1 00:00:02,908 --> 00:00:04,756 .אני לא מבינה 2 00:00:07,103 --> 00:00:11,235 .אמרתי לך .הוא מועיל יותר חי 3 00:00:11,603 --> 00:00:14,748 ?מועיל למי .אני לא יכול לספר לך- 4 00:00:14,868 --> 00:00:16,983 ,הממשלה נתנה לקרלוס מחיה 5 00:00:17,103 --> 00:00:19,897 ,האדם שירה בי בדם קר ?עסקה 6 00:00:21,313 --> 00:00:22,450 .כן 7 00:00:23,228 --> 00:00:27,298 .ונתת לזה לקרות .לא היתה לי ברירה, קאלי- 8 00:00:27,332 --> 00:00:31,569 .לא היתה לך ברירה .זה לא מתאים לך 9 00:00:42,057 --> 00:00:43,649 .מילס. -אתה צריך להגיע 10 00:00:43,769 --> 00:00:46,135 ?מה קורה .אספר לך כשתגיע- 11 00:00:46,255 --> 00:00:48,953 .ספרי לי עכשיו .הם מעבירים את מחיה- 12 00:00:49,340 --> 00:00:51,419 .אני צריכה לסיים 13 00:01:14,868 --> 00:01:16,701 .לך 14 00:01:24,957 --> 00:01:29,227 .צרו קשר עם סוכנויות הביון .אני רוצה כיסוי לוויני בהקדם 15 00:01:29,261 --> 00:01:32,096 מה? -אומרים לי .שהבולשת תופסת פיקוד 16 00:01:32,130 --> 00:01:35,982 ,שברגע שנמסור את מחיה ?תפקידנו נגמר. -מי אומר 17 00:01:36,102 --> 00:01:38,617 .אל תעני על זה .הבית הלבן- 18 00:01:51,717 --> 00:01:55,186 ,קמת מוקדם. -סליחה .לא התכוונתי להעיר אותך 19 00:01:55,220 --> 00:01:56,963 ?את יודעת איפה המכסה 20 00:01:58,724 --> 00:02:01,833 .במדיח. -תודה 21 00:02:02,127 --> 00:02:05,870 .יש פגישת חירום במשרד .איזה משבר מחשובי 22 00:02:05,905 --> 00:02:08,585 .בוב לנדרס צלצל ?שאכין לך משהו לאכול- 23 00:02:08,620 --> 00:02:10,699 .אקנה בייגלה בדרך .זה בסדר 24 00:02:10,734 --> 00:02:13,837 .לא, קח קצת פירות 25 00:02:15,435 --> 00:02:16,645 .בסדר 26 00:02:16,942 --> 00:02:19,278 ,ג'ורג' סולט ?גילגלת לי עיניים עכשיו 27 00:02:19,398 --> 00:02:23,281 .לא. -גילגלת לי .בפנים 28 00:02:24,149 --> 00:02:25,983 ?מה את מנסה לומר 29 00:02:26,018 --> 00:02:30,044 שאני אוהבת אותך .ושאני רוצה שתחיה לנצח 30 00:02:32,257 --> 00:02:34,128 .גם אני אוהב אותך 31 00:02:35,027 --> 00:02:38,710 תן לי עוד נשיקה .ושתהיה מעולה 32 00:02:44,703 --> 00:02:47,014 .נתראה בערב 33 00:02:53,645 --> 00:02:55,480 .נסיעה טובה, מותק 34 00:02:56,381 --> 00:02:59,850 קיבלנו הוראה למסור את קרלוס מחיה לבולשת 35 00:02:59,885 --> 00:03:03,360 מפני שאיכשהו נודע לממשלת מקסיקו שהוא בידינו 36 00:03:03,395 --> 00:03:05,465 .ועכשיו היא רוצה אותו בחזרה ?אז פשוט נמסור אותו- 37 00:03:05,585 --> 00:03:07,678 רגע, איך הם גילו בכלל ?שהוא בידינו 38 00:03:07,759 --> 00:03:11,580 .אני עדיין לא יודעת ?עוד מישהו ידע מלבדנו- 39 00:03:11,733 --> 00:03:16,634 .לא. -אז נחשפנו .יש לנו פרצה באבטחה 40 00:03:17,393 --> 00:03:21,139 .יתכן מאד בהחלט .אסור לנו לאפשר את זה- 41 00:03:21,173 --> 00:03:24,742 ,מה אתה מציע ?שנתקע למחיה כדור בראש 42 00:03:24,776 --> 00:03:29,679 או שאולי נשלח למקסיקו .עוד משרות אמריקאיות 43 00:03:30,883 --> 00:03:33,627 ?ואם הקרטל עומד מאחורי זה .מושך בחוטים 44 00:03:33,662 --> 00:03:36,048 ?בממשלת מקסיקו ?את חושבת שזה לא אפשרי- 45 00:03:36,083 --> 00:03:38,061 אני חושב שאתה מגזים כי אתה לא רוצה 46 00:03:38,096 --> 00:03:39,962 שהרוצח של אחותך .יחמוק לך מהידיים 47 00:03:39,997 --> 00:03:43,461 .אבל אני מבין את זה .אני מבין את הכאב שלך, אחי 48 00:03:43,595 --> 00:03:45,243 .אבל באמת שאין לנו ברירה 49 00:03:45,363 --> 00:03:47,398 מתי ואיפה אנחנו אמורים ?להעביר אותו לפדרלים 50 00:03:47,432 --> 00:03:50,935 אנחנו ממתינים להנחיות .הסופיות מקוונטיקו 51 00:03:50,969 --> 00:03:54,287 .ביממה הקרובה .זה המעשה את הקרטל- 52 00:03:54,506 --> 00:03:58,103 .יכול להיות שהוא צודק .נכון- 53 00:03:58,443 --> 00:04:02,446 טוב, אני אשאל פעם אחת .ופעם אחת בלבד 54 00:04:02,481 --> 00:04:05,916 ,האם מישהו בחדר הזה ,מתישהו, מסיבה כלשהי 55 00:04:05,951 --> 00:04:09,954 סיפר למישהו שקרלוס ?מחיה בידינו 56 00:04:29,102 --> 00:04:32,253 ,תכנסי. -סליחה .