1
00:00:02,825 --> 00:00:04,187
,בעתיד
2
00:00:04,553 --> 00:00:08,052
".בני יוביל את האנושות למלחמה נגד "סקיינט
3
00:00:08,986 --> 00:00:12,063
.מערכת מחשב שתוכננה להרוס את העולם
4
00:00:13,666 --> 00:00:16,132
...זה שלח מכונות חזרה בזמן
5
00:00:16,725 --> 00:00:18,333
,חלק כדי להרוג אותו
6
00:00:18,590 --> 00:00:20,164
.אחת כדי להגן עליו
7
00:00:20,476 --> 00:00:23,834
כיום אנו נלחמים לעצור
".את בניית "סקיינט
8
00:00:24,088 --> 00:00:26,084
.לשנות את העתיד שלנו
9
00:00:26,692 --> 00:00:28,630
.לשנות את גורלו
10
00:00:29,605 --> 00:00:33,168
המלחמה להצלת המין האנושי
.מתחילה עכשיו
11
00:00:34,449 --> 00:00:38,140
- קורותיה של שרה קונור -
עונה 1 פרק 4
12
00:00:38,612 --> 00:00:41,838
:בפרקים הקודמים
13
00:00:41,839 --> 00:00:43,739
.מר פרגוסון לא מרגיש טוב היום
14
00:00:43,747 --> 00:00:45,170
.אני קרומטי
15
00:00:45,176 --> 00:00:47,088
?האם יש ג'ון ריס
16
00:00:47,094 --> 00:00:48,358
.מצוין
17
00:00:52,853 --> 00:00:56,091
שינית את העתיד, רק לא
.שינית אותו מספיק
18
00:00:57,426 --> 00:00:59,761
.הדברים האלה, הם כאן
19
00:00:59,933 --> 00:01:02,579
וכולם מתוכנתים
.למשימה ספציפית אחת
20
00:01:07,224 --> 00:01:09,498
.הוציא לו את העיניים, ג'יימס
21
00:01:09,884 --> 00:01:11,678
!קופצת! מחוץ לאולם הספורט
22
00:01:11,683 --> 00:01:14,198
.זו החברה החדשה שלי
.זו שבכתה בשרותים
23
00:01:14,204 --> 00:01:16,720
!עלינו לעזור לה, מיד
.לא-
24
00:01:18,896 --> 00:01:20,580
.יכולתי לעשות משהו
25
00:01:20,594 --> 00:01:21,759
.הייתי במקום
26
00:01:21,775 --> 00:01:23,528
,מה התכוונת לעשות
?להפוך לגיבור
27
00:01:23,533 --> 00:01:25,440
?זה לא מה שאני אמור להיות
28
00:01:25,525 --> 00:01:27,749
?גיבור
?זה לא מי שאני
29
00:01:30,618 --> 00:01:35,640
mb0 :עברית
Qsubs :צוות
30
00:01:35,641 --> 00:01:37,141
סונכרן לגירסא זו ע"י
Qsubs מצוות doc
31
00:01:43,814 --> 00:01:46,028
.החולה היא נקבה בת 33
32
00:01:46,043 --> 00:01:47,721
עברה שאיבת שומן והסרת גידול
33
00:01:47,733 --> 00:01:51,678
.עם סיבוך של סרומה וצלקות
34
00:01:53,683 --> 00:01:54,901
?שלום
35
00:02:07,014 --> 00:02:08,238
?שלום
36
00:02:28,245 --> 00:02:29,639
,כשג'ון היה קטן
37
00:02:29,653 --> 00:02:30,938
,לפני שהלך לישון
38
00:02:30,954 --> 00:02:32,989
.הייתי מקריאה לו מעשיות
39
00:02:33,145 --> 00:02:34,719
,לילה אחד הקראתי לו סיפור עם
40
00:02:34,725 --> 00:02:36,289
".הגולם מפראג"
41
00:02:36,616 --> 00:02:38,850
הסיפור טוען שהמפלצת נוצרה בידי רב
42
00:02:38,863 --> 00:02:40,911
.על מנת להגן על היהודים בעיר
43
00:02:41,193 --> 00:02:43,779
.אתה לא צריך להיות כאן
.המשרד סגור
44
00:02:50,293 --> 00:02:52,251
?אתה עושה ניתוח לשחזור
45
00:02:52,253 --> 00:02:54,488
.אתה צריך להתייעץ
.תתקשר יום שני
46
00:02:54,536 --> 00:02:56,348
.אני צריך ניתוח לשחזור
47
00:02:56,356 --> 00:02:58,909
תקשיב, תוכל לעזוב כעת
48
00:02:58,985 --> 00:03:01,051
.או שאקרא למשטרה
.תחליט
49
00:03:01,055 --> 00:03:02,419
מה ששכחתי היה
50
00:03:02,435 --> 00:03:04,701
שבסוף הסיפור הגולם פונה כנגד יוצרו
51
00:03:04,706 --> 00:03:07,119
.והורג אותו ואת כל אנשי העיר
52
00:03:07,126 --> 00:03:08,520
.עכשיו
53
00:03:08,833 --> 00:03:10,971
.הוא לא ישן במשך חודשים
54
00:03:11,123 --> 00:03:13,309
,ניסיתי להגיד לו שזה לא היה אמיתי
55
00:03:13,313 --> 00:03:15,098
.שהמצאתי הכל
56
00:03:16,963 --> 00:03:19,220
.איכשהו, זה רק החמיר את המצב
57
00:03:37,104 --> 00:03:38,840
.ער עד מאוחר
58
00:03:46,845 --> 00:03:49,341
".קשרי ערכיות ויוני"
59
00:03:51,843 --> 00:03:53,590
.לא פלא שאתה עוד ער
60
00:03:54,336 --> 00:03:56,209
.גם אני לא הייתי מצליחה להבין את זה
61
00:03:56,213 --> 00:03:57,709
.זה לא כל כך קשה
62
00:04:02,733 --> 00:04:04,139
?אתה רוצה לדבר על זה
63
00:04:04,146 --> 00:04:05,078
?לדבר על מה
64
00:04:05,095 --> 00:04:06,791
.פשוט נראית מדוכא
65
00:04:07,305 --> 00:04:08,789
.יותר מהרגיל
66
00:04:09,903 --> 00:04:11,251
.אני בסדר
67
00:04:12,046 --> 00:04:13,600
.ג'ון, אני יודעת מה הפירוש של בסדר
68
00:04:13,604 --> 00:04:14,930
.זה אומר שאתה עצבני על משהו
69
00:04:14,945 --> 00:04:16,041
.ואתה לא מדבר איתי
70
00:04:19,893 --> 00:04:21,729
ראיתי שעורכים אזכרה
71
00:04:21,734 --> 00:04:23,540
.השבוע לילדה ההיא בבית הספר
72
00:04:23,546 --> 00:04:24,428
.ג'ורדן
73
00:04:24,444 --> 00:04:25,811
.ג'ורדן, כן
74
00:04:26,934 --> 00:04:28,280
?אתה מתכנן ללכת
75
00:04:28,294 --> 00:04:29,770
.אני מנסה לא לתכנן כלום
76
00:04:29,775 --> 00:04:32,690
