1 00:00:02,191 --> 00:00:03,438 ...בפרקים הקודמים של המאה 2 00:00:03,460 --> 00:00:04,726 .בלמי, אל תעשה את זה 3 00:00:04,728 --> 00:00:06,628 .אל תעשה את זה !לא- 4 00:00:07,630 --> 00:00:09,433 .מגיע לו למות .לא- 5 00:00:10,182 --> 00:00:12,512 .אנחנו לא מחליטים מי ימות או יחיה 6 00:00:12,520 --> 00:00:13,953 ספינת ההורדה עדיין מקושרת 7 00:00:13,955 --> 00:00:15,188 .לכל המערכות החיוניות שלנו 8 00:00:15,190 --> 00:00:16,789 ,אם היא תשוגר, התיבה תיפגע 9 00:00:16,791 --> 00:00:18,391 .וכל מי שנשאר עליה ימות 10 00:00:18,393 --> 00:00:20,626 !שגרו 11 00:00:25,367 --> 00:00:27,567 התחלתם מלחמה שאתם .לא יודעים איך לסיים 12 00:00:27,569 --> 00:00:29,435 .אין לך מושג מה אנשייך עשו 13 00:00:29,437 --> 00:00:31,037 .היינו חייבים לעצור את המתקפה 14 00:00:31,039 --> 00:00:32,672 .עצרתם כלום 15 00:00:32,674 --> 00:00:34,340 .קלארק, קדימה 16 00:00:35,810 --> 00:00:38,144 ...קלארק 17 00:00:38,146 --> 00:00:41,114 .קחו אותו והרגו אותו 18 00:00:41,116 --> 00:00:43,950 !לא. לא. לא! לא 19 00:00:47,153 --> 00:00:49,521 .כל סמולציה כבר נעשתה 20 00:00:49,523 --> 00:00:54,826 .כל שינוי במערכות כבר נעשה 21 00:00:56,196 --> 00:00:59,839 העובדה הקשה והפשוטה ,היא שבעוד 51 שעות 22 00:00:59,841 --> 00:01:01,216 החיים על התיבה 23 00:01:03,017 --> 00:01:04,887 .לא יתאפשרו יותר 24 00:01:06,747 --> 00:01:09,715 אני בוחר למצוא נחמה 25 00:01:09,717 --> 00:01:12,251 .באמת אחת מדהימה 26 00:01:12,323 --> 00:01:15,491 אלו שנשארו בחיים מהמאה 27 00:01:15,493 --> 00:01:18,260 הוכיחו שהם יכולים להסתגל לקשיים 28 00:01:18,262 --> 00:01:20,663 .יותר טוב משדמיינו 29 00:01:20,665 --> 00:01:23,999 ,המורשת שלנו תימשך 30 00:01:24,001 --> 00:01:25,768 ...ועל כך 31 00:01:28,244 --> 00:01:31,313 ...אני לא רק מלא תודה 32 00:01:32,248 --> 00:01:35,317 .אלא גם גאה 33 00:01:35,319 --> 00:01:37,407 אז מה אנחנו אומרים ?לאנשים שלנו לעשות עכשיו 34 00:01:38,736 --> 00:01:39,757 ?מה אנחנו נעשה עכשיו 35 00:01:46,996 --> 00:01:50,699 .הביטו פנימה 36 00:01:50,701 --> 00:01:53,535 .תמצאו את השלווה שלכם 37 00:01:57,507 --> 00:01:59,775 ,לבינתיים 38 00:01:59,777 --> 00:02:02,044 אני משחרר את כל המאגרים שלנו 39 00:02:02,046 --> 00:02:04,680 .לאזרחי התיבה ששרדו 40 00:02:04,682 --> 00:02:07,149 .לא תהיה עוד חלוקה למנות 41 00:02:07,151 --> 00:02:09,885 .מה שנשאר לנו שייך לכולנו 42 00:02:26,435 --> 00:02:29,104 ?את בסדר, אבי 43 00:02:29,106 --> 00:02:31,706 .כן 44 00:02:31,708 --> 00:02:33,742 .יש לי פצועה לטפל בה 45 00:02:33,744 --> 00:02:37,879 .היא נפגעה מהפצצה .אני חייבת ללכת 46 00:02:42,451 --> 00:02:45,887 אדוני, זה חכם לבזבז מנות 47 00:02:45,889 --> 00:02:48,089 ?כשאנחנו לא יודעים בוודאות 48 00:02:48,091 --> 00:02:50,592 .אבל אנחנו כן יודעים בוודאות 49 00:02:50,594 --> 00:02:55,029 ובכן, אני לא יכול .פשוט לשבת בחיבוק ידיים 50 00:02:55,031 --> 00:02:57,298 .אני חייב למצוא פתרון 51 00:02:57,300 --> 00:03:01,369 ,היי, אני יודע שקשה לקבל את זה 52 00:03:01,371 --> 00:03:03,671 אבל אם אתה רוצה להעביר את הזמן שנותר לך 53 00:03:03,673 --> 00:03:06,374 ,בהרצת סימולציות 54 00:03:06,376 --> 00:03:09,611 .בבקשה, תעשה את זה 55 00:03:09,613 --> 00:03:14,983 אני, לעומת זאת, אעביר את הזמן 56 00:03:14,985 --> 00:03:19,587 עם המשפחה ובקבוק .ויסקי שהתיישן 97 שנים 57 00:03:41,176 --> 00:03:44,946 קדימה. המלכודות האלו .לא הולכות לבנות את עצמן 58 00:03:47,816 --> 00:03:50,251 .תקווי שהמוקשים האלו עובדים 59 00:03:50,253 --> 00:03:51,519 ,עם כל אבקת השריפה שאנחנו משתמשים 60 00:03:51,521 --> 00:03:53,421 .יכולנו ליצור עוד רימונים 61 00:03:53,423 --> 00:03:55,656 ?רוצה לבוא לכאן ולבדוק אחד 62 00:03:55,658 --> 00:03:58,359 חמוד. אני צריך את כל .האזור הזה ממוקש עד הבוקר 63 00:03:58,361 --> 00:04:00,327 .ואז תסיימו את השדה הדרומי 64 00:04:00,329 --> 00:04:02,329 ...היי 65 00:04:02,331 --> 00:04:05,132 אמרתי לך, אנחנו הולכים .אחרי קלארק, מונטי ופין בבוקר 66 00:04:05,134 --> 00:04:07,434 .ואני אמרתי לך, אף אחד לא הולך 67 00:04:07,436 --> 00:04:09,537 .אני מדברת איתך 68 00:04:09,539 --> 00:04:12,006 .אנחנו לא יכולים פשוט לנטוש אותם 69 00:04:12,008 --> 00:04:15,342 ,אתה רוצה להנהיג אותם .