1 00:00:00,150 --> 00:00:02,420 בפרקים הקודמים :"של "המרגלים מוושינגטון 2 00:00:02,430 --> 00:00:04,800 ישנה פיסה מלכותית .יקרת ערך 3 00:00:04,820 --> 00:00:07,250 היא מוסתרת בתוך .פיסת שעווה 4 00:00:07,260 --> 00:00:09,300 .עליך למוצאה ולהשמידה 5 00:00:09,330 --> 00:00:11,640 שמי סרן ג'ון גרייבס סימקו 6 00:00:11,670 --> 00:00:13,169 .ואני מפקדכם החדש 7 00:00:13,170 --> 00:00:15,990 ישנן שמועות שהורציו גייטס וצ'ארלס לי 8 00:00:16,000 --> 00:00:18,609 כתבו לקונגרס בבקשה להסיר .אותך מתפקידך כמפקד בפועל 9 00:00:18,610 --> 00:00:19,709 .בנדיקט ארנולד 10 00:00:19,710 --> 00:00:21,570 שמעתי שפעם אחת .הוא נשאר ללון בביתך 11 00:00:21,600 --> 00:00:24,390 "אני מאמין ש"בני החירות .עדיין פועלים בניו-יורק 12 00:00:24,410 --> 00:00:26,440 .ברצונך להעמיד פני פטריוט 13 00:00:26,460 --> 00:00:29,300 ,על-מנת ללכוד בוגדים .אני מוכרח לגלם אחד 14 00:00:30,990 --> 00:00:36,010 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 15 00:00:36,500 --> 00:00:39,000 # צפייה מהנה # 16 00:01:16,010 --> 00:01:17,590 .רב"ט איסטין .אדוני- 17 00:01:18,620 --> 00:01:21,540 ?...מה... מתי .הגענו לפני שעתיים- 18 00:01:21,850 --> 00:01:24,000 .מר וודהאל הלך הישר לישון 19 00:01:24,500 --> 00:01:26,080 .הייתה זו רכיבה ארוכה מיורק סיטי 20 00:01:26,100 --> 00:01:28,080 ?נסעתם בדרך החוף בשעת לילה 21 00:01:28,200 --> 00:01:31,170 אני העדפתי להתאכסן בנורתפורט ,ולהגיע הביתה מחר 22 00:01:31,190 --> 00:01:34,340 אבל בנך התעקש .שנגיע הביתה עוד הלילה 23 00:01:34,610 --> 00:01:36,980 בטח השתוקק לספר לי .על ההתמחות שלו 24 00:01:37,190 --> 00:01:38,350 ?איך הלך 25 00:01:39,970 --> 00:01:42,130 ...אני .לא, לא. זה בסדר- 26 00:01:42,140 --> 00:01:43,650 .אדבר אתו בבוקר 27 00:01:45,860 --> 00:01:47,150 ?תזדקק לליווי, אדוני 28 00:01:47,170 --> 00:01:49,060 .לא, רק עושה סיבוב קצר 29 00:01:49,570 --> 00:01:50,920 .שואף קצת אוויר צח 30 00:01:58,180 --> 00:02:00,370 .קינגס ארמס" ברחוב פרל" 31 00:02:00,590 --> 00:02:01,980 .רחוב פרל 32 00:02:02,500 --> 00:02:04,550 "מספרי מחברי "בני החירות התאכסנו שם 33 00:02:04,570 --> 00:02:06,900 במסבאה לפני שהצבא .השתלט על העיר 34 00:02:08,060 --> 00:02:11,040 תחקרתי בנוגע לאדם .בשם הונדריק 35 00:02:11,300 --> 00:02:12,480 .תאיית את זה, בבקשה 36 00:02:13,560 --> 00:02:14,840 .טוב, זהו לא שמו האמיתי 37 00:02:15,940 --> 00:02:18,330 בכל מקרה, השארתי עבורו הודעה .ועזבתי את המקום 38 00:02:18,780 --> 00:02:20,180 ...הנה 39 00:02:22,390 --> 00:02:23,600 .החשבון 40 00:02:27,820 --> 00:02:30,000 ?השארת הודעה 41 00:02:31,400 --> 00:02:34,769 ואתה מחשיב זאת ?כסיום מוצלח למשימה שלך 42 00:02:34,770 --> 00:02:36,050 ?סיום 43 00:02:37,260 --> 00:02:38,290 .לא, לא 44 00:02:38,320 --> 00:02:41,780 רס"ן, זוהי רק ההתחלה ...למספר חודשים שבהם 45 00:02:51,220 --> 00:02:53,430 הבוגדים האלה .התחפרו היטב 46 00:02:53,560 --> 00:02:55,890 הם לא היו יכולים לשרוד שם .כל-כך הרבה זמן אילולא עשו כן 47 00:02:56,720 --> 00:02:59,079 רק תתאר לעצמך כמה מסוכנים החיים 48 00:02:59,080 --> 00:03:01,710 עבור מרגל פטריוט .שחי ביורק סיטי 49 00:03:02,460 --> 00:03:04,820 אז למה אתה מניח ?שהם קיימים בכלל 50 00:03:04,970 --> 00:03:07,510 כי אני מכיר את הדבר היחיד ...שהם לא יכולים לעמוד בפניו 51 00:03:09,540 --> 00:03:10,560 .את הבית 52 00:03:11,650 --> 00:03:13,970 .הם נולדו בניו-יורק .הם רואים אותה כשלהם 53 00:03:15,930 --> 00:03:18,430 אבל אנחנו יכולים .להשתמש בזה כנגדם 54 00:03:43,120 --> 00:03:45,120 ג'יימי בל 55 00:03:45,570 --> 00:03:47,420 סת' נומריק 56 00:03:48,020 --> 00:03:50,020 דניאל הנשול 57 00:03:50,420 --> 00:03:52,370 הת'ר לינד 58 00:03:52,470 --> 00:03:54,420 מיגן וורנר 59 00:03:54,570 --> 00:03:58,570 קווין ר. מקנלי ברן גורמן 60 00:03:58,620 --> 00:04:03,420 אנגוס מקפדן סמואל רוקין 61 00:04:04,520 --> 00:04:08,520 ג'יי ג'יי פילד איאן קאהן 62 00:04:08,620 --> 00:04:12,670 אוואן יומן קסניה סולו 63 00:04:16,970 --> 00:04:18,970 - המרגלים מוושינגטון - "עונה 2, פרק 3: "דגל כוזב 64 00:04:19,070 --> 00:04:19,070 + 65 00:04:20,470 --> 00:04:23,360 .אבא !הנה הוא- 66 00:04:23,390 --> 00:04:24,720 .זאטוט 67 00:04:24,860 --> 00:04:26,670 .בוקר טוב, אברהם .בוקר אור לכולם- 68 00:04:26,680 --> 00:04:28,190 .תאכל את ארוחת הבוקר שלך .זהו זה 69 00:04:28,520 --> 00:04:29,810 .לא שמעתי אותך נכנס אמש 70 00:04:29,860 --> 00:04:31,540 .הייתי סחוט מעייפות .לא רציתי להעיר אותך 71 00:04:31,920 --> 00:04:33,830 ,אז, ספר לנו ?איך הייתה הנסיעה 72 00:04:34,770 --> 00:04:35,960 .ובכן, הייתה מוצלחת 73 00:04:35,980 --> 00:04:38,550 ,הצלחתי להבטיח התמחות .הוקצו לי חומרי קריאה 74 00:04:39,760 --> 00:04:41,940 ",פרשנויות בלקסטון" .למעשה. כן 75 00:04:42,570 --> 00:04:44,260 כן, זה כאילו אבא ?חזר לבית-הספר, נכון 76 00:04:44,290 --> 00:04:46,880 .אולי נוכל לעבור על מה שלמדת .אוכל להדריך אותך 77 00:04:46,900 --> 00:04:48,340 אני צריך לעשות את זה ?בכוחות עצמי, לא כך 78 00:04:49,730 --> 00:04:50,790 .קח ביצים 79 00:04:51,780 --> 00:04:53,490 ?ביצים .אני אשמח 80 00:04:54,680 --> 00:04:56,180 ?אחרי קצת אוויר צח, כן 81 00:04:58,400 --> 00:04:59,440 .אייב 82 00:04:59,940 --> 00:05:00,970 ?כן 83 00:05:04,380 --> 00:05:06,880 .אף-פעם לא קיבלתי את תגובתך ?מה- 84 00:05:06,930 --> 00:05:08,930 להצעה שלי שאתה תנהל .את האחוזה 85 00:05:09,000 --> 00:05:11,540 ?נוכל לדבר על זה מאוחר יותר .שקלתי את זה מחדש- 86 00:05:13,560 --> 00:05:17,540 פעלתי בזהירות יתרה .בכל הנוגע לניהול הרכוש שלנו 87 00:05:17,570 --> 00:05:20,830 הצבא המלכותי יותר יצירתי 88 00:05:20,910 --> 00:05:22,370 .בצבירת הנכסים שלו 89 00:05:22,380 --> 00:05:24,910 אני חש שהם עלולים .