תוכניות נועדו לאנשים
.ששולטים על חייהם
77
00:04:34,265 --> 00:04:36,651
אני לא רוצה שתאשים
.את עצמך על מה שקרה
78
00:04:39,376 --> 00:04:41,110
?מי אמר שאני מאשים את עצמי
79
00:04:41,183 --> 00:04:42,329
?מה את רוצה
80
00:04:42,333 --> 00:04:43,649
.קרומטי כאן
81
00:04:44,183 --> 00:04:46,280
.עכשיו
?מה-
82
00:04:48,285 --> 00:04:51,439
עקבתי אחרי כלי התקשורת
.לאפשרות של איום
83
00:04:51,446 --> 00:04:52,630
.אתמול
84
00:04:52,673 --> 00:04:54,051
הצתה ברציף באוקלנד
85
00:04:54,053 --> 00:04:56,419
גרמה לניתוב מחדש
.של משלוח קולטן מזוקק
86
00:04:56,425 --> 00:04:57,911
.לנמל לוס-אנג'לס
87
00:04:57,914 --> 00:04:58,858
?קולטן
88
00:04:58,864 --> 00:05:00,369
סקיינט" משתמש בזה כמפתח יסוד"
89
00:05:00,373 --> 00:05:01,609
.בתוך סגסוגת השלד הפנימי שלנו
90
00:05:01,623 --> 00:05:03,529
.זה לא אומר שקרומטי חזר
91
00:05:03,533 --> 00:05:05,208
?איך יכול להיות שזה הוא
92
00:05:05,645 --> 00:05:07,510
?את שוכחת שהעפתי לו את הראש
93
00:05:07,514 --> 00:05:08,740
.אני זוכרת
94
00:05:09,086 --> 00:05:10,880
.בגלל זה הלכתי לחפש את זה
95
00:05:12,954 --> 00:05:14,428
.צפו בזה
96
00:05:20,443 --> 00:05:21,918
.זה לא מנגן
97
00:05:22,056 --> 00:05:23,680
".תעבירי לערוץ "וידאו-2
98
00:05:27,195 --> 00:05:28,579
.תודה על ההסבר
99
00:05:28,615 --> 00:05:30,051
?מאיפה השגת את זה
100
00:05:30,053 --> 00:05:32,181
חפשי מחר בעיתון
.לגבי מגיש חדשות שמת
101
00:05:32,183 --> 00:05:33,561
.אני לא ישנה
102
00:05:38,384 --> 00:05:39,561
.שם
103
00:05:47,123 --> 00:05:48,329
.הוא עבר
104
00:05:48,334 --> 00:05:49,350
.הוא יודע שאנחנו כאן
105
00:05:49,354 --> 00:05:50,909
.זה רק ראש
106
00:05:51,074 --> 00:05:52,869
.השבב שלו לא נפגע
107
00:05:52,934 --> 00:05:54,718
.אני מתוכנתים לתקן את עצמנו
108
00:05:54,726 --> 00:05:56,658
.אנו מתוכנתים להשתלב
109
00:05:56,666 --> 00:05:58,671
יכול להיות שהוא צריך את
.הקולטן עבור חלק גוף שחזר
110
00:05:58,673 --> 00:06:00,739
.רגל, זרוע
111
00:06:01,315 --> 00:06:03,529
הוא יבנה מחדש
.וימשיך במשימתו
112
00:06:03,534 --> 00:06:05,150
.לצוד ולהרוג
113
00:06:05,156 --> 00:06:06,860
.אני יודעת מה המשימה שלו
114
00:06:12,533 --> 00:06:14,891
.הכסף מהבית המוגן עוד פה
115
00:06:14,895 --> 00:06:16,099
.ניסע דרומה
116
00:06:16,133 --> 00:06:17,768
.נחצה את הגבול, ניעלם
117
00:06:17,773 --> 00:06:19,051
.לנסוע דרומה
118
00:06:20,483 --> 00:06:21,641
?מה
119
00:06:22,243 --> 00:06:24,051
.חשבתי שאמרת שנפסיק לברוח
120
00:06:24,055 --> 00:06:25,511
.שאנחנו נילחם
121
00:06:25,764 --> 00:06:26,851
.הפעם זה שונה, ג'ון
122
00:06:26,876 --> 00:06:28,518
.כן, זה שונה
123
00:06:28,525 --> 00:06:30,530
.אם קרומטי ניזוק, הוא חלש
124
00:06:30,536 --> 00:06:32,209
.אנו יודעים היכן הוא יהיה
,אם יש לו עור אחד-
125
00:06:32,214 --> 00:06:33,618
.יהיו לו פנים חדשות
126
00:06:33,706 --> 00:06:34,978
.לא נדע איך הוא נראה
127
00:06:34,986 --> 00:06:36,580
.אבל אנו יודעים היכן הוא יהיה
128
00:06:36,583 --> 00:06:38,291
.אוכל לפרוץ ללוח הזמנים של הנמל
129
00:06:38,294 --> 00:06:40,190
.נמצא את המיכל ונמתין לו
130
00:06:40,195 --> 00:06:41,579
.אנו נצוד אותו הפעם
131
00:06:41,586 --> 00:06:43,571
.או שנוכל לברוח... שוב
132
00:06:50,843 --> 00:06:52,241
?מתי הספינה מגיע
133
00:06:52,244 --> 00:06:54,208
?זו שנושאת את הקולטן
134
00:06:54,224 --> 00:06:55,891
.5:00 לפנות בוקר
135
00:07:04,323 --> 00:07:06,328
.אין סיכוי שתנהג
136
00:07:07,145 --> 00:07:09,029
.תביא את הרובים
137
00:07:09,673 --> 00:07:11,491
.זה לא שאני לא יכול לנהוג
138
00:07:11,494 --> 00:07:14,690
,ואת חומרת הנפץ מהשרותים
.מתחת למגבות
139
00:08:19,926 --> 00:08:22,179
?קרומטי
.עדיין לא הגיע-
140
00:08:22,185 --> 00:08:23,381
.הם אנושיים
141
00:08:23,383 --> 00:08:25,199
.תמשיך להרכיב את חומרי הנפץ
142
00:08:25,204 --> 00:08:26,370
,אם הוא יבוא לחפש את הקולטן
143
00:08:26,374 --> 00:08:27,938
.הוא יצטרך לעבור מכאן
144
00:08:49,336 --> 00:08:50,778
?זה קרומטי
145
00:08:50,779 --> 00:08:51,970
.קמרון
146
00:09:21,742 --> 00:09:23,138
.הוא יחיה
147
00:09:24,081 --> 00:09:25,229
.הוא אנושי
148
00:09:25,237 --> 00:09:27,018
.הוא לא חזק
149
00:09:40,496 --> 00:09:41,669
.אמא
150
00:09:43,296 --> 00:09:45,430
.הבחורים האחרים גנבו את המשאית
151
00:09:46,444 --> 00:09:48,099
האם לקרומטי יש
?בני אנוש שעובדים איתו
152
00:09:48,105 --> 00:09:50,599
?זה קורה
.את עובדת איתי-
153
00:09:53,144 --> 00:09:55,300
.עלינו לעקוב אחרי המשאית
