1 00:00:01,351 --> 00:00:02,861 ...בפרקים הקודמים של המאה 2 00:00:02,941 --> 00:00:03,593 ?איפה פין 3 00:00:03,673 --> 00:00:04,706 .מחפש אותך 4 00:00:04,786 --> 00:00:07,305 איפה הבחורה ?שהשעון הזה שייך לה 5 00:00:07,385 --> 00:00:09,762 !הבגדים שלהם כאן. הם היו כאן 6 00:00:10,826 --> 00:00:15,024 .אתה טבחת באנשיי .זקנים. ילדים 7 00:00:15,770 --> 00:00:16,858 .חפים מפשע 8 00:00:18,617 --> 00:00:20,719 .חייב להיות מענה לטבח 9 00:00:20,799 --> 00:00:22,979 .דם חייב להיות משולם בדם 10 00:00:23,059 --> 00:00:25,781 ובזמן שאנו מדברים, הם .צועדים לכיוון המחנה הזה 11 00:00:25,861 --> 00:00:27,202 ,הם עדיין לא תוקפים 12 00:00:27,282 --> 00:00:28,958 .מה שאומר שעוד יש לנו זמן 13 00:00:29,145 --> 00:00:31,215 .תמסרו אלי את זה שאתם מכנים פין 14 00:00:31,622 --> 00:00:33,702 .הפסקת האש שלנו תחל עם מותו 15 00:01:11,552 --> 00:01:13,679 !נצרו נשקים! היא חזרה 16 00:01:14,059 --> 00:01:15,291 .פתחו את השער 17 00:01:15,702 --> 00:01:17,934 .תפעילו את השערים. לרדד עמדות 18 00:01:18,014 --> 00:01:19,028 !הישארו מוכנים 19 00:01:28,362 --> 00:01:29,219 ?את בסדר 20 00:01:29,716 --> 00:01:30,692 .סגרו את השער 21 00:01:33,730 --> 00:01:35,106 .אתה לא יכול להיות פה בחוץ 22 00:01:53,301 --> 00:01:54,314 ?מה היא אמרה 23 00:01:57,097 --> 00:01:58,811 ?יש סיכוי להפסקת אש 24 00:02:02,444 --> 00:02:03,150 .כן 25 00:02:04,052 --> 00:02:05,034 ?מה הבעיה 26 00:02:07,474 --> 00:02:08,563 .הם רוצים אותך 27 00:02:09,916 --> 00:02:12,462 ,אם אנחנו רוצים הפסקת אש .אנחנו חייבים לתת להם את פין 28 00:02:15,470 --> 00:02:16,943 ?על מה את מדברת לעזאזל 29 00:02:17,374 --> 00:02:18,550 .זאת ההצעה שלהם 30 00:02:19,087 --> 00:02:20,426 .זאת לא הצעה 31 00:02:20,721 --> 00:02:21,790 .זה עונש 32 00:02:22,863 --> 00:02:24,377 .על מה שקרה בכפר 33 00:02:25,417 --> 00:02:26,480 .דם תמורת דם 34 00:02:26,560 --> 00:02:27,661 .זה מטורף 35 00:02:28,396 --> 00:02:29,765 ?אם נסרב 36 00:02:31,512 --> 00:02:32,375 .הם יתקפו 37 00:02:33,064 --> 00:02:34,220 !אני אומר שנמסור אותו 38 00:02:34,300 --> 00:02:35,620 .תיפטרו ממנו 39 00:02:36,399 --> 00:02:37,638 .הרגעו, אנשים 40 00:02:37,827 --> 00:02:39,322 .תנו אותו לארציים 41 00:02:40,152 --> 00:02:41,034 !תתרחקו 42 00:02:42,126 --> 00:02:45,529 .היי, רייבן, רייבן .רייבן, תקשיבי לי 43 00:02:45,733 --> 00:02:47,522 .שום דבר לא יקרה לו 44 00:02:48,919 --> 00:02:50,796 ?אני מבטיחה, בסדר 45 00:02:51,584 --> 00:02:53,079 .אני לא מוכן למות בשבילו 46 00:02:53,643 --> 00:02:56,131 ההולך בחלל שרף 3 חודשים .של חמצן בתיבה 47 00:02:56,211 --> 00:02:58,138 .הוא היה אמור ללכת לרחף מזמן 48 00:02:58,218 --> 00:02:59,219 !תזרקו אותו 49 00:02:59,964 --> 00:03:00,960 !תתרחקו 50 00:03:01,318 --> 00:03:02,576 !עצרי, רייבן 51 00:03:07,041 --> 00:03:07,788 .שחררו אותי 52 00:03:07,868 --> 00:03:09,306 .זו האפשרות היחידה 53 00:03:13,444 --> 00:03:19,099 - המאה - - עונה 2, פרק 8 - - ההולך בחלל - 54 00:03:19,800 --> 00:03:25,921 TerryGoodkind :תרגום Booda225 :סנכרון 55 00:03:26,001 --> 00:03:31,201 SubsIL חברי צוות 56 00:03:31,302 --> 00:03:34,502 !צפייה מהנה 57 00:03:48,281 --> 00:03:50,481 - לפני שנה - 58 00:03:52,859 --> 00:03:55,758 ניתן להתאים סיבולת ...לחץ מנעל אוויר חיצוני 59 00:03:55,838 --> 00:03:57,333 .ע"י קנה ההזנה הידני 60 00:03:57,577 --> 00:03:58,515 .תשאל אותי שאלה קשה 61 00:03:59,043 --> 00:04:01,258 ענית על כולן .איזה עשר פעמים כבר 62 00:04:01,614 --> 00:04:03,067 .אני חייבת לדעת את זה 63 00:04:03,147 --> 00:04:05,922 את מריצה מפרטי הידרודינמיקה .בזמן שאנחנו עושים סקס 64 00:04:06,002 --> 00:04:07,491 .אני חושב שאת יודעת את זה 65 00:04:08,638 --> 00:04:09,738 .ריבוי משימות 66 00:04:11,726 --> 00:04:13,553 אז מה את רוצה ?לעשות ביום הולדת שלך 67 00:04:15,669 --> 00:04:16,883 ...את האמת 68 00:04:20,647 --> 00:04:22,160 .אני רק רוצה לעבור 69 00:04:28,105 --> 00:04:28,937 ?זה הכל 70 00:04:31,093 --> 00:04:33,057 לעלות לאפס כוח כבידה 71 00:04:33,481 --> 00:04:36,641 כך שלא אצטרך לבזבז את שארית .חיי תקועה בקופסת הפח הזאת 72 00:04:38,798 --> 00:04:41,632 .זה יספיק לי. כן 73 00:04:43,282 --> 00:04:46,494 .טוב, הבאתי לך משהו .הכנתי אותו, למען האמת 74 00:04:57,899 --> 00:04:59,250 .