1 00:00:01,591 --> 00:00:02,624 ...בפרקים הקודמים של המאה 2 00:00:08,164 --> 00:00:11,065 התחלתם מלחמה שאתם .לא יודעים לגמור 3 00:00:11,067 --> 00:00:13,368 ,אין לך מושג מה אנשייך עשו 4 00:00:13,370 --> 00:00:15,169 .הכוחות שהם שיחררו 5 00:00:15,171 --> 00:00:16,704 .היינו חייבים לעצור את המתקפה 6 00:00:16,706 --> 00:00:18,239 .עצרתם כלום 7 00:00:18,241 --> 00:00:19,974 אנחנו חייבים ללכת מכאן .כל עוד יש לנו את ההזדמנות 8 00:00:19,976 --> 00:00:21,108 .אני אוהב אותך 9 00:00:21,110 --> 00:00:23,043 לא באופן שבו אני ,רוצה להיות אהובה 10 00:00:23,045 --> 00:00:25,078 .לא באופן שאתה אוהב את קלארק 11 00:00:25,080 --> 00:00:26,246 .זה נגמר, פין 12 00:00:26,288 --> 00:00:27,387 ספינת ההורדה עדיין מחוברת 13 00:00:27,389 --> 00:00:28,656 .לכל המערכות המרכזיות שלנו 14 00:00:28,658 --> 00:00:30,457 ,אם היא תשתגר, התיבה תיפגע 15 00:00:30,459 --> 00:00:32,927 .וכל מי שישאר עליה ימות 16 00:00:34,463 --> 00:00:36,664 !שגרו 17 00:00:38,600 --> 00:00:40,300 .אמא שלך הקדימה 18 00:00:40,302 --> 00:00:41,835 .משהו לא בסדר 19 00:01:00,354 --> 00:01:01,488 .המשמרת הראשונה נגמרה 20 00:01:01,490 --> 00:01:03,323 לך ושחרר את מונרו .מעמדת הקיר הדרומי 21 00:01:03,325 --> 00:01:06,325 .תשמור על עינך פקוחות 22 00:01:13,166 --> 00:01:15,100 ?יש משהו 23 00:01:17,837 --> 00:01:20,305 .עברו כבר יומיים 24 00:01:20,307 --> 00:01:22,808 אולי הפצצה .מהגשר הפחידה אותם 25 00:01:22,810 --> 00:01:25,475 ?את מאמינה לזה 26 00:01:28,580 --> 00:01:31,015 .לא 27 00:01:31,017 --> 00:01:32,449 .הם באים 28 00:01:36,387 --> 00:01:37,955 ג'ספר חושב שהוא יוכל להכין 29 00:01:37,957 --> 00:01:40,157 ,עוד אבקת שריפה ,אם הוא ישיג גופרית 30 00:01:40,159 --> 00:01:42,960 ורייבן אומרת שהיא .תוכל להכין מזה מוקשים 31 00:01:42,962 --> 00:01:45,529 .אז תיזהרי לאן שאת הולכת 32 00:01:45,531 --> 00:01:47,964 .מצחיק 33 00:01:47,966 --> 00:01:49,433 מה שאני באמת צריך זה עוד 1,000 34 00:01:49,435 --> 00:01:51,268 מפצצות פחיות השימורים שלה שאני אוכל לגלגל לתוך הכפר שלהם 35 00:01:51,270 --> 00:01:52,836 .ולפוצץ את הארציים האלה לעזאזל 36 00:01:54,939 --> 00:01:57,474 .זה מה שהם רוצים לעשות לנו 37 00:01:57,476 --> 00:01:59,976 אני לא מאמינה ששרדנו 100 שנה 38 00:01:59,978 --> 00:02:02,579 רק בשביל שנוכל .להרוג אחד את השני שוב 39 00:02:02,581 --> 00:02:05,081 .חייבת להיות דרך אחרת 40 00:02:05,083 --> 00:02:07,550 ?אנחנו קולטים משהו מהתיבה 41 00:02:07,552 --> 00:02:10,620 .דממת אלחוט 42 00:02:11,921 --> 00:02:14,724 .נגמר להם לבסוף החמצן 43 00:02:17,927 --> 00:02:20,263 אולי אימי היתה בת מזל 44 00:02:20,265 --> 00:02:23,332 .בכך שהיתה על ספינת ההורדה 45 00:02:23,334 --> 00:02:25,868 .לפחות המוות היה מהיר 46 00:02:28,437 --> 00:02:31,240 .אף אחד לא יבוא להציל אותנו 47 00:03:29,397 --> 00:03:31,264 ?שלום 48 00:03:32,266 --> 00:03:35,035 ?יש שם מישהו 49 00:03:38,773 --> 00:03:41,642 ?שלום 50 00:03:59,126 --> 00:04:02,462 .בואו נעשן את זה 51 00:04:06,567 --> 00:04:08,633 .אתה לא רוצה להגדיל מדי את האש 52 00:04:08,635 --> 00:04:11,403 אז פשוט תנסה להוריד .אותה עם עלים ירוקים 53 00:04:11,405 --> 00:04:13,138 ,למדת את זה מחבר שלך 54 00:04:13,140 --> 00:04:14,306 ?דופקת ארציים 55 00:04:14,308 --> 00:04:15,707 .היא צודקת 56 00:04:15,709 --> 00:04:16,808 אש חמה מדי לא הולכת 57 00:04:16,810 --> 00:04:18,377 .לשמר את הבשר טוב 58 00:04:18,379 --> 00:04:21,213 ,אם אתה לא יכול לסבול את החום .צא מבית העישון 59 00:04:21,215 --> 00:04:22,647 אתה צריך ללקק לנו את התחת על כך שהתרנו לך 60 00:04:22,649 --> 00:04:24,616 .לחזור למחנה 61 00:04:24,618 --> 00:04:27,052 .פשוט תמשיך לעבוד 62 00:04:30,430 --> 00:04:33,231 אחיך לא יכל למצוא ?לך עבודה יותר טובה 63 00:04:33,233 --> 00:04:34,866 נראה לי שהכל יותר טוב 64 00:04:34,868 --> 00:04:36,535 .מעבודה בתנור הבשר 65 00:04:36,537 --> 00:04:38,570 .ככל הנראה 66 00:04:38,572 --> 00:04:41,272 זה פשוט אומר שמישהו .אחר יצטרך לעשות אותה 67 00:04:50,449 --> 00:04:51,883 ?מה יש לארוחת ערב 68 00:04:54,220 --> 00:04:56,420 ,כדורים מתפצלים 69 00:04:56,422 --> 00:04:59,891 .הופכים מכדור אחד לשניים 70 00:04:59,893 --> 00:05:02,493 זה כל שאני יכולה לעשות .עד שנשיג עוד אבקת שריפה 71 00:05:02,495 --> 00:05:05,096 .