1 00:00:37,291 --> 00:00:39,750 - ,לחיות, להזדקן, לחלות, למות - 2 00:00:39,833 --> 00:00:43,583 - ,להיפרד מהאהובים, להיפגש עם השנואים - 3 00:00:43,666 --> 00:00:46,875 ,לא לקבל את מה שאתם רוצים - - ,לתת לחמשת המצרפים לפרוח 4 00:00:46,958 --> 00:00:49,958 - .אלה הם שמונת הסבלות בעולם בני התמותה - 5 00:00:51,166 --> 00:00:58,166 - פסטיבל פנסים שמח - 6 00:01:40,083 --> 00:01:42,625 ?01 ל־803, האם אתם כבר בזירה 7 00:01:43,125 --> 00:01:45,250 .803 ל־01, הגענו לאחוזה של ואנג 8 00:01:46,833 --> 00:01:47,750 .01, קיבלתי 9 00:01:52,416 --> 00:01:55,125 .מעניין אם זאת סתם עוד מתיחה 10 00:01:55,208 --> 00:01:56,500 - משטרה - 11 00:01:56,583 --> 00:01:58,166 .כן, זה קורה הרבה לאחרונה 12 00:02:03,250 --> 00:02:05,750 .שלום לך, קיבלנו שיחת חירום ממר ואנג 13 00:02:06,541 --> 00:02:07,375 ?הוא בסדר 14 00:02:16,333 --> 00:02:17,166 .כאן 15 00:02:29,166 --> 00:02:30,083 ?מה זה הריח הזה 16 00:02:32,708 --> 00:02:33,541 ?מאיפה זה הגיע 17 00:02:34,625 --> 00:02:35,458 ?מה זה 18 00:02:37,458 --> 00:02:38,291 .אדון 19 00:02:55,250 --> 00:02:57,125 .כאן 803, תשלחו גיבוי ואמבולנס 20 00:02:58,708 --> 00:03:00,750 .קיבלתי. נשלח מישהו מייד 21 00:03:40,375 --> 00:03:41,208 .גברת ואנג 22 00:05:16,125 --> 00:05:17,875 .התינוק הגיע לגיל שבעה שבועות 23 00:05:17,958 --> 00:05:19,458 .קצב הלב נשמע יציב 24 00:05:19,958 --> 00:05:21,000 .ברכותיי 25 00:05:45,708 --> 00:05:48,750 ,תאי הסרטן שהתפשטו לעצמות התכווצו 26 00:05:49,791 --> 00:05:53,416 אבל מצאנו שלוש עד ארבע נקודות שחורות .סביב עמוד השדרה המותני 27 00:05:54,625 --> 00:05:56,958 .מר ליאנג אמר שיש לו חוסר תחושה ברגליים 28 00:05:57,041 --> 00:05:59,000 .הגידולים כנראה לוחצים על העצבים 29 00:06:00,000 --> 00:06:02,750 זה אומר שלתאי הסרטן .יש עמידות לטיפול התרופתי 30 00:06:02,833 --> 00:06:03,958 ?שוב עמידות לטיפול 31 00:06:04,041 --> 00:06:08,666 .ניסינו כל טיפול ממוקד וכימותרפיה .עכשיו נוכל רק להגדיל את המינונים 32 00:06:09,625 --> 00:06:13,333 ,לקצר את מרווח ההזרקות .ולהזריק פעם בשבועיים 33 00:06:15,291 --> 00:06:17,875 ?ואחר כך? מה אם תהיה עוד עמידות לתרופות 34 00:06:19,916 --> 00:06:23,125 .אז תהיה גרורה נוספת של תאים סרטניים ,אם הוא יתפשט למוח 35 00:06:24,708 --> 00:06:25,875 .זה יהיה השלב הסופי 36 00:06:33,041 --> 00:06:36,125 זה טיפול משלים חדש .שקבוצת הרפואה שלנו עומדת להשיק 37 00:06:36,625 --> 00:06:40,500 טכנולוגיית שיקום RNA .שיכולה לעזור לשקם עצבים גולגוליים לקויים 38 00:06:41,000 --> 00:06:45,208 ,ברגע שנתחיל בניסוי הקליני .היא תכפיל את זמן ההישרדות של המטופלים 39 00:06:45,291 --> 00:06:46,458 - למען עתיד טוב יותר - 40 00:06:48,125 --> 00:06:49,791 ?מתי יתחיל הניסוי הקליני 41 00:06:51,125 --> 00:06:54,125 .זה עדיין לא בטוח .ככל הנראה בתחילת השנה הבאה 42 00:06:58,375 --> 00:06:59,541 .בשנה הבאה 43 00:06:59,625 --> 00:07:02,791 ,בדרך כלל היינו מציעים למטופלים עם תסמיני גרורות 44 00:07:02,875 --> 00:07:04,208 .לבצע בדיקה גנטית קודם 45 00:07:04,708 --> 00:07:06,666 .לוודא אם הם מתאימים לטיפול או לא 46 00:07:07,166 --> 00:07:09,708 .אתה רק בן 38. אתה עדיין צעיר 47 00:07:09,791 --> 00:07:12,166 .עלינו להמשיך לנסות אם קיימות אפשרויות 48 00:07:18,166 --> 00:07:19,125 .היי, אימא 49 00:07:19,625 --> 00:07:20,625 .כן, תתחילי 50 00:07:22,875 --> 00:07:25,500 .זה בסדר, פשוט תעזרי לי לסדר את זה 51 00:07:27,541 --> 00:07:29,041 .זה לא סיפור גדול 52 00:07:30,625 --> 00:07:32,250 .כן, תעדכני אותי איך הלך 53 00:07:34,916 --> 00:07:36,166 ?הדירה הקטנה 54 00:07:39,916 --> 00:07:41,541 .אמרתי לך לא למכור אותה 55 00:07:44,750 --> 00:07:46,541 .בוא נעשה בדיקה גנטית בהקדם 56 00:07:49,625 --> 00:07:51,791 .רק הבדיקה הגנטית תעלה שש ספרות 57 00:07:51,875 --> 00:07:55,166 ,אפילו אם אתאים .הטיפול עלול לעלות עוד מיליונים 58 00:07:55,250 --> 00:07:57,375 .למכור את הדירה בטח לא יכסה את זה 59 00:07:58,291 --> 00:07:59,958 ?זאת לא אפשרות אמיתית, טוב 60 00:08:11,125 --> 00:08:14,791 ,בוקר טוב לכולם .אלה חדשות הבוקר לתאריך ה־26 בפברואר 61 00:08:14,875 --> 00:08:17,125 ,מר ואנג שי־צונג, מייסד תאגיד ואנג 62 00:08:17,208 --> 00:08:19,458 .נמצא בביתו הבוקר לאחר שנרצח 63 00:08:19,541 --> 00:08:22,000 .הדוח הראשוני מראה שזה לא מקרה פשוט 64 00:08:22,083 --> 00:08:25,416 ,ראשו של הקורבן רוסק באמצעות נשק קהה .והוא סבל ממוות נורא 65 00:08:25,500 --> 00:08:28,541 ,לדברי הכתב ,לאחר קבלת שיחת חירום מבית ואנג 66 00:08:28,625 --> 00:08:31,791 .המשטרה שלחה צוות לזירה הבוקר ,עוזרת הבית ליוותה אותם 67 00:08:31,875 --> 00:08:35,291 והם מצאו את גופתו של ואנג שי־צונג .מדממת למוות על הרצפה 68 00:08:35,791 --> 00:08:39,333 ואנג שי־צונג ייסד את תאגיד ואנג .והיה ידוע בעבודות הצדקה שלו 69 00:08:39,416 --> 00:08:43,791 ,הוא עסק בביוטכנולוגיה וכירורגיה קוסמטית .והרחיב את העסק שלו מאז 70 00:08:43,875 --> 00:08:47,750 כעת התאגיד נפרש .על פני תחומי החינוך, הביטוח והנדל"ן 71 00:08:48,250 --> 00:08:52,000 ,לאחרונה הוא מתמקד באחריות חברתית תאגידית מממן בתי יתומים 72 00:08:52,083 --> 00:08:55,625 ולא מפסיק לעזור לילדים עניים .בחינוך ושירותי בריאות 73 00:08:55,708 --> 00:08:59,458 ,בחינה מחדש של ריאיון מלפני שלוש שנים ,האחרון שלו לפני מותו 74 00:08:59,541 --> 00:09:01,250 .משאירה אותנו עם לב כבד 75 00:09:01,333 --> 00:09:03,375 ,כעת כשתאגיד ואנג השיג כל כך הרבה 76 00:09:04,333 --> 00:09:07,333 אני מאמין שעלינו לעשות יותר ,כדי לעזור לחברה 77 00:09:08,041 --> 00:09:09,833 .ולהושיט יד לנזקקים 78 00:09:12,458 --> 00:09:13,916 .צ'או ,ליו־סיר- 79 00:09:14,833 --> 00:09:16,333 .אני רוצה לדבר איתך 80 00:09:16,416 --> 00:09:17,250 .בטח 81 00:09:17,333 --> 00:09:19,833 ?חשבתי שאתה לוקח קצת חופש. מה אתה עושה כאן 82 00:09:26,833 --> 00:09:27,958 .פאו בהיריון 83 00:09:30,375 --> 00:09:33,625 ,החלטתי שבמקום לחכות שזמני יגיע .כדאי שאפרנס את משפחתי 84 00:09:35,708 --> 00:09:36,791 .אשמח לחזור לעבודה 85 00:09:38,291 --> 00:09:39,125 .ברכותיי 86 00:09:39,625 --> 00:09:41,958 ?אבל אתה מסוגל לעבוד במצבך 87 00:09:50,625 --> 00:09:53,750 המקרה של ואנג שי־צונג .נמצא תחת ביקורת של החברה כולה 88 00:09:56,000 --> 00:09:56,958 .תן לי את התיק 89 00:09:58,000 --> 00:10:00,416 .אין עוד מישהו בלשכה שיכול לפתור מקרה כזה 90 00:10:22,375 --> 00:10:23,250 ,גברת ואנג 91 00:10:24,291 --> 00:10:26,750 ?תוכלי לספר לנו על אתמול בלילה 92 00:10:27,250 --> 00:10:29,250 ?את הפרטים לגבי מה שקרה למר ואנג 93 00:10:31,125 --> 00:10:32,458 .בצורה מקיפה ככל האפשר 94 00:10:39,875 --> 00:10:41,416 ,לא הצלחתי להירדם אתמול 95 00:10:42,541 --> 00:10:45,958 אז יצאתי למרפסת באחוזה שלנו 96 00:10:46,041 --> 00:10:47,500 .כדי לראות את סצנת הלילה 97 00:11:00,958 --> 00:11:03,708 ,אחר כך התכוונתי לחזור לחדר שלי 98 00:11:05,208 --> 00:11:09,541 …אבל שמתי לב שבחדר של שי־צונג 99 00:11:12,416 --> 00:11:15,500 .היה כישוף מוזר על הדלת 100 00:11:21,708 --> 00:11:24,333 .ואז הרחתי ריח חזק 101 00:11:27,666 --> 00:11:29,500 .ואנג טיין־יו חזר שוב 102 00:11:34,041 --> 00:11:35,791 .הוא ביצע שם טקס כלשהו 103 00:11:44,000 --> 00:11:46,833 !ואנג טיין־יו .אני אתקשר למשטרה אם לא תפסיק 104 00:11:53,375 --> 00:11:56,375 .בני תמותה יחשפו את צורותיהם הרוחניות 105 00:11:59,666 --> 00:12:02,458 .אלי הסתיו והאביב, העניקו לי את הכוח 106 00:12:04,416 --> 00:12:06,333 ,כשהירח מלא והזמן נכון 107 00:12:07,375 --> 00:12:09,416 .גררו את הנשמות ופתו את הרוחות 108 00:12:10,000 --> 00:12:11,708 - קריאת מצוקה - 109 00:12:20,750 --> 00:12:22,500 .תעזוב אותו, ואנג טיין־יו 110 00:12:26,833 --> 00:12:28,166 ,הקרב את צורתך האנושית 111 00:12:29,291 --> 00:12:30,625 .נשמה אחת בתמורה לאחרת 112 00:12:32,041 --> 00:12:33,625 ,נשמות אבודות בעולם המושחת 113 00:12:36,916 --> 00:12:38,833 .לך לנוח בגן העדן 114 00:13:37,916 --> 00:13:38,916 ,הוא היה שם 115 00:13:40,166 --> 00:13:42,625 .והוא פשוט המשיך לרסק ולרסק 116 00:13:49,166 --> 00:13:51,375 ,הראש של שי־צונג נפתח כל כך חזק 117 00:13:52,791 --> 00:13:55,041 .שהדם שלו השפריץ על כולי 118 00:13:57,583 --> 00:14:00,083 ,אחרי שאלוהים יודע כמה פעמים הוא ריסק אותו 119 00:14:00,791 --> 00:14:04,416 ,הרגשתי מסוחררת מאוד מכל הדם 120 00:14:05,541 --> 00:14:06,958 .והתעלפתי 121 00:14:08,500 --> 00:14:10,041 ,כשהתעוררתי 122 00:14:10,541 --> 00:14:12,750 .העוזרת צ'אנג והמשטרה עמדו מולי 123 00:14:14,041 --> 00:14:14,875 ?