1
00:00:01,351 --> 00:00:02,861
...בפרקים הקודמים של המאה
2
00:00:02,941 --> 00:00:03,593
?איפה פין
3
00:00:03,673 --> 00:00:04,706
.מחפש אותך
4
00:00:04,786 --> 00:00:07,305
איפה הבחורה
?שהשעון הזה שייך לה
5
00:00:07,385 --> 00:00:09,762
!הבגדים שלהם כאן. הם היו כאן
6
00:00:10,826 --> 00:00:15,024
.אתה טבחת באנשיי
.זקנים. ילדים
7
00:00:15,770 --> 00:00:16,858
.חפים מפשע
8
00:00:18,617 --> 00:00:20,719
.חייב להיות מענה לטבח
9
00:00:20,799 --> 00:00:22,979
.דם חייב להיות משולם בדם
10
00:00:23,059 --> 00:00:25,781
ובזמן שאנו מדברים, הם
.צועדים לכיוון המחנה הזה
11
00:00:25,861 --> 00:00:27,202
,הם עדיין לא תוקפים
12
00:00:27,282 --> 00:00:28,958
.מה שאומר שעוד יש לנו זמן
13
00:00:29,145 --> 00:00:31,215
.תמסרו אלי את זה שאתם מכנים פין
14
00:00:31,622 --> 00:00:33,702
.הפסקת האש שלנו תחל עם מותו
15
00:01:11,552 --> 00:01:13,679
!נצרו נשקים! היא חזרה
16
00:01:14,059 --> 00:01:15,291
.פתחו את השער
17
00:01:15,702 --> 00:01:17,934
.תפעילו את השערים. לרדד עמדות
18
00:01:18,014 --> 00:01:19,028
!הישארו מוכנים
19
00:01:28,362 --> 00:01:29,219
?את בסדר
20
00:01:29,716 --> 00:01:30,692
.סגרו את השער
21
00:01:33,730 --> 00:01:35,106
.אתה לא יכול להיות פה בחוץ
22
00:01:53,301 --> 00:01:54,314
?מה היא אמרה
23
00:01:57,097 --> 00:01:58,811
?יש סיכוי להפסקת אש
24
00:02:02,444 --> 00:02:03,150
.כן
25
00:02:04,052 --> 00:02:05,034
?מה הבעיה
26
00:02:07,474 --> 00:02:08,563
.הם רוצים אותך
27
00:02:09,916 --> 00:02:12,462
,אם אנחנו רוצים הפסקת אש
.אנחנו חייבים לתת להם את פין
28
00:02:15,470 --> 00:02:16,943
?על מה את מדברת לעזאזל
29
00:02:17,374 --> 00:02:18,550
.זאת ההצעה שלהם
30
00:02:19,087 --> 00:02:20,426
.זאת לא הצעה
31
00:02:20,721 --> 00:02:21,790
.זה עונש
32
00:02:22,863 --> 00:02:24,377
.על מה שקרה בכפר
33
00:02:25,417 --> 00:02:26,480
.דם תמורת דם
34
00:02:26,560 --> 00:02:27,661
.זה מטורף
35
00:02:28,396 --> 00:02:29,765
?אם נסרב
36
00:02:31,512 --> 00:02:32,375
.הם יתקפו
37
00:02:33,064 --> 00:02:34,220
!אני אומר שנמסור אותו
38
00:02:34,300 --> 00:02:35,620
.תיפטרו ממנו
39
00:02:36,399 --> 00:02:37,638
.הרגעו, אנשים
40
00:02:37,827 --> 00:02:39,322
.תנו אותו לארציים
41
00:02:40,152 --> 00:02:41,034
!תתרחקו
42
00:02:42,126 --> 00:02:45,529
.היי, רייבן, רייבן
.רייבן, תקשיבי לי
43
00:02:45,733 --> 00:02:47,522
.שום דבר לא יקרה לו
44
00:02:48,919 --> 00:02:50,796
?אני מבטיחה, בסדר
45
00:02:51,584 --> 00:02:53,079
.אני לא מוכן למות בשבילו
46
00:02:53,643 --> 00:02:56,131
ההולך בחלל שרף 3 חודשים
.של חמצן בתיבה
47
00:02:56,211 --> 00:02:58,138
.הוא היה אמור ללכת לרחף מזמן
48
00:02:58,218 --> 00:02:59,219
!תזרקו אותו
49
00:02:59,964 --> 00:03:00,960
!תתרחקו
50
00:03:01,318 --> 00:03:02,576
!עצרי, רייבן
51
00:03:07,041 --> 00:03:07,788
.שחררו אותי
52
00:03:07,868 --> 00:03:09,306
.זו האפשרות היחידה
53
00:03:13,444 --> 00:03:19,099
- המאה -
- עונה 2, פרק 8 -
- ההולך בחלל -
54
00:03:19,800 --> 00:03:25,921
TerryGoodkind :תרגום
Booda225 :סנכרון
55
00:03:26,001 --> 00:03:31,201
SubsIL חברי צוות
56
00:03:31,302 --> 00:03:34,502
!צפייה מהנה
57
00:03:48,281 --> 00:03:50,481
- לפני שנה -
58
00:03:52,859 --> 00:03:55,758
ניתן להתאים סיבולת
...לחץ מנעל אוויר חיצוני
59
00:03:55,838 --> 00:03:57,333
.ע"י קנה ההזנה הידני
60
00:03:57,577 --> 00:03:58,515
.תשאל אותי שאלה קשה
61
00:03:59,043 --> 00:04:01,258
ענית על כולן
.איזה עשר פעמים כבר
62
00:04:01,614 --> 00:04:03,067
.אני חייבת לדעת את זה
63
00:04:03,147 --> 00:04:05,922
את מריצה מפרטי הידרודינמיקה
.בזמן שאנחנו עושים סקס
64
00:04:06,002 --> 00:04:07,491
.אני חושב שאת יודעת את זה
65
00:04:08,638 --> 00:04:09,738
.ריבוי משימות
66
00:04:11,726 --> 00:04:13,553
אז מה את רוצה
?לעשות ביום הולדת שלך
67
00:04:15,669 --> 00:04:16,883
...את האמת
68
00:04:20,647 --> 00:04:22,160
.אני רק רוצה לעבור
69
00:04:28,105 --> 00:04:28,937
?זה הכל
70
00:04:31,093 --> 00:04:33,057
לעלות לאפס כוח כבידה
71
00:04:33,481 --> 00:04:36,641
כך שלא אצטרך לבזבז את שארית
.חיי תקועה בקופסת הפח הזאת
72
00:04:38,798 --> 00:04:41,632
.זה יספיק לי. כן
73
00:04:43,282 --> 00:04:46,494
.טוב, הבאתי לך משהו
.הכנתי אותו, למען האמת
74
00:04:57,899 --> 00:04:59,250
.(זה עורב(רייבן
