1
00:00:00,991 --> 00:00:02,024
...בפרקים הקודמים של המאה
2
00:00:06,564 --> 00:00:09,465
התחלתם מלחמה שאתם
.לא יודעים לגמור
3
00:00:09,467 --> 00:00:11,768
,אין לך מושג מה אנשייך עשו
4
00:00:11,770 --> 00:00:13,569
.הכוחות שהם שיחררו
5
00:00:13,571 --> 00:00:15,104
.היינו חייבים לעצור את המתקפה
6
00:00:15,106 --> 00:00:16,639
.עצרתם כלום
7
00:00:16,641 --> 00:00:18,374
אנחנו חייבים ללכת מכאן
.כל עוד יש לנו את ההזדמנות
8
00:00:18,376 --> 00:00:19,508
.אני אוהב אותך
9
00:00:19,510 --> 00:00:21,443
לא באופן שבו אני
,רוצה להיות אהובה
10
00:00:21,445 --> 00:00:23,478
.לא באופן שאתה אוהב את קלארק
11
00:00:23,480 --> 00:00:24,646
.זה נגמר, פין
12
00:00:24,688 --> 00:00:25,787
ספינת ההורדה עדיין מחוברת
13
00:00:25,789 --> 00:00:27,056
.לכל המערכות המרכזיות שלנו
14
00:00:27,058 --> 00:00:28,857
,אם היא תשתגר, התיבה תיפגע
15
00:00:28,859 --> 00:00:31,327
.וכל מי שישאר עליה ימות
16
00:00:32,863 --> 00:00:35,064
!שגרו
17
00:00:37,000 --> 00:00:38,700
.אמא שלך הקדימה
18
00:00:38,702 --> 00:00:40,235
.משהו לא בסדר
19
00:00:58,754 --> 00:00:59,888
.המשמרת הראשונה נגמרה
20
00:00:59,890 --> 00:01:01,723
לך ושחרר את מונרו
.מעמדת הקיר הדרומי
21
00:01:01,725 --> 00:01:04,725
.תשמור על עינך פקוחות
22
00:01:11,566 --> 00:01:13,500
?יש משהו
23
00:01:16,237 --> 00:01:18,705
.עברו כבר יומיים
24
00:01:18,707 --> 00:01:21,208
אולי הפצצה
.מהגשר הפחידה אותם
25
00:01:21,210 --> 00:01:23,875
?את מאמינה לזה
26
00:01:26,980 --> 00:01:29,415
.לא
27
00:01:29,417 --> 00:01:30,849
.הם באים
28
00:01:34,787 --> 00:01:36,355
ג'ספר חושב שהוא יוכל להכין
29
00:01:36,357 --> 00:01:38,557
,עוד אבקת שריפה
,אם הוא ישיג גופרית
30
00:01:38,559 --> 00:01:41,360
ורייבן אומרת שהיא
.תוכל להכין מזה מוקשים
31
00:01:41,362 --> 00:01:43,929
.אז תיזהרי לאן שאת הולכת
32
00:01:43,931 --> 00:01:46,364
.מצחיק
33
00:01:46,366 --> 00:01:47,833
מה שאני באמת צריך זה עוד 1,000
34
00:01:47,835 --> 00:01:49,668
מפצצות פחיות השימורים שלה
שאני אוכל לגלגל לתוך הכפר שלהם
35
00:01:49,670 --> 00:01:51,236
.ולפוצץ את הארציים האלה לעזאזל
36
00:01:53,339 --> 00:01:55,874
.זה מה שהם רוצים לעשות לנו
37
00:01:55,876 --> 00:01:58,376
אני לא מאמינה ששרדנו 100 שנה
38
00:01:58,378 --> 00:02:00,979
רק בשביל שנוכל
.להרוג אחד את השני שוב
39
00:02:00,981 --> 00:02:03,481
.חייבת להיות דרך אחרת
40
00:02:03,483 --> 00:02:05,950
?אנחנו קולטים משהו מהתיבה
41
00:02:05,952 --> 00:02:09,020
.דממת אלחוט
42
00:02:10,321 --> 00:02:13,124
.נגמר להם לבסוף החמצן
43
00:02:16,327 --> 00:02:18,663
אולי אימי היתה בת מזל
44
00:02:18,665 --> 00:02:21,732
.בכך שהיתה על ספינת ההורדה
45
00:02:21,734 --> 00:02:24,268
.לפחות המוות היה מהיר
46
00:02:26,837 --> 00:02:29,640
.אף אחד לא יבוא להציל אותנו
47
00:03:27,797 --> 00:03:29,664
?שלום
48
00:03:30,666 --> 00:03:33,435
?יש שם מישהו
49
00:03:37,173 --> 00:03:40,042
?שלום
50
00:03:57,526 --> 00:04:00,862
.בואו נעשן את זה
51
00:04:04,967 --> 00:04:07,033
.אתה לא רוצה להגדיל מדי את האש
52
00:04:07,035 --> 00:04:09,803
אז פשוט תנסה להוריד
.אותה עם עלים ירוקים
53
00:04:09,805 --> 00:04:11,538
,למדת את זה מחבר שלך
54
00:04:11,540 --> 00:04:12,706
?דופקת ארציים
55
00:04:12,708 --> 00:04:14,107
.היא צודקת
56
00:04:14,109 --> 00:04:15,208
אש חמה מדי לא הולכת
57
00:04:15,210 --> 00:04:16,777
.לשמר את הבשר טוב
58
00:04:16,779 --> 00:04:19,613
,אם אתה לא יכול לסבול את החום
.צא מבית העישון
59
00:04:19,615 --> 00:04:21,047
אתה צריך ללקק לנו את
התחת על כך שהתרנו לך
60
00:04:21,049 --> 00:04:23,016
.לחזור למחנה
61
00:04:23,018 --> 00:04:25,452
.פשוט תמשיך לעבוד
62
00:04:28,830 --> 00:04:31,631
אחיך לא יכל למצוא
?לך עבודה יותר טובה
63
00:04:31,633 --> 00:04:33,266
נראה לי שהכל יותר טוב
64
00:04:33,268 --> 00:04:34,935
.מעבודה בתנור הבשר
65
00:04:34,937 --> 00:04:36,970
.ככל הנראה
66
00:04:36,972 --> 00:04:39,672
זה פשוט אומר שמישהו
.אחר יצטרך לעשות אותה
67
00:04:48,849 --> 00:04:50,283
?מה יש לארוחת ערב
68
00:04:52,620 --> 00:04:54,820
,כדורים מתפצלים
69
00:04:54,822 --> 00:04:58,291
.הופכים מכדור אחד לשניים
70
00:04:58,293 --> 00:05:00,893
זה כל שאני יכולה לעשות
.עד שנשיג עוד אבקת שריפה
71
00:05:00,895 --> 00:05:03,496
.לג'ספר יש מתכון
72
00:05:03,498 --> 00:05:06,798