הייתי בארוחה עם לקוח 57 00:04:32,373 --> 00:04:35,381 .באתי ברגע שהתאפשר לי ?מה קורה 58 00:04:37,022 --> 00:04:40,117 מה יש? -סיפרת למישהו ?על קרלוס מחיה 59 00:04:40,998 --> 00:04:43,161 .סליחה? -בבקשה, אין לי זמן ...אני רק צריך לדעת 60 00:04:43,196 --> 00:04:45,807 ?מה סיפרתי על קרלוס מחיה .משהו ממה שסיפרתי לך- 61 00:04:45,924 --> 00:04:49,465 ?לא. -את בטוחה .כן- 62 00:04:49,647 --> 00:04:52,577 ...בריאן, אני לעולם לא .הם גילו איכשהו- 63 00:04:52,635 --> 00:04:54,890 ?מי גילה? מה גילה .ממשלת מקסיקו- 64 00:04:54,925 --> 00:04:56,816 ...חכה רגע .כנראה שגם הקרטל- 65 00:04:56,936 --> 00:04:58,850 ואתה חושב שזה בגלל ?שאמרתי משהו למישהו 66 00:04:58,970 --> 00:05:01,820 .אולי נפלט לך משהו ?למשל במספרה או משהו כזה- 67 00:05:01,940 --> 00:05:05,605 .זאת לא היתה הכוונה שלי .חשבתי שיש בינינו הבנה- 68 00:05:05,725 --> 00:05:09,365 .כיבדנו... לא 69 00:05:11,583 --> 00:05:14,051 דווקא חשבתי .שזה היה הרבה יותר מזה 70 00:05:14,085 --> 00:05:17,162 אני האדם היחיד שמבין כמה סבלת 71 00:05:17,197 --> 00:05:18,822 .מידי המפלצת הזאת, מחיה 72 00:05:18,857 --> 00:05:22,611 ועכשיו אתה מאשים אותי .בבגידה? -לא בבגידה 73 00:05:22,646 --> 00:05:25,772 ?אז מה הייתי חייב לשאול- 74 00:05:25,996 --> 00:05:27,732 והרי ברור לך למה ...אז אל תתנהגי כאילו 75 00:05:27,767 --> 00:05:30,673 .אני לא מבולבלת .אני כועסת 76 00:05:32,304 --> 00:05:35,253 .אתה מיד חושד בי .אלה שאתה עובד איתם יודעים 77 00:05:35,373 --> 00:05:37,437 .הם שומרים סודות למחייתם 78 00:05:40,245 --> 00:05:41,846 .ואתה סומך עליהם יותר 79 00:05:41,880 --> 00:05:45,611 אני סומך עלייך מספיק .כדי לדבר אתך בכנות 80 00:05:46,017 --> 00:05:47,823 .תסתכל על המקום הזה 81 00:05:49,354 --> 00:05:52,361 .מנעולים, מצלמות בכל מקום 82 00:05:53,162 --> 00:05:55,893 אתה ודאי חושב שמישהו .עוקב אחריך 83 00:05:56,316 --> 00:06:00,331 אבל ברגע שקורה משהו רע ?אתה מאשים אותי 84 00:06:00,365 --> 00:06:02,981 מאיפה אתה יודע ?שלא פרצו אליך 85 00:06:03,101 --> 00:06:05,399 ?שקלת את זה בכלל 86 00:06:14,433 --> 00:06:19,049 כתוביות: הוריקן 87 00:06:20,697 --> 00:06:23,761 עונה 1, פרק 9 88 00:07:16,937 --> 00:07:20,606 ?אלוהים. מה זה .מכשיר האזנה- 89 00:07:20,640 --> 00:07:22,587 .כנראה אחד מרבים 90 00:07:23,843 --> 00:07:25,441 .הם צופים עלינו 91 00:07:26,580 --> 00:07:30,823 .מי? -מחיה. אנשיו 92 00:07:37,031 --> 00:07:38,851 .זה נהיה מפחיד 93 00:07:42,129 --> 00:07:45,564 .אני הולכת עכשיו .אשה, לא- 94 00:07:45,599 --> 00:07:50,069 .סליחה שהאשמתי אותך .זה עבר את הגבול- 95 00:07:50,103 --> 00:07:52,694 אין לי מושג במה אתה .עוסק או מי אתה 96 00:07:52,814 --> 00:07:54,931 .את מכירה אותי .לא- 97 00:07:55,642 --> 00:07:59,021 .אני לא מסוגלת לזה .מצטערת 98 00:08:01,181 --> 00:08:05,785 .אני לא מרגישה בטוח פה .אני לא מכירה אותך 99 00:08:05,819 --> 00:08:08,754 .אף פעם לא שיתפת אותי באמת 100 00:08:08,789 --> 00:08:12,646 אני עובד בארגון מודיעיני .של הממשלה 101 00:08:12,793 --> 00:08:17,415 אנחנו כפופים ישירות ?לנשיאה. -הנשיאה 102 00:08:17,964 --> 00:08:22,338 תפקידנו להגן עליה .ועל המדינה בכל האמצעים 103 00:08:23,837 --> 00:08:27,686 ?מי עוד יודע על זה .רק אלה בעבודה- 104 00:08:29,042 --> 00:08:31,110 .ועכשיו את 105 00:08:45,659 --> 00:08:48,917 ?סולט. -מארי 106 00:08:49,696 --> 00:08:52,531 ?מארי, את שם ?'ג'ורג- 107 00:08:52,566 --> 00:08:56,702 .תקשיבי היטב. בעלך בידינו ?את רוצה שיחיה 108 00:08:56,736 --> 00:08:59,653 ?האם את רוצה שיחיה .מה? כן. כן- 109 00:08:59,773 --> 00:09:05,744 אז תעשי בדיוק כדברינו .או שג'ורג' ימות 110 00:09:09,691 --> 00:09:11,732 ,בסיס לוחמה ימי" "דלגרן, וירג'יניה 111 00:09:11,852 --> 00:09:15,818 ,מחר בשעה 04:40 אנשי הבולשת ומשרד המודיעין 112 00:09:15,853 --> 00:09:18,881 יעזבו מפה עם קרלוס מחיה ויעבירו אותו 113 00:09:18,916 --> 00:09:22,944 לכלא אמריקאי לי .