תראה לך שאכפת לך מהם 70 00:04:16,612 --> 00:04:18,912 ?מה לעזאזל זה היה 71 00:04:18,914 --> 00:04:21,048 ...היי 72 00:04:21,050 --> 00:04:23,050 ?מה לעזאזל אתה עושה 73 00:04:23,052 --> 00:04:24,351 .אני מצטער, גבר. נרדמתי 74 00:04:24,353 --> 00:04:25,619 .הייתי במשמרת כל היום 75 00:04:25,621 --> 00:04:27,621 !כולנו היינו במשמרת כל היום 76 00:04:27,623 --> 00:04:29,990 .הכדור הזה אומר ארצי מת אחד פחות 77 00:04:29,992 --> 00:04:31,525 .בל, אתה מפחיד את האנשים 78 00:04:31,527 --> 00:04:33,861 !הם צריכים להיות מפוחדים 79 00:04:33,863 --> 00:04:35,829 הפצצה על הגשר קנתה לנו ,קצת זמן בשביל להתכונן 80 00:04:35,831 --> 00:04:37,965 !אבל הזמן נגמר 81 00:04:37,967 --> 00:04:41,134 ,הארציים בדרך ברגעים אלו 82 00:04:41,136 --> 00:04:42,936 מחכים שנעזוב את המחנה והורגים אותנו 83 00:04:42,938 --> 00:04:45,472 !אחד אחד כשאנחנו עושים זאת 84 00:04:45,474 --> 00:04:50,677 קלארק, פין ומונטי אבודים, כנראה מתים 85 00:04:50,679 --> 00:04:54,548 ,ואם אתם רוצים להיות הבאים .אני לא אוכל לעצור אתכם 86 00:04:54,550 --> 00:04:57,684 !אבל שום רובה לא עוזב את המחנה 87 00:04:57,686 --> 00:05:01,855 המחנה הזה הוא הדבר !היחיד שמשאיר אותנו בחיים 88 00:05:06,594 --> 00:05:08,929 !חזרו לעבודה 89 00:05:41,396 --> 00:05:44,164 .האגף השמאלי שלך פגיע 90 00:05:46,101 --> 00:05:47,800 הקשתים שלי בעצים 91 00:05:47,802 --> 00:05:50,103 .עם פקודות להרוג כל עוין 92 00:05:50,105 --> 00:05:53,573 ?אתה לא עוין, נכון, טריסטן 93 00:05:58,145 --> 00:06:01,981 ?אז זאת מי שמנצחת אותך 94 00:06:01,983 --> 00:06:03,416 ?מי אתה 95 00:06:05,352 --> 00:06:07,987 .אני האדם שנשלח להרוג את אנשייך 96 00:06:09,790 --> 00:06:13,192 ?המפקד שלח אותך 97 00:06:14,428 --> 00:06:17,697 .היחידה שלי עכשיו 98 00:06:17,699 --> 00:06:20,366 .הלוחמים שלי רעבים 99 00:06:20,368 --> 00:06:23,769 .הם ליד הנהר. לכו והאכילו אותם 100 00:06:30,544 --> 00:06:34,680 אנחנו נתקוף את מחנה .הפולשים בעלות השחר 101 00:06:34,682 --> 00:06:37,750 אני אבצע בזריזות את .מה שאת נכשלת לעשות 102 00:06:37,752 --> 00:06:40,119 .ואתחיל עם זאת 103 00:06:40,121 --> 00:06:43,289 .אניה, תראי! שם 104 00:06:43,291 --> 00:06:45,791 .אש אזהרה 105 00:06:50,797 --> 00:06:52,865 .אספנים 106 00:06:52,867 --> 00:06:56,468 .תודיע להם שאנחו רואים אותם 107 00:06:56,470 --> 00:06:58,938 אני אשלח את הרוכב המהיר .ביותר שלי להזהיר את המפקד 108 00:06:58,940 --> 00:07:00,839 .לא. אין זמן 109 00:07:00,841 --> 00:07:03,208 .הרגי את האסירה. לכי לנהר 110 00:07:11,518 --> 00:07:15,320 ?האם הבן מת 111 00:07:16,857 --> 00:07:21,193 .יופי. הרוג את הבת ואז תחבור אלינו 112 00:07:44,994 --> 00:07:47,801 - המאה - - עונה 1, פרק 12 - - אנחנו הארציים, חלק 1 - 113 00:07:47,803 --> 00:07:50,885 SubsIL מצוות thth תורגם ע"י 114 00:07:50,886 --> 00:07:52,886 סונכרן לגרסא זו ע"י SubsIL מצוות Booda225 115 00:08:09,475 --> 00:08:12,077 אתה לא חושב שאני ?גם רוצה לחפש אחריהם 116 00:08:14,013 --> 00:08:18,616 ,אם אתה זה שהיית אובד אתה חושב שמונטי, קלארק 117 00:08:18,618 --> 00:08:21,953 או פין היו מתחבאים ?מאחורי החומות האלו 118 00:08:21,955 --> 00:08:26,724 .לא. הם היו הולכים אחרי .אז הם היו גם מתים 119 00:08:26,726 --> 00:08:31,196 אני עושה את מה שאני .חושב שנכון לכולם 120 00:08:31,198 --> 00:08:35,033 זה מצחיק, לא חשבת באופן .הזה כשאוקטביה נעלמה 121 00:08:35,035 --> 00:08:36,467 ?לאן אתה הולך 122 00:08:36,469 --> 00:08:39,771 מביא עוד אבק שריפה .למוקשים שלך... אדוני 123 00:08:45,077 --> 00:08:48,680 .מים, בבקשה 124 00:08:52,985 --> 00:08:54,652 .אני אביא לך 125 00:09:15,007 --> 00:09:18,442 .מים 126 00:09:26,919 --> 00:09:30,187 זה על שקשרת את החבל .שהם תלו אותי איתו 127 00:09:33,992 --> 00:09:37,328 .תמסור לקולין ד"ש 128 00:09:51,109 --> 00:09:53,477 ...הוא הפסיק לנשום. אני 129 00:09:53,479 --> 00:09:56,213 .ניסיתי לעזור לו 130 00:10:12,997 --> 00:10:17,235 .מרפי, תוריד את הרובה 131 00:10:20,371 --> 00:10:23,740 .הוא ניסה להרוג אותי 132 00:10:23,742 --> 00:10:26,510 .היי, אל תזוז 133 00:10:26,512 --> 00:10:30,947 .בסדר. בסדר 134 00:10:30,949 --> 00:10:33,617 .