1
00:00:00,133 --> 00:00:01,656
בפרקים הקודמים בזאב צעיר
2
00:00:01,852 --> 00:00:03,382
.אתה מבשר המוות, ג'ורדן
3
00:00:03,563 --> 00:00:04,883
.היא תהיה מוגנת שם
4
00:00:04,930 --> 00:00:06,407
.היא קטטונית
5
00:00:06,769 --> 00:00:07,683
רופאי האימה
6
00:00:07,714 --> 00:00:11,933
מדענים פורצי דרך במרדף ליצירת
.הרוצח המושלם, וכעת הם עשו זאת
7
00:00:12,074 --> 00:00:13,457
.היידן. לא יכולתי להצילה
8
00:00:13,564 --> 00:00:15,531
.ניסיתי להרוג את סקוט
.היא איננה
9
00:00:15,566 --> 00:00:18,801
.זהו. כאן מצאתי את הגופות
.ארבע מהן
10
00:00:22,406 --> 00:00:24,778
,לכל הניידות הפנויות
טלקום ביקון הילס
11
00:00:24,978 --> 00:00:28,160
מבקשת 5-11 במגדלי
.התקשורת מחוץ ברוש ליין
12
00:00:28,212 --> 00:00:31,797
.קיבלתי, מוקד. אני באזור
.קיבלתי, ניידת חמש
13
00:00:31,833 --> 00:00:35,718
טכנאי נשלח לפני יותר משעה
.וטלקום לא שמעו ממנו
14
00:00:35,753 --> 00:00:37,378
.קיבלתי, אני בדרך
15
00:00:40,258 --> 00:00:43,759
?את מתכוונת להיסחב איתי בעבודה כל לילה
.אם אהיה חייבת
16
00:00:43,811 --> 00:00:47,596
.אינך יכולה להשגיח עלי כל הזמן
.את נעלמת לשלושה ימים
17
00:00:47,648 --> 00:00:49,899
אני משגיחה עליך מהרגע שנולדת
.ואמשיך בכל חייך
18
00:00:49,934 --> 00:00:53,769
.אמרתי לך הייתי עם ליאם
.זה עדיין לא משפר את טיעוניך
19
00:00:55,072 --> 00:00:58,741
.אולי את חושבת שאת יכולה לעשות כרצונך
.לא איכפת לי
20
00:00:58,776 --> 00:01:02,494
.את עדיין צריכה אותי
?נהגנו לדאוג אחת לשנייה, זוכרת
21
00:01:10,121 --> 00:01:11,721
למיטב ידעתי היית עלולה להיות מתה
22
00:01:19,096 --> 00:01:20,179
.תישארי פה
23
00:02:42,964 --> 00:02:44,096
?הלו
24
00:02:45,216 --> 00:02:48,851
.מחוז ביקון משרד השריף
?הלו
25
00:02:50,938 --> 00:02:52,221
.עזרו לי
26
00:03:12,076 --> 00:03:13,075
!ליאם
!מצטער
27
00:03:13,127 --> 00:03:15,828
?מה אתה עושה פה
.שלחתי לך מאה הודעות
28
00:03:15,880 --> 00:03:16,912
.ראיתי
29
00:03:18,416 --> 00:03:20,082
?ראית? זהו
30
00:03:22,219 --> 00:03:25,804
?איך יכולת שלא לומר שאת חייה
.אולי מפני שעזבת אותי למות
31
00:03:26,974 --> 00:03:28,307
.היית מתה
32
00:03:29,176 --> 00:03:31,593
.ליאם, אתה צריך ללכת
33
00:03:37,268 --> 00:03:38,434
...פה
34
00:03:46,610 --> 00:03:48,944
.עדיין פה
35
00:04:34,909 --> 00:04:38,293
?מה זה לעזאזל
!רוצי
36
00:04:43,217 --> 00:04:47,719
!היידן, ברחי
?מה הדבר הזה
37
00:04:47,755 --> 00:04:50,339
?ליאם, מה זה
!אינני יודע! רק רוצי
38
00:05:02,269 --> 00:05:04,403
.קפוץ
?את צוחקת
39
00:05:04,438 --> 00:05:06,355
.אנו יכולים לעשות זאת, קדימה
40
00:05:15,166 --> 00:05:17,249
.רואה, אמרתי לך
41
00:05:30,047 --> 00:05:32,819
?את סומכת עלי
.מה? לא
42
00:05:46,876 --> 00:05:51,997
BA07 תרגם וסנכרן
43
00:05:51,998 --> 00:05:55,998
+
44
00:05:58,997 --> 00:06:07,777
זאב צעיר
עונה 5, פרק 12
45
00:06:15,593 --> 00:06:18,727
?מה את עושה
.מוודאת שאתה חיי