לנצל אותך 90 00:05:24,980 --> 00:05:27,260 אני חושב שלפי שעה יתכן שמדובר 91 00:05:27,270 --> 00:05:29,860 .באחריות כבדה מדי עבורך .אני מבין, כן- 92 00:05:30,890 --> 00:05:32,789 .אתה נראה מדוכדך .לא, לא. לא, לא, לא- 93 00:05:32,790 --> 00:05:34,550 .מה שאמרת נשמע הגיוני .באמת 94 00:05:36,280 --> 00:05:37,600 .תאמר לי את האמת 95 00:05:38,220 --> 00:05:40,539 ,האמת, אבא שאני סובל מעצירות מאז ברוקלין 96 00:05:40,540 --> 00:05:42,130 .ואני צריך לחרבן 97 00:05:42,830 --> 00:05:45,530 אז אפשר לדבר על כך ?מאוחר יותר 98 00:05:52,680 --> 00:05:58,630 - ה-19 באוקטובר, 1777 - 99 00:06:19,280 --> 00:06:20,830 .אני רואה שקיבלת את ההודעה שלי 100 00:06:21,180 --> 00:06:23,170 .מצאתי אותה מתחת לדלת הפונדק .יופי- 101 00:06:23,830 --> 00:06:26,470 .חזרתי אמש .תקשיבי, חדשות טובות 102 00:06:26,530 --> 00:06:28,660 .אני צריך שתאותתי לקיילב .אותתי- 103 00:06:29,900 --> 00:06:30,899 ?מה 104 00:06:30,900 --> 00:06:32,450 .לפני שני לילות ?לשם מה- 105 00:06:32,480 --> 00:06:33,820 ?למה אתה צריך את קיילב 106 00:06:34,790 --> 00:06:37,260 חשבתי שמרי דאגה להצמיד לך מלווה .לכל צעד ושעל 107 00:06:37,300 --> 00:06:38,570 ...ובכן, אני 108 00:06:40,080 --> 00:06:43,920 .היא... לא, רגע, רגע .תעני לי קודם 109 00:06:44,740 --> 00:06:46,080 .קיבלתי את זה מאביגייל 110 00:06:47,320 --> 00:06:49,060 .נשלח בחשאי מפילדלפיה 111 00:06:51,720 --> 00:06:53,330 ".הגנרל לי בוגד" 112 00:06:55,780 --> 00:06:56,960 ?צ'ארלס לי 113 00:06:57,310 --> 00:06:58,990 .האיש שקראו מוצב על שמו 114 00:07:00,390 --> 00:07:03,700 אביגייל בטח שמעה או קראה .משהו מרס"ן אנדרה 115 00:07:03,890 --> 00:07:05,480 ...טוב, זה 116 00:07:07,810 --> 00:07:09,320 .זה טוב יותר ממה שיש לי 117 00:07:10,320 --> 00:07:11,650 ?איך הצלחת להשיג משהו 118 00:07:11,910 --> 00:07:14,580 ראיתי אותך ואת איסטין .יוצאים יחד לניו-יורק 119 00:07:14,600 --> 00:07:17,279 הוא ליווה אותי רק ,עד מעבורת ברוקלין 120 00:07:17,280 --> 00:07:19,160 .משם נסעתי העירה לבדי 121 00:07:19,810 --> 00:07:21,520 ,יש משהו שאתה לא מספר 122 00:07:22,220 --> 00:07:23,780 .משהו שאתה לא רוצה שאדע 123 00:07:24,890 --> 00:07:26,330 ...לא, לא, זה רק .זה זה 124 00:07:26,690 --> 00:07:30,619 ,אלו מספרי האנשים, ספינות .והכוחות ביורק סיטי 125 00:07:30,620 --> 00:07:33,130 שימי את זה במסר ביחד .עם הפתק מאביגייל. -אייב 126 00:07:33,160 --> 00:07:34,890 לא, טלמדג' יהיה חייב לקרוא .את שני אלו מיד 127 00:07:34,900 --> 00:07:37,070 .קחי את זה. אני צריך ללכת .אייב. -קחי את זה- 128 00:07:44,010 --> 00:07:46,100 אני משתמש בהיולט .כדי לפעול מאחורי גבה של מרי 129 00:07:46,180 --> 00:07:48,630 ,היא חושבת שאני בניו-יורק .לומד משפטים. כולם חושבים כך 130 00:07:48,770 --> 00:07:50,320 ?איך משתמש בהיולט 131 00:07:52,530 --> 00:07:54,370 .תראי, זו הטעיה נמשכת 132 00:07:55,760 --> 00:07:58,330 אני מעמיד פנים שאני מחפש .מורדים בניו-יורק 133 00:07:58,640 --> 00:08:00,509 אני מזין אותו בשמות כוזבים .ומבויים סתומים 134 00:08:00,510 --> 00:08:02,609 אני משיג שמות ומספרים אמיתיים .עבור וושינגטון 135 00:08:02,610 --> 00:08:03,750 .כך זה עובד 136 00:08:04,360 --> 00:08:07,860 שכנעת קצין אויב ?להשתמש בך כמרגל 137 00:08:07,870 --> 00:08:09,090 .כן, אבל זה שקר 138 00:08:09,810 --> 00:08:11,920 .זו הטעיה. אני מנצל אותו ...אתה- 139 00:08:15,260 --> 00:08:17,179 ?למה לא סיפרת לי .אני יודע מה אני עושה- 140 00:08:17,180 --> 00:08:19,800 ?למה לא סיפרת לי ?מתי? מתי אנחנו זוכים להתראות- 141 00:08:20,810 --> 00:08:23,640 תראי, אין לי זמן לספר לך .כל דבר קטן 142 00:08:36,670 --> 00:08:37,780 .היי 143 00:08:38,810 --> 00:08:40,850 אסור היה לי לקפוץ .מהסירה ההיא 144 00:08:41,520 --> 00:08:42,730 .לא 145 00:08:43,320 --> 00:08:45,580 .לא, לא, לא. עשית את הדבר הנכון .זו ההוכחה לכך 146 00:08:47,550 --> 00:08:49,040 .קפצתי בשבילך, אייב 147 00:08:51,970 --> 00:08:54,750 ,ולמען המטרה, כן .אבל בעיקר בשבילך 148 00:08:57,110 --> 00:08:59,090 בשביל חיים ,שלא אוכל לקבל 149 00:08:59,520 --> 00:09:00,870 .בגדתי בסילה 150 00:09:03,080 --> 00:09:04,460 והעונש שלי הוא 151 00:09:04,600 --> 00:09:07,690 לנקות אחרי אנשים שהוא שנא .בפונדק שבעבר היה בבעלותו 152 00:09:12,640 --> 00:09:14,590 ,אם זה יותר מדי עכשיו .אני מבין 153 00:09:16,220 --> 00:09:17,879 אמצא דרך אחרת .לאותת לקיילב 154 00:09:17,880 --> 00:09:19,340 ?דרך אחרת 155 00:09:20,470 --> 00:09:21,660 .לא 156 00:09:24,930 --> 00:09:25,990 .לא 157 00:09:27,680 --> 00:09:29,600 נתתי הבטחה לחברים שלנו 158 00:09:30,530 --> 00:09:32,090 .ואני מתכוונת לקיים אותה 159 00:09:33,860 --> 00:09:36,960 אכניס את זה למסר .ביחד עם הפתק של אביגייל 160 00:09:41,690 --> 00:09:43,300 הדאגה העיקרית שלנו .צריכה להיות היולט 161 00:09:44,450 --> 00:09:46,250 ,אם הוא יגלה שאתה משקר .אתה מת 162 00:09:48,210 --> 00:09:51,210 אפקח עליו עין בזמן .שאתה תהיה בעיר 163 00:09:51,640 --> 00:09:54,490 מה, על הרס"ן? -הוא הציע לי .לי את ידידותו. אסכים לקבלה 164 00:09:54,600 --> 00:09:56,370 ?מה? מתי זה קרה 165 00:09:56,460 --> 00:09:58,420 אין לי זמן לספר לך .כל דבר קטן 166 00:10:01,520 --> 00:10:03,970 נראה שטבעת קולפר שלנו .בריאה ושלמה 167 00:10:04,160 --> 00:10:06,820 ,שתי פריגטות אזעקה" בת 32 התותחים" 168 00:10:07,070 --> 00:10:10,880 ו"סיביל" בת 28 התותחים שעוגנות בפק'ס סליפ 169 00:10:10,910 --> 00:10:14,440 יחד עם הדו-תורנית ".בת 18 התותחים "הטובגו 170 00:10:14,490 --> 00:10:16,340 "הגנרל לי בוגד" 171 00:10:16,430 --> 00:10:18,389 ,כלל חיילי המלך" ,כולל אלו במוצבי החוץ 172 00:10:18,390 --> 00:10:21,340 ".אינם עולים על 3,500 אנשים" 173 00:10:21,380 --> 00:10:23,250 ?המספרים האלה מדוייקים .הערכות- 174 00:10:23,260 --> 00:10:25,640 הוא נאלץ לתעתק דברים מזיכרונו .