1 00:00:02,191 --> 00:00:03,224 ...בפרקים הקודמים של המאה 2 00:00:07,764 --> 00:00:10,665 התחלתם מלחמה שאתם .לא יודעים לגמור 3 00:00:10,667 --> 00:00:12,968 ,אין לך מושג מה אנשייך עשו 4 00:00:12,970 --> 00:00:14,769 .הכוחות שהם שיחררו 5 00:00:14,771 --> 00:00:16,304 .היינו חייבים לעצור את המתקפה 6 00:00:16,306 --> 00:00:17,839 .עצרתם כלום 7 00:00:17,841 --> 00:00:19,574 אנחנו חייבים ללכת מכאן .כל עוד יש לנו את ההזדמנות 8 00:00:19,576 --> 00:00:20,708 .אני אוהב אותך 9 00:00:20,710 --> 00:00:22,643 לא באופן שבו אני ,רוצה להיות אהובה 10 00:00:22,645 --> 00:00:24,678 .לא באופן שאתה אוהב את קלארק 11 00:00:24,680 --> 00:00:25,846 .זה נגמר, פין 12 00:00:25,888 --> 00:00:26,987 ספינת ההורדה עדיין מחוברת 13 00:00:26,989 --> 00:00:28,256 .לכל המערכות המרכזיות שלנו 14 00:00:28,258 --> 00:00:30,057 ,אם היא תשתגר, התיבה תיפגע 15 00:00:30,059 --> 00:00:32,527 .וכל מי שישאר עליה ימות 16 00:00:34,063 --> 00:00:36,264 !שגרו 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,900 .אמא שלך הקדימה 18 00:00:39,902 --> 00:00:41,435 .משהו לא בסדר 19 00:00:59,954 --> 00:01:01,088 .המשמרת הראשונה נגמרה 20 00:01:01,090 --> 00:01:02,923 לך ושחרר את מונרו .מעמדת הקיר הדרומי 21 00:01:02,925 --> 00:01:05,925 .תשמור על עינך פקוחות 22 00:01:12,766 --> 00:01:14,700 ?יש משהו 23 00:01:17,437 --> 00:01:19,905 .עברו כבר יומיים 24 00:01:19,907 --> 00:01:22,408 אולי הפצצה .מהגשר הפחידה אותם 25 00:01:22,410 --> 00:01:25,075 ?את מאמינה לזה 26 00:01:28,180 --> 00:01:30,615 .לא 27 00:01:30,617 --> 00:01:32,049 .הם באים 28 00:01:35,987 --> 00:01:37,555 ג'ספר חושב שהוא יוכל להכין 29 00:01:37,557 --> 00:01:39,757 ,עוד אבקת שריפה ,אם הוא ישיג גופרית 30 00:01:39,759 --> 00:01:42,560 ורייבן אומרת שהיא .תוכל להכין מזה מוקשים 31 00:01:42,562 --> 00:01:45,129 .אז תיזהרי לאן שאת הולכת 32 00:01:45,131 --> 00:01:47,564 .מצחיק 33 00:01:47,566 --> 00:01:49,033 מה שאני באמת צריך זה עוד 1,000 34 00:01:49,035 --> 00:01:50,868 מפצצות פחיות השימורים שלה שאני אוכל לגלגל לתוך הכפר שלהם 35 00:01:50,870 --> 00:01:52,436 .ולפוצץ את הארציים האלה לעזאזל 36 00:01:54,539 --> 00:01:57,074 .זה מה שהם רוצים לעשות לנו 37 00:01:57,076 --> 00:01:59,576 אני לא מאמינה ששרדנו 100 שנה 38 00:01:59,578 --> 00:02:02,179 רק בשביל שנוכל .להרוג אחד את השני שוב 39 00:02:02,181 --> 00:02:04,681 .חייבת להיות דרך אחרת 40 00:02:04,683 --> 00:02:07,150 ?אנחנו קולטים משהו מהתיבה 41 00:02:07,152 --> 00:02:10,220 .דממת אלחוט 42 00:02:11,521 --> 00:02:14,324 .נגמר להם לבסוף החמצן 43 00:02:17,527 --> 00:02:19,863 אולי אימי היתה בת מזל 44 00:02:19,865 --> 00:02:22,932 .בכך שהיתה על ספינת ההורדה 45 00:02:22,934 --> 00:02:25,468 .לפחות המוות היה מהיר 46 00:02:28,037 --> 00:02:30,840 .אף אחד לא יבוא להציל אותנו 47 00:03:28,997 --> 00:03:30,864 ?שלום 48 00:03:31,866 --> 00:03:34,635 ?יש שם מישהו 49 00:03:38,373 --> 00:03:41,242 ?שלום 50 00:03:58,726 --> 00:04:02,062 .בואו נעשן את זה 51 00:04:06,167 --> 00:04:08,233 .אתה לא רוצה להגדיל מדי את האש 52 00:04:08,235 --> 00:04:11,003 אז פשוט תנסה להוריד .אותה עם עלים ירוקים 53 00:04:11,005 --> 00:04:12,738 ,למדת את זה מחבר שלך 54 00:04:12,740 --> 00:04:13,906 ?דופקת ארציים 55 00:04:13,908 --> 00:04:15,307 .היא צודקת 56 00:04:15,309 --> 00:04:16,408 אש חמה מדי לא הולכת 57 00:04:16,410 --> 00:04:17,977 .לשמר את הבשר טוב 58 00:04:17,979 --> 00:04:20,813 ,אם אתה לא יכול לסבול את החום .צא מבית העישון 59 00:04:20,815 --> 00:04:22,247 אתה צריך ללקק לנו את התחת על כך שהתרנו לך 60 00:04:22,249 --> 00:04:24,216 .לחזור למחנה 61 00:04:24,218 --> 00:04:26,652 .פשוט תמשיך לעבוד 62 00:04:30,030 --> 00:04:32,831 אחיך לא יכל למצוא ?לך עבודה יותר טובה 63 00:04:32,833 --> 00:04:34,466 נראה לי שהכל יותר טוב 64 00:04:34,468 --> 00:04:36,135 .מעבודה בתנור הבשר 65 00:04:36,137 --> 00:04:38,170 .ככל הנראה 66 00:04:38,172 --> 00:04:40,872 זה פשוט אומר שמישהו .אחר יצטרך לעשות אותה 67 00:04:50,049 --> 00:04:51,483 ?מה יש לארוחת ערב 68 00:04:53,820 --> 00:04:56,020 ,כדורים מתפצלים 69 00:04:56,022 --> 00:04:59,491 .הופכים מכדור אחד לשניים 70 00:04:59,493 --> 00:05:02,093 זה כל שאני יכולה לעשות .עד שנשיג עוד אבקת שריפה 71 00:05:02,095 --> 00:05:04,696 .