46
00:06:18,762 --> 00:06:22,764
.אינני יכול להזיז את רגליי
.חושבני שגבי שבור
47
00:06:22,816 --> 00:06:25,317
?זה יתרפא
.בסופו של דבר, אני חושב
48
00:06:25,352 --> 00:06:27,903
.טוב
?לאן את הולכת
49
00:06:27,938 --> 00:06:31,023
.למצוא את אחותי ולוודא שהיא בסדר
?את מתכוונת פשוט לעזבני פה
50
00:06:31,075 --> 00:06:33,775
.משכת אותי מהמצוק
.למזלי החלמתי
51
00:06:33,827 --> 00:06:36,078
.הצלתי את חייך
.הפעם
52
00:06:37,448 --> 00:06:38,780
?מי הציל אותם בפעם האחרונה
53
00:06:41,978 --> 00:06:42,978
.תיאו
54
00:07:00,721 --> 00:07:01,721
?טרייסי
55
00:07:10,314 --> 00:07:12,281
.נראה שהוא זוכר אותך
56
00:07:17,121 --> 00:07:18,987
.אטפל בזה אם את רוצה
57
00:07:19,039 --> 00:07:21,290
.כולכם צריכים רק לבקש
58
00:07:21,325 --> 00:07:26,044
.אבי הגן פעם על מישהו שנידון למוות
?אתה יודע איך פועלת זריקה קטלנית
59
00:07:30,167 --> 00:07:33,218
אחת התרופות שהם משתמשים
.משתקת את הסרעפת שלך
60
00:07:36,507 --> 00:07:38,507
.עושה את הנשימה לבלתי אפשרית
61
00:08:04,201 --> 00:08:06,251
.זה ממצלמת האבטחה בתחנת הממסר
62
00:08:11,208 --> 00:08:12,341
.זה נראה גדול
63
00:08:12,376 --> 00:08:17,095
ומהיר מכדי שמישהו יצליח לצלם אותו
?טוב, אבל אתה כבר יודע מה זה, נכון
64
00:08:19,717 --> 00:08:20,932
.הכימרה האחרונה
65
00:08:39,737 --> 00:08:41,119
?עדיין יש לך אור שחור
66
00:08:47,795 --> 00:08:49,244
.כספית פירושה כימרה
67
00:08:51,548 --> 00:08:53,415
?אבל מה זה עשה פה
68
00:08:53,417 --> 00:08:55,917
למה שיבוא לכאן ויהרוג איזשהו
?טכנאי תקשורת מזדמן
69
00:08:55,969 --> 00:08:58,086
?אולי הוא פשוט אוהב להרוג
70
00:08:58,088 --> 00:08:59,421
.אולי זה מה שזה עושה
71
00:09:00,174 --> 00:09:01,423
.זה מפחיד
72
00:09:01,475 --> 00:09:05,310
פאריש, כמה גופות ראית למעשה
?כשחלמת על הנמטון
73
00:09:12,403 --> 00:09:13,652
.כולן
74
00:11:25,175 --> 00:11:28,226
.הסיפור שתיאו סיפר לי על הספרייה
75
00:11:30,013 --> 00:11:31,512
.כך זה קרה
76
00:11:33,233 --> 00:11:35,066
.אלא שזה לא קרה לו
77
00:11:38,688 --> 00:11:39,473
.כן
78
00:11:39,856 --> 00:11:44,525
סטיילס, אינני יכול להגן עליך
.אם אינני יודע את האמת
79
00:11:47,697 --> 00:11:50,248
?באמת חשת שאינך יכול לספר לי
80
00:11:50,283 --> 00:11:52,583
.לא יכולתי לספר לאף אחד
81
00:11:52,619 --> 00:11:56,421
?חשבת שלא אאמין שזו הייתה הגנה עצמית
?מה אם זו לא הייתה
82
00:11:58,842 --> 00:12:00,758
?מה אם אומר לך שרציתי שימות
83
00:12:01,461 --> 00:12:03,294
.הייתי מאמין לך
84
00:12:03,346 --> 00:12:06,381
אני גם מאמין שלרצות שמישהו ימות
85
00:12:06,433 --> 00:12:10,184
.ולרצוח אותו הם שני דברים שונים מאוד
86
00:12:10,220 --> 00:12:13,304
?כן, אבל מה אם השופט לא חושב כך
.אז לעזאזל עם השופט
87
00:12:13,356 --> 00:12:16,057
,סטיילס, זו הייתה הגנה עצמית
88
00:12:16,109 --> 00:12:20,395
והייתי משמיד כל ראיה
.כדי להגן עליך אם הייתי צריך
89