75
00:04:59,832 --> 00:05:01,252
.חשבתי שזה יביא לך מזל אולי
76
00:05:01,449 --> 00:05:02,499
.לבחינה שלך
77
00:05:04,253 --> 00:05:05,110
?את אוהבת
78
00:05:18,598 --> 00:05:19,630
.היי, גבר
79
00:05:23,012 --> 00:05:24,801
.בירן נתנה לי נשק
80
00:05:24,978 --> 00:05:26,617
?כנראה באמת נדפקנו, הא
81
00:05:30,075 --> 00:05:32,423
תראה, כיסחנו להם
.את הצורה פעם קודמת
82
00:05:32,503 --> 00:05:33,453
.נעשה את זה שוב
83
00:05:33,533 --> 00:05:35,228
.הרבה אנשים מתו בפעם הקודמת
84
00:05:37,355 --> 00:05:41,349
.היי. אנחנו מתגברים את כל ההגנות
.מכפילים את השמירה על המתחם
85
00:05:41,429 --> 00:05:43,081
.אף אחד לא עובר את החוטים האלה
86
00:05:44,860 --> 00:05:45,649
.אני אבדוק איפה הם חלשים
87
00:05:45,729 --> 00:05:47,319
.לא. אתה צריך להיכנס לבפנים
88
00:05:47,399 --> 00:05:50,602
יהיה הכי קל להגן על
.מסדרון בי אם זה יגיע לכך
89
00:05:50,930 --> 00:05:52,015
.אני לא הולך להסתתר
90
00:05:52,095 --> 00:05:54,466
ברגע זה, אנחנו צריכים
.לחשוב איך להגן עליך
91
00:05:54,566 --> 00:05:55,861
.אני הולכת לדבר עם לינקולן
92
00:05:56,652 --> 00:05:57,358
.קדימה
93
00:05:59,262 --> 00:05:59,893
.פין
94
00:06:03,781 --> 00:06:06,474
?היי. יש פקודות בשבילי, נסיכה
95
00:06:08,250 --> 00:06:09,463
.תתרחק ממני
96
00:06:11,386 --> 00:06:13,043
.רק מנסה להועיל
97
00:06:17,576 --> 00:06:19,058
.אתה היית איתו בכפר
98
00:06:19,596 --> 00:06:21,173
.ניסיתי לעצור אותו
99
00:06:22,115 --> 00:06:23,353
.לא מספיק
100
00:06:24,513 --> 00:06:26,890
את רוצה להתחיל
?להאשים אנשים, קלארק
101
00:06:29,482 --> 00:06:31,339
.הוא בא לשם כשהוא חיפש אותך
102
00:06:42,573 --> 00:06:43,399
.חכה רגע
103
00:06:45,778 --> 00:06:46,763
.הוא כבר לא אספן
104
00:06:46,843 --> 00:06:48,382
.הוא לא צריך להיות קשור
105
00:06:48,913 --> 00:06:50,027
.כן, אני כן
106
00:06:54,361 --> 00:06:57,382
?רק תגיד לנו. יש דרך לעשות שלום
107
00:06:58,620 --> 00:07:00,325
?היא השאירה פרשים מאחור
108
00:07:00,405 --> 00:07:01,982
.שניים מחוץ לשער
109
00:07:02,933 --> 00:07:04,322
.הם מחכים לפין
110
00:07:05,186 --> 00:07:06,862
.אין לכם הרבה זמן להחליט
111
00:07:06,942 --> 00:07:10,693
היא לא יכולה לצפות שפשוט
.נמסור לה אחד מאנשינו
112
00:07:10,773 --> 00:07:11,525
?היא הייתה עושה את זה
113
00:07:11,605 --> 00:07:14,295
היא לא הייתה נותנת לשאר
.אנשיה למות כדי להגן על רוצח
114
00:07:15,703 --> 00:07:18,743
אם לא תעשו את זה, היא תהרוג
.כל אחד ואחד במחנה הזה
115
00:07:19,408 --> 00:07:21,604
חייב להיות משהו אחר
.שאנחנו יכולים להציע
116
00:07:21,684 --> 00:07:24,475
.פין לקח 18 חיים
117
00:07:25,294 --> 00:07:27,567
המפקדת מציעה לקחת
.רק אחד בתמורה
118
00:07:27,647 --> 00:07:30,014
.קבלו את העסקה
?איך אתה יכול להגיד את זה-
119
00:07:31,147 --> 00:07:33,836
פין היה הראשון לבוא
.אליך ולהציע שלום
120
00:07:33,999 --> 00:07:34,878
.הוא חבר שלך
121
00:07:34,958 --> 00:07:36,785
.הוא טבח בכפר שלי
122
00:07:37,280 --> 00:07:38,696
.גם חלק מהנרצחים היו חברים שלי
123
00:07:38,776 --> 00:07:40,110
.אבל זה לא היה פין
124
00:07:40,246 --> 00:07:41,473
.אתה יודע שזה לא מי שהוא באמת
125
00:07:41,553 --> 00:07:42,497
.עכשיו זה כן
126
00:07:44,138 --> 00:07:46,342
,לכולנו יש מפלצת בתוכנו, קלארק
127
00:07:46,422 --> 00:07:49,100
וכולנו אחראים למה שקורה
.כשאנחנו נותנים לה לצאת
128
00:07:50,649 --> 00:07:52,025
?מה הם יעשו לו
129
00:07:52,975 --> 00:07:53,719
.אש
130
00:07:54,978 --> 00:07:57,194
,מכיוון שהוא הרג חפים מפשע
.זה מתחיל באש
131
00:07:57,319 --> 00:07:58,544
?מתחיל
132
00:07:59,788 --> 00:08:01,226
.הם יקחו את ידיו
133
00:08:02,857 --> 00:08:05,516
.את לשונו, את עיניו
134
00:08:05,658 --> 00:08:08,094
וכל מי שמתאבל יקבל
.את תורו עם סכין
135
00:08:08,963 --> 00:08:11,322
בזריחה, המפקדת
.תגמור את זה עם חרבה
136
00:08:13,274 --> 00:08:15,588
אבל לא ידוע לי על אף אחד
.ששרד עד החרב
137
00:08:16,606 --> 00:08:21,004
,הוא הרג 18 איש
.הוא יסבול כאב של 18 מיתות
138
00:08:22,072 --> 00:08:23,511
.רק אז נוכל לקבל שלום
139
00:08:32,566 --> 00:08:35,193
.אבי. תוציאי אותי מפה, בבקשה
140
00:08:35,273 --> 00:08:36,642
.זה היה מטופש. אני מצטערת
141
00:08:36,722 --> 00:08:37,951
.אני לא רוצה לשמוע
142
00:08:38,099 --> 00:08:39,778
.הוא היה מוכן לזרוק את פין מהשער
