00:05:11,614
.זה חייב לעבוד
82
00:05:13,744 --> 00:05:16,285
את עושה את מה שעשיתי
.כשרק עליתי לפיקוד
83
00:05:19,343 --> 00:05:22,476
אנחנו לא יכולים להמשיך קדימה
.וזה נותן לך יותר מדי זמן לחשוב
84
00:05:23,037 --> 00:05:26,831
ברגע שבלמי יסגור את הערפל
.הרעיל והקרב יחל, הכל יהיה ברור
85
00:05:29,376 --> 00:05:30,639
?מה אם הוא לא יצליח
86
00:05:32,835 --> 00:05:35,638
מה אם זה היה מסוכן מדי
?ושלחתי אותו בכל אופן
87
00:05:36,592 --> 00:05:38,040
.אכפת לך ממנו
88
00:05:39,779 --> 00:05:41,583
.אכפת לי מכולם
89
00:05:43,321 --> 00:05:44,907
.ועדיין את דואגת בשבילו יותר
90
00:05:45,559 --> 00:05:48,248
לא יכולתי לשמור
.עלינו בחיים אילולא הוא
91
00:05:48,328 --> 00:05:49,561
.אנו צריכים אותו
92
00:05:51,131 --> 00:05:53,746
ואולי אני אהיה
.זאת שגרמתי למותו
93
00:05:54,079 --> 00:05:56,710
.זאת המהות של להיות מנהיגה, קלארק
94
00:05:56,823 --> 00:05:59,649
האמת היא, שאנחנו צריכים
להסתכל לעיני הלוחמים שלנו ולומר
95
00:05:59,729 --> 00:06:01,593
."לך ותמות בשבילי"
96
00:06:01,843 --> 00:06:03,566
.אילו רק זה היה כל כך קל
97
00:06:05,191 --> 00:06:06,965
?אנחנו יכולות בבקשה לחזור לתוכנית
98
00:06:07,380 --> 00:06:08,178
.לא
99
00:06:10,390 --> 00:06:12,675
את יכולה להיות מנהיגה
.שאנשיך יקשיבו לה
100
00:06:13,744 --> 00:06:16,217
.לראות בך את תקוותיהם וחלומותיהם
101
00:06:18,082 --> 00:06:20,405
.מישהי שהם ילחמו וימותו למענה
102
00:06:20,903 --> 00:06:22,851
.מעולם לא ביקשתי את זה
103
00:06:24,617 --> 00:06:26,555
.אני רק מנסה לשמור עלינו בחיים
104
00:06:36,457 --> 00:06:38,367
.נולדת בשביל זה, קלארק
105
00:06:40,806 --> 00:06:42,085
.כמוני
106
00:06:58,282 --> 00:06:59,761
.בלמי, תענה
107
00:06:59,841 --> 00:07:01,591
.כן, אני קצת עסוק כאן, רייבן
108
00:07:01,937 --> 00:07:03,116
.פספסת את העדכון
109
00:07:03,196 --> 00:07:06,532
?מצאת את מקור הערפל הרעיל
.אני בדרכי לשם עכשיו-
110
00:07:06,850 --> 00:07:08,714
.זה לוקח יותר זמן משחשבתי
111
00:07:09,677 --> 00:07:11,667
אני לא יודעת מספיק
.בשביל לפענח את זה מפה
112
00:07:12,108 --> 00:07:13,070
.אתה חייב לתת לי משהו
113
00:07:13,150 --> 00:07:14,470
.אני עובד על זה
114
00:07:18,057 --> 00:07:19,208
.משהו לא בסדר
115
00:07:19,815 --> 00:07:20,575
?מה
116
00:07:20,655 --> 00:07:22,474
.כרטיס הזיהוי שלי לא עובד
117
00:07:22,923 --> 00:07:23,849
.זה לא טוב
118
00:07:23,929 --> 00:07:25,734
.אני צריך למצוא דרך אחרת פנימה
119
00:07:26,326 --> 00:07:27,470
.אני אדבר איתך
120
00:07:28,197 --> 00:07:31,406
.תעצור! ידיים באויר
121
00:07:33,458 --> 00:07:36,378
.מעבר מזרחי. אני במרדף אחרי החשוד
122
00:07:36,458 --> 00:07:39,216
זה לא לאבג'וי, אני
.חוזר, זה לא לאבג'וי
123
00:07:52,077 --> 00:07:53,092
.תתפצלו
124
00:07:56,852 --> 00:07:59,715
עדכון. אנחנו
.יורדים לקומה הראשונה
125
00:08:01,345 --> 00:08:04,787
!אתה מוקף
!אין לך מוצא
126
00:08:11,095 --> 00:08:12,315
.תפקחו עיניים
127
00:08:12,395 --> 00:08:13,896
?גרזה, אתה רואה אותו
128
00:08:21,767 --> 00:08:23,120
?גרזה, מה מצבך
129
00:08:23,968 --> 00:08:25,052
.גרזה
130
00:08:27,268 --> 00:08:29,343
?גרזה. אתה רואה אותו
131
00:08:43,189 --> 00:08:45,493
?זימנו אותי? באמת
132
