1
00:00:02,191 --> 00:00:03,224
...בפרקים הקודמים של המאה
2
00:00:07,764 --> 00:00:10,665
התחלתם מלחמה שאתם
.לא יודעים לגמור
3
00:00:10,667 --> 00:00:12,968
,אין לך מושג מה אנשייך עשו
4
00:00:12,970 --> 00:00:14,769
.הכוחות שהם שיחררו
5
00:00:14,771 --> 00:00:16,304
.היינו חייבים לעצור את המתקפה
6
00:00:16,306 --> 00:00:17,839
.עצרתם כלום
7
00:00:17,841 --> 00:00:19,574
אנחנו חייבים ללכת מכאן
.כל עוד יש לנו את ההזדמנות
8
00:00:19,576 --> 00:00:20,708
.אני אוהב אותך
9
00:00:20,710 --> 00:00:22,643
לא באופן שבו אני
,רוצה להיות אהובה
10
00:00:22,645 --> 00:00:24,678
.לא באופן שאתה אוהב את קלארק
11
00:00:24,680 --> 00:00:25,846
.זה נגמר, פין
12
00:00:25,888 --> 00:00:26,987
ספינת ההורדה עדיין מחוברת
13
00:00:26,989 --> 00:00:28,256
.לכל המערכות המרכזיות שלנו
14
00:00:28,258 --> 00:00:30,057
,אם היא תשתגר, התיבה תיפגע
15
00:00:30,059 --> 00:00:32,527
.וכל מי שישאר עליה ימות
16
00:00:34,063 --> 00:00:36,264
!שגרו
17
00:00:38,200 --> 00:00:39,900
.אמא שלך הקדימה
18
00:00:39,902 --> 00:00:41,435
.משהו לא בסדר
19
00:00:59,954 --> 00:01:01,088
.המשמרת הראשונה נגמרה
20
00:01:01,090 --> 00:01:02,923
לך ושחרר את מונרו
.מעמדת הקיר הדרומי
21
00:01:02,925 --> 00:01:05,925
.תשמור על עינך פקוחות
22
00:01:12,766 --> 00:01:14,700
?יש משהו
23
00:01:17,437 --> 00:01:19,905
.עברו כבר יומיים
24
00:01:19,907 --> 00:01:22,408
אולי הפצצה
.מהגשר הפחידה אותם
25
00:01:22,410 --> 00:01:25,075
?את מאמינה לזה
26
00:01:28,180 --> 00:01:30,615
.לא
27
00:01:30,617 --> 00:01:32,049
.הם באים
28
00:01:35,987 --> 00:01:37,555
ג'ספר חושב שהוא יוכל להכין
29
00:01:37,557 --> 00:01:39,757
,עוד אבקת שריפה
,אם הוא ישיג גופרית
30
00:01:39,759 --> 00:01:42,560
ורייבן אומרת שהיא
.תוכל להכין מזה מוקשים
31
00:01:42,562 --> 00:01:45,129
.אז תיזהרי לאן שאת הולכת
32
00:01:45,131 --> 00:01:47,564
.מצחיק
33
00:01:47,566 --> 00:01:49,033
מה שאני באמת צריך זה עוד 1,000
34
00:01:49,035 --> 00:01:50,868
מפצצות פחיות השימורים שלה
שאני אוכל לגלגל לתוך הכפר שלהם
35
00:01:50,870 --> 00:01:52,436
.ולפוצץ את הארציים האלה לעזאזל
36
00:01:54,539 --> 00:01:57,074
.זה מה שהם רוצים לעשות לנו
37
00:01:57,076 --> 00:01:59,576
אני לא מאמינה ששרדנו 100 שנה
38
00:01:59,578 --> 00:02:02,179
רק בשביל שנוכל
.להרוג אחד את השני שוב
39
00:02:02,181 --> 00:02:04,681
.חייבת להיות דרך אחרת
40
00:02:04,683 --> 00:02:07,150
?אנחנו קולטים משהו מהתיבה
41
00:02:07,152 --> 00:02:10,220
.דממת אלחוט
42
00:02:11,521 --> 00:02:14,324
.נגמר להם לבסוף החמצן
43
00:02:17,527 --> 00:02:19,863
אולי אימי היתה בת מזל
44
00:02:19,865 --> 00:02:22,932
.בכך שהיתה על ספינת ההורדה
45
00:02:22,934 --> 00:02:25,468
.לפחות המוות היה מהיר
46
00:02:28,037 --> 00:02:30,840
.אף אחד לא יבוא להציל אותנו
47
00:03:28,997 --> 00:03:30,864
?שלום
48
00:03:31,866 --> 00:03:34,635
?יש שם מישהו
49
00:03:38,373 --> 00:03:41,242
?שלום
50
00:03:58,726 --> 00:04:02,062
.בואו נעשן את זה
51
00:04:06,167 --> 00:04:08,233
.אתה לא רוצה להגדיל מדי את האש
52
00:04:08,235 --> 00:04:11,003
אז פשוט תנסה להוריד
.אותה עם עלים ירוקים
53
00:04:11,005 --> 00:04:12,738
,למדת את זה מחבר שלך
54
00:04:12,740 --> 00:04:13,906
?דופקת ארציים
55
00:04:13,908 --> 00:04:15,307
.היא צודקת
56
00:04:15,309 --> 00:04:16,408
אש חמה מדי לא הולכת
57
00:04:16,410 --> 00:04:17,977
.לשמר את הבשר טוב
58
00:04:17,979 --> 00:04:20,813
,אם אתה לא יכול לסבול את החום
.צא מבית העישון
59
00:04:20,815 --> 00:04:22,247
אתה צריך ללקק לנו את
התחת על כך שהתרנו לך
60
00:04:22,249 --> 00:04:24,216
.לחזור למחנה
61
00:04:24,218 --> 00:04:26,652
.פשוט תמשיך לעבוד
62
00:04:30,030 --> 00:04:32,831
אחיך לא יכל למצוא
?לך עבודה יותר טובה
63
00:04:32,833 --> 00:04:34,466
נראה לי שהכל יותר טוב
64
00:04:34,468 --> 00:04:36,135
.מעבודה בתנור הבשר
65
00:04:36,137 --> 00:04:38,170
.ככל הנראה
66
00:04:38,172 --> 00:04:40,872
זה פשוט אומר שמישהו
.אחר יצטרך לעשות אותה
67
00:04:50,049 --> 00:04:51,483
?מה יש לארוחת ערב
68
00:04:53,820 --> 00:04:56,020
,כדורים מתפצלים
69
00:04:56,022 --> 00:04:59,491
.הופכים מכדור אחד לשניים
70
00:04:59,493 --> 00:05:02,093
זה כל שאני יכולה לעשות
.עד שנשיג עוד אבקת שריפה
71
00:05:02,095 --> 00:05:04,696
.לג'ספר יש מתכון
72
00:05:04,698 --> 00:05:07,998