לאחר שאיבד את הביצה 175 00:10:25,790 --> 00:10:28,030 מר סאקט עובד על .אמצעי הצפנה טובים יותר 176 00:10:28,080 --> 00:10:29,290 ?הביצה 177 00:10:29,300 --> 00:10:30,709 .הכל מפורט בדו"ח, אדוני 178 00:10:30,710 --> 00:10:32,480 .מפורט להפליא 179 00:10:32,880 --> 00:10:36,140 אנא, אמור למר קולפר .שאני מצפה בשקיקה לדיווח הבא 180 00:10:36,270 --> 00:10:38,780 ותן לו את הרושם .שהזמן דוחק 181 00:10:38,830 --> 00:10:41,160 .כן, אדוני ?ומה לגבי המודיעין הנוסף 182 00:10:41,200 --> 00:10:43,110 ,הוא אינו ברור .לא חד-משמעי 183 00:10:43,140 --> 00:10:46,990 שמונה ספינות עוגנות .בחלקו התחתון של הנהר הצפוני 184 00:10:47,020 --> 00:10:50,020 ,סלח לי, אדוני .אבל זה ברור כשמש 185 00:10:50,070 --> 00:10:51,880 ".הגנרל לי בוגד" 186 00:10:51,900 --> 00:10:53,699 ,וזה מגיע הישר ממפקדת האויב 187 00:10:53,700 --> 00:10:55,280 .מביתו של ראש המודיעין שלהם 188 00:10:55,300 --> 00:10:59,170 לא, זה מגיע ממקור .שלא שמעתי עליו לפני היום 189 00:10:59,280 --> 00:11:02,510 ,ההודעה כוללת ארבע מילים ,נטולת הקשר 190 00:11:02,570 --> 00:11:05,219 איננה מאומתת .ולכן לא ניתן לסמוך עליה 191 00:11:05,220 --> 00:11:08,910 אדוני, המקור הייתה עוזרת הבית .של סוכנת הסימון שלנו בסטוקט 192 00:11:09,270 --> 00:11:10,930 רוחם של האנשים מרוממת 193 00:11:10,960 --> 00:11:12,910 .לאחר הניצחון שהשגנו בסרטוגה 194 00:11:13,180 --> 00:11:16,260 עכשיו זה לא הזמן .לזלזל בערכו של גנרל עמית 195 00:11:19,460 --> 00:11:22,189 .תירגע .שכח מזה. תתעצבן- 196 00:11:22,190 --> 00:11:25,060 איבדתי את כל הסיור .לרוברט רוג'רס 197 00:11:25,120 --> 00:11:27,010 .אנשיי נטבחו במארב ההוא 198 00:11:27,030 --> 00:11:28,920 אתה יודע עם מי היינו ?עתידים להיפגש 199 00:11:29,020 --> 00:11:30,630 .צ'ארלס לי 200 00:11:31,370 --> 00:11:32,670 היינו צריכים לראות את זה ?קודם לכן, לא 201 00:11:32,690 --> 00:11:34,450 וושינגטון צריך .לראות את זה עכשיו 202 00:11:34,920 --> 00:11:38,220 האמת מישירה לו פנים .והוא מסרב להביט בה 203 00:11:38,270 --> 00:11:39,999 כל שעה בה לי ,נותר במחנה שלנו 204 00:11:40,000 --> 00:11:42,510 כך הארס שלו .מזהם את הצבא הזה 205 00:11:42,580 --> 00:11:45,429 הגנרל היקר שלנו ,אולי עקשן במידה מוגזמת 206 00:11:45,430 --> 00:11:48,640 ,אובססיבי לחלוטין ,וקשה עורף לעתים 207 00:11:48,770 --> 00:11:51,460 ,אבל הוא לא טועה .לפחות לא במקרה הזה 208 00:11:51,490 --> 00:11:52,770 .מבחינה ניסיונית, בכל אופן 209 00:11:52,820 --> 00:11:56,160 ,אני יכול להבטיח לך .אין טעות במודיעין של אביגייל 210 00:11:56,480 --> 00:11:58,269 לא, אבל היא נכס .לא מאומת 211 00:11:58,270 --> 00:12:01,500 .אי לכך, באחריותנו לאמת אותה 212 00:12:03,210 --> 00:12:04,380 .רבותיי 213 00:12:11,280 --> 00:12:13,620 .אלוהים ישמור ?מה המקום הזה 214 00:12:14,320 --> 00:12:16,180 טרם נתנו לו שם 215 00:12:16,360 --> 00:12:18,940 כיוון שהקונגרס חשדן בכל הנוגע להקצאת כספים 216 00:12:18,970 --> 00:12:20,920 .לשירותים החשאיים 217 00:12:20,930 --> 00:12:23,249 ,ומאז שסיפרת לי על 355 218 00:12:23,250 --> 00:12:27,200 עבדתי על פיתוח .נוהל התקשרות חדש 219 00:12:27,240 --> 00:12:29,520 ?מי זה 355 ‎...355 220 00:12:29,640 --> 00:12:32,610 .אביגייל, הגברת שלנו בפילדלפיה 221 00:12:32,640 --> 00:12:35,770 היא זקוקה להנחיה .כיצד יש לפעול כראוי 222 00:12:35,780 --> 00:12:38,530 .ההודעות שלה חסרות הקשר 223 00:12:40,180 --> 00:12:41,630 ,וגרוע מכך 224 00:12:41,960 --> 00:12:43,259 אנחנו לא יודעים מתי הן יגיעו 225 00:12:43,260 --> 00:12:46,299 ואין שום דרך עבורנו לשלוח לה הודעות 226 00:12:46,300 --> 00:12:48,940 .עד עכשיו 227 00:12:49,730 --> 00:12:51,560 .זה מספיק .כן. סליחה- 228 00:12:51,570 --> 00:12:55,010 ...ישנו תא נסתר בתוך 229 00:12:55,990 --> 00:12:57,620 ?בשם האלוהים, מה זה 230 00:13:00,800 --> 00:13:03,089 הבן שלה היה אמור .לגלף את זה 231 00:13:03,090 --> 00:13:04,640 הבן שלה בן תשע 232 00:13:04,660 --> 00:13:07,410 !והוא לא מיכאלאנג'לו .תתחיל מחדש 233 00:13:07,420 --> 00:13:09,200 ?וכמה זמן זה יקח 234 00:13:09,220 --> 00:13:11,959 לא רב. לארסן פה נהג לגלף פסלונים 235 00:13:11,960 --> 00:13:13,330 .עבור הצי הנורבגי 236 00:13:13,350 --> 00:13:15,120 ,אני מתכוון .להביא את זה לפילדלפיה 237 00:13:15,130 --> 00:13:17,220 זה עדיין צריך לעבור .קודם דרך סטוקט 238 00:13:17,240 --> 00:13:19,730 .סבלנות, רס"ן .רומא לא נבנתה ביום אחד 239 00:13:19,740 --> 00:13:22,060 .לא, אבל היא נבזזה באחד 240 00:13:22,340 --> 00:13:25,180 אני צריך לאמת לוושינגטון עכשיו ,שלי בוגד 241 00:13:25,220 --> 00:13:26,530 .לא בעוד חודש ימים 242 00:13:27,220 --> 00:13:28,750 !אל תיגע בזה 243 00:13:30,050 --> 00:13:33,050 .זה מאוד יקר .זה מיועד למבצעים מיוחדים בלבד 244 00:13:33,360 --> 00:13:34,700 .כן? -כן 245 00:13:35,710 --> 00:13:36,810 .אני מאוד מיוחד 246 00:13:36,830 --> 00:13:38,739 .אתה מועיל .תעמוד על ההבדלים 247 00:13:38,740 --> 00:13:40,410 .זו הסיבה שאתה כאן 248 00:13:42,560 --> 00:13:43,680 .נכון 249 00:13:43,870 --> 00:13:46,700 זה קשור למשימה הסודית ?שאתה לא מפסיק לדבר עליה, נכון 250 00:13:46,730 --> 00:13:49,370 ,הראש שלך אולי חלול 251 00:13:49,390 --> 00:13:51,360 .אבל שלה לא 252 00:13:51,480 --> 00:13:54,639 ישנו מסר חבוי .בתוך פיסת השעווה 253 00:13:54,640 --> 00:13:57,400 ...הנה, תתרגל קידוח .קח אותו 254 00:13:59,070 --> 00:14:01,340 תתרגל קידוח בלי לפגוע בפסל החזה 255 00:14:01,360 --> 00:14:03,650 עד שתצליח להשיג אותו .בפחות משתי דקות 256 00:14:04,100 --> 00:14:05,320 ?זו פקודה 257 00:14:05,860 --> 00:14:07,220 .זה אתגר 258 00:14:07,950 --> 00:14:09,450 .מר סאקט 259 00:14:09,520 --> 00:14:11,400 ?מה... מה זה עושה 260 00:14:12,040 --> 00:14:14,899 זהו הצעצוע החדש .של תומאס ג'פרסון 261 00:14:14,900 --> 00:14:18,639 זה מאפשר לו לכתוב שני מכתבים בו זמנית 262 00:14:18,640 --> 00:14:20,670 ולשמור העתק .