1 00:00:00,133 --> 00:00:01,656 בפרקים הקודמים בזאב צעיר 2 00:00:01,852 --> 00:00:03,382 .אתה מבשר המוות, ג'ורדן 3 00:00:03,563 --> 00:00:04,883 .היא תהיה מוגנת שם 4 00:00:04,930 --> 00:00:06,407 .היא קטטונית 5 00:00:06,769 --> 00:00:07,683 רופאי האימה 6 00:00:07,714 --> 00:00:11,933 מדענים פורצי דרך במרדף ליצירת .הרוצח המושלם, וכעת הם עשו זאת 7 00:00:12,074 --> 00:00:13,457 .היידן. לא יכולתי להצילה 8 00:00:13,564 --> 00:00:15,531 .ניסיתי להרוג את סקוט .היא איננה 9 00:00:15,566 --> 00:00:18,801 .זהו. כאן מצאתי את הגופות .ארבע מהן 10 00:00:22,406 --> 00:00:24,778 ,לכל הניידות הפנויות טלקום ביקון הילס 11 00:00:24,978 --> 00:00:28,160 מבקשת 5-11 במגדלי .התקשורת מחוץ ברוש ליין 12 00:00:28,212 --> 00:00:31,797 .קיבלתי, מוקד. אני באזור .קיבלתי, ניידת חמש 13 00:00:31,833 --> 00:00:35,718 טכנאי נשלח לפני יותר משעה .וטלקום לא שמעו ממנו 14 00:00:35,753 --> 00:00:37,378 .קיבלתי, אני בדרך 15 00:00:40,258 --> 00:00:43,759 ?את מתכוונת להיסחב איתי בעבודה כל לילה .אם אהיה חייבת 16 00:00:43,811 --> 00:00:47,596 .אינך יכולה להשגיח עלי כל הזמן .את נעלמת לשלושה ימים 17 00:00:47,648 --> 00:00:49,899 אני משגיחה עליך מהרגע שנולדת .ואמשיך בכל חייך 18 00:00:49,934 --> 00:00:53,769 .אמרתי לך הייתי עם ליאם .זה עדיין לא משפר את טיעוניך 19 00:00:55,072 --> 00:00:58,741 .אולי את חושבת שאת יכולה לעשות כרצונך .לא איכפת לי 20 00:00:58,776 --> 00:01:02,494 .את עדיין צריכה אותי ?נהגנו לדאוג אחת לשנייה, זוכרת 21 00:01:10,121 --> 00:01:11,721 למיטב ידעתי היית עלולה להיות מתה 22 00:01:19,096 --> 00:01:20,179 .תישארי פה 23 00:02:42,964 --> 00:02:44,096 ?הלו 24 00:02:45,216 --> 00:02:48,851 .מחוז ביקון משרד השריף ?הלו 25 00:02:50,938 --> 00:02:52,221 .עזרו לי 26 00:03:12,076 --> 00:03:13,075 !ליאם !מצטער 27 00:03:13,127 --> 00:03:15,828 ?מה אתה עושה פה .שלחתי לך מאה הודעות 28 00:03:15,880 --> 00:03:16,912 .ראיתי 29 00:03:18,416 --> 00:03:20,082 ?ראית? זהו 30 00:03:22,219 --> 00:03:25,804 ?איך יכולת שלא לומר שאת חייה .אולי מפני שעזבת אותי למות 31 00:03:26,974 --> 00:03:28,307 .היית מתה 32 00:03:29,176 --> 00:03:31,593 .ליאם, אתה צריך ללכת 33 00:03:37,268 --> 00:03:38,434 ...פה 34 00:03:46,610 --> 00:03:48,944 .עדיין פה 35 00:04:34,909 --> 00:04:38,293 ?מה זה לעזאזל !רוצי 36 00:04:43,217 --> 00:04:47,719 !היידן, ברחי ?מה הדבר הזה 37 00:04:47,755 --> 00:04:50,339 ?ליאם, מה זה !אינני יודע! רק רוצי 38 00:05:02,269 --> 00:05:04,403 .קפוץ ?את צוחקת 39 00:05:04,438 --> 00:05:06,355 .אנו יכולים לעשות זאת, קדימה 40 00:05:15,166 --> 00:05:17,249 .רואה, אמרתי לך 41 00:05:30,047 --> 00:05:32,819 ?את סומכת עלי .מה? לא 42 00:05:46,876 --> 00:05:51,997 BA07 תרגם וסנכרן 43 00:05:51,998 --> 00:05:55,998 + 44 00:05:58,997 --> 00:06:07,777 זאב צעיר עונה 5, פרק 12 45 00:06:15,593 --> 00:06:18,727 ?מה את עושה .מוודאת שאתה חיי 46 00:06:18,762 --> 00:06:22,764 .אינני יכול להזיז את רגליי .חושבני שגבי שבור 47 00:06:22,816 --> 00:06:25,317 ?זה יתרפא .בסופו של דבר, אני חושב 48 00:06:25,352 --> 00:06:27,903 .טוב ?לאן את הולכת 49 00:06:27,938 --> 00:06:31,023 .למצוא את אחותי ולוודא שהיא בסדר ?את מתכוונת פשוט לעזבני פה 50 00:06:31,075 --> 00:06:33,775 .משכת אותי מהמצוק .למזלי החלמתי 51 00:06:33,827 --> 00:06:36,078 .הצלתי את חייך .הפעם 52 00:06:37,448 --> 00:06:38,780 ?מי הציל אותם בפעם האחרונה 53 00:06:41,978 --> 00:06:42,978 .תיאו 54 00:07:00,721 --> 00:07:01,721 ?טרייסי 55 00:07:10,314 --> 00:07:12,281 .נראה שהוא זוכר אותך 56 00:07:17,121 --> 00:07:18,987 .אטפל בזה אם את רוצה 57 00:07:19,039 --> 00:07:21,290 .כולכם צריכים רק לבקש 58 00:07:21,325 --> 00:07:26,044 .אבי הגן פעם על מישהו שנידון למוות ?אתה יודע איך פועלת זריקה קטלנית 59 00:07:30,167 --> 00:07:33,218 אחת התרופות שהם משתמשים .משתקת את הסרעפת שלך 60 00:07:36,507 --> 00:07:38,507 .עושה את הנשימה לבלתי אפשרית 61 00:08:04,201 --> 00:08:06,251 .זה ממצלמת האבטחה בתחנת הממסר 62 00:08:11,208 --> 00:08:12,341 .זה נראה גדול 63 00:08:12,376 --> 00:08:17,095 ומהיר מכדי שמישהו יצליח לצלם אותו ?טוב, אבל אתה כבר יודע מה זה, נכון 64 00:08:19,717 --> 00:08:20,932 .הכימרה האחרונה 65 00:08:39,737 --> 00:08:41,119 ?עדיין יש לך אור שחור 66 00:08:47,795 --> 00:08:49,244 .כספית פירושה כימרה 67 00:08:51,548 --> 00:08:53,415 ?אבל מה זה עשה פה 68 00:08:53,417 --> 00:08:55,917 למה שיבוא לכאן ויהרוג איזשהו ?טכנאי תקשורת מזדמן 69 00:08:55,969 --> 00:08:58,086 ?אולי הוא פשוט אוהב להרוג 70 00:08:58,088 --> 00:08:59,421 .אולי זה מה שזה עושה 71 00:09:00,174 --> 00:09:01,423 .זה מפחיד 72 00:09:01,475 --> 00:09:05,310 פאריש, כמה גופות ראית למעשה ?כשחלמת על הנמטון 73 00:09:12,403 --> 00:09:13,652 .כולן 74 00:11:25,175 --> 00:11:28,226 .הסיפור שתיאו סיפר לי על הספרייה 75 00:11:30,013 --> 00:11:31,512 .כך זה קרה 76 00:11:33,233 --> 00:11:35,066 .אלא שזה לא קרה לו 77 00:11:38,688 --> 00:11:39,473 .כן 78 00:11:39,856 --> 00:11:44,525 סטיילס, אינני יכול להגן עליך .אם אינני יודע את האמת 79 00:11:47,697 --> 00:11:50,248 ?באמת חשת שאינך יכול לספר לי 80 00:11:50,283 --> 00:11:52,583 .לא יכולתי לספר לאף אחד 81 00:11:52,619 --> 00:11:56,421 ?חשבת שלא אאמין שזו הייתה הגנה עצמית ?מה אם זו לא הייתה 82 00:11:58,842 --> 00:12:00,758 ?מה אם אומר לך שרציתי שימות 83 00:12:01,461 --> 00:12:03,294 .הייתי מאמין לך 84 00:12:03,346 --> 00:12:06,381 אני גם מאמין שלרצות שמישהו ימות 85 00:12:06,433 --> 00:12:10,184 .ולרצוח אותו הם שני דברים שונים מאוד 86 00:12:10,220 --> 00:12:13,304 ?כן, אבל מה אם השופט לא חושב כך .אז לעזאזל עם השופט 87 00:12:13,356 --> 00:12:16,057 ,סטיילס, זו הייתה הגנה עצמית 88 00:12:16,109 --> 00:12:20,395 והייתי משמיד כל ראיה .כדי להגן עליך אם הייתי צריך 89 00:12:21,231 --> 00:12:24,782 הייתי שורף את כל תחנת השריף .עד היסוד 90 00:12:38,581 --> 00:12:42,133 ?מה לגבי הציות לחוקים ?מה לגבי קירה 91 00:12:43,670 --> 00:12:45,586 .קירה הייתה טעות 92 00:12:50,260 --> 00:12:52,593 .אני מניח שאני לומד איך לכופף את החוקים 93 00:12:55,432 --> 00:12:57,765 ?אז מה, זה פשוט נעלם 94 00:12:58,768 --> 00:13:00,985 .לא בשבילך 95 00:13:01,020 --> 00:13:04,572 .הבעיה כעת היא איך לשאת את העול הזה 96 00:13:04,607 --> 00:13:07,658 .הדבר הזה שכיח אצל אוכפי החוק 97 00:13:08,278 --> 00:13:13,281 .טעות גורלית .שותף שנהרג או הופך למשותק 98 00:13:14,701 --> 00:13:16,584 .סטיילס, אתה נושא זאת איתך 99 00:13:16,619 --> 00:13:20,171 לפעמים זה ממש לא מרגיש בסדר 100 00:13:20,206 --> 00:13:24,175 .עד שמשהו מאזן את זה 101 00:13:24,794 --> 00:13:26,010 ?כמו מה 102 00:13:27,347 --> 00:13:31,015 ,כמו במקום לקחת חיים .הצלחת להציל אחד 103 00:13:32,936 --> 00:13:36,354 ,משהו כזה יכול לעזור .אבל אולי רק לרגע 104 00:13:36,389 --> 00:13:41,692 אך העימות האמיתי שיש לך כעת .הוא בין הראש והלב שלך 105 00:13:43,646 --> 00:13:44,729 .הראש שלך 106 00:13:44,781 --> 00:13:49,116 הראש שלך יודע שהפשע היחידי .שבצעת היה כדי לשרוד 107 00:13:51,371 --> 00:13:55,990 ?אבל הלב שלך .אבל לבך ממשיך לחשוב שזה היה רצח 108 00:13:57,911 --> 00:14:03,714 אז אני משער אתה..., שאתה צריך .לגרום ללבך להשלים עם הראש שלך 109 00:14:05,585 --> 00:14:13,724 ,אני מרגיש יותר מרק אשמה, אתה יודע .אני מרגיש כאילו... איבדתי משהו 110 00:14:13,760 --> 00:14:17,011 אתה יודע, אני מרגיש כאילו .אינני יכול להשיב זאת 111 00:14:21,017 --> 00:14:22,350 .אתה לא 112 00:14:24,521 --> 00:14:25,903 .לא לגמרי 113 00:14:27,941 --> 00:14:30,408 .אבל אתה תקבל קצת אם תסלח לעצמך 114 00:14:33,246 --> 00:14:38,249 ,מאחר שזה לא דבר שקל לעשותו .אולי תתחיל בכך שתסלח למישהו אחר 115 00:14:40,787 --> 00:14:42,753 .מישהו שבאמת צריך את זה 116 00:14:43,756 --> 00:14:45,206 .מישהו כמו סקוט 117 00:14:59,439 --> 00:15:00,938 ?כמה לקחת, ג'וש 118 00:15:01,808 --> 00:15:07,111 .הרבה, ואינני מרגיש כלום .אתה לא. גופך מחלים מהר מדי 119 00:15:07,146 --> 00:15:12,400 .כן? אז אולי היית צריך לעזוב אותי מת .או אולי אתה פשוט צריך להרגיש משהו אחר 120 00:15:17,240 --> 00:15:18,456 .משהו טוב יותר 121 00:15:32,088 --> 00:15:33,387 ?איך זה מרגיש 122 00:15:55,565 --> 00:15:58,541 .לא היית צריך לבוא את כל הדרך לפה .לא ענית לנייד שלך 123 00:15:59,023 --> 00:16:00,690 .אינני יכולה לעזור לך 124 00:16:01,275 --> 00:16:02,908 .לא כרגע 125 00:16:02,944 --> 00:16:05,928 ?מה אם אומר לך שאת היחידה שנותרה לי .אתה לא תרצה את עזרתי 126 00:16:05,963 --> 00:16:09,365 ...כל מה שקרה ביננו .אני מדברת על משהו שעומד לקרות 127 00:16:09,367 --> 00:16:13,035 משהו שאני עומדת לעשות. ואתה .לא תחבב אותי אחרי שאעשה זאת 128 00:16:16,174 --> 00:16:18,094 ?בגלל זה אני שומע שני לבבות אחרים בפנים 129 00:16:19,961 --> 00:16:21,510 ?ולמה שלך פועם כל כך מהר 130 00:16:22,046 --> 00:16:23,429 .סקוט, לך הבייתה 131 00:16:25,383 --> 00:16:26,766 .אינני יכולה לעזור 132 00:16:51,159 --> 00:16:55,072 ?הצלחת להוציא משהו ממנו .עדיין לא 133 00:16:59,333 --> 00:17:03,886 ?את חושבת שתצליחי לגרום לי לדבר .אני ספצנאז. הכוח למשימות מיוחדות הרוסי 134 00:17:03,921 --> 00:17:07,423 .בקרב אנו הורגים את הפצועים שלנו 135 00:17:07,475 --> 00:17:13,596 את יכולה לתלוש את ציפורניי, לחתוך את .שפתיי עם סכין גילוח ועדיין לא אגיד כלום 136 00:17:13,648 --> 00:17:18,484 תקן אותי אם אני טועה, אבל היחידה ?שלך פורקה ופוטרה, נכון 137 00:17:18,519 --> 00:17:22,605 .את לא תוציאי ממני הגה .מה אם אשלם לך 10,000 דולר 138 00:17:25,109 --> 00:17:28,110 זאבת המדבר נראתה בפעם האחרונה .ליד הגבול הקנדי 139 00:17:28,162 --> 00:17:32,114 ,היא לא טסה במטוסים, כשזה אפשרי .היא מתרחקת ממצלמות המעקב 140 00:17:32,116 --> 00:17:33,866 .אז עדיין יש לנו זמן 141 00:17:33,918 --> 00:17:37,169 .ישנה עוד סיבה שהיא לא טסה .היא לא נוסעת לבד 142 00:17:40,258 --> 00:17:44,677 ?למה אתה מתכוון .יש לה בן ערובה, רופא חיות 143 00:17:46,964 --> 00:17:49,131 .דייטון 144 00:17:49,183 --> 00:17:51,801 ,הלכתי למועדון לחפש את היידן .וג'וש היה שם 145 00:17:51,853 --> 00:17:53,269 .עומד שם. חיי לגמרי 146 00:17:53,304 --> 00:17:57,473 .בדיוק כמו היידן, בגלל תיאו .תיאו החזיר את שניהם 147 00:17:58,142 --> 00:18:01,026 .זה מה שהוא עושה .הו... הוא בונה להקה 148 00:18:01,062 --> 00:18:04,480 .להקה משלו מכימרות מתות .שניהם נראים לי מאוד חיים 149 00:18:05,783 --> 00:18:07,366 .אבל הם לא אותו הדבר 150 00:18:07,401 --> 00:18:11,904 .היה משהו בהיידן .משהו לא בסדר אצלה 151 00:18:11,956 --> 00:18:16,292 ,אולי זה מה המוות עושה לך, מה אם זה ?מה אם זה מאפיל את נשמתך 152 00:18:16,327 --> 00:18:17,877 ?מה אם הם רשעים כעת 153 00:18:19,213 --> 00:18:20,296 !הי, חבר'ה 154 00:18:22,550 --> 00:18:24,550 ?גם אתם התנדבתם לנקות את הספרייה 155 00:18:26,137 --> 00:18:28,003 .כן .כן 156 00:18:28,005 --> 00:18:29,054 .כן 157 00:18:41,185 --> 00:18:42,484 ...אז 158 00:18:43,738 --> 00:18:44,904 .אתה חיי 159 00:18:47,191 --> 00:18:48,240 .כן 160 00:18:53,197 --> 00:18:58,334 .בטח היה די קשה להסביר להורייך .ממש לא 161 00:18:58,369 --> 00:19:00,669 .גם קודם הם לא שמו לב אלי 162 00:19:00,705 --> 00:19:03,706 אני חושב שהם פשוט שמחו. מפני שהם .חושבים שאפשר לתבוע את בית החולים כעת 163 00:19:03,708 --> 00:19:06,710 ?הם בטח מאושרים שאתה בחיים ?ואתה 164 00:19:07,678 --> 00:19:08,711 ?אני 165 00:19:09,213 --> 00:19:10,429 ...כן, אני 166 00:19:10,464 --> 00:19:14,049 .לחיות עדיף מלמות .אני יודע, הרבה יותר 167 00:19:14,051 --> 00:19:18,020 ?אין לך מושג מה להגיד לי, נכון .לא, ממש לא 168 00:19:18,055 --> 00:19:21,190 ?אז אני יכול לשאול אותך .כן, בטח 169 00:19:21,225 --> 00:19:22,691 ?מה אתה עושה בערב שבת 170 00:19:41,879 --> 00:19:44,080 ?זה המחשב הנייד שלי .כן 171 00:19:45,466 --> 00:19:48,550 ?יש לך את הסיסמה שלי .יש לי את כל סיסמאותיך 172 00:19:48,586 --> 00:19:53,138 ?אתה יודע שבדיוק הביאו עוד גופה מאמש .כן, קיוויתי שלא תגלה 173 00:19:53,174 --> 00:19:55,925 .עכשיו תן לי את המחשב הארור שלי .חכה, חכה 174 00:19:57,812 --> 00:20:01,430 .חושבני שיש כמה קטעים חסרים .או שמשהו חסר בסרטון 175 00:20:01,482 --> 00:20:05,601 .חושבני שמשהו חסר בתוך הראש לך .אתה צריך לנוח 176 00:22:41,974 --> 00:22:43,607 .אל תפחדי 177 00:22:47,555 --> 00:22:50,922 ?את באמת מדווחת כך .אני יודעת מה ראיתי 178 00:22:50,975 --> 00:22:54,510 השוטרת הותקפה על ידי .חיה ענקית מזן בלתי ידוע 179 00:22:54,512 --> 00:22:56,836 .כן, זה מסביר את המצב 180 00:22:59,517 --> 00:23:02,851 ?אנו עוזבות .עדיין לא ואל תזוזי 181 00:23:24,708 --> 00:23:27,543 .אתה לא צריך להיות פה ?למה לא 182 00:23:27,595 --> 00:23:29,877 .התיק שלי ללא רבב 183 00:23:30,598 --> 00:23:34,266 ?את עומדת לספר לי מה ראית אמש .זה היה בדיוק כמו הציור 184 00:23:36,020 --> 00:23:37,519 .בדיוק כמו שאמרת 185 00:23:40,941 --> 00:23:42,474 ?סיפרת לעוד מישהו 186 00:23:42,526 --> 00:23:45,227 .לא חשבתי שתרצה .צדקת 187 00:23:45,279 --> 00:23:49,114 .אבל אינני יודעת למה .ואת לא צריכה לדעת 188 00:23:49,150 --> 00:23:53,735 .תקשיבי, הדבר הזה שבחוץ יהרוג הרבה אנשים 189 00:23:53,737 --> 00:23:57,150 .אבל הוא לא יהרוג אותנו .לא כל עוד שאנו ביחד 190 00:23:59,313 --> 00:24:03,880 .זו אחותי, אני חייבת ללכת ?עוד משהו שברצונך לספר לי 191 00:24:06,217 --> 00:24:07,249 .לא ממש 192 00:24:14,008 --> 00:24:20,431 ,תקשיבי, אינני רוצה שזה ישמע כאזהרה .ואני בטח לא רוצה שישמע כאיום 193 00:24:22,433 --> 00:24:24,650 .אבל אינך יכולה להסתיר כלום ממני, היידן 194 00:24:26,604 --> 00:24:27,769 .זכרי זאת 195 00:24:55,132 --> 00:24:58,800 ?עדיין לא מתרפא .לפעמים זה לוקח יותר זמן 196 00:25:00,471 --> 00:25:01,970 ?מה הינך עושה כאן 197 00:25:02,973 --> 00:25:06,275 שמעת על האיש שנהרג ?במגדל התקשורת, נכון 198 00:25:09,313 --> 00:25:10,913 .אני חושב שאולי הבנתי משהו 199 00:25:12,316 --> 00:25:13,782 ?מה, אתה רוצה את עזרתי 200 00:25:16,237 --> 00:25:19,705 כן, ובכן, אמרת שאתה יכול .למצוא רמזים שאני לא יכול 201 00:25:22,877 --> 00:25:24,745 .הנה, תראה 202 00:25:25,963 --> 00:25:29,214 .זה כשהטכנאי הגיע ?אתה רואה אותו נכנס 203 00:25:30,417 --> 00:25:35,387 והשוטרת קלארק נכנסת, ואז משהו באמת .גדול ובאמת מהיר מסתער החוצה 204 00:25:35,422 --> 00:25:40,342 וכעת קלארק יוצאת, ולבסוף, גופת .הטכנאי מוצאת החוצה על ידי החובשים 205 00:25:42,513 --> 00:25:48,267 ?בסדר, מה פספסתי .שני אנשים נכנסו. שלושה יצאו 206 00:25:48,319 --> 00:25:53,522 בדקתי את כל הווידאו, אף אחד לא נכנס .היום למבנה הזה, לפני שהטכנאי נכנס 207 00:25:54,525 --> 00:25:58,577 ?אז מאיפה הדבר הגדול והמהיר הזה בא 208 00:26:02,283 --> 00:26:04,772 .ישנה דרך אחרת להיכנס 209 00:26:07,915 --> 00:26:10,749 ?הוא עוזב. מה התוכנית .אני יוצא איתו בשבת 210 00:26:10,751 --> 00:26:13,252 .חשבתי שזו הייתה התוכנית .אתה היית אמור לשאול על תיאו 211 00:26:13,254 --> 00:26:14,419 .אנו לא יכולים לחכות עד שבת 212 00:26:14,472 --> 00:26:17,422 מצטער, אבל תיאו מנהיג להקת כימרות מרושעת 213 00:26:17,424 --> 00:26:19,758 .זה לא בדיוק נושא לשיחת חולין 214 00:26:19,810 --> 00:26:21,477 .בסדר, אני אדבר איתו 215 00:26:43,751 --> 00:26:45,501 .אתה לא צריך להסתתר ממני, קורי 216 00:26:50,958 --> 00:26:54,293 .ניסיתי לעשות משהו נחמד .ניסית לעשות משהו נורמלי 217 00:26:54,345 --> 00:26:59,181 ,אבל אתה כבר לא חייב להיות נורמלי .ואתה בטח שלא צריך להיות נחמד 218 00:26:59,216 --> 00:27:02,684 .ובכן, אני לא מתכוון לפגוע בהם .תקשיב, אינני רוצה שתפגע 219 00:27:02,720 --> 00:27:04,603 ,למעשה, הם עדיין לא יודעים 220 00:27:04,638 --> 00:27:08,307 .אבל אנו עומדים להגן עליהם .בדיוק כמו שאני מתכוון להגן עליך 221 00:27:12,613 --> 00:27:17,950 אז אתה תבוא איתי ,ותעשה את כל שאומר לך 222 00:27:17,985 --> 00:27:21,097 .מפני שאני יודע שאינך רוצה למות שוב 223 00:27:22,573 --> 00:27:24,390 ?נכון, קורי 224 00:27:28,162 --> 00:27:29,162 .בסדר 225 00:27:47,264 --> 00:27:48,897 ?אתה רואה זאת 226 00:27:50,317 --> 00:27:51,650 .אני רואה דם 227 00:27:52,603 --> 00:27:54,019 .תביט לאן זה מוביל 228 00:28:56,083 --> 00:28:59,635 .קורי לא עונה לי .מפני שהוא עזב עם תיאו 229 00:28:59,670 --> 00:29:00,752 ?אתה בטוח 230 00:29:02,589 --> 00:29:03,755 .הוא היה פה 231 00:29:05,976 --> 00:29:08,810 ?טוב, אז אנו צריכים לעשות משהו, נכון 232 00:29:10,147 --> 00:29:12,029 .אנו צריכים לספר למישהו 233 00:29:13,517 --> 00:29:18,820 .ליאם, אתה חייב לומר לו ?הינך חושב שהוא בכלל ידבר איתי 234 00:29:20,107 --> 00:29:22,658 .אתה הבטא שלו ?הוא מוכרח 235 00:29:23,410 --> 00:29:24,993 ?במה אתחיל 236 00:29:26,196 --> 00:29:29,114 ?מצטער על שניסיתי להרגך 237 00:29:29,166 --> 00:29:32,334 מצטער שעזבתי אותך למות ?כדי שתיאו יוכל להרוג אותך 238 00:29:32,369 --> 00:29:38,674 ,אם תתחיל עם מצטער .היתר בכלל לא חשוב 239 00:29:54,641 --> 00:29:59,478 ,הייתי פה הרבה זמן, לידיה ?את חושבת שלא ראיתי זאת בעבר 240 00:30:01,115 --> 00:30:03,482 .אני יודעת מתי חולים מעמידים פנים 241 00:30:03,534 --> 00:30:05,617 .מתמרנים כדי לקבל את שברצונם 242 00:30:07,538 --> 00:30:10,789 .את לא תצליחי לצאת מפה ?מישהי מסוכנת כמוך 243 00:30:10,824 --> 00:30:13,158 .אנו יכולים להחזיקך פה לשארית חייך 244 00:30:20,834 --> 00:30:24,669 .את חייבת להתעורר ?מה אם אינני יכולה 245 00:30:24,671 --> 00:30:30,342 אז לא תוכלי לעזור לחברייך .והם ימותו בלעדייך 246 00:30:30,344 --> 00:30:32,227 ?איך אני אמורה לעזור להם כך 247 00:30:34,648 --> 00:30:38,850 ?למדת להילחם, לא .רק קצת 248 00:30:38,852 --> 00:30:44,106 ,למדת יותר שאשר את חושבת .והרבה יותר מהר משאדם רגיל יכול 249 00:30:44,158 --> 00:30:47,409 .אבל זה לא משנה כעת .זה משנה 250 00:30:48,362 --> 00:30:50,829 .מפני שאני אלמד אותך את היתר 251 00:30:50,864 --> 00:30:54,366 .אני אראה לך איך להשתמש בקולך 252 00:30:55,702 --> 00:30:59,171 .איך להשתמש בזה כנשק 253 00:31:33,907 --> 00:31:36,625 ?מה זה .נראה שזו לטינית 254 00:31:38,128 --> 00:31:40,295 .תאיר על זה. אצלם זאת 255 00:31:46,086 --> 00:31:48,220 .סטיילס, תחזיק את האור יציב 256 00:32:04,190 --> 00:32:05,689 !סקוט, מאחוריך 257 00:32:14,450 --> 00:32:15,566 ?מבאס, נכון 258 00:32:29,081 --> 00:32:30,297 !בסדר 259 00:32:32,343 --> 00:32:34,323 .אולי הם לא מוכנים לגבור על אלפא 260 00:32:37,989 --> 00:32:40,773 .במיוחד אחד שמסוגל להריח פחד .יש לו ניבים 261 00:32:43,911 --> 00:32:45,194 ?מה עשית 262 00:32:45,246 --> 00:32:48,664 .מצאתי כמה חברים חדשים .אני לא מקבל טוב דחיות 263 00:32:53,588 --> 00:32:55,755 !הי, תיאו .סטיילס 264 00:33:02,013 --> 00:33:06,182 אתה הולך לעזוב ולחשוב שאתה צריך לדאוג בגללי 265 00:33:07,135 --> 00:33:10,519 .אבל אתה טועה .למעשה חזרנו להיות באותו הצד 266 00:33:12,106 --> 00:33:13,305 ...מפני שהדבר הזה 267 00:33:14,308 --> 00:33:18,477 .ממנו אנו באמת צריכים לדאוג .הלהקה שלך ושלי 268 00:33:18,529 --> 00:33:21,313 אנו נחזור לבית הספר ונעמיד פנים ,כאילו אנו בני נוער רגילים 269 00:33:21,315 --> 00:33:23,532 .אבל בלילה נלחם על חיינו 270 00:33:23,568 --> 00:33:25,785 ?מה זה .זו לא כימרה 271 00:33:25,820 --> 00:33:28,320 .אבל מה שבפנים זה רק ילד .מישהו כמונו 272 00:33:29,574 --> 00:33:30,873 .כבר לא 273 00:33:34,996 --> 00:33:36,662 !סקוט, אני צריך לדבר איתך 274 00:33:40,051 --> 00:33:41,217 ?סקוט 275 00:33:52,597 --> 00:33:54,800 ?מה הינך עושה פה 276 00:33:55,000 --> 00:33:56,148 .מחפשת אותך 277 00:33:56,901 --> 00:34:00,069 ?זה בסדר מצד תיאו .כנראה שלא 278 00:34:00,104 --> 00:34:01,520 ?למה את פה 279 00:34:02,106 --> 00:34:03,522 .בגללך 280 00:34:16,421 --> 00:34:18,954 באמת שכמעט הרגת את ?סקוט כדי להציל אותי 281 00:34:19,006 --> 00:34:20,539 .היה ירח על 282 00:34:23,761 --> 00:34:29,048 ...אבל .כן, אני מניח שכן 283 00:34:29,050 --> 00:34:31,217 .זה ממש דפוק, ליאם 284 00:34:33,271 --> 00:34:37,940 .הוא אחד מחברייך הטובים .כן, כעת את עם תיאו שאמר לי להרוג אותו 285 00:34:40,027 --> 00:34:41,727 .משהו שונה כעת 286 00:34:43,698 --> 00:34:48,033 ,אינני יודעת למה, אבל מאז שחזרתי 287 00:34:49,370 --> 00:34:51,070 .שום דבר לא מרגיש אותו הדבר 288 00:34:52,740 --> 00:34:54,290 .שום דבר לא מרגיש נכון 289 00:34:57,245 --> 00:34:58,410 ?שום דבר 290 00:35:00,214 --> 00:35:01,797 .חוץ ממך 291 00:35:07,255 --> 00:35:09,305 .אתה הדבר היחידי שמרגיש אותו הדבר 292 00:35:11,008 --> 00:35:13,566 .הדבר היחידי שמרגיש נכון 293 00:35:16,264 --> 00:35:18,647 אני משערת שאני רוצה לדעת .איך אתה מרגיש כלפי 294 00:35:58,523 --> 00:36:01,690 הוא ידע מה הכוונה .ואני לא זוכר את המילים 295 00:36:01,726 --> 00:36:03,359 .הכחדת הזיכרון 296 00:36:06,447 --> 00:36:08,314 .זה אומר גינוי הזיכרון 297 00:36:09,317 --> 00:36:11,951 חושבני שזה גם אומר שלא משנה מה שיצרו רופאי האימה 298 00:36:11,986 --> 00:36:13,619 ,לא משנה מה היא הכימרה האחרונה 299 00:36:13,654 --> 00:36:18,541 ,זה לא משהו חדש .זה משהו ישן, ממש ישן 300 00:36:18,576 --> 00:36:21,877 .אז הם לא יצרו מפלצת חדשה .הם מחזרו אחת 301 00:36:36,677 --> 00:36:40,229 שום דבר לא משמח אותי יותר .מביקור פתע 302 00:36:43,484 --> 00:36:47,319 ?אתה יודע למה אני פה .שמעתי שמועות 303 00:36:48,356 --> 00:36:54,994 כמה פיסות של רכילות מצליחות להגיע .אפילו לפינה חשוכה זו של ביקון הילס 304 00:37:11,212 --> 00:37:13,012 ?כמה זמן יש לך את זה 305 00:37:58,009 --> 00:38:00,392 ?כל זה כדי לעזור לסקוט 306 00:38:00,428 --> 00:38:02,895 אתה יודע על רופאי האימה ?נכון 307 00:38:04,098 --> 00:38:06,849 ?אז הם הצליחו .תגיד לי מה זה 308 00:38:06,901 --> 00:38:09,268 .או, לא מה זה. מה שזה היה 309 00:38:10,271 --> 00:38:13,656 .מפלצת שייעודה היחיד היה להרוג 310 00:38:13,691 --> 00:38:17,359 ,לא לצורך מחייה, לא עבור נקמה 311 00:38:17,411 --> 00:38:20,779 לא בגלל אף דחף הגיוני 312 00:38:20,831 --> 00:38:26,118 חוץ מאשר להרוג כל יצור חי .בכל מקום אשר שיימצא 313 00:38:26,170 --> 00:38:30,289 .יש לה גם קשר למשפחה שלנו 314 00:38:34,712 --> 00:38:38,514 .לה בטא .החיה של גוואודן 315 00:38:44,472 --> 00:38:46,305 .אנו צריכים עזרה 316 00:38:46,307 --> 00:38:48,974 ,אם לתיאו יש כעת להקה משלו .אז אנו צריכים את שלנו 317 00:38:49,026 --> 00:38:51,777 .אנו צריכים לאסוף את האחרים בחזרה ?האחרים 318 00:38:52,980 --> 00:38:56,482 אתה מתכוון לקירה שכעת נאבקת ,ברוח השועל הרצחני שבתוכה 319 00:38:56,534 --> 00:38:59,868 ,מאליה שאפילו לא מדברת עם איתנו ,לידיה שכלואה באייכן האוס 320 00:38:59,904 --> 00:39:03,372 ?וליאם שכמעט הרג אותך .שגם ידועים כמיטב חברנו 321 00:39:06,460 --> 00:39:07,543 ?בסדר, איך 322 00:39:09,330 --> 00:39:10,546 .אחד אחד 323 00:39:13,334 --> 00:39:15,250 ?אתה לא באמת מתכוון לעשות לי את זה 324 00:39:15,302 --> 00:39:17,002 ?אתה חלק מהלהקה, נכון .בסדר 325 00:39:35,022 --> 00:39:36,355 .אנו צריכים למצוא את קירה 326 00:39:39,910 --> 00:39:42,779 .אני עדיין שונא את הקעקוע הזה .אני יודע 327 00:39:58,012 --> 00:39:59,211 ?איך נמצא אותם 328 00:39:59,213 --> 00:40:05,017 העורות המהלכים הם משני צורה רבי עוצמה .ואינם מסבירי פנים לזרים שפולשים לשטחם 329 00:40:05,886 --> 00:40:07,186 .הם ימצאו אותנו 330 00:40:12,226 --> 00:40:13,226 ...אימ 331 00:40:14,695 --> 00:40:15,944 .חושבני שהם כבר מצאו 332 00:40:46,427 --> 00:40:48,977 .קירה .שילפי את חרבך 333 00:40:56,684 --> 00:40:59,764 BA07 תרגם וסנכרן