1 00:00:02,825 --> 00:00:04,187 ,בעתיד 2 00:00:04,553 --> 00:00:08,052 ".בני יוביל את האנושות למלחמה נגד "סקיינט 3 00:00:08,986 --> 00:00:12,063 .מערכת מחשב שתוכננה להרוס את העולם 4 00:00:13,666 --> 00:00:16,132 ...זה שלח מכונות חזרה בזמן 5 00:00:16,725 --> 00:00:18,333 ,חלק כדי להרוג אותו 6 00:00:18,590 --> 00:00:20,164 .אחת כדי להגן עליו 7 00:00:20,476 --> 00:00:23,834 כיום אנו נלחמים לעצור ".את בניית "סקיינט 8 00:00:24,088 --> 00:00:26,084 .לשנות את העתיד שלנו 9 00:00:26,692 --> 00:00:28,630 .לשנות את גורלו 10 00:00:29,605 --> 00:00:33,168 המלחמה להצלת המין האנושי .מתחילה עכשיו 11 00:00:34,449 --> 00:00:38,140 - קורותיה של שרה קונור - עונה 1 פרק 4 12 00:00:38,612 --> 00:00:41,838 :בפרקים הקודמים 13 00:00:41,839 --> 00:00:43,739 .מר פרגוסון לא מרגיש טוב היום 14 00:00:43,747 --> 00:00:45,170 .אני קרומטי 15 00:00:45,176 --> 00:00:47,088 ?האם יש ג'ון ריס 16 00:00:47,094 --> 00:00:48,358 .מצוין 17 00:00:52,853 --> 00:00:56,091 שינית את העתיד, רק לא .שינית אותו מספיק 18 00:00:57,426 --> 00:00:59,761 .הדברים האלה, הם כאן 19 00:00:59,933 --> 00:01:02,579 וכולם מתוכנתים .למשימה ספציפית אחת 20 00:01:07,224 --> 00:01:09,498 .הוציא לו את העיניים, ג'יימס 21 00:01:09,884 --> 00:01:11,678 !קופצת! מחוץ לאולם הספורט 22 00:01:11,683 --> 00:01:14,198 .זו החברה החדשה שלי .זו שבכתה בשרותים 23 00:01:14,204 --> 00:01:16,720 !עלינו לעזור לה, מיד .לא- 24 00:01:18,896 --> 00:01:20,580 .יכולתי לעשות משהו 25 00:01:20,594 --> 00:01:21,759 .הייתי במקום 26 00:01:21,775 --> 00:01:23,528 ,מה התכוונת לעשות ?להפוך לגיבור 27 00:01:23,533 --> 00:01:25,440 ?זה לא מה שאני אמור להיות 28 00:01:25,525 --> 00:01:27,749 ?גיבור ?זה לא מי שאני 29 00:01:30,618 --> 00:01:35,640 mb0 :עברית Qsubs :צוות 30 00:01:35,641 --> 00:01:37,141 סונכרן לגירסא זו ע"י Qsubs מצוות doc 31 00:01:43,814 --> 00:01:46,028 .החולה היא נקבה בת 33 32 00:01:46,043 --> 00:01:47,721 עברה שאיבת שומן והסרת גידול 33 00:01:47,733 --> 00:01:51,678 .עם סיבוך של סרומה וצלקות 34 00:01:53,683 --> 00:01:54,901 ?שלום 35 00:02:07,014 --> 00:02:08,238 ?שלום 36 00:02:28,245 --> 00:02:29,639 ,כשג'ון היה קטן 37 00:02:29,653 --> 00:02:30,938 ,לפני שהלך לישון 38 00:02:30,954 --> 00:02:32,989 .הייתי מקריאה לו מעשיות 39 00:02:33,145 --> 00:02:34,719 ,לילה אחד הקראתי לו סיפור עם 40 00:02:34,725 --> 00:02:36,289 ".הגולם מפראג" 41 00:02:36,616 --> 00:02:38,850 הסיפור טוען שהמפלצת נוצרה בידי רב 42 00:02:38,863 --> 00:02:40,911 .על מנת להגן על היהודים בעיר 43 00:02:41,193 --> 00:02:43,779 .אתה לא צריך להיות כאן .המשרד סגור 44 00:02:50,293 --> 00:02:52,251 ?אתה עושה ניתוח לשחזור 45 00:02:52,253 --> 00:02:54,488 .אתה צריך להתייעץ .תתקשר יום שני 46 00:02:54,536 --> 00:02:56,348 .אני צריך ניתוח לשחזור 47 00:02:56,356 --> 00:02:58,909 תקשיב, תוכל לעזוב כעת 48 00:02:58,985 --> 00:03:01,051 .או שאקרא למשטרה .תחליט 49 00:03:01,055 --> 00:03:02,419 מה ששכחתי היה 50 00:03:02,435 --> 00:03:04,701 שבסוף הסיפור הגולם פונה כנגד יוצרו 51 00:03:04,706 --> 00:03:07,119 .והורג אותו ואת כל אנשי העיר 52 00:03:07,126 --> 00:03:08,520 .עכשיו 53 00:03:08,833 --> 00:03:10,971 .הוא לא ישן במשך חודשים 54 00:03:11,123 --> 00:03:13,309 ,ניסיתי להגיד לו שזה לא היה אמיתי 55 00:03:13,313 --> 00:03:15,098 .שהמצאתי הכל 56 00:03:16,963 --> 00:03:19,220 .איכשהו, זה רק החמיר את המצב 57 00:03:37,104 --> 00:03:38,840 .ער עד מאוחר 58 00:03:46,845 --> 00:03:49,341 ".קשרי ערכיות ויוני" 59 00:03:51,843 --> 00:03:53,590 .לא פלא שאתה עוד ער 60 00:03:54,336 --> 00:03:56,209 .גם אני לא הייתי מצליחה להבין את זה 61 00:03:56,213 --> 00:03:57,709 .זה לא כל כך קשה 62 00:04:02,733 --> 00:04:04,139 ?אתה רוצה לדבר על זה 63 00:04:04,146 --> 00:04:05,078 ?לדבר על מה 64 00:04:05,095 --> 00:04:06,791 .פשוט נראית מדוכא 65 00:04:07,305 --> 00:04:08,789 .יותר מהרגיל 66 00:04:09,903 --> 00:04:11,251 .אני בסדר 67 00:04:12,046 --> 00:04:13,600 .ג'ון, אני יודעת מה הפירוש של בסדר 68 00:04:13,604 --> 00:04:14,930 .זה אומר שאתה עצבני על משהו 69 00:04:14,945 --> 00:04:16,041 .ואתה לא מדבר איתי 70 00:04:19,893 --> 00:04:21,729 ראיתי שעורכים אזכרה 71 00:04:21,734 --> 00:04:23,540 .השבוע לילדה ההיא בבית הספר 72 00:04:23,546 --> 00:04:24,428 .ג'ורדן 73 00:04:24,444 --> 00:04:25,811 .ג'ורדן, כן 74 00:04:26,934 --> 00:04:28,280 ?אתה מתכנן ללכת 75 00:04:28,294 --> 00:04:29,770 .אני מנסה לא לתכנן כלום 76 00:04:29,775 --> 00:04:32,690 תוכניות נועדו לאנשים .