1
00:00:02,481 --> 00:00:04,481
:הביא ותיקן
Yoav1610
2
00:00:04,505 --> 00:00:06,757
{an8}ישראל
תל אביב
3
00:00:14,515 --> 00:00:15,975
.שלום -
.שלום -
4
00:00:16,225 --> 00:00:17,393
?האם תסעד לבד, אדוני
5
00:00:17,476 --> 00:00:20,980
.לא, למעשה, אשתי ובתי אמורות להגיע בכל רגע
6
00:00:21,397 --> 00:00:24,608
.שני קברנה ולימונדה, בבקשה
7
00:00:24,692 --> 00:00:25,818
.אין בעיה
8
00:00:43,002 --> 00:00:44,211
.אין רגע דל
9
00:00:45,880 --> 00:00:47,298
.תודה לך
10
00:01:07,193 --> 00:01:08,319
?גברתי, את בסדר
11
00:01:11,572 --> 00:01:13,449
.אנחנו צריכים עזרה כאן
12
00:01:13,532 --> 00:01:14,700
!הצילו! היא זקוקה לעזרה
13
00:01:27,379 --> 00:01:28,672
,ליעד מיידר
14
00:01:29,089 --> 00:01:31,467
פיזיקאי גרעין ישראלי-אמריקאי מבריק
15
00:01:31,550 --> 00:01:33,677
שנעלם לפני 29 שנה
16
00:01:33,761 --> 00:01:35,429
.לאחר פיגוע בבית קפה בתל אביב
17
00:01:35,596 --> 00:01:36,972
,בחזקת מת כבר זמן רב
18
00:01:37,056 --> 00:01:39,892
.אבל ייתכן שהוא אותר בקוריאה הצפונית
19
00:01:40,017 --> 00:01:41,018
?איך אנחנו יודעים
20
00:01:41,101 --> 00:01:43,938
כי הצפון קוריאנים היו פשוט מספיק טיפשים
21
00:01:44,021 --> 00:01:46,023
ושלחו את התמונה שלו בתמונת התעמולה הזו
22
00:01:46,106 --> 00:01:47,983
משיגור המבחן של טילים בליסטיים בין-יבשתיים
.האחרון שלהם
23
00:01:48,067 --> 00:01:49,902
אף אחד מהבחורים האלה
.לא נראה ישראלי במיוחד
24
00:01:49,985 --> 00:01:51,737
.כן, כך חשבו הצפון קוריאנים, מילס
25
00:01:53,823 --> 00:01:55,950
?יותר ישראלי מקוריאני עכשיו, לא
26
00:01:56,951 --> 00:01:58,828
.במודיעין הלאומי סבורים שזה ליעד מיידר
27
00:01:59,078 --> 00:02:00,955
הם סבורים שהוא הוחזק בשבי כל השנים האלה
28
00:02:01,038 --> 00:02:03,499
ואולץ לעבוד על תוכנית הגרעין
.של קוריאה הצפונית
29
00:02:03,707 --> 00:02:05,543
.זה נורא -
?נורא, נכון -
30
00:02:05,626 --> 00:02:07,378
.כלומר, ממש קורע לב
31
00:02:07,461 --> 00:02:09,255
הוגה צעיר ומבריק כזה
32
00:02:09,338 --> 00:02:13,217
מגויס בעל כורחו
.על ידי ממשלה עוינת ובלתי כשירה באופן מביש
33
00:02:13,300 --> 00:02:15,302
...נאלץ לעשות את
34
00:02:15,386 --> 00:02:16,720
.סליחה... את העבודה המלוכלכת היוקרתית שלה
35
00:02:18,264 --> 00:02:20,891
.מיידר יהיה נכס מודיעיני יקר מפז
36
00:02:20,975 --> 00:02:23,185
.הוא היה כוכב עולה בשנות ה-80
37
00:02:23,269 --> 00:02:24,645
פריצת הדרך הגדולה ביותר שלו
38
00:02:24,728 --> 00:02:26,438
.הייתה עם ראשי נפץ ממוזערים
39
00:02:26,522 --> 00:02:28,566
אשר הצפון קוריאנים
.פיתחו לאחרונה עבור עצמם
40
00:02:28,691 --> 00:02:30,901
בדיוק, מה שאומר שאולי הוא
41
00:02:30,985 --> 00:02:33,445
,כבר לא יכול להביא עוד תועלת
.להם, בכל מקרה
42
00:02:33,529 --> 00:02:35,739
.אנחנו צריכים לדעת כל מה שהוא יודע
43
00:02:35,823 --> 00:02:37,658
?אני לא יודע, 29 שנה
44
00:02:38,242 --> 00:02:39,994
?את בטוחה שהבחור הזה עובד בניגוד לרצונו
45
00:02:40,744 --> 00:02:43,831
תראה, לו מיידר רצה שלקוריאה הצפונית
,יהיו ראשי נפץ ממוזערים
46
00:02:43,914 --> 00:02:45,374
.הם היו משיגים אותם לפני 20 שנה
47
00:02:45,457 --> 00:02:49,003
בסדר, אז אנחנו פשוט ניכנס בחינניות
.לקוריאה הצפונית וניקח את הבחור הזה
48
00:02:49,086 --> 00:02:50,421
.בלי שאף אחד ידע שזה אנחנו
49
00:02:50,713 --> 00:02:52,965
.כל העסק הזה הוא חבית אבק שרפה גרעינית
50
00:02:53,048 --> 00:02:54,675
?שיהיה ברור, בסדר
51
00:02:54,758 --> 00:02:56,719
אנחנו מדברים על החברה המבודדת, החשאית
52
00:02:56,802 --> 00:03:01,140
,והאחידה ביותר על פני כדור הארץ כולו
,ואחד מכם הוא בחור לבן בגובה 1.90
53
00:03:01,223 --> 00:03:03,183
.אז כישלון הוא לגמרי סביר
54
00:03:03,267 --> 00:03:05,269
.אם תיתפסו, אנחנו לבד בעסק הזה
55
00:03:05,352 --> 00:03:06,937
.המודיעין הלאומי יכחיש את קיומכם
56
00:03:07,021 --> 00:03:09,481
,אבל במקרה הבלתי סביר שתצליחו
,המודיעין הלאומי ייקח את כל הקרדיט
57
00:03:09,565 --> 00:03:10,733
.אז, אתם יודעים, תמיד יהיה לכם את זה
58
00:03:11,734 --> 00:03:13,485
?אני יכולה לצאת מכלל הנחה ששניכם בעניין
59
00:03:15,905 --> 00:03:17,489
?איך נמצא את הבחור הזה -
.כבר מצאתי אותו -
60
00:03:18,115 --> 00:03:21,243
לקחתי תמונה ישנה של מיידר מאוגוסט 1989
61
00:03:21,327 --> 00:03:24,163
והזקנתי אותה
כדי ליצור את התמונה המשוערת הזו
62
00:03:24,246 --> 00:03:25,873
.של איך שהוא נראה היום
63
00:03:25,956 --> 00:03:28,500
?אג'נה עשתה את זה -
.לא, אג'נה לא עשתה את זה -
64
00:03:28,584 --> 00:03:29,835
.זה הקוד שלי
65
00:03:29,919 --> 00:03:31,754
כל מה שאג'נה עשתה
היה לקחת את התמונה החדשה הזו
66
00:03:31,837 --> 00:03:35,257
כדי למצוא קואורדינטות גאוגרפיות
,של המיקום האחרון של מיידר
67
00:03:35,341 --> 00:03:37,384
,והאמת, כשאני שומע את עצמי אומר את זה
.זה די מרשים
68
00:03:37,468 --> 00:03:39,511
,אבל מה שאני לא יכול להגיד לך
69
00:03:39,595 --> 00:03:42,139
זה איך "הזוג המוזר" יצליח להתגנב
70
00:03:42,222 --> 00:03:43,724
.ולחצות את הגבול בבטחה
71
00:03:44,600 --> 00:03:46,310
.תרמיל ונעלי הליכה
72
00:03:46,393 --> 00:03:48,145
הדרך היחידה פנימה
.היא באמצעות אוטובוס מסין
73
00:03:48,896 --> 00:03:50,606
.אני מכירה מרגל שמכיר בחור
74
00:03:51,482 --> 00:03:52,483
.קדימה
75
00:03:53,734 --> 00:03:55,819
{an8}שן-יאנג, סין
שלושים ושניים ק"מ מקוריאה הצפונית
76
00:03:55,903 --> 00:03:57,237
."{an8}"סופרים אדוונצ'רס
77
00:03:57,321 --> 00:04:01,825
הם לוקחים נוסעים אמיצים ו/או אידיוטים
.לסיורים מפוקחים בקפידה בקוריאה הצפונית
78
00:04:02,159 --> 00:04:03,494
