1 00:00:02,481 --> 00:00:04,481 :הביא ותיקן Yoav1610 2 00:00:04,505 --> 00:00:06,757 {an8}ישראל תל אביב 3 00:00:14,515 --> 00:00:15,975 .שלום - .שלום - 4 00:00:16,225 --> 00:00:17,393 ?האם תסעד לבד, אדוני 5 00:00:17,476 --> 00:00:20,980 .לא, למעשה, אשתי ובתי אמורות להגיע בכל רגע 6 00:00:21,397 --> 00:00:24,608 .שני קברנה ולימונדה, בבקשה 7 00:00:24,692 --> 00:00:25,818 .אין בעיה 8 00:00:43,002 --> 00:00:44,211 .אין רגע דל 9 00:00:45,880 --> 00:00:47,298 .תודה לך 10 00:01:07,193 --> 00:01:08,319 ?גברתי, את בסדר 11 00:01:11,572 --> 00:01:13,449 .אנחנו צריכים עזרה כאן 12 00:01:13,532 --> 00:01:14,700 !הצילו! היא זקוקה לעזרה 13 00:01:27,379 --> 00:01:28,672 ,ליעד מיידר 14 00:01:29,089 --> 00:01:31,467 פיזיקאי גרעין ישראלי-אמריקאי מבריק 15 00:01:31,550 --> 00:01:33,677 שנעלם לפני 29 שנה 16 00:01:33,761 --> 00:01:35,429 .לאחר פיגוע בבית קפה בתל אביב 17 00:01:35,596 --> 00:01:36,972 ,בחזקת מת כבר זמן רב 18 00:01:37,056 --> 00:01:39,892 .אבל ייתכן שהוא אותר בקוריאה הצפונית 19 00:01:40,017 --> 00:01:41,018 ?איך אנחנו יודעים 20 00:01:41,101 --> 00:01:43,938 כי הצפון קוריאנים היו פשוט מספיק טיפשים 21 00:01:44,021 --> 00:01:46,023 ושלחו את התמונה שלו בתמונת התעמולה הזו 22 00:01:46,106 --> 00:01:47,983 משיגור המבחן של טילים בליסטיים בין-יבשתיים .האחרון שלהם 23 00:01:48,067 --> 00:01:49,902 אף אחד מהבחורים האלה .לא נראה ישראלי במיוחד 24 00:01:49,985 --> 00:01:51,737 .כן, כך חשבו הצפון קוריאנים, מילס 25 00:01:53,823 --> 00:01:55,950 ?יותר ישראלי מקוריאני עכשיו, לא 26 00:01:56,951 --> 00:01:58,828 .במודיעין הלאומי סבורים שזה ליעד מיידר 27 00:01:59,078 --> 00:02:00,955 הם סבורים שהוא הוחזק בשבי כל השנים האלה 28 00:02:01,038 --> 00:02:03,499 ואולץ לעבוד על תוכנית הגרעין .של קוריאה הצפונית 29 00:02:03,707 --> 00:02:05,543 .זה נורא - ?נורא, נכון - 30 00:02:05,626 --> 00:02:07,378 .כלומר, ממש קורע לב 31 00:02:07,461 --> 00:02:09,255 הוגה צעיר ומבריק כזה 32 00:02:09,338 --> 00:02:13,217 מגויס בעל כורחו .על ידי ממשלה עוינת ובלתי כשירה באופן מביש 33 00:02:13,300 --> 00:02:15,302 ...נאלץ לעשות את 34 00:02:15,386 --> 00:02:16,720 .סליחה... את העבודה המלוכלכת היוקרתית שלה 35 00:02:18,264 --> 00:02:20,891 .מיידר יהיה נכס מודיעיני יקר מפז 36 00:02:20,975 --> 00:02:23,185 .הוא היה כוכב עולה בשנות ה-80 37 00:02:23,269 --> 00:02:24,645 פריצת הדרך הגדולה ביותר שלו 38 00:02:24,728 --> 00:02:26,438 .הייתה עם ראשי נפץ ממוזערים 39 00:02:26,522 --> 00:02:28,566 אשר הצפון קוריאנים .פיתחו לאחרונה עבור עצמם 40 00:02:28,691 --> 00:02:30,901 בדיוק, מה שאומר שאולי הוא 41 00:02:30,985 --> 00:02:33,445 ,כבר לא יכול להביא עוד תועלת .להם, בכל מקרה 42 00:02:33,529 --> 00:02:35,739 .אנחנו צריכים לדעת כל מה שהוא יודע 43 00:02:35,823 --> 00:02:37,658 ?אני לא יודע, 29 שנה 44 00:02:38,242 --> 00:02:39,994 ?את בטוחה שהבחור הזה עובד בניגוד לרצונו 45 00:02:40,744 --> 00:02:43,831 תראה, לו מיידר רצה שלקוריאה הצפונית ,יהיו ראשי נפץ ממוזערים 46 00:02:43,914 --> 00:02:45,374 .הם היו משיגים אותם לפני 20 שנה 47 00:02:45,457 --> 00:02:49,003 בסדר, אז אנחנו פשוט ניכנס בחינניות .לקוריאה הצפונית וניקח את הבחור הזה 48 00:02:49,086 --> 00:02:50,421 .בלי שאף אחד ידע שזה אנחנו 49 00:02:50,713 --> 00:02:52,965 .כל העסק הזה הוא חבית אבק שרפה גרעינית 50 00:02:53,048 --> 00:02:54,675 ?שיהיה ברור, בסדר 51 00:02:54,758 --> 00:02:56,719 אנחנו מדברים על החברה המבודדת, החשאית 52 00:02:56,802 --> 00:03:01,140 ,והאחידה ביותר על פני כדור הארץ כולו ,ואחד מכם הוא בחור לבן בגובה 1.90 53 00:03:01,223 --> 00:03:03,183 .אז כישלון הוא לגמרי סביר 54 00:03:03,267 --> 00:03:05,269 .אם תיתפסו, אנחנו לבד בעסק הזה 55 00:03:05,352 --> 00:03:06,937 .המודיעין הלאומי יכחיש את קיומכם 56 00:03:07,021 --> 00:03:09,481 ,אבל במקרה הבלתי סביר שתצליחו ,המודיעין הלאומי ייקח את כל הקרדיט 57 00:03:09,565 --> 00:03:10,733 .אז, אתם יודעים, תמיד יהיה לכם את זה 58 00:03:11,734 --> 00:03:13,485 ?אני יכולה לצאת מכלל הנחה ששניכם בעניין 59 00:03:15,905 --> 00:03:17,489 ?איך נמצא את הבחור הזה - .כבר מצאתי אותו - 60 00:03:18,115 --> 00:03:21,243 לקחתי תמונה ישנה של מיידר מאוגוסט 1989 61 00:03:21,327 --> 00:03:24,163 והזקנתי אותה כדי ליצור את התמונה המשוערת הזו 62 00:03:24,246 --> 00:03:25,873 .של איך שהוא נראה היום 63 00:03:25,956 --> 00:03:28,500 ?אג'נה עשתה את זה - .לא, אג'נה לא עשתה את זה - 64 00:03:28,584 --> 00:03:29,835 .זה הקוד שלי 65 00:03:29,919 --> 00:03:31,754 כל מה שאג'נה עשתה היה לקחת את התמונה החדשה הזו 66 00:03:31,837 --> 00:03:35,257 כדי למצוא קואורדינטות גאוגרפיות ,של המיקום האחרון של מיידר 67 00:03:35,341 --> 00:03:37,384 ,והאמת, כשאני שומע את עצמי אומר את זה .זה די מרשים 68 00:03:37,468 --> 00:03:39,511 ,אבל מה שאני לא יכול להגיד לך 69 00:03:39,595 --> 00:03:42,139 זה איך "הזוג המוזר" יצליח להתגנב 70 00:03:42,222 --> 00:03:43,724 .ולחצות את הגבול בבטחה 71 00:03:44,600 --> 00:03:46,310 .תרמיל ונעלי הליכה 72 00:03:46,393 --> 00:03:48,145 הדרך היחידה פנימה .היא באמצעות אוטובוס מסין 73 00:03:48,896 --> 00:03:50,606 .אני מכירה מרגל שמכיר בחור 74 00:03:51,482 --> 00:03:52,483 .קדימה 75 00:03:53,734 --> 00:03:55,819 {an8}שן-יאנג, סין שלושים ושניים ק"מ מקוריאה הצפונית 76 00:03:55,903 --> 00:03:57,237 ."{an8}"סופרים אדוונצ'רס 77 00:03:57,321 --> 00:04:01,825 הם לוקחים נוסעים אמיצים ו/או אידיוטים .לסיורים מפוקחים בקפידה בקוריאה הצפונית 78 00:04:02,159 --> 00:04:03,494 .