ששולטים על חייהם 77 00:04:34,265 --> 00:04:36,651 אני לא רוצה שתאשים .את עצמך על מה שקרה 78 00:04:39,376 --> 00:04:41,110 ?מי אמר שאני מאשים את עצמי 79 00:04:41,183 --> 00:04:42,329 ?מה את רוצה 80 00:04:42,333 --> 00:04:43,649 .קרומטי כאן 81 00:04:44,183 --> 00:04:46,280 .עכשיו ?מה- 82 00:04:48,285 --> 00:04:51,439 עקבתי אחרי כלי התקשורת .לאפשרות של איום 83 00:04:51,446 --> 00:04:52,630 .אתמול 84 00:04:52,673 --> 00:04:54,051 הצתה ברציף באוקלנד 85 00:04:54,053 --> 00:04:56,419 גרמה לניתוב מחדש .של משלוח קולטן מזוקק 86 00:04:56,425 --> 00:04:57,911 .לנמל לוס-אנג'לס 87 00:04:57,914 --> 00:04:58,858 ?קולטן 88 00:04:58,864 --> 00:05:00,369 סקיינט" משתמש בזה כמפתח יסוד" 89 00:05:00,373 --> 00:05:01,609 .בתוך סגסוגת השלד הפנימי שלנו 90 00:05:01,623 --> 00:05:03,529 .זה לא אומר שקרומטי חזר 91 00:05:03,533 --> 00:05:05,208 ?איך יכול להיות שזה הוא 92 00:05:05,645 --> 00:05:07,510 ?את שוכחת שהעפתי לו את הראש 93 00:05:07,514 --> 00:05:08,740 .אני זוכרת 94 00:05:09,086 --> 00:05:10,880 .בגלל זה הלכתי לחפש את זה 95 00:05:12,954 --> 00:05:14,428 .צפו בזה 96 00:05:20,443 --> 00:05:21,918 .זה לא מנגן 97 00:05:22,056 --> 00:05:23,680 ".תעבירי לערוץ "וידאו-2 98 00:05:27,195 --> 00:05:28,579 .תודה על ההסבר 99 00:05:28,615 --> 00:05:30,051 ?מאיפה השגת את זה 100 00:05:30,053 --> 00:05:32,181 חפשי מחר בעיתון .לגבי מגיש חדשות שמת 101 00:05:32,183 --> 00:05:33,561 .אני לא ישנה 102 00:05:38,384 --> 00:05:39,561 .שם 103 00:05:47,123 --> 00:05:48,329 .הוא עבר 104 00:05:48,334 --> 00:05:49,350 .הוא יודע שאנחנו כאן 105 00:05:49,354 --> 00:05:50,909 .זה רק ראש 106 00:05:51,074 --> 00:05:52,869 .השבב שלו לא נפגע 107 00:05:52,934 --> 00:05:54,718 .אני מתוכנתים לתקן את עצמנו 108 00:05:54,726 --> 00:05:56,658 .אנו מתוכנתים להשתלב 109 00:05:56,666 --> 00:05:58,671 יכול להיות שהוא צריך את .הקולטן עבור חלק גוף שחזר 110 00:05:58,673 --> 00:06:00,739 .רגל, זרוע 111 00:06:01,315 --> 00:06:03,529 הוא יבנה מחדש .וימשיך במשימתו 112 00:06:03,534 --> 00:06:05,150 .לצוד ולהרוג 113 00:06:05,156 --> 00:06:06,860 .אני יודעת מה המשימה שלו 114 00:06:12,533 --> 00:06:14,891 .הכסף מהבית המוגן עוד פה 115 00:06:14,895 --> 00:06:16,099 .ניסע דרומה 116 00:06:16,133 --> 00:06:17,768 .נחצה את הגבול, ניעלם 117 00:06:17,773 --> 00:06:19,051 .לנסוע דרומה 118 00:06:20,483 --> 00:06:21,641 ?מה 119 00:06:22,243 --> 00:06:24,051 .חשבתי שאמרת שנפסיק לברוח 120 00:06:24,055 --> 00:06:25,511 .שאנחנו נילחם 121 00:06:25,764 --> 00:06:26,851 .הפעם זה שונה, ג'ון 122 00:06:26,876 --> 00:06:28,518 .כן, זה שונה 123 00:06:28,525 --> 00:06:30,530 .אם קרומטי ניזוק, הוא חלש 124 00:06:30,536 --> 00:06:32,209 .אנו יודעים היכן הוא יהיה ,אם יש לו עור אחד- 125 00:06:32,214 --> 00:06:33,618 .יהיו לו פנים חדשות 126 00:06:33,706 --> 00:06:34,978 .לא נדע איך הוא נראה 127 00:06:34,986 --> 00:06:36,580 .אבל אנו יודעים היכן הוא יהיה 128 00:06:36,583 --> 00:06:38,291 .אוכל לפרוץ ללוח הזמנים של הנמל 129 00:06:38,294 --> 00:06:40,190 .נמצא את המיכל ונמתין לו 130 00:06:40,195 --> 00:06:41,579 .אנו נצוד אותו הפעם 131 00:06:41,586 --> 00:06:43,571 .או שנוכל לברוח... שוב 132 00:06:50,843 --> 00:06:52,241 ?מתי הספינה מגיע 133 00:06:52,244 --> 00:06:54,208 ?זו שנושאת את הקולטן 134 00:06:54,224 --> 00:06:55,891 .5:00‏ לפנות בוקר 135 00:07:04,323 --> 00:07:06,328 .אין סיכוי שתנהג 136 00:07:07,145 --> 00:07:09,029 .תביא את הרובים 137 00:07:09,673 --> 00:07:11,491 .זה לא שאני לא יכול לנהוג 138 00:07:11,494 --> 00:07:14,690 ,ואת חומרת הנפץ מהשרותים .מתחת למגבות 139 00:08:19,926 --> 00:08:22,179 ?קרומטי .עדיין לא הגיע- 140 00:08:22,185 --> 00:08:23,381 .הם אנושיים 141 00:08:23,383 --> 00:08:25,199 .תמשיך להרכיב את חומרי הנפץ 142 00:08:25,204 --> 00:08:26,370 ,אם הוא יבוא לחפש את הקולטן 143 00:08:26,374 --> 00:08:27,938 .הוא יצטרך לעבור מכאן 144 00:08:49,336 --> 00:08:50,778 ?זה קרומטי 145 00:08:50,779 --> 00:08:51,970 .קמרון 146 00:09:21,742 --> 00:09:23,138 .הוא יחיה 147 00:09:24,081 --> 00:09:25,229 .הוא אנושי 148 00:09:25,237 --> 00:09:27,018 .הוא לא חזק 149 00:09:40,496 --> 00:09:41,669 .אמא 150 00:09:43,296 --> 00:09:45,430 .הבחורים האחרים גנבו את המשאית 151 00:09:46,444 --> 00:09:48,099 האם לקרומטי יש ?בני אנוש שעובדים איתו 152 00:09:48,105 --> 00:09:50,599 ?זה קורה .את עובדת איתי- 153 00:09:53,144 --> 00:09:55,300 .