1
00:00:00,380 --> 00:00:02,461
.המשחק בין לאציו למארסיי
2
00:00:02,686 --> 00:00:04,109
.הם הפסידו כסף על ההימור
3
00:00:04,792 --> 00:00:07,828
...אולי אם הייתי יודע את המטרה
.עדיף שלא תדע-
4
00:00:09,191 --> 00:00:10,419
?עדיין כדורגל
5
00:00:11,597 --> 00:00:12,980
.אחד מהם מדבר בפלאפון
6
00:00:13,738 --> 00:00:15,681
הוא צריך לעשות
.עבודה באתר הבנייה
7
00:00:15,997 --> 00:00:19,203
משהו לגבי... סחורה
.טרייה הגורמת לצרות
8
00:00:19,237 --> 00:00:21,216
.מר סמית, אינני מבין דבר מזה
9
00:00:21,677 --> 00:00:23,218
.אינך אמור להבין, להתראות
10
00:00:25,617 --> 00:00:28,194
,ביקשתי מילון אנגלי-אלבני
?האם הבאת
11
00:00:31,868 --> 00:00:32,791
.תודה
12
00:00:57,601 --> 00:00:59,649
?הכל סודר
.אכן-
13
00:01:01,156 --> 00:01:02,999
?אתה עסוק הערב
.כמובן-
14
00:02:06,799 --> 00:02:08,107
.אני אוהבת אותך
15
00:02:22,793 --> 00:02:24,043
?היכן השגת את זה
16
00:02:24,994 --> 00:02:26,153
?היכן השגת את זה
17
00:02:27,188 --> 00:02:28,341
.אני בסדר
18
00:02:28,972 --> 00:02:30,173
?מי נתן לך את זה
19
00:02:31,819 --> 00:02:34,305
?מי נתן לך את זה
.אני בסדר-
20
00:03:09,586 --> 00:03:11,677
!קדימה
!זוזו, זוזו
21
00:03:16,590 --> 00:03:17,551
.בואי
22
00:03:27,936 --> 00:03:29,136
!תפסו אותו
23
00:05:54,435 --> 00:05:56,233
אמרתי לך שהוא לא יישב
.בשקט למשך זמן רב
24
00:05:56,246 --> 00:05:57,368
?בסדר. אז מה נעשה כעת
25
00:05:57,402 --> 00:05:58,822
,כעת שהוא התחיל את הבלגן הזה
26
00:05:58,823 --> 00:06:00,193
!לא יעבור זמן רב עד שתחוסל
27
00:06:17,300 --> 00:06:18,500
...לעזאזל
28
00:06:49,793 --> 00:06:51,434
?אדוני, מה שלומך
29
00:06:51,590 --> 00:06:53,472
?שלום, ז'יל. מה שלום האישה
30
00:06:53,506 --> 00:06:54,712
.עדיין בשליטה
31
00:06:55,148 --> 00:06:56,987
.עבר זמן רב מאז שהתראינו
32
00:06:57,021 --> 00:06:58,000
.זמן רב מדי
33
00:06:58,457 --> 00:07:00,616
?ההסדר הרגיל שלנו
.מיטה נוספת-
34
00:08:42,799 --> 00:08:44,765
?כן
.אנו צריכים לדבר-
35
00:08:45,602 --> 00:08:46,563
.אני מקשיב
36
00:08:48,389 --> 00:08:50,388
אינך יכול לבוא
?ולפגוש אותי קודם
37
00:08:50,389 --> 00:08:51,868
אינני יכול לראות
?אותך, היכן אתה
38
00:08:52,205 --> 00:08:54,004
אני יכול לראות
.ולשמוע אותך היטב
39
00:08:55,597 --> 00:08:57,272
אתה יכול לומר להם
.להפסיק לרוץ כעת
40
00:09:00,064 --> 00:09:02,005
טוב מאוד, איתרנו את
.האות של הפלאפון שלו
41
00:09:03,031 --> 00:09:05,724
האיתור יהיה קרוב
.למיקומו האמיתי
42
00:09:05,765 --> 00:09:08,070
?לא חשבת באמת שארד לשם, נכון
43
00:09:08,104 --> 00:09:10,475
.לא חשבתי שתגרום לבלגן כזה
44
00:09:10,508 --> 00:09:12,428
לא היה לי זמן
.לחשוב על ניקיון
45
00:09:12,599 --> 00:09:14,673
.אני יודע, יש לך 70 שעות
46
00:09:14,706 --> 00:09:15,667
.יש לי 56 כעת
47
00:09:16,443 --> 00:09:18,933
.תפסנו אותו
.לא, כעת אין לך כלום-
48
