1 00:00:03,164 --> 00:00:04,633 <i>,בעתיד</i> 2 00:00:04,779 --> 00:00:07,876 <i>"בני יוביל את האנושות למלחמה נגד "סקיינט</i> 3 00:00:09,112 --> 00:00:12,275 <i>.מערכת מחשב שתוכננה להרוס את העולם</i> 4 00:00:13,919 --> 00:00:16,711 <i>.זה שלח מכונות חזרה בזמן</i> 5 00:00:17,018 --> 00:00:18,444 <i>,חלק כדי להרוג אותו</i> 6 00:00:18,759 --> 00:00:20,246 <i>,אחת כדי להגן עליו</i> 7 00:00:20,733 --> 00:00:24,138 <i>כיום אנו נלחמים לעצור ".את בניית "סקיינט</i> 8 00:00:24,377 --> 00:00:26,315 <i>.לשנות את העתיד שלנו</i> 9 00:00:27,125 --> 00:00:28,994 <i>.לשנות את גורלו</i> 10 00:00:29,858 --> 00:00:33,000 <i>המלחמה להצלת המין האנושי .מתחילה עכשיו</i> 11 00:00:33,883 --> 00:00:38,586 - קורותיה של שרה קונור - עונה 1 פרק 2 12 00:00:38,973 --> 00:00:41,859 <i>:בפרקים הקודמים</i> 13 00:00:42,359 --> 00:00:44,503 .לא ראיתי אותך פה לפני 14 00:00:44,623 --> 00:00:46,816 .רק עברת לפה .כן- 15 00:00:47,523 --> 00:00:49,082 .באסה בשבילך 16 00:00:50,034 --> 00:00:51,122 .לא נוכל להישאר כאן 17 00:00:51,282 --> 00:00:53,041 .אף אחד לא מכיר אותנו .אנו מוגנים 18 00:00:53,202 --> 00:00:56,097 !אל תחשוב כך, ג'ון .אין אף אחד שהוא מוגן 19 00:00:56,901 --> 00:00:57,609 ?אפ-בי-איי 20 00:00:57,750 --> 00:01:00,718 ארוסתך הרגה אדם ,מכיוון שהאמינה שבעתיד 21 00:01:00,879 --> 00:01:04,013 הוא ימציא מערכת מחשב .שתכריז מלחמה על העולם 22 00:01:04,358 --> 00:01:05,932 ?קמרון פיליפס .נוכחת- 23 00:01:06,093 --> 00:01:08,186 ?האם יש ג'ון ריס 24 00:01:08,347 --> 00:01:09,271 .מצוין 25 00:01:17,175 --> 00:01:18,576 .בוא איתי אם אתה רוצה לחיות 26 00:01:18,847 --> 00:01:21,081 .איני האדם שהם חושבים שאני ,שינית את העתיד 27 00:01:21,201 --> 00:01:23,581 ,רק לא שינית אותו מספיק .תוכלי לעשות זאת שוב 28 00:01:23,984 --> 00:01:25,709 ?"את רוצה לעצור את "סקיינט .זו הדרך 29 00:01:27,873 --> 00:01:29,507 !אמא! עלינו ללכת. עכשיו 30 00:01:29,668 --> 00:01:30,467 !עשי זאת 31 00:01:35,346 --> 00:01:38,388 ?היכן אנחנו .אותו מקום. שנה אחרת- 32 00:01:40,156 --> 00:01:45,095 mb0 :עברית Qsubs צוות 33 00:01:49,086 --> 00:01:51,865 <i>".איש חכם אמר "דע את עצמך</i> 34 00:01:52,533 --> 00:01:54,384 <i>.קל לומר מאשר לעשות</i> 35 00:01:54,744 --> 00:01:57,719 <i>,היו לי 9 זהויות בדויות, 23 עבודות</i> 36 00:01:57,938 --> 00:02:00,024 <i>דוברת 4 שפות והייתי 3 שנים</i> 37 00:02:00,144 --> 00:02:02,426 <i>בבית חולים לחולי נפש .בגלל שסיפרתי את האמת</i> 38 00:02:03,216 --> 00:02:06,069 <i>.לפחות שם יכולתי להשתמש בשמי האמיתי</i> 39 00:02:06,219 --> 00:02:09,790 <i>לאורך הדרך תמיד ידעתי .מי אני ומדוע אני כאן</i> 40 00:02:09,927 --> 00:02:12,733 <i>.להגן על בני. להתכונן לעתיד</i> 41 00:02:21,045 --> 00:02:23,191 <i>.אך לאחרונה דברים יוצאים משליטה</i> 42 00:02:23,848 --> 00:02:27,353 <i>למרות שעזרתי לג'ון למצוא ,אדמה מוצקה בעולם החדש</i> 43 00:02:27,473 --> 00:02:29,997 <i>.שדה הקרב משתנה מתחתנו</i> 44 00:02:30,636 --> 00:02:32,938 <i>.אולי זה משיג אותי</i> 45 00:02:33,398 --> 00:02:36,173 <i>אם כל חייך תסתירי ,את זהותך האמיתית</i> 46 00:02:36,324 --> 00:02:38,553 <i>.את לבסוף תשטי בעצמך</i> 47 00:02:43,032 --> 00:02:44,318 ?איך הולך 48 00:02:45,347 --> 00:02:46,526 .בסדר 49 00:02:46,875 --> 00:02:48,844 הבאת לי את המלקחיים .הלא נכונות, דרך אגב 50 00:02:49,027 --> 00:02:50,860 באמת? אמרת את אלו .עם הידיות האדומות 51 00:02:53,583 --> 00:02:54,976 ...מצטערת 52 00:02:56,266 --> 00:02:57,815 ...כנראה שאני עדיין 53 00:03:00,218 --> 00:03:02,468 .לא יודעת ".אני קורא לזה "הפוגת זמן- 54 00:03:02,629 --> 00:03:04,554 ?מה ,זה כמו עייפות טיסה- 55 00:03:04,714 --> 00:03:06,223 .אבל עבור נסיעה בזמן 56 00:03:06,383 --> 00:03:08,351 .הפוגת זמן. כן, כנראה שזה זה 57 00:03:09,121 --> 00:03:11,730 ?יודעת מה יעזור במצב הזה .אוויר צח 58 00:03:12,177 --> 00:03:12,898 .ג'ון 59 00:03:13,059 --> 00:03:15,353 .אני כלוא כאן שלושה ימים 60 00:03:15,474 --> 00:03:16,297 .אני יודעת 61 00:03:17,065 --> 00:03:19,323 ,לא, את לא יודעת .את תמיד יוצאת בחוץ 62 00:03:19,484 --> 00:03:21,410 .גם אתה תוכל, כשנשיג זהויות חדשות 63 00:03:21,571 --> 00:03:23,823 .אז בואי נכין אותם .אנו נכין אותם- 64 00:03:24,327 --> 00:03:26,074 ?תוכל להיות סבלני, בבקשה 65 00:03:26,922 --> 00:03:30,255 .זה לא רק שם. זו היסטוריה .חיים שלמים 66 00:03:30,416 --> 00:03:31,798 .אנו עושים זאת כל הזמן 67 00:03:31,960 --> 00:03:33,568 .הפעם זה שונה 68 00:03:34,623 --> 00:03:37,139 ?