עלינו לעקוב אחרי המשאית 154 00:10:20,919 --> 00:10:22,383 .זה קולטן 155 00:10:22,538 --> 00:10:24,944 ,אם מזה את עשויה .לא פלא שאת קשה 156 00:10:26,919 --> 00:10:28,315 .לא קשיחות 157 00:10:28,498 --> 00:10:29,823 .עמידות בחום 158 00:10:29,889 --> 00:10:32,663 לדגם 2-600 היה שלד מטיטניום 159 00:10:32,679 --> 00:10:34,425 .אך הוא היה פגיע תחת חום 160 00:10:34,700 --> 00:10:36,754 לסגסוגת קלטון יש .נקודת התכה גבוהה יותר 161 00:10:36,770 --> 00:10:38,624 ?אתם יודעים מה אני אוהבת בכם 162 00:10:38,968 --> 00:10:41,995 גם כשאתם ניצבים מול ,מכונת הרג בלתי ניתנת לעצירה 163 00:10:42,451 --> 00:10:45,623 .חשובה לכם הביקורת ושיפור 164 00:10:46,588 --> 00:10:47,633 .תודה 165 00:10:47,648 --> 00:10:48,926 .תשתקי 166 00:10:54,939 --> 00:10:56,743 ?תווית צבאיות 167 00:10:57,628 --> 00:10:59,013 .תשאיר את זה 168 00:10:59,730 --> 00:11:02,034 .עלינו לזוז .עכשיו 169 00:11:02,571 --> 00:11:03,923 ?מה עם התשלום 170 00:11:03,939 --> 00:11:04,925 .באמת 171 00:11:04,928 --> 00:11:07,004 ?למה שלא תשתוק ותמשיך 172 00:11:08,390 --> 00:11:09,624 ...היי, היי 173 00:11:10,190 --> 00:11:11,866 ?מה אתה עושה 174 00:11:19,091 --> 00:11:21,084 .הוא לא ניזוק כלל 175 00:11:26,388 --> 00:11:27,963 .זה לא קרומטי 176 00:11:28,229 --> 00:11:30,916 .מבנה השלד הפנימי לא תואם 177 00:11:32,799 --> 00:11:34,274 .הוא נמוך מידי 178 00:11:34,409 --> 00:11:35,945 ?עוד אחד 179 00:11:36,920 --> 00:11:38,644 ?מה הוא קשור לכל זה 180 00:11:38,650 --> 00:11:40,884 .חשבתי שהם רק צדים והורגים אנשים 181 00:11:41,299 --> 00:11:43,935 הם מבצעים כל משימה .שתיכנתו אותם לעשות 182 00:11:45,929 --> 00:11:48,135 ?ואיזו משימה זו 183 00:11:48,941 --> 00:11:51,363 .בנאדם, זה רק ממשיך להיות מוזר 184 00:11:51,371 --> 00:11:52,636 ,בקושי אירגנו את זירת הפשע 185 00:11:52,709 --> 00:11:54,566 .והאפ-בי-איי מופיע פה בשניה 186 00:11:54,580 --> 00:11:57,076 .כאילו יש לכם כוח קסם או משהו 187 00:11:57,121 --> 00:11:58,193 .תודה, לו .בבקשה- 188 00:11:58,280 --> 00:11:59,805 .מחשבים, ידידי 189 00:11:59,869 --> 00:12:01,565 תכניס דגימת דם מוזרה 190 00:12:01,570 --> 00:12:03,664 ,שתואמת לאחת החקירות שלי .ואני פה כמו קסם 191 00:12:03,700 --> 00:12:07,425 ,בגללם עוד נהיה מובטלים .לא שאיכפת לי 192 00:12:07,960 --> 00:12:09,573 .אין לך מה לדאוג בקשר לזה 193 00:12:10,599 --> 00:12:12,895 .תמיד צריך מישהו שינקה 194 00:12:15,008 --> 00:12:16,264 ?אז מי זה 195 00:12:16,269 --> 00:12:17,695 .דוקטור דיויד ליימן 196 00:12:17,708 --> 00:12:18,854 .מנתח פלסטי 197 00:12:19,278 --> 00:12:22,149 המנהלת מצאה אותו .הבוקר כשהגיע לפתוח 198 00:12:22,929 --> 00:12:25,756 .ניגבה את הדם המוזר שלך 199 00:12:26,058 --> 00:12:28,456 .חוץ מזה, המקום נקי .כלום לא חסר 200 00:12:28,459 --> 00:12:29,655 ,אין מניע 201 00:12:29,660 --> 00:12:30,726 .כלום 202 00:12:31,721 --> 00:12:33,085 ?מה ההתעניינות כאן 203 00:12:33,090 --> 00:12:36,434 יש לי שישה בחורים מתים ,ואין ביניהם קשר או סיבה 204 00:12:36,440 --> 00:12:39,796 .חוץ מאיזה סוג דם שאינו בדיוק דם 205 00:12:39,880 --> 00:12:41,426 .זה לא טבעי 206 00:12:41,729 --> 00:12:43,305 .אני אוהב טבעי 207 00:12:44,318 --> 00:12:47,384 .דברים טבעיים מרגיעים אותי .עוזרים לי לישון בלילה 208 00:12:47,559 --> 00:12:49,505 ?התכוונתי למה האפ-בי-איי מתעניין 209 00:12:49,658 --> 00:12:51,583 ...ובכן 210 00:12:52,210 --> 00:12:53,753 .אתה מכיר את האפ-בי-איי 211 00:12:54,811 --> 00:12:56,796 .הכל מעניין אותנו 212 00:12:58,150 --> 00:12:59,636 ...אז הבחור הזה 213 00:13:00,721 --> 00:13:02,374 .נכנס בערב שישי 214 00:13:05,181 --> 00:13:07,293 .ועוזב ביום ראשון, בבוקר 215 00:13:08,240 --> 00:13:10,404 .זה קצה החוט היחיד שיש לנו כרגע 216 00:13:10,538 --> 00:13:12,144 .חשבתי שהוא נראה לי מוכר 217 00:13:12,150 --> 00:13:13,575 .הוא היה מטופל 218 00:13:13,589 --> 00:13:15,783 .טיפלנו בסנטר ובאף שלו במאי שעבר 219 00:13:15,831 --> 00:13:17,323 .ג'ורג לזלו 220 00:13:25,548 --> 00:13:28,215 .חומרי הנפץ עוד כאן .נוכל לשים אותם על הדלת 221 00:13:28,220 --> 00:13:29,803 .ולפוצץ אותם כשינסו לנסוע 222 00:13:29,821 --> 00:13:31,424 ...וקמרון תוכל לטפל .כנס למכונית- 223 00:13:31,429 --> 00:13:32,596 .אנחנו נוסעים 224 00:13:34,339 --> 00:13:35,534 ?מה 225 00:13:35,971 --> 00:13:37,624 .התוכנית היית לחסל את קרומטי 226 00:13:37,628 --> 00:13:39,054 .וזה לא היה הוא ?אז- 227 00:13:39,088 --> 00:13:40,216 אתה רוצה להתפרץ פנימה 228 00:13:40,221 --> 00:13:41,754 ?לכסח אותם וללכת לאכול 229 00:13:41,761 --> 00:13:43,663 .זה לא יעבוד .אנחנו במיעוט 230 00:13:43,668 --> 00:13:44,696 .יש לנו אותה 231 00:13:44,701 --> 00:13:45,935 .אין לנו מושג מה קורה 232 00:13:45,941 --> 00:13:49,104 .לדבר הזה יש עובדים 233 00:13:49,441 --> 00:13:51,535 .מי יודע כמה יש בפנים 234 00:13:51,759 --> 00:13:54,384 .אנחנו רק שלושה .אני לא אומרת שנברח 235 00:13:54,480 --> 00:13:56,814 ?אך עלינו לסגת ולראות מה קורה 236 00:13:56,821 --> 00:13:58,733 .במילים אחרות, אנו בורחים 237 00:13:58,750 --> 00:14:00,394 ?אולי תגידי לו להיכנס למכונית 238 00:14:00,400 --> 00:14:01,855 .זה מסוכן מידי 239 00:14:01,861 --> 00:14:04,265 .עלינו ללכת !תמיד מסוכן מידי- 240 00:14:04,271 --> 00:14:06,406 .זו מלחמה והיא מסוכנת 241 00:14:07,560 --> 00:14:08,854 ...אם תמות 242 00:14:09,409 --> 00:14:10,805 .הם ינצחו 243 00:14:14,240 --> 00:14:16,475 ,כמה מהדברים האלה ,שלדים פנימיים 244 00:14:16,480 --> 00:14:18,676 הם יכולים להכין מכל ?המתכת שיש להם שם 245 00:14:18,930 --> 00:14:20,124 .כי זה העניין 246 00:14:20,129 --> 00:14:22,714 .זו משאית מלאה בחיילי האויב 247 00:14:22,718 --> 00:14:24,943 ?מה אם הם בונים אותם כאן ועכשיו 248 00:14:24,948 --> 00:14:26,676 ,אם אצליח להיכנס למשאית 249 00:14:26,690 --> 00:14:28,183 .נוכל לעקוב אחריהם עם המחשב 250 00:14:28,188 --> 00:14:30,703 .ג'ון קונור, אנחנו נוסעים, עכשיו 251 00:14:39,959 --> 00:14:41,854 .530 252 00:14:42,029 --> 00:14:43,213 ?מה 253 00:14:43,221 --> 00:14:44,786 .שלדים פנימיים 254 00:14:45,479 --> 00:14:48,333 .בהתבסס על נפח הקלטון שבמשלוח 255 00:14:48,379 --> 00:14:49,713 .זו הכמות 256 00:14:53,461 --> 00:14:54,824 !ג'ון 257 00:14:57,269 --> 00:14:59,805 !לעזאזל, ג'ון .לא- 258 00:15:01,379 --> 00:15:03,463 .אם יראו אותנו, הם ימצאו אותו 259 00:15:27,511 --> 00:15:29,116 .הנה מסלול הנסיעה 260 00:15:29,389 --> 00:15:31,363 .תוריד חלק מהקולטן 261 00:15:31,369 --> 00:15:32,775 ?מה דעתך 262 00:15:33,828 --> 00:15:35,126 .קרא למרטין ונתחיל לזוז 263 00:15:35,131 --> 00:15:36,224 .קיבלתי 264 00:16:09,181 --> 00:16:11,205 ?רוצה להגיד לי מה אתן עושות פה 265 00:16:19,311 --> 00:16:21,233 ?ראית גור כלבים 266 00:17:33,198 --> 00:17:35,233 .יש להם מדי צבא 267 00:17:35,348 --> 00:17:36,665 .הלוחיות 268 00:17:36,750 --> 00:17:38,356 ?לאן הם יכולים ללכת 269 00:17:38,718 --> 00:17:39,986 .הם הולכים דרומה 270 00:17:39,991 --> 00:17:41,373 .הפלאפון של ג'ון 271 00:17:41,591 --> 00:17:43,285 .אפשר לאתר אותו 272 00:17:43,739 --> 00:17:45,544 ?זה עובד 273 00:18:03,031 --> 00:18:05,346 .רגע. רגע .לא, לא 274 00:18:05,640 --> 00:18:07,256 .האות אבד 275 00:18:07,279 --> 00:18:09,576 .כנראה שהפלאפון ניזוק .קדימה- 276 00:18:09,841 --> 00:18:11,363 !לעזאזל 277 00:18:31,260 --> 00:18:32,366 !קדימה 278 00:18:32,370 --> 00:18:34,055 .שבירת המחשב לא תעזור 279 00:18:34,059 --> 00:18:35,313 ?יש לך מושג מה קורה 280 00:18:35,319 --> 00:18:36,495 .איבדתי אותו 281 00:18:36,650 --> 00:18:38,026 .איבדתי את ג'ון 282 00:18:38,209 --> 00:18:39,343 .אני מבינה 283 00:18:39,390 --> 00:18:41,774 .את לא יכולה להבין 284 00:18:43,099 --> 00:18:45,705 .ללא ג'ון, לחייך אין מטרה 285 00:18:45,708 --> 00:18:48,116 אני לא מאמינה שנתתי .לו לשכנע אותי 286 00:18:51,280 --> 00:18:53,266 ,את מנסה להרפות רק מעט 287 00:18:53,268 --> 00:18:54,616 .וזה מוקדם מידי 288 00:18:54,619 --> 00:18:55,895 ?האומנם 289 00:18:56,670 --> 00:18:58,656 .סוף העולם יהיה בעוד ארבעה שנים 290 00:19:46,400 --> 00:19:47,243 ?מה 291 00:19:47,251 --> 00:19:49,613 .השארתי לך הודעה .דייווידסון קנה ביוסטון 292 00:19:49,869 --> 00:19:52,988 כשלא הגעת, שלחו אותי .לבדוק אם אתה מת או משהו 293 00:19:53,821 --> 00:19:54,966 ?אתה מת 294 00:19:54,968 --> 00:19:57,485 ?נתקלת בו בתמונות של הרצח 295 00:19:57,859 --> 00:19:59,675 ?או בתמונות האלמונים 296 00:19:59,681 --> 00:20:00,793 .לא ?מי זה 297 00:20:00,800 --> 00:20:03,105 .ג'ורג' לזלו .שחקן מובטל 298 00:20:03,109 --> 00:20:04,925 .נראה בצילום וידאו בזירת הרצח 299 00:20:04,929 --> 00:20:08,095 .הוא החשוד היחיד שלי .והתיק שלו נקי 300 00:20:10,091 --> 00:20:13,676 וואו, תכינו את להקת הרוק .וקראו למוניקה לוינסקי 301 00:20:13,718 --> 00:20:16,346 .כמו בשנת 1999 ?איזו להקה- 302 00:20:16,348 --> 00:20:17,636 ...ג'יימס 303 00:20:17,760 --> 00:20:20,234 אתה מנסה להגיע ?לרשימת הצעיר התותח 304 00:20:20,240 --> 00:20:21,704 .שכח מזה 305 00:20:21,720 --> 00:20:23,773 .זאת אומרת, התיק הזה קשה 306 00:20:23,790 --> 00:20:25,225 .ואתה לא צעיר 307 00:20:27,298 --> 00:20:29,556 ?הסוכן סטיוארט, אפשר לעזור לך 308 00:20:29,770 --> 00:20:32,014 ?יש לך בחור במעצר בחדר שלוש 309 00:20:32,629 --> 00:20:34,253 .זה התיק הקשה שלי 310 00:20:35,038 --> 00:20:36,316 ?לזלו 311 00:20:37,130 --> 00:20:38,474 .הוא שאל אם הוא צריך עורך דין 312 00:20:38,480 --> 00:20:40,265 .אמרתי לו שרק נדבר 313 00:20:40,421 --> 00:20:42,015 ?מה כל העניין 314 00:20:43,638 --> 00:20:45,375 .זה בקשר לתיק שלי 315 00:20:48,039 --> 00:20:49,344 ?תיק טוב 316 00:20:49,428 --> 00:20:51,176 .מיד נברר 317 00:20:51,298 --> 00:20:52,955 ?הוא נראה לך כמו רוצח 318 00:20:53,511 --> 00:20:55,455 .כולם נראים לי כמו רוצחים 319 00:21:01,918 --> 00:21:04,256 ...'אז... ג'ורג 320 00:21:04,341 --> 00:21:05,815 .אתה שחקן 321 00:21:06,600 --> 00:21:08,336 ?שיחקת במשהו שצפיתי בו 322 00:21:08,870 --> 00:21:10,283 ?מה כל העניין 323 00:21:10,290 --> 00:21:13,056 .מספר שאלות בקשר למותו של דוקטור ליימן 324 00:21:14,831 --> 00:21:16,516 ?אז איפה שיחקת 325 00:21:16,530 --> 00:21:18,206 .אני צופה בהרבה סרטים 326 00:21:18,818 --> 00:21:19,904 .אני מתקדם לאט 327 00:21:19,911 --> 00:21:22,645 .ובכן, כאן זה זז בקצב מהיר 328 00:21:23,320 --> 00:21:26,415 .יש לי שש גופות 329 00:21:26,428 --> 00:21:28,485 .ואלמוני 330 00:21:28,540 --> 00:21:31,313 .שכנראה מנסה לשנות את הזהות שלו 331 00:21:31,881 --> 00:21:33,515 ?זו הסיבה לכל השיפוצים 332 00:21:33,521 --> 00:21:35,015 .סנטר ואף 333 00:21:35,118 --> 00:21:37,485 הרגת את הרופא כדי ?לכסות על העקבות 334 00:21:40,721 --> 00:21:43,726 .דולורס .תכירי את מר לזלו 335 00:21:45,129 --> 00:21:48,048 .קיוותי שהוא יתן לנו דגימת דם 336 00:21:49,159 --> 00:21:51,616 ,אם אינך הבחור שאני מחפש אני מוציא אותך מהתיק 337 00:21:51,619 --> 00:21:53,266 .בתוך שעה, לכל היותר 338 00:21:57,739 --> 00:21:59,273 .תעשה אגרוף 339 00:21:59,901 --> 00:22:01,203 .מעולה 340 00:22:05,660 --> 00:22:07,665 .עקיצה קלה 341 00:22:12,851 --> 00:22:14,845 .לא מצליחה למצוא וריד 342 00:22:21,250 --> 00:22:23,726 ?אתם חבורת פשיסטים, אתה יודע 343 00:22:36,451 --> 00:22:37,495 ?זו בדיחה 344 00:22:37,500 --> 00:22:37,894 .לא 345 00:22:39,888 --> 00:22:41,276 .תגיד לי לאן הם הלכו 346 00:22:42,289 --> 00:22:43,766 .גברת, לכי לעזאזל 347 00:22:43,811 --> 00:22:46,025 .תספר לי או שאכה אותך למוות 348 00:22:47,818 --> 00:22:49,106 .ואל תקרא לי גברת 349 00:22:49,559 --> 00:22:51,475 !תגיד לי לאן הם הלכו, לעזאזל 350 00:22:53,421 --> 00:22:56,135 ,אם תכי אותו למוות .הוא לא יוכל לספר לנו דבר 351 00:22:57,200 --> 00:22:59,055 .אני לא אספר לכם כלום 352 00:22:59,058 --> 00:22:59,926 .טוב 353 00:23:06,859 --> 00:23:08,943 .כאילו שיש לך את האומץ 354 00:23:20,298 --> 00:23:21,386 .אתה חופשי 355 00:23:24,420 --> 00:23:26,145 .אם תצליח לעבור אותה 356 00:23:51,860 --> 00:23:53,036 ?רכס גויר גונרי 357 00:23:53,038 --> 00:23:55,136 .המקום הוא בגודל של לוס-אנג'לס 358 00:23:55,751 --> 00:23:57,044 ?איפה הם בדיוק 359 00:23:58,140 --> 00:23:59,413 .היא מדברת אליך 360 00:24:00,530 --> 00:24:01,766 .מחסן 37 361 00:24:02,819 --> 00:24:06,365 זה מחסן נשק נטוש .בפינה הדרום-מזרחית 362 00:24:06,378 --> 00:24:09,893 את פונה בסיבוב ועוברת .את כל ההנגרים הנטושים 363 00:24:10,348 --> 00:24:12,815 זה שימש כבסיס לחיל האוויר .בזמן המלחמה הקרה 364 00:24:12,819 --> 00:24:14,004 .אני לא יודע מה הם עושים 365 00:24:14,010 --> 00:24:16,626 אני רק הייתי אמור לשמור ולנקות .את המחסן אחרי שהם עוזבים 366 00:24:16,631 --> 00:24:18,095 .הבחור רק היה זקוק לכמה בחורים 367 00:24:18,269 --> 00:24:19,204 .זה כל מה שאני יודע 368 00:24:19,269 --> 00:24:20,123 .אני נשבע 369 00:24:20,390 --> 00:24:21,763 .סע מהר 370 00:24:32,001 --> 00:24:33,136 .תג, בבקשה 371 00:24:50,878 --> 00:24:53,154 .בשביל זה אתה משלם מיסים 372 00:25:06,809 --> 00:25:08,645 ?מה, אתם צריכים עוד דם 373 00:25:10,550 --> 00:25:11,523 ...מה לעז 374 00:25:18,139 --> 00:25:19,263 !תוריד אותי 375 00:25:19,370 --> 00:25:20,665 !תוריד אותי 376 00:25:51,706 --> 00:25:53,260 ?נעלת את זה .כן- 377 00:25:57,416 --> 00:25:58,360 .לעזאזל 378 00:25:58,433 --> 00:25:59,258 !לעזאזל 379 00:25:59,314 --> 00:26:00,528 .הבנאדם כנראה ברח 380 00:26:00,663 --> 00:26:02,239 .הוא התלונן על הכסף כל השבוע 381 00:26:02,244 --> 00:26:03,228 ?חושב שהוא ברח 382 00:26:03,233 --> 00:26:04,038 ?מפתיע אותך 383 00:26:04,043 --> 00:26:05,719 .הוא איים לעזוב פעמיים ביום 384 00:26:05,725 --> 00:26:07,421 .בוא נסיים ונעוף מכאן 385 00:26:07,426 --> 00:26:08,491 ?מי יספר לקרטר 386 00:26:08,606 --> 00:26:09,838 .אתה .הוא חבר שלך 387 00:26:09,845 --> 00:26:11,881 .חבר? רק פגשתי אותו 388 00:26:41,256 --> 00:26:42,451 .שישה קורבנות 389 00:26:43,306 --> 00:26:44,759 .מאזורים שונים בעיר 390 00:26:44,765 --> 00:26:46,060 .עולמות שונים, חיים אחרים 391 00:26:46,526 --> 00:26:47,790 ?מה הקשר 392 00:26:47,795 --> 00:26:49,091 .גרטה אומרת שאין קשר 393 00:26:49,093 --> 00:26:50,751 .הבחורים בבית היו סוחרי סמים 394 00:26:50,766 --> 00:26:52,348 .אבל הדם תואם 395 00:26:53,635 --> 00:26:54,851 .'ויש את ג'ורג 396 00:26:55,184 --> 00:26:56,239 .ג'ורג' לזלו 397 00:26:56,243 --> 00:26:58,061 ?ומי הבחור הזה 398 00:26:58,084 --> 00:26:58,950 ...למעשה, ג'ים 399 00:26:58,953 --> 00:26:59,690 .ג'יימס 400 00:26:59,925 --> 00:27:00,501 .לא ג'ים 401 00:27:00,686 --> 00:27:01,281 .ג'יימס 402 00:27:01,404 --> 00:27:03,071 .נכון, סליחה 403 00:27:03,075 --> 00:27:04,501 .לפני שתמשיך 404 00:27:04,546 --> 00:27:06,958 .רק רציתי שתדע שלזלו נקי 405 00:27:07,126 --> 00:27:08,198 .דגימת הדם חזרה 406 00:27:08,635 --> 00:27:10,418 לא תואם לדם ממשרדו .של המנתח הפלסטי 407 00:27:10,436 --> 00:27:11,311 ?יש דגימת דם 408 00:27:12,154 --> 00:27:13,240 ?איך השגנו אותה 409 00:27:14,356 --> 00:27:15,739 .השגתי אותה בעורמה 410 00:27:16,224 --> 00:27:17,149 ...וכן 411 00:27:17,703 --> 00:27:19,049 .שמעתי שאין התאמה 412 00:27:19,526 --> 00:27:19,968 ...אבל 413 00:27:20,385 --> 00:27:22,311 .חשבתי על אפשרות אחרת 414 00:27:22,693 --> 00:27:25,559 מי שהרג את את דוקטור ליימן שהה שם למשך יומיים 415 00:27:25,705 --> 00:27:27,840 ...אני חושב שיש סיכוי 416 00:27:27,855 --> 00:27:31,169 שהרוצח שאנו מחפשים ביצע ...ניתוח כדי להיראות כמו לזלו 417 00:27:31,395 --> 00:27:34,341 ,הכריח את הרופא לבצע זאת .והרג אותו 418 00:27:34,343 --> 00:27:36,988 ?לא אמורים להיות צלקות וחבלות 419 00:27:36,995 --> 00:27:39,491 למשרד יש מערכת חמצן בלחץ גבוהה 420 00:27:39,595 --> 00:27:40,939 .מה שגורם להחלמה מהירה 421 00:27:41,226 --> 00:27:42,311 .והוא יכול להשתמש באיפור 422 00:27:42,316 --> 00:27:44,098 .למעזה, חשבתי גם על זה 423 00:27:44,103 --> 00:27:45,371 .ביקשתי ממנהלת המשרד 424 00:27:45,374 --> 00:27:47,860 .הם שומרים פרטים אודות ההרדמה 425 00:27:47,894 --> 00:27:50,028 ,על פי יומן הכניסה שלהם .לא היה שינוי בדרגה 426 00:27:50,483 --> 00:27:51,579 .איש לא עבר ניתוח 427 00:27:52,236 --> 00:27:53,709 .איש לא עבר הרדמה 428 00:27:54,233 --> 00:27:56,168 .יכול להיות שהם לא השתמשו בזה 429 00:27:56,174 --> 00:27:57,388 .נכון, גם על כך שאלתי 430 00:27:57,394 --> 00:27:59,329 ...היא אמרה שניתוח כזה, ארבעה 431 00:27:59,396 --> 00:28:01,081 ,חמישה שעות תחת הסכין 432 00:28:01,083 --> 00:28:03,490 ,מנתח עמוד ברקמת הפנים 433 00:28:03,505 --> 00:28:05,158 ...האף, העיניים 434 00:28:05,525 --> 00:28:07,208 .אי אפשר לעמוד בכאב שכזה 435 00:28:07,363 --> 00:28:08,561 .זה בלתי אפשרי 436 00:28:09,306 --> 00:28:12,930 ?השגת אישור לקחת מלזלו דם, נכון 437 00:28:12,934 --> 00:28:15,228 .תביעה משפטית זה מה שחסר לנו 438 00:28:15,816 --> 00:28:17,408 ...אם זה הכל 439 00:28:23,353 --> 00:28:24,199 .מצטער, ג'ים 440 00:28:24,715 --> 00:28:25,768 .עובדות הן עובדות 441 00:28:27,585 --> 00:28:28,808 .סליחה על זה 442 00:28:29,283 --> 00:28:30,739 ,אבל אם זה לא נשמע הגיוני 443 00:28:30,753 --> 00:28:31,928 .זה פשוט לא נשמע הגיוני 444 00:28:31,936 --> 00:28:34,059 זה לא נשמע הגיוני כי אין .לנו את כל הפרטים עדיין 445 00:28:34,653 --> 00:28:37,689 ג'יימס, איש אינו מצפה .ממך למשהו בתיק הזה 446 00:28:37,694 --> 00:28:39,058 .מחפים עליך 447 00:28:39,065 --> 00:28:40,551 ?למה אתה רוצה לקלקל את זה 448 00:28:40,563 --> 00:28:43,339 בפעם האחרונה שהיה לי תיק ,בו דברים לא היו הגיוניים 449 00:28:43,344 --> 00:28:45,460 .שלושה אנשים נעלמו מהבנק 450 00:28:45,855 --> 00:28:46,358 ,תראי 451 00:28:46,673 --> 00:28:47,801 .לא יודע, גרטה 452 00:28:48,863 --> 00:28:49,768 ...פשוט 453 00:28:52,266 --> 00:28:53,550 .יש לי הרגשה נכונה 454 00:28:53,933 --> 00:28:56,351 .ובכן, תנסה להרגיש פחות 455 00:28:56,353 --> 00:28:58,578 .כי אתה מתעוור 456 00:29:07,774 --> 00:29:08,500 ...את לא 457 00:29:08,584 --> 00:29:10,741 .את לא יכולה להשאיר אותי כאן 458 00:29:11,413 --> 00:29:12,981 .קדימה, בואי 459 00:29:13,175 --> 00:29:15,041 .יותר מהיר להרוג אותו 460 00:29:16,333 --> 00:29:18,140 .לפעמים את לא יעילה 461 00:29:18,473 --> 00:29:20,339 .אני לא מצפה שתביני 462 00:29:20,346 --> 00:29:21,748 .כבר אמרת את זה 463 00:29:23,323 --> 00:29:25,181 ?אני עושה דברים, את יודעת 464 00:29:25,184 --> 00:29:26,708 ,טיפשיים, לא הגיוניים 465 00:29:26,813 --> 00:29:28,201 .לא יעילים 466 00:29:28,216 --> 00:29:29,018 ...אנושיים 467 00:29:29,084 --> 00:29:29,989 .תתרגלי לזה 468 00:30:02,634 --> 00:30:04,508 .אמרתי לבחור שיהיה סבלני 469 00:30:04,673 --> 00:30:05,779 .נראה שהוא ברח 470 00:30:05,785 --> 00:30:06,499 ?אז הוא הלך 471 00:30:06,514 --> 00:30:07,629 .זה לא מפתיע אותי 472 00:30:07,634 --> 00:30:09,380 .הוא התלונן על הכסף כל השבוע 473 00:30:11,115 --> 00:30:13,671 .אני רוצה להודות לכם על שרותכם 474 00:31:15,923 --> 00:31:17,220 ?זהו זה 475 00:31:17,966 --> 00:31:19,971 ?זה מחסן 37 476 00:31:20,664 --> 00:31:22,351 ?הבחור שיקר לך 477 00:31:22,555 --> 00:31:23,488 ...לא 478 00:31:24,066 --> 00:31:25,410 .זה כאן 479 00:31:26,803 --> 00:31:28,531 .כאן יהיה המפעל 480 00:31:28,534 --> 00:31:29,829 ?איזה מפעל 481 00:31:29,855 --> 00:31:31,331 .המפעל בו יבנו אותי 482 00:31:32,076 --> 00:31:33,850 .אותי ורבים אחרים 483 00:31:33,856 --> 00:31:35,031 .בדיוק שם 484 00:31:37,876 --> 00:31:39,131 .זה בפנים 485 00:31:43,234 --> 00:31:45,038 .הקולטן יהיה נדיר בעתיד 486 00:31:45,226 --> 00:31:47,678 .הרוב הושמד כשנפלו הפצצות 487 00:31:47,693 --> 00:31:50,099 .הוא אוגר את זה לאחרי יום הדין 488 00:31:50,136 --> 00:31:51,959 .זה בבונקר, שם ישאר מוגן 489 00:32:05,383 --> 00:32:06,979 .האקדח שלך .תמסור לי אותו 490 00:32:06,983 --> 00:32:07,921 .אין לי אקדח 491 00:32:08,113 --> 00:32:10,098 .אין לי כלום .לא יריתי באיש 492 00:32:10,153 --> 00:32:12,069 .הבוס שלך !היי, קרטר- 493 00:32:13,515 --> 00:32:14,811 .תקשיב לי לרגע 494 00:32:14,816 --> 00:32:15,958 ?לרגע, טוב 495 00:32:16,044 --> 00:32:16,719 ?איך קוראים לך 496 00:32:17,765 --> 00:32:18,680 .אני ג'ון 497 00:32:18,684 --> 00:32:19,969 ?מה אתה עושה כאן 498 00:32:19,974 --> 00:32:21,148 .אני רק מסתכל, בנאדם 499 00:32:21,155 --> 00:32:22,718 אני במקום הלא נכון .בזמן הלא נכון 500 00:32:22,723 --> 00:32:23,969 ?איך קוראים לך .מייק- 501 00:32:23,983 --> 00:32:25,299 .מייק. תקשיב 502 00:32:25,305 --> 00:32:27,430 .יש לנו בעיה ?טוב 503 00:32:27,573 --> 00:32:30,130 ...הבוס שלך, הוא 504 00:32:30,136 --> 00:32:32,289 ?הוא בחור ממש רע, בסדר 505 00:32:32,295 --> 00:32:33,651 .הוא הרג את הבחורים הללו 506 00:32:33,844 --> 00:32:36,347 .ויהרוג אותנו אם ימצא אותנו 507 00:32:36,382 --> 00:32:37,478 ...אז עלינו להסתלק 508 00:32:37,496 --> 00:32:38,799 ?קרטר? הוא ירה בהם 509 00:32:38,815 --> 00:32:40,799 ?תקשיב, עבדת עם הבחור הזה, נכון 510 00:32:40,805 --> 00:32:43,888 ?שמת לב שמשהו מוזר אצלו 511 00:32:43,896 --> 00:32:46,688 .כאילו שהוא יהרוג אותך בלי שום סיבה 512 00:32:46,694 --> 00:32:49,330 .משהו לא בסדר איתו 513 00:32:49,575 --> 00:32:50,569 ?מבין 514 00:32:50,905 --> 00:32:51,799 .כן 515 00:32:52,285 --> 00:32:53,219 ?איפה הוא 516 00:32:53,223 --> 00:32:55,401 !לא... אל תלך 517 00:32:56,054 --> 00:32:58,870 !המנוול הזה חייב לי כסף 518 00:32:58,874 --> 00:33:01,008 אני אקח את החלק .שלי ואת החלק שלהם 519 00:33:03,463 --> 00:33:04,061 !פריק 520 00:33:05,906 --> 00:33:07,040 !אני מדבר אליך 521 00:33:16,375 --> 00:33:18,220 .בנאדם, פשוט פתח את הדלת 522 00:33:20,443 --> 00:33:21,791 .תודה על שרותך 523 00:33:24,905 --> 00:33:26,011 ?מה אתה 524 00:34:14,204 --> 00:34:15,359 .אלוהים, בבקשה 525 00:34:41,493 --> 00:34:42,789 .זו לא אשמתך 526 00:34:43,924 --> 00:34:45,121 .אולי זו אשמתך 527 00:34:45,554 --> 00:34:47,708 אם היית מניחה לו להציל ,את הנערה ההיא 528 00:34:48,156 --> 00:34:49,990 או לפחות לתת לו .לחשוב שהיה לו סיכוי 529 00:34:50,003 --> 00:34:51,750 .אולי הוא לא היה בורח ככה 530 00:34:51,755 --> 00:34:52,981 .ג'ון עושה דברים כאלה 531 00:34:52,985 --> 00:34:54,789 .לא הג'ון שאני מכירה 532 00:34:54,824 --> 00:34:55,968 .זה שאני מכירה, כן 533 00:34:57,444 --> 00:34:58,270 ?הלו אמא- 534 00:34:58,395 --> 00:34:59,591 .ג'ון, תודה לאל 535 00:34:59,614 --> 00:35:00,841 .אנחנו בחוץ 536 00:35:00,853 --> 00:35:02,201 ?אתה בסדר .כן- 537 00:35:03,064 --> 00:35:04,851 .תקשיבי, הוא חוסם את הדלת 538 00:35:05,793 --> 00:35:07,589 .זה כאילו שהוא קפוא 539 00:35:07,615 --> 00:35:08,731 ?