00:09:19,032 --> 00:09:22,273
,המפקד שלי רצה לעצור אותך
.שכנעתי אותו לשלוח אותך הביתה
49
00:09:22,988 --> 00:09:27,684
,אייר פראנס, מחלקה ראשונה
ממריאה היום ב-14:00,
50
00:09:27,717 --> 00:09:30,921
מחווה של ממשלת צרפת
.עבור טובת הכלל
51
00:09:33,686 --> 00:09:34,872
?ומה לגבי בתי
52
00:09:34,915 --> 00:09:37,377
אמרתי לך, אני יושב
.מאחורי שולחן כעת
53
00:09:37,413 --> 00:09:40,484
אני מקבל הוראות ממישהו אשר
.יושב מאחורי שולחן גדול יותר
54
00:09:40,595 --> 00:09:44,341
בחייך, 7 גופות, 3 אנשים
,בבית חולים, בניין הרוס
55
00:09:44,342 --> 00:09:45,717
.תוהו ובוהו מוחלט בנמל התעופה
56
00:09:45,718 --> 00:09:47,238
.הוא רצה אותך באזיקים
57
00:09:47,368 --> 00:09:48,982
זה הטוב ביותר שאני
.יכול לעשות. סליחה
58
00:09:49,000 --> 00:09:51,724
,סליחה לא מספיקה יותר
.ז'אן קלוד. לא הפעם
59
00:09:55,237 --> 00:09:57,383
,אינך יכול לנצח את המדינה
.בריאן, אתה יודע זאת
60
00:09:57,418 --> 00:09:59,959
.אינני מנסה לנצח את המדינה
.אני מנסה להציל את בתי
61
00:10:00,316 --> 00:10:01,910
.זה היה קרון מגורים, לא בניין
62
00:10:09,042 --> 00:10:10,003
?תפסתם אותו
63
00:10:10,032 --> 00:10:11,060
.שלילי
64
00:10:27,500 --> 00:10:31,600
מילון אנגלי-אלבני
65
00:10:40,503 --> 00:10:42,231
,לא, לא, לא, לא
.עזבי את זה, עזבי את זה
66
00:10:42,590 --> 00:10:44,159
.זה בסדר, אלו נוזלים
67
00:10:44,347 --> 00:10:46,527
.תרופה על מנת לבטל את הסמים
68
00:10:47,142 --> 00:10:48,151
.זה בסדר
69
00:10:51,297 --> 00:10:52,413
?היכן השגת את זה
70
00:10:53,206 --> 00:10:54,453
?היכן השגת את הז'קט הזה
71
00:10:56,564 --> 00:10:57,742
?האם השגת אותו ממנה
72
00:10:58,042 --> 00:10:59,308
?מהבחורה הזו
73
00:11:02,187 --> 00:11:03,429
.לא גנבתי אותו
74
00:11:03,712 --> 00:11:06,775
.היה לי קר, היא נתנה לי אותו
?היכן? היכן היא נתנה לך אותו-
75
00:11:09,171 --> 00:11:10,286
.בבית
76
00:11:10,733 --> 00:11:11,694
?איזה בית
77
00:11:12,697 --> 00:11:14,378
.הבית עם הדלת האדומה
78
00:11:17,090 --> 00:11:18,052
.אני מצטער
79
00:11:23,213 --> 00:11:26,546
הוא אמר... הוא אמר
.שזו היתה מסיבה
80
00:11:27,413 --> 00:11:29,892
והבחורה שנתנה לך את
?הז'קט הזה, היא היתה בבית
81
00:11:34,805 --> 00:11:36,015
.היא היתה נחמדה
82
00:11:36,523 --> 00:11:37,484
.אני יודע
83
00:11:38,740 --> 00:11:40,380
.היא... היא בתי
84
00:11:45,279 --> 00:11:47,430
,אני חייב למצוא את הבית הזה
?את יודעת היכן הוא
85
00:11:54,428 --> 00:11:55,581
.פרדייס
86
00:11:57,138 --> 00:11:59,226
.פרדייס
- דרך פרדייס -
87
00:12:10,600 --> 00:12:12,355
.בוקר טוב
?אפשר לעזור לך-
88
00:12:12,618 --> 00:12:13,791
.באתי לפגוש את הבוס שלך
89
00:12:13,810 --> 00:12:14,856
.אין בוס
90
00:12:19,924 --> 00:12:21,149
.איננו עושים דבר לא בסדר כאן
91
00:12:23,385 --> 00:12:25,262
,אלחץ על כפתור אחד
ו-30 סוכנים יגיעו כאן
92
00:12:25,295 --> 00:12:27,510