00:12:21,231 --> 00:12:24,782
הייתי שורף את כל תחנת השריף
.עד היסוד
90
00:12:38,581 --> 00:12:42,133
?מה לגבי הציות לחוקים
?מה לגבי קירה
91
00:12:43,670 --> 00:12:45,586
.קירה הייתה טעות
92
00:12:50,260 --> 00:12:52,593
.אני מניח שאני לומד איך לכופף את החוקים
93
00:12:55,432 --> 00:12:57,765
?אז מה, זה פשוט נעלם
94
00:12:58,768 --> 00:13:00,985
.לא בשבילך
95
00:13:01,020 --> 00:13:04,572
.הבעיה כעת היא איך לשאת את העול הזה
96
00:13:04,607 --> 00:13:07,658
.הדבר הזה שכיח אצל אוכפי החוק
97
00:13:08,278 --> 00:13:13,281
.טעות גורלית
.שותף שנהרג או הופך למשותק
98
00:13:14,701 --> 00:13:16,584
.סטיילס, אתה נושא זאת איתך
99
00:13:16,619 --> 00:13:20,171
לפעמים זה ממש לא מרגיש בסדר
100
00:13:20,206 --> 00:13:24,175
.עד שמשהו מאזן את זה
101
00:13:24,794 --> 00:13:26,010
?כמו מה
102
00:13:27,347 --> 00:13:31,015
,כמו במקום לקחת חיים
.הצלחת להציל אחד
103
00:13:32,936 --> 00:13:36,354
,משהו כזה יכול לעזור
.אבל אולי רק לרגע
104
00:13:36,389 --> 00:13:41,692
אך העימות האמיתי שיש לך כעת
.הוא בין הראש והלב שלך
105
00:13:43,646 --> 00:13:44,729
.הראש שלך
106
00:13:44,781 --> 00:13:49,116
הראש שלך יודע שהפשע היחידי
.שבצעת היה כדי לשרוד
107
00:13:51,371 --> 00:13:55,990
?אבל הלב שלך
.אבל לבך ממשיך לחשוב שזה היה רצח
108
00:13:57,911 --> 00:14:03,714
אז אני משער אתה..., שאתה צריך
.לגרום ללבך להשלים עם הראש שלך
109
00:14:05,585 --> 00:14:13,724
,אני מרגיש יותר מרק אשמה, אתה יודע
.אני מרגיש כאילו... איבדתי משהו
110
00:14:13,760 --> 00:14:17,011
אתה יודע, אני מרגיש כאילו
.אינני יכול להשיב זאת
111
00:14:21,017 --> 00:14:22,350
.אתה לא
112
00:14:24,521 --> 00:14:25,903
.לא לגמרי
113
00:14:27,941 --> 00:14:30,408
.אבל אתה תקבל קצת אם תסלח לעצמך
114
00:14:33,246 --> 00:14:38,249
,מאחר שזה לא דבר שקל לעשותו
.אולי תתחיל בכך שתסלח למישהו אחר
115
00:14:40,787 --> 00:14:42,753
.מישהו שבאמת צריך את זה
116
00:14:43,756 --> 00:14:45,206
.מישהו כמו סקוט
117
00:14:59,439 --> 00:15:00,938
?כמה לקחת, ג'וש
118
00:15:01,808 --> 00:15:07,111
.הרבה, ואינני מרגיש כלום
.אתה לא. גופך מחלים מהר מדי
119
00:15:07,146 --> 00:15:12,400
.כן? אז אולי היית צריך לעזוב אותי מת
.או אולי אתה פשוט צריך להרגיש משהו אחר
120
00:15:17,240 --> 00:15:18,456
.משהו טוב יותר
121
00:15:32,088 --> 00:15:33,387
?איך זה מרגיש
122
00:15:55,565 --> 00:15:58,541
.לא היית צריך לבוא את כל הדרך לפה
.לא ענית לנייד שלך
123
00:15:59,023 --> 00:16:00,690
.אינני יכולה לעזור לך
124
00:16:01,275 --> 00:16:02,908
.לא כרגע
125
00:16:02,944 --> 00:16:05,928
?מה אם אומר לך שאת היחידה שנותרה לי
.אתה לא תרצה את עזרתי
126
00:16:05,963 --> 00:16:09,365
...כל מה שקרה ביננו
.אני מדברת על משהו שעומד לקרות
127
00:16:09,367 --> 00:16:13,035
משהו שאני עומדת לעשות. ואתה
.לא תחבב אותי אחרי שאעשה זאת
128
00:16:16,174 --> 00:16:18,094
?בגלל זה אני שומע שני לבבות אחרים בפנים