לג'ספר יש מתכון 72 00:05:05,098 --> 00:05:08,398 אתמול ראיתי אותו ,לוקח דליים מהמחראות 73 00:05:08,400 --> 00:05:10,800 .לא שאלתי 74 00:05:10,802 --> 00:05:13,570 ?אחד מהם בשבילי 75 00:05:13,572 --> 00:05:17,007 .אולי. אני עדיין מתלבטת 76 00:05:20,111 --> 00:05:24,381 .אני עדיין רוצה להתנצל שוב 77 00:05:24,383 --> 00:05:27,951 .אתה לא צריך. אנחנו בסדר 78 00:05:30,720 --> 00:05:33,256 .אני חייבת לסיים את זה 79 00:05:33,258 --> 00:05:35,557 .זה רע ?מה- 80 00:05:35,559 --> 00:05:37,760 ,כשאת באמת מעוצבנת 81 00:05:37,762 --> 00:05:39,495 ,את תמיד מוצאת פרויקט 82 00:05:39,497 --> 00:05:41,230 משהו שיעסיק את הידיים שלך 83 00:05:41,232 --> 00:05:45,567 על מנת שלא תתני .למישהו אגרוף לפרצוף 84 00:05:45,569 --> 00:05:48,271 .אני לא מחפסת עיסוק, פין 85 00:05:48,273 --> 00:05:51,873 .אני שומרת עלינו בחיים 86 00:05:55,378 --> 00:05:57,745 .כן. את צודקת 87 00:05:57,747 --> 00:05:59,347 .זה היה טיפשי מצידי לומר זאת 88 00:05:59,349 --> 00:06:01,482 .נתראה 89 00:06:02,651 --> 00:06:04,953 .חכה 90 00:06:13,329 --> 00:06:15,529 .באמת 91 00:06:15,531 --> 00:06:18,999 .אני רק רוצה שתהיה מאושר 92 00:06:19,001 --> 00:06:21,268 !חברים! שריפה 93 00:06:27,342 --> 00:06:29,509 ?את בסדר 94 00:06:34,449 --> 00:06:36,550 .זאת אשמתך 95 00:06:36,552 --> 00:06:38,217 .אמרנו לך שזה יותר מדי עצים 96 00:06:38,219 --> 00:06:40,420 .תתרחק ממני 97 00:06:42,590 --> 00:06:43,990 !היי! היי 98 00:06:43,992 --> 00:06:48,462 .היי, תעצרו! תשמרו את זה לארציים 99 00:06:48,464 --> 00:06:50,930 בל, מה אנחנו לעזאזל ?אמורים לעשות עכשיו 100 00:06:50,932 --> 00:06:53,599 .זה היה כל האוכל שלנו 101 00:07:00,480 --> 00:07:03,248 - המאה - - עונה 1, פרק 11 - - השקט - 102 00:07:03,250 --> 00:07:06,451 TerryGoodkind תורגם ע"י SubsIL מצוות thth-ו 103 00:07:06,452 --> 00:07:08,452 סונכרן לגרסא זו ע"י SubsIl מצוות Booda225 104 00:07:09,415 --> 00:07:11,483 ?יש לך מושג מה קרה 105 00:07:11,485 --> 00:07:13,485 מרפי אומר שדל כל ,הזמן ליבה את האש 106 00:07:13,487 --> 00:07:17,655 בעיקר בגלל שאוקטביה .אמרה לו שזה לא טוב 107 00:07:17,657 --> 00:07:20,492 ?ואנחנו מאמינים למרפי .אני כן- 108 00:07:20,494 --> 00:07:22,556 יש לנו כמה בצלי .פרא ואגוזים בספינה 109 00:07:23,564 --> 00:07:24,863 יש מספיק רק בשביל 110 00:07:24,865 --> 00:07:26,464 .שבוע או שניים 111 00:07:26,466 --> 00:07:28,366 ?מה שרד מכאן 112 00:07:28,368 --> 00:07:32,003 .כלום. הכל נשרף 113 00:07:36,041 --> 00:07:38,609 .אז אנחנו חייבים לצוד 114 00:07:38,611 --> 00:07:41,079 .כל מי שנוכל לשחרר יצוד 115 00:07:41,081 --> 00:07:42,646 ?וכל הצבא הארצי שם בחוץ 116 00:07:42,648 --> 00:07:44,015 תראה. אנחנו לא יכולים להגן על עצמנו 117 00:07:44,017 --> 00:07:45,817 .אם אנחנו גוועים ברעב 118 00:07:48,553 --> 00:07:51,322 ,כל קבוצה לוקחת מישהו עם נשק 119 00:07:51,324 --> 00:07:54,091 .והם בשביל להרוג ארציים, לא אוכל 120 00:07:54,093 --> 00:07:56,227 .אין לנו מספיק תחמושת 121 00:07:56,229 --> 00:07:58,662 .תשתמשו בחניתות לצורך הציד 122 00:07:58,664 --> 00:08:00,797 .איספו כמה שתוכלו .חיזרו לפני החשיכה 123 00:08:00,799 --> 00:08:03,467 .אף אחד לא נשאר בחוץ בחשיכה 124 00:08:06,671 --> 00:08:09,206 ...היי, קלארק 125 00:08:09,208 --> 00:08:11,307 ?את לבד 126 00:08:11,309 --> 00:08:14,176 ?אולי את רוצה ללכת ביחד 127 00:08:14,178 --> 00:08:17,012 .בכיף. אני אביא קצת ציוד 128 00:08:19,850 --> 00:08:22,051 ?מוכנה לזוז 129 00:08:22,053 --> 00:08:24,820 .אני לא חושבת 130 00:08:24,822 --> 00:08:27,290 .קדימה. אני גשש טוב 131 00:08:27,292 --> 00:08:28,391 ,את גרועה עם חנית 132 00:08:28,393 --> 00:08:31,461 .אבל את שקטה, אנחנו צוות טוב 133 00:08:32,463 --> 00:08:34,997 .היי, שותפה, אנחנו מבזבזים אור יום 134 00:08:34,999 --> 00:08:37,299 ?פין, אתה מצטרף לקבוצה 135 00:08:37,301 --> 00:08:40,035 .בטח .מגניב- 136 00:08:40,037 --> 00:08:42,037 .לא יצא לי כל כך לבלות עם שניכם 137 00:08:42,039 --> 00:08:45,207 היי, אתם בכלל יודעים ?למה נעצרתי על התיבה 138 00:08:45,209 --> 00:08:47,009 .אני מתה לשמוע על זה 139 00:08:59,188 --> 00:09:03,524 .אנחנו צריכים עוד תחמושת 140 00:09:03,526 --> 00:09:05,052 .זה כל מה שיש עד שג'ספר יחזור 141 00:09:05,053 --> 00:09:07,061 .עכשיו צא לי מהאוהל 142 00:09:07,063 --> 00:09:08,395 ?לאן את הולכת 143 00:09:08,397 --> 00:09:10,363 .רחוק מכאן 144 00:09:10,365 --> 00:09:12,565 .