לג'ספר יש מתכון 72 00:05:04,698 --> 00:05:07,998 אתמול ראיתי אותו ,לוקח דליים מהמחראות 73 00:05:08,000 --> 00:05:10,400 .לא שאלתי 74 00:05:10,402 --> 00:05:13,170 ?אחד מהם בשבילי 75 00:05:13,172 --> 00:05:16,607 .אולי. אני עדיין מתלבטת 76 00:05:19,711 --> 00:05:23,981 .אני עדיין רוצה להתנצל שוב 77 00:05:23,983 --> 00:05:27,551 .אתה לא צריך. אנחנו בסדר 78 00:05:30,320 --> 00:05:32,856 .אני חייבת לסיים את זה 79 00:05:32,858 --> 00:05:35,157 .זה רע ?מה- 80 00:05:35,159 --> 00:05:37,360 ,כשאת באמת מעוצבנת 81 00:05:37,362 --> 00:05:39,095 ,את תמיד מוצאת פרויקט 82 00:05:39,097 --> 00:05:40,830 משהו שיעסיק את הידיים שלך 83 00:05:40,832 --> 00:05:45,167 על מנת שלא תתני .למישהו אגרוף לפרצוף 84 00:05:45,169 --> 00:05:47,871 .אני לא מחפסת עיסוק, פין 85 00:05:47,873 --> 00:05:51,473 .אני שומרת עלינו בחיים 86 00:05:54,978 --> 00:05:57,345 .כן. את צודקת 87 00:05:57,347 --> 00:05:58,947 .זה היה טיפשי מצידי לומר זאת 88 00:05:58,949 --> 00:06:01,082 .נתראה 89 00:06:02,251 --> 00:06:04,553 .חכה 90 00:06:12,929 --> 00:06:15,129 .באמת 91 00:06:15,131 --> 00:06:18,599 .אני רק רוצה שתהיה מאושר 92 00:06:18,601 --> 00:06:20,868 !חברים! שריפה 93 00:06:26,942 --> 00:06:29,109 ?את בסדר 94 00:06:34,049 --> 00:06:36,150 .זאת אשמתך 95 00:06:36,152 --> 00:06:37,817 .אמרנו לך שזה יותר מדי עצים 96 00:06:37,819 --> 00:06:40,020 .תתרחק ממני 97 00:06:42,190 --> 00:06:43,590 !היי! היי 98 00:06:43,592 --> 00:06:48,062 .היי, תעצרו! תשמרו את זה לארציים 99 00:06:48,064 --> 00:06:50,530 בל, מה אנחנו לעזאזל ?אמורים לעשות עכשיו 100 00:06:50,532 --> 00:06:53,199 .זה היה כל האוכל שלנו 101 00:07:00,080 --> 00:07:02,848 - המאה - - עונה 1, פרק 11 - - השקט - 102 00:07:02,850 --> 00:07:06,051 TerryGoodkind תורגם ע"י SubsIL מצוות thth-ו 103 00:07:06,053 --> 00:07:09,000 !צפייה מהנה 104 00:07:09,015 --> 00:07:11,083 ?יש לך מושג מה קרה 105 00:07:11,085 --> 00:07:13,085 מרפי אומר שדל כל ,הזמן ליבה את האש 106 00:07:13,087 --> 00:07:17,255 בעיקר בגלל שאוקטביה .אמרה לו שזה לא טוב 107 00:07:17,257 --> 00:07:20,092 ?ואנחנו מאמינים למרפי .אני כן- 108 00:07:20,094 --> 00:07:22,156 יש לנו כמה בצלי .פרא ואגוזים בספינה 109 00:07:23,164 --> 00:07:24,463 יש מספיק רק בשביל 110 00:07:24,465 --> 00:07:26,064 .שבוע או שניים 111 00:07:26,066 --> 00:07:27,966 ?מה שרד מכאן 112 00:07:27,968 --> 00:07:31,603 .כלום. הכל נשרף 113 00:07:35,641 --> 00:07:38,209 .אז אנחנו חייבים לצוד 114 00:07:38,211 --> 00:07:40,679 .כל מי שנוכל לשחרר יצוד 115 00:07:40,681 --> 00:07:42,246 ?וכל הצבא הארצי שם בחוץ 116 00:07:42,248 --> 00:07:43,615 תראה. אנחנו לא יכולים להגן על עצמנו 117 00:07:43,617 --> 00:07:45,417 .אם אנחנו גוועים ברעב 118 00:07:48,153 --> 00:07:50,922 ,כל קבוצה לוקחת מישהו עם נשק 119 00:07:50,924 --> 00:07:53,691 .והם בשביל להרוג ארציים, לא אוכל 120 00:07:53,693 --> 00:07:55,827 .אין לנו מספיק תחמושת 121 00:07:55,829 --> 00:07:58,262 .תשתמשו בחניתות לצורך הציד 122 00:07:58,264 --> 00:08:00,397 .איספו כמה שתוכלו .חיזרו לפני החשיכה 123 00:08:00,399 --> 00:08:03,067 .אף אחד לא נשאר בחוץ בחשיכה 124 00:08:06,271 --> 00:08:08,806 ...היי, קלארק 125 00:08:08,808 --> 00:08:10,907 ?את לבד 126 00:08:10,909 --> 00:08:13,776 ?אולי את רוצה ללכת ביחד 127 00:08:13,778 --> 00:08:16,612 .בכיף. אני אביא קצת ציוד 128 00:08:19,450 --> 00:08:21,651 ?מוכנה לזוז 129 00:08:21,653 --> 00:08:24,420 .אני לא חושבת 130 00:08:24,422 --> 00:08:26,890 .קדימה. אני גשש טוב 131 00:08:26,892 --> 00:08:27,991 ,את גרועה עם חנית 132 00:08:27,993 --> 00:08:31,061 .אבל את שקטה, אנחנו צוות טוב 133 00:08:32,063 --> 00:08:34,597 .היי, שותפה, אנחנו מבזבזים אור יום 134 00:08:34,599 --> 00:08:36,899 ?פין, אתה מצטרף לקבוצה 135 00:08:36,901 --> 00:08:39,635 .בטח .מגניב- 136 00:08:39,637 --> 00:08:41,637 .לא יצא לי כל כך לבלות עם שניכם 137 00:08:41,639 --> 00:08:44,807 היי, אתם בכלל יודעים ?למה נעצרתי על התיבה 138 00:08:44,809 --> 00:08:46,609 .אני מתה לשמוע על זה 139 00:08:58,788 --> 00:09:03,124 .אנחנו צריכים עוד תחמושת 140 00:09:03,126 --> 00:09:04,652 .זה כל מה שיש עד שג'ספר יחזור 141 00:09:04,653 --> 00:09:06,661 .עכשיו צא לי מהאוהל 142 00:09:06,663 --> 00:09:07,995 ?לאן את הולכת 143 00:09:07,997 --> 00:09:09,963 .רחוק מכאן 144 00:09:09,965 --> 00:09:12,165 .