00:08:45,573 --> 00:08:47,279
.כן. תודה
133
00:08:47,468 --> 00:08:49,420
אני צריכה את עזרתך עם
.העניין של הערפל הרעיל
134
00:08:49,500 --> 00:08:52,214
בלמי יעלה בקשר שוב כשהוא
,יראה את מערכת הפיזור
135
00:08:52,294 --> 00:08:53,698
.אבל אני רוצה לחשוב על זה קודם
136
00:08:53,778 --> 00:08:55,892
?אני חושבת... מה מצחיק
137
00:08:55,972 --> 00:08:57,840
.נו באמת. זה יום חג
138
00:08:57,920 --> 00:09:00,742
.את חייבת להבין את זה
?רייבן רייס מבקשת את עזרתי
139
00:09:00,822 --> 00:09:02,066
.זה משהו להכניס לספרי ההיסטוריה
140
00:09:02,146 --> 00:09:03,663
.לא משנה. אני אסתדר לבד
141
00:09:03,743 --> 00:09:05,037
.היי. בדיחה
142
00:09:05,772 --> 00:09:07,645
.חוש הומור. זה מה שאני עושה
143
00:09:07,725 --> 00:09:11,842
יש אלף ארציים שנמצאים ביער
,ומחכים ללכת לחלץ את חברי
144
00:09:12,507 --> 00:09:14,477
...אבל הם לא יכולים להתקדם בגלל
145
00:09:15,551 --> 00:09:17,468
.בגלל שאני לא מצליחה לפתור את זה
146
00:09:18,139 --> 00:09:19,958
.היי. אף אחד לא יכול
147
00:09:20,358 --> 00:09:22,965
.זאת משימה קשה, ללא מידע נוסף
148
00:09:26,477 --> 00:09:29,833
בסדר אז הם מייצרים
.ערפל שממיס אנשים
149
00:09:29,913 --> 00:09:32,808
?על מה אנחנו מדברים? התגרענות
150
00:09:33,446 --> 00:09:35,806
.בבקשה תאמרי לי שזה פיזור בראוני
151
00:09:35,939 --> 00:09:39,683
אני רוצה שתדעי שאני הייתי
.אל בכל הנוגע לתנועה נוזלית
152
00:09:39,763 --> 00:09:41,853
.אתה חושב שהיית אל בכל נושא
153
00:09:43,931 --> 00:09:45,921
.עובדות אמפיריות לא משקרות
154
00:09:50,870 --> 00:09:54,797
.בסדר. בואי נשתגע עם סטוכיומטריה
155
00:10:24,333 --> 00:10:25,671
?הכל בסדר
156
00:10:26,288 --> 00:10:33,228
,אני חושבת על זה שוב ושוב
.מנסה להבין איך את עדיין בחיים
157
00:10:35,429 --> 00:10:36,790
?על מה את מדברת
158
00:10:37,091 --> 00:10:39,984
ראיתי אותך בטונדיסי
.לפני שהטיל פגע
159
00:10:40,717 --> 00:10:42,769
.אני מכירה אותך, קלארק
.משהו לא היה נכון
160
00:10:43,505 --> 00:10:46,818
ואז את ולקסה נעלמות
.ופתאום שורדות איכשהו
161
00:10:48,983 --> 00:10:50,853
.תגידי לי שלא ידעת שהוא שוגר
162
00:10:57,625 --> 00:10:58,911
...אוקטביה
163
00:11:04,250 --> 00:11:06,502
.נתת לכל האנשים האלו למות
164
00:11:08,078 --> 00:11:10,506
.נתת לי למות
165
00:11:11,097 --> 00:11:15,542
עשיתי זאת בשביל להציל את
.בלמי, בשביל שננצח את המלחמה
166
00:11:15,622 --> 00:11:16,946
?את לא מבינה את זה
167
00:11:17,427 --> 00:11:21,299
אם היינו מפנים את טונדיסי, הר
.וות'ר היו יודעים שמישהו סיפר לנו
168
00:11:21,379 --> 00:11:23,290
.הם היו מוצאים את אחיך
169
00:11:23,370 --> 00:11:26,270
לא. בלמי לעולם לא היה
.אומר לך לעשות את זה
170
00:11:26,350 --> 00:11:28,023
.הוא היה מוצא דרך אחרת
171
00:11:29,972 --> 00:11:31,536
.לא יכולתי לקחת את הסיכון הזה
172
00:11:32,280 --> 00:11:37,032
נכון. בגלל שאת הפיקוד עכשיו
.ואת זאת שמחליטה מי מיותר
173
00:11:39,270 --> 00:11:41,503
.היית משתלבת יפה עם המועצה
174
00:11:44,315 --> 00:11:45,636
.היי. אוקטביה
175
00:11:45,716 --> 00:11:46,551
?מה
176
00:11:51,740 --> 00:11:53,215
.את לא יכולה לספר לאף אחד
177
00:11:53,938 --> 00:11:54,906
...אם אנשים יגלו
178
00:11:54,986 --> 00:11:56,552
.הברית תישבר...