התעודות מוכנות .עברו שלושה ימים 69 00:03:38,392 --> 00:03:41,163 .אני רוצה את השם החדש שלי .את ההיסטוריה השלמה שלי 70 00:03:42,503 --> 00:03:43,899 ?את לא יכולה להשיג את אנריקה 71 00:03:45,422 --> 00:03:47,653 .טוב, אני אשיג את אנריקה 72 00:03:48,300 --> 00:03:49,323 .חבר וותיק 73 00:03:49,656 --> 00:03:52,118 לפני 10 שנים הוא היה .הזייפן הטוב ביותר שיש 74 00:03:52,279 --> 00:03:54,038 .ג'ון שלח אנשים יותר טובים 75 00:04:01,366 --> 00:04:04,342 אינך יכולה לבוא לסלון ,אחרי שלושה ימים 76 00:04:04,503 --> 00:04:08,348 שלושה ימים, ועכשיו את ?אומרת לי שיש עוד אנשים כאן 77 00:04:08,509 --> 00:04:09,767 .לוחמי מחתרת 78 00:04:13,915 --> 00:04:17,320 .לוחמי מחתרת. אנושיים .נשלחו מהעתיד בידי ג'ון 79 00:04:17,847 --> 00:04:22,252 ויש להם מין חנות צבאית לסוף העולם 80 00:04:22,252 --> 00:04:24,839 שיש שם תעודות זהות ?מזויפות, נשק וכסף 81 00:04:29,457 --> 00:04:30,211 .כן 82 00:04:30,372 --> 00:04:33,215 ?סיימת לצעוק עליה .אני לא צועקת- 83 00:04:33,376 --> 00:04:35,737 .כן .אני לא מוצא עוף הודו 84 00:04:35,904 --> 00:04:37,764 .זה שם, ג'ון .לא- 85 00:04:38,167 --> 00:04:39,490 תזיז את האוכל 86 00:04:39,610 --> 00:04:41,644 .והעוף יתגלה בפניך 87 00:04:42,193 --> 00:04:44,248 ...כבר חיפשתי, זה לא 88 00:04:46,910 --> 00:04:49,196 .טוב, מצאתי. תודה 89 00:04:49,357 --> 00:04:51,575 ...ואל תצא. בלי תעודות 90 00:04:51,736 --> 00:04:53,827 .כן., אני יודע כבר 91 00:05:10,179 --> 00:05:11,868 ?כמה אנשים אנו פוגשים 92 00:05:12,086 --> 00:05:12,907 .ארבעה 93 00:05:15,647 --> 00:05:16,900 ,לוחמי המחתרת הללו 94 00:05:17,606 --> 00:05:18,881 ?הם מכירים אותך 95 00:05:20,019 --> 00:05:21,714 .הם ראו אותי כבר 96 00:05:58,952 --> 00:06:00,680 .ראיתי את זה בעבר 97 00:06:01,885 --> 00:06:04,484 .לקייל ריס היה כזה ".ממחנה העבודה של "סקיינט- 98 00:06:05,491 --> 00:06:06,628 .אסיר 99 00:07:49,538 --> 00:07:50,333 !רד 100 00:08:44,637 --> 00:08:45,964 .הישארו רגועים 101 00:08:48,001 --> 00:08:49,507 .אני לא מאמינה 102 00:09:03,219 --> 00:09:04,751 !אמרת לי שנהיה מוגנים 103 00:09:05,093 --> 00:09:05,858 !מוגנים 104 00:09:07,132 --> 00:09:08,251 ?זה נקרא מוגן 105 00:09:08,510 --> 00:09:10,460 .עברו שלושה ימים ואנחנו במלחמה 106 00:09:11,784 --> 00:09:12,913 ?למה בכלל נסענו בזמן 107 00:09:13,685 --> 00:09:15,462 ?למה לא נשארנו בעבר 108 00:09:15,968 --> 00:09:17,896 .היו לי עוד שבעה שנים להתכונן 109 00:09:18,600 --> 00:09:20,107 .להכין אותו 110 00:09:20,736 --> 00:09:22,069 .לא, לא היו לך 111 00:09:22,408 --> 00:09:23,320 ?למה לא 112 00:09:24,727 --> 00:09:26,098 ...כי מתת 113 00:09:26,218 --> 00:09:27,160 .לפני שנתיים 114 00:09:28,021 --> 00:09:29,782 .ה-4 בדצמבר, 2005 115 00:09:30,385 --> 00:09:31,480 .את מתת 116 00:10:01,096 --> 00:10:03,849 .אז אני מבינה שהם חזרו 117 00:10:04,272 --> 00:10:05,503 .שוב, אני מניחה 118 00:10:05,623 --> 00:10:09,823 וכולם מתוכנתים .למשימה ספציפית אחת 119 00:10:09,983 --> 00:10:12,242 זה שהיה בבית המוגן נשלח .להרוג את לוחמי המחתרת 120 00:10:12,977 --> 00:10:15,831 .סקיינט" לא יודע שאתם כאן" .אין הנחיה להרוג אתכם 121 00:10:15,991 --> 00:10:19,123 ...אז אם אחלוף על פני אחד מהם 122 00:10:20,065 --> 00:10:22,882 .הוא יחלוף על פניך .הם לא יודעים כיצד אתה נראה 123 00:10:24,382 --> 00:10:25,843 .זה מגניב 124 00:10:27,513 --> 00:10:30,017 ?ומה יקרה אם יגלו מי הוא 125 00:10:30,712 --> 00:10:32,781 ?הם יודעים מה הם צריכים לעשות 126 00:10:33,247 --> 00:10:35,274 .כן .מגניב- 127 00:10:38,688 --> 00:10:40,847 .ההרשמה לבית הספר מחר ב-3:00 128 00:10:42,010 --> 00:10:44,381 ?חושבת שנוכל לפתור הכל עד אז 129 00:10:44,915 --> 00:10:47,457 אתה לא שמח להישאר עם ?הזהות האמיתית שלך עוד קצת 130 00:10:47,617 --> 00:10:49,168 ?פשוט להישאר במקום 131 00:10:49,971 --> 00:10:51,630 זה לא כזה נורא .להיות ממשפחת קונר 132 00:10:51,995 --> 00:10:53,549 .קל לך להגיד את זה 133 00:10:54,816 --> 00:10:55,682 ?האומנם 134 00:11:15,451 --> 00:11:17,623 ?את מוכנה לזוז, איש הפח 135 00:11:18,076 --> 00:11:18,917 ?איש הפח 136 00:11:19,391 --> 00:11:20,502 ?את מוכנה ללכת 137 00:11:22,487 --> 00:11:24,073 .תודה שהסברת 138 00:11:25,118 --> 00:11:27,440 .אתה אל תזוז. כמו פסל 139 00:11:27,669 --> 00:11:29,557 ?אנריקה .פסל- 140 00:11:30,146 --> 00:11:32,102 .הייתי פסל במשך שלושה ימים 141 00:11:32,517 --> 00:11:33,743 .אנו נחזור 142 00:11:45,112 --> 00:11:47,915 עברתי אימון צבאי עם .אנריקה מחוץ לאואחאקה 143 00:11:48,852 --> 00:11:50,986 .