1 00:00:00,991 --> 00:00:02,024 ...בפרקים הקודמים של המאה 2 00:00:06,564 --> 00:00:09,465 התחלתם מלחמה שאתם .לא יודעים לגמור 3 00:00:09,467 --> 00:00:11,768 ,אין לך מושג מה אנשייך עשו 4 00:00:11,770 --> 00:00:13,569 .הכוחות שהם שיחררו 5 00:00:13,571 --> 00:00:15,104 .היינו חייבים לעצור את המתקפה 6 00:00:15,106 --> 00:00:16,639 .עצרתם כלום 7 00:00:16,641 --> 00:00:18,374 אנחנו חייבים ללכת מכאן .כל עוד יש לנו את ההזדמנות 8 00:00:18,376 --> 00:00:19,508 .אני אוהב אותך 9 00:00:19,510 --> 00:00:21,443 לא באופן שבו אני ,רוצה להיות אהובה 10 00:00:21,445 --> 00:00:23,478 .לא באופן שאתה אוהב את קלארק 11 00:00:23,480 --> 00:00:24,646 .זה נגמר, פין 12 00:00:24,688 --> 00:00:25,787 ספינת ההורדה עדיין מחוברת 13 00:00:25,789 --> 00:00:27,056 .לכל המערכות המרכזיות שלנו 14 00:00:27,058 --> 00:00:28,857 ,אם היא תשתגר, התיבה תיפגע 15 00:00:28,859 --> 00:00:31,327 .וכל מי שישאר עליה ימות 16 00:00:32,863 --> 00:00:35,064 !שגרו 17 00:00:37,000 --> 00:00:38,700 .אמא שלך הקדימה 18 00:00:38,702 --> 00:00:40,235 .משהו לא בסדר 19 00:00:58,754 --> 00:00:59,888 .המשמרת הראשונה נגמרה 20 00:00:59,890 --> 00:01:01,723 לך ושחרר את מונרו .מעמדת הקיר הדרומי 21 00:01:01,725 --> 00:01:04,725 .תשמור על עינך פקוחות 22 00:01:11,566 --> 00:01:13,500 ?יש משהו 23 00:01:16,237 --> 00:01:18,705 .עברו כבר יומיים 24 00:01:18,707 --> 00:01:21,208 אולי הפצצה .מהגשר הפחידה אותם 25 00:01:21,210 --> 00:01:23,875 ?את מאמינה לזה 26 00:01:26,980 --> 00:01:29,415 .לא 27 00:01:29,417 --> 00:01:30,849 .הם באים 28 00:01:34,787 --> 00:01:36,355 ג'ספר חושב שהוא יוכל להכין 29 00:01:36,357 --> 00:01:38,557 ,עוד אבקת שריפה ,אם הוא ישיג גופרית 30 00:01:38,559 --> 00:01:41,360 ורייבן אומרת שהיא .תוכל להכין מזה מוקשים 31 00:01:41,362 --> 00:01:43,929 .אז תיזהרי לאן שאת הולכת 32 00:01:43,931 --> 00:01:46,364 .מצחיק 33 00:01:46,366 --> 00:01:47,833 מה שאני באמת צריך זה עוד 1,000 34 00:01:47,835 --> 00:01:49,668 מפצצות פחיות השימורים שלה שאני אוכל לגלגל לתוך הכפר שלהם 35 00:01:49,670 --> 00:01:51,236 .ולפוצץ את הארציים האלה לעזאזל 36 00:01:53,339 --> 00:01:55,874 .זה מה שהם רוצים לעשות לנו 37 00:01:55,876 --> 00:01:58,376 אני לא מאמינה ששרדנו 100 שנה 38 00:01:58,378 --> 00:02:00,979 רק בשביל שנוכל .להרוג אחד את השני שוב 39 00:02:00,981 --> 00:02:03,481 .חייבת להיות דרך אחרת 40 00:02:03,483 --> 00:02:05,950 ?אנחנו קולטים משהו מהתיבה 41 00:02:05,952 --> 00:02:09,020 .דממת אלחוט 42 00:02:10,321 --> 00:02:13,124 .נגמר להם לבסוף החמצן 43 00:02:16,327 --> 00:02:18,663 אולי אימי היתה בת מזל 44 00:02:18,665 --> 00:02:21,732 .בכך שהיתה על ספינת ההורדה 45 00:02:21,734 --> 00:02:24,268 .לפחות המוות היה מהיר 46 00:02:26,837 --> 00:02:29,640 .אף אחד לא יבוא להציל אותנו 47 00:03:27,797 --> 00:03:29,664 ?שלום 48 00:03:30,666 --> 00:03:33,435 ?יש שם מישהו 49 00:03:37,173 --> 00:03:40,042 ?שלום 50 00:03:57,526 --> 00:04:00,862 .בואו נעשן את זה 51 00:04:04,967 --> 00:04:07,033 .אתה לא רוצה להגדיל מדי את האש 52 00:04:07,035 --> 00:04:09,803 אז פשוט תנסה להוריד .אותה עם עלים ירוקים 53 00:04:09,805 --> 00:04:11,538 ,למדת את זה מחבר שלך 54 00:04:11,540 --> 00:04:12,706 ?דופקת ארציים 55 00:04:12,708 --> 00:04:14,107 .היא צודקת 56 00:04:14,109 --> 00:04:15,208 אש חמה מדי לא הולכת 57 00:04:15,210 --> 00:04:16,777 .לשמר את הבשר טוב 58 00:04:16,779 --> 00:04:19,613 ,אם אתה לא יכול לסבול את החום .צא מבית העישון 59 00:04:19,615 --> 00:04:21,047 אתה צריך ללקק לנו את התחת על כך שהתרנו לך 60 00:04:21,049 --> 00:04:23,016 .לחזור למחנה 61 00:04:23,018 --> 00:04:25,452 .פשוט תמשיך לעבוד 62 00:04:28,830 --> 00:04:31,631 אחיך לא יכל למצוא ?לך עבודה יותר טובה 63 00:04:31,633 --> 00:04:33,266 נראה לי שהכל יותר טוב 64 00:04:33,268 --> 00:04:34,935 .מעבודה בתנור הבשר 65 00:04:34,937 --> 00:04:36,970 .ככל הנראה 66 00:04:36,972 --> 00:04:39,672 זה פשוט אומר שמישהו .אחר יצטרך לעשות אותה 67 00:04:48,849 --> 00:04:50,283 ?מה יש לארוחת ערב 68 00:04:52,620 --> 00:04:54,820 ,כדורים מתפצלים 69 00:04:54,822 --> 00:04:58,291 .הופכים מכדור אחד לשניים 70 00:04:58,293 --> 00:05:00,893 זה כל שאני יכולה לעשות .עד שנשיג עוד אבקת שריפה 71 00:05:00,895 --> 00:05:03,496 .