שבפנינגטון גאפ, וירג'יניה 114 00:09:49,890 --> 00:09:54,193 עלינו להתכונן לסיכוי גבוה .של אמבוש או ניסיון חילוץ 115 00:09:54,227 --> 00:09:56,595 .המעבר לכלא הוא הדרגתי 116 00:09:56,630 --> 00:09:58,530 השלב האחרון הוא התקדמות קרקעית 117 00:09:58,565 --> 00:10:01,948 לאורך מסלול סודי .בשעת יציאה סודית 118 00:10:02,068 --> 00:10:04,803 ,החל מרגע זה .הבולשת תופסת פיקוד 119 00:10:04,838 --> 00:10:08,974 משרד המודיעין יסייע .ויספק גיבוי 120 00:10:09,009 --> 00:10:12,878 סגן מנהל הבולשת מרטלו .יתפוס פיקוד 121 00:10:12,913 --> 00:10:16,148 .נסע בדרכים צדדיות ליעד 122 00:10:16,182 --> 00:10:19,818 ולאור טבעה הרגיש ,של המשימה 123 00:10:19,853 --> 00:10:22,121 רשויות החוק המקומיות .לא קיבלו הודעה 124 00:10:22,155 --> 00:10:24,723 אנחנו שומרים את זה בשקט .עד כמה שאפשר 125 00:10:24,758 --> 00:10:26,792 .נעשה את זה מצומצם ויעיל 126 00:10:26,826 --> 00:10:31,730 שאלות יש להפנות לסוכנת ...האחראית על המבצע 127 00:10:31,765 --> 00:10:34,060 .מארי סולט 128 00:10:57,791 --> 00:11:01,795 .היי, שותפה. -וולט ?את בסדר- 129 00:11:01,915 --> 00:11:05,075 ?כן, למה ...את נראית שלא- 130 00:11:05,110 --> 00:11:06,713 אני עומדת על המשמר .וגם אתה צריך 131 00:11:06,833 --> 00:11:09,034 .אני בסדר גמור .קיבלתי- 132 00:11:09,069 --> 00:11:11,270 .בדיקת נשקים בעוד 10 דקות .אני אגיע. תודה- 133 00:11:11,304 --> 00:11:13,305 .הסוכנת סולט? בריאן מילס ?יש לך רגע פנוי 134 00:11:13,340 --> 00:11:15,274 .אני יודעת מי אתה .תודרכתי 135 00:11:15,308 --> 00:11:19,516 את צריכה לדעת שזה תרגיל .של הקרטל כדי לחלץ את מחיה 136 00:11:19,551 --> 00:11:22,848 ,על סמך? -אין לי הוכחה .אבל אני מכיר את מחיה 137 00:11:22,882 --> 00:11:25,800 .הם ינסו לחלץ אותו ,תודה על הדאגה- 138 00:11:25,835 --> 00:11:28,220 אבל בדקנו את זה לעומק .ולא מצאנו קשר לקרטל 139 00:11:28,254 --> 00:11:31,672 .או שלא מצאתם אותו .בטוח שיש להם אדם מבפנים 140 00:11:31,707 --> 00:11:35,230 הבאתי ארבעה מסוכניי הטובים ביותר .ואתם הבאתם את שלכם 141 00:11:35,265 --> 00:11:38,246 .אנחנו ערוכים לכל תרחיש ארצה לראות את מערך השיירה- 142 00:11:38,281 --> 00:11:39,894 .ואת הנתיבים .הכול יוצג מחר בבוקר- 143 00:11:39,929 --> 00:11:41,759 ,אם נבדוק אותם עכשיו .עדיין יהיה זמן לשינויים 144 00:11:41,794 --> 00:11:44,636 אתם פה כדי לסייע לבולשת .ולא להפך 145 00:11:44,671 --> 00:11:47,461 אני מבין את זה, אבל .יש לנו הסטוריה עם העצור 146 00:11:47,486 --> 00:11:49,884 ולכן אתם לא אחראים .לו יותר 147 00:11:49,909 --> 00:11:52,092 ,אם הייתם מצייתים לנוהל .לא היינו נאלצים להעביר אותו 148 00:11:52,212 --> 00:11:54,980 ,אם היינו מצייתים לנוהל .לא היינו תופסים אותו 149 00:11:55,015 --> 00:11:57,566 אולי עדיף שתשב על .הספסל הפעם 150 00:11:57,751 --> 00:12:00,415 .אני רוצה להיות אתו בוואן .לא- 151 00:12:01,021 --> 00:12:05,033 שמעתי שמדובר פה .ברגשות אישיים 152 00:12:07,181 --> 00:12:09,194 ,את צריכה לסמוך עליי .הסוכנת סולט 153 00:12:09,229 --> 00:12:13,699 .לא, אתה צריך לסמוך עליי .תהיה בהיכון 154 00:12:20,373 --> 00:12:22,856 .את עוזבת .אני חוזרת למשרד- 155 00:12:22,976 --> 00:12:26,912 .אני אשגיח משם .את חייבת לבטל את זה- 156 00:12:26,946 --> 00:12:31,694 ...אם אין איום חדש ספציפי .כרגע האיום הוא אנחנו- 157 00:12:31,845 --> 00:12:33,497 .אנחנו עושים כל טעות אפשרית 158 00:12:33,532 --> 00:12:37,170 .מארי סולט היא סוכנת מעוטרת .היא מהטובים שלהם 159 00:12:37,290 --> 00:12:39,818 היא לא מתייחסת לזה .מספיק ברצינות 160 00:12:39,853 --> 00:12:43,929 .קיבלת הוראה לספק סיוע ?אתה מבין מה זה אומר 161 00:12:43,963 --> 00:12:47,900 לא אעמוד בחיבוק ידיים .כשאנחנו משחקים לידי הקרטל 162 00:12:47,934 --> 00:12:51,561 הם רוצים שנעביר את מחיה .כדי לחלץ אותו 163 00:12:55,241 --> 00:13:01,982 .אי אפשר להתבסס על תיאוריה .