של ההתכתבות 263 00:14:20,700 --> 00:14:23,979 ,משכפל הכתב .כך הוא קרא לזה 264 00:14:23,980 --> 00:14:25,250 ...זה יכול 265 00:14:25,700 --> 00:14:29,150 זה יכול לשכפל משהו ?שכבר נכתב 266 00:14:29,170 --> 00:14:31,080 ?כמו חתימה אישית 267 00:14:32,710 --> 00:14:34,880 ?ברצונך לזייף מכתב 268 00:14:35,810 --> 00:14:37,640 .לא, לטמון מלכודת 269 00:14:37,860 --> 00:14:39,780 .זו לא מלכודת .זהו אביזר 270 00:14:39,800 --> 00:14:41,570 ,לא, אבל תבין, אדוני 271 00:14:41,940 --> 00:14:43,440 ,עם החתימה המתאימה 272 00:14:43,570 --> 00:14:45,490 .זה יהיה כל מי שנגיד 273 00:14:45,860 --> 00:14:48,630 ,ככל הידוע ללי .זה מישהו שהוא יכול לסמוך עליו 274 00:14:49,380 --> 00:14:50,530 .זה ידיד 275 00:14:54,390 --> 00:14:54,390 + 276 00:14:56,850 --> 00:15:02,850 - פילדלפיה - 277 00:15:03,560 --> 00:15:06,010 "'יום שישי: 'אילוף הסוררת" 278 00:15:06,660 --> 00:15:08,500 ".אמרתי: זה ירח" 279 00:15:08,580 --> 00:15:10,090 ".בהחלט. ירח" 280 00:15:10,430 --> 00:15:12,660 ,לא, את משקרת" ".זאת השמש הברוכה 281 00:15:15,110 --> 00:15:17,140 .לעולם לא אזכור את כל זה 282 00:15:17,660 --> 00:15:18,850 .תירגע, דלנסי 283 00:15:18,950 --> 00:15:21,540 כל מה שנחוץ .זה מעט ריכוז 284 00:15:26,460 --> 00:15:28,780 סרן, למה שלא תיקח רגע ?ותעבור על השורות 285 00:15:30,750 --> 00:15:32,030 .רס"ן אנדרה 286 00:15:32,710 --> 00:15:33,830 .מיס שיפן 287 00:15:34,760 --> 00:15:36,050 .איזו הפתעה נפלאה 288 00:15:36,150 --> 00:15:37,889 אהבתי את הכרזות שפוזרו ברחבי העיר 289 00:15:37,890 --> 00:15:39,840 וחשבתי שאקפוץ לביקור .לצפייה מוקדמת 290 00:15:40,070 --> 00:15:41,559 ?כל זה למען המאמץ המלחמתי 291 00:15:41,560 --> 00:15:43,369 הגנרל האו אוהב .שהאנשים מבודרים 292 00:15:43,370 --> 00:15:45,500 .התיאטרון הוא הסחת דעת מבורכת 293 00:15:45,550 --> 00:15:48,320 אתה מעדיף את הקומדיות ?של שייקספיר על-פני הטרגדיות 294 00:15:49,020 --> 00:15:52,650 קומדיות הן מרענן טוב יותר .עבור חיילים במלחמה 295 00:15:52,720 --> 00:15:55,340 לעתים קרובות, טרגדיות .אורבות מאחורי החזות הקומית 296 00:15:56,020 --> 00:15:58,499 "האין התפיסה של "אילוף סוררת לכשעצמה טרגית 297 00:15:58,500 --> 00:16:00,860 כאשר היא שודדת אישה ?מזכותה הריבונית לחשיבה 298 00:16:04,690 --> 00:16:07,070 .איזו אבחנה יוצאת דופן בפרטים 299 00:16:07,510 --> 00:16:09,780 צייר מוכשר .כפי שהינך בריקוד 300 00:16:10,810 --> 00:16:12,960 מה שגורם לי לתהות 301 00:16:13,610 --> 00:16:16,030 מדוע היית כל-כך מגושם .בליל המסיבה שלי 302 00:16:16,510 --> 00:16:18,020 ?דרכתי על בהונות רגלייך 303 00:16:18,880 --> 00:16:22,570 תיחקרת אותי אודות ?היכרותי עם בנדיקט ארנולד. מדוע 304 00:16:23,110 --> 00:16:25,890 אולי נוכל לדון בזה .בזמן מתאים יותר 305 00:16:26,050 --> 00:16:29,490 ארצה לקבל את תשובתך .עכשיו, אדוני, אם תואיל 306 00:16:39,320 --> 00:16:41,640 קיוויתי שתיאותי לכתוב מכתב לארנולד 307 00:16:41,770 --> 00:16:44,660 המשחזר את פגישתך עמו לפני שנים .בבית משפחתך 308 00:16:46,030 --> 00:16:48,320 ?ברצונך שאכתוב לגנרל מורד 309 00:16:48,690 --> 00:16:50,459 כל שהתכוונתי לבקש זה שתתענייני 310 00:16:50,460 --> 00:16:52,870 בבריאותו של אורח לשעבר בבית משפחתך 311 00:16:53,220 --> 00:16:55,220 ,שנפצע לא מזמן בקרב .שום דבר מעבר 312 00:16:55,450 --> 00:16:58,449 אישה צעירה ובשלה לחתונה 313 00:16:58,450 --> 00:17:01,979 .כותבת לרווק ובוגד לכתר 314 00:17:01,980 --> 00:17:03,199 ,אני חוזר בי מבקשתי 315 00:17:03,200 --> 00:17:05,149 אף על-פי שמעולם לא ממש ביקשתי אותה 316 00:17:05,150 --> 00:17:07,940 ...ולא באופן ?לא באופן שהתכוונת- 317 00:17:10,130 --> 00:17:12,060 אני לא אחד הכלים .בלוח השחמט שלך, רס"ן 318 00:17:12,080 --> 00:17:13,830 ,מעולם לא ראיתי בך כאחת .מיס שיפן 319 00:17:14,470 --> 00:17:15,699 וצר לי על הרמיזה 320 00:17:15,700 --> 00:17:18,880 המשתמעת .על האופי שלי ושלך 321 00:17:22,020 --> 00:17:26,000 ,אם זו מהווה התנצלות .אז אני מניחה שאקבל אותה 322 00:17:28,530 --> 00:17:30,630 .מרגרט .מיס שיפן, סלחי לי 323 00:17:36,000 --> 00:17:39,320 אני מקווה שאי-ההבנה הזו .לא תמנע ממך לחזור ולצפות במחזה 324 00:17:39,350 --> 00:17:41,720 הבידור אינו מיועד .רק לחיילים 325 00:17:42,520 --> 00:17:46,530 לאחרונה יש מעט מדי תרבות .ממנה ניתן להנות בעיר 326 00:17:48,230 --> 00:17:50,030 אם לוח הזמנים החברתי שלי .יתיר זאת 327 00:18:02,820 --> 00:18:05,500 ?שאפסיק .לא. לא- 328 00:18:16,370 --> 00:18:17,840 ?כמה חמור זה 329 00:18:18,170 --> 00:18:19,460 .ובכן, הכדור בחוץ 330 00:18:19,650 --> 00:18:23,250 אבל בזמן שחפרתי עבורו, מצאתי .רסיסים במקום בו אמורה להיות עצם 331 00:18:23,860 --> 00:18:26,720 ,אם תמשיך להמתין .הדם שלך עלול להיות רעיל 332 00:18:26,810 --> 00:18:28,430 ?להמתין למה 333 00:18:28,820 --> 00:18:29,830 .כריתה 334 00:18:29,890 --> 00:18:32,180 תיקח לי את הרגל .ואקח את שלך 335 00:18:34,100 --> 00:18:36,810 ,ראה את עצמך כבר-מזל .מר תאצ'ר 336 00:18:37,050 --> 00:18:39,420 בפעם הראשונה ,שהגנרל ארנולד נפצע 337 00:18:39,480 --> 00:18:42,380 הוא השאיר את חרבו .ושני אקדחים טעונים לצד המיטה 338 00:18:42,900 --> 00:18:44,890 .נו, נראה שהתרככתי 339 00:18:45,100 --> 00:18:47,450 ,אני מקווה שלא .לטובתם של אויבינו 340 00:18:49,780 --> 00:18:51,940 .הגעתי ובפי חדשות מהקונגרס 341 00:18:52,820 --> 00:18:55,820 ,אתה תמונה לרב גנרל 342 00:18:56,080 --> 00:18:58,580 תואר כבוד שמגיע לך 343 00:18:58,590 --> 00:19:00,720 .כזמן שחלף מאז הגיע לך 344 00:19:00,740 --> 00:19:03,369 למה מקדמים אותי ?רק כאשר אני נפצע 345 00:19:03,370 --> 00:19:05,110 .הם מבינים שהם עלולים לאבד אותך 346 00:19:05,620 --> 00:19:07,320 .זה גורם להם להתעשת 347 00:19:07,340 --> 00:19:10,050 זו בדיוק הסיבה מדוע חששתי .