129
00:16:19,961 --> 00:16:21,510
?ולמה שלך פועם כל כך מהר
130
00:16:22,046 --> 00:16:23,429
.סקוט, לך הבייתה
131
00:16:25,383 --> 00:16:26,766
.אינני יכולה לעזור
132
00:16:51,159 --> 00:16:55,072
?הצלחת להוציא משהו ממנו
.עדיין לא
133
00:16:59,333 --> 00:17:03,886
?את חושבת שתצליחי לגרום לי לדבר
.אני ספצנאז. הכוח למשימות מיוחדות הרוסי
134
00:17:03,921 --> 00:17:07,423
.בקרב אנו הורגים את הפצועים שלנו
135
00:17:07,475 --> 00:17:13,596
את יכולה לתלוש את ציפורניי, לחתוך את
.שפתיי עם סכין גילוח ועדיין לא אגיד כלום
136
00:17:13,648 --> 00:17:18,484
תקן אותי אם אני טועה, אבל היחידה
?שלך פורקה ופוטרה, נכון
137
00:17:18,519 --> 00:17:22,605
.את לא תוציאי ממני הגה
.מה אם אשלם לך 10,000 דולר
138
00:17:25,109 --> 00:17:28,110
זאבת המדבר נראתה בפעם האחרונה
.ליד הגבול הקנדי
139
00:17:28,162 --> 00:17:32,114
,היא לא טסה במטוסים, כשזה אפשרי
.היא מתרחקת ממצלמות המעקב
140
00:17:32,116 --> 00:17:33,866
.אז עדיין יש לנו זמן
141
00:17:33,918 --> 00:17:37,169
.ישנה עוד סיבה שהיא לא טסה
.היא לא נוסעת לבד
142
00:17:40,258 --> 00:17:44,677
?למה אתה מתכוון
.יש לה בן ערובה, רופא חיות
143
00:17:46,964 --> 00:17:49,131
.דייטון
144
00:17:49,183 --> 00:17:51,801
,הלכתי למועדון לחפש את היידן
.וג'וש היה שם
145
00:17:51,853 --> 00:17:53,269
.עומד שם. חיי לגמרי
146
00:17:53,304 --> 00:17:57,473
.בדיוק כמו היידן, בגלל תיאו
.תיאו החזיר את שניהם
147
00:17:58,142 --> 00:18:01,026
.זה מה שהוא עושה
.הו... הוא בונה להקה
148
00:18:01,062 --> 00:18:04,480
.להקה משלו מכימרות מתות
.שניהם נראים לי מאוד חיים
149
00:18:05,783 --> 00:18:07,366
.אבל הם לא אותו הדבר
150
00:18:07,401 --> 00:18:11,904
.היה משהו בהיידן
.משהו לא בסדר אצלה
151
00:18:11,956 --> 00:18:16,292
,אולי זה מה המוות עושה לך, מה אם זה
?מה אם זה מאפיל את נשמתך
152
00:18:16,327 --> 00:18:17,877
?מה אם הם רשעים כעת
153
00:18:19,213 --> 00:18:20,296
!הי, חבר'ה
154
00:18:22,550 --> 00:18:24,550
?גם אתם התנדבתם לנקות את הספרייה
155
00:18:26,137 --> 00:18:28,003
.כן
.כן
156
00:18:28,005 --> 00:18:29,054
.כן
157
00:18:41,185 --> 00:18:42,484
...אז
158
00:18:43,738 --> 00:18:44,904
.אתה חיי
159
00:18:47,191 --> 00:18:48,240
.כן
160
00:18:53,197 --> 00:18:58,334
.בטח היה די קשה להסביר להורייך
.ממש לא
161
00:18:58,369 --> 00:19:00,669
.גם קודם הם לא שמו לב אלי
162
00:19:00,705 --> 00:19:03,706
אני חושב שהם פשוט שמחו. מפני שהם
.חושבים שאפשר לתבוע את בית החולים כעת
163
00:19:03,708 --> 00:19:06,710
?הם בטח מאושרים שאתה בחיים
?ואתה
164
00:19:07,678 --> 00:19:08,711
?אני
165
00:19:09,213 --> 00:19:10,429
...כן, אני
166
00:19:10,464 --> 00:19:14,049
.לחיות עדיף מלמות
.אני יודע, הרבה יותר
167
00:19:14,051 --> 00:19:18,020
?אין לך מושג מה להגיד לי, נכון
.לא, ממש לא
168
00:19:18,055 --> 00:19:21,190
?אז אני יכול לשאול אותך
.כן, בטח
169