179
00:11:58,447 --> 00:12:00,255
.אני לא טיפשה, קלארק
180
00:12:06,266 --> 00:12:07,221
.המפקדת
181
00:12:07,301 --> 00:12:08,429
.אוקטביה
182
00:12:09,000 --> 00:12:11,711
הגיע הזמן להחלפת
.עמדת השמירה הדרומית
183
00:12:12,144 --> 00:12:13,395
.את צריכה להחליף אותם
184
00:12:13,475 --> 00:12:17,059
אינדרה מצפה שאהיה
.במשימת סריקה עם לינקולן
185
00:12:17,393 --> 00:12:19,228
עכשיו את צריכה
.להיות בעמדת השמירה
186
00:12:19,948 --> 00:12:21,443
.אינדרה תצטרף אליך בקרוב
187
00:12:39,924 --> 00:12:41,435
.היא לא תגיד כלום
188
00:12:42,118 --> 00:12:43,966
.את לא יכולה להיות בטוחה בכך
189
00:12:45,301 --> 00:12:47,177
.יותר מדי אנשים יודעים, קלארק
190
00:12:49,025 --> 00:12:51,828
.תדאגי לאנשיך, אני אדאג לאנשי
191
00:13:02,832 --> 00:13:04,252
.הרוג אותה
192
00:13:19,961 --> 00:13:21,668
.וינסנט, אני צריך את עזרתך
193
00:13:24,258 --> 00:13:26,186
.הם אומרים את זה בקשר
.הם גילו אותך
194
00:13:26,266 --> 00:13:27,387
?מישהו ראה אותך מגיע לכאן
195
00:13:27,467 --> 00:13:30,390
לא. נשארתי בתעלות ובמסדרונות
.ללא מצלמה, כמו שאמרת
196
00:13:30,470 --> 00:13:31,376
.וינסנט
197
00:13:33,307 --> 00:13:34,292
.זה בסדר
198
00:13:34,372 --> 00:13:35,488
.לי הוא אחד מאיתנו
199
00:13:35,568 --> 00:13:37,365
.דנטה היה כמו אבא עבורי
200
00:13:38,394 --> 00:13:40,529
חלק מאיתנו לא מסכימים
.'עם הפעולות של קייג
201
00:13:41,149 --> 00:13:42,545
?איפה ג'ספר, מונטי ומאיה
202
00:13:42,625 --> 00:13:43,317
.הם בסדר
203
00:13:43,397 --> 00:13:46,294
תודות ללי, העברנו
.אותם לאגף שכבר נסרק
204
00:13:47,120 --> 00:13:48,359
?זה לא סיכון
205
00:13:48,563 --> 00:13:49,955
.לא היתה לנו ברירה
206
00:13:50,059 --> 00:13:52,382
.הם פירסמו את מה שקרה בקומה 5
207
00:13:52,462 --> 00:13:54,605
.הם אומרים שהרגתם 10 חיילים
208
00:13:54,861 --> 00:13:57,759
אני לא יודע כמה זמן נוכל
.להמשיך משחק המחבואים הזה
209
00:13:58,118 --> 00:14:00,004
?נטרלת את הערפל הרעיל
210
00:14:00,300 --> 00:14:03,481
.לא. לא. זאת הסיבה שאני כאן
211
00:14:04,082 --> 00:14:05,535
.אני אצטרך עוד דרך גישה
212
00:14:05,615 --> 00:14:06,728
.אני מקדים אותך
213
00:14:06,873 --> 00:14:14,343
אתה תוכל להגיע לשם דרך האזורים
.המשודרגים, הם מוגבלים
214
00:14:14,751 --> 00:14:16,818
.אין מצלמות, אין שומרים
215
00:14:17,201 --> 00:14:19,344
השתמשנו בחלק בשביל
.להעביר את הילדים
216
00:14:19,971 --> 00:14:21,520
.וזאת הדרך האחרת שלך
217
00:14:21,889 --> 00:14:23,309
.אתה גם תצטרך את זה
218
00:14:23,389 --> 00:14:24,980
.רתכת אצטילן
219
00:14:26,244 --> 00:14:28,800
.לך למסדרון הצפון-מערב
220
00:14:39,205 --> 00:14:42,248
?אינדרה. את לא אמורה לשמור
221
00:14:42,675 --> 00:14:44,458
.אני לא מבצעת שמירות
222
00:14:45,601 --> 00:14:47,902
?ובכן, איפה אוקטביה
223
00:14:47,982 --> 00:14:50,425
.עם לינקולן, סורקת את ההרים
224
00:15:27,453 --> 00:15:29,687
.אל תזוז
225
00:15:31,169 --> 00:15:32,879
.יש לי את הפקודות שלי
226
00:15:32,959 --> 00:15:34,220
.לא אכפת לי
227
00:15:34,498 --> 00:15:36,828
.זה לא יקרה
228
00:15:40,717 --> 00:15:41,680
.בוא נלך
229
00:16:14,893 --> 00:16:15,946
.זה מתבהר
230
00:16:36,022 --> 00:16:36,735
.שם
231
00:16:38,144 --> 00:16:40,241
...יש לנו את האור, ותראו
232
00:16:41,137 --> 00:16:45,315
.טביעות הרגליים נעלמו. חול
.זה באסה
233
00:16:52,038 --> 00:16:53,281
?אתם רואים את זה
234
00:17:00,735 --> 00:17:02,368
.עיר האורות
235
00:17:03,650 --> 00:17:05,524
.אמורי אמרה את האמת
236
