1 00:00:02,200 --> 00:00:07,200 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו 2 00:00:07,300 --> 00:00:09,800 # צפייה מהנה # 3 00:00:40,300 --> 00:00:41,770 ,729" 4 00:00:42,120 --> 00:00:43,290 .סטוקט" 5 00:00:45,720 --> 00:00:47,000 ,711" 6 00:00:48,370 --> 00:00:49,740 .הגנרל וושינגטון" 7 00:00:58,310 --> 00:00:59,800 ,725" 8 00:01:00,290 --> 00:01:01,720 ".ק. ברוסטר" 9 00:01:12,560 --> 00:01:14,010 .ארבע משבע זה לא רע 10 00:01:14,490 --> 00:01:16,300 ?אתה חושב שהם אבדו .לא- 11 00:01:16,530 --> 00:01:18,030 .סילה מכיר את הדרך 12 00:01:18,290 --> 00:01:20,520 יתכן שתפסו גל בסמוך למאסטיק .והגיעו עד שם 13 00:01:20,530 --> 00:01:22,440 .אם כך נמתין להם .שטויות. אתה תמתין- 14 00:01:22,530 --> 00:01:23,930 אני הולך לחלץ את דודי .לפני שיתלו אותו 15 00:01:23,950 --> 00:01:25,980 .אף-אחד לא נתלה בחצות 16 00:01:26,010 --> 00:01:29,610 נמתין ליתר היחידה .ונפתיע אותם, כולנו 17 00:01:30,410 --> 00:01:32,400 .גם אבי כלוא במרתף הזה 18 00:02:02,400 --> 00:02:04,280 ?שלחת את לוק וג'רמיה לווייטהול 19 00:02:06,410 --> 00:02:08,130 .אברדין הייתה זקוקה לעזרה 20 00:02:08,290 --> 00:02:11,030 היא מטפלת באביך החולה .ואין לה זמן למטלות הבית 21 00:02:17,020 --> 00:02:18,480 .חשבתי שאת מטפלת בו 22 00:02:18,490 --> 00:02:20,300 .רצונו היה שאשוב הנה 23 00:02:21,260 --> 00:02:22,860 .צר לי אם זה מעציב אותך 24 00:02:24,940 --> 00:02:26,040 ?למה את מתכוונת 25 00:02:29,240 --> 00:02:30,710 ?מרי, מה קרה 26 00:02:37,520 --> 00:02:38,790 .אני פוחדת 27 00:02:41,990 --> 00:02:43,100 ?ממה 28 00:02:44,850 --> 00:02:46,100 .אתה יודע 29 00:02:49,420 --> 00:02:52,320 ,הבוגדים כאן בסטוקט ,מסתתרים בחשאי 30 00:02:52,350 --> 00:02:53,820 .זוממים להרוג אותנו 31 00:02:53,870 --> 00:02:55,560 .האנשים שירו באביך 32 00:02:57,520 --> 00:02:58,810 .הקשיבי לי 33 00:02:59,830 --> 00:03:02,060 אספר לך משהו שלא תוכלי ,לחזור עליו באוזני אחר 34 00:03:02,110 --> 00:03:03,310 .ואני מתכוון לכך הפעם 35 00:03:03,850 --> 00:03:06,840 אם תלחשי זאת ,כפי שעשית עם המצבות 36 00:03:07,020 --> 00:03:09,240 ,נאלץ לשלם מחיר כבד .שנינו 37 00:03:12,340 --> 00:03:14,220 .סרן סימקו ירה באבי 38 00:03:17,280 --> 00:03:19,359 ?מה .הוא נעזר במישהו- 39 00:03:19,360 --> 00:03:20,840 .אני לא בטוח מי זה היה 40 00:03:21,770 --> 00:03:23,719 אני לא חושב שהיה לו אכפת ,אם אבי יחיה או ימות 41 00:03:23,720 --> 00:03:26,200 'כל עוד יתלה טלמדג .בעוון זה 42 00:03:29,420 --> 00:03:30,750 .זו טעות 43 00:03:31,630 --> 00:03:33,210 ...ובכן, מרי, זו האמת, אז 44 00:03:33,230 --> 00:03:36,029 ומה לגבי העצומה עליה ?טלמדג' והאחרים חתמו 45 00:03:36,030 --> 00:03:37,449 ?זו שבעבורה תבעת אותם 46 00:03:37,450 --> 00:03:39,980 כל שהעצומה אומרת .זה שהם מאמינים בחירות 47 00:03:40,540 --> 00:03:42,840 לקחתי את התיק .מתוך כוונה להוכיח זאת 48 00:03:43,700 --> 00:03:46,030 .שיקרת לכולם 49 00:03:46,070 --> 00:03:47,750 ...לא שמעת מה אמרתי 50 00:03:50,510 --> 00:03:52,150 .בסדר. בסדר אם כך 51 00:03:52,200 --> 00:03:54,879 ,עכשיו... לא, כעת שאת יודעת .תוכלי לתקן את העוולה 52 00:03:54,880 --> 00:03:57,129 .לא, לכי להיולט לכי ודאגי להפוך את הפסיקה 53 00:03:57,130 --> 00:03:58,650 כדי שתוכלי לראות .את כל האנשים האלו נתלים 54 00:03:58,670 --> 00:04:00,249 .לא אעשה כזה דבר .לא, מובן שלא- 55 00:04:00,250 --> 00:04:01,509 .כי אז תהיי אישתו של בוגד 56 00:04:01,510 --> 00:04:03,930 .ואתה תתלה בעוון בגידה 57 00:04:04,010 --> 00:04:05,330 ?בגידה 58 00:04:07,500 --> 00:04:09,819 ?כך באמת את רואה זאת .כן, זה החוק- 59 00:04:09,820 --> 00:04:11,700 ?וזה מה שאת מאמינה 60 00:04:11,720 --> 00:04:12,990 .ספרי לי 61 00:04:13,420 --> 00:04:14,970 .ספרי לי במה את מאמינה 62 00:04:14,990 --> 00:04:17,210 .אני מאמינה במשפחה 63 00:04:17,390 --> 00:04:20,209 אני מאמינה ,שבעל צריך להתגורר עם אישתו 64 00:04:20,210 --> 00:04:22,519 צריך לשכב עם אישתו ,אם הוא מסוגל 65 00:04:22,520 --> 00:04:24,760 ,ואם לא .עליו להיות כנה לגבי מדוע 66 00:04:24,880 --> 00:04:26,540 ?את לא חושבת שאני מסוגל 67 00:04:26,570 --> 00:04:29,110 .לא זכיתי להוכחה מאז החורף 68 00:04:29,400 --> 00:04:31,510 .הנחתי שהוכחת זאת במקום אחר 69 00:04:32,630 --> 00:04:34,440 .רק עוד דבר נוסף שהסתרת 70 00:04:36,920 --> 00:04:38,280 ?את רוצה הוכחה 71 00:04:41,800 --> 00:04:44,670 .לא הייתי רוצה לכפות עליך .אתה עלול שלא להאמין בזה 72 00:04:57,640 --> 00:05:00,040 אתה בטוח שאתה לא רוצה ?לשתות משהו קודם לכן 73 00:05:12,570 --> 00:05:14,010 .זו מיטתו של בייקר 74 00:05:15,340 --> 00:05:16,630 .