הוא לימד את ג'ון לירות באקדח צלפים 144 00:11:51,880 --> 00:11:54,628 .מה שאמרת לפני ?זו הסיבה היחידה שנסענו בזמן 145 00:11:54,748 --> 00:11:58,871 האם ג'ון... ג'ון מהעתיד שלח ?אותך כדי לעזור לי לדלג על מותי 146 00:11:59,504 --> 00:12:01,101 ?כל השאר היה שקר 147 00:12:01,221 --> 00:12:01,927 .לא 148 00:12:02,834 --> 00:12:04,312 .הוא שלח אותנו לכאן כדי להילחם 149 00:12:04,908 --> 00:12:06,357 .הוא הלוחמת הטובה שהוא מכיר 150 00:12:06,517 --> 00:12:08,735 .אני בטוחה שלא .הכי טובה- 151 00:12:11,689 --> 00:12:14,117 ,אם אני לוחמת כל כך טובה ?איך נהרגתי 152 00:12:15,239 --> 00:12:15,994 .סרטן 153 00:12:27,557 --> 00:12:28,568 .הגענו 154 00:12:29,510 --> 00:12:31,349 .היי, זה ג'ון, אני לא זמין 155 00:12:31,510 --> 00:12:32,977 .אתם יודעים מה לעשות 156 00:12:33,444 --> 00:12:36,481 סליחה שלא עניתי, השאירו ...הודעה ואחזור אליכם 157 00:12:37,167 --> 00:12:38,158 .כנראה 158 00:12:40,666 --> 00:12:42,782 .הגעתם למנהיג העתידי של האנושות 159 00:12:42,942 --> 00:12:46,079 ,אולי יקח לי זמן לחזור אליכם .אך השאירו הודעה 160 00:12:48,953 --> 00:12:51,337 .818-555-0147 161 00:12:51,615 --> 00:12:52,903 .השאירו הודעה 162 00:12:57,589 --> 00:12:58,441 .פסל 163 00:12:59,810 --> 00:13:00,810 .לעזאזל עם זה 164 00:13:07,100 --> 00:13:08,358 .אני לא מופתע 165 00:13:09,006 --> 00:13:12,377 אני יודע שנראיתי מופתע .בפעם הראשונה שראיתי אותך 166 00:13:13,282 --> 00:13:15,475 .אך אני לא מופתע 167 00:13:16,544 --> 00:13:18,247 ?עד כמה טוב את מכירה את האישה הזו 168 00:13:20,257 --> 00:13:21,861 .זו שאלה רטורית 169 00:13:22,195 --> 00:13:24,068 .אם לא, אז לא 170 00:13:24,614 --> 00:13:26,592 ,אך אם את מכירה ,ואת דומה לה 171 00:13:26,752 --> 00:13:30,052 את תשקרי ותגידי שאינך מכירה אותה, אבל אם את מכירה 172 00:13:30,284 --> 00:13:32,280 ,אז אדע שאת כמוני 173 00:13:32,946 --> 00:13:34,319 .וגם את לא מופתעת 174 00:13:35,856 --> 00:13:36,823 ...וג'ון 175 00:13:37,197 --> 00:13:38,324 .הוא כבר גבר 176 00:13:38,745 --> 00:13:40,035 .הוא גדל 177 00:13:40,604 --> 00:13:41,806 .הוא מתגעגע אליך 178 00:13:43,560 --> 00:13:45,482 .אני צריכה שלושה טפסים 179 00:13:46,096 --> 00:13:48,206 .אולי לשלם. לא הרב, אבל אשלם 180 00:13:51,387 --> 00:13:52,260 ?למה לא 181 00:13:52,420 --> 00:13:54,054 .סיימתי עם החיים ההם 182 00:13:54,422 --> 00:13:55,472 ?מה 183 00:13:55,632 --> 00:13:57,976 ?את מכירה את ריקרדו לופז 184 00:13:59,458 --> 00:14:00,771 .המתאגרף מקוורנאבאקה 185 00:14:02,726 --> 00:14:04,402 .הוא מאוד מפורסם במדינה שלי 186 00:14:04,740 --> 00:14:07,114 ".קוראים לו "אל-פניטו 187 00:14:07,623 --> 00:14:09,324 .מסיים .כן- 188 00:14:09,707 --> 00:14:13,503 .הוא נלחם ב-52 קרבות .51 ניצחונות, תיקו אחד 189 00:14:13,929 --> 00:14:15,584 .ללא הפסדים, כלום 190 00:14:15,958 --> 00:14:17,127 .לא מבינה 191 00:14:17,287 --> 00:14:19,005 .רציתי להיות אל-פניטו 192 00:14:19,630 --> 00:14:21,439 .לפרוש כבלתי מנוצח 193 00:14:22,419 --> 00:14:24,262 .חייתי את חיי הפרועים 194 00:14:24,673 --> 00:14:26,599 .נלחמתי בקרבות שרציתי 195 00:14:26,759 --> 00:14:28,307 .ובחלק לא נלחמתי 196 00:14:28,745 --> 00:14:32,023 .אך חייתי כל יום, חופשי 197 00:14:32,850 --> 00:14:34,494 .אף יום לא הייתי מאחורי סורגים 198 00:14:34,614 --> 00:14:36,653 .גם לא הייתי בידי האויב 199 00:14:36,998 --> 00:14:37,884 ...אז עכשיו 200 00:14:39,049 --> 00:14:40,337 .אני סיימתי 201 00:14:41,923 --> 00:14:43,091 .אל-פניטו 202 00:14:44,246 --> 00:14:45,625 .שמחה בשבילך 203 00:14:45,786 --> 00:14:47,836 .מצטערת בשבילי, אך שמחה בשבילך 204 00:14:48,806 --> 00:14:50,339 !אל תוותרי בקלות 205 00:14:54,737 --> 00:14:56,903 .לא אמרתי שלא אוכל לעזור 206 00:14:58,015 --> 00:14:59,811 .האחיין שלי, קרלוס 207 00:14:59,971 --> 00:15:03,190 .הוא לוקח לידיו את העסק המשפחתי 208 00:15:03,549 --> 00:15:05,659 .העסק הולך לו טוב 209 00:15:06,714 --> 00:15:08,406 .אך הוא אינו מאמין 210 00:15:09,839 --> 00:15:11,284 .אני חושבת שנותרו מספר מאמינים 211 00:15:18,613 --> 00:15:21,061 .את נערה מאוד שקטה 212 00:15:34,962 --> 00:15:36,648 קניון וואלי סקוויר 213 00:16:20,805 --> 00:16:22,688 חפש: ג'ון קונר 214 00:16:44,122 --> 00:16:46,137 האפ-בי-איי חקרו את ארוסה ...של שרה קונר, צ'רלי דיקסון 215 00:16:54,564 --> 00:16:57,046 אות הגבורה לפאראמדיק 216 00:16:58,278 --> 00:16:59,838 ?מי זה צ'רלי דיקסון 217 00:17:00,756 --> 00:17:02,954 .