אתמול ראיתי אותו
,לוקח דליים מהמחראות
73
00:05:08,000 --> 00:05:10,400
.לא שאלתי
74
00:05:10,402 --> 00:05:13,170
?אחד מהם בשבילי
75
00:05:13,172 --> 00:05:16,607
.אולי. אני עדיין מתלבטת
76
00:05:19,711 --> 00:05:23,981
.אני עדיין רוצה להתנצל שוב
77
00:05:23,983 --> 00:05:27,551
.אתה לא צריך. אנחנו בסדר
78
00:05:30,320 --> 00:05:32,856
.אני חייבת לסיים את זה
79
00:05:32,858 --> 00:05:35,157
.זה רע
?מה-
80
00:05:35,159 --> 00:05:37,360
,כשאת באמת מעוצבנת
81
00:05:37,362 --> 00:05:39,095
,את תמיד מוצאת פרויקט
82
00:05:39,097 --> 00:05:40,830
משהו שיעסיק את הידיים שלך
83
00:05:40,832 --> 00:05:45,167
על מנת שלא תתני
.למישהו אגרוף לפרצוף
84
00:05:45,169 --> 00:05:47,871
.אני לא מחפסת עיסוק, פין
85
00:05:47,873 --> 00:05:51,473
.אני שומרת עלינו בחיים
86
00:05:54,978 --> 00:05:57,345
.כן. את צודקת
87
00:05:57,347 --> 00:05:58,947
.זה היה טיפשי מצידי לומר זאת
88
00:05:58,949 --> 00:06:01,082
.נתראה
89
00:06:02,251 --> 00:06:04,553
.חכה
90
00:06:12,929 --> 00:06:15,129
.באמת
91
00:06:15,131 --> 00:06:18,599
.אני רק רוצה שתהיה מאושר
92
00:06:18,601 --> 00:06:20,868
!חברים! שריפה
93
00:06:26,942 --> 00:06:29,109
?את בסדר
94
00:06:34,049 --> 00:06:36,150
.זאת אשמתך
95
00:06:36,152 --> 00:06:37,817
.אמרנו לך שזה יותר מדי עצים
96
00:06:37,819 --> 00:06:40,020
.תתרחק ממני
97
00:06:42,190 --> 00:06:43,590
!היי! היי
98
00:06:43,592 --> 00:06:48,062
.היי, תעצרו! תשמרו את זה לארציים
99
00:06:48,064 --> 00:06:50,530
בל, מה אנחנו לעזאזל
?אמורים לעשות עכשיו
100
00:06:50,532 --> 00:06:53,199
.זה היה כל האוכל שלנו
101
00:07:00,080 --> 00:07:02,848
- המאה -
- עונה 1, פרק 11 -
- השקט -
102
00:07:02,850 --> 00:07:06,051
TerryGoodkind תורגם ע"י
SubsIL מצוות thth-ו
103
00:07:06,053 --> 00:07:09,000
!צפייה מהנה
104
00:07:09,015 --> 00:07:11,083
?יש לך מושג מה קרה
105
00:07:11,085 --> 00:07:13,085
מרפי אומר שדל כל
,הזמן ליבה את האש
106
00:07:13,087 --> 00:07:17,255
בעיקר בגלל שאוקטביה
.אמרה לו שזה לא טוב
107
00:07:17,257 --> 00:07:20,092
?ואנחנו מאמינים למרפי
.אני כן-
108
00:07:20,094 --> 00:07:22,156
יש לנו כמה בצלי
.פרא ואגוזים בספינה
109
00:07:23,164 --> 00:07:24,463
יש מספיק רק בשביל
110
00:07:24,465 --> 00:07:26,064
.שבוע או שניים
111
00:07:26,066 --> 00:07:27,966
?מה שרד מכאן
112
00:07:27,968 --> 00:07:31,603
.כלום. הכל נשרף
113
00:07:35,641 --> 00:07:38,209
.אז אנחנו חייבים לצוד
114
00:07:38,211 --> 00:07:40,679
.כל מי שנוכל לשחרר יצוד
115
00:07:40,681 --> 00:07:42,246
?וכל הצבא הארצי שם בחוץ
116
00:07:42,248 --> 00:07:43,615
תראה. אנחנו לא
יכולים להגן על עצמנו
117
00:07:43,617 --> 00:07:45,417
.אם אנחנו גוועים ברעב
118
00:07:48,153 --> 00:07:50,922
,כל קבוצה לוקחת מישהו עם נשק
119
00:07:50,924 --> 00:07:53,691
.והם בשביל להרוג ארציים, לא אוכל
120
00:07:53,693 --> 00:07:55,827
.אין לנו מספיק תחמושת
121
00:07:55,829 --> 00:07:58,262
.תשתמשו בחניתות לצורך הציד
122
00:07:58,264 --> 00:08:00,397
.איספו כמה שתוכלו
.חיזרו לפני החשיכה
123
00:08:00,399 --> 00:08:03,067
.אף אחד לא נשאר בחוץ בחשיכה
124
00:08:06,271 --> 00:08:08,806
...היי, קלארק
125
00:08:08,808 --> 00:08:10,907
?את לבד
126
00:08:10,909 --> 00:08:13,776
?אולי את רוצה ללכת ביחד
127
00:08:13,778 --> 00:08:16,612
.בכיף. אני אביא קצת ציוד
128
00:08:19,450 --> 00:08:21,651
?מוכנה לזוז
129
00:08:21,653 --> 00:08:24,420
.אני לא חושבת
130
00:08:24,422 --> 00:08:26,890
.קדימה. אני גשש טוב
131
00:08:26,892 --> 00:08:27,991
,את גרועה עם חנית
132
00:08:27,993 --> 00:08:31,061
.אבל את שקטה, אנחנו צוות טוב
133
00:08:32,063 --> 00:08:34,597
.היי, שותפה, אנחנו מבזבזים אור יום
134
00:08:34,599 --> 00:08:36,899
?פין, אתה מצטרף לקבוצה
135
00:08:36,901 --> 00:08:39,635
.בטח
.מגניב-
136
00:08:39,637 --> 00:08:41,637
.לא יצא לי כל כך לבלות עם שניכם
137
00:08:41,639 --> 00:08:44,807
היי, אתם בכלל יודעים
?למה נעצרתי על התיבה
138
00:08:44,809 --> 00:08:46,609
.אני מתה לשמוע על זה
139
00:08:58,788 --> 00:09:03,124
.אנחנו צריכים עוד תחמושת
140
00:09:03,126 --> 00:09:04,652
.זה כל מה שיש עד שג'ספר יחזור
141
00:09:04,653 --> 00:09:06,661
.עכשיו צא לי מהאוהל
142
00:09:06,663 --> 00:09:07,995
?לאן את הולכת
143
00:09:07,997 --> 00:09:09,963
.רחוק מכאן
144
00:09:09,965 --> 00:09:12,165