ואז 124 00:14:19,375 --> 00:14:21,916 אני זוכרת שאתמול בלילה 125 00:14:22,916 --> 00:14:24,833 .נבהלתי מרעש כלשהו 126 00:14:26,250 --> 00:14:31,541 .אז יצאתי מהמיטה כדי לבדוק אם שמעתי טוב 127 00:14:43,583 --> 00:14:44,541 שמעתי מישהו צורח 128 00:14:46,291 --> 00:14:47,416 .והלכתי לבדוק את זה 129 00:14:48,708 --> 00:14:51,416 .ראיתי את האדון הצעיר, טיין־יו 130 00:14:54,250 --> 00:14:56,041 .אני די בטוחה שזה היה האדון הצעיר 131 00:14:56,541 --> 00:15:02,000 ,לא קשה לזהות אותו .עם כל הקעקועים על הגוף שלו 132 00:15:04,125 --> 00:15:09,416 ואז חשבתי, "אולי כדאי שאלך ."לחדרו של האדון ואבדוק מה שלומו 133 00:15:17,625 --> 00:15:20,458 .שלום לך, קיבלנו שיחת חירום ממר ואנג 134 00:15:20,958 --> 00:15:21,875 ?הוא בסדר 135 00:15:24,916 --> 00:15:28,500 למה כולכם אמרתם ?שוואנג טיין־יו חזר לבית שוב 136 00:15:35,083 --> 00:15:37,333 ,לפני שבועיים, בערב השנה החדשה 137 00:15:41,000 --> 00:15:42,875 ,ואנג טיין־יו, שנעלם להרבה זמן 138 00:15:43,750 --> 00:15:45,375 .חזר לפתע לבית 139 00:15:47,416 --> 00:15:50,375 !ואנג שי־צונג, אתה זה שהרגת את אימא שלי 140 00:15:52,666 --> 00:15:54,500 .אתה רוצח 141 00:15:55,166 --> 00:15:56,625 !אתה רוצח 142 00:15:56,708 --> 00:15:58,625 .אלי הסתיו והאביב ירשיעו אותך 143 00:16:00,541 --> 00:16:03,458 ,כשהירח מלא והזמן נכון .גררו את הנשמות ופתו את הרוחות 144 00:16:03,541 --> 00:16:06,041 .בני תמותה יחשפו את צורותיהם הרוחניות 145 00:16:06,125 --> 00:16:08,250 .אלי הסתיו והאביב, העניקו לי את הכוח 146 00:16:13,083 --> 00:16:17,291 ,באותו היום .אותו לחש דם היה מגולף על החזה שלו 147 00:16:18,166 --> 00:16:20,750 הוא אמר שככה .הוא יכול לראות את רוחה של אימו 148 00:16:22,541 --> 00:16:26,583 .זה לחש שבו הוא ואימו האמינו 149 00:16:28,958 --> 00:16:33,833 .הוא קשור לכמה אלים של הבודהיזם 150 00:16:35,041 --> 00:16:39,041 הוא מחזיר את נשמתה של טאנג סו־צ'ן .בחזרה לכאן כדי לנקום 151 00:16:41,041 --> 00:16:45,041 - ?נקמת רוחות - 152 00:16:45,125 --> 00:16:47,625 ?אז ואנג טיין־יו לא גר באחוזה 153 00:16:47,708 --> 00:16:49,458 ,אחרי שאימו נפטרה 154 00:16:51,041 --> 00:16:52,250 .הוא היה שבור לב 155 00:16:53,500 --> 00:16:55,416 .הוא עזב את האחוזה מבלי לומר דבר 156 00:16:58,833 --> 00:16:59,833 .התובע 157 00:17:00,416 --> 00:17:01,375 .התובע 158 00:17:01,458 --> 00:17:02,958 .שלום, התובע .שלום, התובע- 159 00:17:06,500 --> 00:17:08,541 .התובע הראשי נתן לי את התיק בכוונה 160 00:17:09,333 --> 00:17:11,541 .נהדר. הוא שלח את האדם הכי טוב למשימה 161 00:17:14,291 --> 00:17:15,875 .קראתי את צוואתו של ואנג שי־צונג 162 00:17:15,958 --> 00:17:19,041 .שמתי לב שמלבד לי־יין, יש עוד יורש 163 00:17:20,291 --> 00:17:22,916 .החלק הזה עדיין דורש הבהרה 164 00:17:31,000 --> 00:17:32,708 (ואן יו־פאן (52 - - מנכ"ל תאגיד ואנג 165 00:17:32,791 --> 00:17:34,625 נשיא המכון לגנטיקה שיו - - חבר של שי־צונג 166 00:17:41,125 --> 00:17:45,583 מר ואן, תודה רבה .שבאת לעזור לנו בחקירה איך שירדת מהמטוס 167 00:17:48,291 --> 00:17:49,958 ,כששמעתי שדבר כל כך נורא קרה 168 00:17:51,125 --> 00:17:52,500 .הייתי חייב לחזור מוקדם 169 00:17:54,125 --> 00:17:58,041 בבקשה תעזור לי לוודא .שזוהי הצוואה של ואנג שי־צונג 170 00:18:02,333 --> 00:18:03,708 ,לפי הצוואה 171 00:18:03,791 --> 00:18:06,250 ,כל הנכסים תחת שמו של מר ואנג 172 00:18:06,750 --> 00:18:10,500 ,כולל הבעלות על התאגיד שלו ,יועברו בירושה לאשתו לי־יין 173 00:18:11,125 --> 00:18:11,958 ?נכון 174 00:18:13,666 --> 00:18:14,500 .כן 175 00:18:16,125 --> 00:18:19,958 אז לי־יין לא הייתה מתכוונת .להרוג את שי־צונג 176 00:18:22,041 --> 00:18:25,375 ואנג טיין־יו הוא קרוב המשפחה היחיד .שיש לוואנג שי־צונג 177 00:18:25,875 --> 00:18:30,541 ,ובכל זאת, ואנג שי־צונג נישל אותו מהירושה .בטענה שהוא נכשל במחויבות שלו כיורש 178 00:18:31,583 --> 00:18:34,166 .לי־יין הפכה ליורשת הראשונה, ואתה לשני 179 00:18:35,333 --> 00:18:38,125 ?תוכל להסביר לנו את זה 180 00:18:46,750 --> 00:18:52,541 אולי זאת אחת הסיבות .שוואנג טיין־יו רצה להרוג את שי־צונג 181 00:18:54,875 --> 00:18:59,625 ,אבל לפי הצהרות של אנשים אחרים .ואנג טיין־יו עשה את זה עבור אימו 182 00:19:00,625 --> 00:19:03,625 ?מה בדיוק ואנג שי־צונג עשה לאימא שלו 183 00:19:05,041 --> 00:19:10,208 .בסופו של דבר, סו־צ'ן נהייתה חולה כאן 184 00:19:11,250 --> 00:19:12,833 .הרופא אמר שזה דיכאון עמוק 185 00:19:13,333 --> 00:19:14,791 ,היא אמרה לי פעם 186 00:19:15,291 --> 00:19:17,083 ,אחרי שהיא ילדה את האדון הצעיר 187 00:19:18,000 --> 00:19:21,833 .שהאדון ואנג לא נגע בה יותר מעשור 188 00:19:23,083 --> 00:19:25,833 אתם יודעים .שהאדון ואנג נסע להרבה נסיעות עסקים 189 00:19:27,166 --> 00:19:28,458 ,בכל פעם שהוא נסע 190 00:19:28,541 --> 00:19:34,333 היא הייתה מוצאת שיער נשי .על החליפות שלו כשהוא חזר 191 00:19:35,375 --> 00:19:37,916 .על הבגדים שלו היו כתמי שפתון 192 00:19:38,958 --> 00:19:42,083 אתם מבינים .איך זה יכול היה להחמיר את הדיכאון שלה 193 00:19:42,791 --> 00:19:46,000 .בסיכומו של דבר, האדון ניהל רומן 194 00:19:47,166 --> 00:19:49,166 .וזה מה שהוביל לתקרית היום 195 00:19:50,625 --> 00:19:53,625 ,במשפחה מצערת כזאת 196 00:19:53,750 --> 00:19:55,958 ,שבה היו בעיות בין בני הזוג 197 00:19:56,916 --> 00:20:00,250 .הילד היה זה שסבל הכי הרבה 198 00:20:02,250 --> 00:20:05,000 .זו הסיבה שהוא עשה מעשה כזה 199 00:20:12,125 --> 00:20:14,916 ?למה אתה צריך להיראות בדיוק כמו אבא שלך 200 00:20:16,000 --> 00:20:17,375 .תגיד לי 201 00:20:22,000 --> 00:20:23,875 ?למה 202 00:20:26,416 --> 00:20:28,666 ,ביום לפני שסו־צ'ן נפטרה 203 00:20:29,958 --> 00:20:34,375 היא אמרה לי שהיא לא יכולה ,לעמוד מול הילד שלה, יו־יו, שוב 204 00:20:35,250 --> 00:20:40,208 כי היא הרגישה .שהוא הופך להיות יותר ויותר דומה לאביו 205 00:20:51,500 --> 00:20:54,166 .האדון היה אדם חסר לב 206 00:20:54,666 --> 00:20:58,875 ,אחרי שסו־צ'ן נפטרה הוא הגיע לטקס האזכרה שלה 207 00:20:59,375 --> 00:21:02,583 .כדי שהתקשורת תראה אותו שם .הוא הגיע רק כדי להיראות טוב 208 00:21:03,916 --> 00:21:08,250 .ד"ר ואן דאג לכל פרטי הלוויה של סו־צ'ן 209 00:21:22,458 --> 00:21:24,666 .נראה שאת לא מחבבת את הבוס שלך במיוחד 210 00:21:25,583 --> 00:21:26,416 ,למען האמת 211 00:21:28,125 --> 00:21:28,958 .את צודקת 212 00:21:30,541 --> 00:21:33,583 ,לפני שהתחלתי לעבוד שם .הוא החליף כמה עשרות עוזרות 213 00:21:33,666 --> 00:21:36,916 ,הנקודה היא, הוא כבר היה חולה .ובכל זאת הוא נישא מחדש 214 00:21:37,000 --> 00:21:38,333 ?מה כל העניין הזה 215 00:21:39,458 --> 00:21:42,875 ?איך הוא ואשתו החדשה נפגשו 216 00:21:45,125 --> 00:21:48,625 .אני חושבת שד"ר ואן היה זה שהכיר ביניהם 217 00:21:49,125 --> 00:21:53,166 היא הייתה אחת היתומות .בבית היתומים התאגידי 218 00:22:07,458 --> 00:22:11,125 מר ואנג, אנחנו רק צריכים שתאשר .שההצהרה שלך עקבית 219 00:22:11,208 --> 00:22:13,833 ,אין לך מה לדאוג .המפגש מוקלט בווידאו ואודיו 220 00:22:14,333 --> 00:22:17,250 ,אם לא תמצא טעות בהצהרה .תוכל לחתום עליה עכשיו 221 00:22:30,750 --> 00:22:35,958 - .הרוצח הוא שמאלי, אם לשפוט לפי הפציעה - 222 00:22:36,041 --> 00:22:39,208 - שמאלי - 223 00:22:56,833 --> 00:23:01,250 .העו"ד של לי־יין עתר לביהמ"ש נגד המעצר .אחרי הכול, טיין־יו הוא החשוד העיקרי 224 00:23:02,250 --> 00:23:06,166 .אני לא אשחרר אותה עדיין .על כלי הרצח יש את טביעת האצבע של לי־יין 225 00:23:06,666 --> 00:23:09,125 ,חוץ מזה, אם לשפוט לפי הדם על הבגדים שלה 226 00:23:09,208 --> 00:23:12,250 ,והעובדה שהיא שמאלית .היא עדיין לא נוקתה מאשמה 227 00:23:13,000 --> 00:23:17,250 ,אבל לי־יין עמדה לרשת את הנכסים בקרוב .אז לא היה לה מניע להרוג את שי־צונג 228 00:23:17,333 --> 00:23:20,166 ,ואם היא באמת הרוצחת ?למה שהיא תישאר בזירת הרצח 229 00:23:21,708 --> 00:23:24,375 עוד לא ברור אם יש לה מניע .או שהיא שותפה לפשע 230 00:23:26,166 --> 00:23:29,833 בכל החדשות דיווחו .שטאנג סו־צ'ן מתה בתאונת נפילה 231 00:23:30,916 --> 00:23:32,500 .תבדקו אם היא באמת מתה ככה 232 00:23:34,041 --> 00:23:34,875 .כן, אדוני 233 00:23:36,125 --> 00:23:37,791 .תורך ?שוב אני- 234 00:23:37,875 --> 00:23:38,708 .אתה טירון 235 00:23:43,458 --> 00:23:45,458 משטרת טאיפיי - - תחנת שינג'י 236 00:23:49,000 --> 00:23:50,083 .היי, התובע ליאנג 237 00:23:54,833 --> 00:23:56,208 .לא אמרת לי שחזרת לעבוד 238 00:24:00,625 --> 00:24:04,000 ?מה הבעיה עם זה .את לא בבית הרבה. אנחנו בקושי מתראים 239 00:24:14,708 --> 00:24:17,166 ?