לג'ספר יש מתכון 72 00:05:03,498 --> 00:05:06,798 אתמול ראיתי אותו ,לוקח דליים מהמחראות 73 00:05:06,800 --> 00:05:09,200 .לא שאלתי 74 00:05:09,202 --> 00:05:11,970 ?אחד מהם בשבילי 75 00:05:11,972 --> 00:05:15,407 .אולי. אני עדיין מתלבטת 76 00:05:18,511 --> 00:05:22,781 .אני עדיין רוצה להתנצל שוב 77 00:05:22,783 --> 00:05:26,351 .אתה לא צריך. אנחנו בסדר 78 00:05:29,120 --> 00:05:31,656 .אני חייבת לסיים את זה 79 00:05:31,658 --> 00:05:33,957 .זה רע ?מה- 80 00:05:33,959 --> 00:05:36,160 ,כשאת באמת מעוצבנת 81 00:05:36,162 --> 00:05:37,895 ,את תמיד מוצאת פרויקט 82 00:05:37,897 --> 00:05:39,630 משהו שיעסיק את הידיים שלך 83 00:05:39,632 --> 00:05:43,967 על מנת שלא תתני .למישהו אגרוף לפרצוף 84 00:05:43,969 --> 00:05:46,671 .אני לא מחפסת עיסוק, פין 85 00:05:46,673 --> 00:05:50,273 .אני שומרת עלינו בחיים 86 00:05:53,778 --> 00:05:56,145 .כן. את צודקת 87 00:05:56,147 --> 00:05:57,747 .זה היה טיפשי מצידי לומר זאת 88 00:05:57,749 --> 00:05:59,882 .נתראה 89 00:06:01,051 --> 00:06:03,353 .חכה 90 00:06:11,729 --> 00:06:13,929 .באמת 91 00:06:13,931 --> 00:06:17,399 .אני רק רוצה שתהיה מאושר 92 00:06:17,401 --> 00:06:19,668 !חברים! שריפה 93 00:06:25,742 --> 00:06:27,909 ?את בסדר 94 00:06:32,849 --> 00:06:34,950 .זאת אשמתך 95 00:06:34,952 --> 00:06:36,617 .אמרנו לך שזה יותר מדי עצים 96 00:06:36,619 --> 00:06:38,820 .תתרחק ממני 97 00:06:40,990 --> 00:06:42,390 !היי! היי 98 00:06:42,392 --> 00:06:46,862 .היי, תעצרו! תשמרו את זה לארציים 99 00:06:46,864 --> 00:06:49,330 בל, מה אנחנו לעזאזל ?אמורים לעשות עכשיו 100 00:06:49,332 --> 00:06:51,999 .זה היה כל האוכל שלנו 101 00:06:58,880 --> 00:07:01,648 - המאה - - עונה 1, פרק 11 - - השקט - 102 00:07:01,650 --> 00:07:04,851 TerryGoodkind תורגם ע"י SubsIL מצוות thth-ו 103 00:07:04,853 --> 00:07:07,800 !צפייה מהנה 104 00:07:07,815 --> 00:07:09,883 ?יש לך מושג מה קרה 105 00:07:09,885 --> 00:07:11,885 מרפי אומר שדל כל ,הזמן ליבה את האש 106 00:07:11,887 --> 00:07:16,055 בעיקר בגלל שאוקטביה .אמרה לו שזה לא טוב 107 00:07:16,057 --> 00:07:18,892 ?ואנחנו מאמינים למרפי .אני כן- 108 00:07:18,894 --> 00:07:20,956 יש לנו כמה בצלי .פרא ואגוזים בספינה 109 00:07:21,964 --> 00:07:23,263 יש מספיק רק בשביל 110 00:07:23,265 --> 00:07:24,864 .שבוע או שניים 111 00:07:24,866 --> 00:07:26,766 ?מה שרד מכאן 112 00:07:26,768 --> 00:07:30,403 .כלום. הכל נשרף 113 00:07:34,441 --> 00:07:37,009 .אז אנחנו חייבים לצוד 114 00:07:37,011 --> 00:07:39,479 .כל מי שנוכל לשחרר יצוד 115 00:07:39,481 --> 00:07:41,046 ?וכל הצבא הארצי שם בחוץ 116 00:07:41,048 --> 00:07:42,415 תראה. אנחנו לא יכולים להגן על עצמנו 117 00:07:42,417 --> 00:07:44,217 .אם אנחנו גוועים ברעב 118 00:07:46,953 --> 00:07:49,722 ,כל קבוצה לוקחת מישהו עם נשק 119 00:07:49,724 --> 00:07:52,491 .והם בשביל להרוג ארציים, לא אוכל 120 00:07:52,493 --> 00:07:54,627 .אין לנו מספיק תחמושת 121 00:07:54,629 --> 00:07:57,062 .תשתמשו בחניתות לצורך הציד 122 00:07:57,064 --> 00:07:59,197 .איספו כמה שתוכלו .חיזרו לפני החשיכה 123 00:07:59,199 --> 00:08:01,867 .אף אחד לא נשאר בחוץ בחשיכה 124 00:08:05,071 --> 00:08:07,606 ...היי, קלארק 125 00:08:07,608 --> 00:08:09,707 ?את לבד 126 00:08:09,709 --> 00:08:12,576 ?אולי את רוצה ללכת ביחד 127 00:08:12,578 --> 00:08:15,412 .בכיף. אני אביא קצת ציוד 128 00:08:18,250 --> 00:08:20,451 ?מוכנה לזוז 129 00:08:20,453 --> 00:08:23,220 .אני לא חושבת 130 00:08:23,222 --> 00:08:25,690 .קדימה. אני גשש טוב 131 00:08:25,692 --> 00:08:26,791 ,את גרועה עם חנית 132 00:08:26,793 --> 00:08:29,861 .אבל את שקטה, אנחנו צוות טוב 133 00:08:30,863 --> 00:08:33,397 .היי, שותפה, אנחנו מבזבזים אור יום 134 00:08:33,399 --> 00:08:35,699 ?פין, אתה מצטרף לקבוצה 135 00:08:35,701 --> 00:08:38,435 .בטח .מגניב- 136 00:08:38,437 --> 00:08:40,437 .לא יצא לי כל כך לבלות עם שניכם 137 00:08:40,439 --> 00:08:43,607 היי, אתם בכלל יודעים ?למה נעצרתי על התיבה 138 00:08:43,609 --> 00:08:45,409 .אני מתה לשמוע על זה 139 00:08:57,588 --> 00:09:01,924 .אנחנו צריכים עוד תחמושת 140 00:09:01,926 --> 00:09:03,452 .זה כל מה שיש עד שג'ספר יחזור 141 00:09:03,453 --> 00:09:05,461 .עכשיו צא לי מהאוהל 142 00:09:05,463 --> 00:09:06,795 ?לאן את הולכת 143 00:09:06,797 --> 00:09:08,763 .רחוק מכאן 144 00:09:08,765 --> 00:09:10,965 .