הייתי אומר שהם אידיוטים 79 00:04:05,496 --> 00:04:07,957 .בלי טלפונים ונשק בסיור 80 00:04:08,040 --> 00:04:09,708 .אני עדיין לא בטוח לגבי התוכנית הזו 81 00:04:10,084 --> 00:04:11,085 ?מה העניין, מילס 82 00:04:11,168 --> 00:04:12,920 אתה לא יכול לשרוד שעתיים ?בלי הטלפון הסלולרי שלך 83 00:04:13,545 --> 00:04:15,130 .לא, יש לי חומר קריאה 84 00:04:15,214 --> 00:04:16,840 ...ספרי ילדים צפון קוריאניים 85 00:04:16,924 --> 00:04:19,051 .הדרך המהירה ביותר להבין תרבות לא מוכרת 86 00:04:19,134 --> 00:04:20,260 .זה נהדר, מילס 87 00:04:20,344 --> 00:04:22,304 .אתה קורא ברמה של כיתה ו', כל הכבוד 88 00:04:22,388 --> 00:04:23,389 .צוחקת 89 00:04:24,056 --> 00:04:25,808 .שלום 90 00:04:28,310 --> 00:04:30,020 ?אתם מחפשים הרפתקה קטנה 91 00:04:30,104 --> 00:04:32,564 ?נראה לנו. האם הסיור בטוח 92 00:04:32,648 --> 00:04:34,566 .בטוח? כמובן. הוא בטוח לחלוטין 93 00:04:34,650 --> 00:04:36,276 .לקוריאה הצפונית פשוט יש חרא של מוניטין 94 00:04:36,360 --> 00:04:38,195 ?מישהו מת באחד מהסיורים האלה, לא 95 00:04:38,278 --> 00:04:43,617 לא, מישהו נעצר בסיור ...ואז מת מסיבות טבעיות מאוחר יותר, אז 96 00:04:43,701 --> 00:04:45,244 .בתא כלא בקוריאה הצפונית 97 00:04:45,327 --> 00:04:48,080 .זה יהיה בטוח לגמרי אם תצייתו לחוקים 98 00:04:49,415 --> 00:04:50,749 ?אתם רוצים להזמין את הסיור הזה או מה 99 00:04:52,751 --> 00:04:53,877 .כן, בסדר 100 00:04:53,961 --> 00:04:55,713 .שני כרטיסים לאוטובוס של היום, בבקשה 101 00:04:56,171 --> 00:04:57,548 ?של היום 102 00:04:57,631 --> 00:04:59,299 .מותק, הניירת לוקחת לפחות שבוע 103 00:05:00,968 --> 00:05:01,969 .מותק", זה מתוק" 104 00:05:02,052 --> 00:05:04,096 .אתה יודע מה? תן לי לדבר איתך לרגע 105 00:05:05,514 --> 00:05:08,350 יש לי הוכחה שהשתמשת באוטובוס הזה 106 00:05:08,434 --> 00:05:11,061 כדי להבריח סרטים הוליוודיים פיראטיים ...לתוך קוריאה הצפונית 107 00:05:11,478 --> 00:05:13,439 .עבירה שדינה מוות במדינה הנחשלת ההיא 108 00:05:13,522 --> 00:05:15,691 והחייל הזה יגלה 109 00:05:15,774 --> 00:05:17,026 אלא אם תעלה אותנו לאוטובוס הזה 110 00:05:17,109 --> 00:05:19,153 .ותודיע לנהג שיש לנו תחנה ראשונה חדשה 111 00:05:19,236 --> 00:05:20,571 .בבקשה 112 00:05:20,654 --> 00:05:21,905 .לא היינו רוצים לראות אותך נעצר 113 00:05:21,989 --> 00:05:23,907 .בסדר, אני אדאג שזה יקרה 114 00:05:23,991 --> 00:05:25,451 ,אני יכול לשנות את מסלול האוטובוס 115 00:05:25,534 --> 00:05:27,286 .אבל יהיה בלתי אפשרי לרדת 116 00:05:27,369 --> 00:05:28,871 .החייל הזה ייסע איתנו 117 00:05:28,954 --> 00:05:31,457 .אל תדאג. אני אחשוב על משהו 118 00:05:32,082 --> 00:05:33,584 .תודה רבה לך 119 00:05:33,667 --> 00:05:34,752 .תודה 120 00:05:35,377 --> 00:05:36,378 {an8}סיורי סופרים אדוונצ'רס 121 00:05:36,462 --> 00:05:39,298 {an8}קוריאה הצפונית מחוץ לפיונגיאנג 122 00:05:45,971 --> 00:05:49,183 אני מתחיל לזהות נושא מסוים .בספרי הילדים האלה 123 00:05:51,643 --> 00:05:53,228 כל כך הרבה יצורי יערות קטנים ומושלמים 124 00:05:53,312 --> 00:05:55,439 חיים תחת איום מתמיד של הפראים הזדוניים 125 00:05:55,522 --> 00:05:56,857 .מחוץ ליער 126 00:05:59,359 --> 00:06:01,612 .היי, התחנה שלנו מתקרבת 127 00:06:01,695 --> 00:06:03,280 .אנחנו כמעט במיקום של מיידר 128 00:06:08,410 --> 00:06:09,578 .אף לא מילה 129 00:06:13,165 --> 00:06:15,292 .אל תדאג. זה בטוח לחלוטין 130 00:06:16,919 --> 00:06:18,504 ?למחטים פשוט יש חרא של מוניטין, נכון 131 00:06:21,006 --> 00:06:22,966 ?מעולם לא היינו כאן, הבנת 132 00:06:35,312 --> 00:06:36,855 !אלוהים. עצור את האוטובוס 133 00:06:37,064 --> 00:06:38,273 .אמרתי לו שאחשוב על משהו 134 00:06:45,280 --> 00:06:47,241 .הוא יהיה בסדר בעוד חמש דקות 135 00:07:05,509 --> 00:07:07,719 .הגג יהיה הדרך הטובה ביותר להימנע מחשיפה 136 00:07:09,680 --> 00:07:11,390 ?את לא מפחדת מגבהים, נכון 137 00:07:11,473 --> 00:07:12,975 .לא אם יורים עליי 138 00:07:15,102 --> 00:07:16,645 .בסדר 139 00:07:16,728 --> 00:07:20,190 .שלוש, שתיים, אחת 140 00:07:40,502 --> 00:07:43,797 מיקומו הידוע האחרון של מיידר .הוא לא הגיהינום שציפיתי לו 141 00:07:43,881 --> 00:07:46,592 .ראיתי דברים גרועים יותר, אבל זה בהחלט כלא 142 00:07:47,759 --> 00:07:50,846 .מתחם מגודר, שומרים חמושים ברחבה 143 00:07:59,021 --> 00:08:00,814 .ותראי את זה 144 00:08:03,567 --> 00:08:05,194 .זה באמת הוא 145 00:08:06,945 --> 00:08:08,947 .בריא ושלם 146 00:08:11,366 --> 00:08:12,409 ?מה המקום הזה 147 00:08:14,203 --> 00:08:15,913 ?איך נוציא אותו ממנו 148 00:08:21,335 --> 00:08:24,379 חטופה 149 00:08:34,890 --> 00:08:36,516 ?מה שלום מדריך הטיולים הסטלן שלנו 150 00:08:37,017 --> 00:08:38,477 ?עדיין מעלה קצף 151 00:08:39,728 --> 00:08:40,854 .האוטובוס מזמן איננו 152 00:08:40,938 --> 00:08:45,359 .בסדר, אנחנו נטושים באופן רשמי בשטח אויב 153 00:08:56,245 --> 00:08:57,913 .{an8}זו הפתעה נעימה 154 00:08:57,996 --> 00:09:00,082 {an8}הברחתי את הטלפון הלווייני שלי .בתיק הגב שלי 155 00:09:00,624 --> 00:09:02,459 .{an8}אני לא זוכרת שאישרתי את זה 156 00:09:02,542 --> 00:09:05,712 .{an8}חשבתי שעדיף לבקש סליחה מאשר רשות 157 00:09:06,505 --> 00:09:08,048 .קחי את מילס, בסדר? חכי רגע 158 00:09:19,142 --> 00:09:20,644 .{an8}מיידר בחיים 159 00:09:20,727 --> 00:09:23,146 .הוא חי במין מתחם כלא למגורים 160 00:09:23,230 --> 00:09:24,773 .הוא סגור ומאובטח 161 00:09:24,856 --> 00:09:26,858 .ומיידר הוא לא הבחור הלבן היחיד 162 00:09:30,028 --> 00:09:31,113 ?רואה 163 00:09:31,196 --> 00:09:33,740 {an8}נשמע כאילו הוא גר באחד מהאזורים 164 00:09:33,824 --> 00:09:35,367 .{an8}למוזמנים בלבד בקוריאה הצפונית 165 00:09:35,450 --> 00:09:38,120 {an8}אלו הקהילות של זרים שנחטפו 166 00:09:38,203 --> 00:09:39,746 {an8}שצמחו בסוף שנות ה-70 167 00:09:39,830 --> 00:09:42,457 .{an8}במהלך מסע חטיפה המוני בחסות המדינה 168 00:09:42,541 --> 00:09:44,751 .{an8}כן, ייתכן שהיו מאות חטיפות 169 00:09:44,835 --> 00:09:46,586 ,{an8}רבים מהם היו בני נוער יפניים 170 00:09:46,670 --> 00:09:49,131 {an8}אבל קוריאה הצפונית לקחה אזרחים ,מכל מיני מדינות 171 00:09:49,214 --> 00:09:50,799 .כמו איטליה ותאילנד 172 00:09:51,466 --> 00:09:52,718 .הגדר הזאת נראית חשמלית 173 00:09:53,385 --> 00:09:54,678 ?כמה מקומות כאלה יש 174 00:09:54,761 --> 00:09:58,598 {an8}לא ברור. הם סודות ידועים זה זמן רב .בקהילת המודיעין 175 00:09:58,682 --> 00:10:00,976 ?{an8}כן, בנאדם, איפה אתה חי .הם חלק מהמיינסטרים מאז 2015 176 00:10:01,059 --> 00:10:02,477 .{an8}אתה חייב להירשם לרדיט 177 00:10:02,769 --> 00:10:07,024 ...{an8}בסדר, הגברת בחולצה האדומה .זאת קייקו הנאמי 178 00:10:07,357 --> 00:10:09,484 היא נעלמה מחוף יפני 179 00:10:09,568 --> 00:10:12,070 .במהלך חופשה משפחתית בשנת 1979 180 00:10:12,154 --> 00:10:14,323 אני קורא את הודעת הפטירה שלה .תוך כדי שאנחנו מדברים 181 00:10:14,406 --> 00:10:16,199 ?איך מאפשרים למקום כזה להתקיים 182 00:10:16,408 --> 00:10:17,909 .{an8}זה כישלון של הדיפלומטיה 183 00:10:17,993 --> 00:10:19,619 {an8}כן, זה, ואף אחד לא גילה 184 00:10:19,703 --> 00:10:21,997 .מיליון חביות נפט קבורות מתחת לרחבה 185 00:10:22,080 --> 00:10:23,290 ?תוך כמה זמן תוכלו להגיע למיידר 186 00:10:23,540 --> 00:10:25,042 .רק אחרי השקיעה 187 00:10:25,125 --> 00:10:26,460 ?אבל מה אז 188 00:10:26,543 --> 00:10:27,878 ?פשוט נשאיר את האחרים מאחור 189 00:10:28,920 --> 00:10:30,505 .{an8}אני מצטערת, בריאן 190 00:10:30,589 --> 00:10:32,299 .{an8}אבל זה המיטב שנוכל לעשות להיום 191 00:10:32,799 --> 00:10:34,301 ?{an8}תוך כמה זמן נוכל לקבל את החילוץ 192 00:10:34,384 --> 00:10:36,053 .{an8}הישארו במקומכם. אדבר עם אשת הקשר שלי 193 00:10:36,136 --> 00:10:37,262 .{an8}רגע, אולי זאת היא עכשיו 194 00:10:37,596 --> 00:10:39,514 ?הלו - מה אם אגיד לך - 195 00:10:39,598 --> 00:10:40,807 ?שהברחתי עוד טלפון לווייני 196 00:10:47,981 --> 00:10:49,358 ?{an8}האם אנשייך עדיין בחיים 197 00:10:49,441 --> 00:10:50,609 .{an8}כפי שהובטח 198 00:10:51,193 --> 00:10:53,195 ,{an8}הם כמעט מוכנים לנסיעה הביתה 199 00:10:53,278 --> 00:10:55,364 .{an8}מתישהו אחרי השקיעה הערב 200 00:10:56,365 --> 00:10:57,991 ...{an8}אמרתי לך שאעשה את זה, אבל 201 00:10:58,075 --> 00:10:59,993 .{an8}לא 202 00:11:00,077 --> 00:11:02,329 .{an8}עברנו כבר את החלק הזה של השיחה 203 00:11:02,412 --> 00:11:03,997 .{an8}אבל הסיכון הוא ניכר 204 00:11:04,081 --> 00:11:07,250 {an8}איש מחוץ למודיעין הסיני .אינו מודע לכך שמשתף הפעולה הזה קיים 205 00:11:07,334 --> 00:11:10,545 {an8}אסור שאיש מעבר לספסל הזה .ידע שהצוות שלי נמצא במדינה 206 00:11:10,629 --> 00:11:13,382 ,{an8}בכל משימה רגילה .היו לי שלוש תוכניות חירום 207 00:11:13,965 --> 00:11:16,051 ?{an8}אבל זו לא משימה רגילה, נכון, קאי 208 00:11:16,760 --> 00:11:18,762 .{an8}הבטחת לי 209 00:11:21,848 --> 00:11:23,392 .{an8}הצלתי את חייך 210 00:11:25,560 --> 00:11:27,979 .{an8}בסדר. אני אשלח את המסוק 211 00:11:28,063 --> 00:11:31,316 .{an8}אבל, כריסטינה, זה חייב להתחיל לפני השקיעה 212 00:11:37,697 --> 00:11:39,991 כל ערב בשעה 20:00 המדינה דורשת 213 00:11:40,075 --> 00:11:42,285 מהצפון קוריאנים להדליק את הטלוויזיות שלהם 214 00:11:42,619 --> 00:11:44,871 ."על מנת לקבל דיווח של "המנהיג היקר 215 00:11:44,955 --> 00:11:47,624 .זה סוג של "שיחה ליד האח" דיסטופית 216 00:11:48,583 --> 00:11:50,585 ,כולם יהיו צמודים למסכים 217 00:11:50,669 --> 00:11:53,422 מה שאומר ששניכם תוכלו לצאת לאור יום 218 00:11:53,505 --> 00:11:55,424 .שבע דקות לפני השקיעה 219 00:11:55,507 --> 00:11:57,426 .הם מוודאים שכל הטלוויזיות דולקות 220 00:11:57,509 --> 00:11:59,469 .ממש קהל שבוי 221 00:11:59,553 --> 00:12:04,099 בשעה 20:15, מסוק יבצע .את המשלוח השבועי שלו לרציפים 222 00:12:04,224 --> 00:12:06,685 .הטייס יהיה משתף פעולה סיני 223 00:12:06,768 --> 00:12:08,603 לא הייתי כועס אם היית מבריחה רובה אם-4 224 00:12:08,687 --> 00:12:10,188 .בתוך חבילת החטיפים ההיא 225 00:12:10,439 --> 00:12:11,440 .בפעם הבאה 226 00:12:11,523 --> 00:12:15,485 אתם חייבים להיות במסוק .כאשר הוא ימריא ב-20:20 227 00:12:15,569 --> 00:12:16,570 .אסור לכם לאחר 228 00:12:22,075 --> 00:12:24,661 .סין לא תסתכן בחשיפת משתף הפעולה שלה 229 00:12:26,121 --> 00:12:27,289 ?זה ברור 230 00:12:29,708 --> 00:12:31,501 .תירגע 231 00:12:32,085 --> 00:12:33,253 ?ליעד מיידר 232 00:12:33,587 --> 00:12:34,838 ?פיזיקאי גרעין 233 00:12:35,338 --> 00:12:37,716 ?נחטפת לפני 29 שנה בבית קפה בתל אביב 234 00:12:37,799 --> 00:12:39,092 .רק תהנהן אם אני צודק 235 00:12:41,303 --> 00:12:42,387 ?מי אתם 236 00:12:43,054 --> 00:12:45,307 .אני בריאן מילס. זאת סנטנה 237 00:12:45,390 --> 00:12:46,558 .אנחנו אמריקאים, ליעד 238 00:12:46,641 --> 00:12:47,767 .באנו להחזיר אותך הביתה, אדוני 239 00:12:47,851 --> 00:12:49,269 .אנחנו צריכים לפעול מהר מאוד 240 00:12:49,352 --> 00:12:51,396 אנחנו חייבים לצאת מהדלת הזאת .בתוך פחות מחמש דקות 241 00:12:53,982 --> 00:12:56,234 .טוב, אני רק צריך לאסוף כמה ניירות 242 00:12:56,610 --> 00:12:58,778 .זה מידע מודיעיני קריטי 243 00:13:03,325 --> 00:13:04,868 .אנחנו חייבים לזוז, ליעד 244 00:13:11,958 --> 00:13:14,419 .אלה כלום... רשימות מטלות 245 00:13:19,966 --> 00:13:21,009 ?למי התקשרת 246 00:13:23,553 --> 00:13:25,555 ?למי התקשרת, ליעד 247 00:13:26,598 --> 00:13:27,766 .לאבטחה 248 00:13:34,814 --> 00:13:36,191 ?למה שתתקשר לאבטחה 249 00:13:36,358 --> 00:13:39,027 כי אני משבח את המנהיג היקר .ושונא את האמריקאים הנתעבים 250 00:13:42,113 --> 00:13:45,325 ,אם זה עוד מבחן נאמנות .אני חושב שעברתי בהצטיינות 251 00:13:46,284 --> 00:13:47,369 .זה לא מבחן 252 00:13:48,870 --> 00:13:49,871 .תראה 253 00:13:49,955 --> 00:13:51,289 ,הבת שלך, רייצ'ל 254 00:13:51,373 --> 00:13:53,375 .בשנת 1989 כשהייתה בת שלוש 255 00:13:53,458 --> 00:13:55,669 ,זה החודש האחרון שלה ברוקוויל, מרילנד 256 00:13:55,961 --> 00:13:58,797 .עם הנכדים שלך, לינקולן ודין 257 00:14:02,592 --> 00:14:04,219 ,ואם אתה רוצה לפגוש אותם אי פעם 258 00:14:04,803 --> 00:14:08,014 אתה צריך לשלוח מכאן את השומרים .ברגע שהם יגיעו 259 00:14:08,098 --> 00:14:10,684 .סלחו לי. הם בחנו אותי בעבר 260 00:14:11,059 --> 00:14:12,978 .הזמן שלנו קצוב, ליעד 261 00:14:13,061 --> 00:14:15,272 אנחנו חייבים לעזוב .בשנייה שתשלח את השומרים האלה מכאן 262 00:14:15,355 --> 00:14:16,773 ?ואיך אדע שלא ניהרג 263 00:14:16,856 --> 00:14:19,734 תקשיב, אם הם ימצאו שני אמריקאים .בבית שלך, כולנו נמות 264 00:14:22,237 --> 00:14:24,781 !מילס 265 00:14:27,325 --> 00:14:28,410 .תפסיק 266 00:14:31,413 --> 00:14:33,290 .תהיה עדין, בבקשה. הוא הבן שלי 267 00:14:34,791 --> 00:14:36,042 ?אימא שלו נמצאת בבית הזה 268 00:14:38,378 --> 00:14:40,005 .אתה שומע את זה? זה המסוק 269 00:14:40,088 --> 00:14:41,715 .זה המשלוח השבועי לחנות שלנו 270 00:14:41,798 --> 00:14:43,258 .זאת ההסעה שלנו 271 00:14:43,341 --> 00:14:44,426 .עוזבת בעוד עשר דקות איתנו או בלעדינו 272 00:15:08,033 --> 00:15:09,451 ?יש לנו בעיה, ליעד 273 00:15:11,911 --> 00:15:12,912 .המסוק בדיוק נחת 274 00:15:12,996 --> 00:15:14,080 ?איפה מילס 275 00:15:14,164 --> 00:15:15,540 .שני גברים 276 00:15:15,624 --> 00:15:17,334 .קלצ'ניקובים 277 00:15:17,417 --> 00:15:19,210 .זו הייתה אזעקת שווא 278 00:15:19,586 --> 00:15:21,838 ?התקשרת בטעות 279 00:15:22,547 --> 00:15:23,715 .נכון 280 00:15:32,849 --> 00:15:34,851 .זה חדר השינה של הבן שלי. עצור 281 00:15:35,352 --> 00:15:38,438 .אני המדען הראשי של תוכנית הגרעין שלכם 282 00:15:38,521 --> 00:15:40,148 ,אם תזלזלו בי בבית שלי 283 00:15:40,231 --> 00:15:42,025 .אני אדאג לכך שתשלמו מחיר 284 00:16:00,752 --> 00:16:01,961 .אנחנו צריכים עוד זמן 285 00:16:02,045 --> 00:16:03,713 .נוכל לנסות, אבל אל תצפו לזה 286 00:16:06,549 --> 00:16:07,884 ?אתה בסדר, ג'ון 287 00:16:07,967 --> 00:16:09,803 ?מה קורה 288 00:16:09,886 --> 00:16:11,179 .היי, בוא הנה. אני יודע 289 00:16:11,262 --> 00:16:12,555 .אנחנו צריכים ללכת 290 00:16:12,639 --> 00:16:13,682 .עכשיו 291 00:16:13,765 --> 00:16:15,934 .נעזוב כשהוא יהיה מוכן 292 00:16:18,353 --> 00:16:21,231 ,הם באו כדי לקחת אותנו למקום אחר .מקום טוב יותר 293 00:16:21,481 --> 00:16:22,816 ?אבל אנחנו צריכים לעזוב מיד, בסדר 294 00:16:22,899 --> 00:16:24,109 .אבל אני לא רוצה לעזוב 295 00:16:24,192 --> 00:16:25,819 .אסור לנו לעזוב 296 00:16:26,820 --> 00:16:28,613 ,אתה זוכר כשהיית קטן 297 00:16:28,697 --> 00:16:30,573 ?את הסיפורים לפני השינה שקראתי לך 298 00:16:30,949 --> 00:16:32,992 ,"מסיבת התה של בוסטון", "פסל החירות" 299 00:16:33,243 --> 00:16:35,453 ?"הנסיכה רייצ'ל מארץ תל אביב" 300 00:16:35,537 --> 00:16:36,913 .אגדות 301 00:16:36,996 --> 00:16:38,289 .סיפורי כאילו 302 00:16:38,373 --> 00:16:41,126 ,המקומות האלה והדברים האלה ,הם כולם אמיתיים, ג'ון 303 00:16:41,292 --> 00:16:43,670 ,ואם נעזוב עכשיו .אנחנו יכולים ללכת לראות אותם 304 00:16:44,671 --> 00:16:45,922 .זה מה שאימא שלך תמיד רצתה 305 00:16:48,508 --> 00:16:50,135 .חבר'ה, זה עכשיו או לעולם לא 306 00:16:51,302 --> 00:16:53,972 ?מה אתה אומר, ג'ון? תרצה לפגוש את רייצ'ל 307 00:16:58,059 --> 00:16:59,686 .טוב, נהדר, בואו נלך 308 00:16:59,769 --> 00:17:01,563 .רגע 309 00:17:01,646 --> 00:17:03,606 ,כמדען הראשי 310 00:17:03,690 --> 00:17:05,442 יש לי זכויות מיוחדות 311 00:17:05,525 --> 00:17:07,152 .בנוגע לאמון וגישה 312 00:17:08,737 --> 00:17:10,405 .לא צחקתי לגבי המידע המודיעיני הקריטי 313 00:17:10,488 --> 00:17:11,823 ?מה הדרך המהירה ביותר לרציפים 314 00:17:11,906 --> 00:17:14,367 .אני מכיר דרך. קדימה 315 00:17:17,620 --> 00:17:20,665 .עוזבים עכשיו. זמן ההגעה המשוער חמש דקות 316 00:17:20,915 --> 00:17:23,460 .מהרו, הצלחתי להשיג לכם רק 60 שניות נוספות 317 00:17:25,170 --> 00:17:26,421 ?מה יש בתיק 318 00:17:26,504 --> 00:17:29,549 כל נקודות התורפה .בתוכנית הגרעין של קוריאה הצפונית 319 00:17:29,632 --> 00:17:31,259 .מספיק כדי להחזיר אותם שנים לאחור 320 00:17:31,342 --> 00:17:33,887 ,הייתי עושה את זה בעצמי .אבל הם היו הורגים את הבן שלי 321 00:17:34,012 --> 00:17:36,139 .תודה שהצלת אותו 322 00:17:36,222 --> 00:17:38,349 .תוכל להודות לי כשנהיה באוויר 323 00:17:40,685 --> 00:17:42,604 .קדימה. לזוז 324 00:17:45,356 --> 00:17:47,192 .חכו 325 00:17:47,275 --> 00:17:50,153 .בסדר, נזוז ברגע שהם יסתלקו 326 00:17:50,236 --> 00:17:51,571 .שלושים מטרים עד למסוק 327 00:17:51,654 --> 00:17:53,823 ?ואז אנחנו בבית. בסדר 328 00:17:53,907 --> 00:17:57,118 .היי, ג'ון, זה בסדר. אתה תאהב את אמריקה 329 00:17:57,202 --> 00:17:59,287 .כשאני אומר "זוזו", אנחנו נרוץ 330 00:17:59,871 --> 00:18:01,414 ?מוכנים 331 00:18:01,498 --> 00:18:03,166 .בסדר 332 00:18:03,249 --> 00:18:04,459 !היי - !היי, ג'ון - 333 00:18:04,542 --> 00:18:06,419 !ג'ון 334 00:18:06,503 --> 00:18:09,005 .קחי את זה ותעלי למסוק .תגידי להארט שאני צריך עוד דקה 335 00:18:09,088 --> 00:18:10,632 .היי, אני לא עוזבת בלעדיך 336 00:18:10,715 --> 00:18:12,509 .התיק הזה חשוב יותר מכל אחד מאיתנו 337 00:18:12,592 --> 00:18:14,469 .קחי אותו למקום מבטחים עכשיו 338 00:18:14,552 --> 00:18:16,638 !לכי! עכשיו 339 00:18:33,321 --> 00:18:34,823 .הוא לא מוכן לדבר איתי 340 00:18:35,782 --> 00:18:39,077 אני מציע לבני הזדמנות ,לחיים טובים יותר, לחופש 341 00:18:39,160 --> 00:18:41,412 .והוא רץ לכיוון השני כי הוא לא מאמין לי 342 00:18:41,496 --> 00:18:44,123 הוא סומך יותר על התעמולה של המדינה .מאשר על אביו 343 00:18:44,207 --> 00:18:46,042 .לא 344 00:18:46,125 --> 00:18:48,127 .הוא פשוט מפחד 345 00:18:50,088 --> 00:18:52,590 .טבעי שהוא יפחד. זה כל מה שהוא אי פעם הכיר 346 00:18:53,341 --> 00:18:54,634 .אתה צודק 347 00:18:54,717 --> 00:18:57,178 ,כל קיומו מבוסס על שקרים 348 00:18:57,846 --> 00:18:59,180 .שקרים שאני סיפרתי לו 349 00:18:59,264 --> 00:19:01,349 .כדי להגן עליו מפני אמת נוראה 350 00:19:01,432 --> 00:19:02,892 ?אתה רוצה לשמוע אמת נוראה 351 00:19:02,976 --> 00:19:06,062 .לבני בן ה-16 אין מושג מה זה חופש 352 00:19:06,145 --> 00:19:08,189 .הוא מעולם לא ראה יופי אמיתי 353 00:19:08,273 --> 00:19:11,526 .אלו לא חיים. זה חיקוי של חיים 354 00:19:11,609 --> 00:19:13,820 .חיים שלא שווה לחיות 355 00:19:16,030 --> 00:19:17,448 .אני אדבר איתו 356 00:19:23,788 --> 00:19:25,206 .היי, ג'ון 357 00:19:25,290 --> 00:19:27,917 .אני סנטנה. לא יצא לנו להכיר באופן רשמי 358 00:19:29,627 --> 00:19:31,212 .זה בסדר. אני מבינה את זה 359 00:19:31,296 --> 00:19:32,922 .היא חמודה 360 00:19:33,006 --> 00:19:34,549 .אני מבינה למה יהיה קשה לעזוב אותה 361 00:19:39,178 --> 00:19:40,972 .קראתי כמה מאלה 362 00:19:41,055 --> 00:19:42,348 ?אבל אתה יודע מה, ג'ון 363 00:19:42,432 --> 00:19:45,894 העולם גדול וטוב הרבה יותר ,ממה שהספרים האלה אי פעם יספרו 364 00:19:45,977 --> 00:19:47,353 .ואני יכולה להוכיח את זה 365 00:19:51,482 --> 00:19:52,775 .תראה 366 00:19:52,859 --> 00:19:55,737 ?זה פסל החירות. רואה 367 00:19:55,987 --> 00:19:59,365 .זו לא רק אגדה. זה מקום אמיתי, באמריקה 368 00:19:59,490 --> 00:20:00,742 .הוא מייצג חופש 369 00:20:01,117 --> 00:20:03,620 .ולכל אחד מותר לבקר בו מכל מקום בעולם 370 00:20:04,662 --> 00:20:06,706 ?נכון לפעמים אין לכם חשמל 371 00:20:06,789 --> 00:20:08,416 .זה לא קורה בכל מקום אחר 372 00:20:09,709 --> 00:20:10,919 ?ומה לגבי זה 373 00:20:11,044 --> 00:20:12,795 .כך נראה הלילה באמריקה 374 00:20:12,879 --> 00:20:14,380 ,זו העיר ניו יורק 375 00:20:14,464 --> 00:20:16,925 שבה אנשים יכולים להיות .כל מה שהם רוצים להיות 376 00:20:17,008 --> 00:20:20,219 .אלה תמונות בטלפון 377 00:20:20,345 --> 00:20:21,679 ?למה שאאמין לך 378 00:20:21,763 --> 00:20:23,473 .כי פעם גרתי שם 379 00:20:30,939 --> 00:20:33,733 ,מלמדים ילדים צפון קוריאנים לשנוא אמריקאים 380 00:20:33,816 --> 00:20:36,027 .אז אמרתי לך שגדלתי בישראל 381 00:20:36,110 --> 00:20:38,321 .האמת היא שאני אזרח של שתי הארצות 382 00:20:38,404 --> 00:20:41,032 .לא סיפרתי לך מוקדם יותר כי הגנתי עליך 383 00:20:41,449 --> 00:20:43,576 .רציתי שתחשוב שהחיים שלך נורמליים 384 00:20:43,993 --> 00:20:45,328 ,אולי זו הייתה טעות 385 00:20:45,411 --> 00:20:48,039 .אבל שיקרתי לך רק כי אני אוהב אותך 386 00:20:54,629 --> 00:20:55,838 ,לפני 30 שנה 387 00:20:55,922 --> 00:20:59,550 .נלקחתי מחיי הקודמים ואולצתי לחיות כאן 388 00:20:59,634 --> 00:21:02,428 .זה לא היה קל, אבל שרדתי 389 00:21:02,512 --> 00:21:04,806 .אתה ואימא הקלתם עליי 390 00:21:05,807 --> 00:21:07,767 .אבל אני בהחלט אשמח לחזור הביתה 391 00:21:08,476 --> 00:21:10,144 .אני חושב שממש תאהב להיות שם 392 00:21:10,269 --> 00:21:11,896 ?מה לגבי כל האחרים 393 00:21:12,563 --> 00:21:13,731 ?מה לגבי ג'י-סו 394 00:21:14,357 --> 00:21:18,194 ,אנחנו נעזוב ?והיא אף פעם לא תזכה לראות את כל זה 395 00:21:20,780 --> 00:21:22,740 .זו גדלות נפש מצדך רק לשאול את זה, ג'ון 396 00:21:23,533 --> 00:21:25,076 .זו באמת שאלה טובה 397 00:21:25,159 --> 00:21:28,371 ?איך עוזרים לעם שלם להבין שמשקרים לו 398 00:21:28,871 --> 00:21:31,541 אני יודע שהם ראו רמזים ...של האמת, בדיוק כמוך 399 00:21:31,624 --> 00:21:34,252 תוכניות טלוויזיה וסרטים ,שהוברחו בכוננים ניידים 400 00:21:34,335 --> 00:21:36,629 .אבל לא מספיק כדי להבין את זה 401 00:21:36,713 --> 00:21:39,757 .אין לי מושג איך לעזור לאנשים האלה 402 00:21:40,466 --> 00:21:41,676 .לי יש רעיון 403 00:21:41,759 --> 00:21:44,929 מה אם הייתה דרך 404 00:21:45,013 --> 00:21:47,223 ?להראות את התמונות האלה לכולם, ג'ון 405 00:21:47,306 --> 00:21:48,516 ?איך 406 00:21:48,599 --> 00:21:51,728 יש לך מכונית משלך לעבודה ?עם זכויות לנהיגה, נכון 407 00:21:51,811 --> 00:21:55,398 .ראינו מגדל תקשורת מחוץ לעיר 408 00:21:55,773 --> 00:21:58,109 ,אם נוכל לשדר את התמונות האלה לכולם 409 00:21:59,444 --> 00:22:01,320 ?תהיה מוכן לעזוב איתנו לאמריקה 410 00:22:02,905 --> 00:22:06,242 ,זה בסדר שאתה מפחד .אבל אנחנו נשמור עליך, ג'ון 411 00:22:06,743 --> 00:22:10,288 .אני רוצה לראות את ג'י-סו... פעם אחרונה 412 00:22:10,371 --> 00:22:11,372 .אני פוגש אותה בארוחת הצהריים 413 00:22:11,456 --> 00:22:12,999 .אני מצטער, ילד. זה מסוכן מדי 414 00:22:13,082 --> 00:22:16,002 .אתה רוצה את האמון שלי. אני מבקש את שלך 415 00:22:16,085 --> 00:22:17,211 .אנחנו לא יכולים להסתכן בכך 416 00:22:17,545 --> 00:22:19,005 .אני חושב שאנחנו צריכים 417 00:22:21,382 --> 00:22:23,760 ?אני כן בוטח בך. בסדר, ג'ון 418 00:22:25,803 --> 00:22:28,723 .בסדר, כדי שזה יצליח אנחנו צריכים להתפצל 419 00:22:28,806 --> 00:22:30,475 .אבא שלך ואני ניסע למגדל 420 00:22:30,558 --> 00:22:33,436 .סנטנה תישאר כאן בזמן שאתה נפגש עם ג'י-סו 421 00:22:33,811 --> 00:22:35,772 .ואז כולנו נגיע למקום המפגש 422 00:22:36,898 --> 00:22:38,357 ?כולם מסכימים לזה 423 00:22:38,483 --> 00:22:39,817 .בשום אופן לא 424 00:22:39,901 --> 00:22:41,736 ,הסתכנתי מאוד בשליחת המסוק הזה בשבילך 425 00:22:41,819 --> 00:22:43,112 והצוות שלך אכזב אותי 426 00:22:43,196 --> 00:22:45,281 .בכך שרץ בכיוון ההפוך 427 00:22:45,364 --> 00:22:47,742 .מבחינתי, השתווינו 428 00:22:47,825 --> 00:22:49,243 .בטח יש משהו שאת רוצה 429 00:22:50,495 --> 00:22:53,414 .יש. אבל את לא תאהבי את זה 430 00:22:56,209 --> 00:22:57,460 .יוסופ טורסון 431 00:22:57,543 --> 00:22:59,253 ,יוסופ טורסון 432 00:22:59,337 --> 00:23:01,923 ?מנהיג התנועה האיסלאמית של מזרח טורקיסטן 433 00:23:03,299 --> 00:23:06,010 .נכון, הוא אחראי לשישה פיגועי טרור בסין 434 00:23:06,094 --> 00:23:07,095 .אנחנו רוצים אותו 435 00:23:07,553 --> 00:23:09,222 .הוא לא בידי ארה"ב 436 00:23:09,305 --> 00:23:12,350 אולי יש לכם איזו תוכנה .שתוכל לעזור לסין לאתר אותו 437 00:23:15,144 --> 00:23:17,522 .ארה"ב גם עוד לא הכניסה אותו לרשימת החיסול 438 00:23:18,397 --> 00:23:20,233 ?את רוצה שאנשייך יחזרו או לא 439 00:23:28,407 --> 00:23:30,159 ?אפשר לשאול אותך על אימא של ג'ון 440 00:23:31,911 --> 00:23:33,496 .לי-הואה צ'ן 441 00:23:33,788 --> 00:23:36,207 .היא הייתה פשוט אישה יפהפייה 442 00:23:36,999 --> 00:23:40,002 .הם הכריחו אותנו להינשא כדי שנעשה ילד 443 00:23:40,086 --> 00:23:42,171 מישהו שהם יוכלו להרוג .אם אי פעם תנסה לעזוב 444 00:23:44,006 --> 00:23:45,800 ?אבל האהבה מוצאת דרך, אתה יודע 445 00:23:47,218 --> 00:23:48,386 ...היינו פשוט 446 00:23:49,011 --> 00:23:50,763 .הכול זה בשביל זה 447 00:23:51,806 --> 00:23:55,810 אבל היא מתה משחפת, כי הם לא היו מוכנים .לשלם על האנטיביוטיקה שלה 448 00:23:56,477 --> 00:23:57,895 .צר לי 449 00:23:58,604 --> 00:24:01,274 ,הדבר שאני תמיד תוהה לגביו הוא 450 00:24:01,357 --> 00:24:02,984 ?למה אני 451 00:24:03,067 --> 00:24:05,111 ?למה הם בחרו בי 452 00:24:05,194 --> 00:24:06,904 ?האם הם ידעו שאני חלש 453 00:24:06,988 --> 00:24:08,906 ?האם הם ידעו שאני איכנע 454 00:24:08,990 --> 00:24:10,741 .כי נכנעתי 455 00:24:12,326 --> 00:24:14,412 .אבל לא עשיתי להם חיים קלים 456 00:24:15,121 --> 00:24:16,873 .החזקתי מעמד במשך שבע שנים 457 00:24:17,707 --> 00:24:19,292 .הם הכו אותי 458 00:24:19,834 --> 00:24:21,335 .הם הרעיבו אותי 459 00:24:21,919 --> 00:24:23,588 .הם נעלו אותי בחדר 460 00:24:25,339 --> 00:24:27,049 .אבל בסופו של דבר באמת נשברתי 461 00:24:28,509 --> 00:24:31,137 .הלכתי לעבוד במעבדה הגרעינית שלהם 462 00:24:31,220 --> 00:24:33,723 .אתה עשית כל מה שיכולת במצב בלתי אפשרי 463 00:24:33,806 --> 00:24:35,099 .זה מה שעשית 464 00:24:36,184 --> 00:24:38,519 .התאהבת. נולד לך בן 465 00:24:39,312 --> 00:24:41,063 .בנית לעצמך חיים 466 00:24:41,606 --> 00:24:44,317 ,אני רוצה שתדע שבכל שלב 467 00:24:44,400 --> 00:24:46,611 .חיבלתי בתוכנית הגרעין שלהם 468 00:24:46,694 --> 00:24:48,696 שכפלתי כל בעיה 469 00:24:48,779 --> 00:24:50,781 .שמישהו אי פעם תיעד 470 00:24:52,783 --> 00:24:53,868 .זה הופך אותך לגיבור 471 00:24:56,037 --> 00:24:58,831 .וכשאנחנו נצא מכאן, אנשים ידעו את האמת 472 00:25:01,626 --> 00:25:03,669 ?אתה רואה את זה, קילרוי - .כן, ברור לגמרי - 473 00:25:03,753 --> 00:25:05,296 ?הכנסת את המחשב הנייד שלך למעגל סנכרון 474 00:25:05,379 --> 00:25:07,548 .מיידר עשה את זה 475 00:25:07,632 --> 00:25:09,592 ?מה אתה רואה לגבי אבטחה 476 00:25:09,675 --> 00:25:11,969 ,קלה, אולי שני שומרים 477 00:25:12,053 --> 00:25:14,513 אבל נקודת הגישה שלכם .היא בצד המערבי של הגשר 478 00:25:14,597 --> 00:25:16,474 ?מיידר יחבר אותי למגדל, כן 479 00:25:16,557 --> 00:25:18,768 .כן - .בסדר, תן לי לדבר איתו - 480 00:25:18,851 --> 00:25:20,019 .תן לי להסביר לו את ההליך 481 00:25:20,770 --> 00:25:23,064 .הוא רוצה לדבר איתך - ?הלו - 482 00:25:23,147 --> 00:25:24,857 .בסדר, מיידר, אין לנו הרבה זמן 483 00:25:24,941 --> 00:25:28,361 אני צריך שתקשיב היטב .ותעשה בדיוק מה שאני אומר 484 00:26:07,650 --> 00:26:08,818 .היי 485 00:26:08,901 --> 00:26:10,194 ?איך אתה מרגיש 486 00:26:11,946 --> 00:26:15,992 אני עוזב לנצח .ואסור היה לי אפילו להיפרד לשלום 487 00:26:17,576 --> 00:26:18,869 .ולא עשיתי את זה 488 00:26:19,495 --> 00:26:20,705 .אבל קיבלת חיבוק נחמד 489 00:26:22,206 --> 00:26:23,374 ?את צפית 490 00:26:24,250 --> 00:26:27,586 חשבתי שזוגות לא נשואים .לא רשאים להתחבק בקוריאה הצפונית 491 00:26:27,670 --> 00:26:29,547 ?זו הייתה הפעם הראשונה שעשית את זה 492 00:26:31,882 --> 00:26:34,343 .זה... פשוט קרה 493 00:26:35,052 --> 00:26:36,220 .בסדר 494 00:26:37,930 --> 00:26:40,391 ?לך לארוז את החפצים שלך, בסדר .אנחנו נעזוב מוקדם 495 00:26:51,861 --> 00:26:53,237 .קדימה 496 00:27:23,809 --> 00:27:25,561 .זרוק אותו 497 00:27:50,419 --> 00:27:52,546 ,הרגע הייתה לי היתקלות עם שומר .אז אולי הוא הפעיל התראה 498 00:27:52,630 --> 00:27:53,756 ?אתה רואה תנועה כלשהי 499 00:27:53,839 --> 00:27:55,883 ,לא, כרגע אתם לגמרי לבד .אבל לא הייתי מתעכב במקומכם 500 00:28:39,927 --> 00:28:41,178 ?מה שלום מילס 501 00:28:41,262 --> 00:28:42,972 .באמצע משימת התאבדות 502 00:28:43,055 --> 00:28:44,890 ?אולי תספרי לי 503 00:28:44,974 --> 00:28:46,934 ?אתה יכול להריץ את השם הזה באג'נה, בבקשה 504 00:28:48,769 --> 00:28:50,521 .יוסופ טורסון 505 00:28:50,604 --> 00:28:54,024 נשמע כמו בדלן אויגורי ."או טייס מורד מ"רוג אחת 506 00:28:54,108 --> 00:28:55,109 ?למה הוא חשוב 507 00:28:55,192 --> 00:28:56,402 .רק תריץ את השם, בבקשה 508 00:28:58,821 --> 00:29:01,031 ?הוא בדלן אויגורי, נכון 509 00:29:02,533 --> 00:29:03,659 .מבוקש על ידי הסינים 510 00:29:03,742 --> 00:29:05,327 את רוצה שאאתר אותו כדי שתוכלי לסחור בחייו 511 00:29:05,411 --> 00:29:06,662 .תמורת תוכנית חילוץ חדשה 512 00:29:06,745 --> 00:29:08,539 ,זה עשוי להפתיע אותך 513 00:29:08,622 --> 00:29:10,833 ,בהתחשב בזה שאני כבול והכול 514 00:29:10,916 --> 00:29:13,252 .אבל מעולם לא באמת הרגתי מישהו 515 00:29:13,335 --> 00:29:15,880 .אני רק מבקשת ממך למצוא מישהו 516 00:29:15,963 --> 00:29:17,381 .כן, שיהיה מת עד סוף השבוע 517 00:29:17,465 --> 00:29:18,549 ,אולי, אבל אם לא תעשה את זה 518 00:29:18,632 --> 00:29:21,135 .אולי מילס וסנטנה לא ישרדו עד השקיעה 519 00:29:24,346 --> 00:29:27,057 ,תראי, בתור אנרכיסט, בסדר 520 00:29:27,141 --> 00:29:29,393 אני לא מתלהב במיוחד מהרעיון 521 00:29:29,477 --> 00:29:32,563 ?של לגלם את התליין בשביל מדינת לאום, בסדר 522 00:29:32,646 --> 00:29:34,231 ,אבל כהומו ספיינס 523 00:29:34,315 --> 00:29:36,358 .ממש לא נוח לי לגלם את אלוהים 524 00:29:36,442 --> 00:29:38,152 טורסון הוא קצב 525 00:29:38,235 --> 00:29:41,113 .שדמם של 37 אזרחים חפים מפשע על ידיו 526 00:29:41,197 --> 00:29:43,616 ניתנה לי הזדמנות לסחור בחייו 527 00:29:43,699 --> 00:29:45,242 .תמורת חייהם של חברינו לצוות 528 00:29:45,326 --> 00:29:47,578 ,חברים לצוות זו קצת הגזמה .אבל בסדר, אני מקשיב 529 00:29:47,912 --> 00:29:51,123 ,תראה, אנשים ימותו כך או כך, זו עובדה 530 00:29:51,707 --> 00:29:53,459 אז אל תחשוב על זה .כאילו אתה מחליט את מי להרוג 531 00:29:53,542 --> 00:29:55,336 .תחשוב על זה כאילו אתה מחליט את מי להציל 532 00:29:55,794 --> 00:29:57,755 ,ואם אתה קורא לזה לגלם את אלוהים, קילרוי 533 00:29:57,838 --> 00:30:00,758 ?אז בסדר, אבל אתה יודע מה .זה לא תמיד יהיה קל כל כך 534 00:30:36,919 --> 00:30:37,920 מרכזי - קוריאה הצפונית יצירת קישור 535 00:30:40,381 --> 00:30:42,383 ?מה מצבנו - ?אני לא יודע. אולי עוד חמש דקות - 536 00:30:48,389 --> 00:30:50,349 .כן 537 00:30:50,432 --> 00:30:51,642 ,יש רכב שמתקרב 538 00:30:51,725 --> 00:30:54,186 ואני מוכן להתערב על מיליון דולר .שזה לא אמזון פריים 539 00:30:55,062 --> 00:30:57,565 .אני מטפל בזה 540 00:30:59,191 --> 00:31:00,192 .תמשיך לעבוד 541 00:31:43,611 --> 00:31:44,945 ?אתה בסדר 542 00:31:47,114 --> 00:31:48,490 .עוד לא סיימתי 543 00:31:49,366 --> 00:31:51,243 .זו לא בושה לעזוב עכשיו, ליעד 544 00:31:55,164 --> 00:31:57,625 .לא, רק עוד דקה 545 00:31:59,293 --> 00:32:00,294 .בסדר 546 00:32:05,424 --> 00:32:08,010 .בהחלט לא אמזון - .מילס, תסתלקו משם - 547 00:32:08,093 --> 00:32:09,887 יש שלוש משאיות צבאיות במרחק של עשרה ק"מ 548 00:32:09,970 --> 00:32:11,305 ?שלא אכפת להן מהמהירות המותרת, בסדר 549 00:32:11,388 --> 00:32:12,931 .אתם חייבים להסתלק משם 550 00:32:14,183 --> 00:32:15,559 ?מה מצבנו, ליעד 551 00:32:15,643 --> 00:32:17,019 .כמעט 552 00:32:17,102 --> 00:32:20,189 כי יש לנו בעיה בחוץ .ואנחנו צריכים לעזוב עכשיו 553 00:32:20,648 --> 00:32:21,815 .כמעט סיימתי 554 00:32:23,275 --> 00:32:24,526 .אני אתקשר אליך 555 00:32:32,493 --> 00:32:33,494 יש לנו בערך חמש דקות 556 00:32:33,577 --> 00:32:35,496 .לפני שיופיעו עוד בחורים עם רובים 557 00:32:36,455 --> 00:32:38,540 ,מתי שתרצה ללכת, אני אחפה עליך 558 00:32:38,624 --> 00:32:40,918 .אבל כדאי שנלך 559 00:32:41,418 --> 00:32:43,587 .הבטחתי לבן שלי 560 00:32:44,213 --> 00:32:46,757 ?אתה רוצה לדעת למה הם בחרו בך, ליעד 561 00:32:47,341 --> 00:32:49,093 .זה מפני שאתה יוצא דופן 562 00:32:49,426 --> 00:32:52,346 שיבשת את תוכנית הגרעין של קוריאה הצפונית 563 00:32:52,429 --> 00:32:55,182 .במשך שני עשורים ומעולם לא נתפסת 564 00:32:56,600 --> 00:32:57,976 .וזה היה החלק הקשה 565 00:32:59,478 --> 00:33:01,105 .עכשיו אתה רק צריך לחבר אנטנה 566 00:33:03,065 --> 00:33:04,066 .אתה תצליח 567 00:33:09,279 --> 00:33:10,698 .אתה תצליח לעשות את זה, ליעד 568 00:33:30,592 --> 00:33:31,719 .בסדר - !רגע, היא חשמלית - 569 00:33:52,740 --> 00:33:54,074 !ג'ון, זוז 570 00:34:00,456 --> 00:34:01,915 .זה בסדר 571 00:34:01,999 --> 00:34:03,709 ?אל תדאג, ג'ון, בסדר 572 00:34:03,792 --> 00:34:06,879 .החלק הכי כיפי יהיה לגנוב את המכונית הזאת 573 00:34:07,463 --> 00:34:08,714 .בסדר 574 00:34:09,506 --> 00:34:11,008 .בוא נלך 575 00:34:13,886 --> 00:34:17,097 המיקום הידוע האחרון של יוסופ טורסון .לפני 19 דקות 576 00:34:17,181 --> 00:34:18,849 .תענוג לעשות איתך עסקים 577 00:34:21,810 --> 00:34:23,187 מרכזי - קוריאה הצפונית הקישור הושלם 578 00:34:28,609 --> 00:34:30,027 ?אתה מוכן ללכת 579 00:34:30,110 --> 00:34:31,278 .תודה לך 580 00:34:33,071 --> 00:34:34,448 ?מה מצבנו בחוץ, קילרוי 581 00:34:34,531 --> 00:34:37,075 ובכן, החדשות הטובות הן .שאני רואה כאן את אות המגדל 582 00:34:37,159 --> 00:34:38,368 ,אם מיידר התקין אותו כראוי 583 00:34:38,452 --> 00:34:40,579 ,הם לא יגלו את הפריצה עד שנשתמש בה 584 00:34:40,662 --> 00:34:43,040 .אז אוכל לשדר אחרי שאתם, אתה יודע, תיהרגו 585 00:34:44,291 --> 00:34:45,751 .קיבלתי 586 00:34:51,840 --> 00:34:54,009 ?הוכשרת בצבא הישראלי, נכון 587 00:34:54,092 --> 00:34:55,260 .זה היה לפני הרבה זמן 588 00:34:55,344 --> 00:34:57,262 .טוב, זו לא תורה מסיני 589 00:35:15,823 --> 00:35:17,741 .רובה 590 00:35:17,825 --> 00:35:18,951 .אתה תנהג 591 00:35:29,336 --> 00:35:30,879 !תתניע את המכונית 592 00:35:34,633 --> 00:35:36,426 !סע 593 00:35:41,014 --> 00:35:43,851 .סע לאחור 594 00:35:43,934 --> 00:35:46,478 כשאגיד "עכשיו", תבלום .ותפנה ימינה הכי חזק שאתה יכול 595 00:35:46,562 --> 00:35:47,729 !עכשיו 596 00:35:58,949 --> 00:35:59,950 ?בריאן 597 00:36:12,671 --> 00:36:13,672 !בריאן 598 00:36:15,966 --> 00:36:17,259 !בריאן 599 00:36:19,678 --> 00:36:20,971 !תישאר ישר, ליעד 600 00:36:21,054 --> 00:36:22,723 .הוא לא מאט 601 00:36:28,604 --> 00:36:30,939 !אל תעצור! אל תסתובב 602 00:36:32,107 --> 00:36:33,483 !אתה צריך לירות 603 00:36:33,567 --> 00:36:35,485 .תישאר במסלול, ליעד 604 00:36:35,569 --> 00:36:37,070 .תישאר במסלול 605 00:36:37,154 --> 00:36:39,281 .תהיה רגוע 606 00:36:50,709 --> 00:36:52,461 ?אתה רוצה לחזור הביתה 607 00:36:52,544 --> 00:36:54,212 .זה ברשימת המטלות שלי 608 00:36:57,007 --> 00:36:58,759 .יופי 609 00:37:00,719 --> 00:37:02,596 .אשת הקשר של הארט שולחת צוללת מיני 610 00:37:02,679 --> 00:37:03,805 .היא צריכה להגיע בעוד כמה דקות 611 00:37:03,889 --> 00:37:05,599 .אנחנו חייבים לעשות את זה מהר - .כן - 612 00:37:08,685 --> 00:37:10,312 ?אנחנו צריכים לדאוג לגביו 613 00:37:12,147 --> 00:37:13,732 .לילד קשה 614 00:37:15,943 --> 00:37:17,027 ?אכפת לך אם אדבר איתו 615 00:37:17,402 --> 00:37:18,570 .קדימה 616 00:37:29,831 --> 00:37:31,291 ,אני יודע שאתה צריך לעכל הרבה 617 00:37:31,833 --> 00:37:33,835 אבל מה שאביך עשה היום בשבילך 618 00:37:33,919 --> 00:37:35,420 ובשביל האזרחים של קוריאה הצפונית 619 00:37:35,504 --> 00:37:37,214 הוא אחד הדברים האמיצים ביותר .שראיתי אי פעם 620 00:37:38,674 --> 00:37:40,050 והוא עשה את זה מאותה סיבה 621 00:37:40,133 --> 00:37:41,718 ...שהוא עושה כל דבר אחר בחייו 622 00:37:44,429 --> 00:37:45,764 .כי הוא אוהב אותך 623 00:37:54,564 --> 00:37:56,525 ?אני יכול לבקש את עזרתך, ג'ון 624 00:38:00,362 --> 00:38:04,950 בתיק הזה יש שמות ותמונות של כל הזרים בקוריאה הצפונית 625 00:38:05,033 --> 00:38:06,451 .שמוחזקים בניגוד לרצונם 626 00:38:06,910 --> 00:38:08,245 ,אם אתה מוכן 627 00:38:08,328 --> 00:38:10,998 אני חושב שאתה צריך להיות זה .שימסור את התיקים 628 00:38:13,583 --> 00:38:15,293 .רק אם אתה מוכן 629 00:38:19,256 --> 00:38:21,049 .אני מוכן, אבא 630 00:38:29,766 --> 00:38:31,184 .בואו נלך 631 00:38:33,061 --> 00:38:34,521 ?יש לך דקה, קילרוי 632 00:38:34,604 --> 00:38:36,523 ?רוצה שאהרוג מישהו אחר 633 00:38:38,275 --> 00:38:39,985 לא, קיוויתי שתוכל 634 00:38:40,068 --> 00:38:42,362 .לשלוח לי את הקוד שכתבת להזקנת תמונות 635 00:38:42,446 --> 00:38:44,322 ...בטח, את יכולה 636 00:38:44,406 --> 00:38:45,907 ,את יכולה להזקין את כדור הארץ 637 00:38:45,991 --> 00:38:47,993 .לראות את כל העניין פשוט מתמוסס 638 00:38:48,076 --> 00:38:49,870 .זה מטריד מאוד 639 00:38:50,203 --> 00:38:51,663 ?עוד משהו 640 00:38:53,623 --> 00:38:55,125 ...מה שעשית בשבילנו השבוע 641 00:38:55,208 --> 00:38:57,169 ?לא, את עוצרת אותי 642 00:38:59,087 --> 00:39:00,881 חשבתי שאולי אנחנו צריכים .לשחרר את הכלבה הזאת 643 00:39:01,339 --> 00:39:02,632 ?מה, הבחור הזה כאן 644 00:39:03,759 --> 00:39:04,968 .זו מחווה יפה מאוד 645 00:39:05,052 --> 00:39:06,762 .למעשה פרצתי אליו לפני שבועיים 646 00:39:09,723 --> 00:39:13,226 .תראי, אני לא אומר שאני מחבב אתכם 647 00:39:13,310 --> 00:39:15,729 .כי, את יודעת, אני לא 648 00:39:16,271 --> 00:39:19,274 ...אבל אני אומר שאני חושב 649 00:39:19,816 --> 00:39:21,276 ,שאני חושב שאתם מעניינים 650 00:39:21,860 --> 00:39:23,361 ,אם לא קצת 651 00:39:24,321 --> 00:39:25,489 .את יודעת, מטורפים 652 00:39:27,199 --> 00:39:29,618 .רק אל תשכח לשלוח לי את הקוד 653 00:40:56,163 --> 00:40:57,873 שלום 654 00:40:58,540 --> 00:41:00,125 כולם 655 00:41:00,834 --> 00:41:02,377 פה 656 00:41:03,170 --> 00:41:04,754 אוהבים 657 00:41:05,422 --> 00:41:07,090 אתכם 658 00:41:15,599 --> 00:41:19,519 .{an8}קילרוי היה כאן 659 00:41:20,562 --> 00:41:23,356 ?קילרוי היה כאן"? ברצינות" 660 00:41:23,440 --> 00:41:24,900 .הוא אפילו לא עזב את מתקן המידע הרגיש 661 00:41:24,983 --> 00:41:26,651 צריך להגיד תודה רבה .שזו לא הייתה פורנוגרפיה 662 00:41:28,570 --> 00:41:30,322 .זו המשפחה של מיידר 663 00:41:30,614 --> 00:41:32,240 .תהיי ערנית 664 00:41:32,741 --> 00:41:35,076 .שלום, קרן אור. אני מצטער שלא התקשרתי 665 00:41:41,541 --> 00:41:44,878 .היי, קטנטונת. יש לי חתיכת סיפור בשבילך 666 00:41:50,425 --> 00:41:53,220 .זה ג'ון, אחיך 667 00:41:53,595 --> 00:41:55,347 ,ג'ון, זו רייצ'ל 668 00:41:55,430 --> 00:41:57,140 .הנסיכה של תל אביב 669 00:42:08,485 --> 00:42:10,445 .עבודה יפה, חבר'ה 670 00:42:12,113 --> 00:42:14,407 כן, זה ייראה נהדר .בקורות החיים של ראש המודיעין הלאומי 671 00:42:14,431 --> 00:42:20,431 :הביא ותיקן Yoav1610