עליי לעבוד עם מה שיש לי 164 00:13:10,423 --> 00:13:13,164 אז תשיגי לי אישור .לראות אותו 165 00:13:13,199 --> 00:13:15,969 לפחות תני לי לארגן .תכנית חלופית 166 00:13:24,904 --> 00:13:28,874 .אלוהים ישמור .עאלק בסדר- 167 00:13:28,908 --> 00:13:31,743 .אלה שירותי הנשים, וולט 168 00:13:35,681 --> 00:13:38,283 ?רוצה לספר לי מה קורה פה 169 00:13:38,718 --> 00:13:41,486 ...כנראה משהו שאכלתי 170 00:13:41,816 --> 00:13:42,921 .משהו שאכלת 171 00:13:42,955 --> 00:13:46,105 ועכשיו אני מרגישה .טוב יותר. נראה לי 172 00:13:46,751 --> 00:13:48,527 ?מה אכלת 173 00:13:48,936 --> 00:13:51,778 ?מה נכנס בך .אני מכיר אותך, מארי- 174 00:13:51,898 --> 00:13:53,665 ואני מזהה כשמשהו .אינו כשורה 175 00:13:53,699 --> 00:13:56,749 ואת יודעת שבסופו של דבר .אוציא את זה ממך 176 00:13:56,869 --> 00:13:59,569 .טלה. אכלתי טלה 177 00:13:59,906 --> 00:14:03,742 ?עכשיו, אכפת לך ?קצת פרטיות, בבקשה 178 00:14:12,285 --> 00:14:16,502 .את תעשי בדיוק כדברינו 179 00:14:16,985 --> 00:14:19,847 .אחרת ג'ורג' ימות 180 00:14:53,859 --> 00:14:56,237 ?מה שלומך, בריאן 181 00:15:08,341 --> 00:15:13,491 אני רוצה שתדע ,שלא משנה מה יקרה 182 00:15:14,280 --> 00:15:16,721 ,לא משנה מה אתה מתכנן 183 00:15:17,883 --> 00:15:19,918 .אהיה שם לעצור את זה 184 00:15:22,622 --> 00:15:24,456 ?אפשר להגיד לך משהו 185 00:15:30,363 --> 00:15:35,827 .תתקרב. זה אישי 186 00:15:36,802 --> 00:15:38,503 .פרטי 187 00:15:49,114 --> 00:15:50,649 ,אתה יודע 188 00:15:52,137 --> 00:15:56,868 .זה עניין רק שלי ושלך 189 00:15:58,524 --> 00:16:01,621 זה תמיד יהיה עניין .שלי ושלך 190 00:16:02,561 --> 00:16:08,262 .ודבר אחד ברור לי שלעולם לא אשקוט 191 00:16:08,567 --> 00:16:14,366 עד שאנקום את בני .שמת על ידך 192 00:16:14,540 --> 00:16:19,811 ...ואתה לא תהיה מסוגל ...בשום פנים ואופן 193 00:16:20,619 --> 00:16:24,549 להשתחרר מהצורך .לנקום את אחותך 194 00:16:27,620 --> 00:16:30,689 כשיריתי את הכדור הראשון 195 00:16:30,723 --> 00:16:33,590 היא הסתכלה עליי .במבט מבולבל 196 00:16:34,494 --> 00:16:38,206 כאילו אני סתם מישהו .עם אקדח 197 00:16:38,331 --> 00:16:39,954 :אז אמרתי לה 198 00:16:40,833 --> 00:16:46,404 ."זה עבור אחיך וחטאיו" 199 00:16:48,374 --> 00:16:50,388 ...ובאותו רגע 200 00:16:51,844 --> 00:16:54,346 .היא הבינה 201 00:16:57,884 --> 00:17:00,868 .ראיתי את זה בעיניים שלה 202 00:17:02,521 --> 00:17:05,542 .ואז יריתי את הכדור השני 203 00:17:11,191 --> 00:17:14,001 .אתה פחדן .אכזבת אותה, בריאן- 204 00:17:14,151 --> 00:17:16,215 ?איך ההרגשה 205 00:17:21,807 --> 00:17:26,151 חייך נגמרו ברגע .שסיימת את שלה 206 00:17:27,880 --> 00:17:32,817 .תמיד תהיה האסיר שלי 207 00:17:51,550 --> 00:17:54,434 .הסוכנת סולט .תנמיך את הקול- 208 00:17:54,720 --> 00:17:57,236 .תודה שהסכמת להיפגש ?מצאת את הבעיה- 209 00:17:57,294 --> 00:18:01,109 .כן. היא אני ?מה זאת אומרת- 210 00:18:01,144 --> 00:18:03,609 .יש לי מידע חיוני בשבילך 211 00:18:06,531 --> 00:18:08,604 .בעלי נחטף 212 00:18:09,982 --> 00:18:11,971 הם דרשו שאסיט את מחיה .למסלול תעופה 213 00:18:12,091 --> 00:18:15,308 .הם רוצים להבריח אותו .ולא, הם יהרגו את בעלי 214 00:18:15,428 --> 00:18:17,304 .ברור לך שהם יעשו זאת .אז תפני למרטלו- 215 00:18:17,424 --> 00:18:20,388 .לא. הם יצפו לזה .הם יצפו גם לי- 216 00:18:20,508 --> 00:18:23,122 .לכן דאגתי להתרחק ממך 217 00:18:24,716 --> 00:18:27,454 יכולת לפנות להארט .או לכל אחד אחר 218 00:18:27,753 --> 00:18:30,927 ?למה דווקא אני .מפני שאתה יודע- 219 00:18:31,423 --> 00:18:33,691 אתה יודע עם מה .יש לנו עסק 220 00:18:36,550 --> 00:18:37,665 .כן 221 00:18:39,731 --> 00:18:41,401 .אני יודע 222 00:18:43,902 --> 00:18:46,352 .בבקשה תחזיר את בעלי 223 00:18:57,449 --> 00:18:59,617 הם רוצים שהיא תסיט .את מחיה למסלול המראה 224 00:18:59,651 --> 00:19:01,619 .