אין מצב. את לא עוזבת 145 00:09:10,967 --> 00:09:12,367 ?באמת 146 00:09:12,404 --> 00:09:13,570 ומה גורם לך לחשוב 147 00:09:13,572 --> 00:09:15,639 ?שאתה יכול לומר לי מה לעשות 148 00:09:15,641 --> 00:09:18,708 ?אתה לא שרת בכלל 149 00:09:18,710 --> 00:09:20,310 ?לאן את תלכי 150 00:09:20,312 --> 00:09:21,678 .ליער המזורגג הזה 151 00:09:21,680 --> 00:09:22,746 .אל תדאג לגבי זה 152 00:09:22,748 --> 00:09:24,348 .אני אמצא מקום בטוח 153 00:09:25,750 --> 00:09:27,583 .חכי רגע 154 00:09:28,619 --> 00:09:31,087 .אל תהיי טיפשה 155 00:09:31,089 --> 00:09:33,723 תלכי לבד ואת תמותי 156 00:09:33,725 --> 00:09:35,724 .או יותר נורא 157 00:09:39,696 --> 00:09:41,664 ,אז מה התוכנית שלך 158 00:09:41,666 --> 00:09:44,099 ?לשבת כאן עד שיגמרו הכדורים 159 00:09:44,101 --> 00:09:46,702 ...כן 160 00:09:46,704 --> 00:09:49,938 .או עד שתחשבי על משהו טוב יותר 161 00:09:49,940 --> 00:09:51,206 .קדימה, רייבן 162 00:09:51,208 --> 00:09:52,440 ירדת למטה בתא 163 00:09:52,442 --> 00:09:54,043 .ובנית את עצמך מאפס 164 00:09:54,045 --> 00:09:56,745 .עשית פצצה מפחית שימורים 165 00:09:56,747 --> 00:10:00,114 ?אילו עוד רעיונות יש בראש שלך 166 00:10:03,152 --> 00:10:04,819 .קשרים 167 00:10:04,851 --> 00:10:06,851 אנחנו לא יכולים להגן על .עצמנו אם אנחנו לא יכולים לתקשר 168 00:10:06,853 --> 00:10:09,287 .אנחנו יכולים לבנות קשרים 169 00:10:09,289 --> 00:10:10,788 .ואז נוכל להילחם כצוות 170 00:10:10,790 --> 00:10:12,824 .לפחות כך יהיה לנו סיכוי 171 00:10:12,826 --> 00:10:14,792 .רואה? אנחנו צריכים אותך 172 00:10:14,794 --> 00:10:16,661 ,את אולי קוץ גדול בישבן 173 00:10:16,663 --> 00:10:18,563 .אבל את חכמה 174 00:10:23,401 --> 00:10:26,403 ?יש שם מישהו 175 00:10:26,405 --> 00:10:28,071 ?שלום 176 00:10:37,415 --> 00:10:40,584 ‏56 בקבוקי בירה על החומה 177 00:10:40,586 --> 00:10:43,687 ‏56 בקבוקי בירה ?הלו- 178 00:10:43,689 --> 00:10:46,322 תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה 179 00:10:46,324 --> 00:10:48,525 ‏55 בקבוקי בירה על החומה 180 00:10:48,527 --> 00:10:51,027 ‏55 בקבוקי בירה על החומה 181 00:10:51,029 --> 00:10:55,097 ?הלו ‏55 בקבוקי בירה- 182 00:10:55,099 --> 00:10:57,267 תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה 183 00:10:57,269 --> 00:10:59,435 ?היי, היי, אתה שומע אותי 184 00:10:59,437 --> 00:11:01,638 ?מה אתה רוצה 185 00:11:01,640 --> 00:11:03,573 ?אדוני חבר המועצה 186 00:11:03,575 --> 00:11:06,442 ,שמך הוא ויק, ממחלקת הנדסה 187 00:11:06,444 --> 00:11:07,443 ?המתמחה של סינקלייר 188 00:11:07,445 --> 00:11:08,610 .כן, כן 189 00:11:08,612 --> 00:11:10,245 הוא אמר לי לבוא לכאן ולפרוץ 190 00:11:10,247 --> 00:11:13,049 את מערכת נעילת הדלתות .בשביל למנוע מהדלתות להיסגר 191 00:11:13,051 --> 00:11:14,784 .אל תגיד לו שפישלתי 192 00:11:14,786 --> 00:11:16,719 ...היי 193 00:11:16,721 --> 00:11:19,521 .לא פישלת 194 00:11:19,523 --> 00:11:21,924 .אנחנו צריכים לשחרר לך את היד 195 00:11:21,926 --> 00:11:23,959 .כן. בוא נעשה את זה 196 00:11:23,961 --> 00:11:25,895 .נשמע כמו רעיון טוב 197 00:11:32,302 --> 00:11:34,302 ?ראית עוד מישהו כאן 198 00:11:34,304 --> 00:11:36,838 לא. שמעתי שהייתה פירצה .בספינה במחלקת הנדסה 199 00:11:36,840 --> 00:11:38,807 ?זאת הייתה פירצה 200 00:11:38,809 --> 00:11:40,975 ?מה לעזאזל קרה 201 00:11:43,645 --> 00:11:46,114 .נבגדנו 202 00:11:46,116 --> 00:11:49,150 ,חברת המועצה סידני 203 00:11:49,152 --> 00:11:52,320 .היא לקחה את ספינת ההורדה בכוח 204 00:11:52,322 --> 00:11:55,456 .הנזק לתיבה היה קטסטרופלי 205 00:11:55,458 --> 00:11:57,825 .איזו כלבה 206 00:11:57,827 --> 00:12:00,961 .אמא שלי הצביעה בשבילה 207 00:12:00,963 --> 00:12:04,131 אני לא אצליח לפתוח את הדלתות .האלה בלי קצת עזרה 208 00:12:04,133 --> 00:12:05,233 .אני תכף חוזר 209 00:12:05,235 --> 00:12:06,800 .אל תשאיר אותי פה, בנאדם 210 00:12:06,802 --> 00:12:08,769 .אני לא אשאיר אותך כאן 211 00:12:28,089 --> 00:12:30,156 .אלוהים אדירים, תודה לך 212 00:12:30,158 --> 00:12:32,525 ...זה היה מדהי 213 00:12:33,962 --> 00:12:36,863 .בזהירות 214 00:12:36,865 --> 00:12:38,698 .אני שומע את המשאבות 215 00:12:38,700 --> 00:12:41,033 .אני חושב שהאוורור פועל בהמשך 216 00:12:41,035 --> 00:12:43,136 .בוא נלך 217 00:12:43,138 --> 00:12:46,037 .