.אין מצב. את לא עוזבת
145
00:09:12,167 --> 00:09:13,567
?באמת
146
00:09:13,604 --> 00:09:14,770
ומה גורם לך לחשוב
147
00:09:14,772 --> 00:09:16,839
?שאתה יכול לומר לי מה לעשות
148
00:09:16,841 --> 00:09:19,908
?אתה לא שרת בכלל
149
00:09:19,910 --> 00:09:21,510
?לאן את תלכי
150
00:09:21,512 --> 00:09:22,878
.ליער המזורגג הזה
151
00:09:22,880 --> 00:09:23,946
.אל תדאג לגבי זה
152
00:09:23,948 --> 00:09:25,548
.אני אמצא מקום בטוח
153
00:09:26,950 --> 00:09:28,783
.חכי רגע
154
00:09:29,819 --> 00:09:32,287
.אל תהיי טיפשה
155
00:09:32,289 --> 00:09:34,923
תלכי לבד ואת תמותי
156
00:09:34,925 --> 00:09:36,924
.או יותר נורא
157
00:09:40,896 --> 00:09:42,864
,אז מה התוכנית שלך
158
00:09:42,866 --> 00:09:45,299
?לשבת כאן עד שיגמרו הכדורים
159
00:09:45,301 --> 00:09:47,902
...כן
160
00:09:47,904 --> 00:09:51,138
.או עד שתחשבי על משהו טוב יותר
161
00:09:51,140 --> 00:09:52,406
.קדימה, רייבן
162
00:09:52,408 --> 00:09:53,640
ירדת למטה בתא
163
00:09:53,642 --> 00:09:55,243
.ובנית את עצמך מאפס
164
00:09:55,245 --> 00:09:57,945
.עשית פצצה מפחית שימורים
165
00:09:57,947 --> 00:10:01,314
?אילו עוד רעיונות יש בראש שלך
166
00:10:04,352 --> 00:10:06,019
.קשרים
167
00:10:06,051 --> 00:10:08,051
אנחנו לא יכולים להגן על
.עצמנו אם אנחנו לא יכולים לתקשר
168
00:10:08,053 --> 00:10:10,487
.אנחנו יכולים לבנות קשרים
169
00:10:10,489 --> 00:10:11,988
.ואז נוכל להילחם כצוות
170
00:10:11,990 --> 00:10:14,024
.לפחות כך יהיה לנו סיכוי
171
00:10:14,026 --> 00:10:15,992
.רואה? אנחנו צריכים אותך
172
00:10:15,994 --> 00:10:17,861
,את אולי קוץ גדול בישבן
173
00:10:17,863 --> 00:10:19,763
.אבל את חכמה
174
00:10:24,601 --> 00:10:27,603
?יש שם מישהו
175
00:10:27,605 --> 00:10:29,271
?שלום
176
00:10:38,615 --> 00:10:41,784
56 בקבוקי בירה על החומה
177
00:10:41,786 --> 00:10:44,887
56 בקבוקי בירה
?הלו-
178
00:10:44,889 --> 00:10:47,522
תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה
179
00:10:47,524 --> 00:10:49,725
55 בקבוקי בירה על החומה
180
00:10:49,727 --> 00:10:52,227
55 בקבוקי בירה על החומה
181
00:10:52,229 --> 00:10:56,297
?הלו
55 בקבוקי בירה-
182
00:10:56,299 --> 00:10:58,467
תוריד אחד מהחומה ותשתה לרוויה
183
00:10:58,469 --> 00:11:00,635
?היי, היי, אתה שומע אותי
184
00:11:00,637 --> 00:11:02,838
?מה אתה רוצה
185
00:11:02,840 --> 00:11:04,773
?אדוני חבר המועצה
186
00:11:04,775 --> 00:11:07,642
,שמך הוא ויק, ממחלקת הנדסה
187
00:11:07,644 --> 00:11:08,643
?המתמחה של סינקלייר
188
00:11:08,645 --> 00:11:09,810
.כן, כן
189
00:11:09,812 --> 00:11:11,445
הוא אמר לי לבוא לכאן ולפרוץ
190
00:11:11,447 --> 00:11:14,249
את מערכת נעילת הדלתות
.בשביל למנוע מהדלתות להיסגר
191
00:11:14,251 --> 00:11:15,984
.אל תגיד לו שפישלתי
192
00:11:15,986 --> 00:11:17,919
...היי
193
00:11:17,921 --> 00:11:20,721
.לא פישלת
194
00:11:20,723 --> 00:11:23,124
.אנחנו צריכים לשחרר לך את היד
195
00:11:23,126 --> 00:11:25,159
.כן. בוא נעשה את זה
196
00:11:25,161 --> 00:11:27,095
.נשמע כמו רעיון טוב
197
00:11:33,502 --> 00:11:35,502
?ראית עוד מישהו כאן
198
00:11:35,504 --> 00:11:38,038
לא. שמעתי שהייתה פירצה
.בספינה במחלקת הנדסה
199
00:11:38,040 --> 00:11:40,007
?זאת הייתה פירצה
200
00:11:40,009 --> 00:11:42,175
?מה לעזאזל קרה
201
00:11:44,845 --> 00:11:47,314
.נבגדנו
202
00:11:47,316 --> 00:11:50,350
,חברת המועצה סידני
203
00:11:50,352 --> 00:11:53,520
.היא לקחה את ספינת ההורדה בכוח
204
00:11:53,522 --> 00:11:56,656
.הנזק לתיבה היה קטסטרופלי
205
00:11:56,658 --> 00:11:59,025
.איזו כלבה
206
00:11:59,027 --> 00:12:02,161
.אמא שלי הצביעה בשבילה
207
00:12:02,163 --> 00:12:05,331
אני לא אצליח לפתוח את הדלתות
.האלה בלי קצת עזרה
208
00:12:05,333 --> 00:12:06,433
.אני תכף חוזר
209
00:12:06,435 --> 00:12:08,000
.אל תשאיר אותי פה, בנאדם
210
00:12:08,002 --> 00:12:09,969
.אני לא אשאיר אותך כאן
211
00:12:29,289 --> 00:12:31,356
.אלוהים אדירים, תודה לך
212
00:12:31,358 --> 00:12:33,725
...זה היה מדהי
213
00:12:35,162 --> 00:12:38,063
.בזהירות
214
00:12:38,065 --> 00:12:39,898
.אני שומע את המשאבות
215
00:12:39,900 --> 00:12:42,233
.אני חושב שהאוורור פועל בהמשך
216
00:12:42,235 --> 00:12:44,336
.בוא נלך
217
00:12:44,338 --> 00:12:47,237
.אם אתה שרדת, אולי יש עוד
218