לא היית צריך לגלוש עם מחשב התצוגה 218 00:17:03,511 --> 00:17:04,856 .אנשים יכנסו לך לעניינים 219 00:17:08,397 --> 00:17:09,572 .מחקת גם את ההיסטוריה שלך 220 00:17:10,568 --> 00:17:13,285 ?ההיסטוריה שלי .המקומות בהם גלשת- 221 00:17:14,280 --> 00:17:15,429 .חטטנים, בנאדם 222 00:17:15,549 --> 00:17:17,290 .חטטנים בכל מקום 223 00:17:18,986 --> 00:17:21,823 .יש לנו מבצע על זה .לא, אולי אחר כך. תודה- 224 00:18:42,614 --> 00:18:43,563 ?קרלוס 225 00:18:47,318 --> 00:18:48,486 .אנריקה שלח אותנו 226 00:19:03,035 --> 00:19:04,175 ?מה לעזאזל 227 00:19:05,886 --> 00:19:07,596 .תרגיע אותם 228 00:19:09,162 --> 00:19:10,532 .חכי לי במכונית 229 00:19:21,605 --> 00:19:23,924 יש משהו לגבי חברתך ?שאני צריך לדעת 230 00:19:24,044 --> 00:19:25,388 .מעדיפה חתולים 231 00:19:26,497 --> 00:19:28,667 ?רוצה לשתות סודה .אני בסדר- 232 00:19:29,033 --> 00:19:31,944 .יש לנו את מכונת הסודה הישנה .בקבוקים קטנים 233 00:19:33,912 --> 00:19:35,561 .זה פריט לאספנים עכשיו 234 00:19:36,024 --> 00:19:36,927 !חוסה 235 00:19:38,817 --> 00:19:40,229 .סודה, בבקשה 236 00:20:32,755 --> 00:20:35,466 .דוד שלי, הוא ממש טוב בשמירת סודות 237 00:20:35,626 --> 00:20:37,277 כשהייתי קטן, ראיתי ,שהוא עשה ברבקיו 238 00:20:37,397 --> 00:20:39,138 .ניסיתי להוציא ממנו את הסוד 239 00:20:39,298 --> 00:20:41,599 ?איך זה הסתדר לך .לא כל כך טוב- 240 00:20:41,946 --> 00:20:43,180 ,אבל יום אחד 241 00:20:43,783 --> 00:20:44,937 ,לפני שמונה שנים 242 00:20:46,337 --> 00:20:49,631 .מצאתי אותו במטבח .מחזיק משקה ועיתון 243 00:20:50,267 --> 00:20:52,679 את יודעת של מי היית ?התמונה בעמוד הראשי 244 00:20:56,474 --> 00:20:58,039 .הפעם היחידה שראיתי את דודי בוכה 245 00:20:59,162 --> 00:21:01,418 .הוא אדם טוב ,לא אוכל לומר זאת- 246 00:21:02,208 --> 00:21:03,505 .אך הוא הדוד שלי 247 00:21:05,822 --> 00:21:08,052 ואת הכי קרוב שאגיע .כדי לגלות את סודותיו 248 00:21:09,482 --> 00:21:12,433 .אתן לך מה שאת רוצה .תודה- 249 00:21:12,593 --> 00:21:13,518 .20,000 250 00:21:15,911 --> 00:21:17,900 .מה? אין לי סכום כזה 251 00:21:18,020 --> 00:21:18,983 .20,000 252 00:21:19,378 --> 00:21:21,807 .זו ההנחה המשפחתית בזמנים קשים אלו 253 00:21:21,927 --> 00:21:24,616 במיוחד עבור מישהי .שמתה כבר שמונה שנים 254 00:21:24,776 --> 00:21:26,039 .זו סחיטה 255 00:21:26,159 --> 00:21:28,712 המלחמה בטרור הופכת .את זה לעסק הראשי, גברת 256 00:21:29,055 --> 00:21:31,960 מישהו עם כאפיה משיג כאן תעודת זהות .מזוייפת, וכולנו נשלחים לגואנטנמו 257 00:21:32,343 --> 00:21:34,660 ה-11 בספטמבר הקפיץ .את המחירים בין לילה 258 00:21:35,947 --> 00:21:37,342 .ה-11 בספטמבר ?מה זה 259 00:21:50,330 --> 00:21:52,154 .היי, ילדונת 260 00:21:52,618 --> 00:21:54,742 מה אמרתי לך על ?להימצא בסביבה הזו 261 00:21:56,996 --> 00:21:58,292 ?מי החברה החדשה שלך 262 00:21:58,662 --> 00:22:00,123 ?מישהי שאני צריך להכיר 263 00:22:02,058 --> 00:22:05,210 ככל שאת עומדת כאן כך אני .חושב שאני צריך להכיר אותה 264 00:22:12,084 --> 00:22:13,526 ?יש לך שם 265 00:22:13,646 --> 00:22:14,350 .לא 266 00:22:16,441 --> 00:22:17,564 ?זו המכונית שלך 267 00:22:18,538 --> 00:22:19,250 .לא 268 00:22:20,642 --> 00:22:22,282 .בהחלט לא 269 00:22:22,402 --> 00:22:24,918 תראי, אני מכיר את ,כולם בשכונה הזו 270 00:22:25,038 --> 00:22:26,583 .ואת לא חלק מהשכונה 271 00:22:26,703 --> 00:22:29,162 ,עכשיו לא רק שאני מתעניין בך ,ואת זה את לא אומרת 272 00:22:29,323 --> 00:22:32,000 .את גם לא אומרת מה הסיבה שאת גאן 273 00:22:32,675 --> 00:22:36,297 זה לא נדיר שכנופיות 274 00:22:36,444 --> 00:22:39,245 הם מחביאים את הסמים .שלהם במכוניות גנובות 275 00:22:39,365 --> 00:22:41,606 בדרך זו הסמים לא ימצאו על הרכוש שלהם 276 00:22:41,727 --> 00:22:43,349 .או כל רכוש אחר ששייך להם 277 00:22:43,970 --> 00:22:46,404 ,אבל הם גם אוהבים להשאיר משגיח 278 00:22:46,862 --> 00:22:48,469 לפעמים זו נערה יפה 279 00:22:48,789 --> 00:22:50,393 .ששומרת על המצבור 280 00:22:51,475 --> 00:22:53,905 לא איכפת לך אם אבדוק את לוחית הרישוי, נכון 281 00:23:00,744 --> 00:23:01,457 !ג'ני 282 00:23:02,187 --> 00:23:04,385 !ג'ניפר כמה פעמים אמרתי לך 283 00:23:04,505 --> 00:23:06,491 ?להפסיק להיפגש עם המטומטם הזה 284 00:23:06,611 --> 00:23:07,548 .אני נשבעת 285 00:23:07,708 --> 00:23:09,715 ?כאן אתם נפגשים ?כאן אתם נפגשים 286 00:23:09,835 --> 00:23:10,803 !גברתי 287 00:23:11,465 --> 00:23:13,599 ?את מכירה את הנערה .כן, אני מכירה אותה- 288 00:23:14,093 --> 00:23:17,451 האם אין לי ברירה אחרת ?מלבד להכיר אותך, כלבה מפונקת 289 00:23:18,273 --> 00:23:19,983 ?אתה רושם תלונות משפחתיות, שוטר 290 00:23:20,465 --> 00:23:21,985 אוכל להגיש תלונה משפחתית 291 00:23:22,145 --> 00:23:23,886 כנגד בתי החורגת ומהפונקת 292 00:23:24,006 --> 00:23:26,454 על שהיא גורמת לי לרצות ?לתלוש לעצמי אתה המוח 293 00:23:26,852 --> 00:23:28,483 .זו אשמתה של אמה הביולוגית 294 00:23:28,603 --> 00:23:30,162 ?אתה רוצה לדעת מה היא מרשה לה לעשות 295 00:23:30,322 --> 00:23:32,791 ?גברת, זו המכונית שלך ?למה שאנהג בגרוטאה הזו- 296 00:23:33,356 --> 00:23:36,212 .אני אחזיר אותך לבית ספר פרטי 297 00:23:36,380 --> 00:23:39,301 .ההוא עם המדים 298 00:23:39,461 --> 00:23:42,471 תוכלו לקיים את השיחה ?במקום אחר, אולי בבית 299 00:23:42,631 --> 00:23:44,891 .מחוץ לשטח הכנופיות ?שטח כנופיות- 300 00:23:45,856 --> 00:23:47,228 .כמובן .תודה, שוטר 301 00:23:47,445 --> 00:23:48,774 .בואי 302 00:23:55,006 --> 00:23:56,846 .זה 20 קילו מטר עד הבית 303 00:23:56,966 --> 00:23:58,168 .נצטרך מכונית אחרת 304 00:23:58,680 --> 00:24:00,446 ?התכוונת להרוג את השוטר ההוא 305 00:24:00,940 --> 00:24:02,977 .אל תעני. לא רוצה לדעת 306 00:24:04,190 --> 00:24:05,534 .אנו צריכים חוקים 307 00:24:06,011 --> 00:24:08,328 ?את לא אמורה לקבל פקודות או משהו 308 00:24:08,448 --> 00:24:10,107 .אני אמורה. מג'ון 309 00:24:10,227 --> 00:24:12,771 ...אז אם אגיד לג'ון להגיד לך .לא הג'ון הזה- 310 00:24:12,931 --> 00:24:14,774 .לא הג'ון הזה ?הם לא אותו אחד 311 00:24:15,080 --> 00:24:16,526 .עדיין לא 312 00:24:21,000 --> 00:24:22,994 <i>.איני יכולה לדמיין את סוף העולם</i> 313 00:24:26,426 --> 00:24:28,578 <i>,לא משנה מה קייל ריס אמר לי</i> 314 00:24:29,775 --> 00:24:31,852 <i>.או האחרים שחזרו</i> 315 00:24:32,872 --> 00:24:35,510 <i>איני יכולה לדמיין .את מותם של 3 ביליון איש</i> 316 00:24:36,819 --> 00:24:38,807 <i>אני יכולה לדמיין מטוסים ,שפוגעים בבניינים</i> 317 00:24:38,967 --> 00:24:40,809 <i>.ואוכל לתאר שריפה</i> 318 00:24:41,847 --> 00:24:43,185 <i>,אילו ראיתי את זה</i> 319 00:24:43,834 --> 00:24:45,625 <i>,אילו הייתי שם</i> 320 00:24:45,821 --> 00:24:48,315 <i>אני בטוחה שהייתי ,חושבת שהסוף הגיע</i> 321 00:24:49,041 --> 00:24:50,531 <i>...אני בטוחה שהייתי חושבת</i> 322 00:24:52,399 --> 00:24:53,742 <i>.שנכשלנו</i> 323 00:26:20,320 --> 00:26:21,282 ?ג'ון 324 00:26:24,791 --> 00:26:26,025 ?ג'וני 325 00:26:28,193 --> 00:26:30,083 ?זה באמת אתה 326 00:26:32,876 --> 00:26:34,138 .זה אתה 327 00:26:37,823 --> 00:26:40,170 .ראיתי תמונה של אימך בטלוויזיה 328 00:26:40,290 --> 00:26:41,496 ...ולא יכולתי 329 00:26:41,761 --> 00:26:43,400 ...בקושי האמנתי 330 00:26:46,289 --> 00:26:47,858 .אני לא מאמין 331 00:26:48,018 --> 00:26:49,309 .אל תתקרב 332 00:26:49,429 --> 00:26:50,321 .עצור 333 00:26:51,746 --> 00:26:53,324 .באת אל ביתי 334 00:26:56,131 --> 00:26:58,790 ?אתה נשוי .כן- 335 00:26:59,369 --> 00:27:02,301 .היא אחות בבית החולים בו אני עובד 336 00:27:03,809 --> 00:27:05,423 .זה נחמד. זה טוב 337 00:27:05,768 --> 00:27:08,177 ?ג'וני, מה קרה 338 00:27:09,646 --> 00:27:10,714 .עצור 339 00:27:11,592 --> 00:27:12,934 .ג'וני, זה בסדר 340 00:27:13,290 --> 00:27:15,396 .בבקשה, עצור .לא, לא, ג'וני- 341 00:27:15,556 --> 00:27:16,897 ...זה אני, ג'וני 342 00:27:22,772 --> 00:27:24,699 .אני מצטער 343 00:27:34,028 --> 00:27:34,823 .היי 344 00:27:35,920 --> 00:27:37,756 ?איך הלך אצל אנריקה 345 00:27:37,916 --> 00:27:41,637 אל-פניטו הוא מאמין אמיתי .אך הוא סיים עם החיים ההם 346 00:27:42,853 --> 00:27:43,912 ?מה 347 00:27:44,033 --> 00:27:46,279 .אנחנו צריכים 20,000 .סיפור ארוך 348 00:27:47,296 --> 00:27:48,485 ?זה לוקח לך זמן 349 00:27:48,639 --> 00:27:51,775 .כן, לוקח לי זמן ...אני צריך להסיר את החוטים ו 350 00:28:17,022 --> 00:28:19,063 .ג'ון מראה רמה גבוהה של לחץ 351 00:28:19,753 --> 00:28:21,489 .גנטיקה זה מעצבן 352 00:28:21,749 --> 00:28:23,534 .ערכתי ניתוח מהיר 353 00:28:23,814 --> 00:28:26,202 .חום גוף גבוהה .מליחות גבוהה 354 00:28:26,322 --> 00:28:27,457 .דופק מהיר 355 00:28:27,577 --> 00:28:29,705 .בגלל שהוא התגנב החוצה כשלא היינו כאן 356 00:28:30,460 --> 00:28:32,789 .הוא לא הסתכל לי בעיניים .יש לו דשא בנעליים 357 00:28:33,927 --> 00:28:37,064 לא צריך להיות מכונה כדי .לגלות את זה. רק אמא 358 00:28:38,560 --> 00:28:40,709 ?לאן הוא הלך .נדאג לזה מאוחר יותר- 359 00:28:40,996 --> 00:28:42,845 .רק תוודאי שהוא לא יעשה זאת שוב 360 00:28:44,932 --> 00:28:47,768 .