00:17:08,228 --> 00:17:09,829
.היינו כל כך קרובים
237
00:17:14,116 --> 00:17:16,814
.רציתם סימן? הנה הוא
238
00:17:17,147 --> 00:17:18,554
.אנחנו חייבים להמשיך
239
00:17:19,599 --> 00:17:20,667
?מה עם המוקשים
240
00:17:22,535 --> 00:17:24,104
.אנחנו אמורים להיות כאן, ג'ון
241
00:17:25,220 --> 00:17:28,691
המוקשים האלו, הם רק
.עוד מבחן לאמונה שלנו
242
00:17:30,528 --> 00:17:34,795
כן, אני כל הזמן הייתי
.גרוע במבחנים, אז... בבקשה
243
00:17:35,313 --> 00:17:36,734
.אחריך, קנצלר
244
00:17:49,425 --> 00:17:51,232
?שלחת אותו להרוג את אוקטביה
245
00:17:51,312 --> 00:17:53,544
.אמרתי לך שהיא לא בעיה
246
00:17:56,308 --> 00:17:57,602
.עזוב אותנו
247
00:17:58,352 --> 00:18:00,780
לא. אני לא נותנת לו
.לצאת מטווח הראייה שלי
248
00:18:03,679 --> 00:18:06,376
.חדל לעכשיו וחכה לפקודתי
249
00:18:10,216 --> 00:18:11,819
?מה לעזאזל לא בסדר איתך
250
00:18:11,899 --> 00:18:14,859
את לא יכולה להרוג כל
.אדם שאת לא בוטחת בו
251
00:18:15,001 --> 00:18:16,069
.כן, אני יכולה
252
00:18:16,989 --> 00:18:18,450
.ובכן, אני לא אתן לך
253
00:18:20,478 --> 00:18:22,534
היית מוכנה לתת לה
.למות לפני יומיים
254
00:18:22,614 --> 00:18:23,752
.שום דבר לא השתנה
255
00:18:23,832 --> 00:18:26,920
.את טועה. אני השתניתי
256
00:18:27,467 --> 00:18:28,863
.אני לא יכולה לעשות את זה יותר
257
00:18:30,963 --> 00:18:32,610
.אוקטביה היא איום
258
00:18:34,668 --> 00:18:36,772
אם לא היית כל כך קרובה
.אליה, היית רואה את זה
259
00:18:37,004 --> 00:18:40,701
בגלל שאני קרובה אליה
.אני יודעת שהיא נאמנה
260
00:18:41,218 --> 00:18:43,721
.אחיה חשוב לה יותר מכולם
261
00:18:43,882 --> 00:18:46,152
.היא לעולם לא תסכן את חייו
262
00:18:46,285 --> 00:18:48,188
?את מוכנה לסכן את הכל בגלל זה
263
00:18:50,038 --> 00:18:50,861
?בגלל רגשותיך
264
00:18:50,941 --> 00:18:52,028
.כן
265
00:18:52,998 --> 00:18:57,107
,את אומרת שרגשות מחלישים אותנו
.אבל את חלשה על כך שאת נמנעת מהם
266
00:18:57,965 --> 00:19:00,564
,אני אולי צבועה
.לקסה. אבל את שקרנית
267
00:19:01,646 --> 00:19:03,705
.הרגשת משהו כלפי גאסטוס
268
00:19:03,801 --> 00:19:06,499
.את עדיין נרדפת על ידי קוסטיה
269
00:19:06,597 --> 00:19:11,375
את רוצה שכולם יחשבו שאת מעל
.כל זה, אבל אני קוראת אותך
270
00:19:14,107 --> 00:19:16,046
.צאי מכאן
271
00:19:16,901 --> 00:19:19,396
.250 אנשים מתו בכפר ההוא
272
00:19:19,476 --> 00:19:21,077
.אני יודע שחשת משהו כלפיהם
273
00:19:21,749 --> 00:19:23,118
.אבל נתת להם להישרף
274
00:19:26,876 --> 00:19:28,215
.לא לכולם
275
00:19:30,499 --> 00:19:31,372
.לא לך
276
00:19:40,730 --> 00:19:44,408
.אם אכפת לך ממני... תסמכי עלי
277
00:19:45,466 --> 00:19:47,012
.אוקטביה היא לא איום
278
00:19:51,439 --> 00:19:52,710
.אני לא יכולה לעשות את זה
279
00:19:56,368 --> 00:19:58,589
.אני לא יכולה יותר להקריב את אנשי
280
00:19:59,503 --> 00:20:04,373
,אם תפגעי באוקטביה
.אני אומר לכולם שידענו על הטיל
281
00:20:48,675 --> 00:20:51,343
.רק לא למעוד. לא למעוד
282
00:20:56,465 --> 00:20:59,877
עברנו 4 מוקשים, עוד
.אינסוף לפנינו, ג'אהה
283
00:21:04,481 --> 00:21:05,933
.אנחנו נצליח, ג'ון
284
00:21:07,265 --> 00:21:09,170
.אני לא יכול יותר
285
00:21:10,658 --> 00:21:12,470
.תירגע, ריצ'ארדס
286
00:21:14,302 --> 00:21:16,068
?מה אתה חושב שנמצא שם
287
00:21:16,977 --> 00:21:18,820
.כנראה יש לזה חשמל
288
00:21:19,894 --> 00:21:21,397
.יהיה נחמד להתקלח
289
00:21:21,477 --> 00:21:23,462
.לשטוף את מה שנשאר מהאריס
290
00:21:25,397 --> 00:21:29,222