143
00:08:39,858 --> 00:08:41,882
ואת חושבת שהייתי
?נותנת לזה לקרות
144
00:08:43,825 --> 00:08:44,731
.לא יודעת
145
00:08:47,963 --> 00:08:48,738
.לא
146
00:08:49,505 --> 00:08:52,676
הדרך היחידה שנוכל לשרוד את זה
.היא אם נבטח אחד בשני
147
00:08:53,530 --> 00:08:54,425
.אני מנסה
148
00:08:57,651 --> 00:08:58,927
.היא חופשייה ללכת
149
00:09:00,867 --> 00:09:04,718
,אם תעשי משהו כזה שוב
.את תחזרי הנה ואת תישארי כאן
150
00:09:04,798 --> 00:09:06,431
?את מבינה אותי
151
00:09:11,446 --> 00:09:14,480
.אל תהיי קשה איתה. היא לוחמת
152
00:09:15,143 --> 00:09:16,105
.אנחנו צריכים לוחמים
153
00:09:16,185 --> 00:09:18,731
אנחנו צריכים למצוא
.דרך לצאת מזה בלי להלחם
154
00:09:18,952 --> 00:09:21,766
.קיימת דרך, ואת מכירה אותה
155
00:09:21,846 --> 00:09:23,655
.לא. זו לא אפשרות
156
00:09:23,735 --> 00:09:24,662
.אנחנו צריכים לקחת אותה בחשבון
157
00:09:24,742 --> 00:09:27,826
אמרתי לא. אני לא
.שולחת ילד למות
158
00:09:27,906 --> 00:09:30,435
.שלחנו מאה מהם לאדמה
159
00:09:31,162 --> 00:09:34,909
.זה היה בזמן אחר וקנצלר אחר
160
00:09:43,735 --> 00:09:44,629
?פין
161
00:09:48,270 --> 00:09:49,740
.בלמי אמר לי שאתה כאן
162
00:09:51,160 --> 00:09:52,223
?מה אתה עושה
163
00:09:53,682 --> 00:09:54,689
.אני חייב ללכת
164
00:09:55,183 --> 00:09:57,871
.לאן? אין לאן ללכת
165
00:09:57,951 --> 00:10:00,523
אני מעמיד את כל מי
.שבמחנה הזה בסכנה
166
00:10:00,603 --> 00:10:02,363
.יש ארציים בכל מקום, פין
167
00:10:02,443 --> 00:10:03,525
.הם יהרגו אותך
168
00:10:04,284 --> 00:10:05,791
.אולי זה מה שמגיע לי
169
00:10:08,284 --> 00:10:09,409
.על מה שעשיתי
170
00:10:09,619 --> 00:10:11,810
.ניסית למצוא את האנשים שלך
171
00:10:11,998 --> 00:10:13,624
.ניסית להציל אותנו
172
00:10:14,269 --> 00:10:16,308
.ניסיתי להציל אותך
173
00:10:17,532 --> 00:10:18,451
...קלארק
174
00:10:19,141 --> 00:10:20,992
...פין
.אני מאוהב בך-
175
00:10:23,908 --> 00:10:25,171
,כל מה שקרה
176
00:10:25,457 --> 00:10:26,670
.כל מה שעשיתי
177
00:10:29,416 --> 00:10:32,125
.הדבר היחיד שמשנה הוא שאת בסדר
178
00:10:36,045 --> 00:10:37,427
.שאת סולחת לי
179
00:10:42,132 --> 00:10:43,245
.תגידי משהו
180
00:10:47,748 --> 00:10:48,729
.אל תלך
181
00:10:51,964 --> 00:10:52,821
.בבקשה
182
00:11:01,918 --> 00:11:02,912
?מה זה
183
00:11:15,694 --> 00:11:16,733
.זה מתחיל
184
00:11:16,877 --> 00:11:18,309
.צריך להכניס אותך פנימה
185
00:11:42,932 --> 00:11:44,415
.הם מנסים להפחיד אותנו
186
00:11:47,002 --> 00:11:49,686
אני חושבת שאנחנו צריכים לסגת
.ולהיכנס לתוך התחנה
187
00:11:49,811 --> 00:11:52,198
לא. אנחנו צריכים
.להוכיח שאנחנו לא מפחדים
188
00:11:52,278 --> 00:11:53,316
?מה אם אני מפחדת
189
00:11:55,063 --> 00:11:55,944
.תזייפי
190
00:12:08,465 --> 00:12:09,703
.פתחו את השער
191
00:12:15,610 --> 00:12:16,565
?איפה הנער
192
00:12:16,645 --> 00:12:18,134
.אנחנו לא מוסרים אותו
193
00:12:18,607 --> 00:12:19,795
,אנחנו מוכנים להילחם
194
00:12:20,529 --> 00:12:22,012
.אם זה יגיע לכך
195
00:12:32,933 --> 00:12:35,435
!תשגיחו על היער! חפשו תזוזות
196
00:12:39,596 --> 00:12:40,390
.בלמי
197
00:12:42,163 --> 00:12:43,595
!תנועה בקו העצים
198
00:12:44,647 --> 00:12:45,817
!אל תירו
199
00:12:47,612 --> 00:12:48,669
!אל תירו
200
00:12:58,694 --> 00:12:59,560
.מרקוס
201
00:13:01,336 --> 00:13:02,355
.הקנצלרית
202
00:13:02,451 --> 00:13:04,534
.חששתי שלא אראה אותך שוב
203
00:13:05,415 --> 00:13:06,985
.היו לי חששות זהים
204
00:13:09,308 --> 00:13:10,816
.טוב לראות את המקום הזה שוב
205
00:13:11,474 --> 00:13:12,895
.אתה לא יכול להיות חשוף כה
206
00:13:13,317 --> 00:13:14,856
.אנחנו צריכים ללכת למקום בטוח
207
00:13:15,844 --> 00:13:17,764
.זה בטוח בינתיים
208
00:13:18,545 --> 00:13:20,365
.בואי. עלינו לדבר
209
00:13:20,891 --> 00:13:22,542
.הצלחתי לקנות לנו עוד קצת זמן
210
00:13:22,951 --> 00:13:24,765
!בסדר, תסגרו אותו! קדימה
211
00:13:28,319 --> 00:13:29,508
?איפה הם החזיקו אותך
212
00:13:30,999 --> 00:13:33,032
.במעוז המפקדת, אני חושב
213
00:13:33,585 --> 00:13:37,389
לא הייתי אסיר, אבל
.גם לא הייתי מורשה לצאת
214
00:13:37,908 --> 00:13:40,780
עד שהם הביאו אותי לכאן
.אתמול בלילה עם שק על הראש
215
00:13:48,307 --> 00:13:50,172