הכל טוב 135 00:10:33,619 --> 00:10:37,087 .לא, זה לא 136 00:10:37,089 --> 00:10:39,990 אתה יודע מה יקרה .לי אם תספר לבלמי 137 00:10:39,992 --> 00:10:43,360 ?מה תספר לבלמי 138 00:10:49,367 --> 00:10:52,569 .תן לי את הקשר, ג'ספר 139 00:10:58,542 --> 00:11:01,511 .למרפי יש רובה. הוא הרג את מיילס 140 00:11:01,513 --> 00:11:04,748 ?מרפי, מה לעזאזל אתה עושה 141 00:11:10,154 --> 00:11:13,923 !מרפי! מרפי 142 00:11:13,925 --> 00:11:15,592 !פתח את הדלת 143 00:11:15,594 --> 00:11:18,628 .תנסה להיות הגיבור וג'ספר ימות 144 00:12:13,617 --> 00:12:15,017 .פין 145 00:12:17,320 --> 00:12:20,656 .אלוהים אדירים. אלוהים אדירים 146 00:12:26,696 --> 00:12:30,065 ...אני לא מבינה איך 147 00:12:34,437 --> 00:12:36,972 .לינקולן הציל את חיי 148 00:12:36,974 --> 00:12:39,541 .הוא הרג את אחד מבני עמו לצורך כך 149 00:12:41,311 --> 00:12:43,345 ?מדורת האזהרה 150 00:12:43,347 --> 00:12:45,881 ?זה היית אתה 151 00:12:45,883 --> 00:12:48,851 .היינו צריכים הסחת דעת 152 00:12:48,853 --> 00:12:51,854 .הייתי אומר שזה עבד 153 00:12:51,856 --> 00:12:53,756 .לא טוב מספיק 154 00:12:53,758 --> 00:12:55,157 ?מה הכוונה 155 00:12:55,159 --> 00:12:56,825 זה אומר שאניה .יודעת שקלארק לא מתה 156 00:12:56,827 --> 00:12:59,428 .אנחנו צריכים למהר 157 00:13:01,665 --> 00:13:03,499 .נקווה שהם יעקבו אחרי הסוס 158 00:13:03,501 --> 00:13:04,833 ?היי, מה עושים עכשיו 159 00:13:04,835 --> 00:13:07,035 .עכשיו אנחנו בורחים 160 00:13:17,668 --> 00:13:19,768 .קדימה. זה כאן 161 00:13:19,770 --> 00:13:21,436 ?מה זה 162 00:13:21,438 --> 00:13:23,872 .מקום שלא יעקבו אחרינו לתוכו 163 00:13:26,342 --> 00:13:28,543 ?חכה. לאן זה מוביל 164 00:13:28,545 --> 00:13:30,478 .לכל מקום. יש מנהרה למחנה שלכם 165 00:13:30,480 --> 00:13:32,347 ,אם תצליחו להגיע לסופה .תגיעו לפני טריסטן 166 00:13:35,285 --> 00:13:38,853 !לכו. לכו 167 00:13:48,931 --> 00:13:51,466 !לינקולן 168 00:13:51,468 --> 00:13:53,768 .אניה, לא 169 00:13:53,770 --> 00:13:56,037 ...אנחנו יודעים לאן הם הולכים 170 00:13:56,039 --> 00:13:59,207 .אם המכרות לא יהרגו אותם קודם 171 00:13:59,209 --> 00:14:00,708 !לכו. קדימה 172 00:14:10,441 --> 00:14:14,109 .אבי, לחץ הדם ירד ל-96 על 55 173 00:14:14,111 --> 00:14:15,577 .לא היינו צריכים לנתח אותה שוב 174 00:14:15,579 --> 00:14:17,112 .זאת הדרך היחידה להציל אותה 175 00:14:17,114 --> 00:14:18,947 ?להציל אותה בשביל מה 176 00:14:18,949 --> 00:14:20,349 .היא תמות תוך יומיים. כולנו נמות 177 00:14:20,351 --> 00:14:22,484 .המערכות שלה קורסות 178 00:14:26,924 --> 00:14:31,259 .עוד אמפ. אנדרנלין .מתחילה בהחייאה 179 00:14:33,863 --> 00:14:35,997 .קדימה 180 00:14:35,999 --> 00:14:37,632 אנחנו לא יכולים לתת .לה עוד אנדרנלין, אבי 181 00:14:37,634 --> 00:14:40,268 נגמרו ההקצבות, עכשיו .תביא לי את האנדרנלין הארור 182 00:14:40,270 --> 00:14:42,873 .אין יותר אנדרנלין .נגמר לנו 183 00:14:47,610 --> 00:14:49,110 .קדימה. קדימה. תנשמי 184 00:14:51,541 --> 00:14:54,676 .את חייבת לוותר עליה 185 00:15:15,265 --> 00:15:18,166 .נכשלתי. נכשלתי 186 00:15:18,168 --> 00:15:20,969 .עשית כמיטב יכולתך 187 00:15:20,971 --> 00:15:23,137 .את תמיד עושה כך 188 00:15:26,308 --> 00:15:30,778 .היא הולכת לשנוא אותי לנצח 189 00:15:30,780 --> 00:15:34,715 .היא מאשימה אותי במות אביה 190 00:15:34,717 --> 00:15:38,453 ...עכשיו אני לעולם לא אכפר על זה 191 00:15:42,057 --> 00:15:44,725 .לעולם לא אזכה יותר לחבק אותה 192 00:15:58,573 --> 00:16:01,509 .לא אוכל להגן עליה יותר 193 00:16:01,511 --> 00:16:04,145 .קלארק לא שונאת אותך, אבי 194 00:16:04,147 --> 00:16:06,814 ...היא פשוט 195 00:16:06,816 --> 00:16:09,417 ...עקשנית 196 00:16:09,419 --> 00:16:11,452 .כמו אמא שלה 197 00:16:11,454 --> 00:16:13,954 .את הורשת לה את זה 198 00:16:13,956 --> 00:16:16,156 ,ככה אתה מגנה עליה 199 00:16:16,158 --> 00:16:19,627 וזה מה שישמור .עליה בחיים על האדמה 200 00:16:22,197 --> 00:16:24,665 .תודה לך, ג'קסון 201 00:16:36,010 --> 00:16:39,847 .עכשיו צא מכאן. לך 202 00:17:07,562 --> 00:17:10,263 .הרגע שמעתי שמרפי מחזיק את ג'ספר 203 00:17:10,265 --> 00:17:12,499 ?כן. השדה הדרומי ממולכד 204 00:17:12,501 --> 00:17:14,001 ?