(זה עורב(רייבן 75 00:04:59,832 --> 00:05:01,252 .חשבתי שזה יביא לך מזל אולי 76 00:05:01,449 --> 00:05:02,499 .לבחינה שלך 77 00:05:04,253 --> 00:05:05,110 ?את אוהבת 78 00:05:18,598 --> 00:05:19,630 .היי, גבר 79 00:05:23,012 --> 00:05:24,801 .בירן נתנה לי נשק 80 00:05:24,978 --> 00:05:26,617 ?כנראה באמת נדפקנו, הא 81 00:05:30,075 --> 00:05:32,423 תראה, כיסחנו להם .את הצורה פעם קודמת 82 00:05:32,503 --> 00:05:33,453 .נעשה את זה שוב 83 00:05:33,533 --> 00:05:35,228 .הרבה אנשים מתו בפעם הקודמת 84 00:05:37,355 --> 00:05:41,349 .היי. אנחנו מתגברים את כל ההגנות .מכפילים את השמירה על המתחם 85 00:05:41,429 --> 00:05:43,081 .אף אחד לא עובר את החוטים האלה 86 00:05:44,860 --> 00:05:45,649 .אני אבדוק איפה הם חלשים 87 00:05:45,729 --> 00:05:47,319 .לא. אתה צריך להיכנס לבפנים 88 00:05:47,399 --> 00:05:50,602 יהיה הכי קל להגן על .מסדרון בי אם זה יגיע לכך 89 00:05:50,930 --> 00:05:52,015 .אני לא הולך להסתתר 90 00:05:52,095 --> 00:05:54,466 ברגע זה, אנחנו צריכים .לחשוב איך להגן עליך 91 00:05:54,566 --> 00:05:55,861 .אני הולכת לדבר עם לינקולן 92 00:05:56,652 --> 00:05:57,358 .קדימה 93 00:05:59,262 --> 00:05:59,893 .פין 94 00:06:03,781 --> 00:06:06,474 ?היי. יש פקודות בשבילי, נסיכה 95 00:06:08,250 --> 00:06:09,463 .תתרחק ממני 96 00:06:11,386 --> 00:06:13,043 .רק מנסה להועיל 97 00:06:17,576 --> 00:06:19,058 .אתה היית איתו בכפר 98 00:06:19,596 --> 00:06:21,173 .ניסיתי לעצור אותו 99 00:06:22,115 --> 00:06:23,353 .לא מספיק 100 00:06:24,513 --> 00:06:26,890 את רוצה להתחיל ?להאשים אנשים, קלארק 101 00:06:29,482 --> 00:06:31,339 .הוא בא לשם כשהוא חיפש אותך 102 00:06:42,573 --> 00:06:43,399 .חכה רגע 103 00:06:45,778 --> 00:06:46,763 .הוא כבר לא אספן 104 00:06:46,843 --> 00:06:48,382 .הוא לא צריך להיות קשור 105 00:06:48,913 --> 00:06:50,027 .כן, אני כן 106 00:06:54,361 --> 00:06:57,382 ?רק תגיד לנו. יש דרך לעשות שלום 107 00:06:58,620 --> 00:07:00,325 ?היא השאירה פרשים מאחור 108 00:07:00,405 --> 00:07:01,982 .שניים מחוץ לשער 109 00:07:02,933 --> 00:07:04,322 .הם מחכים לפין 110 00:07:05,186 --> 00:07:06,862 .אין לכם הרבה זמן להחליט 111 00:07:06,942 --> 00:07:10,693 היא לא יכולה לצפות שפשוט .נמסור לה אחד מאנשינו 112 00:07:10,773 --> 00:07:11,525 ?היא הייתה עושה את זה 113 00:07:11,605 --> 00:07:14,295 היא לא הייתה נותנת לשאר .אנשיה למות כדי להגן על רוצח 114 00:07:15,703 --> 00:07:18,743 אם לא תעשו את זה, היא תהרוג .כל אחד ואחד במחנה הזה 115 00:07:19,408 --> 00:07:21,604 חייב להיות משהו אחר .שאנחנו יכולים להציע 116 00:07:21,684 --> 00:07:24,475 .פין לקח 18 חיים 117 00:07:25,294 --> 00:07:27,567 המפקדת מציעה לקחת .רק אחד בתמורה 118 00:07:27,647 --> 00:07:30,014 .קבלו את העסקה ?איך אתה יכול להגיד את זה- 119 00:07:31,147 --> 00:07:33,836 פין היה הראשון לבוא .אליך ולהציע שלום 120 00:07:33,999 --> 00:07:34,878 .הוא חבר שלך 121 00:07:34,958 --> 00:07:36,785 .הוא טבח בכפר שלי 122 00:07:37,280 --> 00:07:38,696 .גם חלק מהנרצחים היו חברים שלי 123 00:07:38,776 --> 00:07:40,110 .אבל זה לא היה פין 124 00:07:40,246 --> 00:07:41,473 .אתה יודע שזה לא מי שהוא באמת 125 00:07:41,553 --> 00:07:42,497 .עכשיו זה כן 126 00:07:44,138 --> 00:07:46,342 ,לכולנו יש מפלצת בתוכנו, קלארק 127 00:07:46,422 --> 00:07:49,100 וכולנו אחראים למה שקורה .כשאנחנו נותנים לה לצאת 128 00:07:50,649 --> 00:07:52,025 ?מה הם יעשו לו 129 00:07:52,975 --> 00:07:53,719 .אש 130 00:07:54,978 --> 00:07:57,194 ,מכיוון שהוא הרג חפים מפשע .זה מתחיל באש 131 00:07:57,319 --> 00:07:58,544 ?מתחיל 132 00:07:59,788 --> 00:08:01,226 .הם יקחו את ידיו 133 00:08:02,857 --> 00:08:05,516 .את לשונו, את עיניו 134 00:08:05,658 --> 00:08:08,094 וכל מי שמתאבל יקבל .את תורו עם סכין 135 00:08:08,963 --> 00:08:11,322 בזריחה, המפקדת .תגמור את זה עם חרבה 136 00:08:13,274 --> 00:08:15,588 אבל לא ידוע לי על אף אחד .ששרד עד החרב 137 00:08:16,606 --> 00:08:21,004 ,הוא הרג 18 איש .הוא יסבול כאב של 18 מיתות 138 00:08:22,072 --> 00:08:23,511 .רק אז נוכל לקבל שלום 139 00:08:32,566 --> 00:08:35,193 .אבי. תוציאי אותי מפה, בבקשה 140 00:08:35,273 --> 00:08:36,642 .זה היה מטופש. אני מצטערת 141 00:08:36,722 --> 00:08:37,951 .אני לא רוצה לשמוע 142 00:08:38,099 --> 00:08:39,778 .