?מה זה צריך להיות? מה קורה פה
216
00:13:50,252 --> 00:13:53,293
מסתבר שהקנצלרית חושבת
.שאני איש מאוד מסוכן
217
00:13:53,373 --> 00:13:54,296
.חכו בחוץ
218
00:13:54,376 --> 00:13:55,062
.כן, גבירתי
219
00:13:55,142 --> 00:13:58,533
הקנצלר לשעבר
.עצור בגין פשע בגידה
220
00:14:02,661 --> 00:14:06,893
בלי לפגוע, מרקוס, אבל אני
.נשארת בתפקיד עד שזה נגמר
221
00:14:06,973 --> 00:14:08,968
הייתי ממליץ שלא תיאבק
.בה על העניין הזה
222
00:14:09,896 --> 00:14:12,167
?קנית לנו זמן. איך
223
00:14:14,117 --> 00:14:16,269
יצא לי להכיר את
...המפקדת ואני מאמין
224
00:14:17,145 --> 00:14:18,838
.שהיא תהיה פתוחה להצעה הנכונה
225
00:14:18,918 --> 00:14:20,206
?איזו מין הצעה
226
00:14:20,326 --> 00:14:22,785
נציע להעמיד את
.הנער למשפט בעצמנו
227
00:14:22,865 --> 00:14:24,973
.כאן. על פשעי מלחמה
228
00:14:25,053 --> 00:14:26,203
?פשעי מלחמה
229
00:14:26,480 --> 00:14:28,413
,אבי, אם אנחנו נעמיד אותו למשפט
230
00:14:28,493 --> 00:14:32,626
לפחות תהיה לנו שליטה
.על התהליך ועל הטיפול בו
231
00:14:32,706 --> 00:14:34,792
אז במקום לתת לארציים
,להרוג את פין
232
00:14:34,872 --> 00:14:36,966
?נוציא אותו להורג בעצמנו
233
00:14:37,857 --> 00:14:39,353
.זאת אפשרות הגיונית
234
00:14:46,086 --> 00:14:47,518
.אבי, אני יודע שזה קשה
235
00:14:48,399 --> 00:14:52,315
,אבל בהינתן מה שידוע לנו
,בהתחשב בפראות הצדק הארצי
236
00:14:53,392 --> 00:14:55,831
יתכן וזאת תהיה התוצאה
.הכי רחמנית בשביל הילד
237
00:15:01,453 --> 00:15:02,666
?את עדיין רוצה את התפקיד
238
00:15:06,829 --> 00:15:07,431
?מה קורה
239
00:15:07,511 --> 00:15:08,407
.הייתם שם הרבה זמן
240
00:15:08,487 --> 00:15:09,500
.היה הרבה על מה לדבר
241
00:15:09,580 --> 00:15:10,338
?טוב, אז מה קורה
242
00:15:10,418 --> 00:15:12,050
.היה הרבה על מה לדבר
243
00:15:12,249 --> 00:15:14,326
היי. אנחנו לא מוסרים
.אותו לארציים
244
00:15:14,451 --> 00:15:15,971
.זוז הצידה. עכשיו
245
00:15:20,048 --> 00:15:22,319
.כולנו מחפשים דרך לצאת מזה
246
00:15:28,780 --> 00:15:30,031
.הם הולכים למסור אותו
247
00:15:37,167 --> 00:15:40,831
,כל הלוחמים מוצבים
.התקדמו לאגף חמש
248
00:15:40,911 --> 00:15:44,640
,כל הלוחמים מוצבים
.התקדמו לאגף חמש
249
00:15:45,872 --> 00:15:48,475
?היי. מה קורה
250
00:15:48,801 --> 00:15:50,014
.יום הולדת שמח
251
00:15:50,094 --> 00:15:51,779
.כן. מצטערת על זה
252
00:15:51,859 --> 00:15:53,066
.אני יודעת שהיתה לנו תוכנית
253
00:15:53,146 --> 00:15:54,479
.הצוות קיבל מלא עבודה
254
00:15:54,967 --> 00:15:56,037
?אולי אראה אותך מאוחר יותר
255
00:15:56,654 --> 00:15:58,212
?פרסמו את התוצאות
256
00:16:01,046 --> 00:16:02,003
.קיבלתי מאה
257
00:16:02,977 --> 00:16:05,642
זאת התוצאה המושלמת הראשונה
.מאז שהמציאו את המבחן הזה
258
00:16:06,636 --> 00:16:08,364
?אז מתי הליכת החלל הראשונה שלך
259
00:16:11,189 --> 00:16:12,205
.אף פעם
260
00:16:12,285 --> 00:16:12,891
?מה
261
00:16:13,673 --> 00:16:14,943
.נכשלתי בבדיקה הפיזית
262
00:16:15,893 --> 00:16:17,451
.איזה רשרוש בלב
263
00:16:18,065 --> 00:16:20,373
יש סיכוי אחד לטריליון
,שאי פעם ארגיש אותו
264
00:16:20,861 --> 00:16:22,186
אבל הם לא רוצים לבזבז
את האימונים עלי
265
00:16:22,266 --> 00:16:24,061
...למקרה שאני אמות פתאום, אז
266
00:16:24,850 --> 00:16:25,676
.אני בחוץ
267
00:16:30,633 --> 00:16:31,754
.יום הולדת שמח
268
00:16:36,756 --> 00:16:37,494
.פין
269
00:16:38,609 --> 00:16:39,904
.אתה צריך לצאת מפה
270
00:16:40,051 --> 00:16:40,989
?לאן הוא ילך
271
00:16:41,069 --> 00:16:43,164
.לספינת ההורדה
!לא-
272
00:16:43,244 --> 00:16:44,657
אתה יודע שזה המקום
.הכי בטוח בשבילו כרגע
273
00:16:44,737 --> 00:16:45,839
.לא אם הם יוסתו נגדו
274
00:16:45,919 --> 00:16:48,676
נוכל להגן עליו בספינת ההורדה
.עד שנסדר את העניין הזה
275
00:16:48,756 --> 00:16:50,473
תאספו את הציוד שלכם וניפגש
.בשער של רייבן תוך 5 קטנות
276
00:16:50,553 --> 00:16:52,627
היא כבר עובדת על
.ניתוק הגדר מהחשמל
277
00:16:52,707 --> 00:16:54,275
.בסדר, אבל אף אחד לא בא איתי
278
00:16:54,355 --> 00:16:55,666
.זה לא נתון לויכוח
279
00:16:55,746 --> 00:16:57,289
.אנחנו מוקפים בארציים
280
00:16:57,369 --> 00:16:59,968
,אם נתפצל, נלך בדרכים נמוכות
.נצליח להגיע
281
00:17:00,836 --> 00:17:02,124
.ניפגש בספינת ההורדה
282
00:17:02,582 --> 00:17:03,576