לפני שתספיק לגרד
.בביצים חסרות הערך שלך
93
00:12:27,563 --> 00:12:30,199
הפסק להשתטות לפני שאסגור
.אתכם בגלל בזבוז זמני
94
00:12:36,248 --> 00:12:37,315
.חכה כאן
95
00:12:50,185 --> 00:12:51,427
?יש לך נשק
96
00:12:51,698 --> 00:12:52,767
.אתה מחזיק בו
97
00:13:19,902 --> 00:13:21,517
.שחור, סוכר אחד, בבקשה
98
00:13:28,124 --> 00:13:29,271
?מה רצונך
99
00:13:30,922 --> 00:13:32,274
אני כאן על מנת לנהל
.משא ומתן על המחיר
100
00:13:32,478 --> 00:13:34,968
אנו כבר מנהלים משא ומתן
.על המחיר עם מר מק'קון
101
00:13:35,911 --> 00:13:37,948
.מר מק'קון עבר למחלקה אחרת
102
00:13:39,068 --> 00:13:40,652
.אני כאן למטרת משא ומתן חוזר
103
00:13:44,598 --> 00:13:47,694
,אם אתם חושבים שאינני הגיוני
.הניחו לי להסביר
104
00:13:48,754 --> 00:13:49,814
.קפה נחמד
105
00:13:49,892 --> 00:13:52,616
אנו עוקבים אחריכם בעזרת
,לווין, 24 שעות ביממה
106
00:13:52,785 --> 00:13:55,281
,אנו שומעים כל מה שאתם אומרים
.אנו יודעים כל מה שאתם עושים
107
00:13:56,654 --> 00:14:00,769
האם יש לכם מושג כמה עולה רק
לשנות את זווית עדשות הלווין
108
00:14:00,770 --> 00:14:02,545
אשר נע במסלול במרחק
?של 322 ק"מ מכדור הארץ
109
00:14:03,872 --> 00:14:05,173
.אני יודע שמחירו עלה
110
00:14:05,296 --> 00:14:08,042
,מחירנו עלה, מחירכם עלה
.זה הגיוני לגמרי
111
00:14:09,201 --> 00:14:11,443
?דרך אגב, מי מכם הוא מרקו
112
00:14:11,477 --> 00:14:12,479
?מדוע אתה רוצה לדעת
113
00:14:13,547 --> 00:14:15,036
.נאמר לי שמרקו הוא האחראי
114
00:14:15,071 --> 00:14:16,153
.כולנו כאן מרקו
115
00:14:17,853 --> 00:14:19,382
.מרקו מטרופויה
116
00:14:19,417 --> 00:14:20,617
.כולנו מטרופויה
117
00:14:23,497 --> 00:14:26,017
,אם זהו המשחק שאתם רוצים לשחק
.המחיר עלה הרגע ב-10 אחוז
118
00:14:26,740 --> 00:14:29,970
אדוני, אם אתה מנסה לסחוט
...אותנו מכיוון שאנו מהגרים
119
00:14:30,076 --> 00:14:31,126
.אנו מכירים את החוק
120
00:14:31,359 --> 00:14:33,663
אני סוחט אתכם מכיוון
.שאתם עוברים על החוק
121
00:14:33,664 --> 00:14:35,714
?באיזו אשמה תרצו שאעצור אתכם
122
00:14:35,748 --> 00:14:38,519
!סמים, חטיפה, זנות, רק תבחרו
123
00:14:39,531 --> 00:14:41,937
,אתם באים למדינה הזו
,מנצלים את המערכת
124
00:14:41,938 --> 00:14:44,967
,וחושבים שמכיוון שאנו סובלניים
.אנו חלשים וחסרי ישע
125
00:14:45,395 --> 00:14:46,844
.יהירותכם פוגעת בי
126
00:14:47,230 --> 00:14:49,210
ובשל כך, המחיר עלה
.הרגע ב-10 אחוז
127
00:14:50,357 --> 00:14:52,765
,כעת, אתם רוצים לגשת לעסקים
?או שאתם רוצים להמשיך לשחק
128
00:14:54,972 --> 00:14:56,715
?כמה
.20 אחוז-
129
00:14:56,754 --> 00:14:58,448
ויש לכם את מילתי
.שהוא לא יעלה
130
00:14:58,868 --> 00:14:59,936
.במשך שנה
131
00:15:02,647 --> 00:15:03,680
.הבא את הקופה
132
00:15:08,392 --> 00:15:10,669
?איך אתה אומר "סוכר" בשפתכם
133
00:15:24,173 --> 00:15:27,761
,עשיתם השקעה טובה מאוד