אין מצב. את לא עוזבת 145 00:09:12,167 --> 00:09:13,567 ?באמת 146 00:09:13,604 --> 00:09:14,770 ומה גורם לך לחשוב 147 00:09:14,772 --> 00:09:16,839 ?שאתה יכול לומר לי מה לעשות 148 00:09:16,841 --> 00:09:19,908 ?אתה לא שרת בכלל 149 00:09:19,910 --> 00:09:21,510 ?לאן את תלכי 150 00:09:21,512 --> 00:09:22,878 .ליער המזורגג הזה 151 00:09:22,880 --> 00:09:23,946 .אל תדאג לגבי זה 152 00:09:23,948 --> 00:09:25,548 .אני אמצא מקום בטוח 153 00:09:26,950 --> 00:09:28,783 .חכי רגע 154 00:09:29,819 --> 00:09:32,287 .אל תהיי טיפשה 155 00:09:32,289 --> 00:09:34,923 תלכי לבד ואת תמותי 156 00:09:34,925 --> 00:09:36,924 .או יותר נורא 157 00:09:40,896 --> 00:09:42,864 ,אז מה התוכנית שלך 158 00:09:42,866 --> 00:09:45,299 ?לשבת כאן עד שיגמרו הכדורים 159 00:09:45,301 --> 00:09:47,902 ...כן 160 00:09:47,904 --> 00:09:51,138 .או עד שתחשבי על משהו טוב יותר 161 00:09:51,140 --> 00:09:52,406 .קדימה, רייבן 162 00:09:52,408 --> 00:09:53,640 ירדת למטה בתא 163 00:09:53,642 --> 00:09:55,243 .ובנית את עצמך מאפס 164 00:09:55,245 --> 00:09:57,945 .עשית פצצה מפחית שימורים 165 00:09:57,947 --> 00:10:01,314 ?אילו עוד רעיונות יש בראש שלך 166 00:10:04,352 --> 00:10:06,019 .קשרים 167 00:10:06,051 --> 00:10:08,051 אנחנו לא יכולים להגן על .עצמנו אם אנחנו לא יכולים לתקשר 168 00:10:08,053 --> 00:10:10,487 .אנחנו יכולים לבנות קשרים 169 00:10:10,489 --> 00:10:11,988 .ואז נוכל להילחם כצוות 170 00:10:11,990 --> 00:10:14,024 .לפחות כך יהיה לנו סיכוי 171 00:10:14,026 --> 00:10:15,992 .רואה? אנחנו צריכים אותך 172 00:10:15,994 --> 00:10:17,861 ,את אולי קוץ גדול בישבן 173 00:10:17,863 --> 00:10:19,763 .אבל את חכמה 174 00:10:24,601 --> 00:10:27,603 ?יש שם מישהו 175 00:10:27,605 --> 00:10:29,271 ?שלום 176 00:10:38,615 --> 00:10:41,784 ‏56 בקבוקי בירה על החומה 177 00:10:41,786 --> 00:10:44,887 ‏56 בקבוקי בירה ?הלו- 178 00:10:44,889 --> 00:10:47,522 תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה 179 00:10:47,524 --> 00:10:49,725 ‏55 בקבוקי בירה על החומה 180 00:10:49,727 --> 00:10:52,227 ‏55 בקבוקי בירה על החומה 181 00:10:52,229 --> 00:10:56,297 ?הלו ‏55 בקבוקי בירה- 182 00:10:56,299 --> 00:10:58,467 תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה 183 00:10:58,469 --> 00:11:00,635 ?היי, היי, אתה שומע אותי 184 00:11:00,637 --> 00:11:02,838 ?מה אתה רוצה 185 00:11:02,840 --> 00:11:04,773 ?אדוני חבר המועצה 186 00:11:04,775 --> 00:11:07,642 ,שמך הוא ויק, ממחלקת הנדסה 187 00:11:07,644 --> 00:11:08,643 ?המתמחה של סינקלייר 188 00:11:08,645 --> 00:11:09,810 .כן, כן 189 00:11:09,812 --> 00:11:11,445 הוא אמר לי לבוא לכאן ולפרוץ 190 00:11:11,447 --> 00:11:14,249 את מערכת נעילת הדלתות .בשביל למנוע מהדלתות להיסגר 191 00:11:14,251 --> 00:11:15,984 .אל תגיד לו שפישלתי 192 00:11:15,986 --> 00:11:17,919 ...היי 193 00:11:17,921 --> 00:11:20,721 .לא פישלת 194 00:11:20,723 --> 00:11:23,124 .אנחנו צריכים לשחרר לך את היד 195 00:11:23,126 --> 00:11:25,159 .כן. בוא נעשה את זה 196 00:11:25,161 --> 00:11:27,095 .נשמע כמו רעיון טוב 197 00:11:33,502 --> 00:11:35,502 ?ראית עוד מישהו כאן 198 00:11:35,504 --> 00:11:38,038 לא. שמעתי שהייתה פירצה .בספינה במחלקת הנדסה 199 00:11:38,040 --> 00:11:40,007 ?זאת הייתה פירצה 200 00:11:40,009 --> 00:11:42,175 ?מה לעזאזל קרה 201 00:11:44,845 --> 00:11:47,314 .נבגדנו 202 00:11:47,316 --> 00:11:50,350 ,חברת המועצה סידני 203 00:11:50,352 --> 00:11:53,520 .היא לקחה את ספינת ההורדה בכוח 204 00:11:53,522 --> 00:11:56,656 .הנזק לתיבה היה קטסטרופלי 205 00:11:56,658 --> 00:11:59,025 .איזו כלבה 206 00:11:59,027 --> 00:12:02,161 .אמא שלי הצביעה בשבילה 207 00:12:02,163 --> 00:12:05,331 אני לא אצליח לפתוח את הדלתות .האלה בלי קצת עזרה 208 00:12:05,333 --> 00:12:06,433 .אני תכף חוזר 209 00:12:06,435 --> 00:12:08,000 .אל תשאיר אותי פה, בנאדם 210 00:12:08,002 --> 00:12:09,969 .אני לא אשאיר אותך כאן 211 00:12:29,289 --> 00:12:31,356 .אלוהים אדירים, תודה לך 212 00:12:31,358 --> 00:12:33,725 ...זה היה מדהי 213 00:12:35,162 --> 00:12:38,063 .בזהירות 214 00:12:38,065 --> 00:12:39,898 .אני שומע את המשאבות 215 00:12:39,900 --> 00:12:42,233 .אני חושב שהאוורור פועל בהמשך 216 00:12:42,235 --> 00:12:44,336 .בוא נלך 217 00:12:44,338 --> 00:12:47,237 .