.הנה הוא
283
00:17:04,117 --> 00:17:05,790
.אתה תגרום למותנו
284
00:17:08,677 --> 00:17:09,697
?עוד מישהו
285
00:17:11,300 --> 00:17:13,302
.בלמי צודק. אנחנו צריכים לזוז
286
00:17:30,704 --> 00:17:32,281
.חשבתי שקבענו בחדר אוכל
287
00:17:32,753 --> 00:17:34,992
ואני חשבתי שזה יהיה יותר טוב
.על בטן ריקה
288
00:17:37,207 --> 00:17:38,320
.יום הולדת שמח
289
00:17:39,013 --> 00:17:40,202
,אתה מאחר בשבוע וחצי
290
00:17:40,282 --> 00:17:41,813
.וכבר נתת לי משהו
291
00:17:41,893 --> 00:17:42,813
.תפתחי
292
00:17:48,045 --> 00:17:49,089
?אוהבת
293
00:17:49,778 --> 00:17:51,769
.זאת חתיכת סרט עם השם שלי עליה
294
00:17:52,313 --> 00:17:53,500
.היא מגיעה עם זה
295
00:17:57,564 --> 00:17:59,518
.שאלתי אותה ממפרץ התחזוקה
296
00:18:00,662 --> 00:18:03,076
מתוכננים תיקונים חיצוניים
.לאורך כל החודש
297
00:18:03,658 --> 00:18:09,001
הצוות הלך בשש ובבקרה לא יתייחסו
.אל מנעל אוויר פתוח באגף הזה
298
00:18:09,330 --> 00:18:10,525
.אף אחד לא ידע על זה בחיים
299
00:18:14,863 --> 00:18:16,420
?אז, רוצה לצאת לטיול
300
00:18:21,670 --> 00:18:23,297
.רצף שחרור הלחץ הושלם
301
00:18:23,753 --> 00:18:24,606
?זה הכל
302
00:18:24,686 --> 00:18:26,507
.טיהור מיכלי מחזור
303
00:18:27,182 --> 00:18:28,683
.לפתוח את שסתום הריענון
304
00:18:35,375 --> 00:18:37,797
.בסדר. בוצע
305
00:18:45,868 --> 00:18:46,756
.הנה זה בא
306
00:19:00,594 --> 00:19:01,563
.תעשי חיים
307
00:19:29,290 --> 00:19:31,017
?המפקדת קיבלת את ההסכם הזה
308
00:19:31,097 --> 00:19:32,766
.עוד לא הצענו אותו
309
00:19:32,846 --> 00:19:34,562
אבל אני חושב שהיא
.תסכים לשקול אותו
310
00:19:34,642 --> 00:19:37,133
אני צריכה לדעת. אם נעמיד
,את פין למשפט בעצמנו
311
00:19:37,213 --> 00:19:42,161
,המפקדת שלך תקבל את התוצאה
?גם אם נחליט שמקומו בכלא
312
00:19:42,381 --> 00:19:44,547
גם אם היא היתה רוצה
,לקבל את העסקה הזאת
313
00:19:44,627 --> 00:19:46,516
.היא היתה מתה עד הבוקר
.היא תדע את זה
314
00:19:46,596 --> 00:19:49,258
האנשים שלך יהרגו את המנהיגה
?של עצמם על כך שהיא רחמנית
315
00:19:49,338 --> 00:19:50,654
.על כך שהיא חלשה
316
00:19:51,911 --> 00:19:53,500
.פין רצח חפים מפשע
317
00:19:54,358 --> 00:19:56,736
,אם למוות אין מחיר
.לחיים אין ערך
318
00:19:57,184 --> 00:19:58,228
.ככה אנחנו חיים
319
00:19:58,730 --> 00:20:01,408
.ביליתי זמן בחברת המפקדת שלך
320
00:20:02,747 --> 00:20:04,017
.היא בעלת חזון
321
00:20:04,127 --> 00:20:06,091
.ולכן אתם עדיין בחיים
322
00:20:06,693 --> 00:20:08,710
אם זה היה תלוי באחרים היושבים
.על שולחנה, זה לא היה המצב
323
00:20:08,790 --> 00:20:11,324
?אינדרה
.היא מובילה את הקולות הללו, כן-
324
00:20:11,404 --> 00:20:12,879
.היא מסוכנת, אבי
325
00:20:12,959 --> 00:20:16,112
אם היא זאת העומדת
,בינינו לבין הסכם
326
00:20:16,571 --> 00:20:18,441
.עלי לשוחח איתה פנים אל פנים
327
00:20:18,521 --> 00:20:19,682
.אין שום דבר שתוכלי להגיד
328
00:20:19,762 --> 00:20:23,271
אולי לא. אבל אני אוכל להראות
.לה שאנחנו מבינים את כאבה
329
00:20:24,296 --> 00:20:25,642
.אולי זה יהיה מספיק
330
00:20:40,697 --> 00:20:43,869
?היי. אתה רואה משהו
331
00:20:44,440 --> 00:20:45,785
.חשבתי שאנחנו מתפצלים
332
00:20:46,441 --> 00:20:47,573
.אין מצב
333
00:20:50,848 --> 00:20:52,192
?מה נעשה אחרי ספינת ההורדה
334
00:20:52,272 --> 00:20:53,297
?לאן נלך
335
00:20:54,980 --> 00:20:57,576
את חושבת שהארציים פשוט
?יעזבו כשהם יגלו שאני לא שם
336
00:21:00,875 --> 00:21:03,496
זאת באמת הדרך הכי טוב לעזור
?לחברינו שבהר וות'ר
337
00:21:04,585 --> 00:21:06,294
.אנחנו נמצא דרך
338
00:21:07,426 --> 00:21:08,308
!תיזהרי
339
00:21:21,354 --> 00:21:22,561
.אני לא רוצה לירות בך
340
00:21:23,608 --> 00:21:26,461
!לך! עוף מפה
341
00:21:49,000 --> 00:21:50,059
.בדקתי שוב
342
00:21:50,139 --> 00:21:51,515
.עדיין אין סימן אליהם
343
00:21:54,395 --> 00:21:55,446
?איפה הם
344
00:21:55,707 --> 00:21:57,052
.לא היינו צריכים להתפצל
345
00:21:59,892 --> 00:22:01,037
.מישהו מגיע
346
00:22:07,992 --> 00:22:08,668
.מרפי
347
00:22:10,902 --> 00:22:11,953
?מה אתה עושה פה
348
00:22:13,131 --> 00:22:14,777
.אני מאמין שהוזמנתי
349
00:22:15,112 --> 00:22:16,575
.חשבתי שנוכל להיעזר ברובה נוסף
350
00:22:18,427 --> 00:22:19,740
.אולי זה היה רעיון טוב
351