.רבותיי. נתראה בעוד חודש
134
00:15:32,290 --> 00:15:35,502
.חבר נתן לי את זה. זה באלבנית
?תוכל לתרגם את זה
135
00:15:47,157 --> 00:15:48,160
".בהצלחה"
136
00:15:49,065 --> 00:15:50,026
.בהצלחה
137
00:15:50,679 --> 00:15:52,489
.בהצלחה. בהצלחה
.בהצלחה
138
00:16:02,129 --> 00:16:03,248
?אינך זוכר אותי
139
00:16:04,536 --> 00:16:06,398
.דיברנו בטלפון שלשום
140
00:16:09,796 --> 00:16:11,190
.אמרתי לך שאמצא אותך
141
00:17:13,400 --> 00:17:14,700
...קים
142
00:17:28,300 --> 00:17:29,500
?אמנדה
143
00:18:04,626 --> 00:18:05,587
!התעורר
144
00:18:06,021 --> 00:18:07,370
.אני צריך שתהיה מרוכז
145
00:18:10,398 --> 00:18:11,613
!?אתה מרוכז כבר
146
00:18:21,749 --> 00:18:22,970
?היכן הבחורה הזו
147
00:18:23,484 --> 00:18:24,468
!?היכן היא
148
00:18:52,466 --> 00:18:55,452
אתה יודע, נהגו להיות
.לנו מקורות לדבר כזה
149
00:18:56,241 --> 00:18:59,745
אך גילינו הוא שאין רשת חשמל
,אמינה בערים בהן היה לנו מקור
150
00:18:59,746 --> 00:19:01,731
...ממש עולם שלישי, לפעמים אתה
151
00:19:02,087 --> 00:19:04,277
מפעיל את המתג והחשמל
,לא פועל במשך שעות
152
00:19:04,278 --> 00:19:07,023
ואז, המזג יהיה רע
...ואנשים יעברו ל
153
00:19:07,192 --> 00:19:10,246
,דברים כמו: תלישת ציפורניים
,שפיכת חומצה על עור גלוי
154
00:19:10,285 --> 00:19:13,304
כל... התרגיל
.יהווה מין הקדמה
155
00:19:13,330 --> 00:19:15,105
.אך כאן, החשמל יציב
156
00:19:15,312 --> 00:19:17,255
דרך אגב, החשמל למרתף
.מופרד מהקומות האחרות
157
00:19:17,852 --> 00:19:20,794
זה אומר שתוכל להדליק את המתג
.והחשמל ימשיך לפעול כל היום
158
00:19:24,913 --> 00:19:25,965
?היכן היא
159
00:19:46,199 --> 00:19:49,466
,אין לי יותר זמן לבזבז
.מרקו מטרופויה
160
00:19:50,555 --> 00:19:52,841
,אתה תיתן לי מה שאני רוצה
או שהמתג הזה יפעל
161
00:19:52,842 --> 00:19:55,153
עד שהם יסגרו את החשמל
.ויחייבו את החשבון
162
00:19:57,031 --> 00:19:58,110
?היכן בתי
163
00:19:58,614 --> 00:20:02,076
...איננו שומרים בתולות
.אנו מוכרים אותן
164
00:20:02,170 --> 00:20:04,391
.היא היתה בתולה, הרבה כסף
165
00:20:04,596 --> 00:20:05,701
?מכרת את בתי
166
00:20:05,793 --> 00:20:06,783
?מכרת אותה
167
00:20:08,451 --> 00:20:09,555
?למי
168
00:20:14,899 --> 00:20:17,940
?מה
.סנט-קלר. סנט-קלר-
169
00:20:18,330 --> 00:20:20,921
?סנט-קלר? סנט-קלר
?האם זהו אדם, מקום
170
00:20:23,621 --> 00:20:26,596
.פטריס סנט-קלר
...פטריס סנט-קלר
171
00:20:27,685 --> 00:20:28,717
?היכן אפשר למצוא אותו
172
00:20:29,886 --> 00:20:32,122
...אינני יודע, אינני יודע
173
00:20:33,326 --> 00:20:36,019
,אינני יודע
!אינני יודע! בבקשה
174
00:20:36,163 --> 00:20:37,363
!אינני יודע
175
00:20:37,396 --> 00:20:42,605
!אינני יודע! לא! בבקשה
...בבקשה... בבקשה
176
00:20:43,161 --> 00:20:44,979
...לא, בבקשה
177
00:20:45,676 --> 00:20:46,812
.אני מאמין לך
178
00:20:49,631 --> 00:20:51,017