הם יטיסו אותו בשעה 14:00 225 00:19:01,653 --> 00:19:04,555 ,אם נבטל את ההסעה .בעלה ימות 226 00:19:04,589 --> 00:19:08,373 .מסוכן להמשיך עם זה .אין פה רווח גדול 227 00:19:08,493 --> 00:19:11,962 .אמרת שהיא סוכנת מעוטרת .היא הקדישה את חייה לבולשת 228 00:19:11,997 --> 00:19:15,766 לכידתו של מחיה עלתה לנו .בחיי אדם ועבודה קשה 229 00:19:15,801 --> 00:19:17,768 ,אם נאפשר לו לברוח .הכול יהיה לשווא 230 00:19:17,803 --> 00:19:20,604 אף בעיה אישית .לא מצדיקה את זה 231 00:19:20,639 --> 00:19:23,722 .אנחנו מודעים לתכנית שלהם .נאפשר לסולט להמשיך 232 00:19:23,842 --> 00:19:25,976 נגרום לקרטל להאמין .שהכול הולך לפי התכנית 233 00:19:26,011 --> 00:19:28,612 ואם נצטרך, גם נמסור .את מחיה באופן אישי 234 00:19:28,647 --> 00:19:32,349 .'בינתיים נחפש את ג'ורג .כשנמצא אותו, נחזיר את מחיה- 235 00:19:32,384 --> 00:19:34,351 ?ג'ון, מה דעתך בנושא 236 00:19:34,386 --> 00:19:37,155 .אני מסכים עם בריאן .לכן אני פה 237 00:19:41,059 --> 00:19:44,445 .תיצמד למחיה עם דייב וראם .שלא יעלם לכם 238 00:19:44,470 --> 00:19:47,663 בריאן וסקוט יחפשו .את ג'ורג' סולט 239 00:19:47,727 --> 00:19:51,311 ?מתי מטוס הקרטל נוחת .בעוד שש שעות- 240 00:19:53,617 --> 00:19:55,662 ,בסיס לוחמה ימי" "דלגרן, וירג'יניה 241 00:20:17,395 --> 00:20:19,189 .כולם להקשיב 242 00:20:19,397 --> 00:20:22,201 אני וידידנו במודיעין .נהיה בוואן עם מחיה 243 00:20:22,226 --> 00:20:24,787 .צוות הבולשת יעקוב מאחור 244 00:20:25,187 --> 00:20:27,255 אנחנו אמורים לקחת .את מחיה 245 00:20:27,353 --> 00:20:30,321 לא, אתם תתמקדו .באיומים חיצוניים אפשריים 246 00:20:30,346 --> 00:20:32,440 .תנו להם לשמרטף 247 00:20:34,713 --> 00:20:36,813 .את אמורה לפקד על המצב 248 00:20:36,933 --> 00:20:40,752 .אל תתני להם להשתלט .הם לא- 249 00:20:42,187 --> 00:20:43,754 ?מוכנים 250 00:21:05,453 --> 00:21:09,713 ג'ורג' סולט יצא לעבודה ,אתמול בגלל פגישת חירום 251 00:21:09,748 --> 00:21:11,949 .בנושא בעיה טכנית .פרצנו לפלאפון שלו- 252 00:21:11,983 --> 00:21:15,906 ,בוב לנדרס, הסמנכ"ל .ביקש להיפגש אתו בשבע 253 00:21:16,187 --> 00:21:18,989 .לנדרס וג'ורג' סולט .שני בוגרי אם-איי-טי 254 00:21:19,024 --> 00:21:22,380 בלי עבר פלילי, אין תכתובות .שמראות על בעיה ביניהם 255 00:21:22,415 --> 00:21:24,793 .בקיצור, אין שם כלום ?מה לגבי החוטפים- 256 00:21:24,828 --> 00:21:29,700 שני עדים ראו ואן .בחניון בסביבות 6:25 257 00:21:29,734 --> 00:21:32,169 .זה ממצלמת האבטחה .אבל אין יותר 258 00:21:32,203 --> 00:21:34,438 אין מידע על הנהג .או על הרכב 259 00:21:34,463 --> 00:21:36,584 .זאת היתה חטיפה מתוכננת 260 00:21:36,609 --> 00:21:39,748 הם ידעו על המצלמות .ואיפה ג'ורג' יהיה 261 00:21:39,783 --> 00:21:42,109 איתרנו את השיחה שסולט .קיבלה. טלפון צרוב 262 00:21:42,144 --> 00:21:45,494 ?מתי הבוב הזה הגיע למשרד 263 00:21:45,511 --> 00:21:48,339 .ב-7:20 .באיחור של 20 דקות- 264 00:21:48,658 --> 00:21:51,539 ?בשביל פגישת חירום .לנדרס סידר אותו 265 00:22:04,017 --> 00:22:08,169 .באתי אל בוב לנדרס .הוא בישיבת צוות- 266 00:22:10,912 --> 00:22:14,096 .הוא בתנועה. -יום נפלא 267 00:22:18,683 --> 00:22:20,384 אנחנו יודעים שסידרת .את ג'ורג' סולט 268 00:22:20,418 --> 00:22:23,287 הבאת אותו מוקדם לפגישה .שלא התקיימה 269 00:22:23,321 --> 00:22:26,540 ,הם אמרו שאם מישהו ישאל .לא להגיד כלום 270 00:22:26,575 --> 00:22:29,075 .ולא, הם יהרגו אותי .'ואת ג'ורג 271 00:22:29,239 --> 00:22:33,945 .בבקשה, הם צופים .מי? -אני לא ממש יודע- 272 00:22:34,065 --> 00:22:36,257 .איש לא ראה אותך כאן ...את לא מבינה- 273 00:22:37,827 --> 00:22:40,138 אם לא נפעל מהר .מישהו באמת יראה אותך 274 00:22:40,171 --> 00:22:43,336 ?איפה חנית .חניון בהמשך הרחוב- 275 00:22:47,912 --> 00:22:51,129 .תיגש לשם ברוגע .כאילו אתה יוצא לפגישה 276 00:22:51,154 --> 00:22:54,881 .תסע לרחוב סאמר 1220 .