00:22:20,066 --> 00:22:21,617
.פין היה צריך להיות ממש מאחוריך
352
00:22:22,160 --> 00:22:24,775
.אל תדאגי. ההולך בחלל יהיה בסדר
353
00:22:44,326 --> 00:22:47,291
.כאן תחנת התיבה לנערת היום הולדת
354
00:22:49,111 --> 00:22:54,447
.הזמן המוקצב עומד להסתיים
.את צריכה לחזור פנימה
355
00:22:57,593 --> 00:22:59,250
?נערת יום הולדת, האם שומעת
356
00:22:59,555 --> 00:23:01,688
.קיבלתי, תחנת התיבה
357
00:23:06,330 --> 00:23:07,400
.אני בדרך
358
00:23:19,443 --> 00:23:20,882
.סוגר את הדלתות החיצוניות
359
00:23:37,870 --> 00:23:38,815
?איך היה
360
00:23:41,899 --> 00:23:42,675
.חופשי
361
00:23:47,241 --> 00:23:49,214
.אזהרה. דלת חיצונית נפרצה
362
00:23:49,294 --> 00:23:53,186
.כשל בלחץ מנעל אוויר
.מפעיל נהלי חירום
363
00:23:54,124 --> 00:23:55,257
?מה קרה
364
00:23:56,971 --> 00:23:57,796
?פין
365
00:23:58,604 --> 00:23:59,467
!אני לא יודע
366
00:24:06,415 --> 00:24:07,347
?מה קרה
367
00:24:07,842 --> 00:24:09,294
.ארצי הכה אותה בראש
368
00:24:09,374 --> 00:24:10,175
.תניח אותה כאן
369
00:24:11,191 --> 00:24:13,264
.אני צריך תחבושת. סמרטוט. משהו
370
00:24:13,344 --> 00:24:14,025
.מצאתי
371
00:24:15,114 --> 00:24:15,795
.הנה
372
00:24:16,734 --> 00:24:17,729
.תחזיק את הראש שלה
373
00:24:19,565 --> 00:24:21,673
?קלארק, את שומעת אותי
374
00:24:25,961 --> 00:24:26,755
.קלארק
375
00:24:31,073 --> 00:24:34,188
.את תהיי בסדר
.את רק צריכה לנוח
376
00:24:35,044 --> 00:24:38,222
.היי. זאת רק מכה בראש
377
00:24:38,416 --> 00:24:39,736
.קלארק תהיה בסדר
378
00:24:41,819 --> 00:24:42,594
?אתה בסדר
379
00:24:46,073 --> 00:24:47,455
.אנחנו נמצא פתרון
380
00:24:47,721 --> 00:24:48,727
.זה מה שהיא אמרה
381
00:24:48,807 --> 00:24:50,559
.ממש לפני שכמעט גרמתי למותה
382
00:25:06,487 --> 00:25:10,059
,מדוע באת הנה
?מנהיגת אנשי השמים
383
00:25:10,279 --> 00:25:12,994
.כדי לדבר. מנהיגה אל מנהיגה
384
00:25:14,945 --> 00:25:17,229
שתינו ראינו יותר
.מדי מאנשינו מתים
385
00:25:22,221 --> 00:25:27,827
.לא. באת כדי לשקר
.ראינו את הרוצח שלכם ביער
386
00:25:27,929 --> 00:25:31,257
,הורית לו לברוח
.ואז באת הנה כדי להסיח את דעתנו
387
00:25:31,541 --> 00:25:34,470
אני רק מנסה להשאיר
.את אנשיי בחיים
388
00:25:34,550 --> 00:25:35,814
.בדיוק כמוך
389
00:25:35,960 --> 00:25:39,088
אמרת לפרשים שלנו
.שאת מוכנה להילחם
390
00:25:39,691 --> 00:25:43,132
,אם לא נמצא את הנער בקרוב
.תזכי להוכיח זאת
391
00:25:45,264 --> 00:25:48,053
,אתם הורגים אחד משלנו
.אנחנו הורגים שניים משלכם
392
00:25:48,133 --> 00:25:49,953
.זה מועיל רק לאנשי ההר
393
00:25:51,773 --> 00:25:55,132
חייבת להיות דרך לסיים
.את זה בלי שפיכות דמים
394
00:26:02,029 --> 00:26:03,261
...יש לך אומץ
395
00:26:05,057 --> 00:26:07,180
.אבל אומץ אינו צדק
396
00:26:10,106 --> 00:26:12,984
רק הילד יכול למות
.על מה שהילד עשה
397
00:26:16,907 --> 00:26:17,845
!בוא נזוז
398
00:26:33,857 --> 00:26:34,964
?עדיין כלום
399
00:26:36,457 --> 00:26:37,964
.רק תן לה עוד קצת זמן
400
00:26:46,196 --> 00:26:47,722
.מעולם לא התכוונתי לפגוע בך
401
00:26:52,183 --> 00:26:52,915
.אני יודעת
402
00:26:56,516 --> 00:26:58,511
.האמת היא שדברים משתנים
403
00:27:00,270 --> 00:27:01,865
.אולי עדיף ככה
404
00:27:03,000 --> 00:27:04,782
.אל תסלחי לי כל כך בקלות
405
00:27:10,418 --> 00:27:12,082
.תמיד נהיה משפחה
406
00:27:13,421 --> 00:27:14,334
.תמיד
407
00:27:21,435 --> 00:27:22,355
.היי
408
00:27:24,862 --> 00:27:26,423
.אמרתי לך שהיא תהיה בסדר
409
00:27:36,552 --> 00:27:37,671
?איך הראש שלך
410
00:27:39,034 --> 00:27:40,091
.מעולה
411
00:27:42,243 --> 00:27:45,984
...כשנפלת
.חשבתי שאת מתה
412
00:27:48,915 --> 00:27:50,030
.בגללי
413
00:27:51,484 --> 00:27:52,691
.אני ממש כאן
414
00:27:56,105 --> 00:27:58,642
.הרגתי כל כך הרבה אנשים
415
00:27:58,722 --> 00:28:03,054
...פין, הדברים שעשינו כדי לשרוד
416
00:28:05,147 --> 00:28:06,606
.הם לא מגדירים אותנו
417
00:28:07,719 --> 00:28:08,945
?מה אם את טועה
418
00:28:09,889 --> 00:28:11,834
?מה אם אלה מי שאנחנו עכשיו
419
00:28:16,415 --> 00:28:18,906
.יש לנו מבקרים! בואו לכאן
420
00:28:21,079 --> 00:28:22,894
.תתכופפו. ארציים
421
00:28:35,783 --> 00:28:37,034
.אנחנו מוקפים
422
00:28:46,855 --> 00:28:49,501
.לחץ מנעל אוויר. מתקרב לקו האדום
423