.אך זה לא יציל אותך
179
00:21:05,690 --> 00:21:08,082
.אני בבית
!אבא-
180
00:21:08,116 --> 00:21:10,005
.ערב טוב, אהוביי
.גם לך, אבא-
181
00:21:11,912 --> 00:21:13,767
,העוף מריח טוב
!ניתן להריח אותו מהרחוב
182
00:21:13,850 --> 00:21:14,936
.תראה מי קפץ לביקור
183
00:21:16,419 --> 00:21:17,380
...בריאן
184
00:21:17,546 --> 00:21:19,864
.איזו הפתעה נעימה
.ז'אן קלוד-
185
00:21:20,299 --> 00:21:22,132
.הילדים חיכו ערים עבורך
186
00:21:23,007 --> 00:21:26,061
אם תוכל להשכיבם לישון, אולי
.נוכל לאכול לפני שהכל יתקרר
187
00:21:26,299 --> 00:21:28,144
?בריאן, האם תוכל למזוג
.בטח-
188
00:21:28,958 --> 00:21:29,942
.אחזור בעוד רגע
189
00:21:29,943 --> 00:21:34,117
.ילדים, זמן לישון
.תודה-
190
00:21:39,948 --> 00:21:40,909
.לילה טוב
191
00:21:58,802 --> 00:22:01,693
בדיוק סיפרתי לבריאן כמה
נחמד היה מאז שעזבת
192
00:22:01,694 --> 00:22:03,212
את העבודה הישנה
.לטובת החדשה
193
00:22:03,245 --> 00:22:05,938
,חוזר כל ערב לארוחת הערב
.זוכה לראות יותר את הילדים
194
00:22:05,972 --> 00:22:08,161
כן, נחמד לחזור הביתה כל ערב
195
00:22:08,162 --> 00:22:09,738
לראות את ילדיך
.ולדעת שהם בטוחים
196
00:22:09,756 --> 00:22:11,770
.בריאן חשב על מעבר דירה
197
00:22:11,887 --> 00:22:13,591
?באמת
.כן, לפריז-
198
00:22:13,625 --> 00:22:15,046
.הוא בודק בתים
199
00:22:15,442 --> 00:22:17,830
?בשר לבן או עוף
.עוף, בבקשה-
200
00:22:17,863 --> 00:22:19,374
?מצאת משהו מעניין
201
00:22:19,459 --> 00:22:20,611
.למעשה, כן
202
00:22:20,737 --> 00:22:23,530
בניין מס' 10 במחוז
.ארונדיסמנט, בדרך פרדייס
203
00:22:24,149 --> 00:22:27,530
האנשים שם מכירים מישהו שעובד
.במשרדך, אני חושב. מר מק'קון
204
00:22:27,953 --> 00:22:29,470
?אתה מכיר אותו
!הנרי-
205
00:22:29,781 --> 00:22:32,827
,"אני קוראת לו "מר עצבני
.תמיד נראה שהוא כועס
206
00:22:33,129 --> 00:22:34,134
?גזרים
207
00:22:34,996 --> 00:22:36,702
הגעתי לשורש
.העניין, ז'אן קלוד
208
00:22:36,970 --> 00:22:37,984
.אני יודע הכל
209
00:22:38,790 --> 00:22:40,701
אני מקווה שאינך
.מעורב בחרא הזה
210
00:22:42,251 --> 00:22:44,929
איזה חרא? -זהו לא
.הזמן או המקום, בריאן
211
00:22:44,937 --> 00:22:47,094
?אתה מעורב בכך
?מעורב במה-
212
00:22:47,850 --> 00:22:49,122
?על מה אתם מדברים
213
00:22:49,156 --> 00:22:52,898
אתה מעורב? -המשכורת שלי
.'היא א', ההוצאות שלי הן ב
214
00:22:52,932 --> 00:22:54,929
,כל עוד משפחתי מכולכלת
215
00:22:55,153 --> 00:22:57,609
לא איכפת לי מהיכן
.מגיע ההפרש
216
00:22:57,644 --> 00:23:00,672
.זו כל התערבותי
?ומה לגבי משפחתי-
217
00:23:01,000 --> 00:23:02,621
אמרתי לך, אעזור לך
218
00:23:02,627 --> 00:23:05,661
.כל עוד זה לא גורם לי לצרות
?מיהו פטריס סנט-קלר-
219
00:23:05,927 --> 00:23:07,403
!אינני יודע! לא איכפת לי
220
00:23:07,404 --> 00:23:09,160
.אני מסיע אותך לנמל התעופה
221
00:23:09,161 --> 00:23:11,533