154
00:10:20,919 --> 00:10:22,383
.זה קולטן
155
00:10:22,538 --> 00:10:24,944
,אם מזה את עשויה
.לא פלא שאת קשה
156
00:10:26,919 --> 00:10:28,315
.לא קשיחות
157
00:10:28,498 --> 00:10:29,823
.עמידות בחום
158
00:10:29,889 --> 00:10:32,663
לדגם 2-600 היה שלד מטיטניום
159
00:10:32,679 --> 00:10:34,425
.אך הוא היה פגיע תחת חום
160
00:10:34,700 --> 00:10:36,754
לסגסוגת קלטון יש
.נקודת התכה גבוהה יותר
161
00:10:36,770 --> 00:10:38,624
?אתם יודעים מה אני אוהבת בכם
162
00:10:38,968 --> 00:10:41,995
גם כשאתם ניצבים מול
,מכונת הרג בלתי ניתנת לעצירה
163
00:10:42,451 --> 00:10:45,623
.חשובה לכם הביקורת ושיפור
164
00:10:46,588 --> 00:10:47,633
.תודה
165
00:10:47,648 --> 00:10:48,926
.תשתקי
166
00:10:54,939 --> 00:10:56,743
?תווית צבאיות
167
00:10:57,628 --> 00:10:59,013
.תשאיר את זה
168
00:10:59,730 --> 00:11:02,034
.עלינו לזוז
.עכשיו
169
00:11:02,571 --> 00:11:03,923
?מה עם התשלום
170
00:11:03,939 --> 00:11:04,925
.באמת
171
00:11:04,928 --> 00:11:07,004
?למה שלא תשתוק ותמשיך
172
00:11:08,390 --> 00:11:09,624
...היי, היי
173
00:11:10,190 --> 00:11:11,866
?מה אתה עושה
174
00:11:19,091 --> 00:11:21,084
.הוא לא ניזוק כלל
175
00:11:26,388 --> 00:11:27,963
.זה לא קרומטי
176
00:11:28,229 --> 00:11:30,916
.מבנה השלד הפנימי לא תואם
177
00:11:32,799 --> 00:11:34,274
.הוא נמוך מידי
178
00:11:34,409 --> 00:11:35,945
?עוד אחד
179
00:11:36,920 --> 00:11:38,644
?מה הוא קשור לכל זה
180
00:11:38,650 --> 00:11:40,884
.חשבתי שהם רק צדים והורגים אנשים
181
00:11:41,299 --> 00:11:43,935
הם מבצעים כל משימה
.שתיכנתו אותם לעשות
182
00:11:45,929 --> 00:11:48,135
?ואיזו משימה זו
183
00:11:48,941 --> 00:11:51,363
.בנאדם, זה רק ממשיך להיות מוזר
184
00:11:51,371 --> 00:11:52,636
,בקושי אירגנו את זירת הפשע
185
00:11:52,709 --> 00:11:54,566
.והאפ-בי-איי מופיע פה בשניה
186
00:11:54,580 --> 00:11:57,076
.כאילו יש לכם כוח קסם או משהו
187
00:11:57,121 --> 00:11:58,193
.תודה, לו
.בבקשה-
188
00:11:58,280 --> 00:11:59,805
.מחשבים, ידידי
189
00:11:59,869 --> 00:12:01,565
תכניס דגימת דם מוזרה
190
00:12:01,570 --> 00:12:03,664
,שתואמת לאחת החקירות שלי
.ואני פה כמו קסם
191
00:12:03,700 --> 00:12:07,425
,בגללם עוד נהיה מובטלים
.לא שאיכפת לי
192
00:12:07,960 --> 00:12:09,573
.אין לך מה לדאוג בקשר לזה
193
00:12:10,599 --> 00:12:12,895
.תמיד צריך מישהו שינקה
194
00:12:15,008 --> 00:12:16,264
?אז מי זה
195
00:12:16,269 --> 00:12:17,695
.דוקטור דיויד ליימן
196
00:12:17,708 --> 00:12:18,854
.מנתח פלסטי
197
00:12:19,278 --> 00:12:22,149
המנהלת מצאה אותו
.הבוקר כשהגיע לפתוח
198
00:12:22,929 --> 00:12:25,756
.ניגבה את הדם המוזר שלך
199
00:12:26,058 --> 00:12:28,456
.חוץ מזה, המקום נקי
.כלום לא חסר
200
00:12:28,459 --> 00:12:29,655
,אין מניע
201
00:12:29,660 --> 00:12:30,726
.כלום
202
00:12:31,721 --> 00:12:33,085
?מה ההתעניינות כאן
203
00:12:33,090 --> 00:12:36,434
יש לי שישה בחורים מתים
,ואין ביניהם קשר או סיבה
204
00:12:36,440 --> 00:12:39,796
.חוץ מאיזה סוג דם שאינו בדיוק דם
205
00:12:39,880 --> 00:12:41,426
.זה לא טבעי
206
00:12:41,729 --> 00:12:43,305
.אני אוהב טבעי
207
00:12:44,318 --> 00:12:47,384
.דברים טבעיים מרגיעים אותי
.עוזרים לי לישון בלילה
208
00:12:47,559 --> 00:12:49,505
?התכוונתי למה האפ-בי-איי מתעניין
209
00:12:49,658 --> 00:12:51,583
...ובכן
210
00:12:52,210 --> 00:12:53,753
.אתה מכיר את האפ-בי-איי
211
00:12:54,811 --> 00:12:56,796
.הכל מעניין אותנו
212
00:12:58,150 --> 00:12:59,636
...אז הבחור הזה
213
00:13:00,721 --> 00:13:02,374
.נכנס בערב שישי
214
00:13:05,181 --> 00:13:07,293
.ועוזב ביום ראשון, בבוקר
215
00:13:08,240 --> 00:13:10,404
.זה קצה החוט היחיד שיש לנו כרגע
216
00:13:10,538 --> 00:13:12,144
.חשבתי שהוא נראה לי מוכר
217
00:13:12,150 --> 00:13:13,575
.הוא היה מטופל
218
00:13:13,589 --> 00:13:15,783
.טיפלנו בסנטר ובאף שלו במאי שעבר
219
00:13:15,831 --> 00:13:17,323
.ג'ורג לזלו
220
00:13:25,548 --> 00:13:28,215
.חומרי הנפץ עוד כאן
.נוכל לשים אותם על הדלת
221
00:13:28,220 --> 00:13:29,803
.ולפוצץ אותם כשינסו לנסוע
222
00:13:29,821 --> 00:13:31,424
...וקמרון תוכל לטפל
.כנס למכונית-
223
00:13:31,429 --> 00:13:32,596
.אנחנו נוסעים
224
00:13:34,339 --> 00:13:35,534
?מה
225
00:13:35,971 --> 00:13:37,624
.התוכנית היית לחסל את קרומטי
226
00:13:37,628 --> 00:13:39,054
.וזה לא היה הוא
?אז-
227
00:13:39,088 --> 00:13:40,216
אתה רוצה להתפרץ פנימה
228
00:13:40,221 --> 00:13:41,754
?לכסח אותם וללכת לאכול