שזה לעולם לא יקרה 348 00:19:11,200 --> 00:19:12,789 הייתי רוצה לראות את פניו של סיינט קלייר 349 00:19:12,790 --> 00:19:18,240 כשיגלה שאני בדרגה גבוהה ממנו .פעם נוספת ובצדק 350 00:19:18,810 --> 00:19:20,460 ?דוקטור, תוכל לסלוח לנו 351 00:19:21,770 --> 00:19:22,970 .אדוני 352 00:19:32,770 --> 00:19:35,300 הקידום הוא בחזקת .תואר בלבד 353 00:19:37,050 --> 00:19:40,390 אתה תישאר כפוף .לאלו שקודמו בפברואר 354 00:19:41,220 --> 00:19:42,770 אתה מתכוון לומר לי 355 00:19:43,350 --> 00:19:45,730 שהאיש שהביס את ברגוין 356 00:19:45,780 --> 00:19:48,390 יהיה בדרגה זוטרה ?מהאנשים שנסוגו מפניו 357 00:19:53,200 --> 00:19:54,529 ...מיפין, לינקולן 358 00:19:54,530 --> 00:19:56,370 ניצחתי ביותר קרבות .מאשר כולם גם יחד 359 00:19:56,390 --> 00:19:57,680 .בתואר בלבד 360 00:19:58,770 --> 00:20:00,190 ?מה לגבי השכר 361 00:20:00,760 --> 00:20:03,800 כבר ארבע שנים .שלא מפצים אותי על הוצאותיי 362 00:20:03,820 --> 00:20:06,030 עד שהקונגרס ,לא ימצא את עצמו בעודף 363 00:20:06,100 --> 00:20:07,989 כולנו מוכרחים .להמשיך להקריב קרבנות 364 00:20:07,990 --> 00:20:09,330 ?קרבנות 365 00:20:09,680 --> 00:20:11,760 ?מה אתה יודע על קרבנות 366 00:20:12,740 --> 00:20:14,180 ,'זכור, ג'ורג 367 00:20:14,470 --> 00:20:17,190 אישתי מגיעה ממשפחה .דלת יכולת 368 00:20:18,230 --> 00:20:20,880 כל שהיא הותירה לי ,היה שלושה בנים לדאוג להם 369 00:20:21,490 --> 00:20:23,270 ,שלוש פיות להאכיל 370 00:20:24,160 --> 00:20:25,730 .שלושה גברים לגדל 371 00:20:25,870 --> 00:20:29,020 אעדיף למות לפני שאמיט עליהם חרפה .כפי שאבי עשה לי 372 00:20:31,820 --> 00:20:33,470 דבר שהיית מבין 373 00:20:34,210 --> 00:20:36,090 .לו היו לך ילדים משלך 374 00:20:42,280 --> 00:20:44,470 ?ובמי אתה נלחם כעת 375 00:20:44,610 --> 00:20:46,410 .אני נלחם עבור המגיע לי 376 00:20:49,140 --> 00:20:50,589 .ואזדקק לתמיכתך 377 00:20:50,590 --> 00:20:53,180 .כן, והיא תמיד הייתה שם 378 00:20:54,640 --> 00:20:56,450 .והיא תמיד תהיה 379 00:21:04,790 --> 00:21:07,729 וושינגטון הוא מנהיג חלש ואדיש 380 00:21:07,730 --> 00:21:09,540 .המסונוור מהגאווה שלו עצמו 381 00:21:09,650 --> 00:21:11,010 .זה חזק מדי 382 00:21:12,000 --> 00:21:15,260 "?מה לגבי "קר והססני 383 00:21:15,350 --> 00:21:18,429 "הססני," כן, אבל "קר" זה מאפיין אישי מדי 384 00:21:18,430 --> 00:21:20,030 מכדי שהורציו גייטס .יעשה בו שימוש 385 00:21:20,040 --> 00:21:22,020 מה, אתה חושב ?שאני לוקח את זה אישית 386 00:21:22,610 --> 00:21:24,429 ?אני .חס וחלילה, לא 387 00:21:24,430 --> 00:21:26,940 ,אני חושב שאתה מפר את החוק 388 00:21:27,030 --> 00:21:29,469 בוגד באופן ,מאוד רציונלי ומחושב 389 00:21:29,470 --> 00:21:31,290 ,ככל הנוגע לי 390 00:21:31,530 --> 00:21:34,480 אבל מה שמסקרן אותי לדעת זה האם אתה עושה זאת 391 00:21:34,770 --> 00:21:37,379 כדי להוכיח שאתה צודק ?או שוושינגטון טועה 392 00:21:37,380 --> 00:21:39,370 אני עושה את זה ,כדי להגן עליו 393 00:21:39,620 --> 00:21:41,150 .כדי לחשוף את אויביו 394 00:21:41,360 --> 00:21:45,140 .הם אלו שבוגדים .אני בסך-הכל אוסף הוכחות 395 00:21:46,050 --> 00:21:48,119 ?היכן המכתב ההוא מגייטס 396 00:21:48,120 --> 00:21:49,280 .אתה מזייף אותו ברגע זה 397 00:21:49,300 --> 00:21:52,770 לא, לא זה, ההוא שנשלח לקונגרס .עם החתימה שלו עליו 398 00:21:52,820 --> 00:21:55,600 זה שבו הוא טוען לנצחונו .בסרטוגה 399 00:21:58,330 --> 00:22:01,070 .נקדח וחולץ, שתי דקות 400 00:22:01,160 --> 00:22:03,920 לא תפסתי ככה ראש .מאז ימי טרום הלחימה, בחורים 401 00:22:04,770 --> 00:22:06,000 .הנה זה 402 00:22:07,610 --> 00:22:09,380 .יופי .עכשיו תוכל לעזור לי 403 00:22:09,710 --> 00:22:10,870 ?מה אנחנו עושים 404 00:22:11,020 --> 00:22:13,330 .טומנים מלכודת לצ'ארלס לי .כן- 405 00:22:13,350 --> 00:22:16,000 במכתב הזה אני מתחזה לגנרל גייטס 406 00:22:16,300 --> 00:22:18,930 ואני קורא להחלפתו .של וושינגטון 407 00:22:19,030 --> 00:22:22,660 איירט את תגובתו של לי .ואקח אותה הישר למפקד 408 00:22:22,880 --> 00:22:24,120 תהיה זו ראיה .שהוא לא יוכל להתעלם ממנה 409 00:22:24,130 --> 00:22:26,020 ,זה גאוני, טל-בוי 410 00:22:26,210 --> 00:22:27,780 אבל איך תעביר את זה ?לאוהל של לי 411 00:22:27,840 --> 00:22:29,860 זה יופץ דרך הדואר .של גנרל אחר 412 00:22:29,890 --> 00:22:31,970 .זה מטופל מה שאני צריך ממך 413 00:22:32,160 --> 00:22:34,470 זה שתעזור מחר .לחטוף את התשובה 414 00:22:34,530 --> 00:22:36,050 ?מחר .לא. לא טוב 415 00:22:36,060 --> 00:22:39,670 אני צריך שמר ברוסטר .יצא הלילה למשימה 416 00:22:39,780 --> 00:22:43,180 עליו לאסוף מודיעין ?מאיש הקשר שלי בלונדון. -באמת 417 00:22:43,300 --> 00:22:44,690 ?יש לך אנשי קשר בלונדון 418 00:22:44,710 --> 00:22:47,710 .לא צריך להגדיל בחשיבות הדבר .זו רק רכילות פרלמנטרית 419 00:22:47,750 --> 00:22:50,730 .אבל כל פירור חשוב 420 00:22:50,980 --> 00:22:52,710 ?אני לא נוסע ללונדון, טוב 421 00:22:53,040 --> 00:22:55,460 לא, אתה נוסע לניו-ג'רזי 422 00:22:55,650 --> 00:22:59,680 לביתו של לויאליסט טורי ...העונה לשם 423 00:23:00,570 --> 00:23:04,240 ,ד"ר צ'ארלס האלום .עיירת האקנסק 424 00:23:04,260 --> 00:23:06,730 המודיעין מוסתר בתוך 425 00:23:06,810 --> 00:23:08,059 .'פסל חזה של המלך ג'ורג 426 00:23:08,060 --> 00:23:12,130 אתה נדרש לחלצו בלי שבעליו החדשים .ידע שהוא אי-פעם היה שם 427 00:23:13,860 --> 00:23:16,290 הידיים הללו הכי מוכשרות .בקרב המושבות, ידידי 428 00:23:16,370 --> 00:23:19,090 אם ההודעות שבתוך ,פיסת השעווה יחשפו 429 00:23:19,120 --> 00:23:21,080 .איש הקשר שלי בלונדון ימות 430 00:23:23,590 --> 00:23:25,340 זה יהיה כאילו .מעולם לא הייתי שם 431 00:23:34,590 --> 00:23:36,360 תהנה משהותך .על ניו-יורק איילנד 432 00:23:43,270 --> 00:23:45,100 ?הסוס שלך מושקה 433 00:23:45,840 --> 00:23:47,320 ?