00:28:53,140 --> 00:28:54,581
!אני לא מצליח לפתוח את הדלת
424
00:28:54,661 --> 00:28:55,796
.כנראה הרסנו את החותם
425
00:28:55,876 --> 00:28:58,356
!הדלתות לא יפתחו עד שהלחץ יחזור
426
00:28:58,692 --> 00:29:01,637
.לחץ מנעל אוויר במצב קריטי
427
00:29:04,990 --> 00:29:06,747
!הדלת
!רייבן-
428
00:29:06,827 --> 00:29:08,522
.עקיפה ידנית
429
00:29:15,205 --> 00:29:17,579
.עקיפה ידנית מאושרת
430
00:29:21,121 --> 00:29:22,335
.סגור את הדלת
431
00:29:28,834 --> 00:29:29,805
?את בסדר
432
00:29:31,241 --> 00:29:35,607
צוותי חירום להגיע
.למנעל אוויר בי-17 מייד
433
00:29:36,506 --> 00:29:37,425
.אנחנו חייבים לעוף מפה
434
00:29:37,505 --> 00:29:38,506
.זאת היתה פרצה
435
00:29:38,878 --> 00:29:40,624
.דלתות המדור נאטמו
436
00:29:45,106 --> 00:29:46,251
.תורידי את החליפה
437
00:29:46,631 --> 00:29:47,864
.תורידי אותה ותני אותה לי
438
00:29:48,822 --> 00:29:51,045
פין, פין, הפרצה הזאת
.גרמה לאובדן חמצן רב
439
00:29:51,125 --> 00:29:53,377
,זה ועוד הליכת חלל לא מאושרת
440
00:29:53,460 --> 00:29:54,930
.זה פשע חמור
441
00:29:55,261 --> 00:29:56,543
.אני עדיין בן 17
442
00:29:57,358 --> 00:29:59,023
,אני אלך לתיבת השמים לכמה חודשים
443
00:29:59,103 --> 00:29:59,789
.ואז יעשו לי שימוע
444
00:29:59,869 --> 00:30:01,445
?שימוע
.יהיה לי סיכוי-
445
00:30:01,525 --> 00:30:04,409
.סיכוי טוב. רייבן, את בת 18
446
00:30:05,908 --> 00:30:07,080
.ישלח אותך לרחף
447
00:30:08,614 --> 00:30:09,872
.תורידי את החליפה
448
00:30:11,440 --> 00:30:12,215
!עכשיו
449
00:30:22,262 --> 00:30:23,187
.הנה הוא
450
00:30:27,656 --> 00:30:28,951
?זה יכניס אותי לצרות
451
00:30:39,872 --> 00:30:41,492
.הם לא מתקרבים
452
00:30:42,612 --> 00:30:44,139
.נשארים מחוץ לטווח
453
00:30:44,588 --> 00:30:46,402
.הם בטח מחכים לחושך
454
00:30:47,612 --> 00:30:50,107
,אם נתקוף אותם עכשיו
.לפחות נתפוס אותם בהפתעה
455
00:30:50,187 --> 00:30:52,339
אנחנו אפילו לא יודעים
.כמה מהם נמצאים פה
456
00:30:52,421 --> 00:30:54,554
אני לא שומע רעיונות
.יותר טובים, קלארק
457
00:30:54,903 --> 00:30:56,011
.ניתן להם משהו
458
00:30:56,091 --> 00:30:57,404
.הם רוצים רק את פין
459
00:30:57,842 --> 00:30:59,655
.פין לא היה לבד בכפר
460
00:31:00,774 --> 00:31:02,376
?על מה את מדברת
461
00:31:02,535 --> 00:31:03,836
.רייבן, חכי רגע
462
00:31:05,648 --> 00:31:06,950
.רייבן, באתי כדי להגן עליו
463
00:31:07,030 --> 00:31:09,080
...את רצית שאני אבוא. את
464
00:31:17,115 --> 00:31:18,959
?בגלל זה ביקשת ממני לבוא
465
00:31:19,039 --> 00:31:21,988
.מספיק ארציים ראו אותו בכפר
.הם יאמינו שהוא היה היורה
466
00:31:23,356 --> 00:31:24,247
.כלבה חולנית
467
00:31:24,327 --> 00:31:26,130
.רייבן, את לא מתכוונת לזה
468
00:31:26,210 --> 00:31:27,544
.את יודעת מה הם עושים לאנשים
469
00:31:27,624 --> 00:31:30,203
.הם רוצים רוצח, ניתן להם אחד
470
00:31:30,763 --> 00:31:31,889
.תזרוק את הרובה
471
00:31:35,425 --> 00:31:36,814
.לכי לעזאזל, רייבן
472
00:31:36,894 --> 00:31:39,102
.תורידי את הנשק, רייבן
473
00:31:39,219 --> 00:31:40,614
,אם תאהבי את זה ואם לא
.הוא אחד מאיתנו
474
00:31:40,694 --> 00:31:41,996
.אמרתי תזרוק אותו
475
00:31:42,076 --> 00:31:43,460
!מספיק! מספיק
476
00:31:46,256 --> 00:31:47,557
.אנחנו לא עושים את זה
477
00:31:49,353 --> 00:31:50,898
.הם הקיפו אותנו
478
00:31:51,163 --> 00:31:55,454
אנחנו יכולים רק להישאר כאן
.ולהגן על המקום הזה
479
00:31:57,715 --> 00:31:58,610
.אני איתך
480
00:32:02,604 --> 00:32:04,074
...מרפי
.כן-
481
00:32:04,475 --> 00:32:06,977
.עלה למעלה. שמור על הצד האחורי
482
00:32:07,283 --> 00:32:08,437
.אני אשמור על הקומה התחתונה
483
00:32:08,517 --> 00:32:11,344
.שלושתכם, קחו את השער הקדמי
484
00:32:14,210 --> 00:32:16,093
?זאת התוכנית. בסדר
485
00:32:28,873 --> 00:32:31,857
.היי. אנחנו נסדר את זה
486
00:32:34,682 --> 00:32:35,851
.מי יתן וניפגש שוב
487
00:32:39,603 --> 00:32:40,456
.אנחנו ניפגש
488
00:32:40,536 --> 00:32:41,292
.כן
489
00:32:59,751 --> 00:33:00,876
.תיזהרי
490
00:33:02,443 --> 00:33:03,394
.גם אתה
491
00:33:30,243 --> 00:33:32,089
?רואה משהו
.לא-
492
00:33:36,035 --> 00:33:37,173
.מישהו מגיע
493
00:33:38,574 --> 00:33:39,268
.שם
494
00:33:41,521 --> 00:33:42,365
?פין
495
00:33:44,311 --> 00:33:45,048
.לא
496