סיינה אמרה שזה מקום
.שבו כולם מקובלים
291
00:21:30,050 --> 00:21:31,456
?זה יהיה פעם ראשונה, לא
292
00:21:34,632 --> 00:21:36,279
!אני לא יכול יותר. זה שם
293
00:21:36,359 --> 00:21:38,831
!היי! ריצ'ארדס, עצור
294
00:22:38,562 --> 00:22:42,686
.חומצת כלור. חומצה גופרתית
295
00:22:44,127 --> 00:22:45,605
.חומצה על-כלורית
296
00:22:45,685 --> 00:22:47,902
עכשיו אתה סתם אומר את
.שמות כל החומצות שאתה מכיר
297
00:22:48,335 --> 00:22:50,229
.טוב, הטמפרטורה תהווה בעיה
298
00:22:50,321 --> 00:22:52,583
.היי, אולי זאת חומצה חנקתית
299
00:22:52,711 --> 00:22:53,982
.שום דבר לא התפוצץ
300
00:22:54,139 --> 00:22:56,183
.טוב, תהרסי לי את הכיף
301
00:22:57,209 --> 00:22:58,474
.זה לא מועיל
302
00:22:58,828 --> 00:23:01,400
כמו שאמרתי, כדאי שפשוט
.ננטרל את המכונה עצמה
303
00:23:01,480 --> 00:23:03,937
לכל מכונה כזאת בטוח
.יש אמצעי הגנה
304
00:23:04,017 --> 00:23:05,292
הם לא יכולים להחזיק
כמות אדירה של חומצה
305
00:23:05,372 --> 00:23:06,939
בלי שתהיה להם דרך
.כלשהי לנטרל אותה
306
00:23:07,019 --> 00:23:08,628
.זה נוהל בטיחות בסיסי
.בואי נשתמש בזה
307
00:23:08,708 --> 00:23:10,295
.סתירה כימית היא מסובכת מדי
308
00:23:10,375 --> 00:23:12,232
.נו באמת. זה קלי קלות
309
00:23:12,312 --> 00:23:15,169
הנה אתה מתחיל שוב... רעיונות
.גדולים שנגמרים באמצע
310
00:23:16,104 --> 00:23:19,275
אבקש ליידע אותך
.שיש לי יופי של המשך
311
00:23:43,176 --> 00:23:45,952
.רייבן, האם שומעת. הגעתי
312
00:23:46,454 --> 00:23:47,951
.אני מקווה שיש לך תוכנית
313
00:23:48,822 --> 00:23:50,176
.עדיין עובדת על זה
314
00:23:50,760 --> 00:23:51,972
.תן לנו נקודת התחלה
315
00:23:52,052 --> 00:23:53,193
?מה אתה רואה
316
00:23:53,273 --> 00:23:55,010
.מיכל פלדה ענק
317
00:23:56,094 --> 00:23:57,658
.נראה כמו צוללת
318
00:23:57,859 --> 00:24:02,930
מיכלים אחרים עם חומרים
.כימיים ותוויות אזהרה
319
00:24:03,010 --> 00:24:06,842
כמה צינורות שמחוברים
.אל הקיר. מסך
320
00:24:06,945 --> 00:24:08,321
.לך אל המסך
321
00:24:08,975 --> 00:24:10,261
.שלום גם לך
322
00:24:10,352 --> 00:24:12,359
.תתעלם מוויק. הוא לא באמת עוזר
323
00:24:13,340 --> 00:24:15,405
.היי, בלמי
?מה שלום מונטי האח
324
00:24:15,485 --> 00:24:17,774
.בסדר. אבל לא יודע לכמה זמן
325
00:24:17,854 --> 00:24:19,383
.מעולה. עד כאן שיחות חולין
326
00:24:19,463 --> 00:24:23,300
,תקשיב, אם המסך הזה הוא לוח בקרה
.נוכל לכבות איתו את הדבר הזה
327
00:24:23,380 --> 00:24:24,729
.חפש מדד רמת חומציות
328
00:24:24,809 --> 00:24:27,627
...טוב. יש פה מדד, אבל השאר
329
00:24:28,000 --> 00:24:31,502
,אס-3, וי-2-0-5
330
00:24:31,746 --> 00:24:34,076
.אייץ'-2-אס-2-או-7
331
00:24:34,527 --> 00:24:36,045
?אפשר פשוט לפוצץ את זה
332
00:24:36,566 --> 00:24:38,017
לא, ככה הם ידעו שהם
.איבדו את ההגנה שלהם
333
00:24:38,097 --> 00:24:40,272
הם ישלחו טכנאי לתקן את זה
או לנתב את זה מחדש
334
00:24:40,352 --> 00:24:42,454
אם שהם ישלפו איזשהו נשק אחר
.שאנחנו בכלל לא מודעים לקיומו
335
00:24:42,534 --> 00:24:44,714
וגם, כנראה שתשרוף
.לעצמך את הפרצוף
336
00:24:47,414 --> 00:24:49,647
תראה, אתה יודע
,שאני אוהבת פיצוץ טוב
337
00:24:49,727 --> 00:24:51,709
אבל נצטרך לחשוב
.יותר חכם מזה הפעם
338
00:24:52,508 --> 00:24:53,862
.נוכל לעשות את זה
339
00:24:56,923 --> 00:24:58,074
.מתחילים
340
00:25:23,525 --> 00:25:24,926
- אזהרה, מוקשים -
341
00:25:25,006 --> 00:25:26,482
.עוד ניסיון שעמדנו בו
342
00:25:26,562 --> 00:25:29,348
- אזהרה, מוקשים -
343