הוא נח 434 00:23:48,450 --> 00:23:50,949 ?מדוע אתה שואל .אין לי זמן לעצירות- 435 00:23:50,950 --> 00:23:52,429 בכוונתי לצאת לרכיבה ארוכה 436 00:23:52,430 --> 00:23:55,320 ,הישר לביתו של ד"ר צ'ארלס האלום 437 00:23:55,330 --> 00:23:58,040 .עיירת האקנסק, ניו-ג'רזי 438 00:23:58,480 --> 00:23:59,680 ?אתה שתוי 439 00:24:04,230 --> 00:24:06,380 כבר שבועות .שלא לגמתי טיפה 440 00:24:07,750 --> 00:24:09,610 .תירגעו, בחורים 441 00:24:10,210 --> 00:24:13,860 אלא אם ברצונכם להסביר למלך 442 00:24:13,910 --> 00:24:16,450 .מדוע יריתם בשליח מלכותי 443 00:24:17,460 --> 00:24:18,850 .להוריד נשקים 444 00:24:22,850 --> 00:24:24,160 .קח מה שאתה צריך 445 00:24:29,320 --> 00:24:32,890 רק כדי להימנע .מאי-הבנות עתידיות 446 00:24:39,090 --> 00:24:41,150 .מלככם מודה לכם 447 00:24:51,360 --> 00:24:51,360 + 448 00:24:51,890 --> 00:24:53,230 .תקיפת כידון 449 00:24:56,000 --> 00:24:57,490 .הכתף נשקים 450 00:24:59,440 --> 00:25:00,880 .למטרה 451 00:25:09,630 --> 00:25:10,780 .עיניים למעלה 452 00:25:14,400 --> 00:25:16,000 .למטרה 453 00:25:17,110 --> 00:25:19,890 תנו לו כל סנטימטר .של פלדה קרה 454 00:25:21,840 --> 00:25:24,630 ,אם אני מתכוון להכות מישהו מקרוב .אז אשתמש בדוקרן שלי 455 00:25:24,990 --> 00:25:27,130 רוברט רוג'רס אימן אותנו .להשתמש בגרזנים 456 00:25:27,520 --> 00:25:29,120 .הם מתאימים לנו 457 00:25:29,680 --> 00:25:32,780 ,אם ברצונך לחטוב עצים .בבקשה, תשתמש בגרזן 458 00:25:33,680 --> 00:25:36,270 הכידון הוא כלי הנשק הטוב ביותר 459 00:25:36,340 --> 00:25:38,090 .להריגה בטווח קצר 460 00:25:39,310 --> 00:25:41,330 ?האם מישהו רוצה שאדגים 461 00:25:45,540 --> 00:25:46,930 .בסדר גמור, אם כך 462 00:25:47,570 --> 00:25:48,890 .המשיכו 463 00:26:02,190 --> 00:26:04,090 .ערכתי מעט בירורים לגביך 464 00:26:04,750 --> 00:26:07,360 אפילו דיברתי עם האינדיאני .של רוג'רס לפני שנעלם 465 00:26:08,180 --> 00:26:09,920 ,לא רק שהתרגלת לכידון 466 00:26:09,940 --> 00:26:12,420 אתה גם ידוע בכישורי הקרב .האקזוטיים שלך 467 00:26:13,050 --> 00:26:14,970 תן לי נשק .ואלחם באמצעותו 468 00:26:15,190 --> 00:26:16,400 .תשובה נכונה 469 00:26:20,230 --> 00:26:21,760 .שטר החירות שלך 470 00:26:25,780 --> 00:26:27,900 ?השטר שלי .ניירות השיחרור מעבדות- 471 00:26:29,540 --> 00:26:31,409 אני רוצה שתהיה חופשי לקבל את ההחלטה 472 00:26:31,410 --> 00:26:33,540 כאשר אבקש למנות אותך .למשנה לי 473 00:26:35,800 --> 00:26:38,090 ?למה ?מה יוצא לך מזה 474 00:26:38,330 --> 00:26:41,230 אתה היחיד כאן שאני יודע בוודאות .שלא מייחל למותי 475 00:26:49,560 --> 00:26:51,940 ?אני מפריע לך, אדוני .כלל וכלל לא- 476 00:26:53,640 --> 00:26:57,690 אני רק עסוק בליידע את הקונגרס 477 00:26:58,530 --> 00:27:00,240 .על התפטרותי 478 00:27:07,890 --> 00:27:09,620 .ארוחת הערב של הקצינים 479 00:27:10,330 --> 00:27:13,730 .הצעת לי את מקומך בשולחן 480 00:27:14,530 --> 00:27:15,830 .כן, אדוני 481 00:27:16,420 --> 00:27:19,000 'רס"ן בנג'מין טלמדג .לשירותך, אדוני 482 00:27:19,440 --> 00:27:21,260 היינו נפגשים מוקדם יותר 483 00:27:21,560 --> 00:27:23,650 .אילולא הפרתי את הפקודות שלי 484 00:27:24,270 --> 00:27:26,240 באתי הנה להתנצל .בצורה ישירה 485 00:27:27,250 --> 00:27:30,610 גנרל וושינגטון שלח את הפלוגה שלי ,לרידג'פילד להגיש לך סיוע 486 00:27:30,640 --> 00:27:33,340 אבל סטיתי לסטוקט .למשימת חילוץ 487 00:27:33,410 --> 00:27:35,090 ?ואת מי חילצת 488 00:27:35,600 --> 00:27:38,690 את אבי, אדוני. גיליתי .שהטורים שם התכוונו לתלות אותו 489 00:27:39,860 --> 00:27:41,450 .אני לעולם לא הייתי עושה את זה 490 00:27:42,260 --> 00:27:45,780 ,אבל מצד שני .אבי לא היה ראוי להצלה 491 00:27:57,310 --> 00:28:00,250 .ארוחת הערב שלך, אדוני .הרופא מתעקש 492 00:28:11,480 --> 00:28:13,810 טוב, אניח לך לאכול .את ארוחת הערב שלך, אדוני 493 00:28:14,810 --> 00:28:16,800 .'לא שוחררת, טלמדג 494 00:28:19,430 --> 00:28:22,440 .הכרתי את אחיך, סמואל 495 00:28:24,060 --> 00:28:26,040 הוא נלחם עבורי .באי ואלקור 496 00:28:28,370 --> 00:28:30,240 .כאב לי לשמוע על מותו 497 00:28:32,150 --> 00:28:33,650 .הוא היה חייל מצוין 498 00:28:35,400 --> 00:28:36,769 .תודה, אדוני 499 00:28:36,770 --> 00:28:38,810 אני מאוד מעריך את זה .שאתה זוכר אותו 500 00:28:38,980 --> 00:28:40,490 .אני אף-פעם לא שוכח גבורה 501 00:28:41,170 --> 00:28:42,719 .יש כל-כך מעט ממנה בעולם 502 00:28:42,720 --> 00:28:44,050 .הרץ כאן, אדוני 503 00:28:45,330 --> 00:28:47,430 ,ההתנצלות שלך לא התקבלה, רס"ן 504 00:28:48,420 --> 00:28:49,970 .כי לא עשית שום דבר רע 505 00:28:54,240 --> 00:28:56,900 סרבת לפקודתו של וושינגטון .כדי להציל את אביך 506 00:28:58,660 --> 00:29:00,040 אנחנו עושים את הדבר הנכון 507 00:29:01,220 --> 00:29:03,090 .ואנחנו חיים עם ההשלכות 508 00:29:11,090 --> 00:29:12,650 ?יוצאים לציד, מה 509 00:29:12,890 --> 00:29:16,000 .כן, אתה מוזמן להצטרף 510 00:29:16,030 --> 00:29:18,920 .לא, לא, לא. אני עדיין לא מוכן .אבל בקרוב 511 00:29:19,760 --> 00:29:21,060 .אני מצפה לזה 512 00:30:10,930 --> 00:30:12,399 .מתחיל להיות מעט קריר בחוץ 513 00:30:12,400 --> 00:30:14,910 ?את יודעת היכן הכפפות שלי .לא, אדוני- 514 00:30:15,940 --> 00:30:17,760 ?אני מוכרח לעשות הכל לבדי 515 00:30:38,480 --> 00:30:39,630 .ריצ'ארד 516 00:30:40,400 --> 00:30:41,890 ?מה לעזאזל אתה עושה 517 00:30:42,100 --> 00:30:44,420 איך אתה מעז ?לחדור לפרטיות שלי 518 00:30:44,450 --> 00:30:45,960 .אני... אני מצטער !ענה לי- 519 00:30:46,000 --> 00:30:47,080 ...אני 520 00:30:48,080 --> 00:30:50,950 ראיתי אותך ואת אברהם .משוחחים לפני מספר לילות 521 00:30:51,110 --> 00:30:53,680 שניכם דיברתם בחשאי על חזרתו מהעיר 522 00:30:53,810 --> 00:30:57,160 ולמחרת בבוקר העמדתם פנים .