לא ידעתי שאת יכולה לעשות משהו 361 00:28:48,483 --> 00:28:50,814 .אני צריכה לדעת על הכישורים שלך 362 00:28:50,974 --> 00:28:52,842 ?את יכולה לנתח דם 363 00:28:53,910 --> 00:28:55,029 ?את יכולה לסרוק מישהו 364 00:28:55,190 --> 00:28:57,529 ?את מתכוונת לטומוגרפיה ממוחשבת 365 00:28:57,900 --> 00:28:59,748 ?סריקת ט"מ .כן- 366 00:29:00,283 --> 00:29:01,495 ?את יכולה לעשות את זה 367 00:29:02,832 --> 00:29:03,874 .לא 368 00:29:12,592 --> 00:29:13,936 .תנעל נעליים 369 00:29:14,057 --> 00:29:16,513 ?רוצה את השם החדש שלך 370 00:29:37,299 --> 00:29:39,392 ?את בטוחה שיש כאן כסף 371 00:29:39,512 --> 00:29:40,774 ,כסף, נשקים 372 00:29:40,894 --> 00:29:42,465 כל דבר בעל ערך 373 00:29:42,944 --> 00:29:45,889 .זה מוחבא. תמיד מוחבא 374 00:29:47,715 --> 00:29:49,308 ,כן, לא משנה מה היה להם 375 00:29:49,428 --> 00:29:51,227 .נקווה שהשוטרים לא השיגו את זה קודם 376 00:29:51,390 --> 00:29:53,233 בואו נקווה שחברינו .המתכתי לא מצא את זה 377 00:29:53,928 --> 00:29:57,565 הוא היה כאן רק כדי להרוג .את ארבעת הלוחמים 378 00:29:57,691 --> 00:29:59,116 .טוב לדעת שהרסנו את זה 379 00:29:59,437 --> 00:30:00,409 .אני אמצא אותו 380 00:30:12,585 --> 00:30:14,223 .מגוחך 381 00:30:15,757 --> 00:30:17,964 .בני אנוש אוהבים חיות קטנות 382 00:30:18,677 --> 00:30:20,827 .כן... לא יודע איך להסביר את זה 383 00:30:20,947 --> 00:30:24,421 חיילים קשוחים לא יתלו .תמונה של חתלתול על הקיר 384 00:30:33,730 --> 00:30:34,455 .אמא 385 00:30:40,074 --> 00:30:42,133 .תעשי מה שאת יודעת ילדונת 386 00:30:49,137 --> 00:30:50,186 ?מה 387 00:30:50,346 --> 00:30:51,729 .הם מילכדו את זה 388 00:31:00,369 --> 00:31:03,204 מה היא אמרה? 120 שניות ?עד שהמערכת תאותחל 389 00:31:05,920 --> 00:31:07,834 .עלינו לפתוח את זה, ג'ון .לא נוכל לחזור 390 00:31:07,954 --> 00:31:09,543 .נשיג את הכסף בדרך אחרת 391 00:31:09,663 --> 00:31:11,381 .לא, מה שיש שם, אני רוצה אותו 392 00:31:19,594 --> 00:31:20,435 .מספרים 393 00:31:20,740 --> 00:31:23,022 ?מה המספרים ?מה יכולים להיות המספרים 394 00:31:28,941 --> 00:31:30,908 .לעזאזל. טביעות אצבע 395 00:31:38,787 --> 00:31:40,021 .זה תאריך 396 00:31:40,624 --> 00:31:41,871 .של יום הדין 397 00:32:51,979 --> 00:32:53,350 ?מה אלו 398 00:33:04,833 --> 00:33:06,622 מדוע יהלומים הם חבריה ?הטובים של בחורה 399 00:33:06,782 --> 00:33:07,790 ?מה 400 00:33:08,807 --> 00:33:11,462 מדוע יהלומים הם חבריה ?הטובים של בחורה 401 00:33:13,767 --> 00:33:15,303 ?איפה השגת את זה 402 00:33:16,127 --> 00:33:17,650 .ג'ון נתן לי את זה 403 00:33:17,770 --> 00:33:18,934 ?באמת 404 00:33:20,168 --> 00:33:21,767 .נחמד מצידו 405 00:33:21,927 --> 00:33:24,100 ?יש לנו תיק מלא בהם. רוצה אחד 406 00:33:24,374 --> 00:33:26,982 .הם חבריה הטובים של בחורה .לא של הבחורה הזו- 407 00:33:27,897 --> 00:33:29,486 .אני יודעת מה זה איש פח 408 00:33:31,023 --> 00:33:32,351 .הוא היה זקוק ללב 409 00:33:33,108 --> 00:33:36,371 הקוסם מארץ עוץ", נכתב" .בידי פרנק (ליימן) באום ב-1900 410 00:33:36,532 --> 00:33:39,490 ...פורסם ב ".אני יודעת על "הקוסם מארץ עוץ- 411 00:33:41,591 --> 00:33:43,130 ...כשג'ון היה קטן, אני 412 00:33:43,291 --> 00:33:46,327 .הקראת לו את זה שוב ושוב בספרדית 413 00:33:49,966 --> 00:33:52,518 הוא מעולם לא אמרת לך, אך זה היה .אחד הדברים האהובים עליו שעשית 414 00:33:57,826 --> 00:33:59,894 .הוא היה מדבר על זה הרבה 415 00:34:09,801 --> 00:34:12,061 <i>.טוב, קונים</i> 416 00:34:12,221 --> 00:34:15,607 <i>48.98 דולר עבור נגן הדיוידי/דיסקים</i> 417 00:34:15,627 --> 00:34:16,843 <i>...עם שלט רחוק</i> 418 00:34:22,803 --> 00:34:25,474 ?היי... מי אתה, לכל הרוחות 419 00:34:27,480 --> 00:34:29,333 ?מה אתה עושה כאן, בנאדם 420 00:34:29,453 --> 00:34:31,481 .זה הבית שלי 421 00:34:34,543 --> 00:34:37,095 ?צ'ט." מה הקטע עם השגת הגבול" 422 00:34:38,424 --> 00:34:39,797 ...ומגן הפנים 423 00:34:39,917 --> 00:34:40,822 ?צ'ט 424 00:34:47,697 --> 00:34:48,611 ...אוי, צ'ט 425 00:35:08,253 --> 00:35:10,271 .הם בדיוק מה שביקשת 426 00:35:10,391 --> 00:35:12,724 .זה לא רק זיוף .זה שירות מלא 427 00:35:12,844 --> 00:35:14,752 .את במערכת והכל 428 00:35:14,872 --> 00:35:16,724 .תוכלי לקבל קיצבה אם תרצי 429 00:35:16,844 --> 00:35:18,313 .אולי נצטרך 430 00:35:21,660 --> 00:35:24,530 ,לא לקח לך זמן לארגן את התשלום .אני מניח שהמחיר היה טוב 431 00:35:25,087 --> 00:35:27,430 .אולי תוכלי לארגן עוד 10,000 432 00:35:29,154 --> 00:35:30,579 .