הוא היה מוכן לזרוק את פין מהשער 143 00:08:39,858 --> 00:08:41,882 ואת חושבת שהייתי ?נותנת לזה לקרות 144 00:08:43,825 --> 00:08:44,731 .לא יודעת 145 00:08:47,963 --> 00:08:48,738 .לא 146 00:08:49,505 --> 00:08:52,676 הדרך היחידה שנוכל לשרוד את זה .היא אם נבטח אחד בשני 147 00:08:53,530 --> 00:08:54,425 .אני מנסה 148 00:08:57,651 --> 00:08:58,927 .היא חופשייה ללכת 149 00:09:00,867 --> 00:09:04,718 ,אם תעשי משהו כזה שוב .את תחזרי הנה ואת תישארי כאן 150 00:09:04,798 --> 00:09:06,431 ?את מבינה אותי 151 00:09:11,446 --> 00:09:14,480 .אל תהיי קשה איתה. היא לוחמת 152 00:09:15,143 --> 00:09:16,105 .אנחנו צריכים לוחמים 153 00:09:16,185 --> 00:09:18,731 אנחנו צריכים למצוא .דרך לצאת מזה בלי להלחם 154 00:09:18,952 --> 00:09:21,766 .קיימת דרך, ואת מכירה אותה 155 00:09:21,846 --> 00:09:23,655 .לא. זו לא אפשרות 156 00:09:23,735 --> 00:09:24,662 .אנחנו צריכים לקחת אותה בחשבון 157 00:09:24,742 --> 00:09:27,826 אמרתי לא. אני לא .שולחת ילד למות 158 00:09:27,906 --> 00:09:30,435 .שלחנו מאה מהם לאדמה 159 00:09:31,162 --> 00:09:34,909 .זה היה בזמן אחר וקנצלר אחר 160 00:09:43,735 --> 00:09:44,629 ?פין 161 00:09:48,270 --> 00:09:49,740 .בלמי אמר לי שאתה כאן 162 00:09:51,160 --> 00:09:52,223 ?מה אתה עושה 163 00:09:53,682 --> 00:09:54,689 .אני חייב ללכת 164 00:09:55,183 --> 00:09:57,871 .לאן? אין לאן ללכת 165 00:09:57,951 --> 00:10:00,523 אני מעמיד את כל מי .שבמחנה הזה בסכנה 166 00:10:00,603 --> 00:10:02,363 .יש ארציים בכל מקום, פין 167 00:10:02,443 --> 00:10:03,525 .הם יהרגו אותך 168 00:10:04,284 --> 00:10:05,791 .אולי זה מה שמגיע לי 169 00:10:08,284 --> 00:10:09,409 .על מה שעשיתי 170 00:10:09,619 --> 00:10:11,810 .ניסית למצוא את האנשים שלך 171 00:10:11,998 --> 00:10:13,624 .ניסית להציל אותנו 172 00:10:14,269 --> 00:10:16,308 .ניסיתי להציל אותך 173 00:10:17,532 --> 00:10:18,451 ...קלארק 174 00:10:19,141 --> 00:10:20,992 ...פין .אני מאוהב בך- 175 00:10:23,908 --> 00:10:25,171 ,כל מה שקרה 176 00:10:25,457 --> 00:10:26,670 .כל מה שעשיתי 177 00:10:29,416 --> 00:10:32,125 .הדבר היחיד שמשנה הוא שאת בסדר 178 00:10:36,045 --> 00:10:37,427 .שאת סולחת לי 179 00:10:42,132 --> 00:10:43,245 .תגידי משהו 180 00:10:47,748 --> 00:10:48,729 .אל תלך 181 00:10:51,964 --> 00:10:52,821 .בבקשה 182 00:11:01,918 --> 00:11:02,912 ?מה זה 183 00:11:15,694 --> 00:11:16,733 .זה מתחיל 184 00:11:16,877 --> 00:11:18,309 .צריך להכניס אותך פנימה 185 00:11:42,932 --> 00:11:44,415 .הם מנסים להפחיד אותנו 186 00:11:47,002 --> 00:11:49,686 אני חושבת שאנחנו צריכים לסגת .ולהיכנס לתוך התחנה 187 00:11:49,811 --> 00:11:52,198 לא. אנחנו צריכים .להוכיח שאנחנו לא מפחדים 188 00:11:52,278 --> 00:11:53,316 ?מה אם אני מפחדת 189 00:11:55,063 --> 00:11:55,944 .תזייפי 190 00:12:08,465 --> 00:12:09,703 .פתחו את השער 191 00:12:15,610 --> 00:12:16,565 ?איפה הנער 192 00:12:16,645 --> 00:12:18,134 .אנחנו לא מוסרים אותו 193 00:12:18,607 --> 00:12:19,795 ,אנחנו מוכנים להילחם 194 00:12:20,529 --> 00:12:22,012 .אם זה יגיע לכך 195 00:12:32,933 --> 00:12:35,435 !תשגיחו על היער! חפשו תזוזות 196 00:12:39,596 --> 00:12:40,390 .בלמי 197 00:12:42,163 --> 00:12:43,595 !תנועה בקו העצים 198 00:12:44,647 --> 00:12:45,817 !אל תירו 199 00:12:47,612 --> 00:12:48,669 !אל תירו 200 00:12:58,694 --> 00:12:59,560 .מרקוס 201 00:13:01,336 --> 00:13:02,355 .הקנצלרית 202 00:13:02,451 --> 00:13:04,534 .חששתי שלא אראה אותך שוב 203 00:13:05,415 --> 00:13:06,985 .היו לי חששות זהים 204 00:13:09,308 --> 00:13:10,816 .טוב לראות את המקום הזה שוב 205 00:13:11,474 --> 00:13:12,895 .אתה לא יכול להיות חשוף כה 206 00:13:13,317 --> 00:13:14,856 .אנחנו צריכים ללכת למקום בטוח 207 00:13:15,844 --> 00:13:17,764 .זה בטוח בינתיים 208 00:13:18,545 --> 00:13:20,365 .בואי. עלינו לדבר 209 00:13:20,891 --> 00:13:22,542 .הצלחתי לקנות לנו עוד קצת זמן 210 00:13:22,951 --> 00:13:24,765 !בסדר, תסגרו אותו! קדימה 211 00:13:28,319 --> 00:13:29,508 ?איפה הם החזיקו אותך 212 00:13:30,999 --> 00:13:33,032 .במעוז המפקדת, אני חושב 213 00:13:33,585 --> 00:13:37,389 לא הייתי אסיר, אבל .גם לא הייתי מורשה לצאת 214 00:13:37,908 --> 00:13:40,780 עד שהם הביאו אותי לכאן .אתמול בלילה עם שק על הראש 215 00:13:48,307 --> 00:13:50,172 ?