מה 205 00:17:14,003 --> 00:17:15,469 .בלמי, חבר שלי תקוע שם עם רוצח 206 00:17:15,471 --> 00:17:17,471 .או, תסתכלי סביבך, אף אחד לא עובד 207 00:17:17,473 --> 00:17:19,639 אם הארציים יתקיפו .אותנו עכשיו, כולנו מתים 208 00:17:19,641 --> 00:17:21,475 !מרפי 209 00:17:21,477 --> 00:17:23,376 ,מרפי, אם אתה רק תגע בג'ספר .אתה מת, נשבעת באלוהים 210 00:17:23,378 --> 00:17:25,312 .אוקטביה, אני מטפל בזה ?באמת- 211 00:17:25,314 --> 00:17:26,880 בגלל שזה לא נראה כאילו .אתה עושה משהו בנדון 212 00:17:26,882 --> 00:17:29,583 .בלמי, צדקת 213 00:17:29,585 --> 00:17:31,384 .יש לוח משוחרר בגב הספינה 214 00:17:31,386 --> 00:17:33,820 ,אם אני אפתח אותו .נוכל להיכנס מהרצפה 215 00:17:33,822 --> 00:17:36,122 .יופי. עשי זאת 216 00:17:38,993 --> 00:17:41,361 .מצטערת 217 00:17:44,357 --> 00:17:47,392 .מרפי, אני יודע שאתה שומע אותי 218 00:17:47,394 --> 00:17:49,027 כל התחמושת והאוכל שלנו .נמצאים במפלס הביניים 219 00:17:49,029 --> 00:17:50,395 .אתה יודע זאת 220 00:17:50,397 --> 00:17:51,663 .אתה משאיר אותנו פגיעים למתקפה 221 00:17:51,665 --> 00:17:53,865 .אני לא יכול לאפשר את זה 222 00:17:53,867 --> 00:17:55,300 ,כן, ובכן במידה ולא שמת לב 223 00:17:55,302 --> 00:17:58,069 .אתה לא בדיוק בשליטה עכשיו 224 00:17:58,071 --> 00:18:00,171 .נו באמת, מרפי 225 00:18:00,173 --> 00:18:01,406 .אתה לא רוצה לפגוע בג'ספר 226 00:18:01,408 --> 00:18:03,641 .אתה רוצה לפגוע בי 227 00:18:05,411 --> 00:18:08,246 ?אז מה אתה אומר 228 00:18:08,248 --> 00:18:11,649 ?אולי תחליף אותו תמורתי 229 00:18:11,651 --> 00:18:13,251 .לא 230 00:18:13,253 --> 00:18:15,353 כל שאתה צריך לעשות ,הוא לשחרר אותו 231 00:18:15,355 --> 00:18:18,256 .ואני אתפוס את מקומו 232 00:18:22,161 --> 00:18:23,628 ?איך 233 00:18:23,630 --> 00:18:26,764 ,בלמי, אם אתה עושה את זה 234 00:18:26,766 --> 00:18:28,866 .הוא יהרוג אותך 235 00:18:28,868 --> 00:18:31,302 ,אם אני לא אעשה זאת .הוא יהרוג את ג'ספר 236 00:18:33,972 --> 00:18:39,777 ,פשוט. אתה פותח את הדלת .אני נכנס, הוא יוצא 237 00:18:58,563 --> 00:19:02,033 .רק אתה, בלמי, לא חמוש 238 00:19:02,035 --> 00:19:03,567 .קח את זה 239 00:19:03,569 --> 00:19:05,936 ‏10 שניות או שאני .שם כדור ברגל של ג'ספר 240 00:19:05,938 --> 00:19:07,805 ...1 241 00:19:07,807 --> 00:19:09,340 .רייבן תמצא דרך להוציא אותך 242 00:19:09,342 --> 00:19:10,941 .אני יכול להתמודד מול מרפי 243 00:19:10,943 --> 00:19:12,343 .תחזירי את כולם לעבודה 244 00:19:12,345 --> 00:19:13,778 .הארציים עדיין בדרך 245 00:19:13,780 --> 00:19:16,147 ‏‏4... 5...‏ .אני כאן- 246 00:19:29,095 --> 00:19:31,495 .בסדר. קדימה. קום 247 00:19:53,338 --> 00:19:56,407 .צדקת. הם לא עקבו אחרינו 248 00:19:58,009 --> 00:20:00,244 .אספנים משתמשים במנהרות האלו 249 00:20:00,246 --> 00:20:02,679 .טריסטן לא יסתכן בהיתקלות מולם 250 00:20:02,681 --> 00:20:05,249 ?מה זה לעזאזל אספן 251 00:20:05,251 --> 00:20:08,385 .תתפלל שלא תדע 252 00:20:11,723 --> 00:20:13,857 .אנחנו חייבים להמשיך לנוע 253 00:20:13,859 --> 00:20:16,093 .לינקולן, נפצעת 254 00:20:16,095 --> 00:20:18,929 .היי, תן לי להעיף מבט 255 00:20:24,035 --> 00:20:27,704 .לחמתי בקרבות עם פצעים קשים מאלו 256 00:20:27,706 --> 00:20:29,773 .אנחנו לא בקרב עכשיו 257 00:20:29,775 --> 00:20:32,576 .כן, אנו כן 258 00:20:36,380 --> 00:20:39,983 ?למה אתה עוזר לנו 259 00:20:39,985 --> 00:20:43,386 לא יכול להיות שזה .רק בגלל אוקטביה 260 00:20:43,388 --> 00:20:46,923 .בסדר. אל תספר לנו .תביא לי את הסכין שלך 261 00:20:48,759 --> 00:20:50,760 .חמם את הלהב 262 00:20:52,731 --> 00:20:54,898 .אתה אולי תרצה משהו לנשוך 263 00:20:54,900 --> 00:20:57,167 .אתם אנשים כל כך רכים 264 00:20:57,169 --> 00:20:59,436 ...אם לא תלמדו 265 00:21:16,954 --> 00:21:21,691 .מה שאנשיי עושים לכם שגוי 266 00:21:54,992 --> 00:21:56,926 .נחמד מאוד 267 00:21:56,928 --> 00:22:00,396 תפסיקי לחשוב כמו טכנאית .ותמצאי לי מקום לירות דרכו 268 00:22:00,398 --> 00:22:03,232 ובכן, הטכנאית הזאת .הולכת לפתוח את הדלת 269 00:22:03,234 --> 00:22:05,334 .הנה הפתח ברצפה 270 00:22:05,336 --> 00:22:06,869 .נעילה מבפנים. שכח מזה 271 00:22:06,871 --> 00:22:09,004 ?