זה הבית שלי 75 00:05:17,960 --> 00:05:19,210 .הוכח זאת 76 00:05:25,780 --> 00:05:27,730 ג'יימי בל 77 00:05:28,880 --> 00:05:30,830 סת' נומריק 78 00:05:31,230 --> 00:05:33,180 דניאל הנשול 79 00:05:33,280 --> 00:05:35,230 הת'ר לינד 80 00:05:35,380 --> 00:05:39,380 מיגן וורנר קווין ר. מקנלי 81 00:05:39,430 --> 00:05:44,230 ברן גורמן אנגוס מקפדן 82 00:05:45,330 --> 00:05:49,330 סמואל רוקין ג'יי ג'יי פילד 83 00:05:52,280 --> 00:05:54,230 - המרגלים מוושינגטון - "עונה 1, פרק 10: "הקרב על סטוקט 84 00:05:54,280 --> 00:05:54,280 + 85 00:05:55,515 --> 00:05:59,630 פרק אחרון לעונה 86 00:06:05,800 --> 00:06:07,110 .בוקר טוב 87 00:06:09,430 --> 00:06:10,590 .בוקר טוב 88 00:06:13,250 --> 00:06:14,460 ?מה את עושה 89 00:06:15,200 --> 00:06:16,650 .נוסעת אתך העירה 90 00:06:17,090 --> 00:06:18,349 אתה צריך לקנות זרעים לזריעה מחדש 91 00:06:18,350 --> 00:06:20,080 .ואני צריכה להשיב בית על כנו 92 00:06:20,760 --> 00:06:23,050 ,נבלה את כל היום יחדיו ?נכון, תומאס 93 00:06:41,880 --> 00:06:44,300 .השמש עלתה .עדיין לא- 94 00:06:44,640 --> 00:06:46,760 בן, השמש עלתה ואנחנו .ביתרון מספרי על היולט 95 00:06:46,780 --> 00:06:48,170 .אפילו עם הבחורים האלה 96 00:06:49,920 --> 00:06:51,080 .בסדר 97 00:06:52,060 --> 00:06:53,240 .להתכופף 98 00:06:54,020 --> 00:06:55,390 .נשקים בהיכון 99 00:07:00,910 --> 00:07:03,020 .זה וויליאם בליין ובנו טום 100 00:07:12,900 --> 00:07:14,190 .עכשיו הם מגיעים 101 00:07:17,350 --> 00:07:19,160 .קיילב, הוא רק ילד 102 00:07:19,410 --> 00:07:21,290 .ואלו חכות, לא מוסקטים 103 00:07:21,320 --> 00:07:22,810 ?התרככנו 104 00:07:23,050 --> 00:07:24,690 !מה? קיילב 105 00:07:31,190 --> 00:07:34,100 !היי, ביל. -ברח, טום! ברח !לך וספר לרס"ן 106 00:07:37,300 --> 00:07:38,899 !עיצרו אותו !הוא נמלט- 107 00:07:38,900 --> 00:07:40,010 !אש 108 00:07:41,800 --> 00:07:43,290 !לא, ניצרו אש 109 00:07:44,370 --> 00:07:45,940 !לנצור !מוכנים לצאת לדרך- 110 00:07:46,180 --> 00:07:47,279 .פרסונס .כן, המפקד- 111 00:07:47,280 --> 00:07:49,400 ,חכה עד שיעלו לחוף .והצטרפו אלינו 112 00:07:49,440 --> 00:07:52,090 ,אתם תיקחו את הגבעה הצפונית .אנחנו את האגף 113 00:07:52,260 --> 00:07:53,750 !צועדים 114 00:08:04,960 --> 00:08:07,410 "פונדק סטרונג" 115 00:08:08,120 --> 00:08:09,959 .אין צורך לשנות את הספינה .היא מוצאת חן-בעיניי 116 00:08:09,960 --> 00:08:12,120 רק תחליף את שלוש .האותיות הראשונות 117 00:08:30,590 --> 00:08:32,630 !זהירות. האט 118 00:08:36,810 --> 00:08:39,880 הוא אומר שהמורדים לכדו את אביו היקר ליד המפרץ 119 00:08:39,960 --> 00:08:41,580 .ואנחנו הבאים בתור 120 00:08:41,610 --> 00:08:43,450 .ספינות וחיילים, מאות מהם 121 00:08:43,500 --> 00:08:44,820 .או 500 מהם 122 00:08:46,220 --> 00:08:47,300 .זה נכון 123 00:08:47,340 --> 00:08:50,040 'ראיתי את בנג'מין טלמדג .מחויט בכחול וזהב 124 00:09:07,660 --> 00:09:08,790 .פתח 125 00:09:22,230 --> 00:09:23,370 .הורד אותם 126 00:09:23,480 --> 00:09:26,110 ?אתה בטוח .בדיוק סיימנו לקשור אותם 127 00:09:26,850 --> 00:09:28,150 .אולי מוטב שנירה בהם כאן 128 00:09:28,220 --> 00:09:30,170 ,יתכן שנזדקק לתחמושת היום 129 00:09:30,750 --> 00:09:34,150 'ואני רוצה שסרן טלמדג .יחזה באביו מתנדנד מהגרדום 130 00:09:35,040 --> 00:09:37,400 התמונה הזו מצויה בראשי .כבר זמן רב 131 00:09:37,850 --> 00:09:39,890 ...בני? איך 132 00:09:44,180 --> 00:09:46,869 סג"מ, עליך לרכוב לסאג הרבור 133 00:09:46,870 --> 00:09:49,110 וליידע את אל"מ פלויד שאנחנו תחת מתקפה 134 00:09:49,120 --> 00:09:50,690 ,ולבקש תגבורת 135 00:09:50,810 --> 00:09:52,540 מוטב שיגיעו יחד עם כלי השיט החמוש 136 00:09:52,550 --> 00:09:54,999 שהשאלנו לו בטוב לבנו .במטרה לשלוח את הטבק שלו 137 00:09:55,000 --> 00:09:56,230 .כן, רס"ן !לך- 138 00:10:00,420 --> 00:10:02,840 ריצ'ארד, מה אתה עושה ?מחוץ למיטה 139 00:10:02,860 --> 00:10:05,270 .אני בא אתך .לא, לא, שטויות- 140 00:10:05,450 --> 00:10:08,040 .כבר ספגת פציעה בשירות הכתר 141 00:10:08,460 --> 00:10:12,380 הגיעה שעתי להגן על סטוקט .מאלו המבקשים לחלל אותה 142 00:10:12,990 --> 00:10:16,040 ידעתי שהיום הזה יגיע .ואני מוכן, ידידי 143 00:10:16,090 --> 00:10:18,430 אני רוצה לפגוש ביריבי .פנים אל פנים 144 00:10:18,440 --> 00:10:20,130 .אתה מוכרח להגן על ווייטהול 145 00:10:20,740 --> 00:10:22,620 אני בטוח שהיא סומנה .כיעד לפשיטה הזו 146 00:10:22,810 --> 00:10:24,940 .אנסה לבלום אותם סמוך למים 147 00:10:32,430 --> 00:10:33,500 .לא 148 00:10:33,770 --> 00:10:35,840 .