229
00:13:41,761 --> 00:13:43,663
.זה לא יעבוד
.אנחנו במיעוט
230
00:13:43,668 --> 00:13:44,696
.יש לנו אותה
231
00:13:44,701 --> 00:13:45,935
.אין לנו מושג מה קורה
232
00:13:45,941 --> 00:13:49,104
.לדבר הזה יש עובדים
233
00:13:49,441 --> 00:13:51,535
.מי יודע כמה יש בפנים
234
00:13:51,759 --> 00:13:54,384
.אנחנו רק שלושה
.אני לא אומרת שנברח
235
00:13:54,480 --> 00:13:56,814
?אך עלינו לסגת ולראות מה קורה
236
00:13:56,821 --> 00:13:58,733
.במילים אחרות, אנו בורחים
237
00:13:58,750 --> 00:14:00,394
?אולי תגידי לו להיכנס למכונית
238
00:14:00,400 --> 00:14:01,855
.זה מסוכן מידי
239
00:14:01,861 --> 00:14:04,265
.עלינו ללכת
!תמיד מסוכן מידי-
240
00:14:04,271 --> 00:14:06,406
.זו מלחמה והיא מסוכנת
241
00:14:07,560 --> 00:14:08,854
...אם תמות
242
00:14:09,409 --> 00:14:10,805
.הם ינצחו
243
00:14:14,240 --> 00:14:16,475
,כמה מהדברים האלה
,שלדים פנימיים
244
00:14:16,480 --> 00:14:18,676
הם יכולים להכין מכל
?המתכת שיש להם שם
245
00:14:18,930 --> 00:14:20,124
.כי זה העניין
246
00:14:20,129 --> 00:14:22,714
.זו משאית מלאה בחיילי האויב
247
00:14:22,718 --> 00:14:24,943
?מה אם הם בונים אותם כאן ועכשיו
248
00:14:24,948 --> 00:14:26,676
,אם אצליח להיכנס למשאית
249
00:14:26,690 --> 00:14:28,183
.נוכל לעקוב אחריהם עם המחשב
250
00:14:28,188 --> 00:14:30,703
.ג'ון קונור, אנחנו נוסעים, עכשיו
251
00:14:39,959 --> 00:14:41,854
.530
252
00:14:42,029 --> 00:14:43,213
?מה
253
00:14:43,221 --> 00:14:44,786
.שלדים פנימיים
254
00:14:45,479 --> 00:14:48,333
.בהתבסס על נפח הקלטון שבמשלוח
255
00:14:48,379 --> 00:14:49,713
.זו הכמות
256
00:14:53,461 --> 00:14:54,824
!ג'ון
257
00:14:57,269 --> 00:14:59,805
!לעזאזל, ג'ון
.לא-
258
00:15:01,379 --> 00:15:03,463
.אם יראו אותנו, הם ימצאו אותו
259
00:15:27,511 --> 00:15:29,116
.הנה מסלול הנסיעה
260
00:15:29,389 --> 00:15:31,363
.תוריד חלק מהקולטן
261
00:15:31,369 --> 00:15:32,775
?מה דעתך
262
00:15:33,828 --> 00:15:35,126
.קרא למרטין ונתחיל לזוז
263
00:15:35,131 --> 00:15:36,224
.קיבלתי
264
00:16:09,181 --> 00:16:11,205
?רוצה להגיד לי מה אתן עושות פה
265
00:16:19,311 --> 00:16:21,233
?ראית גור כלבים
266
00:17:33,198 --> 00:17:35,233
.יש להם מדי צבא
267
00:17:35,348 --> 00:17:36,665
.הלוחיות
268
00:17:36,750 --> 00:17:38,356
?לאן הם יכולים ללכת
269
00:17:38,718 --> 00:17:39,986
.הם הולכים דרומה
270
00:17:39,991 --> 00:17:41,373
.הפלאפון של ג'ון
271
00:17:41,591 --> 00:17:43,285
.אפשר לאתר אותו
272
00:17:43,739 --> 00:17:45,544
?זה עובד
273
00:18:03,031 --> 00:18:05,346
.רגע. רגע
.לא, לא
274
00:18:05,640 --> 00:18:07,256
.האות אבד
275
00:18:07,279 --> 00:18:09,576
.כנראה שהפלאפון ניזוק
.קדימה-
276
00:18:09,841 --> 00:18:11,363
!לעזאזל
277
00:18:31,260 --> 00:18:32,366
!קדימה
278
00:18:32,370 --> 00:18:34,055
.שבירת המחשב לא תעזור
279
00:18:34,059 --> 00:18:35,313
?יש לך מושג מה קורה
280
00:18:35,319 --> 00:18:36,495
.איבדתי אותו
281
00:18:36,650 --> 00:18:38,026
.איבדתי את ג'ון
282
00:18:38,209 --> 00:18:39,343
.אני מבינה
283
00:18:39,390 --> 00:18:41,774
.את לא יכולה להבין
284
00:18:43,099 --> 00:18:45,705
.ללא ג'ון, לחייך אין מטרה
285
00:18:45,708 --> 00:18:48,116
אני לא מאמינה שנתתי
.לו לשכנע אותי
286
00:18:51,280 --> 00:18:53,266
,את מנסה להרפות רק מעט
287
00:18:53,268 --> 00:18:54,616
.וזה מוקדם מידי
288
00:18:54,619 --> 00:18:55,895
?האומנם
289
00:18:56,670 --> 00:18:58,656
.סוף העולם יהיה בעוד ארבעה שנים
290
00:19:46,400 --> 00:19:47,243
?מה
291
00:19:47,251 --> 00:19:49,613
.השארתי לך הודעה
.דייווידסון קנה ביוסטון
292
00:19:49,869 --> 00:19:52,988
כשלא הגעת, שלחו אותי
.לבדוק אם אתה מת או משהו
293
00:19:53,821 --> 00:19:54,966
?אתה מת
294
00:19:54,968 --> 00:19:57,485
?נתקלת בו בתמונות של הרצח
295
00:19:57,859 --> 00:19:59,675
?או בתמונות האלמונים
296
00:19:59,681 --> 00:20:00,793
.לא
?מי זה
297
00:20:00,800 --> 00:20:03,105
.ג'ורג' לזלו
.שחקן מובטל
298
00:20:03,109 --> 00:20:04,925
.נראה בצילום וידאו בזירת הרצח
299
00:20:04,929 --> 00:20:08,095
.הוא החשוד היחיד שלי
.והתיק שלו נקי
300
00:20:10,091 --> 00:20:13,676
וואו, תכינו את להקת הרוק
.וקראו למוניקה לוינסקי
301
00:20:13,718 --> 00:20:16,346
.כמו בשנת 1999
?איזו להקה-
302
00:20:16,348 --> 00:20:17,636
...ג'יימס
303
00:20:17,760 --> 00:20:20,234
אתה מנסה להגיע
?לרשימת הצעיר התותח
304
00:20:20,240 --> 00:20:21,704
.שכח מזה
305
00:20:21,720 --> 00:20:23,773
.זאת אומרת, התיק הזה קשה
306
00:20:23,790 --> 00:20:25,225
.ואתה לא צעיר
307
00:20:27,298 --> 00:20:29,556
?הסוכן סטיוארט, אפשר לעזור לך
308
00:20:29,770 --> 00:20:32,014
?יש לך בחור במעצר בחדר שלוש
309
00:20:32,629 --> 00:20:34,253
.זה התיק הקשה שלי
310
00:20:35,038 --> 00:20:36,316
?לזלו
311
00:20:37,130 --> 00:20:38,474
.הוא שאל אם הוא צריך עורך דין
312
00:20:38,480 --> 00:20:40,265
.אמרתי לו שרק נדבר
313
00:20:40,421 --> 00:20:42,015
?מה כל העניין
314
00:20:43,638 --> 00:20:45,375
.זה בקשר לתיק שלי
315
00:20:48,039 --> 00:20:49,344
?תיק טוב
316
00:20:49,428 --> 00:20:51,176
.מיד נברר
317
00:20:51,298 --> 00:20:52,955
?הוא נראה לך כמו רוצח
318
00:20:53,511 --> 00:20:55,455
.כולם נראים לי כמו רוצחים
319
00:21:01,918 --> 00:21:04,256
...'אז... ג'ורג
320
00:21:04,341 --> 00:21:05,815
.אתה שחקן
321
00:21:06,600 --> 00:21:08,336
?שיחקת במשהו שצפיתי בו
322
00:21:08,870 --> 00:21:10,283
?מה כל העניין
323
00:21:10,290 --> 00:21:13,056
.מספר שאלות בקשר למותו של דוקטור ליימן
324
00:21:14,831 --> 00:21:16,516
?אז איפה שיחקת
325
00:21:16,530 --> 00:21:18,206
.אני צופה בהרבה סרטים
326
00:21:18,818 --> 00:21:19,904
.אני מתקדם לאט
327
00:21:19,911 --> 00:21:22,645
.ובכן, כאן זה זז בקצב מהיר
328
00:21:23,320 --> 00:21:26,415
.יש לי שש גופות
329
00:21:26,428 --> 00:21:28,485
.ואלמוני
330
00:21:28,540 --> 00:21:31,313
.שכנראה מנסה לשנות את הזהות שלו
331
00:21:31,881 --> 00:21:33,515
?זו הסיבה לכל השיפוצים
332
00:21:33,521 --> 00:21:35,015
.סנטר ואף
333
00:21:35,118 --> 00:21:37,485
הרגת את הרופא כדי
?לכסות על העקבות
334
00:21:40,721 --> 00:21:43,726
.דולורס
.תכירי את מר לזלו
335
00:21:45,129 --> 00:21:48,048
.קיוותי שהוא יתן לנו דגימת דם
336
00:21:49,159 --> 00:21:51,616
,אם אינך הבחור שאני מחפש
אני מוציא אותך מהתיק
337
00:21:51,619 --> 00:21:53,266
.בתוך שעה, לכל היותר
338
00:21:57,739 --> 00:21:59,273
.תעשה אגרוף
339
00:21:59,901 --> 00:22:01,203
.מעולה
340
00:22:05,660 --> 00:22:07,665
.עקיצה קלה
341
00:22:12,851 --> 00:22:14,845
.לא מצליחה למצוא וריד
342
00:22:21,250 --> 00:22:23,726
?אתם חבורת פשיסטים, אתה יודע
343
00:22:36,451 --> 00:22:37,495
?זו בדיחה
344
00:22:37,500 --> 00:22:37,894
.לא
345
00:22:39,888 --> 00:22:41,276
.תגיד לי לאן הם הלכו
346
00:22:42,289 --> 00:22:43,766
.גברת, לכי לעזאזל
347
00:22:43,811 --> 00:22:46,025
.תספר לי או שאכה אותך למוות
348
00:22:47,818 --> 00:22:49,106
.ואל תקרא לי גברת
349
00:22:49,559 --> 00:22:51,475
!תגיד לי לאן הם הלכו, לעזאזל
350
00:22:53,421 --> 00:22:56,135
,אם תכי אותו למוות
.הוא לא יוכל לספר לנו דבר
351
00:22:57,200 --> 00:22:59,055
.אני לא אספר לכם כלום
352
00:22:59,058 --> 00:22:59,926
.טוב
353
00:23:06,859 --> 00:23:08,943
.כאילו שיש לך את האומץ
354
00:23:20,298 --> 00:23:21,386
.אתה חופשי
355
00:23:24,420 --> 00:23:26,145
.אם תצליח לעבור אותה
356
00:23:51,860 --> 00:23:53,036
?רכס גויר גונרי
357
00:23:53,038 --> 00:23:55,136
.המקום הוא בגודל של לוס-אנג'לס
358
00:23:55,751 --> 00:23:57,044
?איפה הם בדיוק
359
00:23:58,140 --> 00:23:59,413
.היא מדברת אליך
360
00:24:00,530 --> 00:24:01,766
.מחסן 37
361
00:24:02,819 --> 00:24:06,365
זה מחסן נשק נטוש
.בפינה הדרום-מזרחית
362
00:24:06,378 --> 00:24:09,893
את פונה בסיבוב ועוברת
.את כל ההנגרים הנטושים
363
00:24:10,348 --> 00:24:12,815
זה שימש כבסיס לחיל האוויר
.בזמן המלחמה הקרה
364
00:24:12,819 --> 00:24:14,004
.אני לא יודע מה הם עושים
365
00:24:14,010 --> 00:24:16,626
אני רק הייתי אמור לשמור ולנקות
.את המחסן אחרי שהם עוזבים
366
00:24:16,631 --> 00:24:18,095
.הבחור רק היה זקוק לכמה בחורים
367
00:24:18,269 --> 00:24:19,204
.זה כל מה שאני יודע
368
00:24:19,269 --> 00:24:20,123
.אני נשבע
369
00:24:20,390 --> 00:24:21,763
.סע מהר
370
00:24:32,001 --> 00:24:33,136
.תג, בבקשה
371
00:24:50,878 --> 00:24:53,154
.בשביל זה אתה משלם מיסים
372
00:25:06,809 --> 00:25:08,645
?מה, אתם צריכים עוד דם
373
00:25:10,550 --> 00:25:11,523
...מה לעז
374
00:25:18,139 --> 00:25:19,263
!תוריד אותי
375
00:25:19,370 --> 00:25:20,665
!תוריד אותי
376
00:25:51,706 --> 00:25:53,260
?נעלת את זה
.כן-
377
00:25:57,416 --> 00:25:58,360
.לעזאזל
378
00:25:58,433 --> 00:25:59,258
!לעזאזל
379
00:25:59,314 --> 00:26:00,528
.הבנאדם כנראה ברח
380
00:26:00,663 --> 00:26:02,239
.הוא התלונן על הכסף כל השבוע
381
00:26:02,244 --> 00:26:03,228
?חושב שהוא ברח
382
00:26:03,233 --> 00:26:04,038
?מפתיע אותך
383
00:26:04,043 --> 00:26:05,719
.הוא איים לעזוב פעמיים ביום
384
00:26:05,725 --> 00:26:07,421
.בוא נסיים ונעוף מכאן
385
00:26:07,426 --> 00:26:08,491
?מי יספר לקרטר
386
00:26:08,606 --> 00:26:09,838
.אתה
.הוא חבר שלך
387
00:26:09,845 --> 00:26:11,881
.חבר? רק פגשתי אותו
388
00:26:41,256 --> 00:26:42,451
.שישה קורבנות
389
00:26:43,306 --> 00:26:44,759
.מאזורים שונים בעיר
390
00:26:44,765 --> 00:26:46,060
.עולמות שונים, חיים אחרים
391
00:26:46,526 --> 00:26:47,790
?מה הקשר
392
00:26:47,795 --> 00:26:49,091
.גרטה אומרת שאין קשר
393
00:26:49,093 --> 00:26:50,751
.הבחורים בבית היו סוחרי סמים
394
00:26:50,766 --> 00:26:52,348
.אבל הדם תואם
395
00:26:53,635 --> 00:26:54,851
.'ויש את ג'ורג
396
00:26:55,184 --> 00:26:56,239
.ג'ורג' לזלו
397
00:26:56,243 --> 00:26:58,061
?ומי הבחור הזה
398
00:26:58,084 --> 00:26:58,950
...למעשה, ג'ים
399
00:26:58,953 --> 00:26:59,690
.ג'יימס
400
00:26:59,925 --> 00:27:00,501
.לא ג'ים
401
00:27:00,686 --> 00:27:01,281
.ג'יימס
402
00:27:01,404 --> 00:27:03,071
.נכון, סליחה
403
00:27:03,075 --> 00:27:04,501
.לפני שתמשיך
404
00:27:04,546 --> 00:27:06,958
.רק רציתי שתדע שלזלו נקי
405
00:27:07,126 --> 00:27:08,198
.דגימת הדם חזרה
406
00:27:08,635 --> 00:27:10,418
לא תואם לדם ממשרדו
.של המנתח הפלסטי
407
00:27:10,436 --> 00:27:11,311
?יש דגימת דם
408
00:27:12,154 --> 00:27:13,240
?איך השגנו אותה
409
00:27:14,356 --> 00:27:15,739
.השגתי אותה בעורמה
410
00:27:16,224 --> 00:27:17,149
...וכן
411
00:27:17,703 --> 00:27:19,049
.שמעתי שאין התאמה
412
00:27:19,526 --> 00:27:19,968
...אבל
413
00:27:20,385 --> 00:27:22,311
.חשבתי על אפשרות אחרת
414
00:27:22,693 --> 00:27:25,559
מי שהרג את את דוקטור ליימן
שהה שם למשך יומיים
415
00:27:25,705 --> 00:27:27,840
...אני חושב שיש סיכוי
416
00:27:27,855 --> 00:27:31,169
שהרוצח שאנו מחפשים ביצע
...ניתוח כדי להיראות כמו לזלו
417
00:27:31,395 --> 00:27:34,341
,הכריח את הרופא לבצע זאת
.והרג אותו
418
00:27:34,343 --> 00:27:36,988
?לא אמורים להיות צלקות וחבלות
419
00:27:36,995 --> 00:27:39,491
למשרד יש מערכת חמצן בלחץ גבוהה
420
00:27:39,595 --> 00:27:40,939
.מה שגורם להחלמה מהירה
421
00:27:41,226 --> 00:27:42,311
.והוא יכול להשתמש באיפור
422
00:27:42,316 --> 00:27:44,098
.למעזה, חשבתי גם על זה
423
00:27:44,103 --> 00:27:45,371
.ביקשתי ממנהלת המשרד
424
00:27:45,374 --> 00:27:47,860
.הם שומרים פרטים אודות ההרדמה
425
00:27:47,894 --> 00:27:50,028
,על פי יומן הכניסה שלהם
.לא היה שינוי בדרגה
426
00:27:50,483 --> 00:27:51,579
.איש לא עבר ניתוח
427
00:27:52,236 --> 00:27:53,709
.איש לא עבר הרדמה
428
00:27:54,233 --> 00:27:56,168
.יכול להיות שהם לא השתמשו בזה
429
00:27:56,174 --> 00:27:57,388
.נכון, גם על כך שאלתי
430
00:27:57,394 --> 00:27:59,329
...היא אמרה שניתוח כזה, ארבעה
431
00:27:59,396 --> 00:28:01,081
,חמישה שעות תחת הסכין
432
00:28:01,083 --> 00:28:03,490
,מנתח עמוד ברקמת הפנים
433
00:28:03,505 --> 00:28:05,158
...האף, העיניים
434
00:28:05,525 --> 00:28:07,208
.אי אפשר לעמוד בכאב שכזה
435
00:28:07,363 --> 00:28:08,561
.זה בלתי אפשרי
436
00:28:09,306 --> 00:28:12,930
?השגת אישור לקחת מלזלו דם, נכון
437
00:28:12,934 --> 00:28:15,228
.תביעה משפטית זה מה שחסר לנו
438
00:28:15,816 --> 00:28:17,408
...אם זה הכל
439
00:28:23,353 --> 00:28:24,199
.מצטער, ג'ים
440
00:28:24,715 --> 00:28:25,768
.עובדות הן עובדות
441
00:28:27,585 --> 00:28:28,808
.סליחה על זה
442
00:28:29,283 --> 00:28:30,739
,אבל אם זה לא נשמע הגיוני
443
00:28:30,753 --> 00:28:31,928
.זה פשוט לא נשמע הגיוני
444
00:28:31,936 --> 00:28:34,059
זה לא נשמע הגיוני כי אין
.לנו את כל הפרטים עדיין
445
00:28:34,653 --> 00:28:37,689
ג'יימס, איש אינו מצפה
.ממך למשהו בתיק הזה
446
00:28:37,694 --> 00:28:39,058
.מחפים עליך
447
00:28:39,065 --> 00:28:40,551
?למה אתה רוצה לקלקל את זה
448
00:28:40,563 --> 00:28:43,339
בפעם האחרונה שהיה לי תיק
,בו דברים לא היו הגיוניים
449
00:28:43,344 --> 00:28:45,460
.שלושה אנשים נעלמו מהבנק
450
00:28:45,855 --> 00:28:46,358
,תראי
451
00:28:46,673 --> 00:28:47,801
.לא יודע, גרטה
452
00:28:48,863 --> 00:28:49,768
...פשוט
453
00:28:52,266 --> 00:28:53,550
.יש לי הרגשה נכונה
454
00:28:53,933 --> 00:28:56,351
.ובכן, תנסה להרגיש פחות
455
00:28:56,353 --> 00:28:58,578
.כי אתה מתעוור
456
00:29:07,774 --> 00:29:08,500
...את לא
457
00:29:08,584 --> 00:29:10,741
.את לא יכולה להשאיר אותי כאן
458
00:29:11,413 --> 00:29:12,981
.קדימה, בואי
459
00:29:13,175 --> 00:29:15,041
.יותר מהיר להרוג אותו
460
00:29:16,333 --> 00:29:18,140
.לפעמים את לא יעילה
461
00:29:18,473 --> 00:29:20,339
.אני לא מצפה שתביני
462
00:29:20,346 --> 00:29:21,748
.כבר אמרת את זה
463
00:29:23,323 --> 00:29:25,181
?אני עושה דברים, את יודעת
464
00:29:25,184 --> 00:29:26,708
,טיפשיים, לא הגיוניים
465
00:29:26,813 --> 00:29:28,201
.לא יעילים
466
00:29:28,216 --> 00:29:29,018
...אנושיים
467
00:29:29,084 --> 00:29:29,989
.תתרגלי לזה
468
00:30:02,634 --> 00:30:04,508
.אמרתי לבחור שיהיה סבלני
469
00:30:04,673 --> 00:30:05,779
.נראה שהוא ברח
470
00:30:05,785 --> 00:30:06,499
?אז הוא הלך
471
00:30:06,514 --> 00:30:07,629
.זה לא מפתיע אותי
472
00:30:07,634 --> 00:30:09,380
.הוא התלונן על הכסף כל השבוע
473
00:30:11,115 --> 00:30:13,671
.אני רוצה להודות לכם על שרותכם
474
00:31:15,923 --> 00:31:17,220
?זהו זה
475
00:31:17,966 --> 00:31:19,971
?זה מחסן 37
476
00:31:20,664 --> 00:31:22,351
?הבחור שיקר לך
477
00:31:22,555 --> 00:31:23,488
...לא
478
00:31:24,066 --> 00:31:25,410
.זה כאן
479
00:31:26,803 --> 00:31:28,531
.כאן יהיה המפעל
480
00:31:28,534 --> 00:31:29,829
?איזה מפעל
481
00:31:29,855 --> 00:31:31,331
.המפעל בו יבנו אותי
482
00:31:32,076 --> 00:31:33,850
.אותי ורבים אחרים
483
00:31:33,856 --> 00:31:35,031
.בדיוק שם
484
00:31:37,876 --> 00:31:39,131
.זה בפנים
485
00:31:43,234 --> 00:31:45,038
.הקולטן יהיה נדיר בעתיד
486
00:31:45,226 --> 00:31:47,678
.הרוב הושמד כשנפלו הפצצות
487
00:31:47,693 --> 00:31:50,099
.הוא אוגר את זה לאחרי יום הדין
488
00:31:50,136 --> 00:31:51,959
.זה בבונקר, שם ישאר מוגן
489
00:32:05,383 --> 00:32:06,979
.האקדח שלך
.תמסור לי אותו
490
00:32:06,983 --> 00:32:07,921
.אין לי אקדח
491
00:32:08,113 --> 00:32:10,098
.אין לי כלום
.לא יריתי באיש
492
00:32:10,153 --> 00:32:12,069
.הבוס שלך
!היי, קרטר-
493
00:32:13,515 --> 00:32:14,811
.תקשיב לי לרגע
494
00:32:14,816 --> 00:32:15,958
?לרגע, טוב
495
00:32:16,044 --> 00:32:16,719
?איך קוראים לך
496
00:32:17,765 --> 00:32:18,680
.אני ג'ון
497
00:32:18,684 --> 00:32:19,969
?מה אתה עושה כאן
498
00:32:19,974 --> 00:32:21,148
.אני רק מסתכל, בנאדם
499
00:32:21,155 --> 00:32:22,718
אני במקום הלא נכון
.בזמן הלא נכון
500
00:32:22,723 --> 00:32:23,969
?איך קוראים לך
.מייק-
501
00:32:23,983 --> 00:32:25,299
.מייק. תקשיב
502
00:32:25,305 --> 00:32:27,430
.יש לנו בעיה
?טוב
503
00:32:27,573 --> 00:32:30,130
...הבוס שלך, הוא
504
00:32:30,136 --> 00:32:32,289
?הוא בחור ממש רע, בסדר
505
00:32:32,295 --> 00:32:33,651
.הוא הרג את הבחורים הללו
506
00:32:33,844 --> 00:32:36,347
.ויהרוג אותנו אם ימצא אותנו
507
00:32:36,382 --> 00:32:37,478
...אז עלינו להסתלק
508
00:32:37,496 --> 00:32:38,799
?קרטר? הוא ירה בהם
509
00:32:38,815 --> 00:32:40,799
?תקשיב, עבדת עם הבחור הזה, נכון
510
00:32:40,805 --> 00:32:43,888
?שמת לב שמשהו מוזר אצלו
511
00:32:43,896 --> 00:32:46,688
.כאילו שהוא יהרוג אותך בלי שום סיבה
512
00:32:46,694 --> 00:32:49,330
.משהו לא בסדר איתו
513
00:32:49,575 --> 00:32:50,569
?מבין
514
00:32:50,905 --> 00:32:51,799
.כן
515
00:32:52,285 --> 00:32:53,219
?איפה הוא
516
00:32:53,223 --> 00:32:55,401
!לא... אל תלך
517
00:32:56,054 --> 00:32:58,870
!המנוול הזה חייב לי כסף
518
00:32:58,874 --> 00:33:01,008
אני אקח את החלק
.שלי ואת החלק שלהם
519
00:33:03,463 --> 00:33:04,061
!פריק
520
00:33:05,906 --> 00:33:07,040
!אני מדבר אליך
521
00:33:16,375 --> 00:33:18,220
.בנאדם, פשוט פתח את הדלת
522
00:33:20,443 --> 00:33:21,791
.תודה על שרותך
523
00:33:24,905 --> 00:33:26,011
?מה אתה
524
00:34:14,204 --> 00:34:15,359
.אלוהים, בבקשה
525
00:34:41,493 --> 00:34:42,789
.זו לא אשמתך
526
00:34:43,924 --> 00:34:45,121
.אולי זו אשמתך
527
00:34:45,554 --> 00:34:47,708
אם היית מניחה לו להציל
,את הנערה ההיא
528
00:34:48,156 --> 00:34:49,990
או לפחות לתת לו
.לחשוב שהיה לו סיכוי
529
00:34:50,003 --> 00:34:51,750
.אולי הוא לא היה בורח ככה
530
00:34:51,755 --> 00:34:52,981
.ג'ון עושה דברים כאלה
531
00:34:52,985 --> 00:34:54,789
.לא הג'ון שאני מכירה
532
00:34:54,824 --> 00:34:55,968
.זה שאני מכירה, כן
533
00:34:57,444 --> 00:34:58,270
?הלו
אמא-
534
00:34:58,395 --> 00:34:59,591
.ג'ון, תודה לאל
535
00:34:59,614 --> 00:35:00,841
.אנחנו בחוץ
536
00:35:00,853 --> 00:35:02,201
?אתה בסדר
.כן-
537
00:35:03,064 --> 00:35:04,851
.תקשיבי, הוא חוסם את הדלת
538
00:35:05,793 --> 00:35:07,589
.זה כאילו שהוא קפוא
539
00:35:07,615 --> 00:35:08,731
?קפוא
540
00:35:09,416 --> 00:35:10,858