מה זה צריך להיות? מה קורה פה 216 00:13:50,252 --> 00:13:53,293 מסתבר שהקנצלרית חושבת .שאני איש מאוד מסוכן 217 00:13:53,373 --> 00:13:54,296 .חכו בחוץ 218 00:13:54,376 --> 00:13:55,062 .כן, גבירתי 219 00:13:55,142 --> 00:13:58,533 הקנצלר לשעבר .עצור בגין פשע בגידה 220 00:14:02,661 --> 00:14:06,893 בלי לפגוע, מרקוס, אבל אני .נשארת בתפקיד עד שזה נגמר 221 00:14:06,973 --> 00:14:08,968 הייתי ממליץ שלא תיאבק .בה על העניין הזה 222 00:14:09,896 --> 00:14:12,167 ?קנית לנו זמן. איך 223 00:14:14,117 --> 00:14:16,269 יצא לי להכיר את ...המפקדת ואני מאמין 224 00:14:17,145 --> 00:14:18,838 .שהיא תהיה פתוחה להצעה הנכונה 225 00:14:18,918 --> 00:14:20,206 ?איזו מין הצעה 226 00:14:20,326 --> 00:14:22,785 נציע להעמיד את .הנער למשפט בעצמנו 227 00:14:22,865 --> 00:14:24,973 .כאן. על פשעי מלחמה 228 00:14:25,053 --> 00:14:26,203 ?פשעי מלחמה 229 00:14:26,480 --> 00:14:28,413 ,אבי, אם אנחנו נעמיד אותו למשפט 230 00:14:28,493 --> 00:14:32,626 לפחות תהיה לנו שליטה .על התהליך ועל הטיפול בו 231 00:14:32,706 --> 00:14:34,792 אז במקום לתת לארציים ,להרוג את פין 232 00:14:34,872 --> 00:14:36,966 ?נוציא אותו להורג בעצמנו 233 00:14:37,857 --> 00:14:39,353 .זאת אפשרות הגיונית 234 00:14:46,086 --> 00:14:47,518 .אבי, אני יודע שזה קשה 235 00:14:48,399 --> 00:14:52,315 ,אבל בהינתן מה שידוע לנו ,בהתחשב בפראות הצדק הארצי 236 00:14:53,392 --> 00:14:55,831 יתכן וזאת תהיה התוצאה .הכי רחמנית בשביל הילד 237 00:15:01,453 --> 00:15:02,666 ?את עדיין רוצה את התפקיד 238 00:15:06,829 --> 00:15:07,431 ?מה קורה 239 00:15:07,511 --> 00:15:08,407 .הייתם שם הרבה זמן 240 00:15:08,487 --> 00:15:09,500 .היה הרבה על מה לדבר 241 00:15:09,580 --> 00:15:10,338 ?טוב, אז מה קורה 242 00:15:10,418 --> 00:15:12,050 .היה הרבה על מה לדבר 243 00:15:12,249 --> 00:15:14,326 היי. אנחנו לא מוסרים .אותו לארציים 244 00:15:14,451 --> 00:15:15,971 .זוז הצידה. עכשיו 245 00:15:20,048 --> 00:15:22,319 .כולנו מחפשים דרך לצאת מזה 246 00:15:28,780 --> 00:15:30,031 .הם הולכים למסור אותו 247 00:15:37,167 --> 00:15:40,831 ,כל הלוחמים מוצבים .התקדמו לאגף חמש 248 00:15:40,911 --> 00:15:44,640 ,כל הלוחמים מוצבים .התקדמו לאגף חמש 249 00:15:45,872 --> 00:15:48,475 ?היי. מה קורה 250 00:15:48,801 --> 00:15:50,014 .יום הולדת שמח 251 00:15:50,094 --> 00:15:51,779 .כן. מצטערת על זה 252 00:15:51,859 --> 00:15:53,066 .אני יודעת שהיתה לנו תוכנית 253 00:15:53,146 --> 00:15:54,479 .הצוות קיבל מלא עבודה 254 00:15:54,967 --> 00:15:56,037 ?אולי אראה אותך מאוחר יותר 255 00:15:56,654 --> 00:15:58,212 ?פרסמו את התוצאות 256 00:16:01,046 --> 00:16:02,003 .קיבלתי מאה 257 00:16:02,977 --> 00:16:05,642 זאת התוצאה המושלמת הראשונה .מאז שהמציאו את המבחן הזה 258 00:16:06,636 --> 00:16:08,364 ?אז מתי הליכת החלל הראשונה שלך 259 00:16:11,189 --> 00:16:12,205 .אף פעם 260 00:16:12,285 --> 00:16:12,891 ?מה 261 00:16:13,673 --> 00:16:14,943 .נכשלתי בבדיקה הפיזית 262 00:16:15,893 --> 00:16:17,451 .איזה רשרוש בלב 263 00:16:18,065 --> 00:16:20,373 יש סיכוי אחד לטריליון ,שאי פעם ארגיש אותו 264 00:16:20,861 --> 00:16:22,186 אבל הם לא רוצים לבזבז את האימונים עלי 265 00:16:22,266 --> 00:16:24,061 ...למקרה שאני אמות פתאום, אז 266 00:16:24,850 --> 00:16:25,676 .אני בחוץ 267 00:16:30,633 --> 00:16:31,754 .יום הולדת שמח 268 00:16:36,756 --> 00:16:37,494 .פין 269 00:16:38,609 --> 00:16:39,904 .אתה צריך לצאת מפה 270 00:16:40,051 --> 00:16:40,989 ?לאן הוא ילך 271 00:16:41,069 --> 00:16:43,164 .לספינת ההורדה !לא- 272 00:16:43,244 --> 00:16:44,657 אתה יודע שזה המקום .הכי בטוח בשבילו כרגע 273 00:16:44,737 --> 00:16:45,839 .לא אם הם יוסתו נגדו 274 00:16:45,919 --> 00:16:48,676 נוכל להגן עליו בספינת ההורדה .עד שנסדר את העניין הזה 275 00:16:48,756 --> 00:16:50,473 תאספו את הציוד שלכם וניפגש .בשער של רייבן תוך 5 קטנות 276 00:16:50,553 --> 00:16:52,627 היא כבר עובדת על .ניתוק הגדר מהחשמל 277 00:16:52,707 --> 00:16:54,275 .בסדר, אבל אף אחד לא בא איתי 278 00:16:54,355 --> 00:16:55,666 .זה לא נתון לויכוח 279 00:16:55,746 --> 00:16:57,289 .אנחנו מוקפים בארציים 280 00:16:57,369 --> 00:16:59,968 ,אם נתפצל, נלך בדרכים נמוכות .נצליח להגיע 281 00:17:00,836 --> 00:17:02,124 .ניפגש בספינת ההורדה 282 00:17:02,582 --> 00:17:03,576 .