בבקשה, שיתפתי פעולה 149 00:10:36,100 --> 00:10:37,860 מסרתי לכם את שמות ?האנשים האלה, זוכר 150 00:10:37,890 --> 00:10:39,320 .כאילו זה היה אתמול 151 00:10:39,640 --> 00:10:41,380 .קדימה, ברוסטר. תעלה 152 00:10:41,980 --> 00:10:43,180 .הושיטו לו יד 153 00:10:48,100 --> 00:10:50,140 .נידונו לספינת הכליאה 154 00:10:50,650 --> 00:10:52,650 בפקודתו של מי ?אנחנו נתלים כעת 155 00:10:52,930 --> 00:10:53,990 .שלי 156 00:11:01,830 --> 00:11:03,130 !אנחנו אתך 157 00:11:03,260 --> 00:11:05,570 !אל המוצב !תיפסו אותם 158 00:11:22,890 --> 00:11:24,890 .הכתיפו מוסקטים .היכונו 159 00:11:26,120 --> 00:11:27,280 .הכתף 160 00:11:27,670 --> 00:11:28,980 .איישו את התותח 161 00:11:29,050 --> 00:11:30,440 !היכון 162 00:11:30,800 --> 00:11:32,360 !הצג 163 00:11:33,100 --> 00:11:34,510 !אש 164 00:11:38,040 --> 00:11:39,169 !טען 165 00:11:39,170 --> 00:11:40,490 !אל הכנסייה 166 00:11:50,540 --> 00:11:52,290 !לסגת !לסגת- 167 00:11:52,310 --> 00:11:54,090 !לסגת !לסגת- 168 00:12:03,630 --> 00:12:04,860 .אדוני .חזור לשם- 169 00:12:04,870 --> 00:12:06,940 .הורד ממני את הידיים שלך .אל תעשה צרות- 170 00:12:09,850 --> 00:12:11,130 .העיירה שלנו 171 00:12:11,580 --> 00:12:14,320 הם לקחו את השבויים .אל הכנסייה. -לעזאזל 172 00:12:14,940 --> 00:12:17,930 חפשו בכל דלת וכנסו .את כולם בפונדק. -בסדר 173 00:12:17,980 --> 00:12:20,580 והזכירו לאנשים שאין להשמיד .רכוש פרטי 174 00:12:28,830 --> 00:12:30,140 .זה סילה סטרונג 175 00:12:58,170 --> 00:12:58,170 + 176 00:13:13,440 --> 00:13:14,730 .אתה תאהב את זה 177 00:13:15,250 --> 00:13:17,500 אתה יודע שמגואלי-הגב ?השתמשו בכנסייה כבאורוות 178 00:13:17,700 --> 00:13:19,640 ובכן, הם משתמשים בבית-הספר .הישן שלך כבמחסן-תחמושת 179 00:13:19,920 --> 00:13:21,220 שני תריסרים של חביות .אבק שריפה 180 00:13:21,230 --> 00:13:23,570 .הוא לא שיקר .הם עקרו את המצבות 181 00:13:26,590 --> 00:13:28,070 .מנוולים טמאים 182 00:13:28,810 --> 00:13:30,660 .הנה מגיע מנהיגם 183 00:13:38,470 --> 00:13:41,109 הבריחו את אבק השריפה .וכל מלאי צבאי שתמצאו 184 00:13:41,110 --> 00:13:42,210 .בסדר 185 00:13:46,830 --> 00:13:49,380 לא זכור לי שנתתי פקודה .לתלות מישהו 186 00:13:49,390 --> 00:13:50,569 ?אבל אדוני, אתה לא רואה 187 00:13:50,570 --> 00:13:53,020 הפשיטה הזו לכשעצמה .ממחישה את בגידתם של הנאשמים 188 00:13:53,030 --> 00:13:55,650 ברור שהצליחו להעביר מסר .למורדים שיבואו לחלצם 189 00:13:55,700 --> 00:13:58,870 אין ספק שמדובר באותם הפרשים .שארבו לחטיבה שלנו בקונטיקט 190 00:13:58,890 --> 00:14:01,700 לא אסבול הוצאה להורג .של אסירים, סרן 191 00:14:02,160 --> 00:14:04,690 לא כאשר הדבר מקרין .באופן מביש על הפיקוד שלי 192 00:14:05,520 --> 00:14:09,000 העימות הזה יונהג !באופן מתורבת 193 00:14:12,870 --> 00:14:15,330 ,צוות תותח אחד ?מוכנים לטווח 194 00:14:16,420 --> 00:14:17,570 ...ובכן 195 00:14:18,450 --> 00:14:20,110 .סביר להניח שנפגע בגרדום, אדוני 196 00:14:20,340 --> 00:14:21,630 .אם זה מקובל 197 00:14:25,130 --> 00:14:26,480 .זה לא 198 00:14:39,330 --> 00:14:42,150 ,איבטחת את האסירים !אבל לא את אבק השריפה 199 00:14:42,770 --> 00:14:44,140 ,צוות שתיים 200 00:14:44,520 --> 00:14:45,950 ,כוונו את מד-הגובה 201 00:14:46,370 --> 00:14:47,840 .טווחו את המחסן 202 00:14:49,090 --> 00:14:50,270 !עכשיו 203 00:14:51,200 --> 00:14:55,780 הסיוע בדרך ולא אתן למורדים .להימלט עם אבקת השריפה שלנו 204 00:14:56,190 --> 00:14:57,780 .או להשתמש בה כנגדנו 205 00:14:58,950 --> 00:15:01,340 .אש בזמנכם החופשי 206 00:15:04,280 --> 00:15:05,500 .זה בסדר 207 00:15:05,680 --> 00:15:06,740 .זה בסדר 208 00:15:08,250 --> 00:15:09,680 .זה בסדר. קדימה 209 00:15:12,210 --> 00:15:15,330 .זה בסדר ?תוכל להשתיק את הדבר הזה- 210 00:15:17,660 --> 00:15:19,520 ?האוכל להציע לאנשיך שיכר 211 00:15:22,620 --> 00:15:24,130 ?אתה תוכל 212 00:15:27,210 --> 00:15:29,110 .זה הפונדק שלי, דה-יונג 213 00:15:29,650 --> 00:15:32,170 .אני בניתי אותו, הוא בבעלותי 214 00:15:32,390 --> 00:15:34,620 .ואישתך מכרה לי אותו 215 00:15:35,810 --> 00:15:37,200 .לא הייתה לי ברירה 216 00:15:37,270 --> 00:15:39,000 .הם התכוונו לקחת אותו גם כך 217 00:15:39,810 --> 00:15:41,360 .לא הייתה לה זכות למכור אותו 218 00:15:41,710 --> 00:15:43,420 .ההסכם אינו בתוקף 219 00:15:43,630 --> 00:15:45,530 .לא אני כתבתי את כתב ההפקעה 220 00:15:46,000 --> 00:15:49,440 .קח את זה אל השופט וודהאל .אקח זאת, סמוך עלי- 221 00:15:50,660 --> 00:15:52,630 יש לי די והותר דברים .ליישב עם השופט 222 00:15:55,460 --> 00:15:57,510 .