00:19:21,225 --> 00:19:22,691
?מה אתה עושה בערב שבת
170
00:19:41,879 --> 00:19:44,080
?זה המחשב הנייד שלי
.כן
171
00:19:45,466 --> 00:19:48,550
?יש לך את הסיסמה שלי
.יש לי את כל סיסמאותיך
172
00:19:48,586 --> 00:19:53,138
?אתה יודע שבדיוק הביאו עוד גופה מאמש
.כן, קיוויתי שלא תגלה
173
00:19:53,174 --> 00:19:55,925
.עכשיו תן לי את המחשב הארור שלי
.חכה, חכה
174
00:19:57,812 --> 00:20:01,430
.חושבני שיש כמה קטעים חסרים
.או שמשהו חסר בסרטון
175
00:20:01,482 --> 00:20:05,601
.חושבני שמשהו חסר בתוך הראש לך
.אתה צריך לנוח
176
00:22:41,974 --> 00:22:43,607
.אל תפחדי
177
00:22:47,555 --> 00:22:50,922
?את באמת מדווחת כך
.אני יודעת מה ראיתי
178
00:22:50,975 --> 00:22:54,510
השוטרת הותקפה על ידי
.חיה ענקית מזן בלתי ידוע
179
00:22:54,512 --> 00:22:56,836
.כן, זה מסביר את המצב
180
00:22:59,517 --> 00:23:02,851
?אנו עוזבות
.עדיין לא ואל תזוזי
181
00:23:24,708 --> 00:23:27,543
.אתה לא צריך להיות פה
?למה לא
182
00:23:27,595 --> 00:23:29,877
.התיק שלי ללא רבב
183
00:23:30,598 --> 00:23:34,266
?את עומדת לספר לי מה ראית אמש
.זה היה בדיוק כמו הציור
184
00:23:36,020 --> 00:23:37,519
.בדיוק כמו שאמרת
185
00:23:40,941 --> 00:23:42,474
?סיפרת לעוד מישהו
186
00:23:42,526 --> 00:23:45,227
.לא חשבתי שתרצה
.צדקת
187
00:23:45,279 --> 00:23:49,114
.אבל אינני יודעת למה
.ואת לא צריכה לדעת
188
00:23:49,150 --> 00:23:53,735
.תקשיבי, הדבר הזה שבחוץ יהרוג הרבה אנשים
189
00:23:53,737 --> 00:23:57,150
.אבל הוא לא יהרוג אותנו
.לא כל עוד שאנו ביחד
190
00:23:59,313 --> 00:24:03,880
.זו אחותי, אני חייבת ללכת
?עוד משהו שברצונך לספר לי
191
00:24:06,217 --> 00:24:07,249
.לא ממש
192
00:24:14,008 --> 00:24:20,431
,תקשיבי, אינני רוצה שזה ישמע כאזהרה
.ואני בטח לא רוצה שישמע כאיום
193
00:24:22,433 --> 00:24:24,650
.אבל אינך יכולה להסתיר כלום ממני, היידן
194
00:24:26,604 --> 00:24:27,769
.זכרי זאת
195
00:24:55,132 --> 00:24:58,800
?עדיין לא מתרפא
.לפעמים זה לוקח יותר זמן
196
00:25:00,471 --> 00:25:01,970
?מה הינך עושה כאן
197
00:25:02,973 --> 00:25:06,275
שמעת על האיש שנהרג
?במגדל התקשורת, נכון
198
00:25:09,313 --> 00:25:10,913
.אני חושב שאולי הבנתי משהו
199
00:25:12,316 --> 00:25:13,782
?מה, אתה רוצה את עזרתי
200
00:25:16,237 --> 00:25:19,705
כן, ובכן, אמרת שאתה יכול
.למצוא רמזים שאני לא יכול
201
00:25:22,877 --> 00:25:24,745
.הנה, תראה
202
00:25:25,963 --> 00:25:29,214
.זה כשהטכנאי הגיע
?אתה רואה אותו נכנס
203
00:25:30,417 --> 00:25:35,387
והשוטרת קלארק נכנסת, ואז משהו באמת
.גדול ובאמת מהיר מסתער החוצה
204
00:25:35,422 --> 00:25:40,342
וכעת קלארק יוצאת, ולבסוף, גופת
.הטכנאי מוצאת החוצה על ידי החובשים
205
00:25:42,513 --> 00:25:48,267
?בסדר, מה פספסתי
.שני אנשים נכנסו. שלושה יצאו
206
00:25:48,319 --> 00:25:53,522
בדקתי את כל הווידאו, אף אחד לא נכנס
.היום למבנה הזה, לפני שהטכנאי נכנס
207
00:25:54,525 --> 00:25:58,577