אבל למה שליו־סיר ייתן לך את התיק הזה 240 00:24:19,291 --> 00:24:21,166 .פשוט תעזרי לבדוק את מה שביקשתי 241 00:24:22,166 --> 00:24:23,166 .ותנוחי קצת 242 00:24:25,041 --> 00:24:25,875 .נתראה 243 00:26:47,791 --> 00:26:49,791 .ואנג שי־צונג 244 00:26:51,291 --> 00:26:53,958 .ביישת אותי כל כך הרבה בחיים האלה 245 00:26:54,500 --> 00:26:56,958 .אני אגרום לך לשלם על זה 246 00:27:01,958 --> 00:27:02,916 ,לפני כשנה 247 00:27:03,000 --> 00:27:05,541 ,המדענית טאנג סו־צ'ן התאבדה מסיבות דתיות 248 00:27:05,625 --> 00:27:08,083 .וקפצה ממרפסת ביתה 249 00:27:08,166 --> 00:27:11,083 .כל התקרית צולמה על ידי עיתונאי 250 00:27:11,166 --> 00:27:14,625 ,לפי ההצהרה שלו ,טאנג סו־צ'ן שלחה לו הודעה באותו יום 251 00:27:14,708 --> 00:27:18,875 .וטענה שהיא תחשוף את ואנג שי־צונג .העיתונאי רצה את הסקופ ומיהר להגיע 252 00:27:19,375 --> 00:27:22,750 ,אבל ברגע שהוא הגיע ,היא קפצה מהמרפסת שמעל שביל הגישה 253 00:27:22,833 --> 00:27:24,500 .ממש מולו 254 00:27:25,125 --> 00:27:27,625 .התיק נסגר כתקרית התאבדות 255 00:27:27,708 --> 00:27:30,416 אבל מה שמוזר הוא שכל התקשורת סיקרה את הסיפור 256 00:27:30,500 --> 00:27:33,750 .כאילו שהיא נפלה מהמרפסת בטעות ?מה טאנג סו־צ'ן זרקה- 257 00:27:35,666 --> 00:27:39,291 ?כסף להקרבה .השוטר בזירה לא מצא כלום. בטח בגלל הרוח- 258 00:27:41,916 --> 00:27:44,750 .מצאתי את הספר הזה בחפציה של טאנג סו־צ'ן 259 00:27:44,833 --> 00:27:45,875 .ליאנג, תן לו 260 00:27:48,041 --> 00:27:50,875 .העוזרת צ'אנג אמרה שהם לא היו זוג מתפקד 261 00:27:51,375 --> 00:27:54,500 טאנג סו־צ'ן הפכה לאובססיבית ,ללחשים הקשורים ליין ויאנג 262 00:27:55,791 --> 00:27:57,041 .והחלה להתדרדר 263 00:27:57,125 --> 00:28:00,250 - יין אחד ויאנג אחד זו הדרך הנכונה - 264 00:28:01,000 --> 00:28:04,458 .היא אפילו בחרה בכישוף הריסון האכזרי ביותר 265 00:28:05,291 --> 00:28:06,208 .ריסון רוחני 266 00:28:13,333 --> 00:28:17,458 ,היא גילפה כישוף דם על גופה ,והפכה את עצמה לצל רפאים 267 00:28:17,541 --> 00:28:19,291 ,שתישאר בעולם בני התמותה לנצח 268 00:28:19,791 --> 00:28:22,875 ותביא את הקללה האכזרית ביותר .על ראשו של ואנג שי־צונג 269 00:28:27,166 --> 00:28:28,833 ,הקרב עצמך והפוך לצל רפאים 270 00:28:29,333 --> 00:28:31,083 והמטרה של צל הרפאים תקולל 271 00:28:31,166 --> 00:28:33,125 ,ותתמודד עם כל מיני רעלים ואסונות 272 00:28:33,208 --> 00:28:34,458 .ללא שקט ושלווה בחיים 273 00:28:35,250 --> 00:28:40,208 ,התברר שזמן קצר לאחר שטאנג סו־צ'ן התאבדה .אובחן אצל ואנג שי־צונג סרטן במוח 274 00:28:40,291 --> 00:28:43,208 .גם תאגיד ואנג סבל ממשבר פיננסי חמור 275 00:28:44,041 --> 00:28:45,500 .זה סתם צירוף מקרים 276 00:28:46,375 --> 00:28:48,833 .אני יודעת שקשה להאמין לתיאוריה כזאת 277 00:28:49,625 --> 00:28:50,583 ?אבל יודע מה 278 00:28:51,458 --> 00:28:52,916 ,לפי הספר 279 00:28:53,750 --> 00:28:55,833 השיטה שטאנג סו־צ'ן תרגלה 280 00:28:56,333 --> 00:29:00,041 הייתה גורמת לנשמתה .לא להיוולד מחדש שוב לעולם 281 00:29:07,875 --> 00:29:11,916 מדוח הנתיחה של טאנג סו־צ'ן .עולה שהיא שאפה סמי הזיה 282 00:29:12,916 --> 00:29:16,625 גילינו שבחלל הריאה והאף שלה .הייתה כמות גדולה של היוסציאמין 283 00:29:16,708 --> 00:29:20,708 .התרכובת הזאת זהה לקטורת שנמצאה בזירת הפשע 284 00:29:20,791 --> 00:29:22,750 .זה הגיע ממפעל בשם בלדונה 285 00:29:23,375 --> 00:29:24,208 אנחנו חושבים 286 00:29:24,791 --> 00:29:28,458 שוואנג טיין־יו השתמש בקטורת הבלדונה .כדי לעלף את ואנג שי־צונג 287 00:29:28,958 --> 00:29:31,583 .ואז הוא השתמש בווג'רה והכה אותו למוות 288 00:29:36,375 --> 00:29:38,916 ,ואנג טיין־יו בחר בדרך הספציפית הזו לרצח 289 00:29:39,000 --> 00:29:40,791 .לא רק בגלל המניע שלו לנקמה 290 00:29:40,875 --> 00:29:43,166 .עלינו להבין מהי התמונה הגדולה יותר 291 00:29:46,250 --> 00:29:50,000 ,אבל דבר אחד בטוח מצלמת האבטחה מחוץ לאחוזה של ואנג 292 00:29:50,833 --> 00:29:53,708 צילמה את ואנג טיין־יו .חוזר הביתה ביום הרצח 293 00:29:55,166 --> 00:29:57,875 ,ואם מדברים על מצלמות אבטחה …מה שהכי הפתיע אותי 294 00:29:59,208 --> 00:30:03,125 .זה שבחדר של לי־יין יש מצלמה נוספת 295 00:30:14,458 --> 00:30:16,375 ?בחדר של לי־יין .כן- 296 00:30:17,666 --> 00:30:19,000 ?כדי לרגל אחריה 297 00:30:19,083 --> 00:30:20,958 .אימתנו שד"ר ואן התקין אותה 298 00:30:21,458 --> 00:30:23,500 .ד"ר ואן אמר שלי־יין הסכימה 299 00:30:23,583 --> 00:30:26,208 .אבל באשר לסיבת ההתקנה, הוא סירב להבהיר 300 00:30:27,833 --> 00:30:29,416 ?לי־יין הייתה בחדר בזמן הרצח 301 00:30:30,125 --> 00:30:33,458 ,לפי ההצהרה שלה .היא הייתה במרפסת וצפתה בסצנת הלילה 302 00:30:33,958 --> 00:30:36,291 .הסרט מהמצלמה אימת שהיא לא הייתה בחדר 303 00:30:38,541 --> 00:30:42,166 ,במילים אחרות .ללי־יין לא היה אליבי בזמן הרצח 304 00:30:43,375 --> 00:30:44,208 .בדיוק 305 00:30:45,250 --> 00:30:48,500 ,אבל כשבדקנו את המצלמה בחדר שלה 306 00:30:48,583 --> 00:30:51,166 .מצאנו צילומים מוזרים. תסתכל על זה קודם 307 00:31:07,291 --> 00:31:08,291 .והצילומים למוחרת 308 00:31:18,041 --> 00:31:18,875 ?מה היא אומרת 309 00:31:19,708 --> 00:31:21,958 .מז"פ בדקו עם מומחה לקריאת שפתיים 310 00:31:22,041 --> 00:31:23,375 :היא אומרת 311 00:31:24,333 --> 00:31:27,625 .טאנג סו־צ'ן, אל תחשבי שאני אפחד ממך" 312 00:31:28,416 --> 00:31:29,750 ".את לא יכולה לפגוע בי 313 00:31:34,833 --> 00:31:35,666 .הבא 314 00:31:46,250 --> 00:31:50,708 אלה הצילומים של לי־יין שמצאנו .שבהם היא אחוזת דיבוק לשלושה ימים לכאורה 315 00:31:53,166 --> 00:31:56,375 ,בנוסף, התובע .זוהי ההערכה הפסיכיאטרית של לי־יין שביקשת 316 00:31:58,125 --> 00:31:59,250 .נראה שאין שום בעיה 317 00:32:21,125 --> 00:32:22,250 ,גברת ואנג 318 00:32:22,333 --> 00:32:24,708 ?תוכלי לעזור להבהיר את הצילומים שאת רואה 319 00:32:34,791 --> 00:32:38,416 .לפני שנה, הגעתי לטייוואן ונישאתי לשי־צונג 320 00:32:41,333 --> 00:32:42,166 .בבקשה 321 00:32:46,958 --> 00:32:49,166 .מה זה? זה די כבד 322 00:32:50,166 --> 00:32:51,708 .הינה, לכאן. מכאן, בבקשה 323 00:33:02,500 --> 00:33:06,583 ,האחוזה של שי־צונג עצומה .אבל רק הוא והעוזרת צ'אנג גרו שם 324 00:33:09,083 --> 00:33:09,916 …ובכל זאת 325 00:33:11,458 --> 00:33:14,291 .לעיתים קרובות הרגשתי שהיה שם עוד מישהו 326 00:33:15,333 --> 00:33:18,666 ,עד שיום אחד שמעתי את העוזרת צ'אנג מדברת באקראי 327 00:33:18,750 --> 00:33:20,791 .על תקרית ההתאבדות של טאנג סו־צ'ן 328 00:34:01,416 --> 00:34:02,541 ,טאנג סו־צ'ן 329 00:34:03,041 --> 00:34:04,875 .אל תחשבי שאני אפחד ממך 330 00:34:06,416 --> 00:34:08,333 .את לא יכולה לפגוע בי 331 00:34:11,250 --> 00:34:14,958 .באותו לילה, ראיתי את טאנג סו־צ'ן 332 00:34:15,958 --> 00:34:18,416 .תמיד הרגשתי שהיא רצתה להשתלט על גופי 333 00:34:22,833 --> 00:34:24,333 דוח המז"פ מראה 334 00:34:25,000 --> 00:34:27,541 שהדם היה מתפזר על הבגדים שלך בצורה הזו 335 00:34:27,625 --> 00:34:30,958 .רק אם היית על ואנג שי־צונג ,אפשר לשאול, בליל הרצח 336 00:34:31,041 --> 00:34:33,750 ?הרגשת שגופך היה אחוז דיבוק 337 00:34:34,708 --> 00:34:37,875 ,אמרתי לך .ניסיתי לעצור את ואנג טיין־יו באותו לילה 338 00:34:37,958 --> 00:34:39,416 .רציתי למנוע ממנו לרצוח 339 00:34:40,666 --> 00:34:43,208 .אבל הוא המשיך לחבוט בראשו של שי־צונג 340 00:34:45,375 --> 00:34:46,750 .כל הזירה הייתה מלאת דם 341 00:34:47,666 --> 00:34:48,541 ,התובע 342 00:34:50,291 --> 00:34:52,250 ?כבר מצאתם את ואנג טיין־יו 343 00:34:54,916 --> 00:34:59,416 ,הקטורת מזירת הפשע ?היה בה היוסציאמין, נכון 344 00:35:01,083 --> 00:35:02,583 .בדיוק כמו בלדונה 345 00:35:03,750 --> 00:35:08,458 ,כדי לגדל בלדונה .צריך אדמה גירית מיוחדת ומים 346 00:35:10,541 --> 00:35:13,000 .יש רק כמה מקומות בטייוואן עם אדמה כזאת 347 00:35:14,083 --> 00:35:15,791 .תוכל לנסות לאתר אותו ככה 348 00:35:20,375 --> 00:35:21,750 ?את יודעת הרבה על כימיה 349 00:35:32,041 --> 00:35:34,125 .זה המקום שאימו שמרה לו 350 00:35:43,291 --> 00:35:45,666 .תביא לי את כל הצילומים מחדרה של לי־יין 351 00:35:46,375 --> 00:35:47,333 .כן, אדוני 352 00:35:59,666 --> 00:36:00,500 .בוקר טוב 353 00:36:02,458 --> 00:36:04,166 ?איך מתקדם החיפוש אחר טיין־יו 354 00:36:04,250 --> 00:36:06,875 .איתרנו כמה הרים עם אדמה גירית 355 00:36:10,208 --> 00:36:11,458 .אנחנו מוכנים להתחיל 356 00:36:12,041 --> 00:36:14,541 .צריך לכסות שטח גדול .נצטרך יומיים או שלושה 357 00:36:38,541 --> 00:36:39,375 .כיבוי אור 358 00:37:18,416 --> 00:37:19,833 .