האחרון יצא מהדלת. בזריזות 223 00:15:58,310 --> 00:15:59,390 .אני מחזיק 224 00:16:06,500 --> 00:16:07,790 .שימרו מרחק 225 00:16:10,660 --> 00:16:12,020 !לסגת 226 00:16:12,310 --> 00:16:13,650 !לסגת 227 00:16:24,480 --> 00:16:25,620 .טען 228 00:16:26,200 --> 00:16:27,750 !טען .כן, המפקד- 229 00:16:27,770 --> 00:16:29,730 .ונצור אש עד שאתן את הפקודה 230 00:16:30,220 --> 00:16:32,570 ?המפקד? המפקד ?כן- 231 00:16:33,140 --> 00:16:35,410 שופט השלום מבקש .גישה למחנה 232 00:16:43,060 --> 00:16:44,709 .ריצ'ארד, אל לך להיות כאן 233 00:16:44,710 --> 00:16:47,050 ?ראית את בני ?הוא בעיירה 234 00:16:48,020 --> 00:16:49,430 .בוא נכניס אותך פנימה 235 00:16:52,690 --> 00:16:53,820 .היי 236 00:16:53,970 --> 00:16:56,130 עכשיו תשרוף את ?'עיר מולדתך, טלמדג 237 00:16:56,140 --> 00:16:58,130 אלו אנשיו של המלך ,השורפים אותה 238 00:16:58,530 --> 00:17:00,220 ,אבל אל חשש .נחסל אותם בקרוב 239 00:17:00,230 --> 00:17:02,140 ?למה שלא תנצור את לשונך, רובסון 240 00:17:02,330 --> 00:17:03,700 ?לפני שתאבד אותה 241 00:17:05,360 --> 00:17:06,530 .סילה 242 00:17:12,750 --> 00:17:14,530 .אנחנו בטווח של היולט 243 00:17:14,620 --> 00:17:15,770 .לא נוכל לקוות לפגוע בו מכאן 244 00:17:15,780 --> 00:17:17,880 אני צריך שתפעיל לחץ .על האגף שלו 245 00:17:18,030 --> 00:17:20,570 נוכל להתקדם במעלה הרכס .כדי להסתיר את התנועה שלנו 246 00:17:20,880 --> 00:17:22,900 זו קרקע גבוהה עוד יותר .מהכנסייה שלו 247 00:17:23,430 --> 00:17:24,780 .הכנסייה שלנו 248 00:17:25,060 --> 00:17:26,370 .בואו נשתלט עליה 249 00:17:29,520 --> 00:17:30,590 .בוא אתי 250 00:17:32,300 --> 00:17:33,590 .תאמר משהו 251 00:17:37,530 --> 00:17:38,670 .בנג'מין 252 00:17:43,570 --> 00:17:46,050 ,הרס"ן לא יורה עלינו .הוא יורה עליך 253 00:17:47,220 --> 00:17:50,360 ,לא משנה מה באתם להוכיח .אני חושב שהוכחתם זאת 254 00:17:50,550 --> 00:17:53,650 ,אבל אני אומר לך ברגע זה .לעולם לא תשתלט על המוצב הזה 255 00:17:54,390 --> 00:17:57,080 כל שתעשה זה תביא .למותם של האנשים האלה 256 00:18:01,670 --> 00:18:03,330 ?זו אישתך, וודהאל 257 00:18:03,580 --> 00:18:04,740 ?ובנך 258 00:18:06,140 --> 00:18:07,460 .כן, אלו הם 259 00:18:09,540 --> 00:18:11,510 ,נעים מאוד להכיר אותך .גברת וודהאל 260 00:18:11,990 --> 00:18:14,570 זכור לי שבעלך .היה אדם שקט יותר 261 00:18:18,240 --> 00:18:18,240 + 262 00:18:24,520 --> 00:18:27,200 ?היכן לכל הרוחות פלויד ?אתה בטוח שאנחנו זקוקים לו- 263 00:18:27,210 --> 00:18:29,780 לי נראה שאתה עושה .עבודה מצוינת בבלימת המורדים 264 00:18:29,790 --> 00:18:31,549 ...אם פשוט תמשיך בהפגזה 265 00:18:31,550 --> 00:18:33,830 הפקודות שלי הן להגן .על הנמל הזה, לא לשטח אותו 266 00:18:33,840 --> 00:18:35,480 .מוכרחים לחכות לתגבורת 267 00:18:35,500 --> 00:18:36,849 ,אנחנו על הקרקע העליונה, אדוני 268 00:18:36,850 --> 00:18:39,870 והם כשלו להשיג את יעדם .עם המכה הפותחת שלהם 269 00:18:40,400 --> 00:18:43,049 פשוט להמתין ...כאשר ביכולתנו לרסק 270 00:18:43,050 --> 00:18:45,290 ,אני אקבע את האסטרטגיה ...סרן סימקו 271 00:18:48,240 --> 00:18:49,760 !שורה אחורית, לפנים 272 00:18:54,030 --> 00:18:56,270 !למטרות! אש 273 00:19:02,100 --> 00:19:05,250 כאשר ראיתי חרשי און" ".וזרעי עמל יקצרהו 274 00:19:05,360 --> 00:19:06,580 .אכן, כומר 275 00:19:11,250 --> 00:19:13,640 .שא ידיך מעלה, לעבר השמיים 276 00:19:13,760 --> 00:19:15,220 !סוככו על החלונות עם האחרים 277 00:19:17,390 --> 00:19:19,889 .סרן, אל תעשה זאת 278 00:19:19,890 --> 00:19:22,220 .שב לפני שתיפול 279 00:19:26,610 --> 00:19:27,850 .ניצרו אש 280 00:19:29,170 --> 00:19:30,610 ?מי האיש הכי מהיר כאן 281 00:19:30,950 --> 00:19:33,960 לעזאזל, איזה מין מפקד ?משתמש באסירים כבביצורים 282 00:19:33,970 --> 00:19:35,310 .סביר להניח שזה סרן סימקו 283 00:19:35,330 --> 00:19:37,570 ,אתה אולי לא מכיר אותו .אך הוא פחות מעודן מהרס"ן 284 00:19:37,590 --> 00:19:39,680 בכוונתם להמתין .עד אשר התגבורת תגיע 285 00:19:39,710 --> 00:19:41,300 אני מניח שיש לנו זמן .עד רדת החמה כדי לחלץ אותם 286 00:19:41,310 --> 00:19:43,190 .אם בכלל עליך לקחת פלוגה אחרת 287 00:19:43,200 --> 00:19:44,239 .ולאגף אותם ממזרח 288 00:19:44,240 --> 00:19:46,050 לאחר מכן אשלח אליהם .תנאים לכניעה 289 00:19:46,090 --> 00:19:47,820 ,אם ניקח את הכנסייה נוכל להשתמש בתותחים שלהם 290 00:19:47,830 --> 00:19:48,979 .כדי להתגונן מפני הגל הבא 291 00:19:48,980 --> 00:19:50,880 .היולט לעולם לא יכנע לך 292 00:19:51,360 --> 00:19:55,240 וסימקו יירה בכל קונטיננטל שיתקרב לכנסייה 293 00:19:55,250 --> 00:19:57,960 !