אם אתה שרדת, אולי יש עוד 218 00:12:49,174 --> 00:12:52,543 .זה כמו ספינת רפאים 219 00:13:08,927 --> 00:13:12,462 ?אחד מהפנתרים המתקלפים ההם 220 00:13:12,464 --> 00:13:13,730 .חזיר בר 221 00:13:13,732 --> 00:13:18,101 ,יופי, כי בשר הפנתר הזה מגעיל 222 00:13:18,103 --> 00:13:21,638 אבל אני יכול לאכול חזיר בר .שלם בעצמי, ברצינות 223 00:13:22,607 --> 00:13:25,441 אתם יודעים מהו החלק הכי טוב 224 00:13:25,443 --> 00:13:27,544 ?של חזיר הבר 225 00:13:27,546 --> 00:13:29,444 .זה ישמע לכם מגעיל 226 00:13:29,446 --> 00:13:32,214 .מיילס, שקט שנייה 227 00:13:32,216 --> 00:13:33,649 ?מה קרה 228 00:13:33,651 --> 00:13:35,450 .העקבות האלה 229 00:13:37,320 --> 00:13:40,389 .הם מושלמים 230 00:13:40,391 --> 00:13:42,858 .מושלמים מדי 231 00:13:42,860 --> 00:13:46,161 .אנחנו הניצודים כאן 232 00:13:47,430 --> 00:13:49,964 .אני לא רואה שום דבר 233 00:13:53,803 --> 00:13:55,269 .מיילס 234 00:13:58,607 --> 00:14:03,477 .קלארק, קדימה .אנחנו חייבים לעזוב אותו 235 00:14:05,281 --> 00:14:07,280 ...קלארק .לא- 236 00:14:29,186 --> 00:14:33,189 .כן. הנה 237 00:14:33,191 --> 00:14:35,992 ?היי, איך האוויר כאן 238 00:14:35,994 --> 00:14:38,127 .מחורבן 239 00:14:38,129 --> 00:14:40,863 .אני אלך לבדוק את האגפים הבאים 240 00:14:40,865 --> 00:14:43,666 היי, אתה בטוח שאתה ?רוצה לעשות את זה 241 00:14:43,668 --> 00:14:44,867 .הספינה ספגה נזק רב 242 00:14:44,869 --> 00:14:46,069 ,אם תכנס לדלת הלא נכונה 243 00:14:46,071 --> 00:14:47,335 .אתה עלול לצעוד החוצה אל החלל 244 00:14:47,337 --> 00:14:49,204 .אנחנו צריכים להמשיך לזוז 245 00:14:49,206 --> 00:14:52,340 .האוויר כאן עלול להתקלקל בכל רגע 246 00:14:52,342 --> 00:14:53,575 .לפחות אנחנו נושמים 247 00:14:53,577 --> 00:14:54,743 מסנני הפחמן דו חמצני שכאן 248 00:14:54,745 --> 00:14:57,679 .חזרו לפעול 249 00:14:57,681 --> 00:14:59,547 ?הם יכולים לאתחל את עצמם 250 00:14:59,549 --> 00:15:01,416 לא. שריפות החשמל פוצצו לוח בקרה 251 00:15:01,418 --> 00:15:03,418 .אז הכל עבר לשליטה ידנית 252 00:15:09,191 --> 00:15:12,459 ?נהייה פה קר יותר 253 00:15:12,461 --> 00:15:14,161 .אני לא מרגיש את זה 254 00:15:14,163 --> 00:15:17,164 ייתכן שמישהו מאתחל את מערכת 255 00:15:17,166 --> 00:15:19,033 ?הקירור המרכזית במפלס הזה 256 00:15:19,035 --> 00:15:21,368 .לא. זה פועל דרך לוח הבקרה הראשי 257 00:15:21,370 --> 00:15:23,137 .פיקוח כדור הארץ 258 00:15:25,107 --> 00:15:28,208 אנחנו צריכים להזיז את .האנשים האלה עכשיו 259 00:15:28,210 --> 00:15:29,376 ?להזיז אותם לאן 260 00:15:29,378 --> 00:15:32,279 .האוויר המתקרר הוא הודעה 261 00:15:32,281 --> 00:15:35,849 מבין, אני חושב שיש מישהו .חי בפיקוח כדור הארץ 262 00:15:35,851 --> 00:15:39,252 .האוויר הוא הודעה .כן- 263 00:15:39,254 --> 00:15:42,022 ?בסדר. יש לך חוסר חמצן, טוב 264 00:15:42,024 --> 00:15:44,858 אז אתה מפעיל בערך .עשרה אחוז מהמוח שלך 265 00:15:44,860 --> 00:15:48,028 .אנחנו צריכים להזיז אותם עכשיו 266 00:15:48,030 --> 00:15:50,563 .אני לא אתן לאנשים האלה למות כאן 267 00:16:11,190 --> 00:16:13,391 הלכנו בסביבות 5 ק"מ 268 00:16:13,393 --> 00:16:14,727 ,אחרי שחצינו את הנחל ההוא 269 00:16:14,729 --> 00:16:16,528 ועוד 3 פחות או יותר .לפני שהגענו לשביל 270 00:16:16,530 --> 00:16:18,230 .לא נראה לי שזה משנה, פין 271 00:16:18,232 --> 00:16:20,165 ,הם לא כיסו לנו את העיניים 272 00:16:20,167 --> 00:16:23,235 .זה אומר שלא אכפת להם מה ראינו 273 00:16:23,237 --> 00:16:26,070 .הם מן הסתם הולכים להרוג אותנו 274 00:16:58,136 --> 00:17:00,771 ?מה את רוצה מאיתנו 275 00:17:06,010 --> 00:17:08,745 .תעזרי לה 276 00:17:08,747 --> 00:17:12,315 .אם היא מתה, הוא מת 277 00:17:20,424 --> 00:17:23,859 .פיקוח כדור הארץ ז"ל 278 00:17:25,095 --> 00:17:27,630 .בוא נבדוק את מעבר 4 279 00:17:27,632 --> 00:17:29,299 לא. יש דלת לחץ תקועה 280 00:17:29,301 --> 00:17:31,834 בינינו לבין מעבר 4, ואנחנו .לא יכולים לעבור מכאן 281 00:17:31,836 --> 00:17:33,069 .המשחק נגמר, בנאדם 282 00:17:33,071 --> 00:17:35,671 .אני צריך לדבר עם מי שנמצא שם 283 00:17:35,673 --> 00:17:38,774 .בבקשה" היה יכול להיות נחמד" 284 00:17:46,717 --> 00:17:49,185 .קבל את זה 285 00:17:54,025 --> 00:17:57,392 ?פיקוח כדור הארץ, האם שומעים 286 00:18:01,631 --> 00:18:03,164 .אנחנו שומעים אותך 287 00:18:03,166 --> 00:18:05,867 ?