תחנה בקומה 4 277 00:22:54,906 --> 00:22:56,774 .נחכה לך שם 278 00:22:56,799 --> 00:22:59,713 ,היינו עוצרים אותך עכשיו ,אבל אם הם יראו אותנו 279 00:22:59,738 --> 00:23:01,842 .ג'ורג' ישלם את המחיר 280 00:23:04,060 --> 00:23:05,694 .תתחיל ללכת 281 00:23:08,132 --> 00:23:09,266 .ברוגע 282 00:23:19,461 --> 00:23:21,714 .בוא בשקט .אמרתי לך לא לדבר איתם 283 00:23:21,749 --> 00:23:23,781 ,לא אמרתי כלום .אני נשבע 284 00:23:24,840 --> 00:23:27,556 .הוא בידיי .ניפגש בפינת התשיעי 285 00:23:28,276 --> 00:23:30,692 .משטרה פדרלית .זרוק את הנשק- 286 00:23:30,717 --> 00:23:32,749 .תתרחקו. -שחרר אותו 287 00:23:41,703 --> 00:23:43,670 .זירו, כאן ויקטור .החשוד נוטרל 288 00:23:43,695 --> 00:23:46,077 .היורה בג'יפ שחור 289 00:23:46,989 --> 00:23:49,180 .נוסע מערבה על פטון 290 00:23:49,616 --> 00:23:51,093 ?והחשוד 291 00:23:52,506 --> 00:23:56,253 .הוא מת .אני חוזר, הוא מת 292 00:24:11,724 --> 00:24:12,972 .אני צריך שתפרצי לטלפון 293 00:24:12,997 --> 00:24:15,722 תאתרי לי את עשרת .המספרים האחרונים 294 00:24:15,747 --> 00:24:18,189 .שולח לך את המספר 295 00:24:31,474 --> 00:24:34,054 ?מדברת הארט. -יש חדש 296 00:24:34,811 --> 00:24:36,719 .עובדים על כמה כיוונים 297 00:24:37,314 --> 00:24:40,282 ?עוד משהו? מיקום אפשרי 298 00:24:40,707 --> 00:24:41,607 .לא 299 00:24:43,753 --> 00:24:45,430 .עוד לא 300 00:24:47,084 --> 00:24:49,491 .את שם? -כן 301 00:24:51,441 --> 00:24:54,754 אתם תגיעו לנקודת ההסטה .בעוד פחות מחמש דקות 302 00:24:55,865 --> 00:24:57,583 ?את מוכנה 303 00:25:05,408 --> 00:25:09,326 חשבת פעם על האפשרות שלא תראי יותר 304 00:25:09,361 --> 00:25:11,947 את האדם היחיד ?שאהבת אי פעם 305 00:25:14,451 --> 00:25:18,479 אנחנו מנצלים כל קלף .'כדי למצוא את ג'ורג 306 00:25:18,622 --> 00:25:20,917 .עושים כל מה שאפשר 307 00:25:23,360 --> 00:25:26,161 אנחנו מתקרבים לנקודת .ההסטה, עבור 308 00:25:47,784 --> 00:25:51,920 .סולט. -סיפרת להם .נאמר לך לא לספר לאיש 309 00:25:51,954 --> 00:25:53,989 .תביטי במסך שלך 310 00:26:00,296 --> 00:26:03,098 ?מארי, מה קורה פה !תעזרי לי 311 00:26:03,132 --> 00:26:04,833 ...את חייבת לעזור 312 00:26:11,340 --> 00:26:13,364 ?מילס, מצאת משהו .איבדתי חשוד- 313 00:26:13,484 --> 00:26:16,726 ...הם הרגו אותו לפני .עשיתי טעות שסמכתי עליך- 314 00:26:16,846 --> 00:26:21,516 ?סולט? מה .הם עומדים להרוג אותו- 315 00:26:21,550 --> 00:26:25,587 .לא שמחיה בידייך .הבטחת שלא תספר לאיש- 316 00:26:25,621 --> 00:26:29,858 ?מה עשית, לעזאזל .אנחנו מתקדמים. תסמכי עליי- 317 00:26:29,892 --> 00:26:33,395 ?הוא ימות, נכון .אני הסיכוי היחיד שלך- 318 00:26:33,429 --> 00:26:38,537 ...אם הוא ימות, לא נראה לי .לא ארשה שזה יקרה- 319 00:26:38,634 --> 00:26:42,506 .אבל אין הרבה זמן .אני צריך לסיים 320 00:26:49,330 --> 00:26:52,642 ריילי איתרה את 10 השיחות .האחרונות שהקרבן חייג 321 00:26:52,677 --> 00:26:55,016 ‏7 מהן הובילו לקניון .בארלינגטון 322 00:26:55,051 --> 00:26:58,441 .הם לא יחזיקו בו בקניון .יותר מדי אנשים ומצלמות 323 00:26:58,476 --> 00:27:03,206 .לא בזה. הם לא קיבלו התר .זה עדיין מחסן 324 00:27:07,985 --> 00:27:12,419 .הם מגיעים לנקודת ההסטה .תתמקד על האיתורן- 325 00:27:25,944 --> 00:27:30,366 .רכב המעקב נוטרל .משהו אינו כשורה 326 00:27:30,486 --> 00:27:33,831 לכו. אני ודייב נשמור .על מחיה. -קדימה 327 00:27:35,291 --> 00:27:38,918 ?אתה בסדר ?כן. מישהו נפצע- 328 00:27:38,943 --> 00:27:40,777 ?מה קרה, לעזאזל .לא יודע- 329 00:27:40,802 --> 00:27:42,937 ההגה ננעל לי .והרכב סטה מהכביש 330 00:27:42,962 --> 00:27:45,759 ?תוכל להניע אותו מחדש .לא, הוא גמור- 331 00:27:46,603 --> 00:27:49,454 .אני מתקשר למרטלו .אנחנו בדממת אלחוט- 332 00:27:49,479 --> 00:27:51,649 נכון, אנחנו לא רוצים .להסגיר את המיקום שלנו 333 00:27:51,674 --> 00:27:54,470 .עדיף שתדברי אתו .