ואז יהרוג את אביך ואת דודך 294 00:19:59,800 --> 00:20:01,580 אז אולי נשתמש באנשיו .כדי לסוכך עלינו 295 00:20:03,870 --> 00:20:05,200 !הנח לו 296 00:20:05,230 --> 00:20:06,449 אם אתם טוענים ,שאתם טובים יותר מהם 297 00:20:06,450 --> 00:20:08,390 אז הראו זאת .באמצעות איפוק, ברוסטר 298 00:20:08,440 --> 00:20:09,990 .הרס"ן הוא אדם הוגן 299 00:20:10,030 --> 00:20:12,230 .הוא יכבד דגל הפסקת-אש 300 00:20:13,920 --> 00:20:16,510 אמרת שסילה ראה .את שופט השלום בתוך הכנסייה 301 00:20:18,050 --> 00:20:19,890 .זה אומר שגם אביך שם, אייב 302 00:20:20,340 --> 00:20:22,170 מה שיקרה לבני משפחתי ,יקרה גם לשלך 303 00:20:22,220 --> 00:20:24,850 מה שהופך אותך לאיש המושלם .למסור את התנאים שלנו 304 00:20:30,860 --> 00:20:32,570 בואו ניקח אותו למקום ?פרטי יותר, טוב 305 00:20:33,930 --> 00:20:35,279 .לא! -לא 306 00:20:35,280 --> 00:20:36,910 .אל תדאגי, גברתי .זה בסדר- 307 00:20:37,080 --> 00:20:38,830 .אנחנו צריכים שבעלך יעביר מסר 308 00:20:39,070 --> 00:20:40,370 .לא נפגע בו 309 00:20:41,380 --> 00:20:42,750 .לא הרבה, בכל אופן 310 00:20:44,810 --> 00:20:47,280 גברת סטרונג, תואילי בטובך ?לפתוח עבורנו את המרתף 311 00:20:53,600 --> 00:20:55,520 !לאט, לאט, לאט 312 00:20:55,890 --> 00:20:57,260 !היי, היי 313 00:20:57,280 --> 00:20:58,989 ,רק ממשיכים עם התחבולה ?וודי, בסדר 314 00:20:58,990 --> 00:21:00,399 ?בן, מה לכל הרוחות הולך כאן 315 00:21:00,400 --> 00:21:03,220 .אתה רוצה שישמעו אותנו שם .היי. אני מצטער- 316 00:21:03,280 --> 00:21:05,350 .לא יכולתי לשלוח אזהרה .לא היה זמן 317 00:21:05,420 --> 00:21:07,889 רק בחסדי האל .נתקלנו בוולטר הייבנס 318 00:21:07,890 --> 00:21:09,290 .הוא סיפר לנו על התליות 319 00:21:09,300 --> 00:21:11,470 .לא היו תליות ?מה- 320 00:21:11,510 --> 00:21:14,889 לא לפני שהופעתם. שיכנעתי .את היולט להמתיק את עונשם 321 00:21:14,890 --> 00:21:16,560 ."במקום, הם נידונו ל"ג'רזי 322 00:21:17,760 --> 00:21:18,849 ".הג'רזי" 323 00:21:18,850 --> 00:21:20,740 .כי זה אינו גזר-דין מוות 324 00:21:20,880 --> 00:21:22,230 .מסתבר שלא 325 00:21:26,910 --> 00:21:28,560 עמדתי על סיפון האניה הזו 326 00:21:28,820 --> 00:21:31,630 ושמעתי את מנהל האסירים אומר לי .שסילה מת שם במהלך חג המולד 327 00:21:32,590 --> 00:21:34,820 חייתי עם האמונה הזו 328 00:21:35,280 --> 00:21:37,650 מאז הגענו לניו-יורק .כדי לרגל בשבילך 329 00:21:37,780 --> 00:21:39,560 לבטח היה לך די זמן להזהיר אותי 330 00:21:39,570 --> 00:21:42,620 .שבעלי חי ומשרת לצד שניכם 331 00:21:45,530 --> 00:21:46,630 ...ראי 332 00:21:47,570 --> 00:21:48,960 .אנה, אני מצטער 333 00:21:49,860 --> 00:21:51,310 .זו הייתה החלטה שלי 334 00:21:51,630 --> 00:21:53,810 ,קיילב רצה לספר לך .אבל סרבתי 335 00:21:55,620 --> 00:21:57,950 האמת היא שבעלך חי 336 00:21:58,110 --> 00:21:59,970 .כי אחי מת 337 00:22:01,170 --> 00:22:03,810 רוברט רוג'רס השתמש בהבטחה לסמואל 338 00:22:04,040 --> 00:22:05,640 .כדי לטמון לי פח 339 00:22:13,360 --> 00:22:14,670 ?סמואל מת 340 00:22:17,200 --> 00:22:18,980 .סילה היה עמו כאשר נפטר 341 00:22:19,930 --> 00:22:22,210 ,אז אני יכול לאשר לכם שכן 342 00:22:22,450 --> 00:22:24,250 ,הג'רזי" היא גזר-דין מוות" 343 00:22:24,260 --> 00:22:26,880 .ולא אתן שאבי ישלח לשם 344 00:22:27,990 --> 00:22:29,100 ...אז 345 00:22:30,450 --> 00:22:32,740 ?אז הפשיטה הזו היא עניין משפחתי 346 00:22:34,350 --> 00:22:35,620 ?ממניעים אישיים 347 00:22:38,160 --> 00:22:39,759 ?אתה אומר שהיית פועל אחרת ...לא, לא- 348 00:22:39,760 --> 00:22:42,069 .אני רק אומר שזה הגיוני, זה הכל 349 00:22:42,070 --> 00:22:44,350 יותר הגיוני מאשר וושינגטון .שולח את שניכם לכאן 350 00:22:44,360 --> 00:22:45,900 הוא התיר לי לפעול כראות עיניי 351 00:22:46,010 --> 00:22:47,830 .על מנת לקדם את המשימה שלי 352 00:22:47,840 --> 00:22:50,590 אני מבין. אז תאלץ להסביר .לו את הכל, אם כך. יופי 353 00:22:50,850 --> 00:22:53,510 ,כאשר תעשה זאת אנא יידע את 711 354 00:22:53,520 --> 00:22:56,400 שמר קולפפר היקר שלו .סיים את תפקידו 355 00:22:57,260 --> 00:22:59,039 .אני בחוץ .לא. אף-אחד לא בחוץ- 356 00:22:59,040 --> 00:23:02,519 זהותך בעיר לא נפגמה .ובכוונתי להשאיר זאת כך 357 00:23:02,520 --> 00:23:04,300 .אני לא חייל בצבא שלך, רס"ן 358 00:23:05,580 --> 00:23:07,190 אני לא צריך לקבל .את הפקודות שלך 359 00:23:09,470 --> 00:23:10,940 .אבל אתה צודק בדבר אחד 360 00:23:11,440 --> 00:23:14,860 הזהות שלי בעיר .היא כל מה שנותר לך 361 00:23:15,530 --> 00:23:18,480 לא שיקרתי כשאמרתי .