אתמול ראיתי אותו
,לוקח דליים מהמחראות
73
00:05:06,800 --> 00:05:09,200
.לא שאלתי
74
00:05:09,202 --> 00:05:11,970
?אחד מהם בשבילי
75
00:05:11,972 --> 00:05:15,407
.אולי. אני עדיין מתלבטת
76
00:05:18,511 --> 00:05:22,781
.אני עדיין רוצה להתנצל שוב
77
00:05:22,783 --> 00:05:26,351
.אתה לא צריך. אנחנו בסדר
78
00:05:29,120 --> 00:05:31,656
.אני חייבת לסיים את זה
79
00:05:31,658 --> 00:05:33,957
.זה רע
?מה-
80
00:05:33,959 --> 00:05:36,160
,כשאת באמת מעוצבנת
81
00:05:36,162 --> 00:05:37,895
,את תמיד מוצאת פרויקט
82
00:05:37,897 --> 00:05:39,630
משהו שיעסיק את הידיים שלך
83
00:05:39,632 --> 00:05:43,967
על מנת שלא תתני
.למישהו אגרוף לפרצוף
84
00:05:43,969 --> 00:05:46,671
.אני לא מחפסת עיסוק, פין
85
00:05:46,673 --> 00:05:50,273
.אני שומרת עלינו בחיים
86
00:05:53,778 --> 00:05:56,145
.כן. את צודקת
87
00:05:56,147 --> 00:05:57,747
.זה היה טיפשי מצידי לומר זאת
88
00:05:57,749 --> 00:05:59,882
.נתראה
89
00:06:01,051 --> 00:06:03,353
.חכה
90
00:06:11,729 --> 00:06:13,929
.באמת
91
00:06:13,931 --> 00:06:17,399
.אני רק רוצה שתהיה מאושר
92
00:06:17,401 --> 00:06:19,668
!חברים! שריפה
93
00:06:25,742 --> 00:06:27,909
?את בסדר
94
00:06:32,849 --> 00:06:34,950
.זאת אשמתך
95
00:06:34,952 --> 00:06:36,617
.אמרנו לך שזה יותר מדי עצים
96
00:06:36,619 --> 00:06:38,820
.תתרחק ממני
97
00:06:40,990 --> 00:06:42,390
!היי! היי
98
00:06:42,392 --> 00:06:46,862
.היי, תעצרו! תשמרו את זה לארציים
99
00:06:46,864 --> 00:06:49,330
בל, מה אנחנו לעזאזל
?אמורים לעשות עכשיו
100
00:06:49,332 --> 00:06:51,999
.זה היה כל האוכל שלנו
101
00:06:58,880 --> 00:07:01,648
- המאה -
- עונה 1, פרק 11 -
- השקט -
102
00:07:01,650 --> 00:07:04,851
TerryGoodkind תורגם ע"י
SubsIL מצוות thth-ו
103
00:07:04,853 --> 00:07:07,800
!צפייה מהנה
104
00:07:07,815 --> 00:07:09,883
?יש לך מושג מה קרה
105
00:07:09,885 --> 00:07:11,885
מרפי אומר שדל כל
,הזמן ליבה את האש
106
00:07:11,887 --> 00:07:16,055
בעיקר בגלל שאוקטביה
.אמרה לו שזה לא טוב
107
00:07:16,057 --> 00:07:18,892
?ואנחנו מאמינים למרפי
.אני כן-
108
00:07:18,894 --> 00:07:20,956
יש לנו כמה בצלי
.פרא ואגוזים בספינה
109
00:07:21,964 --> 00:07:23,263
יש מספיק רק בשביל
110
00:07:23,265 --> 00:07:24,864
.שבוע או שניים
111
00:07:24,866 --> 00:07:26,766
?מה שרד מכאן
112
00:07:26,768 --> 00:07:30,403
.כלום. הכל נשרף
113
00:07:34,441 --> 00:07:37,009
.אז אנחנו חייבים לצוד
114
00:07:37,011 --> 00:07:39,479
.כל מי שנוכל לשחרר יצוד
115
00:07:39,481 --> 00:07:41,046
?וכל הצבא הארצי שם בחוץ
116
00:07:41,048 --> 00:07:42,415
תראה. אנחנו לא
יכולים להגן על עצמנו
117
00:07:42,417 --> 00:07:44,217
.אם אנחנו גוועים ברעב
118
00:07:46,953 --> 00:07:49,722
,כל קבוצה לוקחת מישהו עם נשק
119
00:07:49,724 --> 00:07:52,491
.והם בשביל להרוג ארציים, לא אוכל
120
00:07:52,493 --> 00:07:54,627
.אין לנו מספיק תחמושת
121
00:07:54,629 --> 00:07:57,062
.תשתמשו בחניתות לצורך הציד
122
00:07:57,064 --> 00:07:59,197
.איספו כמה שתוכלו
.חיזרו לפני החשיכה
123
00:07:59,199 --> 00:08:01,867
.אף אחד לא נשאר בחוץ בחשיכה
124
00:08:05,071 --> 00:08:07,606
...היי, קלארק
125
00:08:07,608 --> 00:08:09,707
?את לבד
126
00:08:09,709 --> 00:08:12,576
?אולי את רוצה ללכת ביחד
127
00:08:12,578 --> 00:08:15,412
.בכיף. אני אביא קצת ציוד
128
00:08:18,250 --> 00:08:20,451
?מוכנה לזוז
129
00:08:20,453 --> 00:08:23,220
.אני לא חושבת
130
00:08:23,222 --> 00:08:25,690
.קדימה. אני גשש טוב
131
00:08:25,692 --> 00:08:26,791
,את גרועה עם חנית
132
00:08:26,793 --> 00:08:29,861
.אבל את שקטה, אנחנו צוות טוב
133
00:08:30,863 --> 00:08:33,397
.היי, שותפה, אנחנו מבזבזים אור יום
134
00:08:33,399 --> 00:08:35,699
?פין, אתה מצטרף לקבוצה
135
00:08:35,701 --> 00:08:38,435
.בטח
.מגניב-
136
00:08:38,437 --> 00:08:40,437
.לא יצא לי כל כך לבלות עם שניכם
137
00:08:40,439 --> 00:08:43,607
היי, אתם בכלל יודעים
?למה נעצרתי על התיבה
138
00:08:43,609 --> 00:08:45,409
.אני מתה לשמוע על זה
139
00:08:57,588 --> 00:09:01,924
.אנחנו צריכים עוד תחמושת
140
00:09:01,926 --> 00:09:03,452
.זה כל מה שיש עד שג'ספר יחזור
141
00:09:03,453 --> 00:09:05,461
.עכשיו צא לי מהאוהל
142
00:09:05,463 --> 00:09:06,795
?לאן את הולכת
143
00:09:06,797 --> 00:09:08,763
.רחוק מכאן
144
00:09:08,765 --> 00:09:10,965