אין מצב. את לא עוזבת 145 00:09:12,567 --> 00:09:13,967 ?באמת 146 00:09:14,004 --> 00:09:15,170 ומה גורם לך לחשוב 147 00:09:15,172 --> 00:09:17,239 ?שאתה יכול לומר לי מה לעשות 148 00:09:17,241 --> 00:09:20,308 ?אתה לא שרת בכלל 149 00:09:20,310 --> 00:09:21,910 ?לאן את תלכי 150 00:09:21,912 --> 00:09:23,278 .ליער המזורגג הזה 151 00:09:23,280 --> 00:09:24,346 .אל תדאג לגבי זה 152 00:09:24,348 --> 00:09:25,948 .אני אמצא מקום בטוח 153 00:09:27,350 --> 00:09:29,183 .חכי רגע 154 00:09:30,219 --> 00:09:32,687 .אל תהיי טיפשה 155 00:09:32,689 --> 00:09:35,323 תלכי לבד ואת תמותי 156 00:09:35,325 --> 00:09:37,324 .או יותר נורא 157 00:09:41,296 --> 00:09:43,264 ,אז מה התוכנית שלך 158 00:09:43,266 --> 00:09:45,699 ?לשבת כאן עד שיגמרו הכדורים 159 00:09:45,701 --> 00:09:48,302 ...כן 160 00:09:48,304 --> 00:09:51,538 .או עד שתחשבי על משהו טוב יותר 161 00:09:51,540 --> 00:09:52,806 .קדימה, רייבן 162 00:09:52,808 --> 00:09:54,040 ירדת למטה בתא 163 00:09:54,042 --> 00:09:55,643 .ובנית את עצמך מאפס 164 00:09:55,645 --> 00:09:58,345 .עשית פצצה מפחית שימורים 165 00:09:58,347 --> 00:10:01,714 ?אילו עוד רעיונות יש בראש שלך 166 00:10:04,752 --> 00:10:06,419 .קשרים 167 00:10:06,451 --> 00:10:08,451 אנחנו לא יכולים להגן על .עצמנו אם אנחנו לא יכולים לתקשר 168 00:10:08,453 --> 00:10:10,887 .אנחנו יכולים לבנות קשרים 169 00:10:10,889 --> 00:10:12,388 .ואז נוכל להילחם כצוות 170 00:10:12,390 --> 00:10:14,424 .לפחות כך יהיה לנו סיכוי 171 00:10:14,426 --> 00:10:16,392 .רואה? אנחנו צריכים אותך 172 00:10:16,394 --> 00:10:18,261 ,את אולי קוץ גדול בישבן 173 00:10:18,263 --> 00:10:20,163 .אבל את חכמה 174 00:10:25,001 --> 00:10:28,003 ?יש שם מישהו 175 00:10:28,005 --> 00:10:29,671 ?שלום 176 00:10:39,015 --> 00:10:42,184 ‏56 בקבוקי בירה על החומה 177 00:10:42,186 --> 00:10:45,287 ‏56 בקבוקי בירה ?הלו- 178 00:10:45,289 --> 00:10:47,922 תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה 179 00:10:47,924 --> 00:10:50,125 ‏55 בקבוקי בירה על החומה 180 00:10:50,127 --> 00:10:52,627 ‏55 בקבוקי בירה על החומה 181 00:10:52,629 --> 00:10:56,697 ?הלו ‏55 בקבוקי בירה- 182 00:10:56,699 --> 00:10:58,867 תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה 183 00:10:59,569 --> 00:11:01,735 ?היי, היי, אתה שומע אותי 184 00:11:01,737 --> 00:11:03,938 ?מה אתה רוצה 185 00:11:03,940 --> 00:11:05,873 ?אדוני חבר המועצה 186 00:11:05,875 --> 00:11:08,742 ,שמך הוא ויק, ממחלקת הנדסה 187 00:11:08,744 --> 00:11:09,743 ?המתמחה של סינקלייר 188 00:11:09,745 --> 00:11:10,910 .כן, כן 189 00:11:10,912 --> 00:11:12,545 הוא אמר לי לבוא לכאן ולפרוץ 190 00:11:12,547 --> 00:11:15,349 את מערכת נעילת הדלתות .בשביל למנוע מהדלתות להיסגר 191 00:11:15,351 --> 00:11:17,084 .אל תגיד לו שפישלתי 192 00:11:17,086 --> 00:11:19,019 ...היי 193 00:11:19,021 --> 00:11:21,821 .לא פישלת 194 00:11:21,823 --> 00:11:24,224 .אנחנו צריכים לשחרר לך את היד 195 00:11:24,226 --> 00:11:26,259 .כן. בוא נעשה את זה 196 00:11:26,261 --> 00:11:28,195 .נשמע כמו רעיון טוב 197 00:11:34,602 --> 00:11:36,602 ?ראית עוד מישהו כאן 198 00:11:36,604 --> 00:11:39,138 לא. שמעתי שהייתה פירצה .בספינה במחלקת הנדסה 199 00:11:39,140 --> 00:11:41,107 ?זאת הייתה פירצה 200 00:11:41,109 --> 00:11:43,275 ?מה לעזאזל קרה 201 00:11:45,945 --> 00:11:48,414 .נבגדנו 202 00:11:48,416 --> 00:11:51,450 ,חברת המועצה סידני 203 00:11:51,452 --> 00:11:54,620 .היא לקחה את ספינת ההורדה בכוח 204 00:11:54,622 --> 00:11:57,756 .הנזק לתיבה היה קטסטרופלי 205 00:11:57,758 --> 00:12:00,125 .איזו כלבה 206 00:12:00,127 --> 00:12:03,261 .אמא שלי הצביעה בשבילה 207 00:12:03,263 --> 00:12:06,431 אני לא אצליח לפתוח את הדלתות .האלה בלי קצת עזרה 208 00:12:06,433 --> 00:12:07,533 .אני תכף חוזר 209 00:12:07,535 --> 00:12:09,100 .אל תשאיר אותי פה, בנאדם 210 00:12:09,102 --> 00:12:11,069 .אני לא אשאיר אותך כאן 211 00:12:30,389 --> 00:12:32,456 .אלוהים אדירים, תודה לך 212 00:12:32,458 --> 00:12:34,825 ...זה היה מדהי 213 00:12:36,262 --> 00:12:39,163 .בזהירות 214 00:12:39,165 --> 00:12:40,998 .אני שומע את המשאבות 215 00:12:41,000 --> 00:12:43,333 .אני חושב שהאוורור פועל בהמשך 216 00:12:43,335 --> 00:12:45,436 .בוא נלך 217 00:12:45,438 --> 00:12:48,337 .