00:12:49,174 --> 00:12:52,543
.זה כמו ספינת רפאים
219
00:13:08,927 --> 00:13:12,462
?אחד מהפנתרים המתקלפים ההם
220
00:13:12,464 --> 00:13:13,730
.חזיר בר
221
00:13:13,732 --> 00:13:18,101
,יופי, כי בשר הפנתר הזה מגעיל
222
00:13:18,103 --> 00:13:21,638
אבל אני יכול לאכול חזיר בר
.שלם בעצמי, ברצינות
223
00:13:22,607 --> 00:13:25,441
אתם יודעים מהו החלק הכי טוב
224
00:13:25,443 --> 00:13:27,544
?של חזיר הבר
225
00:13:27,546 --> 00:13:29,444
.זה ישמע לכם מגעיל
226
00:13:29,446 --> 00:13:32,214
.מיילס, שקט שנייה
227
00:13:32,216 --> 00:13:33,649
?מה קרה
228
00:13:33,651 --> 00:13:35,450
.העקבות האלה
229
00:13:37,320 --> 00:13:40,389
.הם מושלמים
230
00:13:40,391 --> 00:13:42,858
.מושלמים מדי
231
00:13:42,860 --> 00:13:46,161
.אנחנו הניצודים כאן
232
00:13:47,430 --> 00:13:49,964
.אני לא רואה שום דבר
233
00:13:53,803 --> 00:13:55,269
.מיילס
234
00:13:58,607 --> 00:14:03,477
.קלארק, קדימה
.אנחנו חייבים לעזוב אותו
235
00:14:05,281 --> 00:14:07,280
...קלארק
.לא-
236
00:14:29,186 --> 00:14:33,189
.כן. הנה
237
00:14:33,191 --> 00:14:35,992
?היי, איך האוויר כאן
238
00:14:35,994 --> 00:14:38,127
.מחורבן
239
00:14:38,129 --> 00:14:40,863
.אני אלך לבדוק את האגפים הבאים
240
00:14:40,865 --> 00:14:43,666
היי, אתה בטוח שאתה
?רוצה לעשות את זה
241
00:14:43,668 --> 00:14:44,867
.הספינה ספגה נזק רב
242
00:14:44,869 --> 00:14:46,069
,אם תכנס לדלת הלא נכונה
243
00:14:46,071 --> 00:14:47,335
.אתה עלול לצעוד החוצה אל החלל
244
00:14:47,337 --> 00:14:49,204
.אנחנו צריכים להמשיך לזוז
245
00:14:49,206 --> 00:14:52,340
.האוויר כאן עלול להתקלקל בכל רגע
246
00:14:52,342 --> 00:14:53,575
.לפחות אנחנו נושמים
247
00:14:53,577 --> 00:14:54,743
מסנני הפחמן דו חמצני שכאן
248
00:14:54,745 --> 00:14:57,679
.חזרו לפעול
249
00:14:57,681 --> 00:14:59,547
?הם יכולים לאתחל את עצמם
250
00:14:59,549 --> 00:15:01,416
לא. שריפות החשמל פוצצו לוח בקרה
251
00:15:01,418 --> 00:15:03,418
.אז הכל עבר לשליטה ידנית
252
00:15:09,191 --> 00:15:12,459
?נהייה פה קר יותר
253
00:15:12,461 --> 00:15:14,161
.אני לא מרגיש את זה
254
00:15:14,163 --> 00:15:17,164
ייתכן שמישהו מאתחל את מערכת
255
00:15:17,166 --> 00:15:19,033
?הקירור המרכזית במפלס הזה
256
00:15:19,035 --> 00:15:21,368
.לא. זה פועל דרך לוח הבקרה הראשי
257
00:15:21,370 --> 00:15:23,137
.פיקוח כדור הארץ
258
00:15:25,107 --> 00:15:28,208
אנחנו צריכים להזיז את
.האנשים האלה עכשיו
259
00:15:28,210 --> 00:15:29,376
?להזיז אותם לאן
260
00:15:29,378 --> 00:15:32,279
.האוויר המתקרר הוא הודעה
261
00:15:32,281 --> 00:15:35,849
מבין, אני חושב שיש מישהו
.חי בפיקוח כדור הארץ
262
00:15:35,851 --> 00:15:39,252
.האוויר הוא הודעה
.כן-
263
00:15:39,254 --> 00:15:42,022
?בסדר. יש לך חוסר חמצן, טוב
264
00:15:42,024 --> 00:15:44,858
אז אתה מפעיל בערך
.עשרה אחוז מהמוח שלך
265
00:15:44,860 --> 00:15:48,028
.אנחנו צריכים להזיז אותם עכשיו
266
00:15:48,030 --> 00:15:50,563
.אני לא אתן לאנשים האלה למות כאן
267
00:16:11,190 --> 00:16:13,391
הלכנו בסביבות 5 ק"מ
268
00:16:13,393 --> 00:16:14,727
,אחרי שחצינו את הנחל ההוא
269
00:16:14,729 --> 00:16:16,528
ועוד 3 פחות או יותר
.לפני שהגענו לשביל
270
00:16:16,530 --> 00:16:18,230
.לא נראה לי שזה משנה, פין
271
00:16:18,232 --> 00:16:20,165
,הם לא כיסו לנו את העיניים
272
00:16:20,167 --> 00:16:23,235
.זה אומר שלא אכפת להם מה ראינו
273
00:16:23,237 --> 00:16:26,070
.הם מן הסתם הולכים להרוג אותנו
274
00:16:58,136 --> 00:17:00,771
?מה את רוצה מאיתנו
275
00:17:06,010 --> 00:17:08,745
.תעזרי לה
276
00:17:08,747 --> 00:17:12,315
.אם היא מתה, הוא מת
277
00:17:20,424 --> 00:17:23,859
.פיקוח כדור הארץ ז"ל
278
00:17:25,095 --> 00:17:27,630
.בוא נבדוק את מעבר 4
279
00:17:27,632 --> 00:17:29,299
לא. יש דלת לחץ תקועה
280
00:17:29,301 --> 00:17:31,834
בינינו לבין מעבר 4, ואנחנו
.לא יכולים לעבור מכאן
281
00:17:31,836 --> 00:17:33,069
.המשחק נגמר, בנאדם
282
00:17:33,071 --> 00:17:35,671
.אני צריך לדבר עם מי שנמצא שם
283
00:17:35,673 --> 00:17:38,774
.בבקשה" היה יכול להיות נחמד"
284
00:17:46,717 --> 00:17:49,185
.קבל את זה
285
00:17:54,025 --> 00:17:57,392
?פיקוח כדור הארץ, האם שומעים
286
00:18:01,631 --> 00:18:03,164
.אנחנו שומעים אותך
287
00:18:03,166 --> 00:18:05,867
?מי זה? איפה אתה
288