.אין מצב. את לא עוזבת
145
00:09:10,967 --> 00:09:12,367
?באמת
146
00:09:12,404 --> 00:09:13,570
ומה גורם לך לחשוב
147
00:09:13,572 --> 00:09:15,639
?שאתה יכול לומר לי מה לעשות
148
00:09:15,641 --> 00:09:18,708
?אתה לא שרת בכלל
149
00:09:18,710 --> 00:09:20,310
?לאן את תלכי
150
00:09:20,312 --> 00:09:21,678
.ליער המזורגג הזה
151
00:09:21,680 --> 00:09:22,746
.אל תדאג לגבי זה
152
00:09:22,748 --> 00:09:24,348
.אני אמצא מקום בטוח
153
00:09:25,750 --> 00:09:27,583
.חכי רגע
154
00:09:28,619 --> 00:09:31,087
.אל תהיי טיפשה
155
00:09:31,089 --> 00:09:33,723
תלכי לבד ואת תמותי
156
00:09:33,725 --> 00:09:35,724
.או יותר נורא
157
00:09:39,696 --> 00:09:41,664
,אז מה התוכנית שלך
158
00:09:41,666 --> 00:09:44,099
?לשבת כאן עד שיגמרו הכדורים
159
00:09:44,101 --> 00:09:46,702
...כן
160
00:09:46,704 --> 00:09:49,938
.או עד שתחשבי על משהו טוב יותר
161
00:09:49,940 --> 00:09:51,206
.קדימה, רייבן
162
00:09:51,208 --> 00:09:52,440
ירדת למטה בתא
163
00:09:52,442 --> 00:09:54,043
.ובנית את עצמך מאפס
164
00:09:54,045 --> 00:09:56,745
.עשית פצצה מפחית שימורים
165
00:09:56,747 --> 00:10:00,114
?אילו עוד רעיונות יש בראש שלך
166
00:10:03,152 --> 00:10:04,819
.קשרים
167
00:10:04,851 --> 00:10:06,851
אנחנו לא יכולים להגן על
.עצמנו אם אנחנו לא יכולים לתקשר
168
00:10:06,853 --> 00:10:09,287
.אנחנו יכולים לבנות קשרים
169
00:10:09,289 --> 00:10:10,788
.ואז נוכל להילחם כצוות
170
00:10:10,790 --> 00:10:12,824
.לפחות כך יהיה לנו סיכוי
171
00:10:12,826 --> 00:10:14,792
.רואה? אנחנו צריכים אותך
172
00:10:14,794 --> 00:10:16,661
,את אולי קוץ גדול בישבן
173
00:10:16,663 --> 00:10:18,563
.אבל את חכמה
174
00:10:23,401 --> 00:10:26,403
?יש שם מישהו
175
00:10:26,405 --> 00:10:28,071
?שלום
176
00:10:37,415 --> 00:10:40,584
56 בקבוקי בירה על החומה
177
00:10:40,586 --> 00:10:43,687
56 בקבוקי בירה
?הלו-
178
00:10:43,689 --> 00:10:46,322
תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה
179
00:10:46,324 --> 00:10:48,525
55 בקבוקי בירה על החומה
180
00:10:48,527 --> 00:10:51,027
55 בקבוקי בירה על החומה
181
00:10:51,029 --> 00:10:55,097
?הלו
55 בקבוקי בירה-
182
00:10:55,099 --> 00:10:57,267
תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה
183
00:10:57,269 --> 00:10:59,435
?היי, היי, אתה שומע אותי
184
00:10:59,437 --> 00:11:01,638
?מה אתה רוצה
185
00:11:01,640 --> 00:11:03,573
?אדוני חבר המועצה
186
00:11:03,575 --> 00:11:06,442
,שמך הוא ויק, ממחלקת הנדסה
187
00:11:06,444 --> 00:11:07,443
?המתמחה של סינקלייר
188
00:11:07,445 --> 00:11:08,610
.כן, כן
189
00:11:08,612 --> 00:11:10,245
הוא אמר לי לבוא לכאן ולפרוץ
190
00:11:10,247 --> 00:11:13,049
את מערכת נעילת הדלתות
.בשביל למנוע מהדלתות להיסגר
191
00:11:13,051 --> 00:11:14,784
.אל תגיד לו שפישלתי
192
00:11:14,786 --> 00:11:16,719
...היי
193
00:11:16,721 --> 00:11:19,521
.לא פישלת
194
00:11:19,523 --> 00:11:21,924
.אנחנו צריכים לשחרר לך את היד
195
00:11:21,926 --> 00:11:23,959
.כן. בוא נעשה את זה
196
00:11:23,961 --> 00:11:25,895
.נשמע כמו רעיון טוב
197
00:11:32,302 --> 00:11:34,302
?ראית עוד מישהו כאן
198
00:11:34,304 --> 00:11:36,838
לא. שמעתי שהייתה פירצה
.בספינה במחלקת הנדסה
199
00:11:36,840 --> 00:11:38,807
?זאת הייתה פירצה
200
00:11:38,809 --> 00:11:40,975
?מה לעזאזל קרה
201
00:11:43,645 --> 00:11:46,114
.נבגדנו
202
00:11:46,116 --> 00:11:49,150
,חברת המועצה סידני
203
00:11:49,152 --> 00:11:52,320
.היא לקחה את ספינת ההורדה בכוח
204
00:11:52,322 --> 00:11:55,456
.הנזק לתיבה היה קטסטרופלי
205
00:11:55,458 --> 00:11:57,825
.איזו כלבה
206
00:11:57,827 --> 00:12:00,961
.אמא שלי הצביעה בשבילה
207
00:12:00,963 --> 00:12:04,131
אני לא אצליח לפתוח את הדלתות
.האלה בלי קצת עזרה
208
00:12:04,133 --> 00:12:05,233
.אני תכף חוזר
209
00:12:05,235 --> 00:12:06,800
.אל תשאיר אותי פה, בנאדם
210
00:12:06,802 --> 00:12:08,769
.אני לא אשאיר אותך כאן
211
00:12:28,089 --> 00:12:30,156
.אלוהים אדירים, תודה לך
212
00:12:30,158 --> 00:12:32,525
...זה היה מדהי
213
00:12:33,962 --> 00:12:36,863
.בזהירות
214
00:12:36,865 --> 00:12:38,698
.אני שומע את המשאבות
215
00:12:38,700 --> 00:12:41,033
.אני חושב שהאוורור פועל בהמשך
216
00:12:41,035 --> 00:12:43,136
.בוא נלך
217
00:12:43,138 --> 00:12:46,037
.אם אתה שרדת, אולי יש עוד