קפוא 540 00:35:09,416 --> 00:35:10,858 ,כן, והדלתות סגורות 541 00:35:11,014 --> 00:35:13,608 .זה כאילו שהוא הלך לישון או משהו 542 00:35:13,626 --> 00:35:14,690 .מצב כוננות 543 00:35:15,735 --> 00:35:17,079 .הוא השלים את משימתו 544 00:35:17,546 --> 00:35:20,600 הוא עובר למצב כוננות עד .שמזיזים אותו או שהוא מופעל 545 00:35:20,614 --> 00:35:21,468 ?הוא מופעל 546 00:35:25,096 --> 00:35:26,020 .הדלת 547 00:35:26,863 --> 00:35:28,651 .זה הכניס אותו למצב כוננות 548 00:35:28,676 --> 00:35:30,010 .15‏ שניות 549 00:35:31,156 --> 00:35:32,449 .זמן ההפעלה מחדש 550 00:35:32,475 --> 00:35:34,911 .ג'ון, זה מה שאני רוצה שתעשה 551 00:35:35,084 --> 00:35:36,959 .אני רוצה שתפתח את הדלת 552 00:35:37,025 --> 00:35:38,000 ...ותברח 553 00:35:38,626 --> 00:35:41,369 .ברגע שיש פתח בדלת, אתה בורח 554 00:35:49,454 --> 00:35:50,280 ?ג'ון 555 00:35:51,974 --> 00:35:53,009 .כן, אני בורח 556 00:36:01,804 --> 00:36:04,320 מה את חושבת שג'ון ?העתידי יעשה כעת 557 00:36:05,194 --> 00:36:06,068 .נראה 558 00:37:45,993 --> 00:37:46,658 .ג'ון 559 00:37:53,216 --> 00:37:54,019 !קדימה 560 00:38:07,254 --> 00:38:08,660 .חשבתי שאתה יודע לנהוג 561 00:38:08,796 --> 00:38:10,199 .זה תקוע או משהו 562 00:38:10,215 --> 00:38:11,461 .תלחץ על המצמד 563 00:38:16,846 --> 00:38:17,470 !חזק 564 00:38:41,943 --> 00:38:43,098 ,אם אתה מתכוון להיות גיבור 565 00:38:43,105 --> 00:38:44,731 .תצטרך ללמוד לנהוג בהילוך ידני 566 00:39:32,593 --> 00:39:33,241 .קדימה 567 00:39:33,266 --> 00:39:34,308 ?הוא לא יכול לצאת 568 00:39:38,286 --> 00:39:38,988 .סע 569 00:39:53,874 --> 00:39:55,088 .מר לזלו 570 00:39:56,203 --> 00:39:57,279 ?אוכל להיכנס 571 00:40:00,156 --> 00:40:01,051 .תודה 572 00:40:06,355 --> 00:40:07,289 ?פפרוני 573 00:40:08,844 --> 00:40:10,199 .אני אוהב את זה 574 00:40:12,073 --> 00:40:14,741 הבוסים שלי אומרים לי .שאני צריך לרדת ממך 575 00:40:15,623 --> 00:40:17,071 .מסיבות משפטיות 576 00:40:17,705 --> 00:40:18,669 .אני מבין 577 00:40:18,724 --> 00:40:20,861 .אך חשבתי שאני חב לך ביקור 578 00:40:21,133 --> 00:40:22,149 .להזהיר אותך 579 00:40:22,175 --> 00:40:22,898 ?להזהיר 580 00:40:22,934 --> 00:40:24,461 ...ובכן, יש סיכוי 581 00:40:24,663 --> 00:40:25,931 ,סיכוי קטן 582 00:40:26,133 --> 00:40:27,211 ...אך עדיין קיים 583 00:40:27,244 --> 00:40:30,580 שיש מישהו שמנסה ?לגנוב את הזהות שלך 584 00:40:30,696 --> 00:40:32,709 ?לגנוב את הזהות שלי 585 00:40:34,016 --> 00:40:35,151 ?מה יעשו עם זה 586 00:40:35,155 --> 00:40:37,398 ?מה אנשים עושים עם דברים בימינו 587 00:40:37,796 --> 00:40:38,948 ,גונבים, מרמים 588 00:40:39,126 --> 00:40:40,939 .פוגעים ומפחידים אחרים 589 00:40:40,953 --> 00:40:42,739 .פוגעים בנפש האומה 590 00:40:44,084 --> 00:40:44,868 ...בכל מקרה 591 00:40:45,745 --> 00:40:48,619 ,אם תראה או תשמע משהו חריג 592 00:40:48,623 --> 00:40:49,988 .תתקשר אליי, בכל זמן 593 00:40:52,545 --> 00:40:53,658 .תודה על עזרתך 594 00:40:56,423 --> 00:40:56,960 .כמובן 595 00:41:00,963 --> 00:41:02,079 .שיהיה לך יום טוב 596 00:41:05,794 --> 00:41:06,990 .שיהיה לך יום טוב 597 00:41:07,913 --> 00:41:10,771 .לא כל גרסה של הגולם מסתיימת ברע 598 00:41:10,776 --> 00:41:12,489 בגרסה אחת, המפלצת הוא גיבור 599 00:41:12,494 --> 00:41:15,210 שמשמיד את כל אלה .שרוצים לפגוע ביוצרו 600 00:41:19,793 --> 00:41:23,308 בגרסה אחרת, יוצרו של הגולם משמיד את הגולם 601 00:41:23,309 --> 00:41:24,778 .לפני שהוא משמיד את העולם 602 00:41:51,834 --> 00:41:52,978 ?אתה בסדר 603 00:41:53,623 --> 00:41:54,669 .כן 604 00:41:57,345 --> 00:41:58,501 .באמת 605 00:41:59,936 --> 00:42:02,021 ?כמה פעמים ננהל את השיחה הזו 606 00:42:02,965 --> 00:42:04,649 .הרבה, אני חושבת 607 00:42:23,655 --> 00:42:25,369 .אני אלך לסיים את שעורי הבית שלי 608 00:42:31,626 --> 00:42:32,829 ,גאוותו של האדם 609 00:42:32,903 --> 00:42:34,150 ,גם של ההורים 610 00:42:35,075 --> 00:42:39,110 גורמת לנו לחשוב שנוכל .לשלוט בכל דבר שאנו יצרנו 611 00:42:40,683 --> 00:42:43,099 ,בין אם זה מחומר או ממתכת 612 00:42:43,263 --> 00:42:46,569 זה בטבע שלנו לבנות .מפלצת משלנו 613 00:42:46,674 --> 00:42:49,171 ,ילדינו הם תערובת 614 00:42:49,315 --> 00:42:51,648 .שנבנו מבשרינו הפגום 615 00:42:56,434 --> 00:42:58,428 .אנו מחיים אותם בעזרת קסם 616 00:43:01,208 --> 00:43:04,774 mb0 :עברית Qsubs :צוות 617 00:43:06,985 --> 00:43:09,540 .ולעולם איננו יודעים מה הם יעשו 618 00:43:09,541 --> 00:43:11,241 סונכרן לגירסא זו ע"י Qsubs מצוות doc