שרק נפגשתם 523 00:30:58,210 --> 00:31:00,399 חששתי שמא אני לא בסוד הדברים 524 00:31:00,400 --> 00:31:03,440 ונזעקתי לגלות .שאני לא יכול לשער למה 525 00:31:03,560 --> 00:31:05,280 .ריצ'ארד, ריצ'ארד 526 00:31:06,340 --> 00:31:08,769 בילבול מהסוג הזה הוא בדיוק הסיבה 527 00:31:08,770 --> 00:31:10,720 שרציתי לספר לך ,על התכנית שלנו 528 00:31:10,740 --> 00:31:13,130 אבל אברהם התחנן בפני ?שלא אעשה זאת. -איזו תכנית 529 00:31:13,280 --> 00:31:15,060 בנך התנדב 530 00:31:15,220 --> 00:31:18,800 למשימה לא נאותה .אבל הכרחית 531 00:31:19,330 --> 00:31:22,510 הוא עובד אתי לסייע לעקור .מהשורש את המורדים בניו-יורק 532 00:31:22,640 --> 00:31:25,910 ?מה לאברהם היה קשר חולף- 533 00:31:25,940 --> 00:31:27,999 עם מספר בחורים צעירים עם נטיות מחרחרות 534 00:31:28,000 --> 00:31:30,260 .בימיו בקולג' המלך 535 00:31:30,990 --> 00:31:34,610 ההסכמה שלו ליצור אתם קשר .נראית לי כמו סיגוף 536 00:31:34,660 --> 00:31:37,060 הוא מאוד מתבייש בהתרועעות שלו 537 00:31:37,110 --> 00:31:39,990 ולא רצה לאכזב .או להדאיג אותך 538 00:31:40,060 --> 00:31:41,550 .הוא צודק, אני באמת אדאג 539 00:31:41,570 --> 00:31:43,600 דבר שיפעיל עליו לחץ לא הכרחי 540 00:31:43,690 --> 00:31:46,070 ,בזמן שבו ,ואני בטוח שתסכים עמי 541 00:31:46,110 --> 00:31:47,690 .הוא זקוק לכל טיפת תבונה שבו 542 00:31:52,280 --> 00:31:53,960 .אני יכול להבין שאתה צודק 543 00:31:54,900 --> 00:31:57,110 ,ולמרות התנהגותי כאן 544 00:31:57,120 --> 00:31:59,040 .אבקש ממך טובה 545 00:32:00,590 --> 00:32:01,850 ?מה 546 00:32:03,570 --> 00:32:05,140 .אל תאמר לו שאני יודע 547 00:32:06,680 --> 00:32:07,930 .כמובן 548 00:32:09,030 --> 00:32:09,030 + 549 00:32:10,010 --> 00:32:12,640 ?צרעה, ידוע איפה היא עוקצת 550 00:32:12,660 --> 00:32:14,000 .זה מאחור 551 00:32:14,150 --> 00:32:15,890 .זה בלשון 552 00:32:16,040 --> 00:32:17,300 ?של מי 553 00:32:20,240 --> 00:32:22,280 .בלשונך ?לשוני- 554 00:32:22,800 --> 00:32:23,940 .כן 555 00:32:24,080 --> 00:32:26,820 .שלך, בחור חרחור 556 00:32:27,440 --> 00:32:28,770 .שלום, כל טוב 557 00:32:28,960 --> 00:32:31,430 ?שלום כשהלשון שלי בחור 558 00:32:35,520 --> 00:32:37,870 .זה לא צורה לגמור, קייט מתוקה 559 00:32:38,020 --> 00:32:39,810 ...אני בן-אצילים 560 00:32:42,850 --> 00:32:44,730 מחצית האנשים לא מסוגלים לזכור את השורות שלהם 561 00:32:45,120 --> 00:32:46,889 והיתר מסוגל לזכור חרוזים 562 00:32:46,890 --> 00:32:48,990 שאל לדבר עליהם .בחברה רגישה 563 00:32:49,010 --> 00:32:52,060 שמעתי דברים גרועים יותר .מפי האצילים שסעדו על שולחננו 564 00:32:52,080 --> 00:32:53,290 .את אומרת 565 00:32:53,380 --> 00:32:55,890 ,הם טירונים, אבא .לא מקצוענים מיומנים 566 00:32:56,020 --> 00:32:58,090 היית מעדיף ששחקנים ?יגנו עלינו 567 00:32:58,340 --> 00:32:59,560 .השופט שיפן 568 00:33:10,360 --> 00:33:13,340 אני שמח שלוח הזמנים החברתי שלך .איפשר לך להגיע להופעה 569 00:33:14,050 --> 00:33:15,809 זה היה שווה את הטרחה ולו רק כדי לראות 570 00:33:15,810 --> 00:33:17,830 את סוג הנשים .אליהן אתה נמשך 571 00:33:21,540 --> 00:33:23,210 ,באשר ללשוני 572 00:33:23,880 --> 00:33:26,580 אני חוששת שהעוקץ שבה .היה חד מדי בפעם האחרונה שדיברנו 573 00:33:27,200 --> 00:33:28,800 הייתה לך כל זכות .להיות עוקצנית 574 00:33:28,820 --> 00:33:31,030 .ההנחה שלי הייתה ראויה לנזיפה 575 00:33:31,700 --> 00:33:33,740 על אף הסכנה ,שאחזור על אותה הטעות 576 00:33:34,940 --> 00:33:37,870 האם עלי להעז ולשאול ?אם נוכל להתראות שוב 577 00:33:38,500 --> 00:33:40,550 אם לוח הזמנים החברתי שלך .יתיר זאת, כמובן 578 00:33:42,340 --> 00:33:44,930 .מרגרט, הגיע הזמן 579 00:33:51,590 --> 00:33:52,840 .רס"ן 580 00:33:53,190 --> 00:33:55,620 הצלחתי לשלוח את המכתב ההוא .אחרי הכל 581 00:34:00,980 --> 00:34:02,140 ?איזה מכתב 582 00:34:02,230 --> 00:34:04,369 ,למשפחת בנדיקט משפחה בלנקסטר 583 00:34:04,370 --> 00:34:06,020 .שאתם ברצונו להתחבר 584 00:34:06,790 --> 00:34:08,050 ?האמנם 585 00:34:08,440 --> 00:34:14,140 - האקנסק, ניו-ג'רזי - 586 00:35:22,640 --> 00:35:24,290 ,'איפה המלך ג'ורג ?חתיכת חרא קטן 587 00:35:25,100 --> 00:35:26,370 .חזיר בשבילך 588 00:35:38,460 --> 00:35:39,980 ?אתה יודע מה השעה 589 00:35:40,870 --> 00:35:42,470 ?...מה למען השם 590 00:35:44,010 --> 00:35:46,160 ?ד"ר צ'ארלס האלום 591 00:35:47,570 --> 00:35:51,330 ,סליחה על ההפרעה .אבל אתה מחזיק משהו שאני זקוק לו 592 00:35:52,580 --> 00:35:53,810 ?במה העניין 593 00:35:54,020 --> 00:35:55,400 .משלוח 594 00:35:55,950 --> 00:35:57,430 פסל חזה של המלך 595 00:35:57,440 --> 00:36:00,720 שהוזמן ממיס פיישנס רייט .בלונדון 596 00:36:01,230 --> 00:36:03,850 .אבל הוא לא ברשותי .מעולם לא היה 597 00:36:05,540 --> 00:36:08,159 ובכן, הקבלה הזו טוענת 598 00:36:08,160 --> 00:36:10,900 שהיית אמור לקבלו לפני שלושה שבועות 599 00:36:11,280 --> 00:36:13,379 ".מכלי השיט "המרגרטה 600 00:36:13,380 --> 00:36:16,000 ,בהן צדקי, אדוני .החבילה מעולם לא הגיעה לביתי 601 00:36:16,840 --> 00:36:19,470 המרגרטה" נבזזה על-ידי" .סוחרים פרטיים 602 00:36:21,380 --> 00:36:22,530 .כן 603 00:36:22,770 --> 00:36:24,680 .הגיע מכתב מחברת הספינות 604 00:36:25,330 --> 00:36:26,610 .לך והבא אותו 605 00:36:27,890 --> 00:36:29,850 .אל תתמהמה 606 00:36:37,880 --> 00:36:40,830 .שלום. שלום .קדימה 607 00:36:43,320 --> 00:36:45,360 .בוא אלי .בוא לאבא 608 00:36:45,600 --> 00:36:48,890 .היי, בוא הנה, כלב טיפש 609 00:37:02,520 --> 00:37:05,220 היא נשדדה לפני שבועיים .במיצרי לונג איילנד 610 00:37:05,230 --> 00:37:08,830 ספינת המורדים "רבנג'" התקרבה .תחת מעטה דגל כוזב ועלתה עליה 611 00:37:10,050 --> 00:37:11,360 .אוי, ריידר 612 00:37:11,650 --> 00:37:12,880 ".'לא, "רבנג 613 00:37:12,900 --> 00:37:14,850 .