218
00:12:47,974 --> 00:12:51,343
.זה כמו ספינת רפאים
219
00:13:07,727 --> 00:13:11,262
?אחד מהפנתרים המתקלפים ההם
220
00:13:11,264 --> 00:13:12,530
.חזיר בר
221
00:13:12,532 --> 00:13:16,901
,יופי, כי בשר הפנתר הזה מגעיל
222
00:13:16,903 --> 00:13:20,438
אבל אני יכול לאכול חזיר בר
.שלם בעצמי, ברצינות
223
00:13:21,407 --> 00:13:24,241
אתם יודעים מהו החלק הכי טוב
224
00:13:24,243 --> 00:13:26,344
?של חזיר הבר
225
00:13:26,346 --> 00:13:28,244
.זה ישמע לכם מגעיל
226
00:13:28,246 --> 00:13:31,014
.מיילס, שקט שנייה
227
00:13:31,016 --> 00:13:32,449
?מה קרה
228
00:13:32,451 --> 00:13:34,250
.העקבות האלה
229
00:13:36,120 --> 00:13:39,189
.הם מושלמים
230
00:13:39,191 --> 00:13:41,658
.מושלמים מדי
231
00:13:41,660 --> 00:13:44,961
.אנחנו הניצודים כאן
232
00:13:46,230 --> 00:13:48,764
.אני לא רואה שום דבר
233
00:13:52,603 --> 00:13:54,069
.מיילס
234
00:13:57,407 --> 00:14:02,277
.קלארק, קדימה
.אנחנו חייבים לעזוב אותו
235
00:14:04,081 --> 00:14:06,080
...קלארק
.לא-
236
00:14:26,886 --> 00:14:30,889
.כן. הנה
237
00:14:30,891 --> 00:14:33,692
?היי, איך האוויר כאן
238
00:14:33,694 --> 00:14:35,827
.מחורבן
239
00:14:35,829 --> 00:14:38,563
.אני אלך לבדוק את האגפים הבאים
240
00:14:38,565 --> 00:14:41,366
היי, אתה בטוח שאתה
?רוצה לעשות את זה
241
00:14:41,368 --> 00:14:42,567
.הספינה ספגה נזק רב
242
00:14:42,569 --> 00:14:43,769
,אם תכנס לדלת הלא נכונה
243
00:14:43,771 --> 00:14:45,035
.אתה עלול לצעוד החוצה אל החלל
244
00:14:45,037 --> 00:14:46,904
.אנחנו צריכים להמשיך לזוז
245
00:14:46,906 --> 00:14:50,040
.האוויר כאן עלול להתקלקל בכל רגע
246
00:14:50,042 --> 00:14:51,275
.לפחות אנחנו נושמים
247
00:14:51,277 --> 00:14:52,443
מסנני הפחמן דו חמצני שכאן
248
00:14:52,445 --> 00:14:55,379
.חזרו לפעול
249
00:14:55,381 --> 00:14:57,247
?הם יכולים לאתחל את עצמם
250
00:14:57,249 --> 00:14:59,116
לא. שריפות החשמל פוצצו לוח בקרה
251
00:14:59,118 --> 00:15:01,118
.אז הכל עבר לשליטה ידנית
252
00:15:06,891 --> 00:15:10,159
?נהייה פה קר יותר
253
00:15:10,161 --> 00:15:11,861
.אני לא מרגיש את זה
254
00:15:11,863 --> 00:15:14,864
ייתכן שמישהו מאתחל את מערכת
255
00:15:14,866 --> 00:15:16,733
?הקירור המרכזית במפלס הזה
256
00:15:16,735 --> 00:15:19,068
.לא. זה פועל דרך לוח הבקרה הראשי
257
00:15:19,070 --> 00:15:20,837
.פיקוח כדור הארץ
258
00:15:22,807 --> 00:15:25,908
אנחנו צריכים להזיז את
.האנשים האלה עכשיו
259
00:15:25,910 --> 00:15:27,076
?להזיז אותם לאן
260
00:15:27,078 --> 00:15:29,979
.האוויר המתקרר הוא הודעה
261
00:15:29,981 --> 00:15:33,549
מבין, אני חושב שיש מישהו
.חי בפיקוח כדור הארץ
262
00:15:33,551 --> 00:15:36,952
.האוויר הוא הודעה
.כן-
263
00:15:36,954 --> 00:15:39,722
?בסדר. יש לך חוסר חמצן, טוב
264
00:15:39,724 --> 00:15:42,558
אז אתה מפעיל בערך
.עשרה אחוז מהמוח שלך
265
00:15:42,560 --> 00:15:45,728
.אנחנו צריכים להזיז אותם עכשיו
266
00:15:45,730 --> 00:15:48,263
.אני לא אתן לאנשים האלה למות כאן
267
00:16:08,890 --> 00:16:11,091
הלכנו בסביבות 5 ק"מ
268
00:16:11,093 --> 00:16:12,427
,אחרי שחצינו את הנחל ההוא
269
00:16:12,429 --> 00:16:14,228
ועוד 3 פחות או יותר
.לפני שהגענו לשביל
270
00:16:14,230 --> 00:16:15,930
.לא נראה לי שזה משנה, פין
271
00:16:15,932 --> 00:16:17,865
,הם לא כיסו לנו את העיניים
272
00:16:17,867 --> 00:16:20,935
.זה אומר שלא אכפת להם מה ראינו
273
00:16:20,937 --> 00:16:23,770
.הם מן הסתם הולכים להרוג אותנו
274
00:16:55,836 --> 00:16:58,471
?מה את רוצה מאיתנו
275
00:17:03,710 --> 00:17:06,445
.תעזרי לה
276
00:17:06,447 --> 00:17:10,015
.אם היא מתה, הוא מת
277
00:17:18,124 --> 00:17:21,559
.פיקוח כדור הארץ ז"ל
278
00:17:22,795 --> 00:17:25,330
.בוא נבדוק את מעבר 4
279
00:17:25,332 --> 00:17:26,999
לא. יש דלת לחץ תקועה
280
00:17:27,001 --> 00:17:29,534
בינינו לבין מעבר 4, ואנחנו
.לא יכולים לעבור מכאן
281
00:17:29,536 --> 00:17:30,769
.המשחק נגמר, בנאדם
282
00:17:30,771 --> 00:17:33,371
.אני צריך לדבר עם מי שנמצא שם
283
00:17:33,373 --> 00:17:36,474
.בבקשה" היה יכול להיות נחמד"
284
00:17:44,417 --> 00:17:46,885
.קבל את זה
285
00:17:51,725 --> 00:17:55,092
?פיקוח כדור הארץ, האם שומעים
286
00:17:59,331 --> 00:18:00,864
.אנחנו שומעים אותך
287
00:18:00,866 --> 00:18:03,567
?מי זה? איפה אתה