הדוד אנריקה יהיה גאה 433 00:35:31,075 --> 00:35:32,707 .אני אחמיץ את הברבקיו הבא 434 00:35:45,552 --> 00:35:46,645 ...צ'רלי 435 00:35:47,305 --> 00:35:48,509 ?אתה בסדר 436 00:35:50,249 --> 00:35:51,839 ...אתה קצת 437 00:35:52,145 --> 00:35:54,309 .לא בעניינים הלילה 438 00:35:54,429 --> 00:35:55,493 .לא, אני בסדר 439 00:35:55,613 --> 00:35:57,033 ...אני בסדר. פשוט 440 00:35:58,068 --> 00:35:59,554 ...היית לי קריאה 441 00:35:59,856 --> 00:36:01,487 .איזה בחור מסטול 442 00:36:02,471 --> 00:36:04,322 ?מותק. אתה רוצה שאבדוק את זה 443 00:36:07,393 --> 00:36:08,886 ?בטוח .כן- 444 00:36:10,257 --> 00:36:11,189 .אוהב אותך 445 00:36:12,052 --> 00:36:13,505 .גם אני אוהבת אותך 446 00:36:27,688 --> 00:36:28,925 <i>.קרלוס צדק</i> 447 00:36:29,045 --> 00:36:31,676 <i>.20,000 דולר לא היה סכום גדול</i> 448 00:36:32,262 --> 00:36:35,210 <i>.בתמורה לזהות חדשה, חיים חדשים, סיכוי</i> 449 00:36:35,370 --> 00:36:37,116 <i>.אי אפשר לקנות את זה בכסף</i> 450 00:36:37,236 --> 00:36:40,455 <i>אך בשונה מג'ון, לא השתוקקתי .להתחיל את החיים החדשים הללו</i> 451 00:36:40,575 --> 00:36:42,981 <i>.אני אוהבת להישאר אנונימית, ללא עבר</i> 452 00:36:43,365 --> 00:36:45,393 <i>.רק כך זכיתי להיות עצמי</i> 453 00:36:46,270 --> 00:36:49,244 <i>למרבה הצער, לפעמים גם .על זה צריך לשלם</i> 454 00:36:49,956 --> 00:36:52,691 <i>.והמחיר עלה בכל יום</i> 455 00:37:07,647 --> 00:37:08,547 .שרה 456 00:37:08,707 --> 00:37:10,744 .אתה יכול לשתות את זה או לזרוק את זה 457 00:37:12,416 --> 00:37:13,759 .עדיף שתשתה 458 00:37:16,168 --> 00:37:17,993 ?יש משהו שאני צריכה לדעת 459 00:37:18,229 --> 00:37:20,396 ?סליחה ?משהו שאני צריכה לדעת- 460 00:37:20,556 --> 00:37:22,614 ?משהו ששכחת להגיד לי 461 00:37:22,734 --> 00:37:24,360 .הזנחת. שיקרת 462 00:37:24,480 --> 00:37:25,695 .הזדמנות ראשונה ואחרונה 463 00:37:25,855 --> 00:37:27,792 .אני לא יודע על מה את מדברת 464 00:37:27,912 --> 00:37:28,882 ...בבקשה 465 00:37:29,526 --> 00:37:31,035 .הניחי את האקדח ותסבירי 466 00:37:31,195 --> 00:37:32,020 .אל-פניטו 467 00:37:32,363 --> 00:37:34,039 ?כן, מה איתו 468 00:37:34,200 --> 00:37:36,282 .אף יום מאחורי סורגים .חי חיי חופש 469 00:37:36,402 --> 00:37:38,671 !כן .זה לא מה שקרלוס אמר- 470 00:37:42,107 --> 00:37:43,442 האחיין שלי 471 00:37:43,776 --> 00:37:45,712 .שקרן וגנב 472 00:37:46,163 --> 00:37:48,569 ...אמרתי לך .הוא דיבר אל הכנופיה שלו בספרדית- 473 00:37:48,689 --> 00:37:50,312 ".הוא דיבר עליך כ"ראטה 474 00:37:52,104 --> 00:37:53,562 ?מילת סלנג ל"מלשן", נכון 475 00:37:53,727 --> 00:37:56,548 .לא שמעת טוב (ראטה. עכברוש. (מלשן- 476 00:37:58,754 --> 00:38:00,029 .מודיע 477 00:38:00,149 --> 00:38:01,953 .יש מילים שאני לא שוכחת 478 00:38:03,990 --> 00:38:06,225 ?אתה בוגד באנשים 479 00:38:06,345 --> 00:38:08,920 ?אתה בוגד בי, אנריקה 480 00:38:09,620 --> 00:38:10,621 .טוב 481 00:38:11,578 --> 00:38:12,677 .טוב 482 00:38:13,819 --> 00:38:15,166 הייתי בלומפוך 483 00:38:15,286 --> 00:38:16,719 .לפני הרבה שנים 484 00:38:17,060 --> 00:38:18,267 .תחת איומי אקדח של פדרלים 485 00:38:18,431 --> 00:38:20,144 ...אמרת שמעולם .שלושה שבועות- 486 00:38:20,304 --> 00:38:21,605 .רק שלושה שבועות 487 00:38:21,765 --> 00:38:23,373 ?וסגרת עסקה? הלשנת 488 00:38:23,493 --> 00:38:26,069 .לא, נתתי להם מידע לגבי השותף שלי לתא 489 00:38:26,230 --> 00:38:29,407 הוא חטף ילד והכניס ,אותו לרכב שלו 490 00:38:29,750 --> 00:38:31,626 .ונסע איתה מאורגון 491 00:38:31,746 --> 00:38:32,787 ...הוא אמר לי 492 00:38:32,947 --> 00:38:34,807 .הוא אמר לי איפה הוא זרק אותה 493 00:38:35,068 --> 00:38:35,972 ...ואז 494 00:38:36,629 --> 00:38:38,127 .הם ביטלו את האישומים נגדי, כן 495 00:38:38,590 --> 00:38:40,015 .זה הכל 496 00:38:40,700 --> 00:38:42,257 .זה כל מה שנתתי להם 497 00:38:42,780 --> 00:38:44,331 .וכן, שיקרתי לך 498 00:38:44,746 --> 00:38:45,846 ,אך מאיפה שגדלתי 499 00:38:46,322 --> 00:38:49,643 ...מאיפה שאנחנו גדלנו, גבר לא 500 00:38:58,533 --> 00:38:59,828 ?למה עשית את זה 501 00:38:59,948 --> 00:39:02,869 ?שמעת מה הוא אמר .אנחנו לא יודעים. לא יודעים 502 00:39:03,029 --> 00:39:04,205 .היית אפשרות שהוא משקר 503 00:39:04,478 --> 00:39:07,251 ?אפשרות ?"הוצאת אותו להורג בגלל "אפשורות 504 00:39:07,411 --> 00:39:09,002 !היית לו משפחה 505 00:39:09,417 --> 00:39:11,062 ?למה עשית את זה 506 00:39:11,492 --> 00:39:13,077 .כי את לא היית עושה זאת 507 00:39:17,291 --> 00:39:19,308 מאיפה את יודעת ?