00:25:31,760 --> 00:25:32,866
.הצלחנו
344
00:25:33,685 --> 00:25:34,626
.קדימה
345
00:25:54,062 --> 00:25:55,446
?אתם עובדים עלי
346
00:25:57,063 --> 00:25:58,709
?אתה עובדים עלי? זהו זה
347
00:26:06,859 --> 00:26:09,253
?בשביל זה חצינו את המדבר
348
00:26:11,340 --> 00:26:12,357
.לא יכול להיות
349
00:26:13,530 --> 00:26:15,808
?טוב, נחש מה? החברה הנאורה שלך
350
00:26:15,981 --> 00:26:17,831
.זאת לא עיר. זה לא כלום
351
00:26:19,893 --> 00:26:21,690
.עפתי לכאן מהחלל
352
00:26:25,038 --> 00:26:26,597
.חמקתי מהמוות
353
00:26:27,628 --> 00:26:29,273
.זה הכל היה מסיבה כלשהי
354
00:26:31,221 --> 00:26:32,207
.חייב היה להיות
355
00:26:40,071 --> 00:26:43,257
.בסדר... מחוון מפלס
356
00:26:44,122 --> 00:26:45,130
.לא
357
00:26:46,886 --> 00:26:48,938
?אתה רואה צילינדר איפשהו
358
00:26:49,228 --> 00:26:50,942
.צריך להיות אחד ששולט בשסתומים
359
00:26:52,767 --> 00:26:54,662
.אין לי מושג מה זה
360
00:26:55,624 --> 00:26:58,844
?פשוטי עם. קדימה, מה עוד
361
00:26:59,283 --> 00:27:00,880
.חיישן לחץ פנימי
362
00:27:01,154 --> 00:27:02,047
.לא
363
00:27:02,398 --> 00:27:04,354
.רמה קריטית ואזעקה
364
00:27:04,434 --> 00:27:06,452
.בוא נתרחק מזה
365
00:27:06,735 --> 00:27:08,126
.אחזקה וניקיון
366
00:27:08,519 --> 00:27:09,408
.חכה
367
00:27:10,858 --> 00:27:11,994
.שיתוך
368
00:27:12,272 --> 00:27:15,548
סרט תחמוצת המגן בטח
.משוקם במיכלים כאלה ישנים
369
00:27:15,736 --> 00:27:16,861
.צריך לנקות אותם
370
00:27:16,941 --> 00:27:18,515
.ולנטרל אותם
371
00:27:19,475 --> 00:27:20,787
.בלמי, כנס לספריית המשנה הזאת
372
00:27:20,867 --> 00:27:23,358
תבדוק אם יש שם משהו
."בשם "אידוש
373
00:27:25,662 --> 00:27:26,941
.בסדר. מחפש
374
00:27:28,772 --> 00:27:29,720
.מצאתי
375
00:27:31,924 --> 00:27:35,493
כתוב לי, "אמבטיית
."נתרן הידרוקסידי מימי
376
00:27:35,909 --> 00:27:38,749
.זה יסוד. זה ינטרל את החומצה
.תבחר בזה
377
00:27:42,940 --> 00:27:44,559
.זה עושה משהו
378
00:27:47,688 --> 00:27:49,528
.אתה אמור לשמוע את המשאבות
379
00:27:49,805 --> 00:27:50,896
.אני שומע אותן
380
00:27:54,506 --> 00:27:55,830
.החוגה זזה
381
00:27:57,220 --> 00:27:59,705
.רמת החומציות עולה
.זה עובד-
382
00:28:09,082 --> 00:28:11,784
- אידוש בתהליך -
383
00:28:11,864 --> 00:28:14,067
- האידוש הצליח -
384
00:28:14,578 --> 00:28:16,055
.האידוש הצליח
385
00:28:16,254 --> 00:28:17,217
!יש
386
00:28:21,757 --> 00:28:24,184
.בסדר. שלחו זיקוק
387
00:28:26,526 --> 00:28:27,872
.קיבלתי
388
00:28:33,797 --> 00:28:34,985
?קראת לי
389
00:28:36,850 --> 00:28:37,758
.כן
390
00:28:39,412 --> 00:28:41,613
.אוקטביה לא צריכה לחשוש מפני
391
00:28:45,538 --> 00:28:47,778
.אני כן סומכת עלייך, קלארק
392
00:28:50,423 --> 00:28:52,580
.אני יודע כמה זה קשה לך
393
00:28:58,195 --> 00:29:03,268
,את חושבת שמנהגינו קשוחים
.אבל כך אנחנו שורדים
394
00:29:04,230 --> 00:29:07,927
אולי החיים צריכים להיות
.יותר מרק הישרדות
395
00:29:09,704 --> 00:29:11,530
?לא מגיע לנו יותר מזה
396
00:29:15,562 --> 00:29:16,715
.אולי כן
397
00:29:42,006 --> 00:29:43,435
...אני מצטערת. אני
398
00:29:45,052 --> 00:29:48,225
.אני לא מוכנה... להיות עם אף אחד
399
00:29:51,759 --> 00:29:52,737
.עדיין לא
400
00:29:59,209 --> 00:30:00,455
!האות
401
00:30:01,469 --> 00:30:03,512
!המפקדת, בואי מהר
402
00:30:12,871 --> 00:30:14,180
.בלמי עשה זאת
403
00:30:16,422 --> 00:30:18,552
.צדקת בכך שבטחת בו
404
00:30:22,729 --> 00:30:24,271
.עכשיו נילחם
405