.הייתי אומר שהם אידיוטים
79
00:04:05,496 --> 00:04:07,957
.בלי טלפונים ונשק בסיור
80
00:04:08,040 --> 00:04:09,708
.אני עדיין לא בטוח לגבי התוכנית הזו
81
00:04:10,084 --> 00:04:11,085
?מה העניין, מילס
82
00:04:11,168 --> 00:04:12,920
אתה לא יכול לשרוד שעתיים
?בלי הטלפון הסלולרי שלך
83
00:04:13,545 --> 00:04:15,130
.לא, יש לי חומר קריאה
84
00:04:15,214 --> 00:04:16,840
...ספרי ילדים צפון קוריאניים
85
00:04:16,924 --> 00:04:19,051
.הדרך המהירה ביותר להבין תרבות לא מוכרת
86
00:04:19,134 --> 00:04:20,260
.זה נהדר, מילס
87
00:04:20,344 --> 00:04:22,304
.אתה קורא ברמה של כיתה ו', כל הכבוד
88
00:04:22,388 --> 00:04:23,389
.צוחקת
89
00:04:24,056 --> 00:04:25,808
.שלום
90
00:04:28,310 --> 00:04:30,020
?אתם מחפשים הרפתקה קטנה
91
00:04:30,104 --> 00:04:32,564
?נראה לנו. האם הסיור בטוח
92
00:04:32,648 --> 00:04:34,566
.בטוח? כמובן. הוא בטוח לחלוטין
93
00:04:34,650 --> 00:04:36,276
.לקוריאה הצפונית פשוט יש חרא של מוניטין
94
00:04:36,360 --> 00:04:38,195
?מישהו מת באחד מהסיורים האלה, לא
95
00:04:38,278 --> 00:04:43,617
לא, מישהו נעצר בסיור
...ואז מת מסיבות טבעיות מאוחר יותר, אז
96
00:04:43,701 --> 00:04:45,244
.בתא כלא בקוריאה הצפונית
97
00:04:45,327 --> 00:04:48,080
.זה יהיה בטוח לגמרי אם תצייתו לחוקים
98
00:04:49,415 --> 00:04:50,749
?אתם רוצים להזמין את הסיור הזה או מה
99
00:04:52,751 --> 00:04:53,877
.כן, בסדר
100
00:04:53,961 --> 00:04:55,713
.שני כרטיסים לאוטובוס של היום, בבקשה
101
00:04:56,171 --> 00:04:57,548
?של היום
102
00:04:57,631 --> 00:04:59,299
.מותק, הניירת לוקחת לפחות שבוע
103
00:05:00,968 --> 00:05:01,969
.מותק", זה מתוק"
104
00:05:02,052 --> 00:05:04,096
.אתה יודע מה? תן לי לדבר איתך לרגע
105
00:05:05,514 --> 00:05:08,350
יש לי הוכחה שהשתמשת באוטובוס הזה
106
00:05:08,434 --> 00:05:11,061
כדי להבריח סרטים הוליוודיים פיראטיים
...לתוך קוריאה הצפונית
107
00:05:11,478 --> 00:05:13,439
.עבירה שדינה מוות במדינה הנחשלת ההיא
108
00:05:13,522 --> 00:05:15,691
והחייל הזה יגלה
109
00:05:15,774 --> 00:05:17,026
אלא אם תעלה אותנו לאוטובוס הזה
110
00:05:17,109 --> 00:05:19,153
.ותודיע לנהג שיש לנו תחנה ראשונה חדשה
111
00:05:19,236 --> 00:05:20,571
.בבקשה
112
00:05:20,654 --> 00:05:21,905
.לא היינו רוצים לראות אותך נעצר
113
00:05:21,989 --> 00:05:23,907
.בסדר, אני אדאג שזה יקרה
114
00:05:23,991 --> 00:05:25,451
,אני יכול לשנות את מסלול האוטובוס
115
00:05:25,534 --> 00:05:27,286
.אבל יהיה בלתי אפשרי לרדת
116
00:05:27,369 --> 00:05:28,871
.החייל הזה ייסע איתנו
117
00:05:28,954 --> 00:05:31,457
.אל תדאג. אני אחשוב על משהו
118
00:05:32,082 --> 00:05:33,584
.תודה רבה לך
119
00:05:33,667 --> 00:05:34,752
.תודה
120
00:05:35,377 --> 00:05:36,378
{an8}סיורי סופרים אדוונצ'רס
121
00:05:36,462 --> 00:05:39,298
{an8}קוריאה הצפונית
מחוץ לפיונגיאנג
122
00:05:45,971 --> 00:05:49,183
אני מתחיל לזהות נושא מסוים
.בספרי הילדים האלה
123
00:05:51,643 --> 00:05:53,228
כל כך הרבה יצורי יערות קטנים ומושלמים
124
00:05:53,312 --> 00:05:55,439
חיים תחת איום מתמיד של הפראים הזדוניים
125
00:05:55,522 --> 00:05:56,857
.מחוץ ליער
126
00:05:59,359 --> 00:06:01,612
.היי, התחנה שלנו מתקרבת
127
00:06:01,695 --> 00:06:03,280
.אנחנו כמעט במיקום של מיידר
128
00:06:08,410 --> 00:06:09,578
.אף לא מילה
129
00:06:13,165 --> 00:06:15,292
.אל תדאג. זה בטוח לחלוטין
130
00:06:16,919 --> 00:06:18,504
?למחטים פשוט יש חרא של מוניטין, נכון
131
00:06:21,006 --> 00:06:22,966
?מעולם לא היינו כאן, הבנת
132
00:06:35,312 --> 00:06:36,855
!אלוהים. עצור את האוטובוס
133
00:06:37,064 --> 00:06:38,273
.אמרתי לו שאחשוב על משהו
134
00:06:45,280 --> 00:06:47,241
.הוא יהיה בסדר בעוד חמש דקות
135
00:07:05,509 --> 00:07:07,719
.הגג יהיה הדרך הטובה ביותר להימנע מחשיפה
136
00:07:09,680 --> 00:07:11,390
?את לא מפחדת מגבהים, נכון
137
00:07:11,473 --> 00:07:12,975
.לא אם יורים עליי
138
00:07:15,102 --> 00:07:16,645
.בסדר
139
00:07:16,728 --> 00:07:20,190
.שלוש, שתיים, אחת
140
00:07:40,502 --> 00:07:43,797
מיקומו הידוע האחרון של מיידר
.הוא לא הגיהינום שציפיתי לו
141
00:07:43,881 --> 00:07:46,592
.ראיתי דברים גרועים יותר, אבל זה בהחלט כלא
142
00:07:47,759 --> 00:07:50,846
.מתחם מגודר, שומרים חמושים ברחבה
143
00:07:59,021 --> 00:08:00,814
.ותראי את זה
144
00:08:03,567 --> 00:08:05,194
.זה באמת הוא
145
00:08:06,945 --> 00:08:08,947
.בריא ושלם
146
00:08:11,366 --> 00:08:12,409
?מה המקום הזה
147
00:08:14,203 --> 00:08:15,913
?איך נוציא אותו ממנו
148
00:08:21,335 --> 00:08:24,379
חטופה
149
00:08:34,890 --> 00:08:36,516
?מה שלום מדריך הטיולים הסטלן שלנו
150
00:08:37,017 --> 00:08:38,477
?עדיין מעלה קצף
151
00:08:39,728 --> 00:08:40,854
.האוטובוס מזמן איננו
152
00:08:40,938 --> 00:08:45,359
.בסדר, אנחנו נטושים באופן רשמי בשטח אויב
153
00:08:56,245 --> 00:08:57,913
.{an8}זו הפתעה נעימה
154
00:08:57,996 --> 00:09:00,082
{an8}הברחתי את הטלפון הלווייני שלי
.בתיק הגב שלי
155
00:09:00,624 --> 00:09:02,459
.{an8}אני לא זוכרת שאישרתי את זה
156
00:09:02,542 --> 00:09:05,712
.{an8}חשבתי שעדיף לבקש סליחה מאשר רשות
157
00:09:06,505 --> 00:09:08,048
.קחי את מילס, בסדר? חכי רגע
158
00:09:19,142 --> 00:09:20,644
.{an8}מיידר בחיים
159
00:09:20,727 --> 00:09:23,146
.הוא חי במין מתחם כלא למגורים
160
00:09:23,230 --> 00:09:24,773
.הוא סגור ומאובטח
161
00:09:24,856 --> 00:09:26,858
.ומיידר הוא לא הבחור הלבן היחיד
162
00:09:30,028 --> 00:09:31,113