ליתר ביטחון 334 00:27:54,495 --> 00:27:57,621 .ג'נקינס .תשאיר לי את מרטלו 335 00:27:57,646 --> 00:28:01,916 אתה בא אתי. השאר .יחכו פה לרכב החילוץ 336 00:28:05,388 --> 00:28:08,049 .נכנסים למיקום החשוד .תמתינו 337 00:28:08,391 --> 00:28:10,325 ?מה קורה פה .כלום- 338 00:28:16,347 --> 00:28:18,933 .תאזקו אותו ?מארי, מה את עושה- 339 00:28:18,968 --> 00:28:21,603 .אני מצטערת .'הקרטל מחזיק בג'ורג 340 00:28:21,637 --> 00:28:24,470 .אני מנטרלת אותך לטובתך 341 00:28:25,141 --> 00:28:29,813 .תוודא שהשאר לא יעשו שיחות .ג'נקינס יסע אתנו 342 00:28:40,656 --> 00:28:42,720 .מתקרבים לנקודת החילוץ 343 00:28:43,659 --> 00:28:46,330 המטוס מגיע בעוד .‏15 דקות. -16 344 00:28:47,328 --> 00:28:49,998 .ננעלתי על המטוס .כדאי שתראי את זה 345 00:28:50,032 --> 00:28:53,416 .היתה רוח גבית גבוהה .המטוס ינחת בעוד שש דקות 346 00:28:53,536 --> 00:28:55,303 .תשיגי לי את בראבו 347 00:29:06,087 --> 00:29:08,650 בעוד שלוש דקות אני מחלצת את מחיה 348 00:29:08,684 --> 00:29:12,153 ...ומבטלת את כל העניין .לא. אנחנו במיקום- 349 00:29:12,188 --> 00:29:15,990 .המצב השתנה .נותרו לכם שלוש דקות 350 00:29:16,025 --> 00:29:18,283 .בסדר, תמתינו 351 00:29:43,913 --> 00:29:47,683 .זירו, כאן אלפא .הגענו למסלול התעופה 352 00:30:04,634 --> 00:30:09,438 .את אוהבת את בעלך מאד .נכון? -אל תדבר אתי 353 00:30:14,344 --> 00:30:17,373 אני היחיד שיכול .להציל אותו 354 00:30:18,541 --> 00:30:23,060 תעלי אותי על המטוס .ותראי אותו שוב. מילה שלי 355 00:30:28,808 --> 00:30:31,099 .קיבלתי. תמתינו 356 00:30:31,828 --> 00:30:35,678 .הארט מוציאה את מחיה .אתם לא יכולים- 357 00:30:35,798 --> 00:30:37,613 .המטוס נוחת בעוד 4 דקות .תשיג לי את הארט- 358 00:30:37,733 --> 00:30:41,065 ...ניפגש איתם רק בשביל .הם יקלטו את זה מיד- 359 00:30:41,100 --> 00:30:43,514 .אנחנו חייבים לנסות .הם יתמקחו 360 00:30:43,549 --> 00:30:45,319 .אסור לנו לאבד אותו .בעלי הוא בנאדם טוב- 361 00:30:45,354 --> 00:30:47,493 .אל תעשו את זה .ג'ורג' ימות 362 00:30:47,528 --> 00:30:49,185 אם הם יבינו שזה תרגיל .הם יהרגו אותו 363 00:30:49,220 --> 00:30:52,180 .חייבים לזוז .גם את בסכנה פה 364 00:30:52,215 --> 00:30:55,771 ,וגם האנשים שלכם .אז בואי נהיה מציאותיים 365 00:30:56,787 --> 00:30:59,655 .לא אוותר על בעלי 366 00:30:59,689 --> 00:31:01,790 ,סולט, בסופו של דבר .את סוכנת פדרלית 367 00:31:01,824 --> 00:31:03,825 אנחנו לא מנהלים .מו"מ עם טרוריסטים 368 00:31:03,860 --> 00:31:06,654 צר לי, אבל את יודעת .את זה כבר 369 00:31:14,737 --> 00:31:16,599 .אנחנו מבטלים 370 00:31:18,908 --> 00:31:20,509 .תתקפלו 371 00:31:35,425 --> 00:31:38,360 אל תתני להם להרוג .את בעלך 372 00:31:54,410 --> 00:31:57,827 .צריך לזוז .סולט, תכנסי לוואן 373 00:32:00,683 --> 00:32:04,987 .אחלץ את ג'ורג' בעצמי .תעצרי רגע לחשוב- 374 00:32:11,411 --> 00:32:13,279 .שים עליה כוונת 375 00:32:23,083 --> 00:32:24,740 .היא סוכנת פדרלית 376 00:32:24,774 --> 00:32:27,776 .סולט תפסה את מחיה .יש לנו בעיה 377 00:32:27,810 --> 00:32:30,045 אני רוצה אותו חי .בכל מחיר 378 00:32:30,079 --> 00:32:32,981 .כל השאר לא חיוניים 379 00:32:59,609 --> 00:33:03,047 תחזירו לי את בעלי .או שאני מחסלת אותו 380 00:33:30,340 --> 00:33:35,076 !תחזירו לי את בעלי .או שאני מחסלת אותו 381 00:33:36,579 --> 00:33:39,396 .אל תחשבו שלא אעשה זאת 382 00:33:54,631 --> 00:33:56,353 .תזרוק את הנשק 383 00:33:58,167 --> 00:33:59,668 !תני לנו את מחיה 384 00:33:59,702 --> 00:34:03,382 אחרת נתקע לבעלך !כדור בראש. מיד 385 00:34:05,842 --> 00:34:08,178 .תזרוק אותו, אמרתי 386 00:34:15,518 --> 00:34:20,045 .זירו, כאן בראבו .יש לנו את בן הערובה 387 00:34:23,359 --> 00:34:27,176 .ג'ורג' בידינו. -הוא בטוח 388 00:34:27,330 --> 00:34:29,164 !הוא חי ?את מאמינה להם- 389 00:34:29,198 --> 00:34:32,334 .הם תמיד משקרים .