מי זה? איפה אתה 288 00:18:05,869 --> 00:18:10,805 .אדוני, טוב לשמוע את קולך 289 00:18:10,807 --> 00:18:15,310 .ברור שזה אתה, קיין .אתה עקשן מדי בשביל למות 290 00:18:15,312 --> 00:18:17,846 .אני יכול להגיד את זה גם עליך 291 00:18:17,848 --> 00:18:19,881 ?מה מצבך 292 00:18:19,883 --> 00:18:22,150 .יש לנו כתריסר שורדים 293 00:18:22,152 --> 00:18:24,452 .עבודה טובה, חבר המועצה 294 00:18:26,021 --> 00:18:32,193 סינקלייר מנתב מחדש .אוויר וחשמל לחדר האוכל 295 00:18:32,195 --> 00:18:34,262 .תוביל את אנשיך לשם 296 00:18:34,264 --> 00:18:37,065 .אחרי שנוציא אותך 297 00:18:37,067 --> 00:18:42,403 לא. שריפה שרפה לנו .את רוב החמצן 298 00:18:42,405 --> 00:18:47,341 כיבינו אותה, אבל לא .נותר לנו זמן רב 299 00:18:47,343 --> 00:18:50,311 .הל הכניסות חסומות 300 00:18:50,313 --> 00:18:55,316 אנחנו מספקים אוויר לכמה שיותר תושבים בתיבה 301 00:18:55,318 --> 00:18:59,553 .לפני שהחמצן שלנו יגמר 302 00:19:02,357 --> 00:19:04,392 .לא אשאיר אותך למות 303 00:19:04,394 --> 00:19:07,560 בתור הקנצלר שלך, אני פוקד עליך 304 00:19:07,562 --> 00:19:10,864 לאסוף כמה שורדים שתוכל 305 00:19:10,866 --> 00:19:14,334 .ולהוביל אותם לחדר האוכל 306 00:19:15,870 --> 00:19:18,071 .רות סוף 307 00:19:27,081 --> 00:19:29,116 ,תוביל אותם לחדר האוכל 308 00:19:29,118 --> 00:19:32,418 וכשתגיעו לשם, תארגן משלחת חיפוש 309 00:19:32,420 --> 00:19:34,153 .שתעבור תחנה תחנה 310 00:19:34,155 --> 00:19:36,388 .ותחפש שורדים 311 00:19:42,029 --> 00:19:44,430 .בואו נלך לחדר האוכל 312 00:19:44,432 --> 00:19:47,599 .קדימה 313 00:19:52,905 --> 00:19:56,274 .היי, הקנצלר צודק 314 00:19:56,276 --> 00:19:57,642 .כולנו צריכים לצאת מפה 315 00:19:57,644 --> 00:20:01,412 כל הסיפון הזה הוא שריפת .חשמל בפוטנציאל 316 00:20:01,414 --> 00:20:03,982 ולכן אתה צריך להוביל את האנשים 317 00:20:03,984 --> 00:20:07,418 .האלה החוצה מפה... בבקשה 318 00:20:07,420 --> 00:20:09,587 אז, מה, אתה צריך להציל ?את כולם מלבדך 319 00:20:09,589 --> 00:20:12,724 .זה מטורף 320 00:20:12,726 --> 00:20:15,693 .אסור שעוד מישהו ימות בגללי 321 00:20:15,695 --> 00:20:17,094 .קדימה. לכו 322 00:20:17,096 --> 00:20:18,929 .תגיעו למקום בטוח 323 00:20:48,626 --> 00:20:51,127 .בשלוש 324 00:20:51,129 --> 00:20:53,363 .אחת, שתיים, שלוש 325 00:20:56,501 --> 00:20:58,635 .שמה הוא טריס 326 00:20:58,637 --> 00:20:59,803 .אני לא יכולה לעשות את זה 327 00:20:59,805 --> 00:21:01,737 .אין לי כאן ציוד 328 00:21:01,739 --> 00:21:04,340 .נספק לך מה שנוכל 329 00:21:04,342 --> 00:21:06,910 למה את חושבת ?שאני יכולה להציל אותה 330 00:21:06,912 --> 00:21:10,179 .לינקולן סיפר לה .כן. המרפא שלנו מת- 331 00:21:10,181 --> 00:21:13,449 .לא נוכל לעשות עבורה דבר 332 00:21:13,451 --> 00:21:17,486 .בשבילו, אני מקווה שאת תוכלי 333 00:21:17,488 --> 00:21:20,556 .קלארק, את מסוגלת 334 00:21:20,558 --> 00:21:23,826 ?רגע. מה קרה לה 335 00:21:23,828 --> 00:21:26,829 היא הייתה על הגשר .כשהפצצה התפוצצה 336 00:21:26,831 --> 00:21:29,732 .אתם עשיתם לה את זה 337 00:21:50,368 --> 00:21:53,001 מצאתי אנטנה טובה .בשביל מכשירי הקשר 338 00:21:53,003 --> 00:21:54,670 איזה בחור השתמש בה כדי .כדי לתקן את המיטה שלו 339 00:21:54,672 --> 00:21:56,705 מצאת עוד משהו בין ?שרידי ספינת ההורדה 340 00:21:56,707 --> 00:21:59,308 .כן, יומן נתונים 341 00:21:59,310 --> 00:22:01,777 ?רוצה לשמוע משהו מוזר 342 00:22:06,651 --> 00:22:07,716 .נשמע כמו הפרעות אלחוט 343 00:22:07,718 --> 00:22:09,785 .חכי. זה נהיה מוזר יותר 344 00:22:09,787 --> 00:22:10,919 ,כשהאות הופיע 345 00:22:10,921 --> 00:22:12,588 .מערכת הניווט שלהם השתגעה 346 00:22:12,590 --> 00:22:13,589 ,הם לא הצליחו לתקן אותה 347 00:22:13,591 --> 00:22:16,158 .ואז... בום 348 00:22:16,160 --> 00:22:18,427 .זה כאילו משהו שיבש את האות 349 00:22:18,429 --> 00:22:20,162 .זה באמת מוזר 350 00:22:20,164 --> 00:22:22,097 .וזה גם לא נשמע הגיוני בכלל 351 00:22:22,099 --> 00:22:24,265 .עכשיו תוציא את הרמקולים 352 00:22:24,267 --> 00:22:25,633 ?את רוצה לפרק אותם 353 00:22:25,635 --> 00:22:27,035 .בחיים לא נגלה איפה הם התרסקו 354 00:22:27,037 --> 00:22:28,336 אנחנו צריכים כל רכיב שנוכל למצוא 355 00:22:28,338 --> 00:22:30,138 ...אם אנחנו רוצים מכשירי קשר 356 00:22:32,041 --> 00:22:33,942 .ואני צריכה את הרדיו 357 00:22:33,944 --> 00:22:35,177 .