אם אתה שרדת, אולי יש עוד 218 00:12:50,274 --> 00:12:53,643 .זה כמו ספינת רפאים 219 00:13:10,027 --> 00:13:13,562 ?אחד מהפנתרים המתקלפים ההם 220 00:13:13,564 --> 00:13:14,830 .חזיר בר 221 00:13:14,832 --> 00:13:19,201 ,יופי, כי בשר הפנתר הזה מגעיל 222 00:13:19,203 --> 00:13:22,738 אבל אני יכול לאכול חזיר בר .שלם בעצמי, ברצינות 223 00:13:23,707 --> 00:13:26,541 אתם יודעים מהו החלק הכי טוב 224 00:13:26,543 --> 00:13:28,644 ?של חזיר הבר 225 00:13:28,646 --> 00:13:30,544 .זה ישמע לכם מגעיל 226 00:13:30,546 --> 00:13:33,314 .מיילס, שקט שנייה 227 00:13:33,316 --> 00:13:34,749 ?מה קרה 228 00:13:34,751 --> 00:13:36,550 .העקבות האלה 229 00:13:38,420 --> 00:13:41,489 .הם מושלמים 230 00:13:41,491 --> 00:13:43,958 .מושלמים מדי 231 00:13:43,960 --> 00:13:47,261 .אנחנו הניצודים כאן 232 00:13:48,530 --> 00:13:51,064 .אני לא רואה שום דבר 233 00:13:54,903 --> 00:13:56,369 .מיילס 234 00:13:59,707 --> 00:14:04,577 .קלארק, קדימה .אנחנו חייבים לעזוב אותו 235 00:14:06,381 --> 00:14:08,380 ...קלארק .לא- 236 00:14:28,586 --> 00:14:32,589 .כן. הנה 237 00:14:32,591 --> 00:14:35,392 ?היי, איך האוויר כאן 238 00:14:35,394 --> 00:14:37,527 .מחורבן 239 00:14:37,529 --> 00:14:40,263 .אני אלך לבדוק את האגפים הבאים 240 00:14:40,265 --> 00:14:43,066 היי, אתה בטוח שאתה ?רוצה לעשות את זה 241 00:14:43,068 --> 00:14:44,267 .הספינה ספגה נזק רב 242 00:14:44,269 --> 00:14:45,469 ,אם תכנס לדלת הלא נכונה 243 00:14:45,471 --> 00:14:46,735 .אתה עלול לצעוד החוצה אל החלל 244 00:14:46,737 --> 00:14:48,604 .אנחנו צריכים להמשיך לזוז 245 00:14:48,606 --> 00:14:51,740 .האוויר כאן עלול להתקלקל בכל רגע 246 00:14:51,742 --> 00:14:52,975 .לפחות אנחנו נושמים 247 00:14:52,977 --> 00:14:54,143 מסנני הפחמן דו חמצני שכאן 248 00:14:54,145 --> 00:14:57,079 .חזרו לפעול 249 00:14:57,081 --> 00:14:58,947 ?הם יכולים לאתחל את עצמם 250 00:14:58,949 --> 00:15:00,816 לא. שריפות החשמל פוצצו לוח בקרה 251 00:15:00,818 --> 00:15:02,818 .אז הכל עבר לשליטה ידנית 252 00:15:08,591 --> 00:15:11,859 ?נהייה פה קר יותר 253 00:15:11,861 --> 00:15:13,561 .אני לא מרגיש את זה 254 00:15:13,563 --> 00:15:16,564 ייתכן שמישהו מאתחל את מערכת 255 00:15:16,566 --> 00:15:18,433 ?הקירור המרכזית במפלס הזה 256 00:15:18,435 --> 00:15:20,768 .לא. זה פועל דרך לוח הבקרה הראשי 257 00:15:20,770 --> 00:15:22,537 .פיקוח כדור הארץ 258 00:15:24,507 --> 00:15:27,608 אנחנו צריכים להזיז את .האנשים האלה עכשיו 259 00:15:27,610 --> 00:15:28,776 ?להזיז אותם לאן 260 00:15:28,778 --> 00:15:31,679 .האוויר המתקרר הוא הודעה 261 00:15:31,681 --> 00:15:35,249 מבין, אני חושב שיש מישהו .חי בפיקוח כדור הארץ 262 00:15:35,251 --> 00:15:38,652 .האוויר הוא הודעה .כן- 263 00:15:38,654 --> 00:15:41,422 ?בסדר. יש לך חוסר חמצן, טוב 264 00:15:41,424 --> 00:15:44,258 אז אתה מפעיל בערך .עשרה אחוז מהמוח שלך 265 00:15:44,260 --> 00:15:47,428 .אנחנו צריכים להזיז אותם עכשיו 266 00:15:47,430 --> 00:15:49,963 .אני לא אתן לאנשים האלה למות כאן 267 00:16:10,590 --> 00:16:12,791 הלכנו בסביבות 5 ק"מ 268 00:16:12,793 --> 00:16:14,127 ,אחרי שחצינו את הנחל ההוא 269 00:16:14,129 --> 00:16:15,928 ועוד 3 פחות או יותר .לפני שהגענו לשביל 270 00:16:15,930 --> 00:16:17,630 .לא נראה לי שזה משנה, פין 271 00:16:17,632 --> 00:16:19,565 ,הם לא כיסו לנו את העיניים 272 00:16:19,567 --> 00:16:22,635 .זה אומר שלא אכפת להם מה ראינו 273 00:16:22,637 --> 00:16:25,470 .הם מן הסתם הולכים להרוג אותנו 274 00:16:57,536 --> 00:17:00,171 ?מה את רוצה מאיתנו 275 00:17:05,410 --> 00:17:08,145 .תעזרי לה 276 00:17:08,147 --> 00:17:11,715 .אם היא מתה, הוא מת 277 00:17:19,824 --> 00:17:23,259 .פיקוח כדור הארץ ז"ל 278 00:17:24,495 --> 00:17:27,030 .בוא נבדוק את מעבר 4 279 00:17:27,032 --> 00:17:28,699 לא. יש דלת לחץ תקועה 280 00:17:28,701 --> 00:17:31,234 בינינו לבין מעבר 4, ואנחנו .לא יכולים לעבור מכאן 281 00:17:31,236 --> 00:17:32,469 .המשחק נגמר, בנאדם 282 00:17:32,471 --> 00:17:35,071 .אני צריך לדבר עם מי שנמצא שם 283 00:17:35,073 --> 00:17:38,174 .בבקשה" היה יכול להיות נחמד" 284 00:17:46,117 --> 00:17:48,585 .קבל את זה 285 00:17:53,425 --> 00:17:56,792 ?פיקוח כדור הארץ, האם שומעים 286 00:18:01,031 --> 00:18:02,564 .אנחנו שומעים אותך 287 00:18:02,566 --> 00:18:05,267 ?