ואן יו־פאן 359 00:37:20,500 --> 00:37:21,541 - ואן יו־פאן - 360 00:37:24,541 --> 00:37:27,166 נחשף רומן סודי - - של ואן יו־פאן וטאנג סו־צ'ן 361 00:37:45,500 --> 00:37:48,291 מחלוקת לגבי שכפול מוח אנושי - - בגלל פרויקט נוירוני RNA 362 00:37:48,375 --> 00:37:50,708 - החוקרים יו־פאן וסו־צ'ן משתפים בחרטות- 363 00:37:50,791 --> 00:37:54,708 ,במבט על דוחות כספיים מהעבר של תאגיד ואנג 364 00:37:54,791 --> 00:37:58,625 ,ענף הביטוח חווה הפסדים לפני שישה חודשים 365 00:37:58,708 --> 00:38:00,791 .וגרם למניית התאגיד כולו לצנוח 366 00:38:00,875 --> 00:38:05,416 ,ההערכה היא כי בשנתיים האחרונות .שווי השוק של תאגיד ואנג ירד ב־47 אחוז 367 00:38:05,500 --> 00:38:08,333 .סך של 76.7 מיליארד דולר 368 00:38:08,416 --> 00:38:10,416 .זהו חצי מהסכום של נכסי התאגיד 369 00:38:10,500 --> 00:38:13,166 ,מנכ"ל תאגיד ואנג, ד"ר ואן .מר ליאנג, הכימותרפיה האחרונה- 370 00:38:13,250 --> 00:38:16,166 החזיר את טכנולוגיית שיקום ה־RNA ,השנויה במחלוקת 371 00:38:16,250 --> 00:38:19,500 .והכריז כי היא תשמש לטיפול בסרטן 372 00:38:19,583 --> 00:38:22,750 הוא מקווה שזה יעזור .להציל את התאגיד כלכלית 373 00:38:22,833 --> 00:38:25,583 אנליסטים העריכו שטיפול רפואי מתקדם כזה 374 00:38:25,666 --> 00:38:28,083 .עשוי להביא עסקים של מיליארדים לתאגיד 375 00:38:28,166 --> 00:38:29,958 ,ברגע שהשוק ייפתח היום 376 00:38:30,041 --> 00:38:33,125 .מחיר המניה של תאגיד ואנג יפסיק לצנוח .הדוח שרצית- 377 00:38:34,875 --> 00:38:36,291 - הסכם ניסוי - 378 00:38:36,375 --> 00:38:38,041 ?למה אתה צריך את ההסכם של לי־יין 379 00:38:39,541 --> 00:38:40,875 ?יש כיווני חקירה חדשים 380 00:38:46,541 --> 00:38:49,583 .כבר עברתי על כל הצילומים מהחדר 381 00:38:50,166 --> 00:38:53,208 .אמרתם שהיא התנהגה כאחוזת דיבוק לכמה ימים 382 00:38:53,291 --> 00:38:56,000 ,אם ניקח את התקופה הזו כקו הפרדה 383 00:38:56,708 --> 00:38:58,750 .שמתי לב שהיא באמת השתנתה מאוד 384 00:39:00,208 --> 00:39:02,791 .זה הצילום מהפעם הראשונה שהיא הגיעה לאחוזה 385 00:39:06,750 --> 00:39:09,666 העוזרת צ'אנג אמרה ,שכשלי־יין הגיעה לאחוזה לראשונה 386 00:39:09,750 --> 00:39:12,583 .היא הייתה בחורה צעירה מנומסת 387 00:39:23,500 --> 00:39:25,666 .כאן היא פגשה את ואן יו־פאן לראשונה 388 00:39:26,708 --> 00:39:28,125 .נראה שהיא לא הכירה אותו 389 00:39:35,083 --> 00:39:37,166 .היא כנראה ידעה על המצלמה 390 00:39:39,166 --> 00:39:43,666 ,אז כשהיא הגיעה לשם .היא התנהגה בזהירות בחודשיים הראשונים 391 00:39:43,750 --> 00:39:45,708 .היא החליפה בגדים רק בשירותים 392 00:39:47,708 --> 00:39:48,541 .זה החלק המוזר 393 00:39:49,958 --> 00:39:51,750 .זה כמה ימים אחרי שהשתלטו עליה 394 00:39:55,458 --> 00:39:57,291 ,שמתי לב שמאז 395 00:39:57,958 --> 00:39:59,875 .היא הייתה יוצאת עירומה מהמקלחת 396 00:40:00,375 --> 00:40:02,000 .היא לא הייתה סוגרת את הדלת 397 00:40:06,666 --> 00:40:08,250 .אבל זה לא השינוי הכי גדול 398 00:40:10,875 --> 00:40:12,708 .לי־יין שמאלית עכשיו 399 00:40:13,625 --> 00:40:15,583 ,אבל כשהיא הגיעה לראשונה אל ואנג 400 00:40:15,666 --> 00:40:17,333 היא חתמה על הסכם הניסוי 401 00:40:18,750 --> 00:40:20,083 .בידה הימנית 402 00:40:32,500 --> 00:40:34,166 ,לא רק שידה החזקה התחלפה 403 00:40:34,250 --> 00:40:37,416 החתימה שלה על הצוואה אחרי זה .השתנתה לחלוטין 404 00:40:43,208 --> 00:40:47,791 אני זוכרת ששלושת חברי משפחתה .של טאנג סו־צ'ן הם שמאליים 405 00:40:49,416 --> 00:40:50,416 .תסתכלי על זה 406 00:41:08,083 --> 00:41:12,166 כולנו יודעים ששליטה במוח .מאפשרת שליטה בגוף 407 00:41:12,250 --> 00:41:15,583 ,מאחר שכל החשיבה התפיסה והתחושה שלנו כבני אדם 408 00:41:15,666 --> 00:41:19,083 הם תוצאה של אותות החשמל התת־מודעים של המוח 409 00:41:19,166 --> 00:41:22,208 .שמבצעים חישובים עצומים באמצעות נוירונים 410 00:41:23,250 --> 00:41:27,625 במהלך השנים, בזמן שמרכז המחקר שלנו ,הקדיש את עצמו למחקר של RNA 411 00:41:27,708 --> 00:41:31,875 גילינו דרכים ,להשפיע על נוירונים במוח בעזרת RNA 412 00:41:32,375 --> 00:41:34,083 .ואז להשתמש בו לריפוי של סרטן 413 00:41:35,458 --> 00:41:37,875 ,זה עכבר המעבדה של הניסוי שלנו. איי־003 414 00:41:38,875 --> 00:41:42,000 .וסריקת הנוירונים הבריאים שלו לפני הניסוי 415 00:41:42,083 --> 00:41:44,708 פיתחנו תאי סרטן .בחלקים מסוימים של המוח שלו 416 00:41:45,500 --> 00:41:49,500 אפשר לראות בבירור .את הנוירונים שלו נפגעים קשות 417 00:41:50,208 --> 00:41:53,916 ,ואז ייצרנו RNA עם נוירונים בריאים 418 00:41:54,416 --> 00:41:57,125 וטיהרנו אותו לאבקת חלבון 419 00:41:57,208 --> 00:41:59,000 .עד שהוא הפך לגבישי 420 00:41:59,500 --> 00:42:03,083 ,על ידי מתן אבקת ה־RNA לחלקים הפגומים 421 00:42:03,583 --> 00:42:08,458 ראינו קצב שיקום .של עד 92.35 אחוז בנוירונים 422 00:42:11,416 --> 00:42:15,000 בקיצור, אנחנו יכולים לשכפל ,את הנוירונים הבריאים שלנו 423 00:42:15,666 --> 00:42:20,833 ואז להשתיל אותם בעזרת טכנולוגיית RNA .בחזרה למוח במקרה הצורך 424 00:42:20,916 --> 00:42:23,416 .זה מחזיר את המוח למצבו המקורי 425 00:42:26,208 --> 00:42:29,333 .זו טכנולוגיה מתוחכמת ויקרה 426 00:42:29,416 --> 00:42:31,666 לכן אנחנו זקוקים למימון שלכם 427 00:42:32,166 --> 00:42:36,583 כדי להשיג יחד את אבן הדרך .של טיפול בסרטן בהיסטוריה האנושית 428 00:42:46,958 --> 00:42:48,041 ,היי, ד"ר ואן 429 00:42:48,541 --> 00:42:53,708 אם בעכבר איי־003 ?היה מושתל RNA של עכבר אחר, מה היה קורה 430 00:42:56,000 --> 00:42:59,041 .סליחה, אין לנו זמן לשאלות היום 431 00:43:01,791 --> 00:43:02,916 .תסלח לי 432 00:43:05,166 --> 00:43:08,041 .מקליט כעת 433 00:43:08,125 --> 00:43:11,333 מה שאני עומד לספר לכם .הוא חיוני להישרדות התאגיד שלנו 434 00:43:12,166 --> 00:43:14,541 .אני מקווה שתוכלו לעזור לשמור על זה בסוד 435 00:43:15,458 --> 00:43:17,291 .לא נוכל לעמוד בעוד תקרית 436 00:43:19,125 --> 00:43:21,583 .אתה לא צריך לדאוג מזה. החקירה חשאית 437 00:43:22,416 --> 00:43:23,916 .וכל הפרטים יישארו חסויים 438 00:43:26,041 --> 00:43:28,458 ראשית, אני רוצה שד"ר ואן יספר לנו 439 00:43:29,541 --> 00:43:31,125 .מה בדיוק עשית ללי־יין 440 00:43:39,333 --> 00:43:42,583 .לפני שנה, שי־צונג אובחן כחולה בסרטן המוח 441 00:43:43,750 --> 00:43:44,875 ,כיוון שמצבו החמיר 442 00:43:45,916 --> 00:43:48,958 .הוא לא היה מסוגל לנהל את התאגיד בכלל 443 00:43:49,833 --> 00:43:50,666 ,בזמנו 444 00:43:51,791 --> 00:43:53,250 ,למרות התנגדותנו החריפה 445 00:43:53,750 --> 00:43:58,625 הוא היה נחוש .להשיק מוצר בסיכון גבוה מענף הביטוח 446 00:44:00,625 --> 00:44:02,333 ,התוצאה של ההחלטה הגרועה הזו 447 00:44:03,875 --> 00:44:05,250 ,כפי שראיתם בחדשות 448 00:44:07,208 --> 00:44:08,833 .גרמה לענף הביטוח לפשוט רגל 449 00:44:09,500 --> 00:44:12,375 .כל כספי התאגיד חטפו מכה רצינית 450 00:44:13,916 --> 00:44:17,500 אז אם הדירקטוריון היה מגלה ,על בעיות הבריאות שלו 451 00:44:18,125 --> 00:44:20,500 .הם היו משתמשים בזה ומכריחים אותו להתפטר 452 00:44:22,083 --> 00:44:26,333 הוא לא יכול היה לקבל את העובדה .שהוא צריך למסור את העסק שלו לאנשים זרים 453 00:44:26,833 --> 00:44:30,291 .הוא רצה שהמשפחה שלו תירש את התאגיד 454 00:44:32,416 --> 00:44:35,708 אבל האפשרות היחידה שלו .הייתה בחור צעיר בעייתי 455 00:44:37,041 --> 00:44:41,958 ,שי־צונג החליט לבחור אישה ראויה .שתלד לו יורש נוסף 456 00:44:42,458 --> 00:44:44,750 .אשתו ואני נהיה נציגים של היורש 457 00:44:45,625 --> 00:44:48,625 ,כשילד יגיע לגיל 18 .אנחנו נמסור לו את הירושה 458 00:44:48,708 --> 00:44:51,666 ואנג שי־צונג חלה בסרטן המוח .ויכול היה למות בכל רגע 459 00:44:52,375 --> 00:44:53,666 ?איך הוא היה מספיק 460 00:45:00,166 --> 00:45:06,791 השתמשתי בטכנולוגיית שיקום ה־RNA שהזכרתי ,כדי להאריך את חייו 461 00:45:06,875 --> 00:45:08,208 .להרוויח לו יותר זמן 462 00:45:08,833 --> 00:45:11,708 אתה מתכוון שהחל שלב הניסוי הקליני ?של ניתוח ה־RNA 463 00:45:14,166 --> 00:45:17,416 .כן, אבל הוא היה הנבדק היחיד 464 00:45:19,041 --> 00:45:22,041 ,במשפחה של שי־צונג יש גורם גנטי לסרטן 465 00:45:22,833 --> 00:45:26,458 אז הוא ביקש שאשנה גנטית .את התינוק של לי־יין כדי למנוע סרטן 466 00:45:27,291 --> 00:45:30,083 .אך ההליך גרם לכמה תופעות לוואי אצל לי־יין 467 00:45:31,125 --> 00:45:36,958 היא נהייתה פרנואידית .והחלה לחוות התקפים ועוויתות 468 00:45:37,875 --> 00:45:39,458 .בדיוק כמו בצילומים שראיתם 469 00:45:40,958 --> 00:45:42,958 .נשמע שרצית בטובתו של ואנג שי־צונג 470 00:45:44,250 --> 00:45:48,166 אז אתה יכול להסביר ?את הצילומים האלה, בבקשה 471 00:45:56,750 --> 00:46:00,708 אני יכול רק לומר .שהאמת רחוקה מאוד ממה שראיתם 472 00:46:01,208 --> 00:46:02,250 ?ומהי בדיוק האמת 473 00:46:03,375 --> 00:46:06,291 .אני רוצה שתספר לנו על עברך עם טאנג סו־צ'ן 474 00:46:08,125 --> 00:46:12,083 נחשף רומן סודי - - של ואן יו־פאן וטאנג סו־צ'ן 475 00:46:18,666 --> 00:46:25,083 נראה שאתה קרוב מאוד .לשתי הנשים של ואנג שי־צונג 476 00:46:26,125 --> 00:46:30,958 אתה גם אימת שטכנולוגיית ה־RNA שלך .ניתנת לשימוש על מוח של מישהו אחר 477 00:46:32,083 --> 00:46:35,041 זה ברור שהאמת עשויה להיות .רחוקה ממה שדמיינתי 478 00:46:36,333 --> 00:46:39,583 ממתי רכילויות בצהובונים ?הפכו להיות ראיות בחקירת רצח 479 00:46:40,958 --> 00:46:42,041 .כמובן שלא 480 00:46:42,125 --> 00:46:45,208 ,אבל גם ראיינו את לאי צ'נג־קוואנג 481 00:46:45,291 --> 00:46:48,000 .העיתונאי שהיה עד להתאבדות של טאנג סו־צ'ן 482 00:46:49,291 --> 00:46:54,000 .הופתענו לגלות שגם אתה היית נוכח, ד"ר ואן 483 00:47:37,041 --> 00:47:40,125 .סו־צ'ן, אני מצטער 484 00:47:44,375 --> 00:47:46,250 .זאת אשמתי 485 00:47:46,750 --> 00:47:49,125 .הכול באשמתי 486 00:47:54,000 --> 00:47:57,458 .לדברי לאי צ'נג־קוואנג, אתה שיחדת אותו 487 00:47:57,958 --> 00:48:00,958 .לכן הוא לא הזכיר אותך בהצהרה שלו 488 00:48:08,833 --> 00:48:10,375 ?רוצה להקשיב לתיאוריה שלי 489 00:48:10,875 --> 00:48:13,000 .מותה של טאנג סו־צ'ן גרם לך לסבל רב 490 00:48:14,041 --> 00:48:17,333 .הרומן שלכם נחשף וגרם לה להתאבד 491 00:48:18,541 --> 00:48:20,666 ,ואחרי שוואנג שי־צונג חלה בסרטן 492 00:48:20,750 --> 00:48:24,333 ,הכרת לו את לי־יין .בתואנה שהיא תלד לו יורש 493 00:48:25,208 --> 00:48:29,666 אבל למעשה, אתה משתמש בטכנולוגיית RNA .כדי לשכפל את טאנג סו־צ'ן בתוך לי־יין 494 00:48:33,958 --> 00:48:39,625 ואז עבדתם יחד והשתמשתם בוואנג טיין־יו .כדי להרוג את ואנג שי־צונג 495 00:48:43,833 --> 00:48:47,916 ,אם אין לך ראיות אמיתיות .תפסיק לבזבז את זמני עם השטויות שלך 496 00:48:49,250 --> 00:48:51,791 .אין לך מושג כמה הקרבתי בשביל משפחת ואנג 497 00:48:52,833 --> 00:48:55,666 ,אם באתם לשאול את השאלות האלה .אתם יכולים ללכת 498 00:49:14,583 --> 00:49:17,625 אני לא מאמינה .שהוא ירחיק לכת כל כך בשביל אהבה 499 00:49:21,041 --> 00:49:23,083 ,אם באמת אפשר לשכפל את המוח האנושי 500 00:49:24,125 --> 00:49:28,125 .לעזאזל, זאת בעיקרון העלאה באוב מודרנית 501 00:49:29,875 --> 00:49:31,666 ?הוא באמת עשה את זה בשביל אהבה 502 00:49:31,750 --> 00:49:35,833 ,חוץ מזה ?את באמת מאמינה שזו נשמתה של טאנג סו־צ'ן 503 00:49:37,916 --> 00:49:39,041 ?אלא מה 504 00:49:40,875 --> 00:49:43,000 ,אפילו אם הוא שכפל את נשמתה של טאנג 505 00:49:43,500 --> 00:49:47,500 כיצד שכפול ה־RNA הזה ?יכול להיות אותה נשמה כמו האדם עצמו 506 00:49:49,041 --> 00:49:53,250 ,איך שאני רואה את זה .זאת פשוט אובססיה של החיים למתים 507 00:50:00,458 --> 00:50:04,666 .האובססיה הזאת די חיונית להרבה אנשים 508 00:50:07,166 --> 00:50:10,583 ?המתים זוכים להיעלם, אבל מה עם אלה שבחיים 509 00:50:12,833 --> 00:50:17,583 הם צריכים להתמודד עם הכול לבדם .בחיים שלהם אחרי 510 00:50:21,708 --> 00:50:24,291 אנחנו מעדיפים להאמין .שנשמותיהם באמת קיימות 511 00:50:25,333 --> 00:50:27,166 .לא משנה איזו צורה יש להן 512 00:51:11,333 --> 00:51:12,291 .זמן לארוחת בוקר 513 00:51:16,708 --> 00:51:19,083 .הצוות של ליאנג מצא את ואנג טיין־יו 514 00:51:19,916 --> 00:51:22,000 .המבצע מחר, אתה צריך לחתום על הצו 515 00:51:22,791 --> 00:51:27,333 ואתה זוכר את הסמארטפון השבור ?שהיה שייך לוואנג שי־צונג 516 00:51:31,791 --> 00:51:34,291 ?כן, אני זוכר. מה איתו 517 00:51:37,250 --> 00:51:40,041 .מז"פ אמרו שהם שחזרו את הנתונים 518 00:51:41,333 --> 00:51:43,833 .מעולה. מעניין אם נמצא רמזים חדשים 519 00:51:45,000 --> 00:51:47,583 .תזכרי להכין עותק נוסף .כן, אדוני- 520 00:52:27,416 --> 00:52:28,958 - …מעלה - 521 00:52:29,041 --> 00:52:30,458 - העלאה הושלמה - 522 00:52:38,250 --> 00:52:40,375 !ואנג טיין־יו 523 00:53:08,000 --> 00:53:09,500 .צוות אלפא מתקדם אל הבקתה 524 00:53:13,041 --> 00:53:17,375 .צוות אלפא מדווח, אין סימן למטרה בבקתה .אחפש עם הצוות באזורים אחרים 525 00:53:45,833 --> 00:53:49,625 - טיין־יו, בני - 526 00:53:54,500 --> 00:53:56,916 .צוות אלפא מדווח, מצאנו בניין חשוד מאחור 527 00:54:30,750 --> 00:54:31,875 ?אלה היו יריות 528 00:54:35,833 --> 00:54:37,500 ?צוות אלפא, למה אתם יורים 529 00:54:38,000 --> 00:54:41,750 .צוות אלפא, תענו. אנחנו צריכים דוח מצב ?האם המטרה פתחה באש 530 00:54:43,791 --> 00:54:44,791 !תפסו אותו 531 00:54:46,208 --> 00:54:47,291 .ליאנג 532 00:55:01,041 --> 00:55:01,875 .לכו מכאן 533 00:55:04,666 --> 00:55:05,500 !לכו מכאן 534 00:55:21,000 --> 00:55:21,833 !אל תזוז 535 00:55:27,333 --> 00:55:28,250 .ואנג טיין־יו 536 00:55:28,750 --> 00:55:33,750 תספר לנו מה עשית מ־23:47 ב־25 בפברואר .ועד ל־00:05 ב־26 בפברואר 537 00:55:34,250 --> 00:55:35,500 ?למה חזרת לאחוזת ואנג 538 00:55:41,791 --> 00:55:43,291 ,הקריבו את צורתכם האנושית 539 00:55:46,750 --> 00:55:48,083 .נשמה אחת בתמורה לאחרת 540 00:55:51,125 --> 00:55:52,666 ,נשמות אבודות בעולם המושחת 541 00:55:53,875 --> 00:55:55,541 .לכו לנוח בגן העדן 542 00:55:55,625 --> 00:55:57,750 !ואנג טיין־יו !הגיע לזקן למות- 543 00:56:08,666 --> 00:56:10,791 .אימא עוד נשמה יום קודם 544 00:56:30,416 --> 00:56:33,666 !אני רוצה שהוא יישרף בגיהינום 545 00:56:33,750 --> 00:56:35,625 !שוואנג שי־צונג יישרף בגיהינום 546 00:56:51,000 --> 00:56:51,833 ,יו־יו 547 00:56:53,666 --> 00:56:56,333 ,אם יום אחד לא אהיה כאן 548 00:56:57,416 --> 00:57:01,208 ?אתה תמשיך להשקות את הפרחים שלנו בהר, בסדר 549 00:57:01,708 --> 00:57:02,750 ?לאן את הולכת 550 00:57:06,416 --> 00:57:08,416 .אל הבודהיזם בא לקחת אותי 551 00:57:10,083 --> 00:57:11,583 .אימא תחכה לך בארץ הקדושה 552 00:58:24,791 --> 00:58:27,208 .תמלאי בבקשה את פרטי המנוח 553 00:58:33,958 --> 00:58:34,791 .תודה 554 00:58:37,375 --> 00:58:40,125 .סליחה, אנחנו צריכים תמונה לארכיון 555 00:59:04,208 --> 00:59:05,041 .גברת ואנג 556 00:59:07,500 --> 00:59:08,625 ?גברת ואנג, את בסדר 557 00:59:09,875 --> 00:59:11,208 ?את מרגישה רע 558 00:59:15,375 --> 00:59:17,750 .גברת ואנג, אל תדאגי 559 00:59:18,375 --> 00:59:19,541 .זאת תחנת משטרה 560 00:59:20,333 --> 00:59:22,208 .ואנג טיין־יו לא יעז לנסות משהו 561 00:59:45,458 --> 00:59:46,666 .ואנג טיין־יו 562 01:00:01,666 --> 01:00:02,500 ?זה הכול 563 01:00:06,625 --> 01:00:09,750 ,רק החלק שבו הם התחילו לריב הוקלט 564 01:00:10,458 --> 01:00:12,041 .ואז הטלפון נשבר 565 01:00:16,166 --> 01:00:18,083 קראנו לכם לכאן היום 566 01:00:18,166 --> 01:00:21,875 .בתקווה לחקור את ההצהרות שלכם 567 01:00:22,375 --> 01:00:25,708 .ככה נוכל לברר מה באמת קרה בזירת הרצח 568 01:00:28,083 --> 01:00:30,958 ?מר ואנג טיין־יו, אתה מכיר את האישה הזאת 569 01:00:42,791 --> 01:00:43,750 .מר ואנג טיין־יו 570 01:00:45,208 --> 01:00:46,333 .מר ואנג טיין־יו 571 01:00:49,291 --> 01:00:50,666 ?אתה מכיר את האישה הזאת 572 01:01:10,958 --> 01:01:13,500 ,ביום השנה למות אימי .הלכתי הביתה לחלוק כבוד 573 01:01:20,583 --> 01:01:21,416 .יו־יו 574 01:01:24,833 --> 01:01:26,250 - טיין־יו, בני - 575 01:01:26,333 --> 01:01:27,708 .אימך השאירה לך את זה 576 01:01:30,625 --> 01:01:33,583 כשהלכתי, היא נתנה לי .את מכתב הפרידה של אימי 577 01:01:37,208 --> 01:01:38,166 .מכתב פרידה 578 01:01:39,541 --> 01:01:43,833 ,גברת ואנג .לא הזכרת את יום השנה ומכתב הפרידה 579 01:01:45,041 --> 01:01:46,250 ?תוכלי להסביר את זה 580 01:01:49,708 --> 01:01:50,916 ?גבגרת ואנג, את בסדר 581 01:01:53,666 --> 01:01:55,666 ?עו"ד, מה הבעיה שלה 582 01:02:00,041 --> 01:02:01,250 ?גברת ואנג, את בסדר 583 01:02:05,208 --> 01:02:06,041 .גברת ואנג 584 01:02:09,000 --> 01:02:10,541 .אנו זקוקים לצד שלך בסיפור 585 01:02:25,625 --> 01:02:26,458 .יו־יו 586 01:02:32,041 --> 01:02:34,500 ?מה שלום החממה שלנו בהרים 587 01:02:53,333 --> 01:02:54,375 ?ידעת 588 01:02:55,500 --> 01:02:59,500 .המכתב הזה הוסתר על ידי ואנג שי־צונג 589 01:03:01,291 --> 01:03:03,083 .חיכיתי לך שנה 590 01:03:04,250 --> 01:03:06,000 ,לבסוף, חזרת הביתה שוב 591 01:03:06,083 --> 01:03:09,416 .אז קיבלתי הזדמנות לתת לך אותו באופן אישי 592 01:03:12,333 --> 01:03:13,166 …יו־יו 593 01:03:14,958 --> 01:03:16,458 .אימא רוצה להודות לך 594 01:03:18,541 --> 01:03:21,166 .