,כן, והדלתות סגורות
541
00:35:11,014 --> 00:35:13,608
.זה כאילו שהוא הלך לישון או משהו
542
00:35:13,626 --> 00:35:14,690
.מצב כוננות
543
00:35:15,735 --> 00:35:17,079
.הוא השלים את משימתו
544
00:35:17,546 --> 00:35:20,600
הוא עובר למצב כוננות עד
.שמזיזים אותו או שהוא מופעל
545
00:35:20,614 --> 00:35:21,468
?הוא מופעל
546
00:35:25,096 --> 00:35:26,020
.הדלת
547
00:35:26,863 --> 00:35:28,651
.זה הכניס אותו למצב כוננות
548
00:35:28,676 --> 00:35:30,010
.15 שניות
549
00:35:31,156 --> 00:35:32,449
.זמן ההפעלה מחדש
550
00:35:32,475 --> 00:35:34,911
.ג'ון, זה מה שאני רוצה שתעשה
551
00:35:35,084 --> 00:35:36,959
.אני רוצה שתפתח את הדלת
552
00:35:37,025 --> 00:35:38,000
...ותברח
553
00:35:38,626 --> 00:35:41,369
.ברגע שיש פתח בדלת, אתה בורח
554
00:35:49,454 --> 00:35:50,280
?ג'ון
555
00:35:51,974 --> 00:35:53,009
.כן, אני בורח
556
00:36:01,804 --> 00:36:04,320
מה את חושבת שג'ון
?העתידי יעשה כעת
557
00:36:05,194 --> 00:36:06,068
.נראה
558
00:37:45,993 --> 00:37:46,658
.ג'ון
559
00:37:53,216 --> 00:37:54,019
!קדימה
560
00:38:07,254 --> 00:38:08,660
.חשבתי שאתה יודע לנהוג
561
00:38:08,796 --> 00:38:10,199
.זה תקוע או משהו
562
00:38:10,215 --> 00:38:11,461
.תלחץ על המצמד
563
00:38:16,846 --> 00:38:17,470
!חזק
564
00:38:41,943 --> 00:38:43,098
,אם אתה מתכוון להיות גיבור
565
00:38:43,105 --> 00:38:44,731
.תצטרך ללמוד לנהוג בהילוך ידני
566
00:39:32,593 --> 00:39:33,241
.קדימה
567
00:39:33,266 --> 00:39:34,308
?הוא לא יכול לצאת
568
00:39:38,286 --> 00:39:38,988
.סע
569
00:39:53,874 --> 00:39:55,088
.מר לזלו
570
00:39:56,203 --> 00:39:57,279
?אוכל להיכנס
571
00:40:00,156 --> 00:40:01,051
.תודה
572
00:40:06,355 --> 00:40:07,289
?פפרוני
573
00:40:08,844 --> 00:40:10,199
.אני אוהב את זה
574
00:40:12,073 --> 00:40:14,741
הבוסים שלי אומרים לי
.שאני צריך לרדת ממך
575
00:40:15,623 --> 00:40:17,071
.מסיבות משפטיות
576
00:40:17,705 --> 00:40:18,669
.אני מבין
577
00:40:18,724 --> 00:40:20,861
.אך חשבתי שאני חב לך ביקור
578
00:40:21,133 --> 00:40:22,149
.להזהיר אותך
579
00:40:22,175 --> 00:40:22,898
?להזהיר
580
00:40:22,934 --> 00:40:24,461
...ובכן, יש סיכוי
581
00:40:24,663 --> 00:40:25,931
,סיכוי קטן
582
00:40:26,133 --> 00:40:27,211
...אך עדיין קיים
583
00:40:27,244 --> 00:40:30,580
שיש מישהו שמנסה
?לגנוב את הזהות שלך
584
00:40:30,696 --> 00:40:32,709
?לגנוב את הזהות שלי
585
00:40:34,016 --> 00:40:35,151
?מה יעשו עם זה
586
00:40:35,155 --> 00:40:37,398
?מה אנשים עושים עם דברים בימינו
587
00:40:37,796 --> 00:40:38,948
,גונבים, מרמים
588
00:40:39,126 --> 00:40:40,939
.פוגעים ומפחידים אחרים
589
00:40:40,953 --> 00:40:42,739
.פוגעים בנפש האומה
590
00:40:44,084 --> 00:40:44,868
...בכל מקרה
591
00:40:45,745 --> 00:40:48,619
,אם תראה או תשמע משהו חריג
592
00:40:48,623 --> 00:40:49,988
.תתקשר אליי, בכל זמן
593
00:40:52,545 --> 00:40:53,658
.תודה על עזרתך
594
00:40:56,423 --> 00:40:56,960
.כמובן
595
00:41:00,963 --> 00:41:02,079
.שיהיה לך יום טוב
596
00:41:05,794 --> 00:41:06,990
.שיהיה לך יום טוב
597
00:41:07,913 --> 00:41:10,771
.לא כל גרסה של הגולם מסתיימת ברע
598
00:41:10,776 --> 00:41:12,489
בגרסה אחת, המפלצת הוא גיבור
599
00:41:12,494 --> 00:41:15,210
שמשמיד את כל אלה
.שרוצים לפגוע ביוצרו
600
00:41:19,793 --> 00:41:23,308
בגרסה אחרת, יוצרו של
הגולם משמיד את הגולם
601
00:41:23,309 --> 00:41:24,778
.לפני שהוא משמיד את העולם
602
00:41:51,834 --> 00:41:52,978
?אתה בסדר
603
00:41:53,623 --> 00:41:54,669
.כן
604
00:41:57,345 --> 00:41:58,501
.באמת
605
00:41:59,936 --> 00:42:02,021
?כמה פעמים ננהל את השיחה הזו
606
00:42:02,965 --> 00:42:04,649
.הרבה, אני חושבת
607
00:42:23,655 --> 00:42:25,369
.אני אלך לסיים את שעורי הבית שלי
608
00:42:31,626 --> 00:42:32,829
,גאוותו של האדם
609
00:42:32,903 --> 00:42:34,150
,גם של ההורים
610
00:42:35,075 --> 00:42:39,110
גורמת לנו לחשוב שנוכל
.לשלוט בכל דבר שאנו יצרנו
611
00:42:40,683 --> 00:42:43,099
,בין אם זה מחומר או ממתכת
612
00:42:43,263 --> 00:42:46,569
זה בטבע שלנו לבנות
.מפלצת משלנו
613
00:42:46,674 --> 00:42:49,171
,ילדינו הם תערובת
614
00:42:49,315 --> 00:42:51,648
.שנבנו מבשרינו הפגום
615
00:42:56,434 --> 00:42:58,428
.אנו מחיים אותם בעזרת קסם
616
00:43:01,208 --> 00:43:04,774
mb0 :עברית
Qsubs :צוות
617
00:43:06,985 --> 00:43:09,540
.ולעולם איננו יודעים מה הם יעשו
618
00:43:09,541 --> 00:43:11,241
סונכרן לגירסא זו ע"י
Qsubs מצוות doc