?אז מאיפה הדבר הגדול והמהיר הזה בא
208
00:26:02,283 --> 00:26:04,772
.ישנה דרך אחרת להיכנס
209
00:26:07,915 --> 00:26:10,749
?הוא עוזב. מה התוכנית
.אני יוצא איתו בשבת
210
00:26:10,751 --> 00:26:13,252
.חשבתי שזו הייתה התוכנית
.אתה היית אמור לשאול על תיאו
211
00:26:13,254 --> 00:26:14,419
.אנו לא יכולים לחכות עד שבת
212
00:26:14,472 --> 00:26:17,422
מצטער, אבל תיאו מנהיג להקת
כימרות מרושעת
213
00:26:17,424 --> 00:26:19,758
.זה לא בדיוק נושא לשיחת חולין
214
00:26:19,810 --> 00:26:21,477
.בסדר, אני אדבר איתו
215
00:26:43,751 --> 00:26:45,501
.אתה לא צריך להסתתר ממני, קורי
216
00:26:50,958 --> 00:26:54,293
.ניסיתי לעשות משהו נחמד
.ניסית לעשות משהו נורמלי
217
00:26:54,345 --> 00:26:59,181
,אבל אתה כבר לא חייב להיות נורמלי
.ואתה בטח שלא צריך להיות נחמד
218
00:26:59,216 --> 00:27:02,684
.ובכן, אני לא מתכוון לפגוע בהם
.תקשיב, אינני רוצה שתפגע
219
00:27:02,720 --> 00:27:04,603
,למעשה, הם עדיין לא יודעים
220
00:27:04,638 --> 00:27:08,307
.אבל אנו עומדים להגן עליהם
.בדיוק כמו שאני מתכוון להגן עליך
221
00:27:12,613 --> 00:27:17,950
אז אתה תבוא איתי
,ותעשה את כל שאומר לך
222
00:27:17,985 --> 00:27:21,097
.מפני שאני יודע שאינך רוצה למות שוב
223
00:27:22,573 --> 00:27:24,390
?נכון, קורי
224
00:27:28,162 --> 00:27:29,162
.בסדר
225
00:27:47,264 --> 00:27:48,897
?אתה רואה זאת
226
00:27:50,317 --> 00:27:51,650
.אני רואה דם
227
00:27:52,603 --> 00:27:54,019
.תביט לאן זה מוביל
228
00:28:56,083 --> 00:28:59,635
.קורי לא עונה לי
.מפני שהוא עזב עם תיאו
229
00:28:59,670 --> 00:29:00,752
?אתה בטוח
230
00:29:02,589 --> 00:29:03,755
.הוא היה פה
231
00:29:05,976 --> 00:29:08,810
?טוב, אז אנו צריכים לעשות משהו, נכון
232
00:29:10,147 --> 00:29:12,029
.אנו צריכים לספר למישהו
233
00:29:13,517 --> 00:29:18,820
.ליאם, אתה חייב לומר לו
?הינך חושב שהוא בכלל ידבר איתי
234
00:29:20,107 --> 00:29:22,658
.אתה הבטא שלו
?הוא מוכרח
235
00:29:23,410 --> 00:29:24,993
?במה אתחיל
236
00:29:26,196 --> 00:29:29,114
?מצטער על שניסיתי להרגך
237
00:29:29,166 --> 00:29:32,334
מצטער שעזבתי אותך למות
?כדי שתיאו יוכל להרוג אותך
238
00:29:32,369 --> 00:29:38,674
,אם תתחיל עם מצטער
.היתר בכלל לא חשוב
239
00:29:54,641 --> 00:29:59,478
,הייתי פה הרבה זמן, לידיה
?את חושבת שלא ראיתי זאת בעבר
240
00:30:01,115 --> 00:30:03,482
.אני יודעת מתי חולים מעמידים פנים
241
00:30:03,534 --> 00:30:05,617
.מתמרנים כדי לקבל את שברצונם
242
00:30:07,538 --> 00:30:10,789
.את לא תצליחי לצאת מפה
?מישהי מסוכנת כמוך
243
00:30:10,824 --> 00:30:13,158
.אנו יכולים להחזיקך פה לשארית חייך
244
00:30:20,834 --> 00:30:24,669
.את חייבת להתעורר
?מה אם אינני יכולה
245
00:30:24,671 --> 00:30:30,342
אז לא תוכלי לעזור לחברייך
.והם ימותו בלעדייך
246
00:30:30,344 --> 00:30:32,227
?איך אני אמורה לעזור להם כך
247
00:30:34,648 --> 00:30:38,850
?למדת להילחם, לא
.רק קצת
248
00:30:38,852 --> 00:30:44,106
,למדת יותר שאשר את חושבת
.והרבה יותר מהר משאדם רגיל יכול
249
00:30:44,158 --> 00:30:47,409
.אבל זה לא משנה כעת
.זה משנה
250
00:30:48,362 --> 00:30:50,829
.מפני שאני אלמד אותך את היתר
251
00:30:50,864 --> 00:30:54,366
.אני אראה לך איך להשתמש בקולך
252
00:30:55,702 --> 00:30:59,171
.איך להשתמש בזה כנשק
253
00:31:33,907 --> 00:31:36,625
?מה זה
.נראה שזו לטינית
254
00:31:38,128 --> 00:31:40,295
.תאיר על זה. אצלם זאת
255
00:31:46,086 --> 00:31:48,220
.סטיילס, תחזיק את האור יציב
256
00:32:04,190 --> 00:32:05,689
!סקוט, מאחוריך
257
00:32:14,450 --> 00:32:15,566
?מבאס, נכון
258
00:32:29,081 --> 00:32:30,297
!בסדר
259
00:32:32,343 --> 00:32:34,323
.אולי הם לא מוכנים לגבור על אלפא
260
00:32:37,989 --> 00:32:40,773
.במיוחד אחד שמסוגל להריח פחד
.יש לו ניבים
261
00:32:43,911 --> 00:32:45,194
?מה עשית
262
00:32:45,246 --> 00:32:48,664
.מצאתי כמה חברים חדשים
.אני לא מקבל טוב דחיות
263
00:32:53,588 --> 00:32:55,755
!הי, תיאו
.סטיילס
264
00:33:02,013 --> 00:33:06,182
אתה הולך לעזוב ולחשוב
שאתה צריך לדאוג בגללי
265
00:33:07,135 --> 00:33:10,519
.אבל אתה טועה
.למעשה חזרנו להיות באותו הצד
266
00:33:12,106 --> 00:33:13,305
...מפני שהדבר הזה
267
00:33:14,308 --> 00:33:18,477
.ממנו אנו באמת צריכים לדאוג
.הלהקה שלך ושלי
268
00:33:18,529 --> 00:33:21,313
אנו נחזור לבית הספר ונעמיד פנים
,כאילו אנו בני נוער רגילים
269
00:33:21,315 --> 00:33:23,532
.אבל בלילה נלחם על חיינו
270
00:33:23,568 --> 00:33:25,785
?מה זה
.זו לא כימרה
271
00:33:25,820 --> 00:33:28,320
.אבל מה שבפנים זה רק ילד
.מישהו כמונו
272
00:33:29,574 --> 00:33:30,873
.כבר לא
273
00:33:34,996 --> 00:33:36,662
!סקוט, אני צריך לדבר איתך
274
00:33:40,051 --> 00:33:41,217
?סקוט
275
00:33:52,597 --> 00:33:54,800
?מה הינך עושה פה
276
00:33:55,000 --> 00:33:56,148
.מחפשת אותך
277
00:33:56,901 --> 00:34:00,069
?זה בסדר מצד תיאו
.כנראה שלא
278
00:34:00,104 --> 00:34:01,520
?למה את פה
279
00:34:02,106 --> 00:34:03,522
.בגללך
280
00:34:16,421 --> 00:34:18,954
באמת שכמעט הרגת את
?סקוט כדי להציל אותי
281
00:34:19,006 --> 00:34:20,539
.היה ירח על
282
00:34:23,761 --> 00:34:29,048
...אבל
.כן, אני מניח שכן
283
00:34:29,050 --> 00:34:31,217
.זה ממש דפוק, ליאם
284
00:34:33,271 --> 00:34:37,940
.הוא אחד מחברייך הטובים
.כן, כעת את עם תיאו שאמר לי להרוג אותו
285
00:34:40,027 --> 00:34:41,727
.משהו שונה כעת
286
00:34:43,698 --> 00:34:48,033
,אינני יודעת למה, אבל מאז שחזרתי
287
00:34:49,370 --> 00:34:51,070
.שום דבר לא מרגיש אותו הדבר
288
00:34:52,740 --> 00:34:54,290
.שום דבר לא מרגיש נכון
289
00:34:57,245 --> 00:34:58,410
?שום דבר
290
00:35:00,214 --> 00:35:01,797
.חוץ ממך
291
00:35:07,255 --> 00:35:09,305
.אתה הדבר היחידי שמרגיש אותו הדבר
292
00:35:11,008 --> 00:35:13,566
.הדבר היחידי שמרגיש נכון
293