...ז'אן קלוד
!שקט, איזבל, שקט-
222
00:23:11,867 --> 00:23:13,609
,בוא נתחיל לזוז
.ארוחת הערב נגמרה
223
00:23:13,643 --> 00:23:15,599
.עוד לא סיימתי
.כן סיימת-
224
00:23:16,811 --> 00:23:18,071
.לא, לא סיימתי
225
00:23:22,957 --> 00:23:25,953
זה מה שקורה כשאתה יושב מאחורי
.שולחן: אתה שוכח דברים
226
00:23:25,987 --> 00:23:28,497
כמו המשקל של אקדח
.טעון ואחד שלא
227
00:23:30,955 --> 00:23:31,988
!איזבל
228
00:23:32,072 --> 00:23:33,883
!ממזר
.זהו פצע שטחי-
229
00:23:34,443 --> 00:23:36,103
אך אם לא תיתן לי מה שאני
רוצה, הפעם האחרונה
230
00:23:36,104 --> 00:23:37,900
שתראה לפני שאהפוך
...את ילדיך ליתומים
231
00:23:38,117 --> 00:23:39,751
הוא את הכדור
.שאירה בין עינייה
232
00:23:40,375 --> 00:23:42,277
.כעת... פטריס סנט-קלר
233
00:23:53,567 --> 00:23:54,528
פטריס סנט-קלר
234
00:23:54,626 --> 00:23:56,162
היית יכול להפוך
,את זה לפחות כואב
235
00:23:56,163 --> 00:23:57,970
אם היית יותר מודאג לגבי בתי
236
00:23:58,017 --> 00:23:59,916
ופחות מודאג לגבי
.השולחן הארור שלך
237
00:23:59,950 --> 00:24:01,547
.אנא התנצל בפני אשתך עבורי
238
00:25:05,134 --> 00:25:06,098
?אוכל לעזור לך
239
00:25:06,131 --> 00:25:07,852
כן, אני כאן על מנת
.להיפגש עם מר סנט-קלר
240
00:25:07,869 --> 00:25:08,995
?שמך, בבקשה
241
00:25:13,301 --> 00:25:15,085
אני מצטער, שמך
.לא מופיע ברשימה
242
00:25:16,053 --> 00:25:17,169
.בדוק שנית, בבקשה
243
00:25:19,792 --> 00:25:20,792
!פנימה
244
00:26:06,991 --> 00:26:08,210
?אוכל לעזור לך, אדוני
245
00:26:13,517 --> 00:26:15,109
?השמפניה שלך
.כן, הנח אותה כאן-
246
00:26:25,339 --> 00:26:27,026
?יש לנו 50 אלף
247
00:26:27,761 --> 00:26:28,961
.50 אלף
248
00:26:30,308 --> 00:26:31,803
.50 אלף
249
00:26:33,547 --> 00:26:35,965
.100... 100 אלף
250
00:26:38,658 --> 00:26:40,199
...100 אלף
251
00:26:40,437 --> 00:26:41,928
.150 אלף
252
00:26:42,716 --> 00:26:44,281
.יש לי 150 אלף
253
00:26:44,387 --> 00:26:45,783
.השמפניה שלך, אדוני
254
00:26:47,056 --> 00:26:49,551
.2... יש לי 2... 250 אלף
255
00:26:50,096 --> 00:26:51,500
?אוכל להגיש
.בבקשה-
256
00:26:51,501 --> 00:26:52,853
.יש לי 250 אלף
257
00:26:54,335 --> 00:26:55,723
...250 אלף
258
00:26:56,590 --> 00:26:58,643
.נמכרה עבור 250 אלף
259
00:27:06,757 --> 00:27:08,774
.קניתי את הלפני אחרונה
260
00:27:08,785 --> 00:27:11,423
הודע לבוס שאינני
.קונה עוד אחת
261
00:27:11,604 --> 00:27:13,234
.בכל מקרה, אמשיך לשבת ולצפות
262
00:27:16,660 --> 00:27:17,847
.המוצג האחרון
263
00:27:18,934 --> 00:27:21,075
כרגיל, אנו שומרים את
.הטוב ביותר לסוף
264
00:27:21,573 --> 00:27:23,581
...דוברת אנגלית, מעט צרפתית
265
00:27:23,830 --> 00:27:25,221
.טהורה לגמרי
266
00:27:34,920 --> 00:27:36,200
...מצטער
!צא החוצה-
267
00:27:37,119 --> 00:27:39,919
.המכרז יחל ב-100 אלף
268
00:27:43,280 --> 00:27:44,721
...1
269