הנה הוא 283 00:17:04,117 --> 00:17:05,790 .אתה תגרום למותנו 284 00:17:08,677 --> 00:17:09,697 ?עוד מישהו 285 00:17:11,300 --> 00:17:13,302 .בלמי צודק. אנחנו צריכים לזוז 286 00:17:30,704 --> 00:17:32,281 .חשבתי שקבענו בחדר אוכל 287 00:17:32,753 --> 00:17:34,992 ואני חשבתי שזה יהיה יותר טוב .על בטן ריקה 288 00:17:37,207 --> 00:17:38,320 .יום הולדת שמח 289 00:17:39,013 --> 00:17:40,202 ,אתה מאחר בשבוע וחצי 290 00:17:40,282 --> 00:17:41,813 .וכבר נתת לי משהו 291 00:17:41,893 --> 00:17:42,813 .תפתחי 292 00:17:48,045 --> 00:17:49,089 ?אוהבת 293 00:17:49,778 --> 00:17:51,769 .זאת חתיכת סרט עם השם שלי עליה 294 00:17:52,313 --> 00:17:53,500 .היא מגיעה עם זה 295 00:17:57,564 --> 00:17:59,518 .שאלתי אותה ממפרץ התחזוקה 296 00:18:00,662 --> 00:18:03,076 מתוכננים תיקונים חיצוניים .לאורך כל החודש 297 00:18:03,658 --> 00:18:09,001 הצוות הלך בשש ובבקרה לא יתייחסו .אל מנעל אוויר פתוח באגף הזה 298 00:18:09,330 --> 00:18:10,525 .אף אחד לא ידע על זה בחיים 299 00:18:14,863 --> 00:18:16,420 ?אז, רוצה לצאת לטיול 300 00:18:21,670 --> 00:18:23,297 .רצף שחרור הלחץ הושלם 301 00:18:23,753 --> 00:18:24,606 ?זה הכל 302 00:18:24,686 --> 00:18:26,507 .טיהור מיכלי מחזור 303 00:18:27,182 --> 00:18:28,683 .לפתוח את שסתום הריענון 304 00:18:35,375 --> 00:18:37,797 .בסדר. בוצע 305 00:18:45,868 --> 00:18:46,756 .הנה זה בא 306 00:19:00,594 --> 00:19:01,563 .תעשי חיים 307 00:19:29,290 --> 00:19:31,017 ?המפקדת קיבלת את ההסכם הזה 308 00:19:31,097 --> 00:19:32,766 .עוד לא הצענו אותו 309 00:19:32,846 --> 00:19:34,562 אבל אני חושב שהיא .תסכים לשקול אותו 310 00:19:34,642 --> 00:19:37,133 אני צריכה לדעת. אם נעמיד ,את פין למשפט בעצמנו 311 00:19:37,213 --> 00:19:42,161 ,המפקדת שלך תקבל את התוצאה ?גם אם נחליט שמקומו בכלא 312 00:19:42,381 --> 00:19:44,547 גם אם היא היתה רוצה ,לקבל את העסקה הזאת 313 00:19:44,627 --> 00:19:46,516 .היא היתה מתה עד הבוקר .היא תדע את זה 314 00:19:46,596 --> 00:19:49,258 האנשים שלך יהרגו את המנהיגה ?של עצמם על כך שהיא רחמנית 315 00:19:49,338 --> 00:19:50,654 .על כך שהיא חלשה 316 00:19:51,911 --> 00:19:53,500 .פין רצח חפים מפשע 317 00:19:54,358 --> 00:19:56,736 ,אם למוות אין מחיר .לחיים אין ערך 318 00:19:57,184 --> 00:19:58,228 .ככה אנחנו חיים 319 00:19:58,730 --> 00:20:01,408 .ביליתי זמן בחברת המפקדת שלך 320 00:20:02,747 --> 00:20:04,017 .היא בעלת חזון 321 00:20:04,127 --> 00:20:06,091 .ולכן אתם עדיין בחיים 322 00:20:06,693 --> 00:20:08,710 אם זה היה תלוי באחרים היושבים .על שולחנה, זה לא היה המצב 323 00:20:08,790 --> 00:20:11,324 ?אינדרה .היא מובילה את הקולות הללו, כן- 324 00:20:11,404 --> 00:20:12,879 .היא מסוכנת, אבי 325 00:20:12,959 --> 00:20:16,112 אם היא זאת העומדת ,בינינו לבין הסכם 326 00:20:16,571 --> 00:20:18,441 .עלי לשוחח איתה פנים אל פנים 327 00:20:18,521 --> 00:20:19,682 .אין שום דבר שתוכלי להגיד 328 00:20:19,762 --> 00:20:23,271 אולי לא. אבל אני אוכל להראות .לה שאנחנו מבינים את כאבה 329 00:20:24,296 --> 00:20:25,642 .אולי זה יהיה מספיק 330 00:20:40,697 --> 00:20:43,869 ?היי. אתה רואה משהו 331 00:20:44,440 --> 00:20:45,785 .חשבתי שאנחנו מתפצלים 332 00:20:46,441 --> 00:20:47,573 .אין מצב 333 00:20:50,848 --> 00:20:52,192 ?מה נעשה אחרי ספינת ההורדה 334 00:20:52,272 --> 00:20:53,297 ?לאן נלך 335 00:20:54,980 --> 00:20:57,576 את חושבת שהארציים פשוט ?יעזבו כשהם יגלו שאני לא שם 336 00:21:00,875 --> 00:21:03,496 זאת באמת הדרך הכי טוב לעזור ?לחברינו שבהר וות'ר 337 00:21:04,585 --> 00:21:06,294 .אנחנו נמצא דרך 338 00:21:07,426 --> 00:21:08,308 !תיזהרי 339 00:21:21,354 --> 00:21:22,561 .אני לא רוצה לירות בך 340 00:21:23,608 --> 00:21:26,461 !לך! עוף מפה 341 00:21:49,000 --> 00:21:50,059 .בדקתי שוב 342 00:21:50,139 --> 00:21:51,515 .עדיין אין סימן אליהם 343 00:21:54,395 --> 00:21:55,446 ?איפה הם 344 00:21:55,707 --> 00:21:57,052 .לא היינו צריכים להתפצל 345 00:21:59,892 --> 00:22:01,037 .מישהו מגיע 346 00:22:07,992 --> 00:22:08,668 .מרפי 347 00:22:10,902 --> 00:22:11,953 ?מה אתה עושה פה 348 00:22:13,131 --> 00:22:14,777 .אני מאמין שהוזמנתי 349 00:22:15,112 --> 00:22:16,575 .חשבתי שנוכל להיעזר ברובה נוסף 350 00:22:18,427 --> 00:22:19,740 .אולי זה היה רעיון טוב 351 00:22:20,066 --> 00:22:21,617 .