מי זה? איפה אתה 288 00:18:05,269 --> 00:18:10,205 .אדוני, טוב לשמוע את קולך 289 00:18:10,207 --> 00:18:14,710 .ברור שזה אתה, קיין .אתה עקשן מדי בשביל למות 290 00:18:14,712 --> 00:18:17,246 .אני יכול להגיד את זה גם עליך 291 00:18:17,248 --> 00:18:19,281 ?מה מצבך 292 00:18:19,283 --> 00:18:21,550 .יש לנו כתריסר שורדים 293 00:18:21,552 --> 00:18:23,852 .עבודה טובה, חבר המועצה 294 00:18:25,421 --> 00:18:31,593 סינקלייר מנתב מחדש .אוויר וחשמל לחדר האוכל 295 00:18:31,595 --> 00:18:33,662 .תוביל את אנשיך לשם 296 00:18:33,664 --> 00:18:36,465 .אחרי שנוציא אותך 297 00:18:36,467 --> 00:18:41,803 לא. שריפה שרפה לנו .את רוב החמצן 298 00:18:41,805 --> 00:18:46,741 כיבינו אותה, אבל לא .נותר לנו זמן רב 299 00:18:46,743 --> 00:18:49,711 .הל הכניסות חסומות 300 00:18:49,713 --> 00:18:54,716 אנחנו מספקים אוויר לכמה שיותר תושבים בתיבה 301 00:18:54,718 --> 00:18:58,953 .לפני שהחמצן שלנו יגמר 302 00:19:01,757 --> 00:19:03,792 .לא אשאיר אותך למות 303 00:19:03,794 --> 00:19:06,960 בתור הקנצלר שלך, אני פוקד עליך 304 00:19:06,962 --> 00:19:10,264 לאסוף כמה שורדים שתוכל 305 00:19:10,266 --> 00:19:13,734 .ולהוביל אותם לחדר האוכל 306 00:19:15,270 --> 00:19:17,471 .רות סוף 307 00:19:26,481 --> 00:19:28,516 ,תוביל אותם לחדר האוכל 308 00:19:28,518 --> 00:19:31,818 וכשתגיעו לשם, תארגן משלחת חיפוש 309 00:19:31,820 --> 00:19:33,553 .שתעבור תחנה תחנה 310 00:19:33,555 --> 00:19:35,788 .ותחפש שורדים 311 00:19:41,429 --> 00:19:43,830 .בואו נלך לחדר האוכל 312 00:19:43,832 --> 00:19:46,999 .קדימה 313 00:19:52,305 --> 00:19:55,674 .היי, הקנצלר צודק 314 00:19:55,676 --> 00:19:57,042 .כולנו צריכים לצאת מפה 315 00:19:57,044 --> 00:20:00,812 כל הסיפון הזה הוא שריפת .חשמל בפוטנציאל 316 00:20:00,814 --> 00:20:03,382 ולכן אתה צריך להוביל את האנשים 317 00:20:03,384 --> 00:20:06,818 .האלה החוצה מפה... בבקשה 318 00:20:06,820 --> 00:20:08,987 אז, מה, אתה צריך להציל ?את כולם מלבדך 319 00:20:08,989 --> 00:20:12,124 .זה מטורף 320 00:20:12,126 --> 00:20:15,093 .אסור שעוד מישהו ימות בגללי 321 00:20:15,095 --> 00:20:16,494 .קדימה. לכו 322 00:20:16,496 --> 00:20:18,329 .תגיעו למקום בטוח 323 00:20:48,026 --> 00:20:50,527 .בשלוש 324 00:20:50,529 --> 00:20:52,763 .אחת, שתיים, שלוש 325 00:20:55,901 --> 00:20:58,035 .שמה הוא טריס 326 00:20:58,037 --> 00:20:59,203 .אני לא יכולה לעשות את זה 327 00:20:59,205 --> 00:21:01,137 .אין לי כאן ציוד 328 00:21:01,139 --> 00:21:03,740 .נספק לך מה שנוכל 329 00:21:03,742 --> 00:21:06,310 למה את חושבת ?שאני יכולה להציל אותה 330 00:21:06,312 --> 00:21:09,579 .לינקולן סיפר לה .כן. המרפא שלנו מת- 331 00:21:09,581 --> 00:21:12,849 .לא נוכל לעשות עבורה דבר 332 00:21:12,851 --> 00:21:16,886 .בשבילו, אני מקווה שאת תוכלי 333 00:21:16,888 --> 00:21:19,956 .קלארק, את מסוגלת 334 00:21:19,958 --> 00:21:23,226 ?רגע. מה קרה לה 335 00:21:23,228 --> 00:21:26,229 היא הייתה על הגשר .כשהפצצה התפוצצה 336 00:21:26,231 --> 00:21:29,132 .אתם עשיתם לה את זה 337 00:21:47,668 --> 00:21:50,301 מצאתי אנטנה טובה .בשביל מכשירי הקשר 338 00:21:50,303 --> 00:21:51,970 איזה בחור השתמש בה כדי .כדי לתקן את המיטה שלו 339 00:21:51,972 --> 00:21:54,005 מצאת עוד משהו בין ?שרידי ספינת ההורדה 340 00:21:54,007 --> 00:21:56,608 .כן, יומן נתונים 341 00:21:56,610 --> 00:21:59,077 ?רוצה לשמוע משהו מוזר 342 00:22:03,951 --> 00:22:05,016 .נשמע כמו הפרעות אלחוט 343 00:22:05,018 --> 00:22:07,085 .חכי. זה נהיה מוזר יותר 344 00:22:07,087 --> 00:22:08,219 ,כשהאות הופיע 345 00:22:08,221 --> 00:22:09,888 .מערכת הניווט שלהם השתגעה 346 00:22:09,890 --> 00:22:10,889 ,הם לא הצליחו לתקן אותה 347 00:22:10,891 --> 00:22:13,458 .ואז... בום 348 00:22:13,460 --> 00:22:15,727 .זה כאילו משהו שיבש את האות 349 00:22:15,729 --> 00:22:17,462 .זה באמת מוזר 350 00:22:17,464 --> 00:22:19,397 .וזה גם לא נשמע הגיוני בכלל 351 00:22:19,399 --> 00:22:21,565 .עכשיו תוציא את הרמקולים 352 00:22:21,567 --> 00:22:22,933 ?את רוצה לפרק אותם 353 00:22:22,935 --> 00:22:24,335 .בחיים לא נגלה איפה הם התרסקו 354 00:22:24,337 --> 00:22:25,636 אנחנו צריכים כל רכיב שנוכל למצוא 355 00:22:25,638 --> 00:22:27,438 ...אם אנחנו רוצים מכשירי קשר 356 00:22:29,341 --> 00:22:31,242 .ואני צריכה את הרדיו 357 00:22:31,244 --> 00:22:32,477 .