תודה שהרגת את הזקן הזה 595 01:03:23,875 --> 01:03:26,166 …אני כאן כדי לספר לך 596 01:03:28,291 --> 01:03:33,250 שראיתי את נשמתו של השטן הזה .נשרפת וסובלת בגיהינום 597 01:03:41,458 --> 01:03:42,291 .יו־יו 598 01:03:43,500 --> 01:03:45,000 .אימא .יו־יו- 599 01:03:48,833 --> 01:03:49,708 ,יו־יו 600 01:03:50,208 --> 01:03:51,625 .עשית עבודה נהדרת 601 01:03:54,500 --> 01:03:57,375 .יו־יו, היית מעולה, אני ממש מעריכה את זה 602 01:04:05,250 --> 01:04:06,250 !אימא 603 01:04:06,333 --> 01:04:07,166 !גברת ואנג 604 01:04:07,666 --> 01:04:08,791 .תקראו לאמבולנס 605 01:04:12,125 --> 01:04:12,958 ,יו־יו 606 01:04:14,375 --> 01:04:15,833 ,כשתקרא את המכתב הזה 607 01:04:16,791 --> 01:04:18,500 ,אני כבר אהיה רוח רפאים נודדת 608 01:04:19,291 --> 01:04:20,833 .שמתעכבת בעולם בני התמותה 609 01:04:23,375 --> 01:04:24,958 הנישואים ביני לבין השטן 610 01:04:25,458 --> 01:04:27,791 .היו ההתחלה של חוסר המזל שלנו 611 01:04:29,375 --> 01:04:31,500 ,היום, אני מקריבה את עצמי עבור הטקס 612 01:04:32,000 --> 01:04:34,041 .כדי להוכיח את מסירותי 613 01:04:35,000 --> 01:04:39,125 ,אני אהפוך לצל רפאים .ואביא קללה על ראשו של השטן 614 01:04:46,500 --> 01:04:47,625 .אתה תהיה הכוהן 615 01:04:48,750 --> 01:04:50,166 ,שנה אחת בדיוק לאחר מכן 616 01:04:50,916 --> 01:04:54,541 ,כשהירח מלא והזמן נכון .גרור את הנשמות ופתה את הרוחות 617 01:04:55,958 --> 01:04:58,125 .אלי הסתיו והאביב יעניקו לך את הכוח 618 01:04:59,000 --> 01:05:01,208 .בני תמותה יחשפו את צורותיהם הרוחניות 619 01:05:05,375 --> 01:05:07,666 .בשם האלים והצדק, הרוג את הנהנתן 620 01:05:18,583 --> 01:05:20,166 .נשמה אחת בתמורה לאחרת 621 01:05:21,333 --> 01:05:24,416 ,ואנג שי־צונג יהיה נידון לגיהינום 622 01:05:25,250 --> 01:05:28,750 ואימא שלך תוכל לעלות לגן עדן .ולהיוולד מחדש 623 01:05:31,708 --> 01:05:33,125 - שמיים, הנחו את בני - 624 01:05:33,208 --> 01:05:34,875 מי ייתן והשמיים ינחו את בני 625 01:05:35,875 --> 01:05:37,375 ,להגשים את משאלתי האחרונה 626 01:05:38,208 --> 01:05:42,458 כדי שנשמותינו יוכלו להיפגש שוב .בארץ הקדושה 627 01:05:58,625 --> 01:06:02,500 - כתב אישום - 628 01:06:02,583 --> 01:06:03,583 ?מאסר עולם 629 01:06:07,083 --> 01:06:08,250 .האמת שאני לא בטוח 630 01:06:09,375 --> 01:06:10,791 .אבל הוא הודה בפשע 631 01:06:11,791 --> 01:06:13,958 .כל הראיות תואמות את הווידוי 632 01:06:16,625 --> 01:06:18,041 .ואנג טיין־יו עדיין צעיר 633 01:06:19,208 --> 01:06:20,291 ,כשהוא יקבל חנינה 634 01:06:22,333 --> 01:06:24,208 .הוא יוכל לצאת בעוד 20 שנה 635 01:06:25,541 --> 01:06:27,250 .הוא אפילו לא יהיה בן 40 636 01:06:30,708 --> 01:06:31,666 .חייו יהיו לפניו 637 01:06:36,208 --> 01:06:38,208 .בית המשפט יכול לשפוט את כל השאר 638 01:06:41,500 --> 01:06:42,750 ,אני לא יכול לומר למה 639 01:06:44,166 --> 01:06:47,791 אבל טיין־יו מזכיר לי .את היום שבו קיבלתי את ציון בחינת השופטים 640 01:06:49,791 --> 01:06:51,500 .אני תמיד זוכר את ההרגשה ההיא 641 01:06:54,416 --> 01:06:56,500 .זה יותר הפסד משמחה 642 01:07:01,208 --> 01:07:02,250 אני תמיד זוכר 643 01:07:03,291 --> 01:07:04,291 ,שקיבלתי את הציון 644 01:07:05,791 --> 01:07:10,208 הלכתי לבדי ,למסעדת הבשרים האהובה עליי מתחת למכינה 645 01:07:12,083 --> 01:07:14,583 .ואמרתי לעובדת שאני אהיה תובע 646 01:07:17,458 --> 01:07:20,583 .קיבלתי צלחת בשרים גדולה באותו יום בחינם 647 01:07:25,291 --> 01:07:28,958 ,בזמנו, קיוויתי שיהיה שם מישהו שיגיד לי 648 01:07:31,125 --> 01:07:32,291 ."היית מעולה" 649 01:07:56,833 --> 01:07:57,666 ?יודעת מה 650 01:07:59,208 --> 01:08:00,708 ,אם הייתי לוקח עוד חופש 651 01:08:00,791 --> 01:08:02,166 .הייתי מרגיש שזאת השעיה 652 01:08:03,250 --> 01:08:04,666 .הייתי מקבל רק חצי מהשכר 653 01:08:05,833 --> 01:08:07,333 ,אבל אם אמשיך לעבוד 654 01:08:08,625 --> 01:08:11,500 …השכר הרגיל שלי בתוספת הקצבה 655 01:08:13,500 --> 01:08:14,416 …בכל חודש 656 01:08:16,541 --> 01:08:18,375 .מסתכמים ב־120,000 657 01:08:20,375 --> 01:08:21,583 .אני לא ואנג שי־צונג 658 01:08:22,625 --> 01:08:24,083 .אני לא יכול לתת לך הרבה 659 01:08:25,708 --> 01:08:27,875 .רק הכי הרבה שאוכל להשיג בכל חודש 660 01:08:54,333 --> 01:08:55,875 .אל תגיד את זה 661 01:08:57,333 --> 01:08:58,208 .קדימה 662 01:08:58,708 --> 01:09:00,125 .בא לי לאכול בשר עכשיו 663 01:09:21,833 --> 01:09:22,916 ?מה קרה 664 01:09:36,208 --> 01:09:37,666 .אתה מותש לאחרונה 665 01:09:38,333 --> 01:09:39,708 .תנוח קצת לכמה ימים 666 01:09:45,625 --> 01:09:46,625 .זה בסדר 667 01:09:47,708 --> 01:09:49,666 .יהיה הרבה זמן לנוח אחר כך 668 01:09:50,166 --> 01:09:52,125 .תפסיק לדבר. תישן קצת 669 01:09:58,500 --> 01:09:59,666 ?צ'או 670 01:10:00,208 --> 01:10:01,208 !צ'או 671 01:10:01,791 --> 01:10:02,625 !צ'או 672 01:10:04,500 --> 01:10:05,333 !צ'או 673 01:10:20,833 --> 01:10:22,666 .אני אשאיר אותך לבד, גברת ואנג 674 01:10:36,625 --> 01:10:38,791 .סוף סוף לא יהיו עוד ארוחות במעצר 675 01:10:45,000 --> 01:10:47,041 .עברת הרבה לאחרונה 676 01:10:48,833 --> 01:10:50,708 .אפילו התעלפת בחדר החקירות 677 01:11:37,583 --> 01:11:38,458 .צ'או 678 01:11:41,041 --> 01:11:41,875 ?אתה ער 679 01:11:52,041 --> 01:11:55,250 ?מה את עושה כאן 680 01:11:57,791 --> 01:11:59,291 .היה לך התקף במכונית 681 01:12:03,125 --> 01:12:04,875 ?איך זה קרה 682 01:12:11,958 --> 01:12:13,291 .תאי הסרטן התפשטו למוח 683 01:12:14,500 --> 01:12:15,916 .יש כמה גידולים 684 01:12:16,916 --> 01:12:20,708 חלק מהם לוחצים .על קליפת המוח שלך וגרמו להתקף 685 01:12:22,250 --> 01:12:23,916 .חלק מהם לוחצים על הוורידים 686 01:12:24,541 --> 01:12:26,750 .הרופא ביצע ניתוח חירום במוח 687 01:12:27,875 --> 01:12:29,000 .היית בתרדמת יומיים 688 01:12:35,500 --> 01:12:36,666 …הידיים שלי 689 01:12:39,583 --> 01:12:43,250 .הרגליים שלי… אני לא יכול להזיז אותן 690 01:12:47,625 --> 01:12:48,708 .אל תדאג לגבי זה 691 01:12:48,791 --> 01:12:51,916 .נבצע את ניתוח שיקום ה־RNA מחר 692 01:12:52,000 --> 01:12:55,875 .ד"ר קו אישר אותך לניסוי הקליני 693 01:12:56,666 --> 01:12:57,541 .וזה בחינם 694 01:13:00,916 --> 01:13:03,958 .אחרי הניתוח, מצבך ישתפר במהרה 695 01:13:05,458 --> 01:13:06,333 .אל תדאג 696 01:13:08,750 --> 01:13:10,625 ?זה מוכן עכשיו 697 01:13:15,708 --> 01:13:16,541 .כן 698 01:13:28,208 --> 01:13:29,458 .גברתי, חכי, גברתי 699 01:13:29,541 --> 01:13:31,875 ?אחרי שעוכבת הרבה ימים, את מרגישה עוול 700 01:13:31,958 --> 01:13:34,666 ?איך תשקמי את תאגיד ואנג אחרי ההחלמה שלך 701 01:13:34,750 --> 01:13:38,041 ?את מתוסכלת ממערכת המשפט ?ואנג טיין־יו הוא בטוח הרוצח- 702 01:14:09,291 --> 01:14:11,750 ,החשוד בן ה־18, ואנג טיין־יו 703 01:14:11,833 --> 01:14:14,708 .הואשם ברצח לפני כמה ימים 704 01:14:14,791 --> 01:14:18,958 ,לדברי התביעה ,ואנג טיין־יו איבד את אימו לפני שנה 705 01:14:19,041 --> 01:14:22,916 .ונטר טינה כלפי אביו שהזניח אותם 706 01:14:23,000 --> 01:14:25,458 .כבר שנתיים שהיה כאוס במשפחה 707 01:14:25,541 --> 01:14:27,333 .בסופו של דבר זה הוביל לרצח 708 01:14:28,708 --> 01:14:30,916 ?אדוני, תן לי לעזור, בסדר .לא, תתרחקי- 709 01:14:32,250 --> 01:14:34,958 .גברתי, הוא מנסה ללכת לשירותים .אני אלך איתו- 710 01:14:38,916 --> 01:14:40,500 .לא צריך, אני יכול בעצמי 711 01:14:59,750 --> 01:15:00,875 .צ'או 712 01:15:01,833 --> 01:15:03,541 ?תן למיה לעזור לך, בסדר 713 01:15:35,708 --> 01:15:36,541 .אני אהיה בחוץ 714 01:15:42,083 --> 01:15:43,291 .אני יכול להתקלח לבד 715 01:15:45,125 --> 01:15:46,583 .אני יכול להתקלח לבד 716 01:15:47,083 --> 01:15:48,083 ?איך תעשה את זה 717 01:15:50,166 --> 01:15:51,000 .תן לי לעזור 718 01:16:23,500 --> 01:16:24,833 .אולי זה זיהום חיידקי 719 01:16:24,958 --> 01:16:28,125 .הוא בדיוק עבר ניתוח RNA .מערכת החיסון שלו עדיין חלשה 720 01:16:28,208 --> 01:16:31,541 ,אם האוכל לא נקי מספיק .יש לו יותר סיכוי להידבק מלאחרים 721 01:16:32,291 --> 01:16:34,416 .אני ארשום לך אנטיביוטיקה ,דוקטור- 722 01:16:35,500 --> 01:16:37,875 ,אחרי הניתוח לשיקום ה־RNA 723 01:16:39,083 --> 01:16:42,000 הגפיים ומערכת ההפרשה שלי ?יוכלו להמשיך לתפקד 724 01:16:43,208 --> 01:16:46,208 .תאי הסרטן בעמוד השדרה שלך הם הגורם לכך 725 01:16:46,833 --> 01:16:48,833 .זה לא משהו שניתוח RNA יכול לתקן 726 01:16:49,583 --> 01:16:51,083 .אביא לך אנטיביוטיקה קודם 727 01:16:51,791 --> 01:16:53,000 .אתה צריך לנוח עכשיו 728 01:17:24,041 --> 01:17:28,000 .הצילו, מישהו מנסה להרוג אותי, הצילו 729 01:17:32,125 --> 01:17:34,375 .הכול שם ?והקבצים- 730 01:17:36,583 --> 01:17:37,666 .הכול במחשב 731 01:17:39,458 --> 01:17:41,666 .תאכלי ארוחת בוקר, אני אטפל בזה .בסדר- 732 01:17:48,291 --> 01:17:51,791 .אתה לא בריא מספיק כדי ללכת לבית המשפט 733 01:17:53,291 --> 01:17:54,958 .אני אלך לכל דיון בתיק הזה 734 01:17:56,208 --> 01:17:57,208 .תני לי להתכונן 735 01:18:08,833 --> 01:18:10,125 .הרצח של ואנג שי־צונג 736 01:18:10,208 --> 01:18:12,583 - הרצח של ואנג שי־צונג - 737 01:18:19,000 --> 01:18:22,916 - הקלטות אודיו מהסמארטפון - 738 01:18:28,416 --> 01:18:30,416 - תיקיית ענן - 739 01:18:33,041 --> 01:18:34,708 ?שלום, ליאנג, מה קורה .פאו- 740 01:18:34,791 --> 01:18:37,166 .ד"ר ואן ניסה להרוג את לי־יין ?רגע, מה- 741 01:18:37,250 --> 01:18:39,208 .ד"ר ואן ניסה להרוג את לי־יין 742 01:18:39,291 --> 01:18:41,833 .אבל ד"ר ואן נמלט. תראי אם את יכולה להגיע 743 01:18:42,958 --> 01:18:43,916 .אני בבית החולים 744 01:18:44,416 --> 01:18:45,541 .אחזור אליך אחר כך 745 01:18:59,125 --> 01:19:00,291 ?מה קרה 746 01:19:08,666 --> 01:19:10,541 .התאגיד מתפרק 747 01:19:11,208 --> 01:19:13,708 ?למה אתה לא מעביר את תפקיד המנכ"ל 748 01:19:14,208 --> 01:19:18,791 .הוא שלי, לא שלך 749 01:19:22,666 --> 01:19:23,708 ?מה עשית 750 01:19:26,083 --> 01:19:28,000 ?למה הוצאת את החלק האחרון בעריכה 751 01:19:31,750 --> 01:19:34,916 השתמשתי בטכנולוגיית שיקום ה־RNA שהזכרתי 752 01:19:35,416 --> 01:19:36,708 .כדי להאריך את חייו 753 01:19:37,708 --> 01:19:40,625 אתה מתכוון שהחל שלב הניסוי הקליני ?של ניתוח ה־RNA 754 01:19:42,708 --> 01:19:46,041 .כן, אבל הוא היה הנבדק היחיד 755 01:19:55,083 --> 01:19:56,666 .טינג־טינג, בוקר טוב 756 01:19:57,166 --> 01:19:58,208 .בוקר טוב 757 01:19:59,000 --> 01:20:04,000 .נכון. תחזירי לי את זה בהקדם האפשרי .עוד לא הכנתי עותק נוסף 758 01:20:05,541 --> 01:20:06,375 .ואנג טיין־יו 759 01:20:09,708 --> 01:20:11,750 ?מה אתה רוצה 760 01:20:13,791 --> 01:20:15,583 .התאגיד מתפרק 761 01:20:16,750 --> 01:20:19,208 ?למה אתה לא מעביר את תפקיד המנכ"ל 762 01:20:21,041 --> 01:20:22,583 .הוא שלי 763 01:20:24,666 --> 01:20:26,375 .לא שלך 764 01:20:27,625 --> 01:20:32,250 .אם היית במצבי, היית מקבל את אותה החלטה 765 01:20:40,500 --> 01:20:42,500 .התאגיד מתפרק 766 01:20:43,125 --> 01:20:45,791 .לא אכפת לי מה את וד"ר ואן מתכננים 767 01:20:47,916 --> 01:20:49,458 .יש לכם משהו שאני רוצה 768 01:21:18,375 --> 01:21:20,250 .תאי הסרטן של צ'או התפשטו למוח 769 01:21:20,333 --> 01:21:23,416 הרופא בבית החולים שלך .אמר שנשארו לו רק חודשיים־שלושה 770 01:21:24,291 --> 01:21:27,250 .אני רוצה שתבצע עליו את ניתוח ה־RNA 771 01:21:31,291 --> 01:21:32,166 .בסדר 772 01:21:40,958 --> 01:21:42,750 .טכנולוגיית ה־RNA יכולה להציל אותך 773 01:21:43,708 --> 01:21:46,166 ?אז מה? זה אומר שמותר לך לחבל בראיות 774 01:21:46,750 --> 01:21:49,666 .לוואנג טיין־יו כבר היה מניע לרצוח 775 01:21:49,750 --> 01:21:51,833 ?הוא גם הודה בפשע, נכון 776 01:21:52,500 --> 01:21:54,208 ?יש לך מושג מה את עושה 777 01:21:55,208 --> 01:21:56,416 .את מגנה על רוצחת 778 01:22:00,291 --> 01:22:02,041 ,גם אם לא הייתי עושה את זה 779 01:22:02,541 --> 01:22:05,000 העשירים האלה .ימצאו דרך לזכות את לי־יין 780 01:22:06,166 --> 01:22:08,000 ?אין לך עקרונות בתור שוטרת 781 01:22:08,083 --> 01:22:11,458 ,בשבילך ובשביל הילד .אני יכולה לחיות בלי עקרונות 782 01:22:16,500 --> 01:22:18,625 .אני רק רוצה שתחיה 783 01:22:28,583 --> 01:22:30,250 ?מה הטעם לעשות את זה 784 01:22:31,625 --> 01:22:35,333 ,אני פשוט נגרר עם החיים .מרוויח זמן חסר תועלת 785 01:22:36,208 --> 01:22:39,291 .גם אם אחלים מהשיתוק, הסרטן עדיין יחזור 786 01:22:40,541 --> 01:22:43,458 אני אחזור לכיסא הגלגלים .ואלבש חיתולים תוך זמן קצר 787 01:22:45,000 --> 01:22:48,083 .כל אוכל לא נקי יכול להרוג אותי בין רגע 788 01:22:50,416 --> 01:22:54,166 אני מעדיף למות ולסיים עם זה .מאשר להמשיך בצורה כזאת עם גוף שבור 789 01:22:54,250 --> 01:22:57,916 .את באמת לא צריכה לעשות את זה .אני לא חי חיים מאושרים בכלל 790 01:23:23,416 --> 01:23:28,000 משטרת טאיפיי - - תחנת שינג'י 791 01:23:28,083 --> 01:23:30,083 .אמש, ד"ר ואן הגיע אליי הביתה 792 01:23:31,625 --> 01:23:34,041 .הוא אמר שייתן לי עוד זריקה שגרתית לתינוק 793 01:23:35,291 --> 01:23:38,000 .אבל במהלך הזריקה, התחלתי לאבד הכרה 794 01:23:38,833 --> 01:23:40,208 .הוצאתי את המחט במהירות 795 01:23:42,750 --> 01:23:45,750 .ואז הוא אילץ אותי למסור לו את המנכ"לות 796 01:23:46,458 --> 01:23:50,541 ,הוא אפילו נתן לי חוזה .והכריח אותי להעביר אליו את הבעלות 797 01:23:51,291 --> 01:23:52,875 .אחרת הוא היה הורג אותי 798 01:23:54,791 --> 01:23:57,583 .סירבתי, והתחלנו לריב .ממש אכפת לו מהתיק הזה- 799 01:23:59,000 --> 01:23:59,958 .לבוא עד לכאן 800 01:24:01,791 --> 01:24:03,791 ,לחשוב שסמכתי עליו עד עכשיו 801 01:24:04,583 --> 01:24:06,125 .והוא התייחס אליי ככה 802 01:24:08,750 --> 01:24:10,083 .תבינו 803 01:24:12,041 --> 01:24:14,958 .תאגיד ואנג שייך לי .הוא לא שייך לוואן יו־פאן 804 01:24:20,833 --> 01:24:22,916 ?מה אתה רוצה 805 01:24:23,000 --> 01:24:27,833 .התאגיד מתפרק ?למה אתה לא מעביר את תפקיד המנכ"ל 806 01:24:27,916 --> 01:24:32,333 .הוא שלי, לא שלך 807 01:24:33,541 --> 01:24:35,791 .גברת ואנג, תאשרי את ההצהרה שלך, בבקשה 808 01:24:36,291 --> 01:24:38,625 .אם אין טעויות, תחתמי כאן 809 01:24:38,708 --> 01:24:41,375 אני רוצה להסתכל שוב ,על הצוואה של ואנג שי־צונג 810 01:24:42,333 --> 01:24:43,916 .ועל הספרים של טאנג סו־צ'ן 811 01:24:55,875 --> 01:24:56,833 .בואי נדבר 812 01:24:58,041 --> 01:25:02,750 .אם היית במצבי, היית מקבל את אותה החלטה 813 01:25:02,875 --> 01:25:05,875 .הוא שלי, לא שלך 814 01:25:09,958 --> 01:25:11,583 .תגיד את מה שבאת להגיד ומהר 815 01:25:12,875 --> 01:25:15,250 .יש לי ישיבת דירקטוריון חשובה אחר כך 816 01:25:20,083 --> 01:25:22,000 .אני רוצה לשתף אותך בתיאוריה שלי 817 01:25:24,958 --> 01:25:30,416 ,אחרי שוואנג שי־צונג חלה .היכולות שלו פחתו ופחתו 818 01:25:33,166 --> 01:25:38,208 במהלך השנה, הוא המשיך לעשות .טעויות חמורות בהחלטות חשובות 819 01:25:40,041 --> 01:25:44,250 ,ההערכה היא כי בשנתיים האחרונות .שווי השוק של תאגיד ואנג ירד ב־47 אחוז 820 01:25:44,333 --> 01:25:46,958 .סך של 76.7 מיליארד דולר 821 01:25:47,041 --> 01:25:50,416 .את, בתור היורשת, התחלת להרגיש די מודאגת 822 01:25:51,583 --> 01:25:54,500 זו הסיבה שחשבת .שוואנג שי־צונג צריך למות במהרה 823 01:25:56,916 --> 01:25:59,458 ,ביום השנה למותה של טאנג סו־צ'ן 824 01:26:00,583 --> 01:26:02,750 .נקרתה בפנייך הזדמנות 825 01:26:06,125 --> 01:26:08,291 ,ידעת שואנג טיין־יו שנא את אביו 826 01:26:10,041 --> 01:26:12,208 ,ולכן היה לו את המניע הכי חזק 827 01:26:13,125 --> 01:26:15,166 .יחד עם השיטה המושלמת להרוג אותו 828 01:26:16,291 --> 01:26:17,416 .יו־יו 829 01:26:17,541 --> 01:26:21,958 .ואת רק היית צריכה להפעיל את המתג 830 01:26:23,250 --> 01:26:26,541 !ואנג שי־צונג, אתה זה שהרגת את אימא שלי 831 01:26:35,583 --> 01:26:39,000 ,הקרב את צורתך האנושית .נשמה אחת בתמורה לאחרת 832 01:26:39,083 --> 01:26:42,333 ,נשמות אבודות בעולם המושחת .לך לנוח בגן העדן 833 01:26:49,125 --> 01:26:50,625 !ואנג טיין־יו 834 01:27:12,583 --> 01:27:14,500 ?מה את רוצה 835 01:27:14,583 --> 01:27:17,666 ?איך אתה יכול להיות כל כך טיפש בגיל מבוגר 836 01:27:18,666 --> 01:27:23,708 .התאגיד מתפרק ?למה אתה לא מעביר את תפקיד המנכ"ל 837 01:27:23,791 --> 01:27:25,875 .הוא שלי 838 01:27:29,333 --> 01:27:31,000 .לא שלך 839 01:27:36,291 --> 01:27:40,958 .אם היית במצבי, היית מקבל את אותה החלטה 840 01:27:41,458 --> 01:27:43,458 ,אם היית במצבי 841 01:27:43,541 --> 01:27:46,208 .היית מקבל את אותה החלטה 842 01:27:51,791 --> 01:27:54,666 "לי־יין כתבה "ואנג שי־צונג ?על מסמכים אחרים 843 01:27:57,416 --> 01:28:00,875 .במשרפה, היא מילאה טופס עבור ואנג שי־צונג 844 01:28:11,125 --> 01:28:15,375 לא רק שידעת להשתמש בוואנג טיין־יו ,כדי להרוג את ואנג שי־צונג 845 01:28:17,000 --> 01:28:19,041 .את שיחקת אותה טיפשה לידנו 846 01:28:20,333 --> 01:28:22,791 .זה לא מרגיש שאת סתם ילדה בת 20 847 01:28:25,041 --> 01:28:27,333 …בכרכים של טאנג סו־צ'ן , מוזכר ש 848 01:28:31,875 --> 01:28:34,083 ,שמי שיתנגד לעקרונות היין והיאנג בטבע 849 01:28:35,458 --> 01:28:37,750 .ייענש על ידי אלי הבודהיזם 850 01:28:41,208 --> 01:28:45,291 .