?רואה
163
00:09:31,196 --> 00:09:33,740
{an8}נשמע כאילו הוא גר באחד מהאזורים
164
00:09:33,824 --> 00:09:35,367
.{an8}למוזמנים בלבד בקוריאה הצפונית
165
00:09:35,450 --> 00:09:38,120
{an8}אלו הקהילות של זרים שנחטפו
166
00:09:38,203 --> 00:09:39,746
{an8}שצמחו בסוף שנות ה-70
167
00:09:39,830 --> 00:09:42,457
.{an8}במהלך מסע חטיפה המוני בחסות המדינה
168
00:09:42,541 --> 00:09:44,751
.{an8}כן, ייתכן שהיו מאות חטיפות
169
00:09:44,835 --> 00:09:46,586
,{an8}רבים מהם היו בני נוער יפניים
170
00:09:46,670 --> 00:09:49,131
{an8}אבל קוריאה הצפונית לקחה אזרחים
,מכל מיני מדינות
171
00:09:49,214 --> 00:09:50,799
.כמו איטליה ותאילנד
172
00:09:51,466 --> 00:09:52,718
.הגדר הזאת נראית חשמלית
173
00:09:53,385 --> 00:09:54,678
?כמה מקומות כאלה יש
174
00:09:54,761 --> 00:09:58,598
{an8}לא ברור. הם סודות ידועים זה זמן רב
.בקהילת המודיעין
175
00:09:58,682 --> 00:10:00,976
?{an8}כן, בנאדם, איפה אתה חי
.הם חלק מהמיינסטרים מאז 2015
176
00:10:01,059 --> 00:10:02,477
.{an8}אתה חייב להירשם לרדיט
177
00:10:02,769 --> 00:10:07,024
...{an8}בסדר, הגברת בחולצה האדומה
.זאת קייקו הנאמי
178
00:10:07,357 --> 00:10:09,484
היא נעלמה מחוף יפני
179
00:10:09,568 --> 00:10:12,070
.במהלך חופשה משפחתית בשנת 1979
180
00:10:12,154 --> 00:10:14,323
אני קורא את הודעת הפטירה שלה
.תוך כדי שאנחנו מדברים
181
00:10:14,406 --> 00:10:16,199
?איך מאפשרים למקום כזה להתקיים
182
00:10:16,408 --> 00:10:17,909
.{an8}זה כישלון של הדיפלומטיה
183
00:10:17,993 --> 00:10:19,619
{an8}כן, זה, ואף אחד לא גילה
184
00:10:19,703 --> 00:10:21,997
.מיליון חביות נפט קבורות מתחת לרחבה
185
00:10:22,080 --> 00:10:23,290
?תוך כמה זמן תוכלו להגיע למיידר
186
00:10:23,540 --> 00:10:25,042
.רק אחרי השקיעה
187
00:10:25,125 --> 00:10:26,460
?אבל מה אז
188
00:10:26,543 --> 00:10:27,878
?פשוט נשאיר את האחרים מאחור
189
00:10:28,920 --> 00:10:30,505
.{an8}אני מצטערת, בריאן
190
00:10:30,589 --> 00:10:32,299
.{an8}אבל זה המיטב שנוכל לעשות להיום
191
00:10:32,799 --> 00:10:34,301
?{an8}תוך כמה זמן נוכל לקבל את החילוץ
192
00:10:34,384 --> 00:10:36,053
.{an8}הישארו במקומכם. אדבר עם אשת הקשר שלי
193
00:10:36,136 --> 00:10:37,262
.{an8}רגע, אולי זאת היא עכשיו
194
00:10:37,596 --> 00:10:39,514
?הלו -
מה אם אגיד לך -
195
00:10:39,598 --> 00:10:40,807
?שהברחתי עוד טלפון לווייני
196
00:10:47,981 --> 00:10:49,358
?{an8}האם אנשייך עדיין בחיים
197
00:10:49,441 --> 00:10:50,609
.{an8}כפי שהובטח
198
00:10:51,193 --> 00:10:53,195
,{an8}הם כמעט מוכנים לנסיעה הביתה
199
00:10:53,278 --> 00:10:55,364
.{an8}מתישהו אחרי השקיעה הערב
200
00:10:56,365 --> 00:10:57,991
...{an8}אמרתי לך שאעשה את זה, אבל
201
00:10:58,075 --> 00:10:59,993
.{an8}לא
202
00:11:00,077 --> 00:11:02,329
.{an8}עברנו כבר את החלק הזה של השיחה
203
00:11:02,412 --> 00:11:03,997
.{an8}אבל הסיכון הוא ניכר
204
00:11:04,081 --> 00:11:07,250
{an8}איש מחוץ למודיעין הסיני
.אינו מודע לכך שמשתף הפעולה הזה קיים
205
00:11:07,334 --> 00:11:10,545
{an8}אסור שאיש מעבר לספסל הזה
.ידע שהצוות שלי נמצא במדינה
206
00:11:10,629 --> 00:11:13,382
,{an8}בכל משימה רגילה
.היו לי שלוש תוכניות חירום
207
00:11:13,965 --> 00:11:16,051
?{an8}אבל זו לא משימה רגילה, נכון, קאי
208
00:11:16,760 --> 00:11:18,762
.{an8}הבטחת לי
209
00:11:21,848 --> 00:11:23,392
.{an8}הצלתי את חייך
210
00:11:25,560 --> 00:11:27,979
.{an8}בסדר. אני אשלח את המסוק
211
00:11:28,063 --> 00:11:31,316
.{an8}אבל, כריסטינה, זה חייב להתחיל לפני השקיעה
212
00:11:37,697 --> 00:11:39,991
כל ערב בשעה 20:00 המדינה דורשת
213
00:11:40,075 --> 00:11:42,285
מהצפון קוריאנים להדליק את הטלוויזיות שלהם
214
00:11:42,619 --> 00:11:44,871
."על מנת לקבל דיווח של "המנהיג היקר
215
00:11:44,955 --> 00:11:47,624
.זה סוג של "שיחה ליד האח" דיסטופית
216
00:11:48,583 --> 00:11:50,585
,כולם יהיו צמודים למסכים
217
00:11:50,669 --> 00:11:53,422
מה שאומר ששניכם תוכלו לצאת לאור יום
218
00:11:53,505 --> 00:11:55,424
.שבע דקות לפני השקיעה
219
00:11:55,507 --> 00:11:57,426
.הם מוודאים שכל הטלוויזיות דולקות
220
00:11:57,509 --> 00:11:59,469
.ממש קהל שבוי
221
00:11:59,553 --> 00:12:04,099
בשעה 20:15, מסוק יבצע
.את המשלוח השבועי שלו לרציפים
222
00:12:04,224 --> 00:12:06,685
.הטייס יהיה משתף פעולה סיני
223
00:12:06,768 --> 00:12:08,603
לא הייתי כועס אם היית מבריחה רובה אם-4
224
00:12:08,687 --> 00:12:10,188
.בתוך חבילת החטיפים ההיא
225
00:12:10,439 --> 00:12:11,440
.בפעם הבאה
226
00:12:11,523 --> 00:12:15,485
אתם חייבים להיות במסוק
.כאשר הוא ימריא ב-20:20
227
00:12:15,569 --> 00:12:16,570
.אסור לכם לאחר
228
00:12:22,075 --> 00:12:24,661
.סין לא תסתכן בחשיפת משתף הפעולה שלה
229
00:12:26,121 --> 00:12:27,289
?זה ברור
230
00:12:29,708 --> 00:12:31,501
.תירגע
231
00:12:32,085 --> 00:12:33,253
?ליעד מיידר
232
00:12:33,587 --> 00:12:34,838
?פיזיקאי גרעין
233
00:12:35,338 --> 00:12:37,716
?נחטפת לפני 29 שנה בבית קפה בתל אביב
234
00:12:37,799 --> 00:12:39,092
.רק תהנהן אם אני צודק
235
00:12:41,303 --> 00:12:42,387
?מי אתם
236
00:12:43,054 --> 00:12:45,307
.אני בריאן מילס. זאת סנטנה
237
00:12:45,390 --> 00:12:46,558
.אנחנו אמריקאים, ליעד
238
00:12:46,641 --> 00:12:47,767
.באנו להחזיר אותך הביתה, אדוני
239
00:12:47,851 --> 00:12:49,269
.אנחנו צריכים לפעול מהר מאוד
240
00:12:49,352 --> 00:12:51,396
אנחנו חייבים לצאת מהדלת הזאת
.בתוך פחות מחמש דקות
241
00:12:53,982 --> 00:12:56,234
.טוב, אני רק צריך לאסוף כמה ניירות
242
00:12:56,610 --> 00:12:58,778
.זה מידע מודיעיני קריטי
243
00:13:03,325 --> 00:13:04,868
.אנחנו חייבים לזוז, ליעד
244
00:13:11,958 --> 00:13:14,419
.אלה כלום... רשימות מטלות
245
00:13:19,966 --> 00:13:21,009
?למי התקשרת
246
00:13:23,553 --> 00:13:25,555
?למי התקשרת, ליעד
247
00:13:26,598 --> 00:13:27,766
.לאבטחה
248
00:13:34,814 --> 00:13:36,191
?למה שתתקשר לאבטחה
249
00:13:36,358 --> 00:13:39,027
כי אני משבח את המנהיג היקר
.ושונא את האמריקאים הנתעבים
250
00:13:42,113 --> 00:13:45,325
,אם זה עוד מבחן נאמנות
.אני חושב שעברתי בהצטיינות
251
00:13:46,284 --> 00:13:47,369
.זה לא מבחן
252
00:13:48,870 --> 00:13:49,871
.תראה
253
00:13:49,955 --> 00:13:51,289
,הבת שלך, רייצ'ל
254
00:13:51,373 --> 00:13:53,375
.בשנת 1989 כשהייתה בת שלוש
255
00:13:53,458 --> 00:13:55,669
,זה החודש האחרון שלה ברוקוויל, מרילנד
256
00:13:55,961 --> 00:13:58,797
.עם הנכדים שלך, לינקולן ודין
257
00:14:02,592 --> 00:14:04,219
,ואם אתה רוצה לפגוש אותם אי פעם
258
00:14:04,803 --> 00:14:08,014
אתה צריך לשלוח מכאן את השומרים
.ברגע שהם יגיעו
259
00:14:08,098 --> 00:14:10,684
.סלחו לי. הם בחנו אותי בעבר
260
00:14:11,059 --> 00:14:12,978
.הזמן שלנו קצוב, ליעד
261
00:14:13,061 --> 00:14:15,272
אנחנו חייבים לעזוב
.בשנייה שתשלח את השומרים האלה מכאן
262
00:14:15,355 --> 00:14:16,773
?ואיך אדע שלא ניהרג
263
00:14:16,856 --> 00:14:19,734
תקשיב, אם הם ימצאו שני אמריקאים
.בבית שלך, כולנו נמות
264
00:14:22,237 --> 00:14:24,781
!מילס
265
00:14:27,325 --> 00:14:28,410
.תפסיק
266
00:14:31,413 --> 00:14:33,290
.תהיה עדין, בבקשה. הוא הבן שלי
267
00:14:34,791 --> 00:14:36,042
?אימא שלו נמצאת בבית הזה
268
00:14:38,378 --> 00:14:40,005
.אתה שומע את זה? זה המסוק
269
00:14:40,088 --> 00:14:41,715
.זה המשלוח השבועי לחנות שלנו
270
00:14:41,798 --> 00:14:43,258
.זאת ההסעה שלנו
271
00:14:43,341 --> 00:14:44,426
.עוזבת בעוד עשר דקות איתנו או בלעדינו
272
00:15:08,033 --> 00:15:09,451
?יש לנו בעיה, ליעד
273
00:15:11,911 --> 00:15:12,912
.המסוק בדיוק נחת
274
00:15:12,996 --> 00:15:14,080
?איפה מילס
275
00:15:14,164 --> 00:15:15,540
.שני גברים
276
00:15:15,624 --> 00:15:17,334
.קלצ'ניקובים
277
00:15:17,417 --> 00:15:19,210
.זו הייתה אזעקת שווא
278
00:15:19,586 --> 00:15:21,838
?התקשרת בטעות
279
00:15:22,547 --> 00:15:23,715
.נכון
280
00:15:32,849 --> 00:15:34,851
.זה חדר השינה של הבן שלי. עצור
281
00:15:35,352 --> 00:15:38,438
.אני המדען הראשי של תוכנית הגרעין שלכם
282
00:15:38,521 --> 00:15:40,148
,אם תזלזלו בי בבית שלי
283
00:15:40,231 --> 00:15:42,025
.אני אדאג לכך שתשלמו מחיר
284
00:16:00,752 --> 00:16:01,961
.אנחנו צריכים עוד זמן
285
00:16:02,045 --> 00:16:03,713
.נוכל לנסות, אבל אל תצפו לזה
286
00:16:06,549 --> 00:16:07,884
?אתה בסדר, ג'ון
287
00:16:07,967 --> 00:16:09,803
?מה קורה
288
00:16:09,886 --> 00:16:11,179
.היי, בוא הנה. אני יודע
289
00:16:11,262 --> 00:16:12,555
.אנחנו צריכים ללכת
290
00:16:12,639 --> 00:16:13,682
.עכשיו
291
00:16:13,765 --> 00:16:15,934
.נעזוב כשהוא יהיה מוכן
292
00:16:18,353 --> 00:16:21,231
,הם באו כדי לקחת אותנו למקום אחר
.מקום טוב יותר
293
00:16:21,481 --> 00:16:22,816
?אבל אנחנו צריכים לעזוב מיד, בסדר
294
00:16:22,899 --> 00:16:24,109
.אבל אני לא רוצה לעזוב
295
00:16:24,192 --> 00:16:25,819
.אסור לנו לעזוב
296
00:16:26,820 --> 00:16:28,613
,אתה זוכר כשהיית קטן
297
00:16:28,697 --> 00:16:30,573
?את הסיפורים לפני השינה שקראתי לך
298
00:16:30,949 --> 00:16:32,992
,"מסיבת התה של בוסטון", "פסל החירות"
299
00:16:33,243 --> 00:16:35,453
?"הנסיכה רייצ'ל מארץ תל אביב"
300
00:16:35,537 --> 00:16:36,913
.אגדות
301
00:16:36,996 --> 00:16:38,289
.סיפורי כאילו
302
00:16:38,373 --> 00:16:41,126
,המקומות האלה והדברים האלה
,הם כולם אמיתיים, ג'ון
303
00:16:41,292 --> 00:16:43,670
,ואם נעזוב עכשיו
.אנחנו יכולים ללכת לראות אותם
304
00:16:44,671 --> 00:16:45,922
.זה מה שאימא שלך תמיד רצתה
305
00:16:48,508 --> 00:16:50,135
.חבר'ה, זה עכשיו או לעולם לא
306
00:16:51,302 --> 00:16:53,972
?מה אתה אומר, ג'ון? תרצה לפגוש את רייצ'ל
307
00:16:58,059 --> 00:16:59,686
.טוב, נהדר, בואו נלך
308
00:16:59,769 --> 00:17:01,563
.רגע
309
00:17:01,646 --> 00:17:03,606
,כמדען הראשי
310
00:17:03,690 --> 00:17:05,442
יש לי זכויות מיוחדות
311
00:17:05,525 --> 00:17:07,152
.בנוגע לאמון וגישה
312
00:17:08,737 --> 00:17:10,405
.לא צחקתי לגבי המידע המודיעיני הקריטי
313
00:17:10,488 --> 00:17:11,823
?מה הדרך המהירה ביותר לרציפים
314
00:17:11,906 --> 00:17:14,367
.אני מכיר דרך. קדימה
315
00:17:17,620 --> 00:17:20,665
.עוזבים עכשיו. זמן ההגעה המשוער חמש דקות
316
00:17:20,915 --> 00:17:23,460
.מהרו, הצלחתי להשיג לכם רק 60 שניות נוספות
317
00:17:25,170 --> 00:17:26,421
?מה יש בתיק
318
00:17:26,504 --> 00:17:29,549
כל נקודות התורפה
.בתוכנית הגרעין של קוריאה הצפונית
319
00:17:29,632 --> 00:17:31,259
.מספיק כדי להחזיר אותם שנים לאחור
320
00:17:31,342 --> 00:17:33,887
,הייתי עושה את זה בעצמי
.אבל הם היו הורגים את הבן שלי
321
00:17:34,012 --> 00:17:36,139
.תודה שהצלת אותו
322
00:17:36,222 --> 00:17:38,349
.תוכל להודות לי כשנהיה באוויר
323
00:17:40,685 --> 00:17:42,604
.קדימה. לזוז
324
00:17:45,356 --> 00:17:47,192
.חכו
325
00:17:47,275 --> 00:17:50,153
.בסדר, נזוז ברגע שהם יסתלקו
326
00:17:50,236 --> 00:17:51,571
.שלושים מטרים עד למסוק
327
00:17:51,654 --> 00:17:53,823
?ואז אנחנו בבית. בסדר
328
00:17:53,907 --> 00:17:57,118
.היי, ג'ון, זה בסדר. אתה תאהב את אמריקה
329
00:17:57,202 --> 00:17:59,287
.כשאני אומר "זוזו", אנחנו נרוץ
330
00:17:59,871 --> 00:18:01,414
?מוכנים
331
00:18:01,498 --> 00:18:03,166
.בסדר
332
00:18:03,249 --> 00:18:04,459
!היי -
!היי, ג'ון -
333
00:18:04,542 --> 00:18:06,419
!ג'ון
334
00:18:06,503 --> 00:18:09,005
.קחי את זה ותעלי למסוק
.תגידי להארט שאני צריך עוד דקה
335
00:18:09,088 --> 00:18:10,632
.היי, אני לא עוזבת בלעדיך
336
00:18:10,715 --> 00:18:12,509
.התיק הזה חשוב יותר מכל אחד מאיתנו
337
00:18:12,592 --> 00:18:14,469
.קחי אותו למקום מבטחים עכשיו
338
00:18:14,552 --> 00:18:16,638
!לכי! עכשיו
339
00:18:33,321 --> 00:18:34,823
.הוא לא מוכן לדבר איתי
340
00:18:35,782 --> 00:18:39,077
אני מציע לבני הזדמנות
,לחיים טובים יותר, לחופש
341
00:18:39,160 --> 00:18:41,412
.והוא רץ לכיוון השני כי הוא לא מאמין לי
342
00:18:41,496 --> 00:18:44,123
הוא סומך יותר על התעמולה של המדינה
.מאשר על אביו
343
00:18:44,207 --> 00:18:46,042
.לא
344
00:18:46,125 --> 00:18:48,127
.הוא פשוט מפחד
345
00:18:50,088 --> 00:18:52,590
.טבעי שהוא יפחד. זה כל מה שהוא אי פעם הכיר
346
00:18:53,341 --> 00:18:54,634
.אתה צודק
347
00:18:54,717 --> 00:18:57,178
,כל קיומו מבוסס על שקרים
348
00:18:57,846 --> 00:18:59,180
.שקרים שאני סיפרתי לו
349
00:18:59,264 --> 00:19:01,349
.כדי להגן עליו מפני אמת נוראה
350
00:19:01,432 --> 00:19:02,892
?אתה רוצה לשמוע אמת נוראה
351
00:19:02,976 --> 00:19:06,062
.לבני בן ה-16 אין מושג מה זה חופש
352
00:19:06,145 --> 00:19:08,189
.הוא מעולם לא ראה יופי אמיתי
353
00:19:08,273 --> 00:19:11,526
.אלו לא חיים. זה חיקוי של חיים
354
00:19:11,609 --> 00:19:13,820
.חיים שלא שווה לחיות
355
00:19:16,030 --> 00:19:17,448
.אני אדבר איתו
356
00:19:23,788 --> 00:19:25,206
.היי, ג'ון
357
00:19:25,290 --> 00:19:27,917
.אני סנטנה. לא יצא לנו להכיר באופן רשמי
358
00:19:29,627 --> 00:19:31,212
.זה בסדר. אני מבינה את זה
359
00:19:31,296 --> 00:19:32,922
.היא חמודה
360
00:19:33,006 --> 00:19:34,549
.אני מבינה למה יהיה קשה לעזוב אותה
361
00:19:39,178 --> 00:19:40,972
.קראתי כמה מאלה
362
00:19:41,055 --> 00:19:42,348
?אבל אתה יודע מה, ג'ון
363
00:19:42,432 --> 00:19:45,894
העולם גדול וטוב הרבה יותר
,ממה שהספרים האלה אי פעם יספרו
364
00:19:45,977 --> 00:19:47,353
.ואני יכולה להוכיח את זה
365
00:19:51,482 --> 00:19:52,775
.תראה
366
00:19:52,859 --> 00:19:55,737
?זה פסל החירות. רואה
367
00:19:55,987 --> 00:19:59,365
.זו לא רק אגדה. זה מקום אמיתי, באמריקה
368
00:19:59,490 --> 00:20:00,742
.הוא מייצג חופש
369
00:20:01,117 --> 00:20:03,620
.ולכל אחד מותר לבקר בו מכל מקום בעולם
370
00:20:04,662 --> 00:20:06,706
?נכון לפעמים אין לכם חשמל
371
00:20:06,789 --> 00:20:08,416
.זה לא קורה בכל מקום אחר
372
00:20:09,709 --> 00:20:10,919
?ומה לגבי זה
373
00:20:11,044 --> 00:20:12,795
.כך נראה הלילה באמריקה
374
00:20:12,879 --> 00:20:14,380
,זו העיר ניו יורק
375
00:20:14,464 --> 00:20:16,925
שבה אנשים יכולים להיות
.כל מה שהם רוצים להיות
376
00:20:17,008 --> 00:20:20,219
.אלה תמונות בטלפון
377
00:20:20,345 --> 00:20:21,679
?למה שאאמין לך
378
00:20:21,763 --> 00:20:23,473
.כי פעם גרתי שם
379
00:20:30,939 --> 00:20:33,733
,מלמדים ילדים צפון קוריאנים לשנוא אמריקאים
380
00:20:33,816 --> 00:20:36,027
.אז אמרתי לך שגדלתי בישראל
381
00:20:36,110 --> 00:20:38,321
.האמת היא שאני אזרח של שתי הארצות
382
00:20:38,404 --> 00:20:41,032
.לא סיפרתי לך מוקדם יותר כי הגנתי עליך
383
00:20:41,449 --> 00:20:43,576
.רציתי שתחשוב שהחיים שלך נורמליים
384
00:20:43,993 --> 00:20:45,328
,אולי זו הייתה טעות
385
00:20:45,411 --> 00:20:48,039
.אבל שיקרתי לך רק כי אני אוהב אותך
386
00:20:54,629 --> 00:20:55,838
,לפני 30 שנה
387
00:20:55,922 --> 00:20:59,550
.נלקחתי מחיי הקודמים ואולצתי לחיות כאן
388
00:20:59,634 --> 00:21:02,428
.זה לא היה קל, אבל שרדתי
389
00:21:02,512 --> 00:21:04,806
.אתה ואימא הקלתם עליי
390
00:21:05,807 --> 00:21:07,767
.אבל אני בהחלט אשמח לחזור הביתה
391
00:21:08,476 --> 00:21:10,144
.אני חושב שממש תאהב להיות שם
392
00:21:10,269 --> 00:21:11,896
?מה לגבי כל האחרים
393
00:21:12,563 --> 00:21:13,731
?מה לגבי ג'י-סו
394
00:21:14,357 --> 00:21:18,194
,אנחנו נעזוב
?והיא אף פעם לא תזכה לראות את כל זה
395
00:21:20,780 --> 00:21:22,740
.זו גדלות נפש מצדך רק לשאול את זה, ג'ון
396
00:21:23,533 --> 00:21:25,076
.זו באמת שאלה טובה
397
00:21:25,159 --> 00:21:28,371
?איך עוזרים לעם שלם להבין שמשקרים לו
398
00:21:28,871 --> 00:21:31,541
אני יודע שהם ראו רמזים
...של האמת, בדיוק כמוך
399
00:21:31,624 --> 00:21:34,252
תוכניות טלוויזיה וסרטים
,שהוברחו בכוננים ניידים
400
00:21:34,335 --> 00:21:36,629
.אבל לא מספיק כדי להבין את זה
401
00:21:36,713 --> 00:21:39,757
.אין לי מושג איך לעזור לאנשים האלה
402
00:21:40,466 --> 00:21:41,676
.לי יש רעיון
403
00:21:41,759 --> 00:21:44,929
מה אם הייתה דרך
404
00:21:45,013 --> 00:21:47,223
?להראות את התמונות האלה לכולם, ג'ון
405
00:21:47,306 --> 00:21:48,516
?איך
406
00:21:48,599 --> 00:21:51,728
יש לך מכונית משלך לעבודה
?עם זכויות לנהיגה, נכון
407
00:21:51,811 --> 00:21:55,398
.ראינו מגדל תקשורת מחוץ לעיר
408
00:21:55,773 --> 00:21:58,109
,אם נוכל לשדר את התמונות האלה לכולם
409
00:21:59,444 --> 00:22:01,320
?תהיה מוכן לעזוב איתנו לאמריקה
410
00:22:02,905 --> 00:22:06,242
,זה בסדר שאתה מפחד
.אבל אנחנו נשמור עליך, ג'ון
411
00:22:06,743 --> 00:22:10,288
.אני רוצה לראות את ג'י-סו... פעם אחרונה
412
00:22:10,371 --> 00:22:11,372
.אני פוגש אותה בארוחת הצהריים
413
00:22:11,456 --> 00:22:12,999
.אני מצטער, ילד. זה מסוכן מדי
414
00:22:13,082 --> 00:22:16,002
.אתה רוצה את האמון שלי. אני מבקש את שלך
415
00:22:16,085 --> 00:22:17,211
.אנחנו לא יכולים להסתכן בכך
416
00:22:17,545 --> 00:22:19,005
.אני חושב שאנחנו צריכים
417
00:22:21,382 --> 00:22:23,760
?אני כן בוטח בך. בסדר, ג'ון
418
00:22:25,803 --> 00:22:28,723
.בסדר, כדי שזה יצליח אנחנו צריכים להתפצל
419
00:22:28,806 --> 00:22:30,475
.אבא שלך ואני ניסע למגדל
420
00:22:30,558 --> 00:22:33,436
.סנטנה תישאר כאן בזמן שאתה נפגש עם ג'י-סו
421
00:22:33,811 --> 00:22:35,772
.ואז כולנו נגיע למקום המפגש
422
00:22:36,898 --> 00:22:38,357
?כולם מסכימים לזה
423
00:22:38,483 --> 00:22:39,817
.בשום אופן לא
424
00:22:39,901 --> 00:22:41,736
,הסתכנתי מאוד בשליחת המסוק הזה בשבילך
425
00:22:41,819 --> 00:22:43,112
והצוות שלך אכזב אותי
426
00:22:43,196 --> 00:22:45,281
.בכך שרץ בכיוון ההפוך
427
00:22:45,364 --> 00:22:47,742
.מבחינתי, השתווינו
428
00:22:47,825 --> 00:22:49,243
.בטח יש משהו שאת רוצה
429
00:22:50,495 --> 00:22:53,414
.יש. אבל את לא תאהבי את זה
430
00:22:56,209 --> 00:22:57,460
.יוסופ טורסון
431
00:22:57,543 --> 00:22:59,253
,יוסופ טורסון
432
00:22:59,337 --> 00:23:01,923
?מנהיג התנועה האיסלאמית של מזרח טורקיסטן
433
00:23:03,299 --> 00:23:06,010
.נכון, הוא אחראי לשישה פיגועי טרור בסין
434
00:23:06,094 --> 00:23:07,095
.אנחנו רוצים אותו
435
00:23:07,553 --> 00:23:09,222
.הוא לא בידי ארה"ב
436
00:23:09,305 --> 00:23:12,350
אולי יש לכם איזו תוכנה
.שתוכל לעזור לסין לאתר אותו
437
00:23:15,144 --> 00:23:17,522
.ארה"ב גם עוד לא הכניסה אותו לרשימת החיסול
438
00:23:18,397 --> 00:23:20,233
?את רוצה שאנשייך יחזרו או לא
439
00:23:28,407 --> 00:23:30,159
?אפשר לשאול אותך על אימא של ג'ון
440
00:23:31,911 --> 00:23:33,496
.לי-הואה צ'ן
441
00:23:33,788 --> 00:23:36,207
.היא הייתה פשוט אישה יפהפייה
442
00:23:36,999 --> 00:23:40,002
.הם הכריחו אותנו להינשא כדי שנעשה ילד
443
00:23:40,086 --> 00:23:42,171
מישהו שהם יוכלו להרוג
.אם אי פעם תנסה לעזוב
444
00:23:44,006 --> 00:23:45,800
?אבל האהבה מוצאת דרך, אתה יודע
445
00:23:47,218 --> 00:23:48,386
...היינו פשוט
446
00:23:49,011 --> 00:23:50,763
.הכול זה בשביל זה
447
00:23:51,806 --> 00:23:55,810
אבל היא מתה משחפת, כי הם לא היו מוכנים
.לשלם על האנטיביוטיקה שלה
448
00:23:56,477 --> 00:23:57,895
.צר לי
449
00:23:58,604 --> 00:24:01,274
,הדבר שאני תמיד תוהה לגביו הוא
450
00:24:01,357 --> 00:24:02,984
?למה אני
451
00:24:03,067 --> 00:24:05,111
?למה הם בחרו בי
452
00:24:05,194 --> 00:24:06,904
?האם הם ידעו שאני חלש
453
00:24:06,988 --> 00:24:08,906
?האם הם ידעו שאני איכנע
454
00:24:08,990 --> 00:24:10,741
.כי נכנעתי
455
00:24:12,326 --> 00:24:14,412
.אבל לא עשיתי להם חיים קלים
456
00:24:15,121 --> 00:24:16,873
.החזקתי מעמד במשך שבע שנים
457
00:24:17,707 --> 00:24:19,292
.הם הכו אותי
458
00:24:19,834 --> 00:24:21,335
.הם הרעיבו אותי
459
00:24:21,919 --> 00:24:23,588
.הם נעלו אותי בחדר
460
00:24:25,339 --> 00:24:27,049
.אבל בסופו של דבר באמת נשברתי
461
00:24:28,509 --> 00:24:31,137
.הלכתי לעבוד במעבדה הגרעינית שלהם
462
00:24:31,220 --> 00:24:33,723
.אתה עשית כל מה שיכולת במצב בלתי אפשרי
463
00:24:33,806 --> 00:24:35,099
.זה מה שעשית
464
00:24:36,184 --> 00:24:38,519
.התאהבת. נולד לך בן
465
00:24:39,312 --> 00:24:41,063
.בנית לעצמך חיים
466
00:24:41,606 --> 00:24:44,317
,אני רוצה שתדע שבכל שלב
467
00:24:44,400 --> 00:24:46,611
.חיבלתי בתוכנית הגרעין שלהם
468
00:24:46,694 --> 00:24:48,696
שכפלתי כל בעיה
469
00:24:48,779 --> 00:24:50,781
.שמישהו אי פעם תיעד
470
00:24:52,783 --> 00:24:53,868
.זה הופך אותך לגיבור
471
00:24:56,037 --> 00:24:58,831
.וכשאנחנו נצא מכאן, אנשים ידעו את האמת
472
00:25:01,626 --> 00:25:03,669
?אתה רואה את זה, קילרוי -
.כן, ברור לגמרי -
473
00:25:03,753 --> 00:25:05,296
?הכנסת את המחשב הנייד שלך למעגל סנכרון
474
00:25:05,379 --> 00:25:07,548
.מיידר עשה את זה
475
00:25:07,632 --> 00:25:09,592
?מה אתה רואה לגבי אבטחה
476
00:25:09,675 --> 00:25:11,969
,קלה, אולי שני שומרים
477
00:25:12,053 --> 00:25:14,513
אבל נקודת הגישה שלכם
.היא בצד המערבי של הגשר
478
00:25:14,597 --> 00:25:16,474
?מיידר יחבר אותי למגדל, כן
479
00:25:16,557 --> 00:25:18,768
.כן -
.בסדר, תן לי לדבר איתו -
480
00:25:18,851 --> 00:25:20,019
.תן לי להסביר לו את ההליך
481
00:25:20,770 --> 00:25:23,064
.הוא רוצה לדבר איתך -
?הלו -
482
00:25:23,147 --> 00:25:24,857
.בסדר, מיידר, אין לנו הרבה זמן
483
00:25:24,941 --> 00:25:28,361
אני צריך שתקשיב היטב
.ותעשה בדיוק מה שאני אומר
484
00:26:07,650 --> 00:26:08,818
.היי
485
00:26:08,901 --> 00:26:10,194
?איך אתה מרגיש
486
00:26:11,946 --> 00:26:15,992
אני עוזב לנצח
.ואסור היה לי אפילו להיפרד לשלום
487
00:26:17,576 --> 00:26:18,869
.ולא עשיתי את זה
488
00:26:19,495 --> 00:26:20,705
.אבל קיבלת חיבוק נחמד
489
00:26:22,206 --> 00:26:23,374
?את צפית
490
00:26:24,250 --> 00:26:27,586
חשבתי שזוגות לא נשואים
.לא רשאים להתחבק בקוריאה הצפונית
491
00:26:27,670 --> 00:26:29,547
?זו הייתה הפעם הראשונה שעשית את זה
492
00:26:31,882 --> 00:26:34,343
.זה... פשוט קרה
493
00:26:35,052 --> 00:26:36,220
.בסדר
494
00:26:37,930 --> 00:26:40,391
?לך לארוז את החפצים שלך, בסדר
.אנחנו נעזוב מוקדם
495
00:26:51,861 --> 00:26:53,237
.קדימה
496
00:27:23,809 --> 00:27:25,561
.זרוק אותו
497
00:27:50,419 --> 00:27:52,546
,הרגע הייתה לי היתקלות עם שומר
.אז אולי הוא הפעיל התראה
498
00:27:52,630 --> 00:27:53,756
?אתה רואה תנועה כלשהי
499
00:27:53,839 --> 00:27:55,883
,לא, כרגע אתם לגמרי לבד
.אבל לא הייתי מתעכב במקומכם
500
00:28:39,927 --> 00:28:41,178
?מה שלום מילס
501
00:28:41,262 --> 00:28:42,972
.באמצע משימת התאבדות
502
00:28:43,055 --> 00:28:44,890
?אולי תספרי לי
503
00:28:44,974 --> 00:28:46,934
?אתה יכול להריץ את השם הזה באג'נה, בבקשה
504
00:28:48,769 --> 00:28:50,521
.יוסופ טורסון
505
00:28:50,604 --> 00:28:54,024
נשמע כמו בדלן אויגורי
."או טייס מורד מ"רוג אחת
506
00:28:54,108 --> 00:28:55,109
?למה הוא חשוב
507
00:28:55,192 --> 00:28:56,402
.רק תריץ את השם, בבקשה
508
00:28:58,821 --> 00:29:01,031
?הוא בדלן אויגורי, נכון
509
00:29:02,533 --> 00:29:03,659
.מבוקש על ידי הסינים
510
00:29:03,742 --> 00:29:05,327
את רוצה שאאתר אותו כדי שתוכלי לסחור בחייו
511
00:29:05,411 --> 00:29:06,662
.תמורת תוכנית חילוץ חדשה
512
00:29:06,745 --> 00:29:08,539
,זה עשוי להפתיע אותך
513
00:29:08,622 --> 00:29:10,833
,בהתחשב בזה שאני כבול והכול
514
00:29:10,916 --> 00:29:13,252
.אבל מעולם לא באמת הרגתי מישהו
515
00:29:13,335 --> 00:29:15,880
.אני רק מבקשת ממך למצוא מישהו
516
00:29:15,963 --> 00:29:17,381
.כן, שיהיה מת עד סוף השבוע
517
00:29:17,465 --> 00:29:18,549
,אולי, אבל אם לא תעשה את זה
518
00:29:18,632 --> 00:29:21,135
.אולי מילס וסנטנה לא ישרדו עד השקיעה
519
00:29:24,346 --> 00:29:27,057
,תראי, בתור אנרכיסט, בסדר
520
00:29:27,141 --> 00:29:29,393
אני לא מתלהב במיוחד מהרעיון
521
00:29:29,477 --> 00:29:32,563
?של לגלם את התליין בשביל מדינת לאום, בסדר
522
00:29:32,646 --> 00:29:34,231
,אבל כהומו ספיינס
523
00:29:34,315 --> 00:29:36,358
.ממש לא נוח לי לגלם את אלוהים
524
00:29:36,442 --> 00:29:38,152
טורסון הוא קצב
525
00:29:38,235 --> 00:29:41,113
.שדמם של 37 אזרחים חפים מפשע על ידיו
526
00:29:41,197 --> 00:29:43,616
ניתנה לי הזדמנות לסחור בחייו
527
00:29:43,699 --> 00:29:45,242
.תמורת חייהם של חברינו לצוות
528
00:29:45,326 --> 00:29:47,578
,חברים לצוות זו קצת הגזמה
.אבל בסדר, אני מקשיב
529
00:29:47,912 --> 00:29:51,123
,תראה, אנשים ימותו כך או כך, זו עובדה
530
00:29:51,707 --> 00:29:53,459
אז אל תחשוב על זה
.כאילו אתה מחליט את מי להרוג
531
00:29:53,542 --> 00:29:55,336
.תחשוב על זה כאילו אתה מחליט את מי להציל
532
00:29:55,794 --> 00:29:57,755
,ואם אתה קורא לזה לגלם את אלוהים, קילרוי
533
00:29:57,838 --> 00:30:00,758
?אז בסדר, אבל אתה יודע מה
.זה לא תמיד יהיה קל כל כך
534
00:30:36,919 --> 00:30:37,920
מרכזי - קוריאה הצפונית
יצירת קישור
535
00:30:40,381 --> 00:30:42,383
?מה מצבנו -
?אני לא יודע. אולי עוד חמש דקות -
536
00:30:48,389 --> 00:30:50,349
.כן
537
00:30:50,432 --> 00:30:51,642
,יש רכב שמתקרב
538
00:30:51,725 --> 00:30:54,186
ואני מוכן להתערב על מיליון דולר
.שזה לא אמזון פריים
539
00:30:55,062 --> 00:30:57,565
.אני מטפל בזה
540
00:30:59,191 --> 00:31:00,192
.תמשיך לעבוד
541
00:31:43,611 --> 00:31:44,945
?אתה בסדר
542
00:31:47,114 --> 00:31:48,490
.עוד לא סיימתי
543
00:31:49,366 --> 00:31:51,243
.זו לא בושה לעזוב עכשיו, ליעד
544
00:31:55,164 --> 00:31:57,625
.לא, רק עוד דקה
545
00:31:59,293 --> 00:32:00,294
.בסדר
546
00:32:05,424 --> 00:32:08,010
.בהחלט לא אמזון -
.מילס, תסתלקו משם -
547
00:32:08,093 --> 00:32:09,887
יש שלוש משאיות צבאיות במרחק של עשרה ק"מ
548
00:32:09,970 --> 00:32:11,305
?שלא אכפת להן מהמהירות המותרת, בסדר
549
00:32:11,388 --> 00:32:12,931
.אתם חייבים להסתלק משם
550
00:32:14,183 --> 00:32:15,559
?מה מצבנו, ליעד
551
00:32:15,643 --> 00:32:17,019
.כמעט
552
00:32:17,102 --> 00:32:20,189
כי יש לנו בעיה בחוץ
.ואנחנו צריכים לעזוב עכשיו
553
00:32:20,648 --> 00:32:21,815
.כמעט סיימתי
554
00:32:23,275 --> 00:32:24,526
.אני אתקשר אליך
555
00:32:32,493 --> 00:32:33,494
יש לנו בערך חמש דקות
556
00:32:33,577 --> 00:32:35,496
.לפני שיופיעו עוד בחורים עם רובים
557
00:32:36,455 --> 00:32:38,540
,מתי שתרצה ללכת, אני אחפה עליך
558
00:32:38,624 --> 00:32:40,918
.אבל כדאי שנלך
559
00:32:41,418 --> 00:32:43,587
.הבטחתי לבן שלי
560
00:32:44,213 --> 00:32:46,757
?אתה רוצה לדעת למה הם בחרו בך, ליעד
561
00:32:47,341 --> 00:32:49,093
.זה מפני שאתה יוצא דופן
562
00:32:49,426 --> 00:32:52,346
שיבשת את תוכנית הגרעין של קוריאה הצפונית
563
00:32:52,429 --> 00:32:55,182
.במשך שני עשורים ומעולם לא נתפסת
564
00:32:56,600 --> 00:32:57,976
.וזה היה החלק הקשה
565
00:32:59,478 --> 00:33:01,105
.עכשיו אתה רק צריך לחבר אנטנה
566
00:33:03,065 --> 00:33:04,066
.אתה תצליח
567
00:33:09,279 --> 00:33:10,698
.אתה תצליח לעשות את זה, ליעד
568
00:33:30,592 --> 00:33:31,719
.בסדר -
!רגע, היא חשמלית -
569
00:33:52,740 --> 00:33:54,074
!ג'ון, זוז
570
00:34:00,456 --> 00:34:01,915
.זה בסדר
571
00:34:01,999 --> 00:34:03,709
?אל תדאג, ג'ון, בסדר
572
00:34:03,792 --> 00:34:06,879
.החלק הכי כיפי יהיה לגנוב את המכונית הזאת
573
00:34:07,463 --> 00:34:08,714
.בסדר
574
00:34:09,506 --> 00:34:11,008
.בוא נלך
575
00:34:13,886 --> 00:34:17,097
המיקום הידוע האחרון של יוסופ טורסון
.לפני 19 דקות
576
00:34:17,181 --> 00:34:18,849
.תענוג לעשות איתך עסקים
577
00:34:21,810 --> 00:34:23,187
מרכזי - קוריאה הצפונית
הקישור הושלם
578
00:34:28,609 --> 00:34:30,027
?אתה מוכן ללכת
579
00:34:30,110 --> 00:34:31,278
.תודה לך
580
00:34:33,071 --> 00:34:34,448
?מה מצבנו בחוץ, קילרוי
581
00:34:34,531 --> 00:34:37,075
ובכן, החדשות הטובות הן
.שאני רואה כאן את אות המגדל
582
00:34:37,159 --> 00:34:38,368
,אם מיידר התקין אותו כראוי
583
00:34:38,452 --> 00:34:40,579
,הם לא יגלו את הפריצה עד שנשתמש בה
584
00:34:40,662 --> 00:34:43,040
.אז אוכל לשדר אחרי שאתם, אתה יודע, תיהרגו
585
00:34:44,291 --> 00:34:45,751
.קיבלתי
586
00:34:51,840 --> 00:34:54,009
?הוכשרת בצבא הישראלי, נכון
587
00:34:54,092 --> 00:34:55,260
.זה היה לפני הרבה זמן
588
00:34:55,344 --> 00:34:57,262
.טוב, זו לא תורה מסיני
589
00:35:15,823 --> 00:35:17,741
.רובה
590
00:35:17,825 --> 00:35:18,951
.אתה תנהג
591
00:35:29,336 --> 00:35:30,879
!תתניע את המכונית
592
00:35:34,633 --> 00:35:36,426
!סע
593
00:35:41,014 --> 00:35:43,851
.סע לאחור
594
00:35:43,934 --> 00:35:46,478
כשאגיד "עכשיו", תבלום
.ותפנה ימינה הכי חזק שאתה יכול
595
00:35:46,562 --> 00:35:47,729
!עכשיו
596
00:35:58,949 --> 00:35:59,950
?בריאן
597
00:36:12,671 --> 00:36:13,672
!בריאן
598
00:36:15,966 --> 00:36:17,259
!בריאן
599
00:36:19,678 --> 00:36:20,971
!תישאר ישר, ליעד
600
00:36:21,054 --> 00:36:22,723
.הוא לא מאט
601
00:36:28,604 --> 00:36:30,939
!אל תעצור! אל תסתובב
602
00:36:32,107 --> 00:36:33,483
!אתה צריך לירות
603
00:36:33,567 --> 00:36:35,485
.תישאר במסלול, ליעד
604
00:36:35,569 --> 00:36:37,070
.תישאר במסלול
605
00:36:37,154 --> 00:36:39,281
.תהיה רגוע
606
00:36:50,709 --> 00:36:52,461
?אתה רוצה לחזור הביתה
607
00:36:52,544 --> 00:36:54,212
.זה ברשימת המטלות שלי
608
00:36:57,007 --> 00:36:58,759
.יופי
609
00:37:00,719 --> 00:37:02,596
.אשת הקשר של הארט שולחת צוללת מיני
610
00:37:02,679 --> 00:37:03,805
.היא צריכה להגיע בעוד כמה דקות
611
00:37:03,889 --> 00:37:05,599
.אנחנו חייבים לעשות את זה מהר -
.כן -
612
00:37:08,685 --> 00:37:10,312
?אנחנו צריכים לדאוג לגביו
613
00:37:12,147 --> 00:37:13,732
.לילד קשה
614
00:37:15,943 --> 00:37:17,027
?אכפת לך אם אדבר איתו
615
00:37:17,402 --> 00:37:18,570
.קדימה
616
00:37:29,831 --> 00:37:31,291
,אני יודע שאתה צריך לעכל הרבה
617
00:37:31,833 --> 00:37:33,835
אבל מה שאביך עשה היום בשבילך
618
00:37:33,919 --> 00:37:35,420
ובשביל האזרחים של קוריאה הצפונית
619
00:37:35,504 --> 00:37:37,214
הוא אחד הדברים האמיצים ביותר
.שראיתי אי פעם
620
00:37:38,674 --> 00:37:40,050
והוא עשה את זה מאותה סיבה
621
00:37:40,133 --> 00:37:41,718
...שהוא עושה כל דבר אחר בחייו
622
00:37:44,429 --> 00:37:45,764
.כי הוא אוהב אותך
623
00:37:54,564 --> 00:37:56,525
?אני יכול לבקש את עזרתך, ג'ון
624
00:38:00,362 --> 00:38:04,950
בתיק הזה יש שמות ותמונות
של כל הזרים בקוריאה הצפונית
625
00:38:05,033 --> 00:38:06,451
.שמוחזקים בניגוד לרצונם
626
00:38:06,910 --> 00:38:08,245
,אם אתה מוכן
627
00:38:08,328 --> 00:38:10,998
אני חושב שאתה צריך להיות זה
.שימסור את התיקים
628
00:38:13,583 --> 00:38:15,293
.רק אם אתה מוכן
629
00:38:19,256 --> 00:38:21,049
.אני מוכן, אבא
630
00:38:29,766 --> 00:38:31,184
.בואו נלך
631
00:38:33,061 --> 00:38:34,521
?יש לך דקה, קילרוי
632
00:38:34,604 --> 00:38:36,523
?רוצה שאהרוג מישהו אחר
633
00:38:38,275 --> 00:38:39,985
לא, קיוויתי שתוכל
634
00:38:40,068 --> 00:38:42,362
.לשלוח לי את הקוד שכתבת להזקנת תמונות
635
00:38:42,446 --> 00:38:44,322
...בטח, את יכולה
636
00:38:44,406 --> 00:38:45,907
,את יכולה להזקין את כדור הארץ
637
00:38:45,991 --> 00:38:47,993
.לראות את כל העניין פשוט מתמוסס
638
00:38:48,076 --> 00:38:49,870
.זה מטריד מאוד
639
00:38:50,203 --> 00:38:51,663
?עוד משהו
640
00:38:53,623 --> 00:38:55,125
...מה שעשית בשבילנו השבוע
641
00:38:55,208 --> 00:38:57,169
?לא, את עוצרת אותי
642
00:38:59,087 --> 00:39:00,881
חשבתי שאולי אנחנו צריכים
.לשחרר את הכלבה הזאת
643
00:39:01,339 --> 00:39:02,632
?מה, הבחור הזה כאן
644
00:39:03,759 --> 00:39:04,968
.זו מחווה יפה מאוד
645
00:39:05,052 --> 00:39:06,762
.למעשה פרצתי אליו לפני שבועיים
646
00:39:09,723 --> 00:39:13,226
.תראי, אני לא אומר שאני מחבב אתכם
647
00:39:13,310 --> 00:39:15,729
.כי, את יודעת, אני לא
648
00:39:16,271 --> 00:39:19,274
...אבל אני אומר שאני חושב
649
00:39:19,816 --> 00:39:21,276
,שאני חושב שאתם מעניינים
650
00:39:21,860 --> 00:39:23,361
,אם לא קצת
651
00:39:24,321 --> 00:39:25,489
.את יודעת, מטורפים
652
00:39:27,199 --> 00:39:29,618
.רק אל תשכח לשלוח לי את הקוד
653
00:40:56,163 --> 00:40:57,873
שלום
654
00:40:58,540 --> 00:41:00,125
כולם
655
00:41:00,834 --> 00:41:02,377
פה
656
00:41:03,170 --> 00:41:04,754
אוהבים
657
00:41:05,422 --> 00:41:07,090
אתכם
658
00:41:15,599 --> 00:41:19,519
.{an8}קילרוי היה כאן
659
00:41:20,562 --> 00:41:23,356
?קילרוי היה כאן"? ברצינות"
660
00:41:23,440 --> 00:41:24,900
.הוא אפילו לא עזב את מתקן המידע הרגיש
661
00:41:24,983 --> 00:41:26,651
צריך להגיד תודה רבה
.שזו לא הייתה פורנוגרפיה
662
00:41:28,570 --> 00:41:30,322
.זו המשפחה של מיידר
663
00:41:30,614 --> 00:41:32,240
.תהיי ערנית
664
00:41:32,741 --> 00:41:35,076
.שלום, קרן אור. אני מצטער שלא התקשרתי
665
00:41:41,541 --> 00:41:44,878
.היי, קטנטונת. יש לי חתיכת סיפור בשבילך
666
00:41:50,425 --> 00:41:53,220
.זה ג'ון, אחיך
667
00:41:53,595 --> 00:41:55,347
,ג'ון, זו רייצ'ל
668
00:41:55,430 --> 00:41:57,140
.הנסיכה של תל אביב
669
00:42:08,485 --> 00:42:10,445
.עבודה יפה, חבר'ה
670
00:42:12,113 --> 00:42:14,407
כן, זה ייראה נהדר
.בקורות החיים של ראש המודיעין הלאומי
671
00:42:14,431 --> 00:42:20,431
:הביא ותיקן
Yoav1610