אין מצב 358 00:22:32,479 --> 00:22:35,946 ?איך אנחנו אמורים לתקשר עם התיבה 359 00:22:40,018 --> 00:22:42,852 .התיבה לא שם 360 00:22:42,854 --> 00:22:45,222 .אתה מקשיב לחור בשמים 361 00:22:45,224 --> 00:22:49,959 .היי, המשפחה שלי שם 362 00:22:49,961 --> 00:22:51,561 .אני מצטערת 363 00:23:07,210 --> 00:23:09,045 ?הציידים חזרו 364 00:23:09,047 --> 00:23:10,112 ?פין נמצא איתם 365 00:23:10,114 --> 00:23:11,213 .לא נראה לי 366 00:23:11,215 --> 00:23:12,248 .היי, תירגעי 367 00:23:12,250 --> 00:23:15,884 אני בטוח שקלארק .מרחיקה אותו מצרות 368 00:23:35,871 --> 00:23:39,240 ?מה את עושה כאן 369 00:23:39,242 --> 00:23:41,976 .הם לא מבזבזים זמן 370 00:23:41,978 --> 00:23:45,613 ?כמה זמן עבר, יום וחצי 371 00:23:45,615 --> 00:23:48,015 .בלבלת אותי עם מישהו שאכפת לו 372 00:23:48,017 --> 00:23:49,783 .הגיע הזמן להמשיך הלאה 373 00:23:58,659 --> 00:24:01,428 ?מה את עושה 374 00:24:01,430 --> 00:24:03,797 .ממשיכה הלאה 375 00:24:17,578 --> 00:24:20,313 .לא הייתי עם אף אחד חוץ מפין 376 00:24:22,682 --> 00:24:25,318 .תוריד את הבגדים 377 00:24:29,223 --> 00:24:33,626 .טוב. אני אהיה ראשונה 378 00:24:44,437 --> 00:24:47,839 אם את מחפשת מישהו ,שישכנע אותך לעצור 379 00:24:47,841 --> 00:24:51,209 יגיד לך שאת סתם עצובה ,ולא חושבת בצורה בהירה 380 00:24:51,211 --> 00:24:54,779 .אני לא הבחור הזה 381 00:24:57,450 --> 00:24:59,851 .יופי 382 00:25:27,546 --> 00:25:29,513 .מצבה מחמיר 383 00:25:29,515 --> 00:25:31,915 .תעזור לי להרים אותה 384 00:25:34,420 --> 00:25:38,489 .היא לא מזיזה אוויר בצדה השמאלי 385 00:25:38,491 --> 00:25:40,257 .יש נוזל שלוחץ לה על הריאות 386 00:25:40,259 --> 00:25:41,559 .אני לא רואה פצע כניסה 387 00:25:41,561 --> 00:25:44,194 .לא. אלה לא היו רסיסים .זאת הייתה טראומה 388 00:25:44,196 --> 00:25:48,064 ,ההדף של הפיצוץ .הוא פגע בחזה שלה 389 00:25:48,066 --> 00:25:50,700 .היא טובעת בדם של עצמה 390 00:25:50,702 --> 00:25:53,035 היא לא יכולה לנשום. אני חייבת .לשחרר את הלחץ 391 00:25:55,906 --> 00:25:58,040 ,אני צריכה צינור קטן 392 00:25:58,042 --> 00:26:00,776 .משהו קשיח בגודל של האצבע שלי 393 00:26:07,250 --> 00:26:09,418 .הנה 394 00:26:09,420 --> 00:26:11,587 .תודה 395 00:26:14,858 --> 00:26:18,861 .מתחת לצלע החמישית 396 00:26:23,034 --> 00:26:25,234 .חסר לי שזה לא יעבוד 397 00:26:34,210 --> 00:26:36,745 .את בסדר. ילדה טובה. תנשמי 398 00:26:36,747 --> 00:26:38,313 ?מה עשית 399 00:26:38,315 --> 00:26:40,215 .לא. את לא מבינה .היא לא יכלה לנשום 400 00:26:41,952 --> 00:26:42,984 !תתרחקי 401 00:27:03,857 --> 00:27:07,792 .כולם מקבלים אוויר עכשיו 402 00:27:09,662 --> 00:27:11,763 ...אדוני 403 00:27:11,765 --> 00:27:15,633 ?אדוני, אתה בסדר 404 00:27:17,002 --> 00:27:19,771 .נתתי לך פקודה 405 00:27:19,773 --> 00:27:22,306 .אתה מחוייב על פי חוק לציית 406 00:27:22,308 --> 00:27:24,142 האנשים בחדר הזה 407 00:27:24,144 --> 00:27:26,243 הם הסיכוי הכי טוב .שלנו להציל את התיבה 408 00:27:28,013 --> 00:27:32,550 ...וחוץ מזה, איש חכם פעם אמר לי 409 00:27:33,818 --> 00:27:35,186 שעלי ללמוד 410 00:27:35,188 --> 00:27:38,822 .מתי לא לציית לחוקים 411 00:27:38,824 --> 00:27:41,425 .איש חכם 412 00:27:46,064 --> 00:27:47,698 .תודה לך 413 00:27:56,707 --> 00:27:59,342 ?אז מה נעשה עכשיו 414 00:28:01,155 --> 00:28:03,023 ,היא נושמת קצת יותר טוב 415 00:28:03,025 --> 00:28:04,190 ,אבל גם אם נוכל להציל אותה 416 00:28:04,192 --> 00:28:05,958 ?מה יקרה אז 417 00:28:05,960 --> 00:28:08,094 .אז אולי לא נמות היום 418 00:28:09,030 --> 00:28:11,864 .היא חמה 419 00:28:17,370 --> 00:28:20,205 .הדופק שלה מהיר מדי 420 00:28:20,207 --> 00:28:21,640 .היא בטח בשוק ספטי 421 00:28:21,642 --> 00:28:23,342 ?מה זה אומר 422 00:28:23,344 --> 00:28:26,245 .זה אומר שהדם שלה מורעל 423 00:28:27,180 --> 00:28:29,081 ?מה עם הדבר הזה 424 00:28:29,083 --> 00:28:30,516 .זה מאט דימומים 425 00:28:30,518 --> 00:28:31,850 .חומר מקריש. לא 426 00:28:31,852 --> 00:28:33,445 ללינקולן היה את אותו .הדבר בספינת ההורדה 427 00:28:33,768 --> 00:28:37,566 .אני לא רואה אנטיביוטיקה ?אולי האצות ההן מהאגם 428 00:28:37,601 --> 00:28:39,271 .היא לא צריכה אצות .היא צריכה תרופות אמיתיות 429 00:28:39,273 --> 00:28:41,240 איך יכולת לשלוח ?ילדה קטנה לקרב 430 00:28:41,242 --> 00:28:42,642 ?