אני אתן לך פקודה, אתה תמלא, הבנת 272 00:22:09,006 --> 00:22:10,673 .לעזאזל 273 00:22:10,675 --> 00:22:12,408 .הוא שם למעלה בגללי 274 00:22:12,410 --> 00:22:15,244 .עזור לי למצוא את המעגל של הדלת 275 00:22:15,246 --> 00:22:16,745 .איבדנו את קלארק 276 00:22:16,747 --> 00:22:19,014 .אנחנו לא יכולים לאבד גם את בלמי 277 00:22:19,016 --> 00:22:20,816 .ג'ספר, תשתוק 278 00:22:20,818 --> 00:22:22,785 .הם, כאילו, ישר מעל הראש שלך 279 00:22:22,787 --> 00:22:26,355 .טוב 280 00:22:27,824 --> 00:22:30,259 .אהיה חייב לירות דרך הרצפה 281 00:22:30,261 --> 00:22:32,361 .אני רק צריך להבין איפה מרפי 282 00:22:32,363 --> 00:22:34,530 .רעיון גרוע 283 00:22:39,170 --> 00:22:41,737 .לעזאזל. יש מלא מזה 284 00:22:41,739 --> 00:22:44,673 .המנועים פעלו מאוחר מדי בנחיתה 285 00:22:44,675 --> 00:22:46,675 .אנחנו יכולים ליצור עוד פצצות 286 00:22:46,677 --> 00:22:49,711 .כן. תכניס את זה לרשימת המטלות 287 00:22:49,713 --> 00:22:52,381 ?אבל מעכשיו, בלי יריות, מבין 288 00:22:54,251 --> 00:22:55,751 .זה טוב 289 00:22:55,753 --> 00:22:57,753 .אז תעשה מה שאומר 290 00:22:57,755 --> 00:23:00,589 ?בלמי 291 00:23:04,060 --> 00:23:07,296 ?בלמי! אתה בסדר 292 00:23:07,298 --> 00:23:09,398 ?רוצה שהיא תדע שאתה בחיים 293 00:23:09,400 --> 00:23:11,933 .תתחיל לקשור 294 00:23:11,935 --> 00:23:15,570 ?בלמי, אתה שומע 295 00:23:15,572 --> 00:23:18,073 .אני בסדר 296 00:23:18,075 --> 00:23:20,308 .רק כדור שנפלט 297 00:23:20,310 --> 00:23:24,913 עכשיו תפסיקו לדאוג ...לי ותלכו לעבוד, כולכם 298 00:23:24,915 --> 00:23:27,482 .ותגידו לרייבן להזדרז 299 00:23:27,484 --> 00:23:30,085 .בסדר, זה מספיק ארוך 300 00:23:30,087 --> 00:23:32,621 .קשור את שני הקצוות ביחד 301 00:23:32,623 --> 00:23:34,990 .תפתחי את הדלת הזאת 302 00:23:41,297 --> 00:23:44,099 .בסדר. עכשיו קום וזרוק את זה מעל 303 00:23:58,781 --> 00:24:01,449 ?מה אתה רוצה שאני אגיד 304 00:24:01,451 --> 00:24:04,152 ...אתה רוצה שאני אתנצל? אני 305 00:24:07,623 --> 00:24:09,958 .אני מצטער 306 00:24:12,127 --> 00:24:14,796 .לא הבנת, בלמי 307 00:24:14,798 --> 00:24:18,333 .אני לא רוצה שתגיד כלום 308 00:24:19,735 --> 00:24:23,471 ...אני רוצה שתרגיש את מה שהרגשתי 309 00:24:25,274 --> 00:24:28,209 .ואז אני רוצה שתמות 310 00:24:50,108 --> 00:24:52,743 ?מה אתם עושים שם 311 00:24:52,745 --> 00:24:56,713 קדימה. בואו נעשה חזרות .להצגה של יום האיחוד 312 00:24:56,715 --> 00:24:58,682 ...התחנות 313 00:24:58,684 --> 00:25:01,718 .התחנות האחרות התחנות האחרות ראו- 314 00:25:01,720 --> 00:25:05,522 .ורצו גם להתאחד 315 00:25:05,524 --> 00:25:08,892 .טוב מאוד כשכל התחנות היו מאוחדות- 316 00:25:08,894 --> 00:25:11,295 .הן קראו לעצמן התיבה 317 00:25:11,297 --> 00:25:13,497 .כל הכבוד, וולס 318 00:25:13,499 --> 00:25:16,366 ?אבא, איך התיבה נשארת בחלל 319 00:25:16,368 --> 00:25:18,168 .שאלה טובה 320 00:25:18,170 --> 00:25:21,405 על ידי כך שהיא משתמשת .בכוח המשיכה של כדור הארץ 321 00:25:21,407 --> 00:25:24,174 .אבי אומר שאלו המדחפים 322 00:25:24,176 --> 00:25:25,709 .ובכן, אביך צודק, קלארק 323 00:25:25,711 --> 00:25:27,344 .יש מדחפים בכל התיבה 324 00:25:27,346 --> 00:25:29,045 .לכל תחנה יש אותם 325 00:25:29,047 --> 00:25:32,516 הם מסובבים אותנו כך שנוכל .ליצור כוח כבידה לעצמנו 326 00:25:32,518 --> 00:25:36,853 הם שומרים עלינו במסלול .ועוזרים לנו להתיישר 327 00:25:38,689 --> 00:25:40,757 .כן 328 00:25:55,706 --> 00:25:57,674 .כן 329 00:25:57,676 --> 00:26:00,910 חכה. אם מעולם לא היית ?כאן, איך מיפית את זה 330 00:26:00,912 --> 00:26:03,880 .הטבות מהמלחמה 331 00:26:06,418 --> 00:26:08,952 ?מה זה 332 00:26:13,057 --> 00:26:14,924 .אספנים 333 00:26:21,732 --> 00:26:23,800 .עמוד על זה 334 00:26:28,572 --> 00:26:30,773 .שים את זה מסביב לראש 335 00:26:32,976 --> 00:26:36,579 ...זה שיגעון. הארציים יכולים 336 00:26:38,749 --> 00:26:40,783 .לא 337 00:26:41,919 --> 00:26:44,186 .אנחנו צריכים לעשות את זה עכשיו 338 00:26:44,188 --> 00:26:46,022 .אני עובדת הכי מהר שאני יכולה 339 00:26:46,024 --> 00:26:48,090 החוטים של הדלת מעורבבים .עם אלו של מערכת ההצתה 340 00:26:48,092 --> 00:26:50,660 .חיווט של החוט הלא נכון יהיה רע 341 00:26:50,662 --> 00:26:53,162 .