אם אתה שרדת, אולי יש עוד 218 00:12:47,974 --> 00:12:51,343 .זה כמו ספינת רפאים 219 00:13:07,727 --> 00:13:11,262 ?אחד מהפנתרים המתקלפים ההם 220 00:13:11,264 --> 00:13:12,530 .חזיר בר 221 00:13:12,532 --> 00:13:16,901 ,יופי, כי בשר הפנתר הזה מגעיל 222 00:13:16,903 --> 00:13:20,438 אבל אני יכול לאכול חזיר בר .שלם בעצמי, ברצינות 223 00:13:21,407 --> 00:13:24,241 אתם יודעים מהו החלק הכי טוב 224 00:13:24,243 --> 00:13:26,344 ?של חזיר הבר 225 00:13:26,346 --> 00:13:28,244 .זה ישמע לכם מגעיל 226 00:13:28,246 --> 00:13:31,014 .מיילס, שקט שנייה 227 00:13:31,016 --> 00:13:32,449 ?מה קרה 228 00:13:32,451 --> 00:13:34,250 .העקבות האלה 229 00:13:36,120 --> 00:13:39,189 .הם מושלמים 230 00:13:39,191 --> 00:13:41,658 .מושלמים מדי 231 00:13:41,660 --> 00:13:44,961 .אנחנו הניצודים כאן 232 00:13:46,230 --> 00:13:48,764 .אני לא רואה שום דבר 233 00:13:52,603 --> 00:13:54,069 .מיילס 234 00:13:57,407 --> 00:14:02,277 .קלארק, קדימה .אנחנו חייבים לעזוב אותו 235 00:14:04,081 --> 00:14:06,080 ...קלארק .לא- 236 00:14:26,886 --> 00:14:30,889 .כן. הנה 237 00:14:30,891 --> 00:14:33,692 ?היי, איך האוויר כאן 238 00:14:33,694 --> 00:14:35,827 .מחורבן 239 00:14:35,829 --> 00:14:38,563 .אני אלך לבדוק את האגפים הבאים 240 00:14:38,565 --> 00:14:41,366 היי, אתה בטוח שאתה ?רוצה לעשות את זה 241 00:14:41,368 --> 00:14:42,567 .הספינה ספגה נזק רב 242 00:14:42,569 --> 00:14:43,769 ,אם תכנס לדלת הלא נכונה 243 00:14:43,771 --> 00:14:45,035 .אתה עלול לצעוד החוצה אל החלל 244 00:14:45,037 --> 00:14:46,904 .אנחנו צריכים להמשיך לזוז 245 00:14:46,906 --> 00:14:50,040 .האוויר כאן עלול להתקלקל בכל רגע 246 00:14:50,042 --> 00:14:51,275 .לפחות אנחנו נושמים 247 00:14:51,277 --> 00:14:52,443 מסנני הפחמן דו חמצני שכאן 248 00:14:52,445 --> 00:14:55,379 .חזרו לפעול 249 00:14:55,381 --> 00:14:57,247 ?הם יכולים לאתחל את עצמם 250 00:14:57,249 --> 00:14:59,116 לא. שריפות החשמל פוצצו לוח בקרה 251 00:14:59,118 --> 00:15:01,118 .אז הכל עבר לשליטה ידנית 252 00:15:06,891 --> 00:15:10,159 ?נהייה פה קר יותר 253 00:15:10,161 --> 00:15:11,861 .אני לא מרגיש את זה 254 00:15:11,863 --> 00:15:14,864 ייתכן שמישהו מאתחל את מערכת 255 00:15:14,866 --> 00:15:16,733 ?הקירור המרכזית במפלס הזה 256 00:15:16,735 --> 00:15:19,068 .לא. זה פועל דרך לוח הבקרה הראשי 257 00:15:19,070 --> 00:15:20,837 .פיקוח כדור הארץ 258 00:15:22,807 --> 00:15:25,908 אנחנו צריכים להזיז את .האנשים האלה עכשיו 259 00:15:25,910 --> 00:15:27,076 ?להזיז אותם לאן 260 00:15:27,078 --> 00:15:29,979 .האוויר המתקרר הוא הודעה 261 00:15:29,981 --> 00:15:33,549 מבין, אני חושב שיש מישהו .חי בפיקוח כדור הארץ 262 00:15:33,551 --> 00:15:36,952 .האוויר הוא הודעה .כן- 263 00:15:36,954 --> 00:15:39,722 ?בסדר. יש לך חוסר חמצן, טוב 264 00:15:39,724 --> 00:15:42,558 אז אתה מפעיל בערך .עשרה אחוז מהמוח שלך 265 00:15:42,560 --> 00:15:45,728 .אנחנו צריכים להזיז אותם עכשיו 266 00:15:45,730 --> 00:15:48,263 .אני לא אתן לאנשים האלה למות כאן 267 00:16:08,890 --> 00:16:11,091 הלכנו בסביבות 5 ק"מ 268 00:16:11,093 --> 00:16:12,427 ,אחרי שחצינו את הנחל ההוא 269 00:16:12,429 --> 00:16:14,228 ועוד 3 פחות או יותר .לפני שהגענו לשביל 270 00:16:14,230 --> 00:16:15,930 .לא נראה לי שזה משנה, פין 271 00:16:15,932 --> 00:16:17,865 ,הם לא כיסו לנו את העיניים 272 00:16:17,867 --> 00:16:20,935 .זה אומר שלא אכפת להם מה ראינו 273 00:16:20,937 --> 00:16:23,770 .הם מן הסתם הולכים להרוג אותנו 274 00:16:55,836 --> 00:16:58,471 ?מה את רוצה מאיתנו 275 00:17:03,710 --> 00:17:06,445 .תעזרי לה 276 00:17:06,447 --> 00:17:10,015 .אם היא מתה, הוא מת 277 00:17:18,124 --> 00:17:21,559 .פיקוח כדור הארץ ז"ל 278 00:17:22,795 --> 00:17:25,330 .בוא נבדוק את מעבר 4 279 00:17:25,332 --> 00:17:26,999 לא. יש דלת לחץ תקועה 280 00:17:27,001 --> 00:17:29,534 בינינו לבין מעבר 4, ואנחנו .לא יכולים לעבור מכאן 281 00:17:29,536 --> 00:17:30,769 .המשחק נגמר, בנאדם 282 00:17:30,771 --> 00:17:33,371 .אני צריך לדבר עם מי שנמצא שם 283 00:17:33,373 --> 00:17:36,474 .בבקשה" היה יכול להיות נחמד" 284 00:17:44,417 --> 00:17:46,885 .קבל את זה 285 00:17:51,725 --> 00:17:55,092 ?פיקוח כדור הארץ, האם שומעים 286 00:17:59,331 --> 00:18:00,864 .אנחנו שומעים אותך 287 00:18:00,866 --> 00:18:03,567 ?