מה לא בסדר איתכם 431 00:28:42,744 --> 00:28:45,010 .היא הייתה איתי .היא הייתה השניה שלי 432 00:28:45,012 --> 00:28:47,679 כך אנחנו מאמנים .אותם להיות לוחמים 433 00:28:47,681 --> 00:28:49,513 .אה, כדי שההרג יוכל להימשך הלאה 434 00:28:49,515 --> 00:28:50,849 ...קלארק 435 00:28:50,851 --> 00:28:52,183 .אתם שמתם את הפצצה על הגשר 436 00:28:52,185 --> 00:28:53,852 .אתם עשיתם לה את זה 437 00:28:59,291 --> 00:29:02,393 .היא זקוקה לדם נקי 438 00:29:02,515 --> 00:29:05,216 ?עירוי דם 439 00:29:05,218 --> 00:29:06,684 .בסדר. אין צינורות 440 00:29:06,686 --> 00:29:07,685 ,אז אנחנו צריכים מזרק 441 00:29:07,687 --> 00:29:08,920 ,הכי גדול שתמצאו 442 00:29:08,922 --> 00:29:10,020 .ואני צריכה צינורית 443 00:29:10,022 --> 00:29:12,590 .זה סוג של מחט חלולה 444 00:29:48,431 --> 00:29:50,400 ?זה עזר לך 445 00:29:50,402 --> 00:29:52,169 .לא 446 00:29:54,572 --> 00:29:57,206 ?אנחנו יודעים כבר מה גודל הנזק 447 00:29:57,208 --> 00:29:58,875 .לא 448 00:29:59,770 --> 00:30:01,434 סינקלייר שלח צוותים 449 00:30:02,240 --> 00:30:03,578 ...שיעריכו את הנזק, אבל 450 00:30:04,682 --> 00:30:08,080 .ייתכן שאיבדנו תחנות שלמות 451 00:30:08,115 --> 00:30:12,655 ...אני מעריך ששרדו פחות מאלף 452 00:30:15,521 --> 00:30:17,593 .לפחות 1,500 מתים 453 00:30:17,595 --> 00:30:20,096 .היי חבר'ה, מצאתי משהו 454 00:30:20,098 --> 00:30:24,382 .סליחה, אדוני .אדון וויק מתקשה עם הנהלים 455 00:30:24,417 --> 00:30:26,631 ?מה מצאת .נתונים משיגור ספינת ההורדה- 456 00:30:26,666 --> 00:30:29,147 המחשב אומר שפתח שירות בטא 457 00:30:29,182 --> 00:30:33,282 נסגר באופן ידני לפני .השיגור מהצד שלנו 458 00:30:33,777 --> 00:30:35,644 .היה מישהו בפתח השירות 459 00:30:35,646 --> 00:30:37,012 ?אבל ישנם ניצולים 460 00:30:37,014 --> 00:30:39,782 ?אנשים נטשו את הספינה ברגע האחרון 461 00:30:39,817 --> 00:30:43,018 .אולי סידני זרקה אותם .אולי הם היוו איום 462 00:30:43,020 --> 00:30:46,581 יכול להיות שהם עודם ?חיים בפתח השירות 463 00:30:46,822 --> 00:30:50,635 ובכן, אדוני, אם הם החזיקו ,חזק במשהו והתמזל מזלם 464 00:30:50,670 --> 00:30:52,710 ,כן, אולי הם עוד בחיים .אבל אין להם עוד הרבה זמן 465 00:30:52,745 --> 00:30:55,196 ?טוב, איך אפשר להגיע אליהם 466 00:30:56,184 --> 00:30:57,573 ?איך נוכל להגיע אליהם 467 00:30:57,608 --> 00:31:02,035 .נוכל לנסות את פיר התחזוקה 468 00:31:02,070 --> 00:31:04,682 ,הוא אטום בשני הצדדים .אז יהיה שם לחץ אוויר קבוע 469 00:31:04,717 --> 00:31:06,305 .והפיר צמוד למיכלי הדלק 470 00:31:06,340 --> 00:31:08,262 ,ובלי חשמל במערכת הקירור 471 00:31:08,297 --> 00:31:10,052 .יהיה שם חום אימים 472 00:31:10,078 --> 00:31:12,417 .אני חייב לנסות 473 00:31:19,387 --> 00:31:21,854 .זה הכי חד שיכול להיות 474 00:31:21,856 --> 00:31:23,156 .בסדר. תודה 475 00:31:26,260 --> 00:31:27,893 .אקונומיקה 476 00:31:27,895 --> 00:31:30,363 .כנראה אין וויסקי ביתי 477 00:31:30,365 --> 00:31:33,099 .בסדר. אני צריכה את הדם שלך 478 00:31:33,101 --> 00:31:34,867 .לא 479 00:31:34,869 --> 00:31:36,269 .אתן מאותו שבט 480 00:31:36,271 --> 00:31:37,870 .זו ההתאמה הכי טובה שיש לנו 481 00:31:37,872 --> 00:31:39,505 ,קלארק, אם את מתכננת לעשות משהו 482 00:31:39,507 --> 00:31:40,906 .תעשי אותו עכשיו 483 00:31:40,908 --> 00:31:42,508 .פשוט תשתמשי בשלי 484 00:31:53,920 --> 00:31:56,521 .אני לא מוצאת וריד 485 00:31:56,523 --> 00:31:59,357 .כלי הדם שלה מתכווצים .היא איבדה יותר מדי דם 486 00:31:59,359 --> 00:32:01,727 ...קלארק .נו כבר- 487 00:32:01,729 --> 00:32:03,963 .היא לא נושמת 488 00:33:05,256 --> 00:33:07,723 .קח אותו ותהרוג אותו 489 00:33:07,725 --> 00:33:11,527 !לא! לא! לא 490 00:33:11,529 --> 00:33:14,496 !עשיתי כמיטב יכולתי. לא 491 00:33:14,498 --> 00:33:15,964 .קלארק, תפסיקי. הם יפגעו בך 492 00:33:15,966 --> 00:33:19,868 .לא. עזוב אותי 493 00:33:19,870 --> 00:33:22,737 .לא 494 00:33:29,208 --> 00:33:32,075 ...היי 495 00:33:32,077 --> 00:33:35,912 תזדקק לסוללה הזאת כדי .לפתוח את הדלת אל הפתח 496 00:33:37,681 --> 00:33:39,850 ?בסדר? כן 497 00:33:51,262 --> 00:33:52,795 .זה לא כזה חם 498 00:33:52,797 --> 00:33:53,964 .סינקלייר לא יודע על מה הוא מדבר 499 00:33:53,966 --> 00:33:55,431 .זה קצת חם 500 00:33:56,800 --> 00:34:00,503 ?אז לא תשכנע אותי לא ללכת 501 00:34:00,505 --> 00:34:02,071 .