00:27:54,918 --> 00:27:56,665
.100 אלף
270
00:27:56,755 --> 00:27:58,288
...אמרתי
!שמעתי מה אמרת-
271
00:27:58,733 --> 00:27:59,621
.קנה אותה
272
00:28:00,435 --> 00:28:01,863
.יש לי 100 אלף
273
00:28:03,167 --> 00:28:04,160
!קנה אותה
274
00:28:04,421 --> 00:28:05,610
.150 אלף
275
00:28:06,131 --> 00:28:07,105
.200 אלף
276
00:28:08,146 --> 00:28:09,405
.250 אלף
277
00:28:10,041 --> 00:28:13,055
.3... 350.. 350 אלף
278
00:28:14,676 --> 00:28:18,766
.4... 4... 450 אלף
279
00:28:18,767 --> 00:28:21,665
.450... 450 אלף
280
00:28:22,430 --> 00:28:23,742
.450 אלף
281
00:28:24,505 --> 00:28:28,279
.500... 500 אלף
.500 אלף
282
00:28:28,893 --> 00:28:29,996
!נמכרה
283
00:28:30,861 --> 00:28:32,791
.זה מסכם את המכירות להערב
284
00:28:33,382 --> 00:28:34,638
.תודה לכולכם שבאתם
285
00:28:34,935 --> 00:28:36,987
.תוכלו לאסוף את רכישותיכם מיד
286
00:28:37,233 --> 00:28:39,232
!זוז
.לעולם לא תתחמק-
287
00:28:39,266 --> 00:28:40,731
,אם אתה רוצה לחיות
.תוודא שזה יקרה
288
00:28:52,390 --> 00:28:53,563
...מר
289
00:28:59,420 --> 00:29:01,270
ובכן, אנו יודעים
.שאינך האדם הזה
290
00:29:01,825 --> 00:29:02,989
?אז איך נקרא לך
291
00:29:05,995 --> 00:29:08,517
תראה, לא משנה באמת איך
נקרא לך, מה שמשנה הוא
292
00:29:08,518 --> 00:29:10,503
מה אתה עושה כאן, תוכל
?לומר לי מה אתה עושה כאן
293
00:29:11,710 --> 00:29:13,579
.הבחורה האחרונה, אני אביה
294
00:29:15,961 --> 00:29:17,122
...בחיי
295
00:29:17,567 --> 00:29:18,538
!תנו לי אותה
296
00:29:20,306 --> 00:29:22,397
.הלוואי והייתי יכול, בכנות
297
00:29:22,625 --> 00:29:26,384
,הבן, אני אבא בעצמי
.יש לי שני בנים ובת
298
00:29:26,591 --> 00:29:29,679
,אך תן לי לומר לך משהו
.מר לא-משנה-מי-אתה
299
00:29:29,712 --> 00:29:30,773
.זהו עסק
300
00:29:31,078 --> 00:29:32,890
.זהו עסק מיוחד מאוד
301
00:29:32,984 --> 00:29:35,425
.עם לקוחות מיוחדים מאוד
!אשלם לך-
302
00:29:35,785 --> 00:29:37,879
בעסק הזה אין החזרים
,כספיים, אין החזרות
303
00:29:37,880 --> 00:29:39,258
,אין הנחות, אין קניות חוזרות
304
00:29:39,463 --> 00:29:40,424
.כל המכירות סופיות
305
00:29:40,425 --> 00:29:44,581
פרט לכך, חשאיות היא
.החוק היחיד שיש לנו
306
00:29:47,032 --> 00:29:48,782
.הרוג אותו בשקט
.יש לי אורחים
307
00:30:45,518 --> 00:30:49,052
לך ובדוק איזה חלק מהמילה
.בשקט" הם לא הבינו, בבקשה"
308
00:30:49,721 --> 00:30:50,752
.כן, אדוני
309
00:31:08,897 --> 00:31:10,384
.בסדר, אנו יכולים לפתור זאת
310
00:31:10,417 --> 00:31:12,729
,אני יודע איך אתה מרגיש
.כדאי שנדבר
311
00:31:12,968 --> 00:31:14,608
.בסדר? אנו יכולים לפתור זאת
312
00:31:17,266 --> 00:31:18,839
...אין לך מושג
313
00:31:19,837 --> 00:31:23,230
!?היכן היא
...אנא, הבן, אנא, נסה-
314
00:31:27,080 --> 00:31:30,101
...יש... ישנה ספינה במספנה
315
00:31:31,117 --> 00:31:32,562
...אנא, הבן