מה הייתי עושה ומה לא 508 00:39:19,716 --> 00:39:21,311 .אינך מכירה אותי 509 00:39:21,471 --> 00:39:24,088 .אינך מכירה אותי ולא את בני 510 00:39:25,116 --> 00:39:26,158 .לא את ג'ון 511 00:39:26,979 --> 00:39:28,102 .לא את ג'ון שלי 512 00:39:29,953 --> 00:39:32,326 אינך יודעת .מה הייתי עושה ומה לא 513 00:39:33,584 --> 00:39:36,187 אפילו אני לא יודעת מה .הייתי עושה ומה לא 514 00:39:41,551 --> 00:39:44,108 ...התעוררתי הבוקר ואמרת לי 515 00:39:48,809 --> 00:39:50,906 .אני כבר לא יודעת כלום 516 00:39:53,075 --> 00:39:55,483 .אני אפילו לא יודעת את שמי 517 00:40:01,910 --> 00:40:03,076 .שרה קונר 518 00:40:11,831 --> 00:40:13,342 ?מאיפה אתה 519 00:40:13,462 --> 00:40:16,141 .לורנס, קנזס .מקום יפה עם מעט אנשים 520 00:40:16,261 --> 00:40:17,142 .משהו כמו 80,000 521 00:40:17,454 --> 00:40:18,728 ?מבקר בקנזס סיטי לעיתים קרובות 522 00:40:19,224 --> 00:40:21,607 לורנס נמצאת 50 קילומטר .מזרחית לקנזס סיטי 523 00:40:22,139 --> 00:40:23,443 .32 קילומטר מערבית 524 00:40:24,044 --> 00:40:26,489 .ידעתי את זה ?מה עם אביך- 525 00:40:29,388 --> 00:40:30,473 .אביך 526 00:40:30,593 --> 00:40:32,622 ?השארת אותו מאחור, בלורנס, קנזס 527 00:40:32,967 --> 00:40:34,458 .אביך מת 528 00:40:34,618 --> 00:40:36,122 .הוא היה שוטר 529 00:40:36,242 --> 00:40:38,298 .הוא נהרג כשעצר פושעים 530 00:40:38,847 --> 00:40:40,922 .הוא גיבור .כן, אני יודע- 531 00:40:41,360 --> 00:40:42,678 .אבי תמיד הגיבור 532 00:40:44,704 --> 00:40:46,280 .והוא תמיד מת 533 00:40:57,545 --> 00:40:59,701 ?יצאת מאוחר בלילה אתמול 534 00:40:59,861 --> 00:41:00,779 ?לא, למה 535 00:41:03,082 --> 00:41:05,041 .גלאי תנועה .חשבתי ששמעתי פעילות 536 00:41:05,562 --> 00:41:07,114 .בטח היא 537 00:41:07,234 --> 00:41:09,130 .היא מהלכת ללא הפסקה 538 00:41:14,644 --> 00:41:16,264 תראי, אם את רוצה להשאיר אותי כאן 539 00:41:16,384 --> 00:41:19,102 עוד כמה ימים עד שאשלוט ...בסיפור הזה 540 00:41:19,262 --> 00:41:20,775 .אתה הולך לבית הספר ...אבל- 541 00:41:20,895 --> 00:41:23,146 .לפחות כך אדע היכן אתה 542 00:41:24,242 --> 00:41:25,820 .ועם מי אתה 543 00:41:28,655 --> 00:41:29,491 .אמא 544 00:41:29,651 --> 00:41:30,614 ?מה 545 00:41:34,533 --> 00:41:35,656 .לא משנה 546 00:41:41,426 --> 00:41:43,081 <i>?מי אתה חושב, סוכן</i> 547 00:41:43,563 --> 00:41:46,019 <i>?חשבת שפרשתי, מה</i> 548 00:41:46,139 --> 00:41:48,594 <i>?שאני לא שומע מה קורה ברחובות</i> 549 00:41:48,714 --> 00:41:52,366 <i>אם תחזור אליי, אני חושב .שיש לי משהו שיעניין אותך</i> 550 00:41:52,729 --> 00:41:54,218 <i>,משהו יקר ערך</i> 551 00:41:54,338 --> 00:41:55,882 <i>.אך יעניין אותך מאוד</i> 552 00:41:56,129 --> 00:41:57,233 <i>אל-פניטו</i> 553 00:41:57,353 --> 00:41:58,883 <i>.לא יאכזב</i> 554 00:42:03,774 --> 00:42:05,553 <i>.הקשיבו, תלמידים</i> 555 00:42:05,673 --> 00:42:08,318 <i>מערכת הלימודים תהיה זמינה</i> 556 00:42:08,438 --> 00:42:09,721 <i>.בשעה 3:30</i> 557 00:42:11,790 --> 00:42:13,385 <i>.דע את עצמך</i> 558 00:42:13,695 --> 00:42:17,327 <i>ג'ון פעם אמר לי שזה חרוט ,בכניסה למקדש אפולו</i> 559 00:42:17,738 --> 00:42:19,836 <i>הציטוט המלא הוא, "דע את עצמך</i> 560 00:42:19,956 --> 00:42:22,982 <i>".ותדע את כל תעלומות האלים והיקום</i> 561 00:42:24,150 --> 00:42:25,873 <i>.אי אפשר לומר עוד</i> 562 00:42:26,191 --> 00:42:27,627 <i>,הגרסה שלי היא זו</i> 563 00:42:27,900 --> 00:42:30,628 <i>.דע את עצמך כי אין עוד מה לדעת</i> 564 00:42:31,603 --> 00:42:32,995 <i>.אנשים מסתירים סודות</i> 565 00:42:33,492 --> 00:42:34,998 <i>.הזמן משקר</i> 566 00:42:35,158 --> 00:42:37,459 <i>.העולם המהותי יכול להיעלם ברגע</i> 567 00:42:38,384 --> 00:42:40,426 <i>.הוא נעלם והוא יעלם שוב</i> 568 00:42:48,239 --> 00:42:50,870 <i>הרופא יקבל אותך עוד .מספר דקות גברת באום</i> 569 00:42:51,308 --> 00:42:53,079 <i>.זהותנו משתנה</i> 570 00:42:53,199 --> 00:42:56,392 <i>,השם שלנו, המראה .התנהגותנו ודרך הדיבור שלנו</i> 571 00:42:56,652 --> 00:42:58,279 <i>.אנו משני צורה</i> 572 00:43:00,566 --> 00:43:02,032 <i>.אין שליטה</i> 573 00:43:02,152 --> 00:43:03,268 <i>.אין יציבות</i> 574 00:43:03,388 --> 00:43:06,624 <i>אין מחסה מלבד אהבתם של .המשפחה והגוף שאלוהים העניק לנו</i> 575 00:43:16,047 --> 00:43:19,251 <i>.ונוכל רק לקוות שזה יספיק</i> 576 00:43:22,252 --> 00:43:27,252 תורגם ע"י Qsubs מצוות mb0 577 00:43:27,253 --> 00:43:28,253 סונכרן לגירסא זו ע"י Qsubs מצוות doc