לא 502 00:34:03,474 --> 00:34:08,711 כשתמות, אפשר לקבל ?את הנעליים שלך 503 00:34:08,712 --> 00:34:11,681 .הן מגניבות מדי בשבילך 504 00:34:31,535 --> 00:34:33,069 .סיימת להכין את מכשירי הקשר 505 00:34:34,571 --> 00:34:36,371 ...היי 506 00:34:38,708 --> 00:34:41,810 ,מצטערת בקשר למקודם 507 00:34:41,812 --> 00:34:46,047 .באמת, ולגבי המשפחה שלך 508 00:34:47,349 --> 00:34:49,183 .תודה 509 00:34:50,520 --> 00:34:55,390 כל הציידים חזרו חוץ .מקלארק ופין 510 00:34:55,392 --> 00:34:56,958 .בסדר 511 00:34:56,960 --> 00:35:00,746 רייבן הם היו עם .עוד ילד... מיילס 512 00:35:00,747 --> 00:35:03,314 .הם הלכו ביחד 513 00:35:03,316 --> 00:35:04,848 ?ושלושתם עדיין לא חזרו 514 00:35:04,850 --> 00:35:06,917 .כן. אנחנו הולכים לחפש אותם 515 00:35:06,919 --> 00:35:09,853 .תביאי את מכשירי הקשר 516 00:36:15,319 --> 00:36:17,786 .קדימה 517 00:36:17,788 --> 00:36:20,789 .היי... היי, תתעוררי 518 00:36:21,658 --> 00:36:24,260 ...היי 519 00:36:24,262 --> 00:36:26,695 ?אבי 520 00:36:28,631 --> 00:36:31,834 .אבי, תתעוררי 521 00:36:37,173 --> 00:36:39,674 .כל כך חם פה 522 00:36:47,228 --> 00:36:50,396 אניה לא תקבל כל הנאה .ממותו של חברך 523 00:36:51,232 --> 00:36:55,001 ,הוכיחי את יעילותך .ותתקבלי כאן בשמחה 524 00:36:55,003 --> 00:36:59,506 .לא הצלחתי להציל את טריס ?למה שתרצו אותי 525 00:36:59,508 --> 00:37:02,409 .אמרנו לך. המרפא שלנו מת 526 00:37:12,118 --> 00:37:15,254 ...אני אוכל ללכת לפגוש אותם 527 00:37:15,256 --> 00:37:18,890 ?את החברים שלי, הבית שלי 528 00:37:20,993 --> 00:37:23,228 .מחר לא יהיה לך לאן לחזור 529 00:37:32,038 --> 00:37:35,240 ,הסימונים על הכתף שלה 530 00:37:35,242 --> 00:37:37,308 ?מה הם סימלו 531 00:37:36,910 --> 00:37:38,442 .גם ללינקולן יש כאלה 532 00:37:38,444 --> 00:37:41,312 .כל צלקת מסמלת הריגה בקרב 533 00:37:41,314 --> 00:37:44,515 ?‏5 הריגות 534 00:37:44,517 --> 00:37:47,118 .היא הייתה ילדה קטנה 535 00:37:47,120 --> 00:37:49,087 .היא הייתה אמיצה 536 00:37:51,490 --> 00:37:54,159 ?כמה יש לך 537 00:37:59,231 --> 00:38:01,165 .זה הרבה 538 00:38:01,167 --> 00:38:03,867 .וחצי קרו אחרי שנפצעתי בברך 539 00:38:42,973 --> 00:38:45,308 ?איפה הם 540 00:38:45,310 --> 00:38:47,076 .אנחנו נמצא אותם 541 00:38:47,078 --> 00:38:48,310 .חשבתי שאמרת שאתם מתקדמים מערבה 542 00:38:48,312 --> 00:38:49,778 ?איפה אתם 543 00:38:49,780 --> 00:38:50,946 ,פשוט תדאג שהירח יהיה משמאלך 544 00:38:50,948 --> 00:38:52,814 .ותמצא אותנו 545 00:38:54,016 --> 00:38:56,452 הבוקר, כל מה שחשבתי עליו 546 00:38:56,454 --> 00:39:01,390 היה איך כל זה היה קל יותר ...אם פין היה פשוט 547 00:39:01,392 --> 00:39:03,726 .נעלם 548 00:39:03,728 --> 00:39:06,962 .את לא גרמת לזה לקרות, רייבן 549 00:39:06,964 --> 00:39:09,298 .תפסיקי לענות את עצמך 550 00:39:13,904 --> 00:39:16,238 ?עוד מישהו שומע את האות הזה 551 00:39:16,240 --> 00:39:17,705 .פשוט תשמור על עיניים פקוחות 552 00:39:17,707 --> 00:39:19,274 אני חושב שזה אותו הדבר 553 00:39:19,276 --> 00:39:20,475 .ששמענו בקופסה השחורה 554 00:39:20,477 --> 00:39:22,144 .לעזאזל, מונטי, תתרכז 555 00:39:22,146 --> 00:39:25,446 ?אתה רואה משהו 556 00:39:25,448 --> 00:39:26,681 .תדווח 557 00:39:28,351 --> 00:39:30,451 .אלוהים אדירים 558 00:39:38,494 --> 00:39:41,329 .יש מישהו בשיחים 559 00:39:56,812 --> 00:40:00,315 ?מיילס 560 00:40:00,317 --> 00:40:02,550 ?מיילס, מה קרה 561 00:40:02,552 --> 00:40:03,785 ?איפה הם 562 00:40:03,787 --> 00:40:06,220 ?קלארק ופין, איפה הם 563 00:40:06,222 --> 00:40:08,523 .ארציים לקחו אותם 564 00:40:08,525 --> 00:40:10,358 .תירגע 565 00:40:10,360 --> 00:40:11,826 .אנחנו חייבים להחזיר אותו למחנה 566 00:40:11,828 --> 00:40:14,995 ?בל, מה עם קלארק ופין 567 00:40:20,068 --> 00:40:23,737 .רייבן, אני מצטער 568 00:40:29,978 --> 00:40:32,779 .אנחנו צריכים להכין אלונקה 569 00:40:35,116 --> 00:40:37,918 מונטי, אנחנו חוזרים ?הביתה. קיבלת 570 00:40:39,921 --> 00:40:42,389 ?מונטי, האם שומע 571 00:40:47,127 --> 00:40:50,296 ...מונטי 572 00:40:50,298 --> 00:40:54,601 ?מונטי, איפה אתה לעזאזל 573 00:40:54,603 --> 00:40:57,804 .תדווח 574 00:40:57,806 --> 00:41:01,441 ...מונטי 575 00:41:21,372 --> 00:41:25,072 TerryGoodkind תורגם ע"י SubsIL חברי צוות thth-ו 576 00:41:25,073 --> 00:41:27,073 סונכרן לגרסא זו ע"י SubsIl מצוות Booda225