מי זה? איפה אתה 288 00:18:03,569 --> 00:18:08,505 .אדוני, טוב לשמוע את קולך 289 00:18:08,507 --> 00:18:13,010 .ברור שזה אתה, קיין .אתה עקשן מדי בשביל למות 290 00:18:13,012 --> 00:18:15,546 .אני יכול להגיד את זה גם עליך 291 00:18:15,548 --> 00:18:17,581 ?מה מצבך 292 00:18:17,583 --> 00:18:19,850 .יש לנו כתריסר שורדים 293 00:18:19,852 --> 00:18:22,152 .עבודה טובה, חבר המועצה 294 00:18:23,721 --> 00:18:29,893 סינקלייר מנתב מחדש .אוויר וחשמל לחדר האוכל 295 00:18:29,895 --> 00:18:31,962 .תוביל את אנשיך לשם 296 00:18:31,964 --> 00:18:34,765 .אחרי שנוציא אותך 297 00:18:34,767 --> 00:18:40,103 לא. שריפה שרפה לנו .את רוב החמצן 298 00:18:40,105 --> 00:18:45,041 כיבינו אותה, אבל לא .נותר לנו זמן רב 299 00:18:45,043 --> 00:18:48,011 .הל הכניסות חסומות 300 00:18:48,013 --> 00:18:53,016 אנחנו מספקים אוויר לכמה שיותר תושבים בתיבה 301 00:18:53,018 --> 00:18:57,253 .לפני שהחמצן שלנו יגמר 302 00:19:00,057 --> 00:19:02,092 .לא אשאיר אותך למות 303 00:19:02,094 --> 00:19:05,260 בתור הקנצלר שלך, אני פוקד עליך 304 00:19:05,262 --> 00:19:08,564 לאסוף כמה שורדים שתוכל 305 00:19:08,566 --> 00:19:12,034 .ולהוביל אותם לחדר האוכל 306 00:19:13,570 --> 00:19:15,771 .רות סוף 307 00:19:24,781 --> 00:19:26,816 ,תוביל אותם לחדר האוכל 308 00:19:26,818 --> 00:19:30,118 וכשתגיעו לשם, תארגן משלחת חיפוש 309 00:19:30,120 --> 00:19:31,853 .שתעבור תחנה תחנה 310 00:19:31,855 --> 00:19:34,088 .ותחפש שורדים 311 00:19:39,729 --> 00:19:42,130 .בואו נלך לחדר האוכל 312 00:19:42,132 --> 00:19:45,299 .קדימה 313 00:19:50,605 --> 00:19:53,974 .היי, הקנצלר צודק 314 00:19:53,976 --> 00:19:55,342 .כולנו צריכים לצאת מפה 315 00:19:55,344 --> 00:19:59,112 כל הסיפון הזה הוא שריפת .חשמל בפוטנציאל 316 00:19:59,114 --> 00:20:01,682 ולכן אתה צריך להוביל את האנשים 317 00:20:01,684 --> 00:20:05,118 .האלה החוצה מפה... בבקשה 318 00:20:05,120 --> 00:20:07,287 אז, מה, אתה צריך להציל ?את כולם מלבדך 319 00:20:07,289 --> 00:20:10,424 .זה מטורף 320 00:20:10,426 --> 00:20:13,393 .אסור שעוד מישהו ימות בגללי 321 00:20:13,395 --> 00:20:14,794 .קדימה. לכו 322 00:20:14,796 --> 00:20:16,629 .תגיעו למקום בטוח 323 00:20:46,326 --> 00:20:48,827 .בשלוש 324 00:20:48,829 --> 00:20:51,063 .אחת, שתיים, שלוש 325 00:20:54,201 --> 00:20:56,335 .שמה הוא טריס 326 00:20:56,337 --> 00:20:57,503 .אני לא יכולה לעשות את זה 327 00:20:57,505 --> 00:20:59,437 .אין לי כאן ציוד 328 00:20:59,439 --> 00:21:02,040 .נספק לך מה שנוכל 329 00:21:02,042 --> 00:21:04,610 למה את חושבת ?שאני יכולה להציל אותה 330 00:21:04,612 --> 00:21:07,879 .לינקולן סיפר לה .כן. המרפא שלנו מת- 331 00:21:07,881 --> 00:21:11,149 .לא נוכל לעשות עבורה דבר 332 00:21:11,151 --> 00:21:15,186 .בשבילו, אני מקווה שאת תוכלי 333 00:21:15,188 --> 00:21:18,256 .קלארק, את מסוגלת 334 00:21:18,258 --> 00:21:21,526 ?רגע. מה קרה לה 335 00:21:21,528 --> 00:21:24,529 היא הייתה על הגשר .כשהפצצה התפוצצה 336 00:21:24,531 --> 00:21:27,432 .אתם עשיתם לה את זה 337 00:21:45,668 --> 00:21:48,301 מצאתי אנטנה טובה .בשביל מכשירי הקשר 338 00:21:48,303 --> 00:21:49,970 איזה בחור השתמש בה כדי .כדי לתקן את המיטה שלו 339 00:21:49,972 --> 00:21:52,005 מצאת עוד משהו בין ?שרידי ספינת ההורדה 340 00:21:52,007 --> 00:21:54,608 .כן, יומן נתונים 341 00:21:54,610 --> 00:21:57,077 ?רוצה לשמוע משהו מוזר 342 00:22:01,951 --> 00:22:03,016 .נשמע כמו הפרעות אלחוט 343 00:22:03,018 --> 00:22:05,085 .חכי. זה נהיה מוזר יותר 344 00:22:05,087 --> 00:22:06,219 ,כשהאות הופיע 345 00:22:06,221 --> 00:22:07,888 .מערכת הניווט שלהם השתגעה 346 00:22:07,890 --> 00:22:08,889 ,הם לא הצליחו לתקן אותה 347 00:22:08,891 --> 00:22:11,458 .ואז... בום 348 00:22:11,460 --> 00:22:13,727 .זה כאילו משהו שיבש את האות 349 00:22:13,729 --> 00:22:15,462 .זה באמת מוזר 350 00:22:15,464 --> 00:22:17,397 .וזה גם לא נשמע הגיוני בכלל 351 00:22:17,399 --> 00:22:19,565 .עכשיו תוציא את הרמקולים 352 00:22:19,567 --> 00:22:20,933 ?את רוצה לפרק אותם 353 00:22:20,935 --> 00:22:22,335 .בחיים לא נגלה איפה הם התרסקו 354 00:22:22,337 --> 00:22:23,636 אנחנו צריכים כל רכיב שנוכל למצוא 355 00:22:23,638 --> 00:22:25,438 ...אם אנחנו רוצים מכשירי קשר 356 00:22:27,341 --> 00:22:29,242 .ואני צריכה את הרדיו 357 00:22:29,244 --> 00:22:30,477 .