00:35:16,264 --> 00:35:18,647
אני משערת שאני רוצה לדעת
.איך אתה מרגיש כלפי
294
00:35:58,523 --> 00:36:01,690
הוא ידע מה הכוונה
.ואני לא זוכר את המילים
295
00:36:01,726 --> 00:36:03,359
.הכחדת הזיכרון
296
00:36:06,447 --> 00:36:08,314
.זה אומר גינוי הזיכרון
297
00:36:09,317 --> 00:36:11,951
חושבני שזה גם אומר שלא משנה
מה שיצרו רופאי האימה
298
00:36:11,986 --> 00:36:13,619
,לא משנה מה היא הכימרה האחרונה
299
00:36:13,654 --> 00:36:18,541
,זה לא משהו חדש
.זה משהו ישן, ממש ישן
300
00:36:18,576 --> 00:36:21,877
.אז הם לא יצרו מפלצת חדשה
.הם מחזרו אחת
301
00:36:36,677 --> 00:36:40,229
שום דבר לא משמח אותי יותר
.מביקור פתע
302
00:36:43,484 --> 00:36:47,319
?אתה יודע למה אני פה
.שמעתי שמועות
303
00:36:48,356 --> 00:36:54,994
כמה פיסות של רכילות מצליחות להגיע
.אפילו לפינה חשוכה זו של ביקון הילס
304
00:37:11,212 --> 00:37:13,012
?כמה זמן יש לך את זה
305
00:37:58,009 --> 00:38:00,392
?כל זה כדי לעזור לסקוט
306
00:38:00,428 --> 00:38:02,895
אתה יודע על רופאי האימה
?נכון
307
00:38:04,098 --> 00:38:06,849
?אז הם הצליחו
.תגיד לי מה זה
308
00:38:06,901 --> 00:38:09,268
.או, לא מה זה. מה שזה היה
309
00:38:10,271 --> 00:38:13,656
.מפלצת שייעודה היחיד היה להרוג
310
00:38:13,691 --> 00:38:17,359
,לא לצורך מחייה, לא עבור נקמה
311
00:38:17,411 --> 00:38:20,779
לא בגלל אף דחף הגיוני
312
00:38:20,831 --> 00:38:26,118
חוץ מאשר להרוג כל יצור חי
.בכל מקום אשר שיימצא
313
00:38:26,170 --> 00:38:30,289
.יש לה גם קשר למשפחה שלנו
314
00:38:34,712 --> 00:38:38,514
.לה בטא
.החיה של גוואודן
315
00:38:44,472 --> 00:38:46,305
.אנו צריכים עזרה
316
00:38:46,307 --> 00:38:48,974
,אם לתיאו יש כעת להקה משלו
.אז אנו צריכים את שלנו
317
00:38:49,026 --> 00:38:51,777
.אנו צריכים לאסוף את האחרים בחזרה
?האחרים
318
00:38:52,980 --> 00:38:56,482
אתה מתכוון לקירה שכעת נאבקת
,ברוח השועל הרצחני שבתוכה
319
00:38:56,534 --> 00:38:59,868
,מאליה שאפילו לא מדברת עם איתנו
,לידיה שכלואה באייכן האוס
320
00:38:59,904 --> 00:39:03,372
?וליאם שכמעט הרג אותך
.שגם ידועים כמיטב חברנו
321
00:39:06,460 --> 00:39:07,543
?בסדר, איך
322
00:39:09,330 --> 00:39:10,546
.אחד אחד
323
00:39:13,334 --> 00:39:15,250
?אתה לא באמת מתכוון לעשות לי את זה
324
00:39:15,302 --> 00:39:17,002
?אתה חלק מהלהקה, נכון
.בסדר
325
00:39:35,022 --> 00:39:36,355
.אנו צריכים למצוא את קירה
326
00:39:39,910 --> 00:39:42,779
.אני עדיין שונא את הקעקוע הזה
.אני יודע
327
00:39:58,012 --> 00:39:59,211
?איך נמצא אותם
328
00:39:59,213 --> 00:40:05,017
העורות המהלכים הם משני צורה רבי עוצמה
.ואינם מסבירי פנים לזרים שפולשים לשטחם
329
00:40:05,886 --> 00:40:07,186
.הם ימצאו אותנו
330
00:40:12,226 --> 00:40:13,226
...אימ
331
00:40:14,695 --> 00:40:15,944
.חושבני שהם כבר מצאו
332
00:40:46,427 --> 00:40:48,977
.קירה
.שילפי את חרבך
333
00:40:56,684 --> 00:40:59,764
BA07 תרגם וסנכרן