הוא בידיו. תסמכי עליי- 390 00:34:32,368 --> 00:34:36,074 .סולט, בעלך בטוח !תשאל אותו- 391 00:34:37,373 --> 00:34:41,355 תשאל אותו מה אכלנו .בערב החתונה שלנו 392 00:34:46,090 --> 00:34:48,480 .לא עשיתם חתונה .ברחתם להתחתן 393 00:34:49,682 --> 00:34:51,353 !צדפות מטוגנות על חוף הים 394 00:35:08,573 --> 00:35:11,340 .סולט. תפסתי אותך 395 00:35:15,778 --> 00:35:18,275 ?איפה מחיה 396 00:35:24,887 --> 00:35:28,064 .אני רוצה לדבר עם אשתי .היא בסדר? -כן 397 00:35:28,184 --> 00:35:30,147 .אתה גבר בר מזל 398 00:35:34,831 --> 00:35:38,934 .מילס. -מחיה נעלם 399 00:35:42,672 --> 00:35:44,806 .תזניקי אליי מסוק 400 00:35:58,194 --> 00:36:02,495 .הרופא אמר שישה שבועות .סוף סוף אבלה קצת בבית 401 00:36:02,529 --> 00:36:06,361 .גם אני .הם בטח ישעו אותי 402 00:36:07,334 --> 00:36:11,337 .מצטער. -אני לא .נהיה רק שנינו עכשיו 403 00:36:14,541 --> 00:36:17,076 .אני אוהבת אותך .גם אני אותך- 404 00:36:17,110 --> 00:36:20,747 .אני חייבת לסיים .מילס 405 00:36:21,513 --> 00:36:23,483 ...רק רציתי .אני צריך רכב- 406 00:36:23,517 --> 00:36:25,941 .מה קורה? -עכשיו 407 00:36:27,819 --> 00:36:30,336 .דוני, תשיג לי רכב 408 00:36:30,905 --> 00:36:34,265 ?איך אתה יודע איפה הוא .איתורן- 409 00:36:37,231 --> 00:36:41,440 .אני רוצה שהוא ימות .אני יודע- 410 00:36:50,277 --> 00:36:53,513 ,שימו לב .החשוד חמוש ומסוכן 411 00:36:53,547 --> 00:36:57,693 תישארו במיקום שקיבלתם .עד הודעה חדשה 412 00:36:57,885 --> 00:37:01,907 .תישארו בכוננות גבוהה .אני חוזר, כוננות גבוהה 413 00:37:03,998 --> 00:37:06,058 .קיבלנו את רישומי השיחות 414 00:37:06,093 --> 00:37:08,337 תגיד לי שיש שם משהו .שיוביל אותנו למחיה 415 00:37:08,362 --> 00:37:12,332 .אולי. אלנה מוראלס .גדלה במקסיקו 416 00:37:12,508 --> 00:37:15,688 .סן קריסטובל דה לאס קאסאס 417 00:37:16,588 --> 00:37:18,487 .אותה עיר של מחיה 418 00:37:19,473 --> 00:37:23,043 .תשיג לי את הכתובת .'טיבולי 26, פארק קולג- 419 00:37:25,332 --> 00:37:27,580 .הבאנו את השטיח שלך ?איפה לשים אותו 420 00:37:28,568 --> 00:37:31,884 .כנראה טעיתם בכתובת .רשום לי טיבולי 28- 421 00:37:31,919 --> 00:37:33,559 ...נכון, אבל זאת לא 422 00:37:53,307 --> 00:37:54,822 !אלנה 423 00:38:23,503 --> 00:38:25,280 .ידיים 424 00:38:29,562 --> 00:38:30,372 .החוצה 425 00:38:41,303 --> 00:38:42,358 ?מה קורה פה, שוטר 426 00:38:42,478 --> 00:38:45,720 .שכנים שמעו אישה צורחת .נראה שהיתה פה קטטה 427 00:38:51,292 --> 00:38:52,877 .אלוהים ישמור 428 00:38:56,021 --> 00:38:59,586 .אבדוק את דירה 26 .תדווח על זה 429 00:39:06,013 --> 00:39:08,060 ?לאן נוסעים 430 00:39:08,669 --> 00:39:13,509 .כלא פדרלי .אני לוקח אותך בעצמי 431 00:39:13,779 --> 00:39:16,189 חשבת פעם ?על האנשים שהרגת 432 00:39:16,223 --> 00:39:20,753 ?כמו הבן שלי ?או שהם רבים מכדי לזכור 433 00:39:21,862 --> 00:39:24,297 .אני חושב על אחותי 434 00:39:32,439 --> 00:39:34,540 .כדאי שתענה 435 00:39:39,947 --> 00:39:41,481 .או שלא 436 00:39:48,036 --> 00:39:49,222 .מילס 437 00:39:49,256 --> 00:39:52,159 .בריאן? תעזור לי 438 00:40:10,911 --> 00:40:13,880 .היא מתה, אתה מת 439 00:40:13,914 --> 00:40:17,800 אני מת, אני זוכה לראות .את הבן שלי 440 00:40:18,151 --> 00:40:20,553 .תגיד להם לבטל 441 00:40:35,840 --> 00:40:38,504 אתה ממש רוצה ?שגם היא תמות 442 00:40:40,173 --> 00:40:44,477 אם אשחרר אותך .היא מתה בכל מקרה 443 00:40:44,511 --> 00:40:47,046 .אני מבין למה שתחשוב כך 444 00:40:47,080 --> 00:40:51,250 איך שמותי חשוב לך יותר .מאשר חייה 445 00:40:51,285 --> 00:40:54,053 ,אבל כל עוד אני חי .היא תחיה 446 00:40:54,087 --> 00:40:57,024 היא תעודת הביטוח .החדשה שלי 447 00:41:10,671 --> 00:41:14,314 .קח את הטלפון שלך .אתה תזדקק לו 448 00:41:16,930 --> 00:41:18,411 .נדבר בקרוב 449 00:41:18,611 --> 00:41:20,611 סונכרן לגרסה זו בלעדית עבור www.HeBits.Net