אין מצב 358 00:22:30,479 --> 00:22:33,946 ?איך אנחנו אמורים לתקשר עם התיבה 359 00:22:38,018 --> 00:22:40,852 .התיבה לא שם 360 00:22:40,854 --> 00:22:43,222 .אתה מקשיב לחור בשמים 361 00:22:43,224 --> 00:22:47,959 .היי, המשפחה שלי שם 362 00:22:47,961 --> 00:22:49,561 .אני מצטערת 363 00:23:05,210 --> 00:23:07,045 ?הציידים חזרו 364 00:23:07,047 --> 00:23:08,112 ?פין נמצא איתם 365 00:23:08,114 --> 00:23:09,213 .לא נראה לי 366 00:23:09,215 --> 00:23:10,248 .היי, תירגעי 367 00:23:10,250 --> 00:23:13,884 אני בטוח שקלארק .מרחיקה אותו מצרות 368 00:23:33,871 --> 00:23:37,240 ?מה את עושה כאן 369 00:23:37,242 --> 00:23:39,976 .הם לא מבזבזים זמן 370 00:23:39,978 --> 00:23:43,613 ?כמה זמן עבר, יום וחצי 371 00:23:43,615 --> 00:23:46,015 .בלבלת אותי עם מישהו שאכפת לו 372 00:23:46,017 --> 00:23:47,783 .הגיע הזמן להמשיך הלאה 373 00:23:56,659 --> 00:23:59,428 ?מה את עושה 374 00:23:59,430 --> 00:24:01,797 .ממשיכה הלאה 375 00:24:15,578 --> 00:24:18,313 .לא הייתי עם אף אחד חוץ מפין 376 00:24:20,682 --> 00:24:23,318 .תוריד את הבגדים 377 00:24:27,223 --> 00:24:31,626 .טוב. אני אהיה ראשונה 378 00:24:42,437 --> 00:24:45,839 אם את מחפשת מישהו ,שישכנע אותך לעצור 379 00:24:45,841 --> 00:24:49,209 יגיד לך שאת סתם עצובה ,ולא חושבת בצורה בהירה 380 00:24:49,211 --> 00:24:52,779 .אני לא הבחור הזה 381 00:24:55,450 --> 00:24:57,851 .יופי 382 00:25:25,546 --> 00:25:27,513 .מצבה מחמיר 383 00:25:27,515 --> 00:25:29,915 .תעזור לי להרים אותה 384 00:25:32,420 --> 00:25:36,489 .היא לא מזיזה אוויר בצדה השמאלי 385 00:25:36,491 --> 00:25:38,257 .יש נוזל שלוחץ לה על הריאות 386 00:25:38,259 --> 00:25:39,559 .אני לא רואה פצע כניסה 387 00:25:39,561 --> 00:25:42,194 .לא. אלה לא היו רסיסים .זאת הייתה טראומה 388 00:25:42,196 --> 00:25:46,064 ,ההדף של הפיצוץ .הוא פגע בחזה שלה 389 00:25:46,066 --> 00:25:48,700 .היא טובעת בדם של עצמה 390 00:25:48,702 --> 00:25:51,035 היא לא יכולה לנשום. אני חייבת .לשחרר את הלחץ 391 00:25:53,906 --> 00:25:56,040 ,אני צריכה צינור קטן 392 00:25:56,042 --> 00:25:58,776 .משהו קשיח בגודל של האצבע שלי 393 00:26:05,250 --> 00:26:07,418 .הנה 394 00:26:07,420 --> 00:26:09,587 .תודה 395 00:26:12,858 --> 00:26:16,861 .מתחת לצלע החמישית 396 00:26:21,034 --> 00:26:23,234 .חסר לי שזה לא יעבוד 397 00:26:32,210 --> 00:26:34,745 .את בסדר. ילדה טובה. תנשמי 398 00:26:34,747 --> 00:26:36,313 ?מה עשית 399 00:26:36,315 --> 00:26:38,215 .לא. את לא מבינה .היא לא יכלה לנשום 400 00:26:39,952 --> 00:26:40,984 !תתרחקי 401 00:27:00,457 --> 00:27:04,392 .כולם מקבלים אוויר עכשיו 402 00:27:06,262 --> 00:27:08,363 ...אדוני 403 00:27:08,365 --> 00:27:12,233 ?אדוני, אתה בסדר 404 00:27:13,602 --> 00:27:16,371 .נתתי לך פקודה 405 00:27:16,373 --> 00:27:18,906 .אתה מחוייב על פי חוק לציית 406 00:27:18,908 --> 00:27:20,742 האנשים בחדר הזה 407 00:27:20,744 --> 00:27:22,843 הם הסיכוי הכי טוב .שלנו להציל את התיבה 408 00:27:24,613 --> 00:27:29,150 ...וחוץ מזה, איש חכם פעם אמר לי 409 00:27:30,418 --> 00:27:31,786 שעלי ללמוד 410 00:27:31,788 --> 00:27:35,422 .מתי לא לציית לחוקים 411 00:27:35,424 --> 00:27:38,025 .איש חכם 412 00:27:42,664 --> 00:27:44,298 .תודה לך 413 00:27:53,307 --> 00:27:55,942 ?אז מה נעשה עכשיו 414 00:27:57,755 --> 00:27:59,623 ,היא נושמת קצת יותר טוב 415 00:27:59,625 --> 00:28:00,790 ,אבל גם אם נוכל להציל אותה 416 00:28:00,792 --> 00:28:02,558 ?מה יקרה אז 417 00:28:02,560 --> 00:28:04,694 .אז אולי לא נמות היום 418 00:28:05,630 --> 00:28:08,464 .היא חמה 419 00:28:13,970 --> 00:28:16,805 .הדופק שלה מהיר מדי 420 00:28:16,807 --> 00:28:18,240 .היא בטח בשוק ספטי 421 00:28:18,242 --> 00:28:19,942 ?מה זה אומר 422 00:28:19,944 --> 00:28:22,845 .זה אומר שהדם שלה מורעל 423 00:28:23,780 --> 00:28:25,681 ?מה עם הדבר הזה 424 00:28:25,683 --> 00:28:27,116 .זה מאט דימומים 425 00:28:27,118 --> 00:28:28,450 .חומר מקריש. לא 426 00:28:28,452 --> 00:28:30,045 ללינקולן היה את אותו .הדבר בספינת ההורדה 427 00:28:30,368 --> 00:28:34,166 .אני לא רואה אנטיביוטיקה ?אולי האצות ההן מהאגם 428 00:28:34,201 --> 00:28:35,871 .היא לא צריכה אצות .היא צריכה תרופות אמיתיות 429 00:28:35,873 --> 00:28:37,840 איך יכולת לשלוח ?ילדה קטנה לקרב 430 00:28:37,842 --> 00:28:39,242 ?מה לא בסדר איתכם 431 00:28:39,344 --> 00:28:41,610 .היא הייתה איתי .היא הייתה השניה שלי 432 00:28:41,612 --> 00:28:44,279 כך אנחנו מאמנים .אותם להיות לוחמים 433 00:28:44,281 --> 00:28:46,113 .אה, כדי שההרג יוכל להימשך הלאה 434 00:28:46,115 --> 00:28:47,449 ...קלארק 435 00:28:47,451 --> 00:28:48,783 .אתם שמתם את הפצצה על הגשר 436 00:28:48,785 --> 00:28:50,452 .אתם עשיתם לה את זה 437 00:28:55,891 --> 00:28:58,993 .היא זקוקה לדם נקי 438 00:28:59,115 --> 00:29:01,816 ?עירוי דם 439 00:29:01,818 --> 00:29:03,284 .בסדר. אין צינורות 440 00:29:03,286 --> 00:29:04,285 ,אז אנחנו צריכים מזרק 441 00:29:04,287 --> 00:29:05,520 ,הכי גדול שתמצאו 442 00:29:05,522 --> 00:29:06,620 .ואני צריכה צינורית 443 00:29:06,622 --> 00:29:09,190 .זה סוג של מחט חלולה 444 00:29:45,031 --> 00:29:47,000 ?זה עזר לך 445 00:29:47,002 --> 00:29:48,769 .לא 446 00:29:51,172 --> 00:29:53,806 ?אנחנו יודעים כבר מה גודל הנזק 447 00:29:53,808 --> 00:29:55,475 .לא 448 00:29:56,370 --> 00:29:58,034 סינקלייר שלח צוותים 449 00:29:58,840 --> 00:30:00,178 ...שיעריכו את הנזק, אבל 450 00:30:01,282 --> 00:30:04,680 .ייתכן שאיבדנו תחנות שלמות 451 00:30:04,715 --> 00:30:09,255 ...אני מעריך ששרדו פחות מאלף 452 00:30:12,121 --> 00:30:14,193 .לפחות 1,500 מתים 453 00:30:14,195 --> 00:30:16,696 .היי חבר'ה, מצאתי משהו 454 00:30:16,698 --> 00:30:20,982 .סליחה, אדוני .אדון וויק מתקשה עם הנהלים 455 00:30:21,017 --> 00:30:23,231 ?מה מצאת .נתונים משיגור ספינת ההורדה- 456 00:30:23,266 --> 00:30:25,747 המחשב אומר שפתח שירות בטא 457 00:30:25,782 --> 00:30:29,882 נסגר באופן ידני לפני .השיגור מהצד שלנו 458 00:30:30,377 --> 00:30:32,244 .היה מישהו בפתח השירות 459 00:30:32,246 --> 00:30:33,612 ?אבל ישנם ניצולים 460 00:30:33,614 --> 00:30:36,382 ?אנשים נטשו את הספינה ברגע האחרון 461 00:30:36,417 --> 00:30:39,618 .אולי סידני זרקה אותם .אולי הם היוו איום 462 00:30:39,620 --> 00:30:43,181 יכול להיות שהם עודם ?חיים בפתח השירות 463 00:30:43,422 --> 00:30:47,235 ובכן, אדוני, אם הם החזיקו ,חזק במשהו והתמזל מזלם 464 00:30:47,270 --> 00:30:49,310 ,כן, אולי הם עוד בחיים .אבל אין להם עוד הרבה זמן 465 00:30:49,345 --> 00:30:51,796 ?טוב, איך אפשר להגיע אליהם 466 00:30:52,784 --> 00:30:54,173 ?איך נוכל להגיע אליהם 467 00:30:54,208 --> 00:30:58,635 .נוכל לנסות את פיר התחזוקה 468 00:30:58,670 --> 00:31:01,282 ,הוא אטום בשני הצדדים .אז יהיה שם לחץ אוויר קבוע 469 00:31:01,317 --> 00:31:02,905 .והפיר צמוד למיכלי הדלק 470 00:31:02,940 --> 00:31:04,862 ,ובלי חשמל במערכת הקירור 471 00:31:04,897 --> 00:31:06,652 .יהיה שם חום אימים 472 00:31:06,678 --> 00:31:09,017 .אני חייב לנסות 473 00:31:15,987 --> 00:31:18,454 .זה הכי חד שיכול להיות 474 00:31:18,456 --> 00:31:19,756 .בסדר. תודה 475 00:31:22,860 --> 00:31:24,493 .אקונומיקה 476 00:31:24,495 --> 00:31:26,963 .כנראה אין וויסקי ביתי 477 00:31:26,965 --> 00:31:29,699 .בסדר. אני צריכה את הדם שלך 478 00:31:29,701 --> 00:31:31,467 .לא 479 00:31:31,469 --> 00:31:32,869 .אתן מאותו שבט 480 00:31:32,871 --> 00:31:34,470 .זו ההתאמה הכי טובה שיש לנו 481 00:31:34,472 --> 00:31:36,105 ,קלארק, אם את מתכננת לעשות משהו 482 00:31:36,107 --> 00:31:37,506 .תעשי אותו עכשיו 483 00:31:37,508 --> 00:31:39,108 .פשוט תשתמשי בשלי 484 00:31:50,520 --> 00:31:53,121 .אני לא מוצאת וריד 485 00:31:53,123 --> 00:31:55,957 .כלי הדם שלה מתכווצים .היא איבדה יותר מדי דם 486 00:31:55,959 --> 00:31:58,327 ...קלארק .נו כבר- 487 00:31:58,329 --> 00:32:00,563 .היא לא נושמת 488 00:33:01,856 --> 00:33:04,323 .קח אותו ותהרוג אותו 489 00:33:04,325 --> 00:33:08,127 !לא! לא! לא 490 00:33:08,129 --> 00:33:11,096 !עשיתי כמיטב יכולתי. לא 491 00:33:11,098 --> 00:33:12,564 .קלארק, תפסיקי. הם יפגעו בך 492 00:33:12,566 --> 00:33:16,468 .לא. עזוב אותי 493 00:33:16,470 --> 00:33:19,337 .לא 494 00:33:27,008 --> 00:33:29,875 ...היי 495 00:33:29,877 --> 00:33:33,712 תזדקק לסוללה הזאת כדי .לפתוח את הדלת אל הפתח 496 00:33:35,581 --> 00:33:37,750 ?בסדר? כן 497 00:33:49,062 --> 00:33:50,595 .זה לא כזה חם 498 00:33:50,597 --> 00:33:51,764 .סינקלייר לא יודע על מה הוא מדבר 499 00:33:51,766 --> 00:33:53,231 .זה קצת חם 500 00:33:54,600 --> 00:33:58,303 ?אז לא תשכנע אותי לא ללכת 501 00:33:58,305 --> 00:33:59,871 .לא 502 00:34:01,274 --> 00:34:06,511 כשתמות, אפשר לקבל ?את הנעליים שלך 503 00:34:06,512 --> 00:34:09,481 .הן מגניבות מדי בשבילך 504 00:34:29,335 --> 00:34:30,869 .סיימת להכין את מכשירי הקשר 505 00:34:32,371 --> 00:34:34,171 ...היי 506 00:34:36,508 --> 00:34:39,610 ,מצטערת בקשר למקודם 507 00:34:39,612 --> 00:34:43,847 .באמת, ולגבי המשפחה שלך 508 00:34:45,149 --> 00:34:46,983 .תודה 509 00:34:48,320 --> 00:34:53,190 כל הציידים חזרו חוץ .מקלארק ופין 510 00:34:53,192 --> 00:34:54,758 .בסדר 511 00:34:54,760 --> 00:34:58,546 רייבן הם היו עם .עוד ילד... מיילס 512 00:34:58,547 --> 00:35:01,114 .הם הלכו ביחד 513 00:35:01,116 --> 00:35:02,648 ?ושלושתם עדיין לא חזרו 514 00:35:02,650 --> 00:35:04,717 .כן. אנחנו הולכים לחפש אותם 515 00:35:04,719 --> 00:35:07,653 .תביאי את מכשירי הקשר 516 00:36:13,119 --> 00:36:15,586 .קדימה 517 00:36:15,588 --> 00:36:18,589 .היי... היי, תתעוררי 518 00:36:19,458 --> 00:36:22,060 ...היי 519 00:36:22,062 --> 00:36:24,495 ?אבי 520 00:36:26,431 --> 00:36:29,634 .אבי, תתעוררי 521 00:36:34,973 --> 00:36:37,474 .כל כך חם פה 522 00:36:43,528 --> 00:36:46,696 אניה לא תקבל כל הנאה .ממותו של חברך 523 00:36:47,932 --> 00:36:51,701 ,הוכיחי את יעילותך .ותתקבלי כאן בשמחה 524 00:36:51,703 --> 00:36:56,206 .לא הצלחתי להציל את טריס ?למה שתרצו אותי 525 00:36:56,208 --> 00:36:59,109 .אמרנו לך. המרפא שלנו מת 526 00:37:08,818 --> 00:37:11,954 ...אני אוכל ללכת לפגוש אותם 527 00:37:11,956 --> 00:37:15,590 ?את החברים שלי, הבית שלי 528 00:37:17,693 --> 00:37:19,928 .מחר לא יהיה לך לאן לחזור 529 00:37:28,738 --> 00:37:31,940 ,הסימונים על הכתף שלה 530 00:37:31,942 --> 00:37:34,008 ?מה הם סימלו 531 00:37:34,010 --> 00:37:35,542 .גם ללינקולן יש כאלה 532 00:37:35,544 --> 00:37:38,412 .כל צלקת מסמלת הריגה בקרב 533 00:37:38,414 --> 00:37:41,615 ?‏5 הריגות 534 00:37:41,617 --> 00:37:44,218 .היא הייתה ילדה קטנה 535 00:37:44,220 --> 00:37:46,187 .היא הייתה אמיצה 536 00:37:48,590 --> 00:37:51,259 ?כמה יש לך 537 00:37:56,331 --> 00:37:58,265 .זה הרבה 538 00:37:58,267 --> 00:38:00,967 .וחצי קרו אחרי שנפצעתי בברך 539 00:38:40,073 --> 00:38:42,408 ?איפה הם 540 00:38:42,410 --> 00:38:44,176 .אנחנו נמצא אותם 541 00:38:44,178 --> 00:38:45,410 .חשבתי שאמרת שאתם מתקדמים מערבה 542 00:38:45,412 --> 00:38:46,878 ?איפה אתם 543 00:38:46,880 --> 00:38:48,046 ,פשוט תדאג שהירח יהיה משמאלך 544 00:38:48,048 --> 00:38:49,914 .ותמצא אותנו 545 00:38:51,116 --> 00:38:53,552 הבוקר, כל מה שחשבתי עליו 546 00:38:53,554 --> 00:38:58,490 היה איך כל זה היה קל יותר ...אם פין היה פשוט 547 00:38:58,492 --> 00:39:00,826 .נעלם 548 00:39:00,828 --> 00:39:04,062 .את לא גרמת לזה לקרות, רייבן 549 00:39:04,064 --> 00:39:06,398 .תפסיקי לענות את עצמך 550 00:39:11,004 --> 00:39:13,338 ?עוד מישהו שומע את האות הזה 551 00:39:13,340 --> 00:39:14,805 .פשוט תשמור על עיניים פקוחות 552 00:39:14,807 --> 00:39:16,374 אני חושב שזה אותו הדבר 553 00:39:16,376 --> 00:39:17,575 .ששמענו בקופסה השחורה 554 00:39:17,577 --> 00:39:19,244 .לעזאזל, מונטי, תתרכז 555 00:39:19,246 --> 00:39:22,546 ?אתה רואה משהו 556 00:39:22,548 --> 00:39:23,781 .תדווח 557 00:39:25,451 --> 00:39:27,551 .אלוהים אדירים 558 00:39:35,594 --> 00:39:38,429 .יש מישהו בשיחים 559 00:39:53,912 --> 00:39:57,415 ?מיילס 560 00:39:57,417 --> 00:39:59,650 ?מיילס, מה קרה 561 00:39:59,652 --> 00:40:00,885 ?איפה הם 562 00:40:00,887 --> 00:40:03,320 ?קלארק ופין, איפה הם 563 00:40:03,322 --> 00:40:05,623 .ארציים לקחו אותם 564 00:40:05,625 --> 00:40:07,458 .תירגע 565 00:40:07,460 --> 00:40:08,926 .אנחנו חייבים להחזיר אותו למחנה 566 00:40:08,928 --> 00:40:12,095 ?בל, מה עם קלארק ופין 567 00:40:17,168 --> 00:40:20,837 .רייבן, אני מצטער 568 00:40:27,078 --> 00:40:29,879 .אנחנו צריכים להכין אלונקה 569 00:40:32,216 --> 00:40:35,018 מונטי, אנחנו חוזרים ?הביתה. קיבלת 570 00:40:37,021 --> 00:40:39,489 ?מונטי, האם שומע 571 00:40:44,227 --> 00:40:47,396 ...מונטי 572 00:40:47,398 --> 00:40:51,701 ?מונטי, איפה אתה לעזאזל 573 00:40:51,703 --> 00:40:54,904 .תדווח 574 00:40:54,906 --> 00:40:58,541 ...מונטי 575 00:41:18,472 --> 00:41:22,172 TerryGoodkind תורגם ע"י SubsIL חברי צוות thth-ו 576 00:41:22,173 --> 00:41:23,765 .מקווים שנהניתם