לא, ריידר הוא רב החובל שלה 614 00:37:15,170 --> 00:37:16,900 אני מכיר את כל הצוותים 615 00:37:17,290 --> 00:37:19,530 ,העוגנים לאורך חגורת השטן 616 00:37:19,770 --> 00:37:21,380 .הן הטורים והן הפטריוטים 617 00:37:21,430 --> 00:37:23,200 .מים סוערים 618 00:37:23,610 --> 00:37:25,380 ,אבל זכור את דבריי 619 00:37:26,370 --> 00:37:29,010 .הנקמה (רבנג') תהיה שלי 620 00:37:35,300 --> 00:37:37,460 .לילה טוב .לילה טוב- 621 00:37:47,330 --> 00:37:47,330 + 622 00:37:55,630 --> 00:37:57,700 .שככה יהיה לי טוב .כמה מגושם מצדי 623 00:37:57,860 --> 00:37:59,440 .הנה, תן לי לעזור לך, הנה 624 00:37:59,470 --> 00:38:01,440 .קדימה. לקום 625 00:38:01,460 --> 00:38:03,440 .תודה, אדוני ?לאט. אתה בסדר- 626 00:38:03,960 --> 00:38:05,249 .כן? יופי 627 00:38:05,250 --> 00:38:07,040 .הנה לך, חבר .תודה. טוב- 628 00:38:07,060 --> 00:38:09,200 .הנה לך, בן .המשך בדרכך 629 00:38:15,360 --> 00:38:17,220 .וושינגטון לא יעזוב" 630 00:38:17,240 --> 00:38:19,120 .מוכרחים לדחוף אותו" 631 00:38:20,030 --> 00:38:23,450 אם הקונגרס לא יפטור אותנו" ,מחצי-האל הזה 632 00:38:23,460 --> 00:38:26,140 אני מתפלל שכוח עליון" ".יתערב 633 00:38:28,050 --> 00:38:29,520 .שמעתי די 634 00:38:32,350 --> 00:38:35,370 רציתי שתראה 635 00:38:35,420 --> 00:38:37,700 את טבעו של הגנרל לי .במו עיניך 636 00:38:38,180 --> 00:38:41,650 החלק המדבר על כוח עליון .נשמע כאילו הוא קורא למותך 637 00:38:41,820 --> 00:38:43,920 .זה מגונה .אני מסכים- 638 00:38:44,670 --> 00:38:47,860 ואני חושב שדי והותר בכך .לשחרר את לי מהפיקוד 639 00:38:47,880 --> 00:38:49,860 .לא התייחסתי לגנרל 640 00:38:52,750 --> 00:38:54,320 ?איך השגת את זה 641 00:38:56,470 --> 00:38:57,680 ...אני 642 00:39:00,260 --> 00:39:02,719 זייפתי מכתב מגייטס .כדי לקבל את תגובתו 643 00:39:02,720 --> 00:39:04,870 .אז התגובה שלו הייתה מאולצת 644 00:39:04,960 --> 00:39:07,110 טמנת לו פח במעשה תרמית 645 00:39:07,120 --> 00:39:10,310 ויצרת שני מסמכים שאם יחשפו 646 00:39:10,370 --> 00:39:12,070 עלולים להמיט קלון .על הצבא הזה 647 00:39:12,100 --> 00:39:13,160 .לא, לא, אדוני 648 00:39:13,170 --> 00:39:14,349 המכתב שכתבתי כגייטס 649 00:39:14,350 --> 00:39:16,870 הכיל בקשה .שיש לשרוף אותו לאחר הקריאה 650 00:39:17,190 --> 00:39:19,170 המכתב של לי מכיל .את אותה הבקשה 651 00:39:19,200 --> 00:39:21,010 .הראיה הזו היא לעיניך בלבד 652 00:39:21,030 --> 00:39:24,729 רציתי שתחזה בבוגדנות שלו .על דיו ממקור ראשון 653 00:39:24,730 --> 00:39:26,720 ?כדי שמה אעשה, בדיוק 654 00:39:28,040 --> 00:39:29,410 ?כדי שמה אעשה 655 00:39:29,440 --> 00:39:31,920 ...האיש חותר תחתיך מאז 656 00:39:31,950 --> 00:39:34,640 .מאז היום בו מוניתי 657 00:39:35,200 --> 00:39:37,960 .כך גם גייטס, קונוויי ואחרים 658 00:39:38,790 --> 00:39:40,399 האם תרצה שאעמיד אותם ?למשפט צבאי 659 00:39:40,400 --> 00:39:42,870 ?שאתלה אותם? אסקול למוות ...אדוני, אני- 660 00:39:42,930 --> 00:39:44,820 ?מה תרצה שאעשה 661 00:39:44,840 --> 00:39:46,830 .אני רוצה שתגן על עצמך 662 00:39:46,870 --> 00:39:48,850 .אני לא בסכנה 663 00:39:49,200 --> 00:39:52,350 אמריקה והעתיד שלה .תלויים בצבא הזה 664 00:39:52,370 --> 00:39:53,620 ,אם נלחם בינינו לבין עצמנו 665 00:39:53,640 --> 00:39:56,590 .נראה כחלוקים ולא מאורגנים 666 00:39:56,600 --> 00:39:59,100 .אבל אנחנו חלוקים, אדוני .אנחנו חלוקים במידה עצומה 667 00:39:59,120 --> 00:40:01,190 !ואסור שהצרפתים יידעו זאת 668 00:40:08,780 --> 00:40:11,620 ,בתור ראש המודיעין יש לך כל-כך מעט הבנה 669 00:40:11,650 --> 00:40:13,380 .של מה באמת מונח על הכף 670 00:40:15,780 --> 00:40:16,970 ?הצרפתים 671 00:40:17,080 --> 00:40:20,290 רק לצרפת ,יש את הכוחות 672 00:40:20,340 --> 00:40:22,990 התחמושת והספינות הדרושים 673 00:40:23,020 --> 00:40:26,080 כדי להביס את צבאו של האו .ולשחרר את ערינו 674 00:40:26,120 --> 00:40:29,270 ,ללא צרפת .אין לנו סיכוי להצליח 675 00:40:30,130 --> 00:40:31,720 ,ורסאי צופה 676 00:40:32,130 --> 00:40:35,070 ממתינה לראות .אם אנחנו בעל-ברית ראוי 677 00:40:35,960 --> 00:40:39,540 חשיפת בגידה בקרב הדרג הבכיר 678 00:40:39,950 --> 00:40:42,790 .מוכיחה שאנחנו לא 679 00:40:46,080 --> 00:40:47,230 ...אדוני, אני 680 00:40:48,470 --> 00:40:50,309 .רק ניסיתי להגן עליך 681 00:40:50,310 --> 00:40:54,270 מוטב לא להציע תירוץ .מאשר אחד רע 682 00:40:57,670 --> 00:41:00,210 .סלח לי, אדוני .לא ידעתי 683 00:41:01,150 --> 00:41:02,850 ואין זה מתפקידי 684 00:41:03,300 --> 00:41:05,140 .ללמד אותך על היגיון בריא 685 00:41:07,450 --> 00:41:08,980 אני לא אביך 686 00:41:10,770 --> 00:41:12,370 .ואתה לא בני 687 00:41:41,390 --> 00:41:42,980 !תראה אותך 688 00:41:43,390 --> 00:41:45,070 !תראה אותך 689 00:41:45,110 --> 00:41:46,810 .גדל כל הזמן .זהירות- 690 00:41:47,800 --> 00:41:49,440 ?מי זו ?זו אמא 691 00:41:49,520 --> 00:41:51,400 .אתה יכול להגיד אמא? אמא .אמא- 692 00:41:51,440 --> 00:41:53,090 .זה האף של אמא ?זוכר- 693 00:41:53,170 --> 00:41:54,680 ?נראה לי שמישהו עייף, אה 694 00:41:54,690 --> 00:41:56,170 ?זמן לישון ?אתה עייף- 695 00:41:56,400 --> 00:41:57,710 .קדימה 696 00:41:58,450 --> 00:41:59,820 .בסדר, לך 697 00:42:00,340 --> 00:42:02,770 .תגיד לילה טוב לאבא .לילה טוב- 698 00:42:05,610 --> 00:42:09,010 ,ואני כל-כך עייף 699 00:42:09,120 --> 00:42:12,050 מלא דאגה 700 00:42:13,540 --> 00:42:17,020 ,את תשברי את לבי 701 00:42:17,060 --> 00:42:20,140 ציפור שיר שכמוך 702 00:42:20,210 --> 00:42:23,300 המשוטטת לצד 703 00:42:23,330 --> 00:42:25,950 .הדרדר המלבלב 704 00:42:27,930 --> 00:42:31,220 את מזכירה לי 705 00:42:31,280 --> 00:42:34,610 על שמחות שעזבו 706 00:42:36,000 --> 00:42:41,700 .שעזבו לבלי שוב 707 00:42:41,750 --> 00:42:46,400 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו