1 00:00:00,016 --> 00:00:01,289 ...בפרקים הקודמים של המאה 2 00:00:01,409 --> 00:00:04,813 עברו 97 שנים מאז המלחמה הגרעינית .שהרגה את כל התושבים בכדור הארץ 3 00:00:04,893 --> 00:00:06,270 .שולחים אתכם אל האדמה 4 00:00:06,350 --> 00:00:07,036 .את כל המאה 5 00:00:07,314 --> 00:00:09,631 ...אסירי התיבה, יש לכם משימה אחת 6 00:00:09,711 --> 00:00:10,525 .לשרוד 7 00:00:10,645 --> 00:00:11,404 !עשינו זאת 8 00:00:12,550 --> 00:00:13,372 .אנחנו לא לבד 9 00:00:13,492 --> 00:00:15,304 ?האדם האחרון מהאדמה שמת על התיבה 10 00:00:16,629 --> 00:00:17,718 .הוא לא היה הארצי האחרון 11 00:00:17,838 --> 00:00:20,271 יש צבא של ארציים .שבא עכשיו אלינו 12 00:00:24,042 --> 00:00:25,236 .ג'ספר, עכשיו 13 00:00:27,924 --> 00:00:29,017 ?אנחנו באמת הולכים לעשות את זה 14 00:00:29,305 --> 00:00:30,735 .להביא את התיבה אל האדמה 15 00:00:30,815 --> 00:00:33,814 החיכוך ישבור את התיבה .בחזרה לתחנות חלל נפרדות 16 00:00:34,090 --> 00:00:35,948 .קורא לכל ניצולי התיבה 17 00:00:36,068 --> 00:00:37,557 .תחנה מכה נחתה 18 00:00:38,088 --> 00:00:39,777 .תראו .יכול להיות שזו עוד תחנה- 19 00:00:39,897 --> 00:00:42,019 .מצאי את שאר אנשינו, אבי .מצאי את קלארק 20 00:00:46,855 --> 00:00:48,795 - ק. גריפין - 21 00:00:49,585 --> 00:00:51,369 - הר וות'ר - - מחלקת הבידוד - 22 00:00:54,063 --> 00:00:59,131 - ק. גריפין - 23 00:01:43,896 --> 00:01:45,679 !היי. היי! היי 24 00:01:46,939 --> 00:01:49,488 ?היי! איפה מונטי 25 00:01:52,146 --> 00:01:53,792 ?מה לעזאזל עשיתם לו 26 00:02:35,137 --> 00:02:35,875 ?מה את עושה 27 00:02:36,386 --> 00:02:37,287 .אני אזדהם 28 00:02:40,532 --> 00:02:41,289 ?איפה חבר שלי 29 00:02:41,584 --> 00:02:44,009 ?הוא בסדר. את לא מבינה, טוב 30 00:02:44,250 --> 00:02:44,601 ...הוא 31 00:02:46,326 --> 00:02:47,033 .קחי אותי אליו 32 00:02:51,842 --> 00:02:52,855 .קלארק, את מדממת 33 00:02:53,472 --> 00:02:54,342 ?איך את יודעת את שמי 34 00:02:54,462 --> 00:02:55,418 .זה היה רשום על תיק הטיפולים שלך 35 00:02:55,538 --> 00:02:56,485 ?איך הם יודעים את שמי 36 00:02:56,565 --> 00:02:58,637 .אני לא יודעת. בבקשה אל תפגעי בי 37 00:02:58,717 --> 00:02:59,287 ?את רוצה לחיות 38 00:03:01,290 --> 00:03:02,147 .עשי בדיוק את מה שאומר 39 00:03:04,401 --> 00:03:05,127 .לא נראה לי 40 00:03:05,546 --> 00:03:06,185 .תג 41 00:03:07,690 --> 00:03:09,017 .אני רק צריכה את התג 42 00:03:20,057 --> 00:03:20,720 ?איזו קומה 43 00:03:32,759 --> 00:03:33,616 ?מי אתם 44 00:03:34,411 --> 00:03:35,099 .ענו לי 45 00:03:35,879 --> 00:03:36,805 ?כמה מאיתנו נמצאים כאן 46 00:03:37,179 --> 00:03:39,212 !איפה הם? תגידי משהו 47 00:03:40,005 --> 00:03:41,864 .קומה 5 48 00:04:04,022 --> 00:04:06,912 !חדירת זיהום, חדירת זיהום 49 00:04:15,837 --> 00:04:16,720 ?איפה אני לעזאזל 50 00:04:18,174 --> 00:04:20,483 - המאה - - עונה 2, פרק 1 - - 48 - 51 00:04:20,563 --> 00:04:24,019 סונכרן ,thth תורגם ע"י SubsIL חברי צוות - Booda225 ע"י 52 00:04:24,099 --> 00:04:26,980 !צפייה מהנה 53 00:04:32,905 --> 00:04:33,386 ?בלמי 54 00:04:36,348 --> 00:04:37,099 .תורידו את הראש 55 00:04:37,690 --> 00:04:38,778 ?עקבו אחריך .שקט- 56 00:04:41,499 --> 00:04:42,275 ?ראיתם את פין 57 00:04:42,395 --> 00:04:43,663 ?פין בחיים .הוא היה- 58 00:04:44,067 --> 00:04:44,962 .נפרדו דרכינו 59 00:04:45,447 --> 00:04:47,692 ,ידענו שהאש תגיע, אז רצנו .אבל אחד מהם עקב אחרינו 60 00:04:50,928 --> 00:04:51,891 ?איך יצאתם החוצה 61 00:04:52,939 --> 00:04:55,379 .ראינו את התיבה מגיעה .חשבנו לבוא לבקש עזרה 62 00:04:56,110 --> 00:04:58,327 .חתיכה ממנה נפלה בכיוון הזה ,מונרו חושב שזו מכה 63 00:04:58,407 --> 00:04:59,402 ...אבל אישית, אני חושב 64 00:05:01,560 --> 00:05:02,129 .עקבו אחרי 65 00:05:02,570 --> 00:05:04,168 .תישארו נמוך ובשקט 66 00:05:15,304 --> 00:05:16,269 ...אני לא יכול 67 00:05:17,519 --> 00:05:18,489 .אני לא יכול ללכת יותר 68 00:05:22,497 --> 00:05:23,179 .על הרגליים 69 00:05:23,582 --> 00:05:24,248 .אני לא יכול 70 00:05:24,866 --> 00:05:25,723 .הוא לא יכול להמשיך 71 00:05:25,977 --> 00:05:27,422 .אמרתי לקום 72 00:05:28,007 --> 00:05:28,351 .קום 73 00:05:34,026 --> 00:05:34,445 !לא 74 00:05:35,657 --> 00:05:36,314 !לא 75 00:05:43,384 --> 00:05:43,990 .זה אחד 76 00:05:45,406 --> 00:05:46,582 .אני איבדתי 300 77 00:06:04,095 --> 00:06:06,316 .שתה. יש לך מזל 78 00:06:08,611 --> 00:06:11,300 אני צריך להשאיר אחד מכם בחיים .על מנת שידבר עם המפקד 79 00:06:13,210 --> 00:06:13,770 .קום 80 00:06:33,156 --> 00:06:34,639 ."קליר", לא "קלין" 81 00:06:35,199 --> 00:06:36,951 .גות'רו קליר", שוב" 82 00:06:37,436 --> 00:06:40,269 אני אוקטביה מאנשי השמים" ."ואני רוצה לעבור בבטחה 83 00:06:40,505 --> 00:06:42,622 ?למה אני צריכה ללמוד את זה .אתה מדבר אנגלית 84 00:06:44,021 --> 00:06:45,441 .רק הלוחמים שלנו דוברים אנגלית 85 00:06:46,474 --> 00:06:48,667 כשנגיע לים, תצטרכי .להישמע כמו אחת מאיתנו 86 00:06:49,250 --> 00:06:50,026 .אז יש לנו זמן 87 00:06:52,567 --> 00:06:53,555 .ספר לי על זה 88 00:06:57,476 --> 00:06:58,696 .פסל ליד הכפר שלי 89 00:06:59,634 --> 00:07:00,799 .מקום שהולכים אליו ליישב מחלוקות 90 00:07:03,121 --> 00:07:04,491 תפסיק למשוך את הזמן .ומשוך את זה החוצה 91 00:07:07,434 --> 00:07:08,429 ?בלי להזהיר? כלום 92 00:07:13,755 --> 00:07:16,414 .אני חוזרת בי. עדיף בלי הזהרות 93 00:07:24,366 --> 00:07:24,960 .אלוהים אדירים 94 00:07:31,166 --> 00:07:31,793 .רעל 95 00:07:34,613 --> 00:07:36,165 אני מניחה שזה אומר ?שאין לך את הנוגדן 96 00:07:36,948 --> 00:07:39,213 לא. נתתי אותו לפין .בשביל שיציל את רייבן 97 00:07:39,895 --> 00:07:40,471 .אז, נחזור 98 00:07:41,068 --> 00:07:41,894 .זה רחוק מדי 99 00:07:42,331 --> 00:07:43,276 .הים רחוק יותר 100 00:07:45,019 --> 00:07:45,488 .לעזאזל 101 00:07:45,898 --> 00:07:46,828 לינקולן, אנחנו לא 102 00:07:47,164 --> 00:07:48,103 .חוזרים אל הכפר שלך 103 00:07:49,335 --> 00:07:50,651 .אתה יודע מה הם עושים לבוגדים 104 00:07:50,840 --> 00:07:53,106 .אוקטביה .מוות על ידי 1,000 חתכים- 105 00:07:53,878 --> 00:07:55,680 כל אחד מהשבט שלך 106 00:07:56,035 --> 00:07:57,449 ,ידקור אותך בתורו 107 00:07:59,036 --> 00:08:00,601 .ואז יתנו אותך כמאכל לחרקים 108 00:08:02,279 --> 00:08:02,999 .זה מה שאתה אמרת לי 109 00:08:05,218 --> 00:08:06,065 .הנה. קחי את זה 110 00:08:06,968 --> 00:08:08,020 .הנה. היי 111 00:08:08,709 --> 00:08:09,667 .אני כבר אחזור 112 00:08:10,457 --> 00:08:11,520 ?לינקולן, לאן אתה הולך 113 00:08:12,261 --> 00:08:12,950 .הנוגדן 114 00:08:13,539 --> 00:08:15,392 הוא בא מחרק .שניזון מירוקת שעל פני המים 115 00:08:17,153 --> 00:08:18,337 .החרקים יהיו מאכלך 116 00:08:19,593 --> 00:08:20,049 .זה יעבוד 117 00:09:35,700 --> 00:09:36,194 .זה בסדר 118 00:09:37,274 --> 00:09:38,381 .זה בסדר, רייבן, אל תירי 119 00:09:38,855 --> 00:09:40,182 .אל תירי, בבקשה 120 00:09:40,647 --> 00:09:42,943 .למה לא? ירית בי 121 00:10:05,853 --> 00:10:07,223 .כן, גם אני הייתי יורה בי 122 00:10:11,460 --> 00:10:12,450 + 123 00:10:24,307 --> 00:10:25,247 .שלום, קלארק 124 00:10:26,825 --> 00:10:27,645 ?איך הזרוע שלך 125 00:10:30,192 --> 00:10:32,375 ?לא דברנית גדולה, נכון 126 00:10:33,190 --> 00:10:35,824 כישרון שלמדה אותו .מהפראיים, ללא ספק 127 00:10:36,412 --> 00:10:36,969 .זה בסדר 128 00:10:37,982 --> 00:10:40,666 .בכל אופן יש למאיה משהו להגיד 129 00:10:41,809 --> 00:10:43,881 את היית הבאה .שצריכה לצאת מהבידוד 130 00:10:44,190 --> 00:10:45,641 ...עוד 10 דקות ואת 131 00:10:48,590 --> 00:10:50,050 .אני לא מגישה תלונה 132 00:10:50,903 --> 00:10:51,604 .תודה לך, מאיה 133 00:10:52,412 --> 00:10:54,008 את יכולה לקבל את .הטיפול שלך עכשיו 134 00:10:55,103 --> 00:10:55,948 .בסדר. בואי נלך 135 00:10:56,950 --> 00:10:57,463 .מיטה 3 136 00:10:58,389 --> 00:11:00,011 .הרצועות לא נחוצות 137 00:11:00,830 --> 00:11:01,632 .כן, אדוני הנשיא 138 00:11:07,968 --> 00:11:09,081 .דנטה וואלאס 139 00:11:11,258 --> 00:11:12,121 .צבעי שמן 140 00:11:13,702 --> 00:11:15,353 .נכון. גם את אומנית 141 00:11:17,799 --> 00:11:18,707 ?מי אמר לך את זה 142 00:11:19,077 --> 00:11:19,961 .אנשייך 143 00:11:20,302 --> 00:11:21,908 .הם גם אמרו שהיית המנהיגה שלהם 144 00:11:22,852 --> 00:11:25,561 נראה שלך ולי .יש הרבה במשותף, ילדונת 145 00:11:28,461 --> 00:11:29,393 ?איפה השעון שלי 146 00:11:29,513 --> 00:11:31,111 אני מצטער, אבל אנחנו לא יכולים להכניס 147 00:11:31,191 --> 00:11:34,057 .חפצים מזוהמים להר וות'ר 148 00:11:34,839 --> 00:11:35,834 .אנחנו לא יכולים להסתכן 149 00:11:36,435 --> 00:11:38,350 ההנחיות שלנו .מאוד נוקשות, קלארק 150 00:11:39,095 --> 00:11:42,244 אני מתעדפים .ביטחון על פני קשר רגשי 151 00:11:46,980 --> 00:11:48,281 ?כמה מאיתנו לכדתם 152 00:11:48,568 --> 00:11:50,564 ,‏48, כולל אותך 153 00:11:50,951 --> 00:11:54,818 .אבל קלארק, את לא מבינה .אתם לא אסירים. הצלנו אתכם 154 00:11:55,020 --> 00:11:56,753 ,ובכן, אם זה המצב .לא יהיה לך אכפת אם נעזוב 155 00:11:56,873 --> 00:11:58,357 ,אם יש 48 מאיתנו כאן 156 00:11:58,530 --> 00:11:59,794 .יש לנו עדיין אנשים בחוץ 157 00:11:59,874 --> 00:12:02,139 .המשלחת הביאה את כל מי שהם מצאו 158 00:12:02,259 --> 00:12:04,542 ...מה לגבי התיבה? היא נחתה 159 00:12:04,622 --> 00:12:08,198 .ראינו אותה. יש כמה מקומות נפילה .בשטח של למעלה מ-160 ק"מ רבועים 160 00:12:08,278 --> 00:12:09,999 ,אם יש ניצולים 161 00:12:10,119 --> 00:12:11,407 .אנחנו נביא גם אותם 162 00:12:11,655 --> 00:12:12,671 .יש לך את מילתי 163 00:12:13,418 --> 00:12:14,302 .אני רוצה לראות את אנשיי 164 00:12:14,382 --> 00:12:16,978 ,כמובן שאת רוצה .גם אני הייתי רוצה 165 00:12:32,279 --> 00:12:34,287 .תחליפי בגדים ופיגשי אותנו במבואה 166 00:12:35,785 --> 00:12:36,836 .קדימה. בואו נלך 167 00:12:37,731 --> 00:12:39,345 .בואו ניתן לקלארק קצת פרטיות 168 00:13:12,265 --> 00:13:13,822 .בסדר. רק תטפל בזה 169 00:13:17,678 --> 00:13:19,176 .מצטער על הרעש 170 00:13:20,595 --> 00:13:23,785 .חשמל הידרואלקטרי מסכר פילפוט 171 00:13:24,244 --> 00:13:27,629 מים צלולים מהמאגר .התת קרקעי שלנו 172 00:13:28,670 --> 00:13:31,576 .אוכל טרי מהחווה ההידרופונית שלנו 173 00:13:31,984 --> 00:13:35,113 .אני לא מבינה. אתם על האדמה 174 00:13:36,091 --> 00:13:37,480 .אתם יודעים שאפשר לשרוד בחוץ 175 00:13:38,605 --> 00:13:39,469 ?למה שתישארו פה 176 00:13:39,726 --> 00:13:41,340 .אנחנו לא יכולים לשרוד בה 177 00:13:41,718 --> 00:13:43,211 .הארציים הצליחו לשרוד 178 00:13:43,624 --> 00:13:45,095 .הברירה הטבעית עובדת 179 00:13:45,906 --> 00:13:49,268 הארציים שלא יכלו לשרוד .בקרינה, לא שרדו 180 00:13:49,487 --> 00:13:51,937 אלו שהצליחו העבירו .את הגנים הלאה 181 00:13:52,225 --> 00:13:55,488 ,לטובה או לרעה .מעולם לא עברנו את התהליך הזה 182 00:13:55,608 --> 00:13:56,621 .ובכן, גם אנחנו לא 183 00:13:57,580 --> 00:13:59,069 ...אנחנו כבר על האדמה במשך 184 00:14:01,190 --> 00:14:02,392 .קרינת השמש 185 00:14:02,796 --> 00:14:07,215 יפה מאוד. הגנים שלכם מעבירים .את אותו המגן כמו הארציים 186 00:14:07,597 --> 00:14:11,577 רק בגלל שרמות הקרינה בחלל אפילו גבוהות יותר, היכולת שלך 187 00:14:11,657 --> 00:14:14,560 לקלוט את הקרינה .הזאת אפילו גבוהה יותר 188 00:14:15,751 --> 00:14:20,966 למען האמת, המדענים שלנו .נפעמו מהיעילות של המערכות שלכם 189 00:14:21,596 --> 00:14:24,740 אלמלא זה, חברייך .עדיין היו למעלה בבידוד 190 00:14:26,127 --> 00:14:26,653 .בבקשה 191 00:14:43,191 --> 00:14:44,698 .קודם תני לי את העקב 192 00:14:54,457 --> 00:14:56,715 .את כבר לא נלחמת על חייך, קלארק 193 00:14:57,382 --> 00:14:58,226 .עשית זאת 194 00:14:59,135 --> 00:15:00,521 .ברוכה הבאה להר וות'ר 195 00:15:04,560 --> 00:15:06,174 .קומה 5 196 00:15:06,883 --> 00:15:09,785 הקלסר שלכם מכיל את כל מה ,שתצטרכו לדעת על הר וות'ר 197 00:15:09,865 --> 00:15:12,170 שאני מבטיחה שאינו מסובך 198 00:15:12,250 --> 00:15:14,559 כמו שהמפה בעמוד .הראשון גורמת לו להיראות 199 00:15:16,139 --> 00:15:17,291 ,באתם מקומה 3 200 00:15:17,488 --> 00:15:19,239 .שמאכלסת את המתקן הרפואי שלנו 201 00:15:19,820 --> 00:15:20,158 .קלארק 202 00:15:23,646 --> 00:15:24,084 .היי 203 00:15:24,882 --> 00:15:25,595 .אתם בסדר 204 00:15:25,917 --> 00:15:26,987 .היי 205 00:15:28,671 --> 00:15:29,215 ...אלוהים 206 00:15:31,006 --> 00:15:31,869 ?פין ובלמי 207 00:15:34,289 --> 00:15:35,140 ...קלארק, הם 208 00:15:38,812 --> 00:15:39,870 .הם לא שרדו 209 00:15:41,324 --> 00:15:42,244 .אנחנו לא יודעים את זה 210 00:15:45,754 --> 00:15:46,430 ?מה לגבי רייבן 211 00:15:49,801 --> 00:15:50,383 .ברוכה הבאה, קלארק 212 00:15:52,171 --> 00:15:53,935 אם יש לך אילו שהן .שאלות, אני קינן 213 00:16:17,434 --> 00:16:18,679 ?מה אתה עושה כאן, מרפי 214 00:16:20,327 --> 00:16:22,743 .גוסס. כמוך 215 00:16:28,768 --> 00:16:29,945 .דבר בשם עצמך 216 00:16:33,501 --> 00:16:34,640 ?כמה עוד מחכים בחוץ 217 00:16:34,968 --> 00:16:35,322 .אפס 218 00:16:37,171 --> 00:16:39,472 שרפתם את כולם. הסיבה היחידה שהוא שרד היא בגלל שהשאירו אותו 219 00:16:39,552 --> 00:16:40,775 .מאחור על מנת לשמור עלי 220 00:16:52,902 --> 00:16:53,953 .רייבן. שכבי על הצד 221 00:16:54,607 --> 00:16:56,038 .שכבי על הצד. קדימה 222 00:16:56,386 --> 00:16:59,020 .בסדר, אז פשוט תתגלגלי .תרדי על הצד 223 00:17:06,273 --> 00:17:07,886 .את בסדר. הכל טוב 224 00:17:09,086 --> 00:17:10,350 ?למה אתה עוזר לי 225 00:17:16,203 --> 00:17:17,210 .אני לא רוצה למות לבד 226 00:17:28,918 --> 00:17:31,696 ,אני יודע שאתם פוחדים .אבל אנחנו לוחמים 227 00:17:32,502 --> 00:17:34,160 .אנחנו יכולים לעשות זאת ?איך- 228 00:17:35,270 --> 00:17:36,114 .נתקוף כצוות 229 00:17:36,393 --> 00:17:38,214 ,כשהוא יבוא אלי .מונרו ילך אל פין 230 00:17:38,655 --> 00:17:40,088 .כשהוא יהיה חופשי, זה יהיה 4 על 1 231 00:17:40,340 --> 00:17:41,015 ?מה אני אעשה 232 00:17:42,845 --> 00:17:43,584 .תנסה לא למות 233 00:17:45,502 --> 00:17:49,425 .מוכנים? 1, 2, 3 234 00:17:52,326 --> 00:17:52,767 !היי 235 00:17:57,785 --> 00:17:59,306 !בלמי, תברח מפה 236 00:18:23,310 --> 00:18:24,300 + 237 00:18:35,912 --> 00:18:38,070 ?אוקטביה. אוקטביה, מה קרה 238 00:18:38,593 --> 00:18:41,427 ?היי. מה קרה .תרגעי, תרגעי, תרגעי 239 00:18:41,547 --> 00:18:42,130 !היי 240 00:18:42,591 --> 00:18:43,473 .ראיתי אדם 241 00:18:44,572 --> 00:18:47,069 .זה היה מפלצת 242 00:18:47,248 --> 00:18:49,325 .זה הרעל. את קודחת 243 00:18:50,084 --> 00:18:50,680 .אנחנו חייבים למהר 244 00:18:56,828 --> 00:18:57,643 .אני יודע מה אנחנו צריכים לעשות 245 00:18:58,191 --> 00:18:59,615 ?מה אנחנו עושים ?לאן אנחנו הולכים 246 00:19:00,271 --> 00:19:00,897 .רק תחזיקי חזק 247 00:19:17,249 --> 00:19:18,144 .אתה חייב לנסות את העוגה הזאת 248 00:19:23,080 --> 00:19:25,466 ?אלוהים אדירים, מה זה 249 00:19:25,546 --> 00:19:26,894 .אני לא יודע, אבל זה מעולה 250 00:19:28,949 --> 00:19:29,205 .תורי 251 00:19:29,973 --> 00:19:32,257 .מה, זה? לא, אתה לא תאהב את זה 252 00:19:32,453 --> 00:19:33,197 .העוגה הרבה יותר טובה 253 00:19:38,062 --> 00:19:38,587 ?באמת 254 00:19:40,922 --> 00:19:41,378 .בסדר 255 00:19:45,385 --> 00:19:46,318 .היי, קלארק 256 00:19:48,652 --> 00:19:50,260 שבו ותעמידו פנים .שאתם שמחים לראות אותי 257 00:19:50,789 --> 00:19:51,640 .אנחנו באמת שמחים לראות אותך 258 00:19:53,266 --> 00:19:54,817 .אתה חייבת לנסות את עוגת השוקולד 259 00:19:55,130 --> 00:19:56,755 .אין בעיה 260 00:19:56,835 --> 00:19:57,981 .אני לא אוכלת את האוכל שלהם 261 00:20:01,495 --> 00:20:01,820 .תראו 262 00:20:04,359 --> 00:20:06,092 .הם נתנו לנו מפה בלי יציאות 263 00:20:07,377 --> 00:20:08,972 אני צריכה שתגידו .לי את כל מה שראיתם 264 00:20:09,405 --> 00:20:13,008 .כל חדר, כל מבואה, כל דרך החוצה 265 00:20:13,336 --> 00:20:13,911 ?דרך החוצה 266 00:20:16,343 --> 00:20:17,362 .תסתכלי סביבך, קלארק 267 00:20:18,623 --> 00:20:20,200 .אף אחד לא צד אותנו כאן 268 00:20:21,057 --> 00:20:22,565 פעם ראשונה בחיינו .שאנחנו לא רעבים 269 00:20:22,645 --> 00:20:23,746 ?למה שנרצה לעזוב 270 00:20:24,064 --> 00:20:26,297 בגלל שיש לנו חברים בחוץ .שצריכים את עזרתנו 271 00:20:26,910 --> 00:20:28,155 ,הם מחפשים אחרי ניצולים 272 00:20:28,791 --> 00:20:30,844 ויש להם ציוד יותר .טוב לאתר אותם מאשר לנו 273 00:20:31,289 --> 00:20:32,690 המקום הזה טוב מדי .מכדי להיות אמיתי 274 00:20:33,706 --> 00:20:35,189 את מורידה לי את המצב רוח. אני הולך 275 00:20:35,269 --> 00:20:36,096 .להביא עוד עוגה 276 00:20:50,907 --> 00:20:51,301 .קח את שלי 277 00:20:52,500 --> 00:20:55,435 .תודה. ג'ספר 278 00:20:56,298 --> 00:20:56,561 .מאיה 279 00:20:57,370 --> 00:20:57,833 .ידיים קרות 280 00:20:59,439 --> 00:21:00,115 .חוסר בויטמין די 281 00:21:01,189 --> 00:21:03,225 בשונה ממך, שיש .לך מעל ומעבר 282 00:21:05,772 --> 00:21:08,637 .טוב. התרגשתי 283 00:21:14,876 --> 00:21:16,215 ?איך שוקולד בחלל, אה 284 00:21:17,183 --> 00:21:18,009 .החלל הוא גרוע 285 00:21:20,172 --> 00:21:23,038 ?מה הקטע עם כל הציורים האלו 286 00:21:23,731 --> 00:21:24,545 .זה עוד כלום 287 00:21:25,033 --> 00:21:27,341 .יש מחסן שלם מלא בציורים 288 00:21:27,703 --> 00:21:29,311 הנשיא וואלאס היה .הראשון לתלות אותם 289 00:21:29,891 --> 00:21:33,202 הוא הניח שבגלל שאין לנו חלונות .אין סיבה שלא יהיה לנו נוף 290 00:21:36,384 --> 00:21:36,684 .היי 291 00:21:39,532 --> 00:21:40,729 ?השם הוא מאיה, נכון 292 00:21:43,401 --> 00:21:45,453 רק רציתי להתנצל על הבוקר 293 00:21:47,574 --> 00:21:49,113 .הייתי מפוחדת ומודאגת בגלל חבריי 294 00:21:50,207 --> 00:21:51,320 .אני מקווה שתוכלי להבין זאת 295 00:22:04,016 --> 00:22:05,480 ...אני יודע שהיא רצינית, אבל 296 00:22:07,480 --> 00:22:09,101 .קלארק היא הסיבה היחידה ששרדנו 297 00:22:14,956 --> 00:22:15,907 .היא לקחה לי את התג 298 00:22:18,881 --> 00:22:20,770 .אזעקה, קוד 5 299 00:22:21,863 --> 00:22:22,928 ?לא אסירים, אה 300 00:23:06,793 --> 00:23:07,475 .תפתחו את הדלת הזאת 301 00:23:09,326 --> 00:23:10,190 .לעלות למעלה, קדימה 302 00:23:14,788 --> 00:23:16,472 .כניסה לא מאושרת 303 00:23:19,397 --> 00:23:21,046 .כניסה לא מאושרת 304 00:23:25,648 --> 00:23:27,343 .כניסה לא מאושרת 305 00:23:33,205 --> 00:23:34,078 .כניסה לא מאושרת 306 00:23:34,158 --> 00:23:34,837 !קלארק, לא 307 00:23:35,735 --> 00:23:37,331 ,אם תמשכי בידית הזאת .האנשים האלו ימותו 308 00:23:38,085 --> 00:23:39,575 .אפילו מעט קרינה יכולה להרוג אותם 309 00:23:39,655 --> 00:23:41,363 .כניסה לא מאושרת 310 00:23:45,437 --> 00:23:46,352 .אל תכריחי אותי לירות בך 311 00:23:51,630 --> 00:23:52,710 + 312 00:23:54,864 --> 00:23:55,252 .חכי 313 00:23:56,629 --> 00:23:56,880 .חכי 314 00:24:00,902 --> 00:24:01,541 .קלארק 315 00:24:02,864 --> 00:24:03,679 .אל תעשי את זה 316 00:24:05,674 --> 00:24:06,763 .אני לא מאמינה להם 317 00:24:08,358 --> 00:24:09,296 ?איזו סיבה יש להם לשקר 318 00:24:12,077 --> 00:24:14,085 הקשיבי לי. אנחנו מוגנים כאן 319 00:24:15,046 --> 00:24:15,571 .בגללך 320 00:24:17,010 --> 00:24:17,661 .אנחנו מוגנים 321 00:24:19,412 --> 00:24:20,270 .לא כולנו 322 00:24:25,573 --> 00:24:26,693 .אני זה שהדליק את המשגרים 323 00:24:29,235 --> 00:24:30,226 ?לא הייתי צריך לעשות זאת 324 00:24:31,239 --> 00:24:33,960 ,קלארק... כשמשכת בידית ההיא 325 00:24:34,040 --> 00:24:34,967 .הצלת חיים 326 00:24:36,907 --> 00:24:38,346 אל תמחקי את זה על .ידי משיכה של הידית הזו 327 00:24:44,912 --> 00:24:46,870 .הנה היא! עצרי 328 00:24:47,365 --> 00:24:47,847 .ידיים לאויר 329 00:25:03,707 --> 00:25:05,415 ?איך הפכת לכזה שמוק, מרפי 330 00:25:06,584 --> 00:25:10,144 ?אני מצטער על כך שיריתי בך, בסדר 331 00:25:11,958 --> 00:25:12,996 ?זה מה שאת רוצה לשמוע 332 00:25:14,865 --> 00:25:17,781 תן לי לנחש. אבאל'ה ?ואמאל'ה לא אהבו אותך 333 00:25:19,955 --> 00:25:21,043 .לא, הם אהבו אותי 334 00:25:25,517 --> 00:25:26,737 ?אתה הולך לבכות, מרפי 335 00:25:28,067 --> 00:25:29,450 .לכי לעזאזל, רייבן 336 00:25:30,281 --> 00:25:32,152 .לא, ספר לי. אני רוצה לדעת 337 00:25:32,694 --> 00:25:34,735 איך ילד שנאהב על ידי הוריו 338 00:25:35,333 --> 00:25:37,149 ?הופך לרוצח פסיכופת 339 00:25:46,809 --> 00:25:47,723 .הוא חולה בשפעת 340 00:25:51,538 --> 00:25:53,076 אביו גונב תרופות 341 00:25:53,156 --> 00:25:55,027 .שמתברר שלא יעזרו בכל מקרה 342 00:25:56,505 --> 00:25:58,244 ...מוצא לרחף על כך. ו 343 00:26:00,324 --> 00:26:01,882 אמו של הילד, היא מתחילה לשתות 344 00:26:03,372 --> 00:26:05,331 ...די הרבה לאחר מכן ואז 345 00:26:08,153 --> 00:26:10,091 המילים האחרונות שהיא אומרת לו 346 00:26:10,171 --> 00:26:13,606 לפני שהוא מוצא אותה בשלולית של הקיא שלה 347 00:26:13,907 --> 00:26:14,514 ...הן 348 00:26:20,918 --> 00:26:22,382 .שהוא הרג את אביו 349 00:26:48,888 --> 00:26:49,864 .אתה חייב לעמוד על רגליך 350 00:26:51,014 --> 00:26:51,934 .הוא יהרוג אותך אם לא תעמוד 351 00:26:56,386 --> 00:26:58,939 .אנחנו לוחמים. אנחנו לוחמים 352 00:27:00,715 --> 00:27:03,737 .אנחנו לוחמים. אנחנו לוחמים 353 00:27:37,765 --> 00:27:38,447 .אנחנו פה עכשיו 354 00:27:41,103 --> 00:27:42,198 .הכל יהיה בסדר 355 00:27:46,620 --> 00:27:47,430 + 356 00:28:01,022 --> 00:28:01,604 .אל תקום 357 00:28:01,800 --> 00:28:04,298 אני בסדר. אנחנו צריכים לחזור .אל ספינת ההורדה 358 00:28:04,778 --> 00:28:07,994 ?היי. איפה קלארק? היא בסדר 359 00:28:08,523 --> 00:28:09,387 .היא היתה כשעזבנו אותה 360 00:28:10,777 --> 00:28:11,408 .ניקח אותך אליה 361 00:28:12,457 --> 00:28:13,702 .חכה. תאט 362 00:28:14,744 --> 00:28:15,280 .סינקלייר 363 00:28:16,615 --> 00:28:17,291 .אנחנו מתפצלים 364 00:28:17,784 --> 00:28:19,367 צוות שומרים בא איתי .אל ספינת ההורדה 365 00:28:20,474 --> 00:28:22,188 כל האחרים חוזרים .איתך אל התחנה הראשית 366 00:28:22,936 --> 00:28:23,907 יש לך את נקודות המיקום. אנחנו נבוא אחריך 367 00:28:23,987 --> 00:28:24,982 .מוקדם ככל האפשר .כן, אדוני- 368 00:28:26,895 --> 00:28:28,259 ?קיבלנו תשדורת מג'אהה 369 00:28:29,605 --> 00:28:31,032 .לא. שום דבר בשעה האחרונה 370 00:28:33,461 --> 00:28:34,070 .בסדר 371 00:28:35,403 --> 00:28:36,160 .שישה מכם איתי 372 00:28:36,519 --> 00:28:37,754 .שניכם, תובילו את הדרך 373 00:28:38,191 --> 00:28:38,896 .בסדר, בואו נלך, קדימה 374 00:28:38,976 --> 00:28:39,892 .אנחנו בתזוזה. קדימה 375 00:28:40,857 --> 00:28:41,676 .את כמעט שם, אבי 376 00:28:48,953 --> 00:28:50,085 .עוד פעם, קדימה .תגידי את זה 377 00:28:50,711 --> 00:28:51,180 .קדימה 378 00:28:54,321 --> 00:28:56,682 אתה יודע, עדיין לא אמרת לי .לאן אנחנו הולכים 379 00:28:59,617 --> 00:29:00,387 ?את לא מריחה 380 00:29:01,525 --> 00:29:02,326 .אנחנו כמעט בים 381 00:29:04,662 --> 00:29:06,084 .לא, אני לא יכולה להריח כלום 382 00:29:08,063 --> 00:29:08,882 .לינקולן, אני פוחדת 383 00:29:21,360 --> 00:29:22,130 .שקט מדי 384 00:29:27,863 --> 00:29:28,691 .אנחנו נמשיך מכאן 385 00:29:29,471 --> 00:29:31,510 .בנקס, סקנלון, תישארו איתם 386 00:29:32,943 --> 00:29:34,438 .אנחנו נאותת כשנוודא שזה בטוח 387 00:29:50,739 --> 00:29:51,608 .עזרו לה 388 00:29:53,222 --> 00:29:53,647 .רייבן 389 00:29:57,086 --> 00:29:58,832 .רייבן. רייבן, מתוקה, זאת אבי 390 00:30:02,188 --> 00:30:03,039 .קלארק לא כאן 391 00:30:06,079 --> 00:30:07,431 .אני לא יודעת איפה היא 392 00:30:14,188 --> 00:30:15,026 ?מה קרה לך 393 00:30:23,612 --> 00:30:24,294 .ירו בי 394 00:30:27,314 --> 00:30:27,973 .ירו בי 395 00:30:30,536 --> 00:30:31,375 !אנחנו צריכים אלונקה 396 00:30:32,010 --> 00:30:32,356 .אדוני 397 00:30:39,037 --> 00:30:40,051 .היי, עיצרו 398 00:30:41,036 --> 00:30:41,881 !חזרו לכאן 399 00:30:50,163 --> 00:30:51,071 ?איפה כולם 400 00:30:55,991 --> 00:30:56,617 .זה היה נורא 401 00:30:59,596 --> 00:31:02,074 ...היו מאות מהם ואלמלא רייבן 402 00:31:03,373 --> 00:31:04,306 .אני לא יודע מה קרה 403 00:31:07,286 --> 00:31:10,985 .בלמי. אתה... אתה בחיים 404 00:31:13,098 --> 00:31:14,726 !רוצח בן זונה 405 00:31:17,500 --> 00:31:17,988 !...עצור 406 00:31:29,838 --> 00:31:30,777 .עצרו אותו 407 00:31:32,235 --> 00:31:33,972 .חכה. אתה לא מבין 408 00:31:34,143 --> 00:31:35,595 .מרפי רצח שניים מאנשינו 409 00:31:36,066 --> 00:31:37,776 .הוא ירה בעוד אחת .הוא ניסה לתלות את בלמי 410 00:31:38,038 --> 00:31:40,578 .לא מעניין אותי .אתם לא חיות 411 00:31:42,331 --> 00:31:43,188 .יש חוקים 412 00:31:45,497 --> 00:31:46,254 .ומשפטים 413 00:31:47,999 --> 00:31:50,158 .אתה כבר לא אחראי כאן יותר 414 00:31:57,790 --> 00:31:58,221 .רייבן 415 00:32:05,250 --> 00:32:08,218 .היא איבדה הרבה דם .זה נס שהיא עדיין בחיים 416 00:32:13,938 --> 00:32:15,152 .אין שם עוד אנשים 417 00:32:17,061 --> 00:32:19,276 .קדימה. תניחו אותה כאן 418 00:32:41,709 --> 00:32:42,378 ...עכשיו תשני 419 00:32:44,122 --> 00:32:45,780 .אחזור עם הנוגדן בהקדם האפשרי 420 00:32:55,037 --> 00:32:56,357 ?הבאת אותי לכפר שלך 421 00:32:57,834 --> 00:32:58,622 .אני לא אתן לך למות 422 00:33:03,388 --> 00:33:05,093 ...לינקולן... לינקולן 423 00:33:05,173 --> 00:33:06,393 .היי. היי .הם יהרגו אותך- 424 00:33:06,473 --> 00:33:09,208 .היי. רק אם הם יתפסו אותי 425 00:33:10,504 --> 00:33:11,330 .תישארי בחיים 426 00:33:13,893 --> 00:33:14,519 .ותישארי בשקט 427 00:33:25,830 --> 00:33:27,000 + 428 00:33:39,689 --> 00:33:41,279 .תיפטרו מהאזיקים 429 00:33:48,924 --> 00:33:51,014 .יש בד ציור חדש אם את רוצה 430 00:33:56,148 --> 00:33:57,193 גם אני הייתי נוהגת .לצבוע ציורים של האדמה 431 00:33:58,206 --> 00:33:59,971 .זה לא רק האדמה 432 00:34:00,651 --> 00:34:01,633 .זה זיכרון 433 00:34:04,426 --> 00:34:05,246 ?היית בחוץ 434 00:34:06,068 --> 00:34:09,959 .כן. לפני 56 שנים 435 00:34:10,596 --> 00:34:12,035 .למשך 5 דקות 436 00:34:12,770 --> 00:34:14,398 הייתי בן 7 כשהתחילו 437 00:34:14,478 --> 00:34:17,011 להגיע מי שאנחנו .קוראים להם אנשי החוץ 438 00:34:17,091 --> 00:34:20,058 .לפני כן, חשבנו שאנחנו האחרונים 439 00:34:21,058 --> 00:34:22,804 .תתארי לעצמך את הפתעתנו 440 00:34:23,817 --> 00:34:24,837 .אני לא צריכה לדמיין 441 00:34:25,406 --> 00:34:29,773 ,אבי, זה היה משרדו באותם ימים האמין שזה אומר שכדור הארץ 442 00:34:30,011 --> 00:34:31,469 ,חזר לתנאי המחייה שלו 443 00:34:31,902 --> 00:34:33,560 ,ולכן, הוא פתח את הדלת 444 00:34:35,116 --> 00:34:40,296 תוך שבוע, 54 מהאנשים .מתו מהחשיפה לקרינה 445 00:34:42,341 --> 00:34:44,062 .אימי ואחותי ביניהם 446 00:34:48,803 --> 00:34:53,902 .שכול, כאב, חרטה 447 00:34:56,340 --> 00:34:58,799 ,הזמן מקל על הדברים האלו, קלארק 448 00:34:58,919 --> 00:35:02,440 אבל הזמן היחידי שהכל באמת נעלם .הוא כשאני מצייר 449 00:35:07,782 --> 00:35:09,703 לא הבאת אותי לכאן .על מנת לדבר על ציורים 450 00:35:10,685 --> 00:35:11,110 ?נכון 451 00:35:13,279 --> 00:35:15,012 .חוששני שיש לי בשורות רעות 452 00:35:15,588 --> 00:35:17,489 הסיורים שלנו סקרו את האזור 453 00:35:17,569 --> 00:35:21,644 ,ולא מצאו עדויות לניצולים .לא מהמחנה ולא מהתיבה 454 00:35:23,086 --> 00:35:23,855 ?איך הם יכולים לדעת בוודאות 455 00:35:24,059 --> 00:35:24,767 .הם לא 456 00:35:25,165 --> 00:35:26,893 .הוריתי להם להמשיך לחפש 457 00:35:26,973 --> 00:35:28,296 .אני צריכה לראות בעצמי 458 00:35:28,376 --> 00:35:29,621 .אני מצטער. אני לא יכול לאפשר זאת 459 00:35:29,844 --> 00:35:33,681 .אני עושה זאת לטובתך, קלארק .לא בטוח בחוץ 460 00:35:33,953 --> 00:35:35,624 .לקרינה אין השפעה עלינו 461 00:35:35,704 --> 00:35:37,888 .הקרינה היא לא הדבר שמדאיג אותי 462 00:35:40,409 --> 00:35:42,054 .את צריכה זמן להתאבל 463 00:35:43,357 --> 00:35:45,178 .האנשים הללו יקחו אותך לחדרך 464 00:35:45,764 --> 00:35:47,487 ?ואם אנסה לעזוב 465 00:35:48,484 --> 00:35:49,941 .בבקשה אל תנסי אותי, קלארק 466 00:36:01,755 --> 00:36:02,586 .אנחנו עוזבים ?מה- 467 00:36:03,077 --> 00:36:03,988 .הם יחזרו לכאן 468 00:36:04,267 --> 00:36:05,318 .אני לא חושב שהם יחזרו 469 00:36:07,306 --> 00:36:09,621 הארציים לקחו אותם .ואתה יודע את זה 470 00:36:12,794 --> 00:36:16,360 ,תראה... נלך עם קיין לתחנה הראשית 471 00:36:16,480 --> 00:36:18,687 ,נשיג תגבורת, נשקים 472 00:36:19,776 --> 00:36:21,009 .ואז נמצא את חברינו 473 00:36:21,267 --> 00:36:21,999 .שאלה אחת 474 00:36:22,849 --> 00:36:24,444 ?כמה מאיתנו ימותו עד אז 475 00:36:31,569 --> 00:36:33,752 אבי אומרת שרייבן צריכה ניתוח .או שהיא תמות 476 00:36:37,946 --> 00:36:38,585 .הגיע הזמן ללכת 477 00:36:47,111 --> 00:36:49,031 .אבי? בואי נתכונן לתזוזה 478 00:36:53,039 --> 00:36:54,322 אנחנו צריכים להגיע .לשם לפני החשיכה 479 00:37:06,036 --> 00:37:10,671 קלארק, בבקשה חזרי הביתה, 22 ק"מ ,דרום-מערב, אמא -למען העבר והעתיד 480 00:37:11,040 --> 00:37:12,135 .אנחנו אומרים תודה 481 00:37:12,932 --> 00:37:17,312 .בריאות טובה, אוכל טוב וחברה טובה 482 00:37:18,454 --> 00:37:21,131 .וברכת חברים חדשים 483 00:37:21,211 --> 00:37:22,637 .אנחנו אומרים תודה 484 00:38:04,345 --> 00:38:06,646 - קלארק - 485 00:38:12,903 --> 00:38:15,093 - למקרה שתרגישי מלאת השראה - - דנטה - 486 00:39:23,142 --> 00:39:23,548 .אבי 487 00:39:29,384 --> 00:39:31,701 ,תאכיל את הניצולים קודם .כל השאר יכולים לחכות 488 00:39:40,715 --> 00:39:42,363 - מחנה ג'אהה - ?זה היה רעיון שלך 489 00:39:42,443 --> 00:39:42,875 .כן, אדוני 490 00:39:45,782 --> 00:39:46,364 .זה רעיון טוב 491 00:39:49,643 --> 00:39:50,350 ?שמענו כבר ממנו 492 00:39:51,148 --> 00:39:51,555 .לא, אדוני 493 00:39:52,950 --> 00:39:53,801 .עדיין דממת אלחוט 494 00:39:57,731 --> 00:39:58,819 .ובכן, אז אתה תתדרך אותי 495 00:40:00,110 --> 00:40:00,579 .כן, אדוני 496 00:40:01,912 --> 00:40:02,756 .הקנצלר 497 00:40:09,559 --> 00:40:12,950 סינקלייר, אם אתה שומע ,אותי ולא יכול לענות 498 00:40:14,504 --> 00:40:17,319 עברו 12 שעות מאז .הקשר האחרון שלנו 499 00:40:17,515 --> 00:40:18,910 האויר פה מחזיק .מעמד יותר טוב ממני 500 00:40:21,728 --> 00:40:23,918 הגיע הזמן להכיר בעובדה .שאני לא יכול לעזור לך יותר 501 00:40:24,525 --> 00:40:25,351 .עבודתי הסתיימה 502 00:40:30,194 --> 00:40:31,378 .אני כל כך עייף 503 00:40:35,924 --> 00:40:37,319 ...תגיד לקיין ואבי 504 00:40:39,320 --> 00:40:41,153 ...שהם עכשיו .שהם עכשיו בידי עצמם 505 00:40:41,993 --> 00:40:43,989 ,כל עוד הם עובדים ביחד .הכל יהיה בסדר 506 00:40:44,109 --> 00:40:45,318 .תזכיר להם את זה 507 00:40:46,456 --> 00:40:48,890 .תגיד להם לשמור על אנשינו 508 00:40:55,809 --> 00:40:56,435 .עד לכאן ג'אהה 509 00:41:15,105 --> 00:41:16,049 .מי יתן וניפגש שוב 510 00:41:50,350 --> 00:41:52,874 סונכרן ,thth תורגם ע"י SubsIL חברי צוות - Booda225 ע"י 511 00:41:52,954 --> 00:41:55,881 !מקווים שנהניתם