00:18:05,869 --> 00:18:10,805
.אדוני, טוב לשמוע את קולך
289
00:18:10,807 --> 00:18:15,310
.ברור שזה אתה, קיין
.אתה עקשן מדי בשביל למות
290
00:18:15,312 --> 00:18:17,846
.אני יכול להגיד את זה גם עליך
291
00:18:17,848 --> 00:18:19,881
?מה מצבך
292
00:18:19,883 --> 00:18:22,150
.יש לנו כתריסר שורדים
293
00:18:22,152 --> 00:18:24,452
.עבודה טובה, חבר המועצה
294
00:18:26,021 --> 00:18:32,193
סינקלייר מנתב מחדש
.אוויר וחשמל לחדר האוכל
295
00:18:32,195 --> 00:18:34,262
.תוביל את אנשיך לשם
296
00:18:34,264 --> 00:18:37,065
.אחרי שנוציא אותך
297
00:18:37,067 --> 00:18:42,403
לא. שריפה שרפה לנו
.את רוב החמצן
298
00:18:42,405 --> 00:18:47,341
כיבינו אותה, אבל לא
.נותר לנו זמן רב
299
00:18:47,343 --> 00:18:50,311
.הל הכניסות חסומות
300
00:18:50,313 --> 00:18:55,316
אנחנו מספקים אוויר לכמה
שיותר תושבים בתיבה
301
00:18:55,318 --> 00:18:59,553
.לפני שהחמצן שלנו יגמר
302
00:19:02,357 --> 00:19:04,392
.לא אשאיר אותך למות
303
00:19:04,394 --> 00:19:07,560
בתור הקנצלר שלך, אני פוקד עליך
304
00:19:07,562 --> 00:19:10,864
לאסוף כמה שורדים שתוכל
305
00:19:10,866 --> 00:19:14,334
.ולהוביל אותם לחדר האוכל
306
00:19:15,870 --> 00:19:18,071
.רות סוף
307
00:19:27,081 --> 00:19:29,116
,תוביל אותם לחדר האוכל
308
00:19:29,118 --> 00:19:32,418
וכשתגיעו לשם, תארגן משלחת חיפוש
309
00:19:32,420 --> 00:19:34,153
.שתעבור תחנה תחנה
310
00:19:34,155 --> 00:19:36,388
.ותחפש שורדים
311
00:19:42,029 --> 00:19:44,430
.בואו נלך לחדר האוכל
312
00:19:44,432 --> 00:19:47,599
.קדימה
313
00:19:52,905 --> 00:19:56,274
.היי, הקנצלר צודק
314
00:19:56,276 --> 00:19:57,642
.כולנו צריכים לצאת מפה
315
00:19:57,644 --> 00:20:01,412
כל הסיפון הזה הוא שריפת
.חשמל בפוטנציאל
316
00:20:01,414 --> 00:20:03,982
ולכן אתה צריך להוביל את האנשים
317
00:20:03,984 --> 00:20:07,418
.האלה החוצה מפה... בבקשה
318
00:20:07,420 --> 00:20:09,587
אז, מה, אתה צריך להציל
?את כולם מלבדך
319
00:20:09,589 --> 00:20:12,724
.זה מטורף
320
00:20:12,726 --> 00:20:15,693
.אסור שעוד מישהו ימות בגללי
321
00:20:15,695 --> 00:20:17,094
.קדימה. לכו
322
00:20:17,096 --> 00:20:18,929
.תגיעו למקום בטוח
323
00:20:48,626 --> 00:20:51,127
.בשלוש
324
00:20:51,129 --> 00:20:53,363
.אחת, שתיים, שלוש
325
00:20:56,501 --> 00:20:58,635
.שמה הוא טריס
326
00:20:58,637 --> 00:20:59,803
.אני לא יכולה לעשות את זה
327
00:20:59,805 --> 00:21:01,737
.אין לי כאן ציוד
328
00:21:01,739 --> 00:21:04,340
.נספק לך מה שנוכל
329
00:21:04,342 --> 00:21:06,910
למה את חושבת
?שאני יכולה להציל אותה
330
00:21:06,912 --> 00:21:10,179
.לינקולן סיפר לה
.כן. המרפא שלנו מת-
331
00:21:10,181 --> 00:21:13,449
.לא נוכל לעשות עבורה דבר
332
00:21:13,451 --> 00:21:17,486
.בשבילו, אני מקווה שאת תוכלי
333
00:21:17,488 --> 00:21:20,556
.קלארק, את מסוגלת
334
00:21:20,558 --> 00:21:23,826
?רגע. מה קרה לה
335
00:21:23,828 --> 00:21:26,829
היא הייתה על הגשר
.כשהפצצה התפוצצה
336
00:21:26,831 --> 00:21:29,732
.אתם עשיתם לה את זה
337
00:21:50,368 --> 00:21:53,001
מצאתי אנטנה טובה
.בשביל מכשירי הקשר
338
00:21:53,003 --> 00:21:54,670
איזה בחור השתמש בה כדי
.כדי לתקן את המיטה שלו
339
00:21:54,672 --> 00:21:56,705
מצאת עוד משהו בין
?שרידי ספינת ההורדה
340
00:21:56,707 --> 00:21:59,308
.כן, יומן נתונים
341
00:21:59,310 --> 00:22:01,777
?רוצה לשמוע משהו מוזר
342
00:22:06,651 --> 00:22:07,716
.נשמע כמו הפרעות אלחוט
343
00:22:07,718 --> 00:22:09,785
.חכי. זה נהיה מוזר יותר
344
00:22:09,787 --> 00:22:10,919
,כשהאות הופיע
345
00:22:10,921 --> 00:22:12,588
.מערכת הניווט שלהם השתגעה
346
00:22:12,590 --> 00:22:13,589
,הם לא הצליחו לתקן אותה
347
00:22:13,591 --> 00:22:16,158
.ואז... בום
348
00:22:16,160 --> 00:22:18,427
.זה כאילו משהו שיבש את האות
349
00:22:18,429 --> 00:22:20,162
.זה באמת מוזר
350
00:22:20,164 --> 00:22:22,097
.וזה גם לא נשמע הגיוני בכלל
351
00:22:22,099 --> 00:22:24,265
.עכשיו תוציא את הרמקולים
352
00:22:24,267 --> 00:22:25,633
?את רוצה לפרק אותם
353
00:22:25,635 --> 00:22:27,035
.בחיים לא נגלה איפה הם התרסקו
354
00:22:27,037 --> 00:22:28,336
אנחנו צריכים כל רכיב
שנוכל למצוא
355
00:22:28,338 --> 00:22:30,138
...אם אנחנו רוצים מכשירי קשר
356
00:22:32,041 --> 00:22:33,942
.ואני צריכה את הרדיו
357
00:22:33,944 --> 00:22:35,177
.אין מצב
358
00:22:35,179 --> 00:22:38,646
?איך אנחנו אמורים לתקשר עם התיבה
359
00:22:42,718 --> 00:22:45,552
.התיבה לא שם
360
00:22:45,554 --> 00:22:47,922
.אתה מקשיב לחור בשמים
361
00:22:47,924 --> 00:22:52,659
.היי, המשפחה שלי שם
362
00:22:52,661 --> 00:22:54,261
.אני מצטערת
363
00:23:09,910 --> 00:23:11,745
?הציידים חזרו
364
00:23:11,747 --> 00:23:12,812
?פין נמצא איתם
365
00:23:12,814 --> 00:23:13,913
.לא נראה לי
366
00:23:13,915 --> 00:23:14,948
.היי, תירגעי
367
00:23:14,950 --> 00:23:18,584
אני בטוח שקלארק
.מרחיקה אותו מצרות
368
00:23:38,571 --> 00:23:41,940
?מה את עושה כאן
369
00:23:41,942 --> 00:23:44,676
.הם לא מבזבזים זמן
370
00:23:44,678 --> 00:23:48,313
?כמה זמן עבר, יום וחצי
371
00:23:48,315 --> 00:23:50,715
.בלבלת אותי עם מישהו שאכפת לו
372
00:23:50,717 --> 00:23:52,483
.הגיע הזמן להמשיך הלאה
373
00:24:01,359 --> 00:24:04,128
?מה את עושה
374
00:24:04,130 --> 00:24:06,497
.ממשיכה הלאה
375
00:24:20,278 --> 00:24:23,013
.לא הייתי עם אף אחד חוץ מפין
376
00:24:25,382 --> 00:24:28,018
.תוריד את הבגדים
377
00:24:31,923 --> 00:24:36,326
.טוב. אני אהיה ראשונה
378
00:24:47,137 --> 00:24:50,539
אם את מחפשת מישהו
,שישכנע אותך לעצור
379
00:24:50,541 --> 00:24:53,909
יגיד לך שאת סתם עצובה
,ולא חושבת בצורה בהירה
380
00:24:53,911 --> 00:24:57,479
.אני לא הבחור הזה
381
00:25:00,150 --> 00:25:02,551
.יופי
382
00:25:30,246 --> 00:25:32,213
.מצבה מחמיר
383
00:25:32,215 --> 00:25:34,615
.תעזור לי להרים אותה
384
00:25:37,120 --> 00:25:41,189
.היא לא מזיזה אוויר בצדה השמאלי
385
00:25:41,191 --> 00:25:42,957
.יש נוזל שלוחץ לה על הריאות
386
00:25:42,959 --> 00:25:44,259
.אני לא רואה פצע כניסה
387
00:25:44,261 --> 00:25:46,894
.לא. אלה לא היו רסיסים
.זאת הייתה טראומה
388
00:25:46,896 --> 00:25:50,764
,ההדף של הפיצוץ
.הוא פגע בחזה שלה
389
00:25:50,766 --> 00:25:53,400
.היא טובעת בדם של עצמה
390
00:25:53,402 --> 00:25:55,735
היא לא יכולה לנשום. אני חייבת
.לשחרר את הלחץ
391
00:25:58,606 --> 00:26:00,740
,אני צריכה צינור קטן
392
00:26:00,742 --> 00:26:03,476
.משהו קשיח בגודל של האצבע שלי
393
00:26:09,950 --> 00:26:12,118
.הנה
394
00:26:12,120 --> 00:26:14,287
.תודה
395
00:26:17,558 --> 00:26:21,561
.מתחת לצלע החמישית
396
00:26:25,734 --> 00:26:27,934
.חסר לי שזה לא יעבוד
397
00:26:36,910 --> 00:26:39,445
.את בסדר. ילדה טובה. תנשמי
398
00:26:39,447 --> 00:26:41,013
?מה עשית
399
00:26:41,015 --> 00:26:42,915
.לא. את לא מבינה
.היא לא יכלה לנשום
400
00:26:44,652 --> 00:26:45,684
!תתרחקי
401
00:27:07,357 --> 00:27:11,292
.כולם מקבלים אוויר עכשיו
402
00:27:13,162 --> 00:27:15,263
...אדוני
403
00:27:15,265 --> 00:27:19,133
?אדוני, אתה בסדר
404
00:27:20,502 --> 00:27:23,271
.נתתי לך פקודה
405
00:27:23,273 --> 00:27:25,806
.אתה מחוייב על פי חוק לציית
406
00:27:25,808 --> 00:27:27,642
האנשים בחדר הזה
407
00:27:27,644 --> 00:27:29,743
הם הסיכוי הכי טוב
.שלנו להציל את התיבה
408
00:27:31,513 --> 00:27:36,050
...וחוץ מזה, איש חכם פעם אמר לי
409
00:27:37,318 --> 00:27:38,686
שעלי ללמוד
410
00:27:38,688 --> 00:27:42,322
.מתי לא לציית לחוקים
411
00:27:42,324 --> 00:27:44,925
.איש חכם
412
00:27:49,564 --> 00:27:51,198
.תודה לך
413
00:28:00,207 --> 00:28:02,842
?אז מה נעשה עכשיו
414
00:28:04,655 --> 00:28:06,523
,היא נושמת קצת יותר טוב
415
00:28:06,525 --> 00:28:07,690
,אבל גם אם נוכל להציל אותה
416
00:28:07,692 --> 00:28:09,458
?מה יקרה אז
417
00:28:09,460 --> 00:28:11,594
.אז אולי לא נמות היום
418
00:28:12,530 --> 00:28:15,364
.היא חמה
419
00:28:20,870 --> 00:28:23,705
.הדופק שלה מהיר מדי
420
00:28:23,707 --> 00:28:25,140
.היא בטח בשוק ספטי
421
00:28:25,142 --> 00:28:26,842
?מה זה אומר
422
00:28:26,844 --> 00:28:29,745
.זה אומר שהדם שלה מורעל
423
00:28:30,680 --> 00:28:32,581
?מה עם הדבר הזה
424
00:28:32,583 --> 00:28:34,016
.זה מאט דימומים
425
00:28:34,018 --> 00:28:35,350
.חומר מקריש. לא
426
00:28:35,352 --> 00:28:36,945
ללינקולן היה את אותו
.הדבר בספינת ההורדה
427
00:28:37,268 --> 00:28:41,066
.אני לא רואה אנטיביוטיקה
?אולי האצות ההן מהאגם
428
00:28:41,101 --> 00:28:42,771
.היא לא צריכה אצות
.היא צריכה תרופות אמיתיות
429
00:28:42,773 --> 00:28:44,740
איך יכולת לשלוח
?ילדה קטנה לקרב
430
00:28:44,742 --> 00:28:46,142
?מה לא בסדר איתכם
431
00:28:46,244 --> 00:28:48,510
.היא הייתה איתי
.היא הייתה השניה שלי
432
00:28:48,512 --> 00:28:51,179
כך אנחנו מאמנים
.אותם להיות לוחמים
433
00:28:51,181 --> 00:28:53,013
.אה, כדי שההרג יוכל להימשך הלאה
434
00:28:53,015 --> 00:28:54,349
...קלארק
435
00:28:54,351 --> 00:28:55,683
.אתם שמתם את הפצצה על הגשר
436
00:28:55,685 --> 00:28:57,352
.אתם עשיתם לה את זה
437
00:29:02,791 --> 00:29:05,893
.היא זקוקה לדם נקי
438
00:29:06,015 --> 00:29:08,716
?עירוי דם
439
00:29:08,718 --> 00:29:10,184
.בסדר. אין צינורות
440
00:29:10,186 --> 00:29:11,185
,אז אנחנו צריכים מזרק
441
00:29:11,187 --> 00:29:12,420
,הכי גדול שתמצאו
442
00:29:12,422 --> 00:29:13,520
.ואני צריכה צינורית
443
00:29:13,522 --> 00:29:16,090
.זה סוג של מחט חלולה
444
00:29:51,931 --> 00:29:53,900
?זה עזר לך
445
00:29:53,902 --> 00:29:55,669
.לא
446
00:29:58,072 --> 00:30:00,706
?אנחנו יודעים כבר מה גודל הנזק
447
00:30:00,708 --> 00:30:02,375
.לא
448
00:30:03,270 --> 00:30:04,934
סינקלייר שלח צוותים
449
00:30:05,740 --> 00:30:07,078
...שיעריכו את הנזק, אבל
450
00:30:08,182 --> 00:30:11,580
.ייתכן שאיבדנו תחנות שלמות
451
00:30:11,615 --> 00:30:16,155
...אני מעריך ששרדו פחות מאלף
452
00:30:19,021 --> 00:30:21,093
.לפחות 1,500 מתים
453
00:30:21,095 --> 00:30:23,596
.היי חבר'ה, מצאתי משהו
454
00:30:23,598 --> 00:30:27,882
.סליחה, אדוני
.אדון וויק מתקשה עם הנהלים
455
00:30:27,917 --> 00:30:30,131
?מה מצאת
.נתונים משיגור ספינת ההורדה-
456
00:30:30,166 --> 00:30:32,647
המחשב אומר שפתח שירות בטא
457
00:30:32,682 --> 00:30:36,782
נסגר באופן ידני לפני
.השיגור מהצד שלנו
458
00:30:37,277 --> 00:30:39,144
.היה מישהו בפתח השירות
459
00:30:39,146 --> 00:30:40,512
?אבל ישנם ניצולים
460
00:30:40,514 --> 00:30:43,282
?אנשים נטשו את הספינה ברגע האחרון
461
00:30:43,317 --> 00:30:46,518
.אולי סידני זרקה אותם
.אולי הם היוו איום
462
00:30:46,520 --> 00:30:50,081
יכול להיות שהם עודם
?חיים בפתח השירות
463
00:30:50,322 --> 00:30:54,135
ובכן, אדוני, אם הם החזיקו
,חזק במשהו והתמזל מזלם
464
00:30:54,170 --> 00:30:56,210
,כן, אולי הם עוד בחיים
.אבל אין להם עוד הרבה זמן
465
00:30:56,245 --> 00:30:58,696
?טוב, איך אפשר להגיע אליהם
466
00:30:59,684 --> 00:31:01,073
?איך נוכל להגיע אליהם
467
00:31:01,108 --> 00:31:05,535
.נוכל לנסות את פיר התחזוקה
468
00:31:05,570 --> 00:31:08,182
,הוא אטום בשני הצדדים
.אז יהיה שם לחץ אוויר קבוע
469
00:31:08,217 --> 00:31:09,805
.והפיר צמוד למיכלי הדלק
470
00:31:09,840 --> 00:31:11,762
,ובלי חשמל במערכת הקירור
471
00:31:11,797 --> 00:31:13,552
.יהיה שם חום אימים
472
00:31:13,578 --> 00:31:15,917
.אני חייב לנסות
473
00:31:22,887 --> 00:31:25,354
.זה הכי חד שיכול להיות
474
00:31:25,356 --> 00:31:26,656
.בסדר. תודה
475
00:31:29,760 --> 00:31:31,393
.אקונומיקה
476
00:31:31,395 --> 00:31:33,863
.כנראה אין וויסקי ביתי
477
00:31:33,865 --> 00:31:36,599
.בסדר. אני צריכה את הדם שלך
478
00:31:36,601 --> 00:31:38,367
.לא
479
00:31:38,369 --> 00:31:39,769
.אתן מאותו שבט
480
00:31:39,771 --> 00:31:41,370
.זו ההתאמה הכי טובה שיש לנו
481
00:31:41,372 --> 00:31:43,005
,קלארק, אם את מתכננת לעשות משהו
482
00:31:43,007 --> 00:31:44,406
.תעשי אותו עכשיו
483
00:31:44,408 --> 00:31:46,008
.פשוט תשתמשי בשלי
484
00:31:57,420 --> 00:32:00,021
.אני לא מוצאת וריד
485
00:32:00,023 --> 00:32:02,857
.כלי הדם שלה מתכווצים
.היא איבדה יותר מדי דם
486
00:32:02,859 --> 00:32:05,227
...קלארק
.נו כבר-
487
00:32:05,229 --> 00:32:07,463
.היא לא נושמת
488
00:33:08,756 --> 00:33:11,223
.קח אותו ותהרוג אותו
489
00:33:11,225 --> 00:33:15,027
!לא! לא! לא
490
00:33:15,029 --> 00:33:17,996
!עשיתי כמיטב יכולתי. לא
491
00:33:17,998 --> 00:33:19,464
.קלארק, תפסיקי. הם יפגעו בך
492
00:33:19,466 --> 00:33:23,368
.לא. עזוב אותי
493
00:33:23,370 --> 00:33:26,237
.לא
494
00:33:34,808 --> 00:33:37,675
...היי
495
00:33:37,677 --> 00:33:41,512
תזדקק לסוללה הזאת כדי
.לפתוח את הדלת אל הפתח
496
00:33:43,381 --> 00:33:45,550
?בסדר? כן
497
00:33:56,862 --> 00:33:58,395
.זה לא כזה חם
498
00:33:58,397 --> 00:33:59,564
.סינקלייר לא יודע על מה הוא מדבר
499
00:33:59,566 --> 00:34:01,031
.זה קצת חם
500
00:34:02,400 --> 00:34:06,103
?אז לא תשכנע אותי לא ללכת
501
00:34:06,105 --> 00:34:07,671
.לא
502