288
00:18:03,569 --> 00:18:08,505
.אדוני, טוב לשמוע את קולך
289
00:18:08,507 --> 00:18:13,010
.ברור שזה אתה, קיין
.אתה עקשן מדי בשביל למות
290
00:18:13,012 --> 00:18:15,546
.אני יכול להגיד את זה גם עליך
291
00:18:15,548 --> 00:18:17,581
?מה מצבך
292
00:18:17,583 --> 00:18:19,850
.יש לנו כתריסר שורדים
293
00:18:19,852 --> 00:18:22,152
.עבודה טובה, חבר המועצה
294
00:18:23,721 --> 00:18:29,893
סינקלייר מנתב מחדש
.אוויר וחשמל לחדר האוכל
295
00:18:29,895 --> 00:18:31,962
.תוביל את אנשיך לשם
296
00:18:31,964 --> 00:18:34,765
.אחרי שנוציא אותך
297
00:18:34,767 --> 00:18:40,103
לא. שריפה שרפה לנו
.את רוב החמצן
298
00:18:40,105 --> 00:18:45,041
כיבינו אותה, אבל לא
.נותר לנו זמן רב
299
00:18:45,043 --> 00:18:48,011
.הל הכניסות חסומות
300
00:18:48,013 --> 00:18:53,016
אנחנו מספקים אוויר לכמה
שיותר תושבים בתיבה
301
00:18:53,018 --> 00:18:57,253
.לפני שהחמצן שלנו יגמר
302
00:19:00,057 --> 00:19:02,092
.לא אשאיר אותך למות
303
00:19:02,094 --> 00:19:05,260
בתור הקנצלר שלך, אני פוקד עליך
304
00:19:05,262 --> 00:19:08,564
לאסוף כמה שורדים שתוכל
305
00:19:08,566 --> 00:19:12,034
.ולהוביל אותם לחדר האוכל
306
00:19:13,570 --> 00:19:15,771
.רות סוף
307
00:19:24,781 --> 00:19:26,816
,תוביל אותם לחדר האוכל
308
00:19:26,818 --> 00:19:30,118
וכשתגיעו לשם, תארגן משלחת חיפוש
309
00:19:30,120 --> 00:19:31,853
.שתעבור תחנה תחנה
310
00:19:31,855 --> 00:19:34,088
.ותחפש שורדים
311
00:19:39,729 --> 00:19:42,130
.בואו נלך לחדר האוכל
312
00:19:42,132 --> 00:19:45,299
.קדימה
313
00:19:50,605 --> 00:19:53,974
.היי, הקנצלר צודק
314
00:19:53,976 --> 00:19:55,342
.כולנו צריכים לצאת מפה
315
00:19:55,344 --> 00:19:59,112
כל הסיפון הזה הוא שריפת
.חשמל בפוטנציאל
316
00:19:59,114 --> 00:20:01,682
ולכן אתה צריך להוביל את האנשים
317
00:20:01,684 --> 00:20:05,118
.האלה החוצה מפה... בבקשה
318
00:20:05,120 --> 00:20:07,287
אז, מה, אתה צריך להציל
?את כולם מלבדך
319
00:20:07,289 --> 00:20:10,424
.זה מטורף
320
00:20:10,426 --> 00:20:13,393
.אסור שעוד מישהו ימות בגללי
321
00:20:13,395 --> 00:20:14,794
.קדימה. לכו
322
00:20:14,796 --> 00:20:16,629
.תגיעו למקום בטוח
323
00:20:46,326 --> 00:20:48,827
.בשלוש
324
00:20:48,829 --> 00:20:51,063
.אחת, שתיים, שלוש
325
00:20:54,201 --> 00:20:56,335
.שמה הוא טריס
326
00:20:56,337 --> 00:20:57,503
.אני לא יכולה לעשות את זה
327
00:20:57,505 --> 00:20:59,437
.אין לי כאן ציוד
328
00:20:59,439 --> 00:21:02,040
.נספק לך מה שנוכל
329
00:21:02,042 --> 00:21:04,610
למה את חושבת
?שאני יכולה להציל אותה
330
00:21:04,612 --> 00:21:07,879
.לינקולן סיפר לה
.כן. המרפא שלנו מת-
331
00:21:07,881 --> 00:21:11,149
.לא נוכל לעשות עבורה דבר
332
00:21:11,151 --> 00:21:15,186
.בשבילו, אני מקווה שאת תוכלי
333
00:21:15,188 --> 00:21:18,256
.קלארק, את מסוגלת
334
00:21:18,258 --> 00:21:21,526
?רגע. מה קרה לה
335
00:21:21,528 --> 00:21:24,529
היא הייתה על הגשר
.כשהפצצה התפוצצה
336
00:21:24,531 --> 00:21:27,432
.אתם עשיתם לה את זה
337
00:21:45,668 --> 00:21:48,301
מצאתי אנטנה טובה
.בשביל מכשירי הקשר
338
00:21:48,303 --> 00:21:49,970
איזה בחור השתמש בה כדי
.כדי לתקן את המיטה שלו
339
00:21:49,972 --> 00:21:52,005
מצאת עוד משהו בין
?שרידי ספינת ההורדה
340
00:21:52,007 --> 00:21:54,608
.כן, יומן נתונים
341
00:21:54,610 --> 00:21:57,077
?רוצה לשמוע משהו מוזר
342
00:22:01,951 --> 00:22:03,016
.נשמע כמו הפרעות אלחוט
343
00:22:03,018 --> 00:22:05,085
.חכי. זה נהיה מוזר יותר
344
00:22:05,087 --> 00:22:06,219
,כשהאות הופיע
345
00:22:06,221 --> 00:22:07,888
.מערכת הניווט שלהם השתגעה
346
00:22:07,890 --> 00:22:08,889
,הם לא הצליחו לתקן אותה
347
00:22:08,891 --> 00:22:11,458
.ואז... בום
348
00:22:11,460 --> 00:22:13,727
.זה כאילו משהו שיבש את האות
349
00:22:13,729 --> 00:22:15,462
.זה באמת מוזר
350
00:22:15,464 --> 00:22:17,397
.וזה גם לא נשמע הגיוני בכלל
351
00:22:17,399 --> 00:22:19,565
.עכשיו תוציא את הרמקולים
352
00:22:19,567 --> 00:22:20,933
?את רוצה לפרק אותם
353
00:22:20,935 --> 00:22:22,335
.בחיים לא נגלה איפה הם התרסקו
354
00:22:22,337 --> 00:22:23,636
אנחנו צריכים כל רכיב
שנוכל למצוא
355
00:22:23,638 --> 00:22:25,438
...אם אנחנו רוצים מכשירי קשר
356
00:22:27,341 --> 00:22:29,242
.ואני צריכה את הרדיו
357
00:22:29,244 --> 00:22:30,477
.אין מצב