00:30:35,042 --> 00:30:36,194
.המפקדת
406
00:30:36,572 --> 00:30:38,489
.תראו, המפקדת
407
00:30:39,562 --> 00:30:41,224
.תקעו בקרן
408
00:30:46,770 --> 00:30:48,221
!למלחמה
409
00:30:59,714 --> 00:31:02,540
כשאמרתי, "בואי נשתגע עם
.סטוכיומטריה", לא לזה התכוונתי
410
00:31:10,825 --> 00:31:12,631
.זה כנראה רעיון רע
411
00:31:12,730 --> 00:31:15,578
.אנחנו יוצאים למלחמה. תפסיק לדבר
412
00:31:35,031 --> 00:31:38,766
אני רק אומר, את התותבת שאני
.הכנתי היה קל יותר להוריד
413
00:31:40,639 --> 00:31:42,413
.התותבת הזאת היתה טרגדיה
414
00:31:43,430 --> 00:31:45,634
?מה אמרתי לך על דיבורים, וויק
415
00:31:46,310 --> 00:31:48,182
.לדעתי את יכולה לקרוא לי קייל
416
00:32:57,501 --> 00:32:59,325
.רייבן, יש לנו בעיה
417
00:33:00,958 --> 00:33:02,582
?לעזאזל, איפה את
418
00:33:02,827 --> 00:33:04,574
.אני חושב שהערפל הרעיל מושבת
419
00:33:04,654 --> 00:33:08,494
תודיעי לקלארק. אנחנו
!חייבים לעצור את הצבא. רייבן
420
00:33:08,946 --> 00:33:11,448
אושר, אדוני. מכשיר
.הקשר של הפולש נותק
421
00:33:11,610 --> 00:33:13,606
?רייבן, מה קורה
422
00:33:13,811 --> 00:33:15,225
.אתחל את לוח הבקרה
423
00:33:15,911 --> 00:33:17,840
.הצבא כמעט נכנס לטווח
424
00:33:26,242 --> 00:33:28,538
עבודה טובה במציאת
.מכשיר הקשר, סגן
425
00:33:29,778 --> 00:33:31,638
.תעשה סריקות, וודא שאין עוד
426
00:33:31,718 --> 00:33:32,721
.כן, אדוני
427
00:33:32,801 --> 00:33:34,853
.ותביא אלי את הפולש
428
00:33:49,331 --> 00:33:50,550
!זרוק את הנשק
429
00:34:03,871 --> 00:34:05,097
.אחריי
430
00:34:05,310 --> 00:34:06,979
.הוא חמוש. אל תהיו גיבורים
431
00:34:10,599 --> 00:34:13,700
.הראה את עצמך. ידיים קודם
432
00:34:17,023 --> 00:34:19,906
.חדל אש! אל תפגעו במיכלים
433
00:34:32,220 --> 00:34:34,265
.הרעלה מוכנה לפקודתך, אדוני
434
00:34:34,526 --> 00:34:37,339
חכה שכולם יהיו בתוך
.אזור ההרג
435
00:34:37,419 --> 00:34:38,736
.עוד עשר שניות
436
00:34:38,816 --> 00:34:41,227
...קיבלתי. פורס בעוד עשר
437
00:34:42,414 --> 00:34:43,460
...תשע
438
00:34:46,028 --> 00:34:46,946
...שמונה
439
00:34:48,265 --> 00:34:49,356
...שבע
440
00:34:49,518 --> 00:34:50,477
.הוא בחוץ
441
00:34:50,557 --> 00:34:52,632
לך אחריו. אנחנו
.נבדוק את המיכלים
442
00:34:52,841 --> 00:34:55,857
...שש... חמש
443
00:34:57,282 --> 00:34:57,821
...ארבע
444
00:34:57,901 --> 00:35:00,508
- חמצן -
- זהירות, לחץ גבוה -
445
00:35:00,697 --> 00:35:01,705
...שלוש
446
00:35:03,950 --> 00:35:06,310
.שתיים... אחת
447
00:35:08,052 --> 00:35:09,455
.אור ירוק לרעלה
448
00:35:52,736 --> 00:35:56,233
- אזור פריסת הערפל הרעיל -
449
00:35:56,313 --> 00:35:57,254
?ובכן
450
00:35:58,197 --> 00:36:00,017
.פריסת הרעלה לא הצליחה
451
00:36:00,507 --> 00:36:01,448
?מה קרה
452
00:36:02,313 --> 00:36:04,860
חיילים מדווחים על פיצוץ
.בפריסת הכימיקלים
453
00:36:04,940 --> 00:36:06,414
.נפגעים מרובים
454
00:36:07,243 --> 00:36:09,154
,הרעלה מושבתת. אני חוזר
.הרעלה מושבתת
455
00:36:09,234 --> 00:36:10,619
?במה עוד נוכל להשתמש
456
00:36:10,699 --> 00:36:12,866
האספנים לא יוכלו להשתלט
.על כוח בסדר גודל כזה
457
00:36:12,946 --> 00:36:15,127
אל תספר לי מה
.אנחנו לא יכולים לעשות
458
00:36:15,207 --> 00:36:17,200
.תגיד לי מה עוד יש לנו
459
00:36:19,245 --> 00:36:22,428
.כלום. נשארו לנו רק הדלתות
460
00:36:59,574 --> 00:37:00,432
.היי
461
00:37:04,067 --> 00:37:05,676
אנחנו צריכים
.לפגוש את צוות התקיפה
462
00:37:08,061 --> 00:37:12,148
.את די נסגרת בפני פתאום
?מה קרה