שהיולט לעולם לא יכנע 362 00:23:18,910 --> 00:23:20,290 ואתה יודע 363 00:23:20,700 --> 00:23:22,750 שאין סיכוי שתשתלטו על הכנסייה הזו 364 00:23:22,780 --> 00:23:24,910 לפני שיופיע כוח מסוים .על האי הזה 365 00:23:27,970 --> 00:23:31,010 אנחנו לא עוזבים .ללא המשפחות שלנו 366 00:23:32,910 --> 00:23:35,090 טוב, אז אני מניח שהיום .אתם מקבלים פקודות ממני 367 00:24:27,300 --> 00:24:29,969 ,הם יותר מ-50 .פחות מ-100 368 00:24:29,970 --> 00:24:32,260 ,ניסיתי לספור בדממה .אבל הם תפסו אותי סופר 369 00:24:32,270 --> 00:24:33,749 .ידעתי שהגזימו במספרם 370 00:24:33,750 --> 00:24:36,079 ועדיין הם ביתרון מספרי .והם איגפו אותנו 371 00:24:36,080 --> 00:24:37,840 ?אז בכוונתך להיכנע .לא- 372 00:24:37,860 --> 00:24:40,980 הם לא מבקשים... -יופי, כי לא הייתי רוצה שתהיה המפקד הראשון 373 00:24:40,990 --> 00:24:43,049 שאיפשר לפטריוטים .דריסת רגל בלונג איילנד 374 00:24:43,050 --> 00:24:45,120 ...הם לא מבקשים כניעה, אדוני. הם 375 00:24:46,320 --> 00:24:48,090 הם יודעים שלעולם .לא תכרע ברך 376 00:24:53,000 --> 00:24:56,050 ?אברהם, מה התנאים שלהם 377 00:24:57,890 --> 00:24:59,820 טלמדג' אומר שהוא יחליף 378 00:24:59,870 --> 00:25:03,330 את החיילים שבחזקתו .בתמורה לאסירים שבכנסייה 379 00:25:03,920 --> 00:25:06,860 ושלאחר מכן הוא יורה .על נסיגה, אדוני 380 00:25:07,100 --> 00:25:10,350 שמונה אזרחים בתמורה ?לויתור על השטח 381 00:25:10,430 --> 00:25:11,960 ?כשהמספרים לצדם אני מתקשה להחליט 382 00:25:11,970 --> 00:25:14,129 אם הם חושבים את עצמם .כפחדנים או עלינו כשוטים 383 00:25:14,130 --> 00:25:16,189 אם נזק נוסף יוסב ,למי מהאסירים כאן, אדוני 384 00:25:16,190 --> 00:25:20,190 ,הוא יגיב באופן זהה ואני חושש למשפחתי 385 00:25:20,210 --> 00:25:22,000 .ולשאר הלויאליסטים השבויים שם 386 00:25:22,010 --> 00:25:24,440 .החשש שלך אינו חששנו !מספיק- 387 00:25:24,450 --> 00:25:26,049 אתה מפריע עד שאני .לא שומע את עצמי חושב 388 00:25:26,050 --> 00:25:30,039 רס"ן, אמרת בעצמך ,שהאנשים האלה הם כמו איבר שנמק 389 00:25:30,040 --> 00:25:32,099 .חולי שיש לדממו מקרב העיירה 390 00:25:32,100 --> 00:25:34,050 .זו ההזדמנות שלנו ?חולי- 391 00:25:34,240 --> 00:25:36,000 ?מה אתה יודע על חולי, וודהאל 392 00:25:36,020 --> 00:25:37,569 ,שקט, לוקאס .אם אתה יודע מה טוב בשבילך 393 00:25:37,570 --> 00:25:39,819 ,ורס"ן טלמדג' הזה הוא נתן את מילתו 394 00:25:39,820 --> 00:25:41,469 ?שהוא יסוג לאחר ההחלפה 395 00:25:41,470 --> 00:25:43,360 מילתו של בוגד .חסרת כל משמעות 396 00:25:43,790 --> 00:25:45,759 .אלו פושעים מחושלים ,אם פשוט נשחרר אותם 397 00:25:45,760 --> 00:25:47,729 אנחנו רק מוסיפים לשורות !הצבא הקונטיננטלי 398 00:25:47,730 --> 00:25:49,830 סרן, אתה תשמור את דעותיך .לרגע בו יבקשו אותן 399 00:25:49,840 --> 00:25:51,249 .ויתור משמעו חולשה 400 00:25:51,250 --> 00:25:53,600 לא אוותר על דבר !שאין ברצוני לוותר עליו 401 00:25:53,760 --> 00:25:56,240 !אני מנסה להציל את העיר !אז הרוג את האויב- 402 00:25:56,250 --> 00:25:58,030 !אלץ אותם לתקוף את הביצורים 403 00:25:58,050 --> 00:25:59,860 !תן להם מלוא התותחים והמוסקטים 404 00:26:02,590 --> 00:26:04,980 כל שהם זקוקים לו !זה מוטיבציה ראויה 405 00:26:04,990 --> 00:26:06,910 !סרן, החזר אותו מיד 406 00:26:22,410 --> 00:26:22,410 + 407 00:26:28,910 --> 00:26:29,980 !אש 408 00:26:34,940 --> 00:26:36,750 !לא, קיילב, עצור 409 00:26:37,610 --> 00:26:38,850 !קיילב 410 00:26:40,040 --> 00:26:42,430 .הרגע. קיילב. קיילב, הרגע !קדימה- 411 00:26:42,980 --> 00:26:44,260 .איסטין, את האקדח, בבקשה 412 00:26:44,270 --> 00:26:46,690 .התעלם מהפקודה .עיצרו את סרן סימקו 413 00:26:47,750 --> 00:26:49,110 !עכשיו 414 00:26:56,500 --> 00:26:59,780 ,מגיע לך מה שאתה צפוי לקבל .רס"ן הצדפות 415 00:27:00,770 --> 00:27:02,550 .כך מכנים אותך, אתה יודע 416 00:27:02,830 --> 00:27:05,610 ...מפקד צבא הממזרים הכפריים 417 00:27:15,810 --> 00:27:18,940 הכינו את התותח .להדוף את המתקפה 418 00:27:19,190 --> 00:27:20,940 .אנחנו בקרב על החיים עכשיו 419 00:27:20,960 --> 00:27:22,610 .לא אם תשחרר אותם 420 00:27:24,930 --> 00:27:27,110 .האסירים, ברגע זה .את כולם 421 00:27:28,890 --> 00:27:31,650 אני בטוח למדי שהחלפת אסירים .אינה עומדת על הפרק, ריצ'ארד 422 00:27:31,660 --> 00:27:37,230 ,לא החלפה, שיחרור .מיידי וללא תנאים 423 00:27:38,510 --> 00:27:41,530 .והכומר הטוב ישכנע את בנו לסגת 424 00:27:44,470 --> 00:27:47,710 אני לא רואה שום כבוד בהמשך .הלחימה. רק שפיכות דמים נוספת 425 00:27:53,270 --> 00:27:57,580 אני רוצה שתדע .שלא אני זה שירה עליך 426 00:28:04,640 --> 00:28:07,070 !קדימה .פשוט הרגע. הרגע- 427 00:28:09,430 --> 00:28:10,620 !בסדר 428 00:28:11,440 --> 00:28:13,310 .הישאר למטה. הישאר למטה !בסדר- 429 00:28:14,450 --> 00:28:16,910 !קיילב, קיילב! עצור !יוצאים- 430 00:28:18,130 --> 00:28:20,510 .לא לירות !הכתיפו נשקים 431 00:28:25,910 --> 00:28:27,100 .היכונו 432 00:28:43,680 --> 00:28:44,790 .הנה 433 00:28:46,950 --> 00:28:48,820 .תסיר ממנו את האזיקים של המנוול 434 00:28:51,000 --> 00:28:52,670 .הכתיפו נשקים 435 00:28:54,410 --> 00:28:55,640 .לעמוד 436 00:28:56,340 --> 00:28:57,790 .להתקבץ אלי 437 00:29:11,550 --> 00:29:14,230 קחו את התרמילים שלכם .ולכו לסירות 438 00:29:19,870 --> 00:29:21,180 ,מר וודהאל 439 00:29:22,520 --> 00:29:25,870 אנא מסור את תודתי לרס"ן על שיחרור הניצולים 440 00:29:25,890 --> 00:29:29,530 וכולי תקווה שהוא ימצה את הדין .עם סרן סימקו 441 00:29:29,710 --> 00:29:30,900 .אעשה זאת 442 00:29:34,310 --> 00:29:35,570 .קולפר 443 00:29:36,750 --> 00:29:37,900 ?מה 444 00:29:38,120 --> 00:29:40,340 אמור לוושינגטון ,שזה סמואל קולפר 445 00:29:40,650 --> 00:29:41,910 .לא קולפפר 446 00:29:42,720 --> 00:29:44,760 לא אחתום על המכתבים .בשם אחר 447 00:29:51,350 --> 00:29:52,590 !אברהם 448 00:29:55,670 --> 00:29:57,380 .זה בסדר. זה בסדר 449 00:30:52,980 --> 00:30:55,510 !אזרחיה שומרי החוק של סטוקט 450 00:30:56,070 --> 00:30:59,830 אנו כאן כדי להגן על נפשותיכם .ועל רכושכם 451 00:31:00,130 --> 00:31:02,730 שובו לביתכם והישארו שם 452 00:31:02,850 --> 00:31:04,910 .עד שנבריח את האויב 453 00:31:05,270 --> 00:31:07,120 ?בדיוק בזמן, מה, רס"ן 454 00:31:07,750 --> 00:31:09,110 .בדיוק 455 00:31:20,100 --> 00:31:21,470 .תן לי להביט בך 456 00:32:22,440 --> 00:32:23,720 .אני מצטערת 457 00:32:28,950 --> 00:32:30,920 .המטרה דורשת שאהיה כאן ?אנה- 458 00:32:32,340 --> 00:32:34,130 .לא !אש- 459 00:32:35,260 --> 00:32:36,600 .ניצרו אש 460 00:32:37,110 --> 00:32:38,460 .אל תפגעו בה 461 00:32:42,760 --> 00:32:45,159 .אל תעמדו שם .היא מנסה להימלט מהם 462 00:32:45,160 --> 00:32:46,540 !לכו והביאו אותה 463 00:33:05,440 --> 00:33:06,880 .זה בסדר. זה בסדר 464 00:33:07,800 --> 00:33:09,930 ?את בסדר .כן. כן- 465 00:33:25,260 --> 00:33:25,260 + 466 00:33:27,860 --> 00:33:30,360 - ניו-יורק - 467 00:33:30,420 --> 00:33:33,430 ,השימוש בכוח צבאי ,כמו כל דבר אחר בבריאה 468 00:33:33,440 --> 00:33:36,319 נתון לחוקים הטבעיים ,של סיבה והשפעה 469 00:33:36,320 --> 00:33:39,330 במיוחד כאשר נעשה בו .שימוש לרעה 470 00:33:40,650 --> 00:33:44,640 אתה מכיר את עבודתו המדעית ?של סר אייזק ניוטון 471 00:33:45,890 --> 00:33:47,500 .משתדל להיגמל 472 00:33:47,650 --> 00:33:49,440 ?משרי או פיזיקה 473 00:33:52,200 --> 00:33:53,370 .בהצלחה עם זה 474 00:33:53,400 --> 00:33:55,280 יכול להיות שתצטרך משקה .לאחר שנסיים 475 00:33:56,770 --> 00:34:00,050 אני מצטער שלא באתי ,כאשר נקראתי 476 00:34:00,080 --> 00:34:03,280 אבל אתה מבין, למורדים המקוללים .היו תכניות אחרות 477 00:34:03,310 --> 00:34:07,070 בנדיקט ארנולד קיצץ מחצית .מחטיבות הצי שלנו 478 00:34:07,080 --> 00:34:08,379 ...אלמלא ריינג'רי המלכה 479 00:34:08,380 --> 00:34:11,630 הצלת אנשינו ממוות אכזרי .לא תחוס על חייך, רוברט 480 00:34:12,400 --> 00:34:14,909 באמת חשבת שהגנרל האו ישלים 481 00:34:14,910 --> 00:34:17,610 עם חוסר הצייתנות שלך ?בתחלופת האסירים מהחודש שעבר 482 00:34:18,230 --> 00:34:19,900 ,על כל פעולה 483 00:34:19,910 --> 00:34:23,339 .ישנה תגובה שקולה והפוכה 484 00:34:23,340 --> 00:34:26,350 .או השלכה, אם תעדיף 485 00:34:27,700 --> 00:34:31,049 מפקח החיל אינז העניק לי סמכות מלאה 486 00:34:31,050 --> 00:34:33,900 לערוך בדיקה מקיפה בקרב הכוחות המחוזיים שלנו 487 00:34:33,920 --> 00:34:35,670 ,לפני שיהפכו, ואני מצטט 488 00:34:35,680 --> 00:34:39,250 ".לליסטים הרסניים ופרועים" 489 00:34:41,830 --> 00:34:44,510 הדבר אינו קשור ?לתחלופת האסירים, נכון 490 00:34:45,120 --> 00:34:47,120 אתם מלאי כעסים כלפי 491 00:34:47,520 --> 00:34:50,639 מאז סרבתי למלא את כיסיכם 492 00:34:50,640 --> 00:34:54,249 .בתמורה לעמלות וקצינים רפים 493 00:34:54,250 --> 00:34:56,740 במקום, אני מעסיק ...טיפוסים אכזריים 494 00:34:57,060 --> 00:35:00,459 ,אינדיאנים, גששים ...כושים, מתקוטטים 495 00:35:00,460 --> 00:35:03,650 ואני מסרב לתת לכם 496 00:35:03,680 --> 00:35:08,070 .להגיד לי כיצד להתנהל 497 00:35:09,210 --> 00:35:11,250 .זו כבר לא אמורה להיות בעיה 498 00:35:11,890 --> 00:35:15,030 ריינג'רי המלכה יוצבו .תחת פיקודו של אחר 499 00:35:18,310 --> 00:35:22,290 ,אני ריינג'רי המלכה 500 00:35:22,670 --> 00:35:25,560 והבחורים האלה לא ילכו .בעקבותיו של אף אדם אחר 501 00:35:25,620 --> 00:35:27,460 .