358
00:22:30,479 --> 00:22:33,946
?איך אנחנו אמורים לתקשר עם התיבה
359
00:22:38,018 --> 00:22:40,852
.התיבה לא שם
360
00:22:40,854 --> 00:22:43,222
.אתה מקשיב לחור בשמים
361
00:22:43,224 --> 00:22:47,959
.היי, המשפחה שלי שם
362
00:22:47,961 --> 00:22:49,561
.אני מצטערת
363
00:23:05,210 --> 00:23:07,045
?הציידים חזרו
364
00:23:07,047 --> 00:23:08,112
?פין נמצא איתם
365
00:23:08,114 --> 00:23:09,213
.לא נראה לי
366
00:23:09,215 --> 00:23:10,248
.היי, תירגעי
367
00:23:10,250 --> 00:23:13,884
אני בטוח שקלארק
.מרחיקה אותו מצרות
368
00:23:33,871 --> 00:23:37,240
?מה את עושה כאן
369
00:23:37,242 --> 00:23:39,976
.הם לא מבזבזים זמן
370
00:23:39,978 --> 00:23:43,613
?כמה זמן עבר, יום וחצי
371
00:23:43,615 --> 00:23:46,015
.בלבלת אותי עם מישהו שאכפת לו
372
00:23:46,017 --> 00:23:47,783
.הגיע הזמן להמשיך הלאה
373
00:23:56,659 --> 00:23:59,428
?מה את עושה
374
00:23:59,430 --> 00:24:01,797
.ממשיכה הלאה
375
00:24:15,578 --> 00:24:18,313
.לא הייתי עם אף אחד חוץ מפין
376
00:24:20,682 --> 00:24:23,318
.תוריד את הבגדים
377
00:24:27,223 --> 00:24:31,626
.טוב. אני אהיה ראשונה
378
00:24:42,437 --> 00:24:45,839
אם את מחפשת מישהו
,שישכנע אותך לעצור
379
00:24:45,841 --> 00:24:49,209
יגיד לך שאת סתם עצובה
,ולא חושבת בצורה בהירה
380
00:24:49,211 --> 00:24:52,779
.אני לא הבחור הזה
381
00:24:55,450 --> 00:24:57,851
.יופי
382
00:25:25,546 --> 00:25:27,513
.מצבה מחמיר
383
00:25:27,515 --> 00:25:29,915
.תעזור לי להרים אותה
384
00:25:32,420 --> 00:25:36,489
.היא לא מזיזה אוויר בצדה השמאלי
385
00:25:36,491 --> 00:25:38,257
.יש נוזל שלוחץ לה על הריאות
386
00:25:38,259 --> 00:25:39,559
.אני לא רואה פצע כניסה
387
00:25:39,561 --> 00:25:42,194
.לא. אלה לא היו רסיסים
.זאת הייתה טראומה
388
00:25:42,196 --> 00:25:46,064
,ההדף של הפיצוץ
.הוא פגע בחזה שלה
389
00:25:46,066 --> 00:25:48,700
.היא טובעת בדם של עצמה
390
00:25:48,702 --> 00:25:51,035
היא לא יכולה לנשום. אני חייבת
.לשחרר את הלחץ
391
00:25:53,906 --> 00:25:56,040
,אני צריכה צינור קטן
392
00:25:56,042 --> 00:25:58,776
.משהו קשיח בגודל של האצבע שלי
393
00:26:05,250 --> 00:26:07,418
.הנה
394
00:26:07,420 --> 00:26:09,587
.תודה
395
00:26:12,858 --> 00:26:16,861
.מתחת לצלע החמישית
396
00:26:21,034 --> 00:26:23,234
.חסר לי שזה לא יעבוד
397
00:26:32,210 --> 00:26:34,745
.את בסדר. ילדה טובה. תנשמי
398
00:26:34,747 --> 00:26:36,313
?מה עשית
399
00:26:36,315 --> 00:26:38,215
.לא. את לא מבינה
.היא לא יכלה לנשום
400
00:26:39,952 --> 00:26:40,984
!תתרחקי
401
00:27:00,457 --> 00:27:04,392
.כולם מקבלים אוויר עכשיו
402
00:27:06,262 --> 00:27:08,363
...אדוני
403
00:27:08,365 --> 00:27:12,233
?אדוני, אתה בסדר
404
00:27:13,602 --> 00:27:16,371
.נתתי לך פקודה
405
00:27:16,373 --> 00:27:18,906
.אתה מחוייב על פי חוק לציית
406
00:27:18,908 --> 00:27:20,742
האנשים בחדר הזה
407
00:27:20,744 --> 00:27:22,843
הם הסיכוי הכי טוב
.שלנו להציל את התיבה
408
00:27:24,613 --> 00:27:29,150
...וחוץ מזה, איש חכם פעם אמר לי
409
00:27:30,418 --> 00:27:31,786
שעלי ללמוד
410
00:27:31,788 --> 00:27:35,422
.מתי לא לציית לחוקים
411
00:27:35,424 --> 00:27:38,025
.איש חכם
412
00:27:42,664 --> 00:27:44,298
.תודה לך
413
00:27:53,307 --> 00:27:55,942
?אז מה נעשה עכשיו
414
00:27:57,755 --> 00:27:59,623
,היא נושמת קצת יותר טוב
415
00:27:59,625 --> 00:28:00,790
,אבל גם אם נוכל להציל אותה
416
00:28:00,792 --> 00:28:02,558
?מה יקרה אז
417
00:28:02,560 --> 00:28:04,694
.אז אולי לא נמות היום
418
00:28:05,630 --> 00:28:08,464
.היא חמה
419
00:28:13,970 --> 00:28:16,805
.הדופק שלה מהיר מדי
420
00:28:16,807 --> 00:28:18,240
.היא בטח בשוק ספטי
421
00:28:18,242 --> 00:28:19,942
?מה זה אומר
422
00:28:19,944 --> 00:28:22,845
.זה אומר שהדם שלה מורעל
423
00:28:23,780 --> 00:28:25,681
?מה עם הדבר הזה
424
00:28:25,683 --> 00:28:27,116
.זה מאט דימומים
425
00:28:27,118 --> 00:28:28,450
.חומר מקריש. לא
426
00:28:28,452 --> 00:28:30,045
ללינקולן היה את אותו
.הדבר בספינת ההורדה
427
00:28:30,368 --> 00:28:34,166
.אני לא רואה אנטיביוטיקה
?אולי האצות ההן מהאגם
428
00:28:34,201 --> 00:28:35,871
.היא לא צריכה אצות
.היא צריכה תרופות אמיתיות
429
00:28:35,873 --> 00:28:37,840
איך יכולת לשלוח
?ילדה קטנה לקרב
430
00:28:37,842 --> 00:28:39,242
?מה לא בסדר איתכם
431
00:28:39,344 --> 00:28:41,610
.היא הייתה איתי
.היא הייתה השניה שלי
432
00:28:41,612 --> 00:28:44,279
כך אנחנו מאמנים
.אותם להיות לוחמים
433
00:28:44,281 --> 00:28:46,113
.אה, כדי שההרג יוכל להימשך הלאה
434
00:28:46,115 --> 00:28:47,449
...קלארק
435
00:28:47,451 --> 00:28:48,783
.אתם שמתם את הפצצה על הגשר
436
00:28:48,785 --> 00:28:50,452
.אתם עשיתם לה את זה
437
00:28:55,891 --> 00:28:58,993
.היא זקוקה לדם נקי
438
00:28:59,115 --> 00:29:01,816
?עירוי דם
439
00:29:01,818 --> 00:29:03,284
.בסדר. אין צינורות
440
00:29:03,286 --> 00:29:04,285
,אז אנחנו צריכים מזרק
441
00:29:04,287 --> 00:29:05,520
,הכי גדול שתמצאו
442
00:29:05,522 --> 00:29:06,620
.ואני צריכה צינורית
443
00:29:06,622 --> 00:29:09,190
.זה סוג של מחט חלולה
444
00:29:45,031 --> 00:29:47,000
?זה עזר לך
445
00:29:47,002 --> 00:29:48,769
.לא
446
00:29:51,172 --> 00:29:53,806
?אנחנו יודעים כבר מה גודל הנזק
447
00:29:53,808 --> 00:29:55,475
.לא
448
00:29:56,370 --> 00:29:58,034
סינקלייר שלח צוותים
449
00:29:58,840 --> 00:30:00,178
...שיעריכו את הנזק, אבל
450
00:30:01,282 --> 00:30:04,680
.ייתכן שאיבדנו תחנות שלמות
451
00:30:04,715 --> 00:30:09,255
...אני מעריך ששרדו פחות מאלף
452
00:30:12,121 --> 00:30:14,193
.לפחות 1,500 מתים
453
00:30:14,195 --> 00:30:16,696
.היי חבר'ה, מצאתי משהו
454
00:30:16,698 --> 00:30:20,982
.סליחה, אדוני
.אדון וויק מתקשה עם הנהלים
455
00:30:21,017 --> 00:30:23,231
?מה מצאת
.נתונים משיגור ספינת ההורדה-
456
00:30:23,266 --> 00:30:25,747
המחשב אומר שפתח שירות בטא
457
00:30:25,782 --> 00:30:29,882
נסגר באופן ידני לפני
.השיגור מהצד שלנו
458
00:30:30,377 --> 00:30:32,244
.היה מישהו בפתח השירות
459
00:30:32,246 --> 00:30:33,612
?אבל ישנם ניצולים
460
00:30:33,614 --> 00:30:36,382
?אנשים נטשו את הספינה ברגע האחרון
461
00:30:36,417 --> 00:30:39,618
.אולי סידני זרקה אותם
.אולי הם היוו איום
462
00:30:39,620 --> 00:30:43,181
יכול להיות שהם עודם
?חיים בפתח השירות
463
00:30:43,422 --> 00:30:47,235
ובכן, אדוני, אם הם החזיקו
,חזק במשהו והתמזל מזלם
464
00:30:47,270 --> 00:30:49,310
,כן, אולי הם עוד בחיים
.אבל אין להם עוד הרבה זמן
465
00:30:49,345 --> 00:30:51,796
?טוב, איך אפשר להגיע אליהם
466
00:30:52,784 --> 00:30:54,173
?איך נוכל להגיע אליהם
467
00:30:54,208 --> 00:30:58,635
.נוכל לנסות את פיר התחזוקה
468
00:30:58,670 --> 00:31:01,282
,הוא אטום בשני הצדדים
.אז יהיה שם לחץ אוויר קבוע
469
00:31:01,317 --> 00:31:02,905
.והפיר צמוד למיכלי הדלק
470
00:31:02,940 --> 00:31:04,862
,ובלי חשמל במערכת הקירור
471
00:31:04,897 --> 00:31:06,652
.יהיה שם חום אימים
472
00:31:06,678 --> 00:31:09,017
.אני חייב לנסות
473
00:31:15,987 --> 00:31:18,454
.זה הכי חד שיכול להיות
474
00:31:18,456 --> 00:31:19,756
.בסדר. תודה
475
00:31:22,860 --> 00:31:24,493
.אקונומיקה
476
00:31:24,495 --> 00:31:26,963
.כנראה אין וויסקי ביתי
477
00:31:26,965 --> 00:31:29,699
.בסדר. אני צריכה את הדם שלך
478
00:31:29,701 --> 00:31:31,467
.לא
479
00:31:31,469 --> 00:31:32,869
.אתן מאותו שבט
480
00:31:32,871 --> 00:31:34,470
.זו ההתאמה הכי טובה שיש לנו
481
00:31:34,472 --> 00:31:36,105
,קלארק, אם את מתכננת לעשות משהו
482
00:31:36,107 --> 00:31:37,506
.תעשי אותו עכשיו
483
00:31:37,508 --> 00:31:39,108
.פשוט תשתמשי בשלי
484
00:31:50,520 --> 00:31:53,121
.אני לא מוצאת וריד
485
00:31:53,123 --> 00:31:55,957
.כלי הדם שלה מתכווצים
.היא איבדה יותר מדי דם
486
00:31:55,959 --> 00:31:58,327
...קלארק
.נו כבר-
487
00:31:58,329 --> 00:32:00,563
.היא לא נושמת
488
00:33:01,856 --> 00:33:04,323
.קח אותו ותהרוג אותו
489
00:33:04,325 --> 00:33:08,127
!לא! לא! לא
490
00:33:08,129 --> 00:33:11,096
!עשיתי כמיטב יכולתי. לא
491
00:33:11,098 --> 00:33:12,564
.קלארק, תפסיקי. הם יפגעו בך
492
00:33:12,566 --> 00:33:16,468
.לא. עזוב אותי
493
00:33:16,470 --> 00:33:19,337
.לא
494
00:33:27,008 --> 00:33:29,875
...היי
495
00:33:29,877 --> 00:33:33,712
תזדקק לסוללה הזאת כדי
.לפתוח את הדלת אל הפתח
496
00:33:35,581 --> 00:33:37,750
?בסדר? כן
497
00:33:49,062 --> 00:33:50,595
.זה לא כזה חם
498
00:33:50,597 --> 00:33:51,764
.סינקלייר לא יודע על מה הוא מדבר
499
00:33:51,766 --> 00:33:53,231
.זה קצת חם
500
00:33:54,600 --> 00:33:58,303
?אז לא תשכנע אותי לא ללכת
501
00:33:58,305 --> 00:33:59,871
.לא
502