00:33:46,854 --> 00:33:47,577
!פין
497
00:33:47,657 --> 00:33:48,664
!תפסו את הרוצח
498
00:33:49,591 --> 00:33:51,943
!המפקדת רוצה אותו חי
499
00:34:08,321 --> 00:34:09,222
!רייז
500
00:34:11,466 --> 00:34:12,373
.כן, אדוני
501
00:34:13,375 --> 00:34:14,757
?מה עם קו האספקה
502
00:34:15,014 --> 00:34:16,202
.הוא חתיכת חרא
503
00:34:17,254 --> 00:34:20,245
.אדוני. אבל אני אגרום לו לעבוד
504
00:34:20,325 --> 00:34:22,126
.לא, את לא
.אני מוציא אותך מהתפקיד
505
00:34:22,809 --> 00:34:26,132
.הוסמכת לאפס כוח כבידה
.מזל טוב
506
00:34:26,388 --> 00:34:27,876
.אבל נכשלתי בבדיקה הפיזית
507
00:34:27,995 --> 00:34:29,283
.כן, ראיתי את תוצאות הבחינה שלך
508
00:34:30,200 --> 00:34:32,076
.ביטלתי את הדחייה שלך. את בפנים
509
00:34:34,368 --> 00:34:35,531
.עכשיו תתחילי לזוז
510
00:34:59,082 --> 00:35:00,101
?מה זה
511
00:35:01,353 --> 00:35:02,516
.זה בשביל פין
512
00:35:03,461 --> 00:35:05,012
.הם רוצים שנסתכל
513
00:35:06,679 --> 00:35:07,798
.אנחנו נציל אותו
514
00:35:07,941 --> 00:35:10,249
.נתקרב ונכה בהם חזק
515
00:35:10,391 --> 00:35:13,950
.בן... הם אלפים
516
00:35:14,716 --> 00:35:16,580
,אפילו אם יכולנו להרוג מאות
517
00:35:17,051 --> 00:35:19,967
עדיין הם היו מוחקים את
.המחנה הזה וחברך עדיין היה מת
518
00:35:20,833 --> 00:35:22,056
.אנחנו חייבים לנסות
519
00:35:22,136 --> 00:35:22,837
.אבי
520
00:35:24,335 --> 00:35:26,180
.אבי, אנחנו חייבים לעשות משהו
521
00:35:28,576 --> 00:35:29,683
.לא, רייבן
522
00:35:46,086 --> 00:35:47,206
.קח את זה
523
00:35:47,457 --> 00:35:48,490
?מה את עושה
524
00:35:48,715 --> 00:35:50,128
.אני הולכת לדבר עם המפקדת
525
00:35:50,208 --> 00:35:50,947
?מה עוד יש לך להגיד
526
00:35:51,027 --> 00:35:52,135
.לא יודעת
527
00:35:53,355 --> 00:35:54,065
.לא יודעת
528
00:35:54,145 --> 00:35:56,115
.קלארק
.תני לי את היד שלך-
529
00:36:05,917 --> 00:36:08,976
אם היא לא תשחרר
.אותו, תהרגי אותה
530
00:36:11,125 --> 00:36:14,247
כולם ישתגעו, ואנחנו
.נאסוף אותך ואת פין
531
00:36:16,646 --> 00:36:20,056
.קלארק, את חייבת לעזור לו
532
00:36:21,160 --> 00:36:22,731
.אני חייבת לו את חיי
533
00:36:39,266 --> 00:36:41,812
?קלארק. מה היא עושה
534
00:36:42,409 --> 00:36:43,141
.חכי
535
00:36:44,866 --> 00:36:47,981
.אבי. אנחנו חייבים לתת לה לנסות
536
00:37:02,840 --> 00:37:04,147
?מה היא עושה
537
00:37:21,731 --> 00:37:23,576
.באתי לדבר עם המפקדת שלך
538
00:37:35,347 --> 00:37:36,474
.תני לי לעבור
539
00:37:39,123 --> 00:37:40,243
.הניחי לה לעבור
540
00:37:55,025 --> 00:37:56,563
.את מדממת לשווא
541
00:37:58,311 --> 00:38:00,018
.לא תוכלי לעצור את זה
542
00:38:00,272 --> 00:38:03,431
.לא. רק את יכולה
543
00:38:19,294 --> 00:38:22,954
.תראי לאנשים שלי כמה את חזקה
544
00:38:27,699 --> 00:38:29,506
.תראי להם שאת יכולה להיות רחמנית
545
00:38:30,658 --> 00:38:32,584
.תראי להם שאת לא פראית
546
00:38:35,281 --> 00:38:37,001
.אנחנו מי שאנחנו
547
00:38:40,795 --> 00:38:42,109
.אז אני רוצחת
548
00:38:43,064 --> 00:38:45,479
.שרפתי 300 מאנשייך
549
00:38:46,017 --> 00:38:48,919
.שיספתי גרון של אדם וצפיתי בו מת
550
00:38:49,485 --> 00:38:52,288
.אני ספוגה בדם ארציים
551
00:38:54,021 --> 00:38:54,971
.קחי אותי
552
00:39:01,322 --> 00:39:02,877
.אבל פין אשם
553
00:39:02,957 --> 00:39:06,135
.לא. הוא עשה את זה בשבילי
554
00:39:09,115 --> 00:39:10,410
.הוא עשה את זה בשבילי
555
00:39:12,474 --> 00:39:14,107
.אז הוא ימות בשבילך
556
00:39:18,865 --> 00:39:21,205
.קדימה, קלארק. תעשי את זה
557
00:39:46,143 --> 00:39:47,531
?אני יכולה להיפרד
558
00:40:05,487 --> 00:40:06,833
?מה היא עושה
559
00:40:27,017 --> 00:40:28,368
.גם אני אוהבת אותך
560
00:40:32,625 --> 00:40:33,606
.אני מפחד
561
00:40:43,435 --> 00:40:44,980
.אתה תהיה בסדר
562
00:40:51,312 --> 00:40:52,544
.אתה בסדר
563
00:40:55,393 --> 00:40:56,757
.תודה, נסיכה
564
00:41:25,143 --> 00:41:26,256
.זה נעשה
565
00:41:33,931 --> 00:41:35,476
!לא
566
00:41:38,268 --> 00:41:41,208
!לא! לא
567
00:41:41,881 --> 00:41:45,073
!לא! לא
568
00:41:48,241 --> 00:41:49,161
!לא
569
00:42:03,615 --> 00:42:06,536
TerryGoodkind :תרגום
Booda225 :סנכרון
570
00:42:06,616 --> 00:42:09,537
SubsIL חברי צוות
571
00:42:09,617 --> 00:42:13,017
!מקווים שנהניתם