אין מצב 358 00:22:35,179 --> 00:22:38,646 ?איך אנחנו אמורים לתקשר עם התיבה 359 00:22:42,718 --> 00:22:45,552 .התיבה לא שם 360 00:22:45,554 --> 00:22:47,922 .אתה מקשיב לחור בשמים 361 00:22:47,924 --> 00:22:52,659 .היי, המשפחה שלי שם 362 00:22:52,661 --> 00:22:54,261 .אני מצטערת 363 00:23:09,910 --> 00:23:11,745 ?הציידים חזרו 364 00:23:11,747 --> 00:23:12,812 ?פין נמצא איתם 365 00:23:12,814 --> 00:23:13,913 .לא נראה לי 366 00:23:13,915 --> 00:23:14,948 .היי, תירגעי 367 00:23:14,950 --> 00:23:18,584 אני בטוח שקלארק .מרחיקה אותו מצרות 368 00:23:38,571 --> 00:23:41,940 ?מה את עושה כאן 369 00:23:41,942 --> 00:23:44,676 .הם לא מבזבזים זמן 370 00:23:44,678 --> 00:23:48,313 ?כמה זמן עבר, יום וחצי 371 00:23:48,315 --> 00:23:50,715 .בלבלת אותי עם מישהו שאכפת לו 372 00:23:50,717 --> 00:23:52,483 .הגיע הזמן להמשיך הלאה 373 00:24:01,359 --> 00:24:04,128 ?מה את עושה 374 00:24:04,130 --> 00:24:06,497 .ממשיכה הלאה 375 00:24:20,278 --> 00:24:23,013 .לא הייתי עם אף אחד חוץ מפין 376 00:24:25,382 --> 00:24:28,018 .תוריד את הבגדים 377 00:24:31,923 --> 00:24:36,326 .טוב. אני אהיה ראשונה 378 00:24:47,137 --> 00:24:50,539 אם את מחפשת מישהו ,שישכנע אותך לעצור 379 00:24:50,541 --> 00:24:53,909 יגיד לך שאת סתם עצובה ,ולא חושבת בצורה בהירה 380 00:24:53,911 --> 00:24:57,479 .אני לא הבחור הזה 381 00:25:00,150 --> 00:25:02,551 .יופי 382 00:25:30,246 --> 00:25:32,213 .מצבה מחמיר 383 00:25:32,215 --> 00:25:34,615 .תעזור לי להרים אותה 384 00:25:37,120 --> 00:25:41,189 .היא לא מזיזה אוויר בצדה השמאלי 385 00:25:41,191 --> 00:25:42,957 .יש נוזל שלוחץ לה על הריאות 386 00:25:42,959 --> 00:25:44,259 .אני לא רואה פצע כניסה 387 00:25:44,261 --> 00:25:46,894 .לא. אלה לא היו רסיסים .זאת הייתה טראומה 388 00:25:46,896 --> 00:25:50,764 ,ההדף של הפיצוץ .הוא פגע בחזה שלה 389 00:25:50,766 --> 00:25:53,400 .היא טובעת בדם של עצמה 390 00:25:53,402 --> 00:25:55,735 היא לא יכולה לנשום. אני חייבת .לשחרר את הלחץ 391 00:25:58,606 --> 00:26:00,740 ,אני צריכה צינור קטן 392 00:26:00,742 --> 00:26:03,476 .משהו קשיח בגודל של האצבע שלי 393 00:26:09,950 --> 00:26:12,118 .הנה 394 00:26:12,120 --> 00:26:14,287 .תודה 395 00:26:17,558 --> 00:26:21,561 .מתחת לצלע החמישית 396 00:26:25,734 --> 00:26:27,934 .חסר לי שזה לא יעבוד 397 00:26:36,910 --> 00:26:39,445 .את בסדר. ילדה טובה. תנשמי 398 00:26:39,447 --> 00:26:41,013 ?מה עשית 399 00:26:41,015 --> 00:26:42,915 .לא. את לא מבינה .היא לא יכלה לנשום 400 00:26:44,652 --> 00:26:45,684 !תתרחקי 401 00:27:07,357 --> 00:27:11,292 .כולם מקבלים אוויר עכשיו 402 00:27:13,162 --> 00:27:15,263 ...אדוני 403 00:27:15,265 --> 00:27:19,133 ?אדוני, אתה בסדר 404 00:27:20,502 --> 00:27:23,271 .נתתי לך פקודה 405 00:27:23,273 --> 00:27:25,806 .אתה מחוייב על פי חוק לציית 406 00:27:25,808 --> 00:27:27,642 האנשים בחדר הזה 407 00:27:27,644 --> 00:27:29,743 הם הסיכוי הכי טוב .שלנו להציל את התיבה 408 00:27:31,513 --> 00:27:36,050 ...וחוץ מזה, איש חכם פעם אמר לי 409 00:27:37,318 --> 00:27:38,686 שעלי ללמוד 410 00:27:38,688 --> 00:27:42,322 .מתי לא לציית לחוקים 411 00:27:42,324 --> 00:27:44,925 .איש חכם 412 00:27:49,564 --> 00:27:51,198 .תודה לך 413 00:28:00,207 --> 00:28:02,842 ?אז מה נעשה עכשיו 414 00:28:04,655 --> 00:28:06,523 ,היא נושמת קצת יותר טוב 415 00:28:06,525 --> 00:28:07,690 ,אבל גם אם נוכל להציל אותה 416 00:28:07,692 --> 00:28:09,458 ?מה יקרה אז 417 00:28:09,460 --> 00:28:11,594 .אז אולי לא נמות היום 418 00:28:12,530 --> 00:28:15,364 .היא חמה 419 00:28:20,870 --> 00:28:23,705 .הדופק שלה מהיר מדי 420 00:28:23,707 --> 00:28:25,140 .היא בטח בשוק ספטי 421 00:28:25,142 --> 00:28:26,842 ?מה זה אומר 422 00:28:26,844 --> 00:28:29,745 .זה אומר שהדם שלה מורעל 423 00:28:30,680 --> 00:28:32,581 ?מה עם הדבר הזה 424 00:28:32,583 --> 00:28:34,016 .זה מאט דימומים 425 00:28:34,018 --> 00:28:35,350 .חומר מקריש. לא 426 00:28:35,352 --> 00:28:36,945 ללינקולן היה את אותו .הדבר בספינת ההורדה 427 00:28:37,268 --> 00:28:41,066 .אני לא רואה אנטיביוטיקה ?אולי האצות ההן מהאגם 428 00:28:41,101 --> 00:28:42,771 .היא לא צריכה אצות .היא צריכה תרופות אמיתיות 429 00:28:42,773 --> 00:28:44,740 איך יכולת לשלוח ?ילדה קטנה לקרב 430 00:28:44,742 --> 00:28:46,142 ?מה לא בסדר איתכם 431 00:28:46,244 --> 00:28:48,510 .היא הייתה איתי .היא הייתה השניה שלי 432 00:28:48,512 --> 00:28:51,179 כך אנחנו מאמנים .אותם להיות לוחמים 433 00:28:51,181 --> 00:28:53,013 .אה, כדי שההרג יוכל להימשך הלאה 434 00:28:53,015 --> 00:28:54,349 ...קלארק 435 00:28:54,351 --> 00:28:55,683 .אתם שמתם את הפצצה על הגשר 436 00:28:55,685 --> 00:28:57,352 .אתם עשיתם לה את זה 437 00:29:02,791 --> 00:29:05,893 .היא זקוקה לדם נקי 438 00:29:06,015 --> 00:29:08,716 ?עירוי דם 439 00:29:08,718 --> 00:29:10,184 .בסדר. אין צינורות 440 00:29:10,186 --> 00:29:11,185 ,אז אנחנו צריכים מזרק 441 00:29:11,187 --> 00:29:12,420 ,הכי גדול שתמצאו 442 00:29:12,422 --> 00:29:13,520 .ואני צריכה צינורית 443 00:29:13,522 --> 00:29:16,090 .זה סוג של מחט חלולה 444 00:29:51,931 --> 00:29:53,900 ?זה עזר לך 445 00:29:53,902 --> 00:29:55,669 .לא 446 00:29:58,072 --> 00:30:00,706 ?אנחנו יודעים כבר מה גודל הנזק 447 00:30:00,708 --> 00:30:02,375 .לא 448 00:30:03,270 --> 00:30:04,934 סינקלייר שלח צוותים 449 00:30:05,740 --> 00:30:07,078 ...שיעריכו את הנזק, אבל 450 00:30:08,182 --> 00:30:11,580 .ייתכן שאיבדנו תחנות שלמות 451 00:30:11,615 --> 00:30:16,155 ...אני מעריך ששרדו פחות מאלף 452 00:30:19,021 --> 00:30:21,093 .לפחות 1,500 מתים 453 00:30:21,095 --> 00:30:23,596 .היי חבר'ה, מצאתי משהו 454 00:30:23,598 --> 00:30:27,882 .סליחה, אדוני .אדון וויק מתקשה עם הנהלים 455 00:30:27,917 --> 00:30:30,131 ?מה מצאת .נתונים משיגור ספינת ההורדה- 456 00:30:30,166 --> 00:30:32,647 המחשב אומר שפתח שירות בטא 457 00:30:32,682 --> 00:30:36,782 נסגר באופן ידני לפני .השיגור מהצד שלנו 458 00:30:37,277 --> 00:30:39,144 .היה מישהו בפתח השירות 459 00:30:39,146 --> 00:30:40,512 ?אבל ישנם ניצולים 460 00:30:40,514 --> 00:30:43,282 ?אנשים נטשו את הספינה ברגע האחרון 461 00:30:43,317 --> 00:30:46,518 .אולי סידני זרקה אותם .אולי הם היוו איום 462 00:30:46,520 --> 00:30:50,081 יכול להיות שהם עודם ?חיים בפתח השירות 463 00:30:50,322 --> 00:30:54,135 ובכן, אדוני, אם הם החזיקו ,חזק במשהו והתמזל מזלם 464 00:30:54,170 --> 00:30:56,210 ,כן, אולי הם עוד בחיים .אבל אין להם עוד הרבה זמן 465 00:30:56,245 --> 00:30:58,696 ?טוב, איך אפשר להגיע אליהם 466 00:30:59,684 --> 00:31:01,073 ?איך נוכל להגיע אליהם 467 00:31:01,108 --> 00:31:05,535 .נוכל לנסות את פיר התחזוקה 468 00:31:05,570 --> 00:31:08,182 ,הוא אטום בשני הצדדים .אז יהיה שם לחץ אוויר קבוע 469 00:31:08,217 --> 00:31:09,805 .והפיר צמוד למיכלי הדלק 470 00:31:09,840 --> 00:31:11,762 ,ובלי חשמל במערכת הקירור 471 00:31:11,797 --> 00:31:13,552 .יהיה שם חום אימים 472 00:31:13,578 --> 00:31:15,917 .אני חייב לנסות 473 00:31:22,887 --> 00:31:25,354 .זה הכי חד שיכול להיות 474 00:31:25,356 --> 00:31:26,656 .בסדר. תודה 475 00:31:29,760 --> 00:31:31,393 .אקונומיקה 476 00:31:31,395 --> 00:31:33,863 .כנראה אין וויסקי ביתי 477 00:31:33,865 --> 00:31:36,599 .בסדר. אני צריכה את הדם שלך 478 00:31:36,601 --> 00:31:38,367 .לא 479 00:31:38,369 --> 00:31:39,769 .אתן מאותו שבט 480 00:31:39,771 --> 00:31:41,370 .זו ההתאמה הכי טובה שיש לנו 481 00:31:41,372 --> 00:31:43,005 ,קלארק, אם את מתכננת לעשות משהו 482 00:31:43,007 --> 00:31:44,406 .תעשי אותו עכשיו 483 00:31:44,408 --> 00:31:46,008 .פשוט תשתמשי בשלי 484 00:31:57,420 --> 00:32:00,021 .אני לא מוצאת וריד 485 00:32:00,023 --> 00:32:02,857 .כלי הדם שלה מתכווצים .היא איבדה יותר מדי דם 486 00:32:02,859 --> 00:32:05,227 ...קלארק .נו כבר- 487 00:32:05,229 --> 00:32:07,463 .היא לא נושמת 488 00:33:08,756 --> 00:33:11,223 .קח אותו ותהרוג אותו 489 00:33:11,225 --> 00:33:15,027 !לא! לא! לא 490 00:33:15,029 --> 00:33:17,996 !עשיתי כמיטב יכולתי. לא 491 00:33:17,998 --> 00:33:19,464 .קלארק, תפסיקי. הם יפגעו בך 492 00:33:19,466 --> 00:33:23,368 .לא. עזוב אותי 493 00:33:23,370 --> 00:33:26,237 .לא 494 00:33:34,808 --> 00:33:37,675 ...היי 495 00:33:37,677 --> 00:33:41,512 תזדקק לסוללה הזאת כדי .לפתוח את הדלת אל הפתח 496 00:33:43,381 --> 00:33:45,550 ?בסדר? כן 497 00:33:56,862 --> 00:33:58,395 .זה לא כזה חם 498 00:33:58,397 --> 00:33:59,564 .סינקלייר לא יודע על מה הוא מדבר 499 00:33:59,566 --> 00:34:01,031 .זה קצת חם 500 00:34:02,400 --> 00:34:06,103 ?אז לא תשכנע אותי לא ללכת 501 00:34:06,105 --> 00:34:07,671 .לא 502 00:34:09,074 --> 00:34:14,311 כשתמות, אפשר לקבל ?את הנעליים שלך 503 00:34:14,312 --> 00:34:17,281 .הן מגניבות מדי בשבילך 504 00:34:37,135 --> 00:34:38,669 .סיימת להכין את מכשירי הקשר 505 00:34:40,171 --> 00:34:41,971 ...היי 506 00:34:44,308 --> 00:34:47,410 ,מצטערת בקשר למקודם 507 00:34:47,412 --> 00:34:51,647 .באמת, ולגבי המשפחה שלך 508 00:34:52,949 --> 00:34:54,783 .תודה 509 00:34:56,120 --> 00:35:00,990 כל הציידים חזרו חוץ .מקלארק ופין 510 00:35:00,992 --> 00:35:02,558 .בסדר 511 00:35:02,560 --> 00:35:06,346 רייבן הם היו עם .עוד ילד... מיילס 512 00:35:06,347 --> 00:35:08,914 .הם הלכו ביחד 513 00:35:08,916 --> 00:35:10,448 ?ושלושתם עדיין לא חזרו 514 00:35:10,450 --> 00:35:12,517 .כן. אנחנו הולכים לחפש אותם 515 00:35:12,519 --> 00:35:15,453 .תביאי את מכשירי הקשר 516 00:36:20,919 --> 00:36:23,386 .קדימה 517 00:36:23,388 --> 00:36:26,389 .היי... היי, תתעוררי 518 00:36:27,258 --> 00:36:29,860 ...היי 519 00:36:29,862 --> 00:36:32,295 ?אבי 520 00:36:34,231 --> 00:36:37,434 .אבי, תתעוררי 521 00:36:42,773 --> 00:36:45,274 .כל כך חם פה 522 00:36:53,928 --> 00:36:57,096 אניה לא תקבל כל הנאה .ממותו של חברך 523 00:36:58,332 --> 00:37:02,101 ,הוכיחי את יעילותך .ותתקבלי כאן בשמחה 524 00:37:02,103 --> 00:37:06,606 .לא הצלחתי להציל את טריס ?למה שתרצו אותי 525 00:37:06,608 --> 00:37:09,509 .אמרנו לך. המרפא שלנו מת 526 00:37:19,218 --> 00:37:22,354 ...אני אוכל ללכת לפגוש אותם 527 00:37:22,356 --> 00:37:25,990 ?את החברים שלי, הבית שלי 528 00:37:28,093 --> 00:37:30,328 .מחר לא יהיה לך לאן לחזור 529 00:37:39,138 --> 00:37:42,340 ,הסימונים על הכתף שלה 530 00:37:42,342 --> 00:37:44,408 ?מה הם סימלו 531 00:37:44,410 --> 00:37:45,942 .גם ללינקולן יש כאלה 532 00:37:45,944 --> 00:37:48,812 .כל צלקת מסמלת הריגה בקרב 533 00:37:48,814 --> 00:37:52,015 ?‏5 הריגות 534 00:37:52,017 --> 00:37:54,618 .היא הייתה ילדה קטנה 535 00:37:54,620 --> 00:37:56,587 .היא הייתה אמיצה 536 00:37:58,990 --> 00:38:01,659 ?כמה יש לך 537 00:38:06,731 --> 00:38:08,665 .זה הרבה 538 00:38:08,667 --> 00:38:11,367 .וחצי קרו אחרי שנפצעתי בברך 539 00:38:50,473 --> 00:38:52,808 ?איפה הם 540 00:38:52,810 --> 00:38:54,576 .אנחנו נמצא אותם 541 00:38:54,578 --> 00:38:55,810 .חשבתי שאמרת שאתם מתקדמים מערבה 542 00:38:55,812 --> 00:38:57,278 ?איפה אתם 543 00:38:57,280 --> 00:38:58,446 ,פשוט תדאג שהירח יהיה משמאלך 544 00:38:58,448 --> 00:39:00,314 .ותמצא אותנו 545 00:39:01,516 --> 00:39:03,952 הבוקר, כל מה שחשבתי עליו 546 00:39:03,954 --> 00:39:08,890 היה איך כל זה היה קל יותר ...אם פין היה פשוט 547 00:39:08,892 --> 00:39:11,226 .נעלם 548 00:39:11,228 --> 00:39:14,462 .את לא גרמת לזה לקרות, רייבן 549 00:39:14,464 --> 00:39:16,798 .תפסיקי לענות את עצמך 550 00:39:21,404 --> 00:39:23,738 ?עוד מישהו שומע את האות הזה 551 00:39:23,740 --> 00:39:25,205 .פשוט תשמור על עיניים פקוחות 552 00:39:25,207 --> 00:39:26,774 אני חושב שזה אותו הדבר 553 00:39:26,776 --> 00:39:27,975 .ששמענו בקופסה השחורה 554 00:39:27,977 --> 00:39:29,644 .לעזאזל, מונטי, תתרכז 555 00:39:29,646 --> 00:39:32,946 ?אתה רואה משהו 556 00:39:32,948 --> 00:39:34,181 .תדווח 557 00:39:35,851 --> 00:39:37,951 .אלוהים אדירים 558 00:39:45,994 --> 00:39:48,829 .יש מישהו בשיחים 559 00:40:04,312 --> 00:40:07,815 ?מיילס 560 00:40:07,817 --> 00:40:10,050 ?מיילס, מה קרה 561 00:40:10,052 --> 00:40:11,285 ?איפה הם 562 00:40:11,287 --> 00:40:13,720 ?קלארק ופין, איפה הם 563 00:40:13,722 --> 00:40:16,023 .ארציים לקחו אותם 564 00:40:16,025 --> 00:40:17,858 .תירגע 565 00:40:17,860 --> 00:40:19,326 .אנחנו חייבים להחזיר אותו למחנה 566 00:40:19,328 --> 00:40:22,495 ?בל, מה עם קלארק ופין 567 00:40:27,568 --> 00:40:31,237 .רייבן, אני מצטער 568 00:40:37,478 --> 00:40:40,279 .אנחנו צריכים להכין אלונקה 569 00:40:42,616 --> 00:40:45,418 מונטי, אנחנו חוזרים ?הביתה. קיבלת 570 00:40:47,421 --> 00:40:49,889 ?מונטי, האם שומע 571 00:40:54,627 --> 00:40:57,796 ...מונטי 572 00:40:57,798 --> 00:41:02,101 ?מונטי, איפה אתה לעזאזל 573 00:41:02,103 --> 00:41:05,304 .תדווח 574 00:41:05,306 --> 00:41:08,941 ...מונטי 575 00:41:28,872 --> 00:41:32,572 TerryGoodkind תורגם ע"י SubsIL חברי צוות thth-ו 576 00:41:32,573 --> 00:41:34,165 .מקווים שנהניתם