00:34:01,274 --> 00:34:06,511
כשתמות, אפשר לקבל
?את הנעליים שלך
503
00:34:06,512 --> 00:34:09,481
.הן מגניבות מדי בשבילך
504
00:34:29,335 --> 00:34:30,869
.סיימת להכין את מכשירי הקשר
505
00:34:32,371 --> 00:34:34,171
...היי
506
00:34:36,508 --> 00:34:39,610
,מצטערת בקשר למקודם
507
00:34:39,612 --> 00:34:43,847
.באמת, ולגבי המשפחה שלך
508
00:34:45,149 --> 00:34:46,983
.תודה
509
00:34:48,320 --> 00:34:53,190
כל הציידים חזרו חוץ
.מקלארק ופין
510
00:34:53,192 --> 00:34:54,758
.בסדר
511
00:34:54,760 --> 00:34:58,546
רייבן הם היו עם
.עוד ילד... מיילס
512
00:34:58,547 --> 00:35:01,114
.הם הלכו ביחד
513
00:35:01,116 --> 00:35:02,648
?ושלושתם עדיין לא חזרו
514
00:35:02,650 --> 00:35:04,717
.כן. אנחנו הולכים לחפש אותם
515
00:35:04,719 --> 00:35:07,653
.תביאי את מכשירי הקשר
516
00:36:13,119 --> 00:36:15,586
.קדימה
517
00:36:15,588 --> 00:36:18,589
.היי... היי, תתעוררי
518
00:36:19,458 --> 00:36:22,060
...היי
519
00:36:22,062 --> 00:36:24,495
?אבי
520
00:36:26,431 --> 00:36:29,634
.אבי, תתעוררי
521
00:36:34,973 --> 00:36:37,474
.כל כך חם פה
522
00:36:43,528 --> 00:36:46,696
אניה לא תקבל כל הנאה
.ממותו של חברך
523
00:36:47,932 --> 00:36:51,701
,הוכיחי את יעילותך
.ותתקבלי כאן בשמחה
524
00:36:51,703 --> 00:36:56,206
.לא הצלחתי להציל את טריס
?למה שתרצו אותי
525
00:36:56,208 --> 00:36:59,109
.אמרנו לך. המרפא שלנו מת
526
00:37:08,818 --> 00:37:11,954
...אני אוכל ללכת לפגוש אותם
527
00:37:11,956 --> 00:37:15,590
?את החברים שלי, הבית שלי
528
00:37:17,693 --> 00:37:19,928
.מחר לא יהיה לך לאן לחזור
529
00:37:28,738 --> 00:37:31,940
,הסימונים על הכתף שלה
530
00:37:31,942 --> 00:37:34,008
?מה הם סימלו
531
00:37:34,010 --> 00:37:35,542
.גם ללינקולן יש כאלה
532
00:37:35,544 --> 00:37:38,412
.כל צלקת מסמלת הריגה בקרב
533
00:37:38,414 --> 00:37:41,615
?5 הריגות
534
00:37:41,617 --> 00:37:44,218
.היא הייתה ילדה קטנה
535
00:37:44,220 --> 00:37:46,187
.היא הייתה אמיצה
536
00:37:48,590 --> 00:37:51,259
?כמה יש לך
537
00:37:56,331 --> 00:37:58,265
.זה הרבה
538
00:37:58,267 --> 00:38:00,967
.וחצי קרו אחרי שנפצעתי בברך
539
00:38:40,073 --> 00:38:42,408
?איפה הם
540
00:38:42,410 --> 00:38:44,176
.אנחנו נמצא אותם
541
00:38:44,178 --> 00:38:45,410
.חשבתי שאמרת שאתם מתקדמים מערבה
542
00:38:45,412 --> 00:38:46,878
?איפה אתם
543
00:38:46,880 --> 00:38:48,046
,פשוט תדאג שהירח יהיה משמאלך
544
00:38:48,048 --> 00:38:49,914
.ותמצא אותנו
545
00:38:51,116 --> 00:38:53,552
הבוקר, כל מה שחשבתי עליו
546
00:38:53,554 --> 00:38:58,490
היה איך כל זה היה קל יותר
...אם פין היה פשוט
547
00:38:58,492 --> 00:39:00,826
.נעלם
548
00:39:00,828 --> 00:39:04,062
.את לא גרמת לזה לקרות, רייבן
549
00:39:04,064 --> 00:39:06,398
.תפסיקי לענות את עצמך
550
00:39:11,004 --> 00:39:13,338
?עוד מישהו שומע את האות הזה
551
00:39:13,340 --> 00:39:14,805
.פשוט תשמור על עיניים פקוחות
552
00:39:14,807 --> 00:39:16,374
אני חושב שזה אותו הדבר
553
00:39:16,376 --> 00:39:17,575
.ששמענו בקופסה השחורה
554
00:39:17,577 --> 00:39:19,244
.לעזאזל, מונטי, תתרכז
555
00:39:19,246 --> 00:39:22,546
?אתה רואה משהו
556
00:39:22,548 --> 00:39:23,781
.תדווח
557
00:39:25,451 --> 00:39:27,551
.אלוהים אדירים
558
00:39:35,594 --> 00:39:38,429
.יש מישהו בשיחים
559
00:39:53,912 --> 00:39:57,415
?מיילס
560
00:39:57,417 --> 00:39:59,650
?מיילס, מה קרה
561
00:39:59,652 --> 00:40:00,885
?איפה הם
562
00:40:00,887 --> 00:40:03,320
?קלארק ופין, איפה הם
563
00:40:03,322 --> 00:40:05,623
.ארציים לקחו אותם
564
00:40:05,625 --> 00:40:07,458
.תירגע
565
00:40:07,460 --> 00:40:08,926
.אנחנו חייבים להחזיר אותו למחנה
566
00:40:08,928 --> 00:40:12,095
?בל, מה עם קלארק ופין
567
00:40:17,168 --> 00:40:20,837
.רייבן, אני מצטער
568
00:40:27,078 --> 00:40:29,879
.אנחנו צריכים להכין אלונקה
569
00:40:32,216 --> 00:40:35,018
מונטי, אנחנו חוזרים
?הביתה. קיבלת
570
00:40:37,021 --> 00:40:39,489
?מונטי, האם שומע
571
00:40:44,227 --> 00:40:47,396
...מונטי
572
00:40:47,398 --> 00:40:51,701
?מונטי, איפה אתה לעזאזל
573
00:40:51,703 --> 00:40:54,904
.תדווח
574
00:40:54,906 --> 00:40:58,541
...מונטי
575
00:41:18,472 --> 00:41:22,172
TerryGoodkind תורגם ע"י
SubsIL חברי צוות thth-ו
576
00:41:22,173 --> 00:41:23,765
.מקווים שנהניתם