שים את זה מסביב לראש 342 00:26:57,467 --> 00:26:59,268 ?שמח עכשיו 343 00:27:05,643 --> 00:27:08,778 ?אתה כל כך אמיץ, נכון 344 00:27:08,780 --> 00:27:10,981 הגעת לכאן וחשבת שאתה תשנה 345 00:27:10,983 --> 00:27:14,351 ,סדרי עולם ,שאת חזק ממני 346 00:27:14,353 --> 00:27:17,787 .ושאולי אחד מחבריך יציל אותך 347 00:27:17,789 --> 00:27:21,091 ?ובכן, מה אתה חושב עכשיו, בלמי 348 00:27:36,073 --> 00:27:39,342 .זאת לא יכולה להיות הדרך היחידה .תבדוק את המפה 349 00:27:39,344 --> 00:27:41,811 אם אתם רוצים להגיע למחנה לפני ,שטריסטן יהרוג את כל האנשים שלכם 350 00:27:41,813 --> 00:27:44,147 .זאת הדרך היחידה 351 00:27:51,523 --> 00:27:53,256 .קלארק 352 00:27:54,325 --> 00:27:55,758 .הקרונות 353 00:28:06,503 --> 00:28:09,639 ?מה זה לעזאזל 354 00:28:16,264 --> 00:28:17,730 המנהרה הימנית 355 00:28:17,732 --> 00:28:19,899 .תקח אתכם אל היער ליד המחנה שלכם 356 00:28:19,901 --> 00:28:21,167 .קחו את זה 357 00:28:21,169 --> 00:28:23,302 ?מה אתה הולך לעשות 358 00:28:23,304 --> 00:28:25,271 .אני אוליך אותם מכאן 359 00:28:25,273 --> 00:28:27,172 ,חכו עד שהם יעקבו אחרי 360 00:28:27,174 --> 00:28:29,208 .ואז רוצו 361 00:28:30,844 --> 00:28:32,645 .בשביל אוקטביה 362 00:28:33,947 --> 00:28:35,848 .חכה רגע 363 00:28:35,850 --> 00:28:37,449 ,אם הם יתפסו אותך 364 00:28:37,451 --> 00:28:38,951 .הם יהרגו אותך 365 00:28:38,953 --> 00:28:41,120 .תדאגו לעצמכם 366 00:28:41,122 --> 00:28:44,156 רוב הלוחמים של טריסטן יהיו ,על יד המחנה שלכם ברדת החשיכה 367 00:28:44,158 --> 00:28:45,891 .אבל הוא ישלח רוכבים קדימה, סיירים 368 00:28:45,893 --> 00:28:48,594 כולכם צריכים לברוח .לפני שהם יגיעו 369 00:28:59,172 --> 00:29:01,974 .אחד מהם מגיע 370 00:29:03,276 --> 00:29:05,277 ?לאן אנחנו אמורים ללכת 371 00:29:07,146 --> 00:29:09,815 .בספר שלי, יש מפה 372 00:29:09,817 --> 00:29:12,117 .מסלול אל הים המזרחי 373 00:29:12,119 --> 00:29:15,353 יש שם שבט, שלמנהיגתו .קוראים לונה, היא ידידה 374 00:29:15,355 --> 00:29:17,355 .תגידו לה ששלחתי אתכם 375 00:29:20,693 --> 00:29:22,027 .תודה לך 376 00:29:22,029 --> 00:29:24,896 .רק תוציאו את אוקטביה משם 377 00:29:48,020 --> 00:29:49,888 .בוא נלך 378 00:29:53,659 --> 00:29:55,860 ?אלוהים אדירים, ראית את זה 379 00:29:57,530 --> 00:30:00,164 .קלארק, אנחנו צריכים להמשיך ללכת 380 00:30:05,004 --> 00:30:06,504 .הם חיים 381 00:30:08,274 --> 00:30:09,874 .אלוהים אדירים 382 00:30:09,876 --> 00:30:12,276 !קלארק, תיזהרי 383 00:30:31,129 --> 00:30:33,798 .הם חוזרים 384 00:30:33,800 --> 00:30:35,833 .פין, קדימה 385 00:30:35,835 --> 00:30:37,735 .אנחנו חייבים לזוז, קום, קום 386 00:30:37,737 --> 00:30:41,205 אתה יודע, אני חייב .לזקוף זאת לזכותך, בלמי 387 00:30:41,207 --> 00:30:43,507 .שיטית בכולם 388 00:30:43,509 --> 00:30:45,543 הם באמת מעריצים אותך, כמעט כמו שהם 389 00:30:45,545 --> 00:30:47,611 .מעריצים את קלארק 390 00:30:47,613 --> 00:30:52,183 כן, ובכן, אנחנו ?יודעים את האמת, נכון 391 00:30:52,185 --> 00:30:54,618 .אתה פחדן 392 00:30:56,922 --> 00:31:00,157 למדתי את זה ביום שבעטת .את התיבה שעמדתי עליה 393 00:31:00,159 --> 00:31:02,059 .אני חושבת שמצאתי את זה 394 00:31:02,061 --> 00:31:03,594 .צא החוצה 395 00:31:03,596 --> 00:31:06,263 .תהיה מוכן לכשהדלת תיפתח 396 00:31:07,265 --> 00:31:10,100 ?האם זה לא מה שאמרת 397 00:31:10,102 --> 00:31:14,371 שאתה פשוט נותן לאנשים ?את מה שהם רוצים, נכון 398 00:31:14,373 --> 00:31:16,774 .הייתי צריך לעצור אותם 399 00:31:18,777 --> 00:31:21,745 .כן, קצת מאוחר מדי בשביל זה עכשיו 400 00:31:26,418 --> 00:31:29,420 אתה חושב שהם פשוט ?יתנו לך ללכת מכאן 401 00:31:29,422 --> 00:31:32,456 ...ובכן, אני חושב שהנסיכה מתה 402 00:31:32,458 --> 00:31:34,958 אבל אני יודע שהמלך ,שלהם עומד למות 403 00:31:34,960 --> 00:31:38,128 ?אז מי באמת ינהיג את האנשים האלו 404 00:31:38,130 --> 00:31:40,597 ,אני, זה מי שינהיג, כן 405 00:31:40,599 --> 00:31:42,799 אולי אני אצטרך להרוג את ,אחותך דופקת הארציים הקטנה 406 00:31:58,683 --> 00:32:01,651 .נראה לי שזאת היא עכשיו 407 00:32:01,653 --> 00:32:03,854 !לא 408 00:32:23,889 --> 00:32:26,624 .להשתמש בידיים זאת רמאות 409 00:32:26,626 --> 00:32:28,893 ?