פין היה צריך להיות ממש מאחוריך 352 00:22:22,160 --> 00:22:24,775 .אל תדאגי. ההולך בחלל יהיה בסדר 353 00:22:44,326 --> 00:22:47,291 .כאן תחנת התיבה לנערת היום הולדת 354 00:22:49,111 --> 00:22:54,447 .הזמן המוקצב עומד להסתיים .את צריכה לחזור פנימה 355 00:22:57,593 --> 00:22:59,250 ?נערת יום הולדת, האם שומעת 356 00:22:59,555 --> 00:23:01,688 .קיבלתי, תחנת התיבה 357 00:23:06,330 --> 00:23:07,400 .אני בדרך 358 00:23:19,443 --> 00:23:20,882 .סוגר את הדלתות החיצוניות 359 00:23:37,870 --> 00:23:38,815 ?איך היה 360 00:23:41,899 --> 00:23:42,675 .חופשי 361 00:23:47,241 --> 00:23:49,214 .אזהרה. דלת חיצונית נפרצה 362 00:23:49,294 --> 00:23:53,186 .כשל בלחץ מנעל אוויר .מפעיל נהלי חירום 363 00:23:54,124 --> 00:23:55,257 ?מה קרה 364 00:23:56,971 --> 00:23:57,796 ?פין 365 00:23:58,604 --> 00:23:59,467 !אני לא יודע 366 00:24:06,415 --> 00:24:07,347 ?מה קרה 367 00:24:07,842 --> 00:24:09,294 .ארצי הכה אותה בראש 368 00:24:09,374 --> 00:24:10,175 .תניח אותה כאן 369 00:24:11,191 --> 00:24:13,264 .אני צריך תחבושת. סמרטוט. משהו 370 00:24:13,344 --> 00:24:14,025 .מצאתי 371 00:24:15,114 --> 00:24:15,795 .הנה 372 00:24:16,734 --> 00:24:17,729 .תחזיק את הראש שלה 373 00:24:19,565 --> 00:24:21,673 ?קלארק, את שומעת אותי 374 00:24:25,961 --> 00:24:26,755 .קלארק 375 00:24:31,073 --> 00:24:34,188 .את תהיי בסדר .את רק צריכה לנוח 376 00:24:35,044 --> 00:24:38,222 .היי. זאת רק מכה בראש 377 00:24:38,416 --> 00:24:39,736 .קלארק תהיה בסדר 378 00:24:41,819 --> 00:24:42,594 ?אתה בסדר 379 00:24:46,073 --> 00:24:47,455 .אנחנו נמצא פתרון 380 00:24:47,721 --> 00:24:48,727 .זה מה שהיא אמרה 381 00:24:48,807 --> 00:24:50,559 .ממש לפני שכמעט גרמתי למותה 382 00:25:06,487 --> 00:25:10,059 ,מדוע באת הנה ?מנהיגת אנשי השמים 383 00:25:10,279 --> 00:25:12,994 .כדי לדבר. מנהיגה אל מנהיגה 384 00:25:14,945 --> 00:25:17,229 שתינו ראינו יותר .מדי מאנשינו מתים 385 00:25:22,221 --> 00:25:27,827 .לא. באת כדי לשקר .ראינו את הרוצח שלכם ביער 386 00:25:27,929 --> 00:25:31,257 ,הורית לו לברוח .ואז באת הנה כדי להסיח את דעתנו 387 00:25:31,541 --> 00:25:34,470 אני רק מנסה להשאיר .את אנשיי בחיים 388 00:25:34,550 --> 00:25:35,814 .בדיוק כמוך 389 00:25:35,960 --> 00:25:39,088 אמרת לפרשים שלנו .שאת מוכנה להילחם 390 00:25:39,691 --> 00:25:43,132 ,אם לא נמצא את הנער בקרוב .תזכי להוכיח זאת 391 00:25:45,264 --> 00:25:48,053 ,אתם הורגים אחד משלנו .אנחנו הורגים שניים משלכם 392 00:25:48,133 --> 00:25:49,953 .זה מועיל רק לאנשי ההר 393 00:25:51,773 --> 00:25:55,132 חייבת להיות דרך לסיים .את זה בלי שפיכות דמים 394 00:26:02,029 --> 00:26:03,261 ...יש לך אומץ 395 00:26:05,057 --> 00:26:07,180 .אבל אומץ אינו צדק 396 00:26:10,106 --> 00:26:12,984 רק הילד יכול למות .על מה שהילד עשה 397 00:26:16,907 --> 00:26:17,845 !בוא נזוז 398 00:26:33,857 --> 00:26:34,964 ?עדיין כלום 399 00:26:36,457 --> 00:26:37,964 .רק תן לה עוד קצת זמן 400 00:26:46,196 --> 00:26:47,722 .מעולם לא התכוונתי לפגוע בך 401 00:26:52,183 --> 00:26:52,915 .אני יודעת 402 00:26:56,516 --> 00:26:58,511 .האמת היא שדברים משתנים 403 00:27:00,270 --> 00:27:01,865 .אולי עדיף ככה 404 00:27:03,000 --> 00:27:04,782 .אל תסלחי לי כל כך בקלות 405 00:27:10,418 --> 00:27:12,082 .תמיד נהיה משפחה 406 00:27:13,421 --> 00:27:14,334 .תמיד 407 00:27:21,435 --> 00:27:22,355 .היי 408 00:27:24,862 --> 00:27:26,423 .אמרתי לך שהיא תהיה בסדר 409 00:27:36,552 --> 00:27:37,671 ?איך הראש שלך 410 00:27:39,034 --> 00:27:40,091 .מעולה 411 00:27:42,243 --> 00:27:45,984 ...כשנפלת .חשבתי שאת מתה 412 00:27:48,915 --> 00:27:50,030 .בגללי 413 00:27:51,484 --> 00:27:52,691 .אני ממש כאן 414 00:27:56,105 --> 00:27:58,642 .הרגתי כל כך הרבה אנשים 415 00:27:58,722 --> 00:28:03,054 ...פין, הדברים שעשינו כדי לשרוד 416 00:28:05,147 --> 00:28:06,606 .הם לא מגדירים אותנו 417 00:28:07,719 --> 00:28:08,945 ?מה אם את טועה 418 00:28:09,889 --> 00:28:11,834 ?מה אם אלה מי שאנחנו עכשיו 419 00:28:16,415 --> 00:28:18,906 .יש לנו מבקרים! בואו לכאן 420 00:28:21,079 --> 00:28:22,894 .תתכופפו. ארציים 421 00:28:35,783 --> 00:28:37,034 .אנחנו מוקפים 422 00:28:46,855 --> 00:28:49,501 .לחץ מנעל אוויר. מתקרב לקו האדום 423 00:28:53,140 --> 00:28:54,581 !אני לא מצליח לפתוח את הדלת 424 00:28:54,661 --> 00:28:55,796 .כנראה הרסנו את החותם 425 00:28:55,876 --> 00:28:58,356 !הדלתות לא יפתחו עד שהלחץ יחזור 426 00:28:58,692 --> 00:29:01,637 .לחץ מנעל אוויר במצב קריטי 427 00:29:04,990 --> 00:29:06,747 !הדלת !רייבן- 428 00:29:06,827 --> 00:29:08,522 .עקיפה ידנית 429 00:29:15,205 --> 00:29:17,579 .עקיפה ידנית מאושרת 430 00:29:21,121 --> 00:29:22,335 .סגור את הדלת 431 00:29:28,834 --> 00:29:29,805 ?את בסדר 432 00:29:31,241 --> 00:29:35,607 צוותי חירום להגיע .למנעל אוויר בי-17 מייד 433 00:29:36,506 --> 00:29:37,425 .אנחנו חייבים לעוף מפה 434 00:29:37,505 --> 00:29:38,506 .זאת היתה פרצה 435 00:29:38,878 --> 00:29:40,624 .דלתות המדור נאטמו 436 00:29:45,106 --> 00:29:46,251 .תורידי את החליפה 437 00:29:46,631 --> 00:29:47,864 .תורידי אותה ותני אותה לי 438 00:29:48,822 --> 00:29:51,045 פין, פין, הפרצה הזאת .גרמה לאובדן חמצן רב 439 00:29:51,125 --> 00:29:53,377 ,זה ועוד הליכת חלל לא מאושרת 440 00:29:53,460 --> 00:29:54,930 .זה פשע חמור 441 00:29:55,261 --> 00:29:56,543 .אני עדיין בן 17 442 00:29:57,358 --> 00:29:59,023 ,אני אלך לתיבת השמים לכמה חודשים 443 00:29:59,103 --> 00:29:59,789 .ואז יעשו לי שימוע 444 00:29:59,869 --> 00:30:01,445 ?שימוע .יהיה לי סיכוי- 445 00:30:01,525 --> 00:30:04,409 .סיכוי טוב. רייבן, את בת 18 446 00:30:05,908 --> 00:30:07,080 .ישלח אותך לרחף 447 00:30:08,614 --> 00:30:09,872 .תורידי את החליפה 448 00:30:11,440 --> 00:30:12,215 !עכשיו 449 00:30:22,262 --> 00:30:23,187 .הנה הוא 450 00:30:27,656 --> 00:30:28,951 ?זה יכניס אותי לצרות 451 00:30:39,872 --> 00:30:41,492 .הם לא מתקרבים 452 00:30:42,612 --> 00:30:44,139 .נשארים מחוץ לטווח 453 00:30:44,588 --> 00:30:46,402 .הם בטח מחכים לחושך 454 00:30:47,612 --> 00:30:50,107 ,אם נתקוף אותם עכשיו .לפחות נתפוס אותם בהפתעה 455 00:30:50,187 --> 00:30:52,339 אנחנו אפילו לא יודעים .כמה מהם נמצאים פה 456 00:30:52,421 --> 00:30:54,554 אני לא שומע רעיונות .יותר טובים, קלארק 457 00:30:54,903 --> 00:30:56,011 .ניתן להם משהו 458 00:30:56,091 --> 00:30:57,404 .הם רוצים רק את פין 459 00:30:57,842 --> 00:30:59,655 .פין לא היה לבד בכפר 460 00:31:00,774 --> 00:31:02,376 ?על מה את מדברת 461 00:31:02,535 --> 00:31:03,836 .רייבן, חכי רגע 462 00:31:05,648 --> 00:31:06,950 .רייבן, באתי כדי להגן עליו 463 00:31:07,030 --> 00:31:09,080 ...את רצית שאני אבוא. את 464 00:31:17,115 --> 00:31:18,959 ?בגלל זה ביקשת ממני לבוא 465 00:31:19,039 --> 00:31:21,988 .מספיק ארציים ראו אותו בכפר .הם יאמינו שהוא היה היורה 466 00:31:23,356 --> 00:31:24,247 .כלבה חולנית 467 00:31:24,327 --> 00:31:26,130 .רייבן, את לא מתכוונת לזה 468 00:31:26,210 --> 00:31:27,544 .את יודעת מה הם עושים לאנשים 469 00:31:27,624 --> 00:31:30,203 .הם רוצים רוצח, ניתן להם אחד 470 00:31:30,763 --> 00:31:31,889 .תזרוק את הרובה 471 00:31:35,425 --> 00:31:36,814 .לכי לעזאזל, רייבן 472 00:31:36,894 --> 00:31:39,102 .תורידי את הנשק, רייבן 473 00:31:39,219 --> 00:31:40,614 ,אם תאהבי את זה ואם לא .הוא אחד מאיתנו 474 00:31:40,694 --> 00:31:41,996 .אמרתי תזרוק אותו 475 00:31:42,076 --> 00:31:43,460 !מספיק! מספיק 476 00:31:46,256 --> 00:31:47,557 .אנחנו לא עושים את זה 477 00:31:49,353 --> 00:31:50,898 .הם הקיפו אותנו 478 00:31:51,163 --> 00:31:55,454 אנחנו יכולים רק להישאר כאן .ולהגן על המקום הזה 479 00:31:57,715 --> 00:31:58,610 .אני איתך 480 00:32:02,604 --> 00:32:04,074 ...מרפי .כן- 481 00:32:04,475 --> 00:32:06,977 .עלה למעלה. שמור על הצד האחורי 482 00:32:07,283 --> 00:32:08,437 .אני אשמור על הקומה התחתונה 483 00:32:08,517 --> 00:32:11,344 .שלושתכם, קחו את השער הקדמי 484 00:32:14,210 --> 00:32:16,093 ?זאת התוכנית. בסדר 485 00:32:28,873 --> 00:32:31,857 .היי. אנחנו נסדר את זה 486 00:32:34,682 --> 00:32:35,851 .מי יתן וניפגש שוב 487 00:32:39,603 --> 00:32:40,456 .אנחנו ניפגש 488 00:32:40,536 --> 00:32:41,292 .כן 489 00:32:59,751 --> 00:33:00,876 .תיזהרי 490 00:33:02,443 --> 00:33:03,394 .גם אתה 491 00:33:30,243 --> 00:33:32,089 ?רואה משהו .לא- 492 00:33:36,035 --> 00:33:37,173 .מישהו מגיע 493 00:33:38,574 --> 00:33:39,268 .שם 494 00:33:41,521 --> 00:33:42,365 ?פין 495 00:33:44,311 --> 00:33:45,048 .לא 496 00:33:46,854 --> 00:33:47,577 !פין 497 00:33:47,657 --> 00:33:48,664 !תפסו את הרוצח 498 00:33:49,591 --> 00:33:51,943 !המפקדת רוצה אותו חי 499 00:34:08,321 --> 00:34:09,222 !רייז 500 00:34:11,466 --> 00:34:12,373 .כן, אדוני 501 00:34:13,375 --> 00:34:14,757 ?מה עם קו האספקה 502 00:34:15,014 --> 00:34:16,202 .הוא חתיכת חרא 503 00:34:17,254 --> 00:34:20,245 .אדוני. אבל אני אגרום לו לעבוד 504 00:34:20,325 --> 00:34:22,126 .לא, את לא .אני מוציא אותך מהתפקיד 505 00:34:22,809 --> 00:34:26,132 .הוסמכת לאפס כוח כבידה .מזל טוב 506 00:34:26,388 --> 00:34:27,876 .אבל נכשלתי בבדיקה הפיזית 507 00:34:27,995 --> 00:34:29,283 .כן, ראיתי את תוצאות הבחינה שלך 508 00:34:30,200 --> 00:34:32,076 .ביטלתי את הדחייה שלך. את בפנים 509 00:34:34,368 --> 00:34:35,531 .עכשיו תתחילי לזוז 510 00:34:59,082 --> 00:35:00,101 ?מה זה 511 00:35:01,353 --> 00:35:02,516 .זה בשביל פין 512 00:35:03,461 --> 00:35:05,012 .הם רוצים שנסתכל 513 00:35:06,679 --> 00:35:07,798 .אנחנו נציל אותו 514 00:35:07,941 --> 00:35:10,249 .נתקרב ונכה בהם חזק 515 00:35:10,391 --> 00:35:13,950 .בן... הם אלפים 516 00:35:14,716 --> 00:35:16,580 ,אפילו אם יכולנו להרוג מאות 517 00:35:17,051 --> 00:35:19,967 עדיין הם היו מוחקים את .המחנה הזה וחברך עדיין היה מת 518 00:35:20,833 --> 00:35:22,056 .אנחנו חייבים לנסות 519 00:35:22,136 --> 00:35:22,837 .אבי 520 00:35:24,335 --> 00:35:26,180 .אבי, אנחנו חייבים לעשות משהו 521 00:35:28,576 --> 00:35:29,683 .לא, רייבן 522 00:35:46,086 --> 00:35:47,206 .קח את זה 523 00:35:47,457 --> 00:35:48,490 ?מה את עושה 524 00:35:48,715 --> 00:35:50,128 .אני הולכת לדבר עם המפקדת 525 00:35:50,208 --> 00:35:50,947 ?מה עוד יש לך להגיד 526 00:35:51,027 --> 00:35:52,135 .לא יודעת 527 00:35:53,355 --> 00:35:54,065 .לא יודעת 528 00:35:54,145 --> 00:35:56,115 .קלארק .תני לי את היד שלך- 529 00:36:05,917 --> 00:36:08,976 אם היא לא תשחרר .אותו, תהרגי אותה 530 00:36:11,125 --> 00:36:14,247 כולם ישתגעו, ואנחנו .נאסוף אותך ואת פין 531 00:36:16,646 --> 00:36:20,056 .קלארק, את חייבת לעזור לו 532 00:36:21,160 --> 00:36:22,731 .אני חייבת לו את חיי 533 00:36:39,266 --> 00:36:41,812 ?קלארק. מה היא עושה 534 00:36:42,409 --> 00:36:43,141 .חכי 535 00:36:44,866 --> 00:36:47,981 .אבי. אנחנו חייבים לתת לה לנסות 536 00:37:02,840 --> 00:37:04,147 ?מה היא עושה 537 00:37:21,731 --> 00:37:23,576 .באתי לדבר עם המפקדת שלך 538 00:37:35,347 --> 00:37:36,474 .תני לי לעבור 539 00:37:39,123 --> 00:37:40,243 .הניחי לה לעבור 540 00:37:55,025 --> 00:37:56,563 .את מדממת לשווא 541 00:37:58,311 --> 00:38:00,018 .לא תוכלי לעצור את זה 542 00:38:00,272 --> 00:38:03,431 .לא. רק את יכולה 543 00:38:19,294 --> 00:38:22,954 .תראי לאנשים שלי כמה את חזקה 544 00:38:27,699 --> 00:38:29,506 .תראי להם שאת יכולה להיות רחמנית 545 00:38:30,658 --> 00:38:32,584 .תראי להם שאת לא פראית 546 00:38:35,281 --> 00:38:37,001 .אנחנו מי שאנחנו 547 00:38:40,795 --> 00:38:42,109 .אז אני רוצחת 548 00:38:43,064 --> 00:38:45,479 .שרפתי 300 מאנשייך 549 00:38:46,017 --> 00:38:48,919 .שיספתי גרון של אדם וצפיתי בו מת 550 00:38:49,485 --> 00:38:52,288 .אני ספוגה בדם ארציים 551 00:38:54,021 --> 00:38:54,971 .קחי אותי 552 00:39:01,322 --> 00:39:02,877 .אבל פין אשם 553 00:39:02,957 --> 00:39:06,135 .לא. הוא עשה את זה בשבילי 554 00:39:09,115 --> 00:39:10,410 .הוא עשה את זה בשבילי 555 00:39:12,474 --> 00:39:14,107 .אז הוא ימות בשבילך 556 00:39:18,865 --> 00:39:21,205 .קדימה, קלארק. תעשי את זה 557 00:39:46,143 --> 00:39:47,531 ?אני יכולה להיפרד 558 00:40:05,487 --> 00:40:06,833 ?מה היא עושה 559 00:40:27,017 --> 00:40:28,368 .גם אני אוהבת אותך 560 00:40:32,625 --> 00:40:33,606 .אני מפחד 561 00:40:43,435 --> 00:40:44,980 .אתה תהיה בסדר 562 00:40:51,312 --> 00:40:52,544 .אתה בסדר 563 00:40:55,393 --> 00:40:56,757 .תודה, נסיכה 564 00:41:25,143 --> 00:41:26,256 .זה נעשה 565 00:41:33,931 --> 00:41:35,476 !לא 566 00:41:38,268 --> 00:41:41,208 !לא! לא 567 00:41:41,881 --> 00:41:45,073 !לא! לא 568 00:41:48,241 --> 00:41:49,161 !לא 569 00:42:03,615 --> 00:42:06,536 TerryGoodkind :תרגום Booda225 :סנכרון 570 00:42:06,616 --> 00:42:09,537 SubsIL חברי צוות 571 00:42:09,617 --> 00:42:13,017 !מקווים שנהניתם