הבחורים האלה הם שכירי חרב 502 00:35:27,480 --> 00:35:28,840 .הם הולכים בעקבות המטבע 503 00:35:33,450 --> 00:35:35,720 .ובכוונתי לשלם 504 00:35:37,160 --> 00:35:40,070 .כן, אתה תשלם בהחלט 505 00:35:58,910 --> 00:36:00,320 הבנתי את כוונתך 506 00:36:01,080 --> 00:36:04,490 באשר לסיבות 507 00:36:05,720 --> 00:36:07,440 .והשפעותיהן 508 00:36:23,560 --> 00:36:26,320 העניין עם אותן השפעות 509 00:36:26,830 --> 00:36:29,749 זה שהן נוטות 510 00:36:29,750 --> 00:36:32,690 להפוך למטרות חדשות .אם לא תנהג בזהירות 511 00:36:32,720 --> 00:36:35,730 .מה שעולה מוכרח לרדת 512 00:37:04,970 --> 00:37:06,210 ?מה שלום אביך 513 00:37:06,800 --> 00:37:08,350 .הוא בריא בבית 514 00:37:09,450 --> 00:37:12,600 אני רק מקווה שלא הרע .את פציעתו עם מאמציו היום 515 00:37:17,600 --> 00:37:18,840 ?את בסדר 516 00:37:20,610 --> 00:37:21,710 .עייפה 517 00:37:22,180 --> 00:37:23,260 .כן 518 00:37:24,020 --> 00:37:25,620 .מעניין למה 519 00:37:29,800 --> 00:37:30,980 ?איפה תומאס 520 00:38:00,560 --> 00:38:01,680 .מרי 521 00:38:12,040 --> 00:38:13,270 ?מה עשית 522 00:38:14,660 --> 00:38:17,620 ?מה עשית ?מה אני עשיתי? מה אני עשיתי- 523 00:38:17,720 --> 00:38:20,480 ,עכשיו אתה מתכוון לירות בי ?אייב? זה העניין 524 00:38:20,620 --> 00:38:21,870 ?אני האויבת שלך, אברהם 525 00:38:21,880 --> 00:38:24,060 ?תמיד הייתי האויבת שלך !מרי, הקשיבי לי- 526 00:38:24,080 --> 00:38:27,559 .רק... תני לי להסביר .תני לי להסביר את כל זה 527 00:38:27,560 --> 00:38:29,120 ?מה יש להסביר 528 00:38:29,660 --> 00:38:32,780 אתה בוגד ונואף 529 00:38:32,990 --> 00:38:35,050 .ומרגל עבור וושינגטון 530 00:38:35,380 --> 00:38:38,780 ?סליחה... 711, לא כן 531 00:38:39,060 --> 00:38:42,270 לו ידעתי שבכוונתך להביא לכאן את ,חבריך הפטריוטים לתקוף את העיר 532 00:38:42,280 --> 00:38:44,300 הייתי לוקחת את הספר הזה ,הישר לרס"ן היולט 533 00:38:44,330 --> 00:38:45,760 שכן עכשיו אני לוקחת חלק .בבגידה הזו 534 00:38:45,780 --> 00:38:48,410 לעזאזל, מרי, לא ידעתי !שטלמדג' מגיע הנה 535 00:38:48,540 --> 00:38:50,070 !הוא לא הזהיר אותי 536 00:38:55,830 --> 00:38:57,400 .זה פשוט המזל שלי, אני מניח 537 00:39:00,070 --> 00:39:01,940 אני תמיד נכנס .כאשר אני לא רצוי 538 00:39:05,650 --> 00:39:06,960 .שימרי מרחק, מרי 539 00:39:12,660 --> 00:39:14,300 .בבקשה... בבקשה, לא 540 00:39:15,800 --> 00:39:17,060 .אתה יודע שאני מוכרח 541 00:39:17,200 --> 00:39:19,360 .לא, אתה לא. אתה לא 542 00:39:21,430 --> 00:39:22,830 .אתה יכול להניח לי לעזוב 543 00:39:25,510 --> 00:39:28,720 .אברח מכאן ולא אשוב 544 00:39:31,000 --> 00:39:33,110 ,אתה אולי בוגד, מר וודהאל 545 00:39:34,100 --> 00:39:35,360 .אבל אני לא יכול להיות 546 00:39:41,020 --> 00:39:42,840 .מר בייקר. מר בייקר 547 00:39:47,610 --> 00:39:48,920 .מר בייקר 548 00:40:02,820 --> 00:40:04,290 .מר בייקר 549 00:40:05,850 --> 00:40:07,110 .המורדים 550 00:40:07,870 --> 00:40:10,270 ,המורדים נמלטו מהעיירה 551 00:40:10,510 --> 00:40:12,740 וחלקם הלכו לסירות .אך לא כולם 552 00:40:13,460 --> 00:40:16,810 חלקם עברו דרך החוות .בדרכם החוצה 553 00:40:17,650 --> 00:40:19,600 ארבעה מהם עברו .דרך השדה שלנו 554 00:40:20,310 --> 00:40:22,720 ,סג"מ בייקר הבחין בהם .הוא ניסה לעצור בעדם 555 00:40:23,790 --> 00:40:26,400 !הם ירו בו. -מרי !הם ירו בו- 556 00:40:27,180 --> 00:40:29,390 ואז הם שרפו את הבית .של בנו של השופט 557 00:40:30,010 --> 00:40:33,160 אבל הם ריחמו עלינו ,בזכות בננו 558 00:40:33,540 --> 00:40:35,550 .שעדיין זקוק לאמו ואביו 559 00:40:37,000 --> 00:40:38,510 ,כבהשגחה עליונה 560 00:40:38,550 --> 00:40:40,820 הם יכלו לעבור לווייטהול 561 00:40:40,840 --> 00:40:42,560 .כפי שתמיד היו צריכים לעשות 562 00:40:44,640 --> 00:40:46,580 .אני יודעת להיחלץ מתסבוכת 563 00:40:55,680 --> 00:40:57,350 ?אתה הולך להביא את תומאס 564 00:40:57,540 --> 00:40:59,240 .הפחדת אותו עם הירייה שלך 565 00:40:59,960 --> 00:41:01,180 .תומאס 566 00:41:39,040 --> 00:41:44,650 ,בלילה יחיד זה, בלילה יחיד זה 567 00:41:44,850 --> 00:41:49,530 בכל לילה ובכולם 568 00:41:50,620 --> 00:41:56,010 אש ושלג ואור הנר 569 00:41:57,460 --> 00:42:03,130 וישו מקבל את נשמתם 570 00:42:03,500 --> 00:42:08,960 כאשר מעץ דוקרני אעבור 571 00:42:09,300 --> 00:42:14,520 בכל לילה ובכולם 572 00:42:14,680 --> 00:42:20,430 הלהבה תשרוף אותו עד היסוד 573 00:42:20,450 --> 00:42:26,290 וישו מקבל את נשמתם 574 00:42:28,500 --> 00:42:33,500 פרק אחרון לעונה 575 00:42:33,550 --> 00:42:38,550 תורגם וסונכרן על-ידי פיפו