שלי היו קשורות, זוכר 410 00:32:38,037 --> 00:32:41,439 !רייבן, עשית את זה 411 00:32:54,686 --> 00:32:56,620 !בל! תחזיק מעמד 412 00:33:06,898 --> 00:33:08,599 !כן 413 00:33:08,601 --> 00:33:09,933 !בל, תנשום! תנשום 414 00:33:09,935 --> 00:33:11,235 ?אתה יכול לנשום 415 00:33:11,237 --> 00:33:13,404 !קדימה 416 00:33:20,146 --> 00:33:22,646 !רייבן, הוא בסדר 417 00:33:26,885 --> 00:33:29,253 !מרפי 418 00:33:30,956 --> 00:33:33,090 !מרפי! זה נגמר 419 00:33:38,229 --> 00:33:40,230 !מרפי 420 00:33:46,070 --> 00:33:49,172 יש רק דרך אחת !בשבילך לצאת עכשיו 421 00:33:49,174 --> 00:33:51,508 ?רוצה להתערב 422 00:33:54,912 --> 00:33:56,813 .זה לא נראה נכון 423 00:33:56,815 --> 00:33:58,949 ?מה לעזאזל זה היה 424 00:33:58,951 --> 00:34:02,285 ?למה שהם ישאירו אותם חיים 425 00:34:04,555 --> 00:34:08,625 אני מבטיחה, ככל שאנחנו לומדים .על המקום, כך אנחנו יודעים פחות 426 00:34:13,775 --> 00:34:16,510 .היי, היי, היי 427 00:34:20,983 --> 00:34:22,735 .הוא היה הורג אותנו 428 00:34:24,554 --> 00:34:25,888 .עשית את מה שהיית צריך לעשות 429 00:34:29,157 --> 00:34:30,291 .כולנו עשינו 430 00:34:35,930 --> 00:34:38,131 .הייתי צריך להילחם בשבילך 431 00:34:39,801 --> 00:34:42,102 .פין, אל 432 00:34:42,104 --> 00:34:43,871 .קלארק 433 00:34:47,242 --> 00:34:49,109 .אני אוהב אותך 434 00:34:52,547 --> 00:34:55,048 .אני מאוהב בך 435 00:35:04,592 --> 00:35:07,761 .שברת את ליבי 436 00:35:10,098 --> 00:35:12,232 .אני מצטערת 437 00:35:14,936 --> 00:35:17,103 .אני לא יכולה 438 00:35:19,308 --> 00:35:20,974 .זה בא מהמחנה 439 00:35:20,976 --> 00:35:22,442 .איחרנו 440 00:35:24,910 --> 00:35:26,476 !מרפי 441 00:35:37,221 --> 00:35:40,056 .הבחור יודע איך לעשות יציאה 442 00:35:41,292 --> 00:35:43,326 ?כדאי שנלך אחריו 443 00:35:43,328 --> 00:35:44,828 .לא 444 00:35:50,967 --> 00:35:53,468 .הארציים כבר ידאגו לו 445 00:35:53,470 --> 00:35:56,605 .אנחנו הולכים אחרי פין, קלארק ומונטי 446 00:35:58,274 --> 00:36:02,310 .אתה ורייבן צדקתם .אנחנו לא נוטשים את אנשינו 447 00:36:02,312 --> 00:36:04,146 .‏2 רובים... אני ואתה. זהו 448 00:36:04,148 --> 00:36:06,348 רייבן נשארת כאן .להמשיך את הגנת המחנה 449 00:36:06,350 --> 00:36:08,951 איבדנו יום בגלל זה .וגם את אבקת השריפה שלנו 450 00:36:08,953 --> 00:36:11,353 !רייבן .בלמי, חכה- 451 00:36:11,355 --> 00:36:14,490 ...תראה, פשוט 452 00:36:21,331 --> 00:36:23,865 .תודה לך 453 00:36:26,369 --> 00:36:30,339 עברת דרך ארוכה מאז ."כל מה שלעזאזל נרצה" 454 00:36:30,341 --> 00:36:33,675 לכל בעלי הרובים! יש תנועה .מחוץ לחומות, ליד הקיר הדרומי 455 00:36:33,677 --> 00:36:35,010 !מישהו מגיע 456 00:36:35,012 --> 00:36:36,611 !תתכוננו 457 00:36:36,613 --> 00:36:38,714 !תשארו ביחד 458 00:36:38,716 --> 00:36:40,649 !חדל! נצרו אש 459 00:36:40,651 --> 00:36:42,684 !קלארק ופין, פתחו את השער !עשו את זה- 460 00:36:42,686 --> 00:36:45,220 !פתחו את השער! פתחו 461 00:36:45,222 --> 00:36:47,055 !פתחו 462 00:36:47,057 --> 00:36:49,624 !קלארק ופין! הם חזרו 463 00:36:50,326 --> 00:36:52,793 ?היי, שמענו פיצוץ. מה קרה 464 00:36:52,795 --> 00:36:54,061 .מרפי קרה 465 00:36:54,063 --> 00:36:55,663 !תודה לאל 466 00:36:55,665 --> 00:36:57,198 ?איפה הייתם? איפה מונטי 467 00:36:57,200 --> 00:37:00,434 ?מונטי נעלם .קלארק, אנחנו צריכים לזוז, עכשיו- 468 00:37:00,436 --> 00:37:02,069 .כולנו צריכים 469 00:37:02,071 --> 00:37:03,871 ,יש צבא של ארציים 470 00:37:03,873 --> 00:37:05,873 שלא ראינו כמותם .מעולם, והם באים עבורנו 471 00:37:05,875 --> 00:37:07,641 אנחנו צריכים לארוז .את מה שנוכל ולעזוב 472 00:37:07,643 --> 00:37:09,910 .היית מתה שנעזוב .ידענו שזה מה שמגיע 473 00:37:09,912 --> 00:37:12,480 .בל, אנחנו לא מוכנים עדיין .והם עדיין לא הגיעו- 474 00:37:12,482 --> 00:37:14,482 .יש לנו עוד זמן להתכונן 475 00:37:14,484 --> 00:37:16,717 ?חוץ מזה, לאיפה נלך 476 00:37:16,719 --> 00:37:19,587 איפה נהיה יותר בטוחים ?מאשר מאחורי החומות 477 00:37:19,589 --> 00:37:21,522 .יש אוקיינוס מזרחית לנו 478 00:37:21,524 --> 00:37:24,525 .אנשים שם יעזרו לנו .ראיתם את לינקולן- 479 00:37:24,527 --> 00:37:28,195 .כן ?