00:34:09,074 --> 00:34:14,311
כשתמות, אפשר לקבל
?את הנעליים שלך
503
00:34:14,312 --> 00:34:17,281
.הן מגניבות מדי בשבילך
504
00:34:37,135 --> 00:34:38,669
.סיימת להכין את מכשירי הקשר
505
00:34:40,171 --> 00:34:41,971
...היי
506
00:34:44,308 --> 00:34:47,410
,מצטערת בקשר למקודם
507
00:34:47,412 --> 00:34:51,647
.באמת, ולגבי המשפחה שלך
508
00:34:52,949 --> 00:34:54,783
.תודה
509
00:34:56,120 --> 00:35:00,990
כל הציידים חזרו חוץ
.מקלארק ופין
510
00:35:00,992 --> 00:35:02,558
.בסדר
511
00:35:02,560 --> 00:35:06,346
רייבן הם היו עם
.עוד ילד... מיילס
512
00:35:06,347 --> 00:35:08,914
.הם הלכו ביחד
513
00:35:08,916 --> 00:35:10,448
?ושלושתם עדיין לא חזרו
514
00:35:10,450 --> 00:35:12,517
.כן. אנחנו הולכים לחפש אותם
515
00:35:12,519 --> 00:35:15,453
.תביאי את מכשירי הקשר
516
00:36:20,919 --> 00:36:23,386
.קדימה
517
00:36:23,388 --> 00:36:26,389
.היי... היי, תתעוררי
518
00:36:27,258 --> 00:36:29,860
...היי
519
00:36:29,862 --> 00:36:32,295
?אבי
520
00:36:34,231 --> 00:36:37,434
.אבי, תתעוררי
521
00:36:42,773 --> 00:36:45,274
.כל כך חם פה
522
00:36:53,928 --> 00:36:57,096
אניה לא תקבל כל הנאה
.ממותו של חברך
523
00:36:58,332 --> 00:37:02,101
,הוכיחי את יעילותך
.ותתקבלי כאן בשמחה
524
00:37:02,103 --> 00:37:06,606
.לא הצלחתי להציל את טריס
?למה שתרצו אותי
525
00:37:06,608 --> 00:37:09,509
.אמרנו לך. המרפא שלנו מת
526
00:37:19,218 --> 00:37:22,354
...אני אוכל ללכת לפגוש אותם
527
00:37:22,356 --> 00:37:25,990
?את החברים שלי, הבית שלי
528
00:37:28,093 --> 00:37:30,328
.מחר לא יהיה לך לאן לחזור
529
00:37:39,138 --> 00:37:42,340
,הסימונים על הכתף שלה
530
00:37:42,342 --> 00:37:44,408
?מה הם סימלו
531
00:37:44,410 --> 00:37:45,942
.גם ללינקולן יש כאלה
532
00:37:45,944 --> 00:37:48,812
.כל צלקת מסמלת הריגה בקרב
533
00:37:48,814 --> 00:37:52,015
?5 הריגות
534
00:37:52,017 --> 00:37:54,618
.היא הייתה ילדה קטנה
535
00:37:54,620 --> 00:37:56,587
.היא הייתה אמיצה
536
00:37:58,990 --> 00:38:01,659
?כמה יש לך
537
00:38:06,731 --> 00:38:08,665
.זה הרבה
538
00:38:08,667 --> 00:38:11,367
.וחצי קרו אחרי שנפצעתי בברך
539
00:38:50,473 --> 00:38:52,808
?איפה הם
540
00:38:52,810 --> 00:38:54,576
.אנחנו נמצא אותם
541
00:38:54,578 --> 00:38:55,810
.חשבתי שאמרת שאתם מתקדמים מערבה
542
00:38:55,812 --> 00:38:57,278
?איפה אתם
543
00:38:57,280 --> 00:38:58,446
,פשוט תדאג שהירח יהיה משמאלך
544
00:38:58,448 --> 00:39:00,314
.ותמצא אותנו
545
00:39:01,516 --> 00:39:03,952
הבוקר, כל מה שחשבתי עליו
546
00:39:03,954 --> 00:39:08,890
היה איך כל זה היה קל יותר
...אם פין היה פשוט
547
00:39:08,892 --> 00:39:11,226
.נעלם
548
00:39:11,228 --> 00:39:14,462
.את לא גרמת לזה לקרות, רייבן
549
00:39:14,464 --> 00:39:16,798
.תפסיקי לענות את עצמך
550
00:39:21,404 --> 00:39:23,738
?עוד מישהו שומע את האות הזה
551
00:39:23,740 --> 00:39:25,205
.פשוט תשמור על עיניים פקוחות
552
00:39:25,207 --> 00:39:26,774
אני חושב שזה אותו הדבר
553
00:39:26,776 --> 00:39:27,975
.ששמענו בקופסה השחורה
554
00:39:27,977 --> 00:39:29,644
.לעזאזל, מונטי, תתרכז
555
00:39:29,646 --> 00:39:32,946
?אתה רואה משהו
556
00:39:32,948 --> 00:39:34,181
.תדווח
557
00:39:35,851 --> 00:39:37,951
.אלוהים אדירים
558
00:39:45,994 --> 00:39:48,829
.יש מישהו בשיחים
559
00:40:04,312 --> 00:40:07,815
?מיילס
560
00:40:07,817 --> 00:40:10,050
?מיילס, מה קרה
561
00:40:10,052 --> 00:40:11,285
?איפה הם
562
00:40:11,287 --> 00:40:13,720
?קלארק ופין, איפה הם
563
00:40:13,722 --> 00:40:16,023
.ארציים לקחו אותם
564
00:40:16,025 --> 00:40:17,858
.תירגע
565
00:40:17,860 --> 00:40:19,326
.אנחנו חייבים להחזיר אותו למחנה
566
00:40:19,328 --> 00:40:22,495
?בל, מה עם קלארק ופין
567
00:40:27,568 --> 00:40:31,237
.רייבן, אני מצטער
568
00:40:37,478 --> 00:40:40,279
.אנחנו צריכים להכין אלונקה
569
00:40:42,616 --> 00:40:45,418
מונטי, אנחנו חוזרים
?הביתה. קיבלת
570
00:40:47,421 --> 00:40:49,889
?מונטי, האם שומע
571
00:40:54,627 --> 00:40:57,796
...מונטי
572
00:40:57,798 --> 00:41:02,101
?מונטי, איפה אתה לעזאזל
573
00:41:02,103 --> 00:41:05,304
.תדווח
574
00:41:05,306 --> 00:41:08,941
...מונטי
575
00:41:28,872 --> 00:41:32,572
TerryGoodkind תורגם ע"י
SubsIL חברי צוות thth-ו
576
00:41:32,573 --> 00:41:34,165
.מקווים שנהניתם