316
00:31:32,766 --> 00:31:34,436
.הכל היה עסקים
317
00:31:35,394 --> 00:31:36,900
.זה לא היה אישי
318
00:31:37,114 --> 00:31:38,535
.הכל היה אישי עבורי
319
00:34:18,358 --> 00:34:20,133
.הבחורה כבר מגיעה, אדוני
320
00:35:18,463 --> 00:35:19,295
!אנטה
321
00:35:19,511 --> 00:35:20,835
.אתה, קח את הבחורות
322
00:35:21,344 --> 00:35:22,382
.אתה, בוא איתי
323
00:35:23,461 --> 00:35:25,858
.פולשים! עשו סריקה בספינה
324
00:36:02,177 --> 00:36:03,295
?היכן אתה
325
00:36:05,544 --> 00:36:07,169
?מדוע אינך עונה
326
00:36:32,018 --> 00:36:33,339
!היכנס פנימה
327
00:36:33,921 --> 00:36:35,898
?מהי הבעיה
328
00:36:35,931 --> 00:36:38,077
.אביה של הילדה הגיע
329
00:36:38,184 --> 00:36:39,225
.השאר זאת לי
330
00:38:18,500 --> 00:38:19,600
...נוכל לנהל
331
00:38:31,602 --> 00:38:32,563
...אבא
332
00:38:32,659 --> 00:38:33,754
...קים
333
00:38:35,025 --> 00:38:36,407
...באת בשבילי
334
00:38:41,799 --> 00:38:43,240
...באת בשבילי
335
00:38:45,564 --> 00:38:46,967
.אמרתי לך שאבוא
336
00:39:20,184 --> 00:39:21,145
!אמא
337
00:39:26,056 --> 00:39:27,230
...מתוקה
338
00:39:28,703 --> 00:39:30,145
.תן לי לקחת את זה עבורך
339
00:39:30,996 --> 00:39:32,879
בריאן, אם יש
...משהו שאתה צריך
340
00:39:34,180 --> 00:39:35,675
.יש לי כל מה שאני צריך
341
00:39:36,666 --> 00:39:37,969
.אני אוהבת אותך מאוד
342
00:39:41,032 --> 00:39:42,309
...סטוארט
343
00:39:44,122 --> 00:39:45,185
.תודה
344
00:39:52,935 --> 00:39:55,920
.שימו לב, נוסעים
...אתם נדרשים כעת
345
00:39:56,021 --> 00:39:56,957
?נלך
346
00:40:02,455 --> 00:40:03,964
?בטוח שאינך רוצה לנסוע איתנו
347
00:40:05,143 --> 00:40:07,269
.אסתדר, אקח מונית, תודה
348
00:40:08,035 --> 00:40:08,997
.בסדר
349
00:40:17,848 --> 00:40:19,820
.אני אוהבת אותך, אבא
.גם אני אוהב אותך-
350
00:40:42,503 --> 00:40:44,758
?היכן אנחנו
.אמרתי לך, זו הפתעה-
351
00:40:46,928 --> 00:40:48,020
.שלום
.שלום-
352
00:40:51,547 --> 00:40:54,015
בדרך כלל, כאשר מישהו אומר
.שלום, מנומס לומר שלום בחזרה
353
00:40:55,825 --> 00:40:56,840
...שלום
354
00:40:56,876 --> 00:40:59,138
.אז שמעתי שאת רוצה להיות זמרת
.אני רוצה... -היא רוצה-
355
00:41:01,616 --> 00:41:03,996
ובכן, היכנסי. בואי
.נראה למה את מסוגלת
356
00:41:13,024 --> 00:41:14,851
ליאם ניסן
357
00:41:16,038 --> 00:41:17,947
מגי גרייס
358
00:41:19,087 --> 00:41:21,884
לילנד אורסר ג'ון גרייס
דיוויד וורשופסקי
359
00:41:22,805 --> 00:41:25,060
הולי ואלאנס קייטי קסידי
360
00:41:26,243 --> 00:41:28,159
קסנדר ברקלי
361
00:41:29,226 --> 00:41:31,021
אוליביה רבורדין
362
00:41:32,217 --> 00:41:34,075
ג'רארד ווטקינס
363
00:41:35,274 --> 00:41:37,120
פמקה ג'נסן
364
00:41:38,021 --> 00:41:44,021
GreenScorpion תורגם משמיעה ע"י
Qsubs מצוות
365
00:41:44,022 --> 00:41:46,022
סונכרן לגרסה זו ע"י
Qsubs מצוות subbie