את מצפה שנבטח בארצי- 480 00:37:29,664 --> 00:37:32,266 .זהו ביתנו עכשיו 481 00:37:32,268 --> 00:37:35,636 !בנינו זאת מאפס עם ידינו החשופות 482 00:37:35,638 --> 00:37:38,939 מתינו קבורים באדמה .הזאת שמאחורי החומה 483 00:37:38,941 --> 00:37:41,108 !האדמה שלנו 484 00:37:41,110 --> 00:37:43,911 הארציים חושבים שהם .יכולים לקחת לנו את זה 485 00:37:43,913 --> 00:37:48,182 הם חושבים שבגלל שבאנו .מהשמיים, זהו לא מקומנו 486 00:37:48,184 --> 00:37:52,319 אבל הם עדיין לא ,הפנימו עובדה אחת פשוטה 487 00:37:52,321 --> 00:37:55,289 ,אנחנו על האדמה עכשיו 488 00:37:55,291 --> 00:37:58,292 !וזה אומר שאנחנו ארציים 489 00:37:58,294 --> 00:38:00,327 !כן !ארציים עם רובים- 490 00:38:00,329 --> 00:38:03,497 !צודק! אני אומר שיבואו 491 00:38:05,366 --> 00:38:07,467 .בלמי צודק 492 00:38:07,469 --> 00:38:09,770 ,אם נעזוב 493 00:38:09,772 --> 00:38:13,440 .אולי לא נמצא מקום יותר בטוח מפה 494 00:38:13,442 --> 00:38:17,010 ,ואלוהים יודע, בעולם הזה 495 00:38:17,012 --> 00:38:22,082 אנחנו עלולים להתמודד .עם משהו יותר גרוע מחר 496 00:38:22,084 --> 00:38:24,684 אבל זה לא משנה את העובדה 497 00:38:24,686 --> 00:38:28,755 .שאם נישאר כאן, נמות הלילה 498 00:38:28,757 --> 00:38:31,358 .אז תארזו את חפציכם 499 00:38:31,360 --> 00:38:35,395 .קחו רק מה שתוכלו לסחוב, עכשיו 500 00:38:43,571 --> 00:38:45,705 ?איפה הוא 501 00:38:48,042 --> 00:38:50,477 .עזרו לי 502 00:38:50,479 --> 00:38:53,413 !רייבן! רייבן 503 00:38:53,415 --> 00:38:56,449 !רייבן. רייבן פה 504 00:38:56,451 --> 00:38:59,052 .מרפי ירה בה 505 00:38:59,054 --> 00:39:02,355 .תכניסו אותה לספינת ההורדה 506 00:39:02,357 --> 00:39:05,725 .קלארק, עזיבה של המקום היא טעות 507 00:39:05,727 --> 00:39:07,527 .ההחלטה כבר נעשתה 508 00:39:07,529 --> 00:39:09,195 .קהל שלם מבצע החלטות גרועות 509 00:39:09,197 --> 00:39:11,164 .פשוט תשאלי את מרפי 510 00:39:11,166 --> 00:39:13,967 .מנהיגים עושים מה שהם רואים לנכון 511 00:39:15,436 --> 00:39:17,603 .אני עושה זאת 512 00:39:30,617 --> 00:39:34,454 ?מה אם נפלוט את ספינות 3 עד 7 513 00:39:36,290 --> 00:39:40,259 .אדוני, הרצנו כל תרחיש פעמיים 514 00:39:40,261 --> 00:39:43,095 .אין עוד אפשרויות 515 00:39:44,298 --> 00:39:46,933 ...אני באמת ארצה לבלות עם אשתי 516 00:39:49,103 --> 00:39:51,737 .קנצלר על הסיפון 517 00:39:51,739 --> 00:39:54,340 .משוחרר, סינקלייר 518 00:39:54,342 --> 00:39:56,442 ?יש דיווחים 519 00:39:56,444 --> 00:39:57,810 .לא, אדוני 520 00:39:57,812 --> 00:40:00,413 .שום דבר שניסינו לא יציל את התיבה 521 00:40:00,415 --> 00:40:03,616 ?ניסיתם לא להציל אותה 522 00:40:04,818 --> 00:40:07,987 ?על מה מדובר 523 00:40:09,856 --> 00:40:12,825 .על חזרה הביתה 524 00:40:16,062 --> 00:40:19,498 איך שאני רואה את ...זה, יש 2 אפשרויות 525 00:40:19,500 --> 00:40:22,468 למות בחלל 526 00:40:22,470 --> 00:40:25,671 או למות בניסיון .להגיע אל האדמה 527 00:40:27,507 --> 00:40:30,476 .אין לנו עוד ספינות הורדה, אדוני 528 00:40:30,478 --> 00:40:32,444 .אתה טועה, קיין 529 00:40:32,446 --> 00:40:34,380 .יש אחת 530 00:40:36,282 --> 00:40:38,817 .אנחנו קוראים לה התיבה 531 00:40:41,555 --> 00:40:43,356 ,סינקלייר 532 00:40:43,358 --> 00:40:46,359 בבקשה תאמר לנו מה יקרה אם נשתמש במדחפים 533 00:40:46,361 --> 00:40:51,397 ששומרים עלינו במסלול .על מנת להיכנס לאטמוספירה 534 00:40:51,399 --> 00:40:54,600 ,התיבה תתפרק 535 00:40:54,602 --> 00:40:56,569 ,בהתחלה ל-12 הספינות המקוריות 536 00:40:56,571 --> 00:40:59,805 .ואז לגורמים 537 00:40:59,807 --> 00:41:04,110 .‏95% מהחלקים ישרפו בדרך 538 00:41:05,946 --> 00:41:09,081 אתה חושב שאתה מספיק חכם ?בשביל לדקור את ה-5% שלא ישרפו 539 00:41:15,088 --> 00:41:17,923 ?אנחנו באמת הולכים לעשות את זה 540 00:41:19,292 --> 00:41:22,294 ?להוריד את התיבה אל האדמה 541 00:41:25,131 --> 00:41:27,933 ?יש לך רעיון יותר טוב 542 00:41:37,143 --> 00:41:39,745 ?מה את אומרת, אבי 543 00:41:39,747 --> 00:41:42,915 ?מוכנה לראות שוב את הבת שלך 544 00:41:44,688 --> 00:41:47,846 SubsIL מצוות thth תורגם ע"י 545 00:41:47,848 --> 00:41:51,721 ...המשך יבוא 546 00:41:51,722 --> 00:41:53,722 סונכרן לגרסא זו ע"י SubsIL מצוות Booda225