463
00:37:13,838 --> 00:37:14,689
?מה
464
00:37:15,719 --> 00:37:16,622
.כלום
465
00:37:21,694 --> 00:37:22,567
.נכון
466
00:37:24,282 --> 00:37:25,905
.זה היה יותר מדי
467
00:37:32,681 --> 00:37:33,700
...תראי
468
00:37:36,194 --> 00:37:37,983
אם את רוצה לעשות
.את זה, אני בעניין
469
00:37:39,729 --> 00:37:41,035
.אבל אני לא הולך לשחק משחקים
470
00:37:41,115 --> 00:37:42,438
.אז תיסגרי על עצמך
471
00:37:51,899 --> 00:37:53,290
.יש לנו מלחמה לנצח
472
00:38:20,136 --> 00:38:21,009
.היי
473
00:38:23,052 --> 00:38:24,083
?מה את רוצה
474
00:38:26,375 --> 00:38:27,622
.אני משנה את המשימה שלך
475
00:38:27,702 --> 00:38:29,685
.את לא הולכת למכרות עם אינדרה
476
00:38:30,181 --> 00:38:31,631
,אני מציבה אותך במשמר האחורי
477
00:38:31,711 --> 00:38:33,087
.שם תהיי בטוחה
478
00:38:33,333 --> 00:38:35,505
על גופתי המתה. אני
.לא מקבלת פקודות ממך
479
00:38:35,607 --> 00:38:36,937
.אני מקבלת פקודות מאינדרה
480
00:38:37,017 --> 00:38:38,784
.אני מנסה להגן עלייך, אוקטביה
481
00:38:39,015 --> 00:38:40,098
.להגן עלי
482
00:38:41,013 --> 00:38:43,054
יום אחד, אני מקווה, את
.תביני את מה שעשיתי
483
00:38:43,134 --> 00:38:47,454
בחיים לא. אשתתף במלחמה הזאת איתך
.כי אני רוצה את חברינו בחזרה
484
00:38:47,992 --> 00:38:49,406
.אבל אחרי זה, גמרנו
485
00:38:55,525 --> 00:38:57,427
.המפקדת מחפשת אותך
486
00:39:00,957 --> 00:39:02,160
?מה זה היה
487
00:39:02,851 --> 00:39:04,956
קלארק מנסה להציב אותי
.במשמר האחורי
488
00:39:05,640 --> 00:39:06,739
.את לוחמת
489
00:39:06,819 --> 00:39:08,428
.את תהיי במכרות יחד איתי
490
00:39:09,744 --> 00:39:11,349
.אני יודעת מה מפריע לך
491
00:39:11,707 --> 00:39:13,076
.הן ידעו על הטיל
492
00:39:13,842 --> 00:39:15,406
?איך את לא שונאת אותן
493
00:39:15,635 --> 00:39:16,705
.אינדרה, הן כמעט הרגו אותך
494
00:39:16,785 --> 00:39:19,279
.הן לא עשו דבר. האויב עשה
495
00:39:19,632 --> 00:39:22,277
לקסה היא מפקדת דגולה
.מכיוון שהיא חסרת רחמים
496
00:39:22,841 --> 00:39:24,426
.בזכות זה ננצח בקרב הזה
497
00:39:24,506 --> 00:39:25,612
.זה לא בסדר
498
00:39:25,952 --> 00:39:27,200
.זו מלחמה
499
00:39:54,572 --> 00:39:56,039
.איזו בדיחה
500
00:39:59,436 --> 00:40:00,940
.אין בכך כל היגיון
501
00:40:01,312 --> 00:40:02,997
,כל שאר העולם שבור
502
00:40:04,060 --> 00:40:05,548
.אבל הלוחות הללו שלמים
503
00:40:05,954 --> 00:40:07,443
.טוב, נוכל לתקן את זה
504
00:40:08,897 --> 00:40:09,733
.ג'ון
505
00:40:18,379 --> 00:40:19,861
?מה זה לעזאזל
506
00:40:22,240 --> 00:40:23,256
.זה מזל"ט
507
00:40:23,831 --> 00:40:25,207
.אל תאבדו אותו
508
00:40:44,782 --> 00:40:45,598
?לאן הוא טס
509
00:40:45,678 --> 00:40:46,656
...לא יודע
510
00:40:47,712 --> 00:40:49,028
.אבל אנחנו נעקוב אחריו
511
00:40:49,353 --> 00:40:50,511
.בזה
512
00:40:51,181 --> 00:40:54,068
תגיד לי, איזו רמת שיגעון
?נחשבת אצלך למוגזמת
513
00:40:54,148 --> 00:40:55,814
.אני פשוט סקרן
514
00:40:58,926 --> 00:41:02,600
...אנחנו זקוקים לסירה
.וסירה מופיעה
515
00:41:03,047 --> 00:41:04,438
.זהו גורלנו
516
00:41:05,360 --> 00:41:06,648
עיר האורות קיימת
517
00:41:06,728 --> 00:41:08,167
.ואנחנו הולכים למצוא אותה
518
00:41:09,713 --> 00:41:11,163
.עכשיו, כנס לסירה
519
00:41:15,400 --> 00:41:16,671
.שמעתם את האיש
520
00:41:31,540 --> 00:41:35,961
TerryGoodkind-ו thth :תרגום
Booda225 :סנכרון
521
00:41:36,041 --> 00:41:40,447
SubsIL חברי צוות
522
00:41:40,527 --> 00:41:44,026
!מקווים שנהניתם