אולי היא ניסתה לומר לנו את האמת 851 01:28:48,625 --> 01:28:51,083 ?זה בעצם אתה בגופה של לי־יין, נכון 852 01:28:53,583 --> 01:28:55,166 .ואנג שי־צונג 853 01:29:09,875 --> 01:29:14,166 ,אפילו כשבמוח שלי לא היו גידולים .ההיגיון שלי מעולם לא היה טוב כמו שלך 854 01:29:17,291 --> 01:29:18,958 ?למה העברת את עצמך לאישה 855 01:29:21,791 --> 01:29:22,875 .בואו נלך 856 01:29:42,416 --> 01:29:46,541 ?זה לא קל כשלגוף שלך יש סרטן, נכון, התובע 857 01:29:48,750 --> 01:29:52,541 ,בכל יום אתה מתעורר .ומרגיש כאילו שכבר מַתָּ פעם אחת 858 01:29:53,458 --> 01:29:56,833 .כי אתה לא יודע מתי המוות באמת ידפוק דלתך 859 01:29:58,833 --> 01:30:00,875 .עד כדי כך הסרטן יכול לענות אותך 860 01:30:03,083 --> 01:30:05,750 .תזכור את טיפול ה־RNA שלך בשבוע הבא 861 01:30:06,583 --> 01:30:09,041 .אל תגרום לכך שאשתך תתאמץ לשווא 862 01:30:09,791 --> 01:30:13,541 .אתה מבין, עכשיו אנחנו באותה סירה 863 01:30:41,875 --> 01:30:43,583 .בואי נצלם תמונה משפחתית מחר 864 01:30:54,208 --> 01:30:55,166 ?אתה כבר לא כועס 865 01:31:09,750 --> 01:31:11,375 .עשית את כל זה בגללי 866 01:31:37,000 --> 01:31:39,583 ?הבודהיזם לא מלמד לעיתים קרובות לשחרר 867 01:31:43,916 --> 01:31:46,375 .אני חושב שאני צריך לנסות ללמוד לשחרר 868 01:31:49,541 --> 01:31:54,208 ,כי יום אחד .אני עלול לעזוב אותך ממש בפתאומיות 869 01:32:01,458 --> 01:32:02,625 …כדאי שתמצאי מישהו 870 01:32:04,166 --> 01:32:06,291 …בעל מזג נוח יותר 871 01:32:08,541 --> 01:32:10,541 .שיהיה יותר נחמד אלייך 872 01:32:14,166 --> 01:32:17,041 .אל תצאי עם אף אחד מהאנשים שביחידה 873 01:32:19,000 --> 01:32:20,791 .בייחוד לא עם ליאנג 874 01:32:25,041 --> 01:32:26,166 .אני רק צריכה אותך 875 01:32:34,750 --> 01:32:37,166 ,למעשה, בכל יום כשאני הולך לישון 876 01:32:39,583 --> 01:32:42,000 .אני חושש שלא אתעורר שוב לעולם 877 01:32:46,250 --> 01:32:47,875 .שלא אוכל לראות אותך שוב 878 01:32:51,041 --> 01:32:53,125 .שלא אוכל לראות את שניכם שוב 879 01:33:25,458 --> 01:33:26,666 .אני הולכת לעבודה 880 01:33:27,375 --> 01:33:28,833 .תתקשר אם תצטרך משהו 881 01:34:21,250 --> 01:34:22,500 ?מה אתה רוצה .אל תדאג- 882 01:34:22,583 --> 01:34:24,041 .אני לא אפגע בך 883 01:34:25,666 --> 01:34:26,500 .אל תדאג 884 01:34:27,416 --> 01:34:28,750 .באתי לבקש את עזרתך 885 01:34:42,166 --> 01:34:43,125 .אני זקוק לעזרתך 886 01:34:52,791 --> 01:34:53,875 .חבר 887 01:34:54,583 --> 01:34:55,708 .אני צריך לדבר איתו 888 01:34:56,666 --> 01:34:57,916 .תחזרי לחדר שלך .בסדר- 889 01:35:04,416 --> 01:35:05,250 .תודה 890 01:35:06,041 --> 01:35:07,708 .אני אספר לך הכול 891 01:35:21,958 --> 01:35:25,625 ,לפני 20 שנה, כשמרכז המחקר הוקם לראשונה 892 01:35:27,500 --> 01:35:29,583 .שי־צונג ואני היינו קרובים מאוד 893 01:35:33,166 --> 01:35:36,708 .סו־צ'ן הייתה אחת החוקרות במרכז 894 01:35:59,500 --> 01:36:04,250 ?אם הייתי הופך לאישה, עדיין היית אוהב אותי 895 01:36:09,291 --> 01:36:10,375 ,לא משנה למה תהפוך 896 01:36:12,625 --> 01:36:13,541 .תמיד אוהב אותך 897 01:36:19,416 --> 01:36:23,458 מאז ילדותו, שי־צונג תמיד הרגיש .שהייתה לו נשמה של אישה 898 01:36:24,375 --> 01:36:27,916 ,אבל בגלל ההצלחה המוקדמת שלו ,הוא הפך לדמות ציבורית בגיל צעיר 899 01:36:28,666 --> 01:36:31,583 וכל מה שהוא יכול היה לעשות .זה לדכא את הצד הזה שבו 900 01:36:32,333 --> 01:36:35,916 .בואו נאחל לזוג המאושר את מיטב איחולינו .חתונה שמחה 901 01:36:38,375 --> 01:36:40,875 ,תחת הלחץ כיזם ידוע 902 01:36:41,708 --> 01:36:43,041 ,הוא נישא לטאנג סו־צ'ן 903 01:36:45,041 --> 01:36:46,541 .והם התנהגו כאנשים רגילים 904 01:36:50,666 --> 01:36:53,250 .הם התנהגו כמו זוג מאושר מול המצלמות 905 01:36:54,375 --> 01:36:57,625 ,אבל כשהם היו לבד .שי־צונג תמיד הפנה לה כתף קרה 906 01:36:59,458 --> 01:37:00,500 ,ואני 907 01:37:01,125 --> 01:37:02,833 ,כנראה מתוך תחושת אשמה 908 01:37:04,083 --> 01:37:06,333 ,כשראיתי את הדיכאון של סו־צ'ן מחמיר 909 01:37:07,416 --> 01:37:09,416 .ניסיתי להתייחס אליה יפה במיוחד 910 01:37:15,416 --> 01:37:18,041 ,בסופו של דבר ,היא נהייתה תלויה בי יותר ויותר 911 01:37:19,708 --> 01:37:21,541 .ופיתחה רגשות אחרים כלפיי 912 01:37:23,791 --> 01:37:29,500 תוצאות בדיקת ייצוב ה־RNA ?שאתה וסו־צ'ן עובדים עליה, איך הלך 913 01:37:31,750 --> 01:37:33,666 ?זה נראה מבטיח. מה אתה רוצה 914 01:37:33,750 --> 01:37:38,333 ,האימפריה של שי־צונג המשיכה להתרחב .אך הייתה לו שאיפה גדולה יותר 915 01:37:39,291 --> 01:37:41,625 .יום אחד הוא הציע רעיון 916 01:37:41,708 --> 01:37:45,458 כזה שיכול היה להפוך אותו לאישה .ולאפשר לו לנהל את התאגיד לנצח 917 01:37:45,958 --> 01:37:47,083 .פרויקט העברת הנשמה 918 01:37:55,708 --> 01:37:58,333 !זה דוחה 919 01:38:00,458 --> 01:38:01,833 .אתה שיקרת לי 920 01:38:02,750 --> 01:38:04,833 .אתה השתמשת בי 921 01:38:05,750 --> 01:38:08,375 .אני אקלל אותך בדרך האכזרית ביותר 922 01:38:08,458 --> 01:38:10,583 ,סו־צ'ן, שהייתה בודדה יותר מעשור 923 01:38:11,458 --> 01:38:14,500 .ניסתה להשיג הוכחה לכך ששי־צונג בגד בה 924 01:38:17,125 --> 01:38:19,416 .אבל היא מצאה משהו שזעזע אותה עוד יותר 925 01:38:58,541 --> 01:38:59,458 ?מה לעשות 926 01:39:20,750 --> 01:39:21,958 ,העיתונאי 927 01:39:23,708 --> 01:39:24,916 ?אתה בטוח שטיפלת בזה 928 01:39:27,375 --> 01:39:28,208 .כן 929 01:39:31,375 --> 01:39:34,791 !שי־צונג 930 01:39:37,416 --> 01:39:41,708 ,לאחר מותה של סו־צ'ן .פתאום אובחנו אצל שי־צונג גידולים במוח 931 01:39:42,583 --> 01:39:45,000 .היינו צריכים להתחיל בתוכנית מוקדם מהצפוי 932 01:39:49,250 --> 01:39:51,541 - פיצוי עבור הניסוי: 100,000 דולר - 933 01:39:53,291 --> 01:39:57,500 ,שי־צונג בדק מועמדים בבתי היתומים שלנו .ובחר בלי־יין להפוך לאשתו 934 01:39:58,000 --> 01:40:02,000 ,אז הוא שכנע אותה לעבור בדיקת RNA .בטענה שהיא מיועדת למניעת סרטן גנטי 935 01:40:02,708 --> 01:40:07,375 בינתיים, השתמשתי בטכנולוגיית שיקום ה־RNA .כדי להאט את החמרת מצבו של שי־צונג 936 01:40:17,875 --> 01:40:19,000 .פתח דלת 937 01:40:29,708 --> 01:40:32,208 ,מקום האחסון של שי־צונג ,שהיה מיועד לאומנות 938 01:40:32,916 --> 01:40:37,375 ,הפך למעבדה שלנו לביצוע ניתוחים פרטיים .בזכות התנאים האידאליים שהיו בו 939 01:41:01,833 --> 01:41:05,083 התוכנית שלנו .הייתה להשתמש בסוף בטכנולוגיית RNA 940 01:41:06,500 --> 01:41:10,583 ,סרקתי את הנוירונים במוח של שי־צונג .ואז ייצרתי אבקות RNA 941 01:41:18,708 --> 01:41:20,666 .בסוף, השתלתי אותן במוח של לי־יין 942 01:41:23,583 --> 01:41:26,625 .למענו של שי־צונג, המשכתי לשכנע את עצמי 943 01:41:27,125 --> 01:41:29,208 .הבחורה הזו חבה לנו את חייה 944 01:41:30,250 --> 01:41:34,958 ,כשהיא חתמה על ההסכם .היא כבר ויתרה על נשמתה 945 01:41:45,875 --> 01:41:47,083 ,במהלך הימים הבאים 946 01:41:47,166 --> 01:41:52,083 התפיסה והזיכרונות של שי־צונג .שוכפלו בהדרגה לתוך לי־יין 947 01:42:11,083 --> 01:42:12,250 - אחוז העברה - 948 01:42:12,333 --> 01:42:13,541 ,טאנג סו־צ'ן 949 01:42:14,166 --> 01:42:15,791 .אל תחשבי שאני אפחד ממך 950 01:42:15,875 --> 01:42:17,208 - היום השני - 951 01:42:17,291 --> 01:42:19,208 .את לא יכולה לפגוע בי 952 01:42:24,000 --> 01:42:26,458 - אחוז העברה - 953 01:43:19,541 --> 01:43:22,125 ,ואז, באמצעות הפריה מלאכותית 954 01:43:22,583 --> 01:43:24,333 העברנו את הזרע של שי־צונג 955 01:43:24,416 --> 01:43:26,041 .ישירות לתוך הרחם של לי־יין 956 01:43:29,541 --> 01:43:31,875 ,לא רק ששי־צונג הועבר לתוך לי־יין 957 01:43:32,958 --> 01:43:36,958 .בעתיד, הוא יועבר לתוך התינוק שהיא תלד 958 01:43:37,041 --> 01:43:39,041 - עיזבון: ואנג שי־צונג - 959 01:43:41,125 --> 01:43:46,791 בצורה הזו הוא יוכל .לנהל את תאגיד ואנג בעצמו לנצח 960 01:43:48,291 --> 01:43:52,375 - יורשת ראשונה: לי־יין - 961 01:43:52,458 --> 01:43:54,833 .האני המקורי והמשוכפל שלו חפפו לזמן מה 962 01:43:55,708 --> 01:43:58,583 ,הכול הלך טוב תחת פיקוחו של שי־צונג 963 01:43:59,083 --> 01:44:01,500 .אבל המוח שלו התחיל להתבלבל יותר ויותר 964 01:44:02,000 --> 01:44:04,500 הוא היה מתקשר אליי ,לעיתים קרובות משום מקום 965 01:44:05,083 --> 01:44:06,750 .וחושב שכל העולם רודף אותו 966 01:44:07,250 --> 01:44:08,166 ,שי־צונג 967 01:44:09,375 --> 01:44:10,666 .קודם תירגע 968 01:44:11,250 --> 01:44:13,416 .היא עושה את זה לטובת התאגיד 969 01:44:13,500 --> 01:44:18,208 .לא אכפת לי. תחזור לכאן בטיסה הראשונה מחר 970 01:44:19,375 --> 01:44:21,375 .אני צריך לשכתב את הצוואה מייד 971 01:44:22,291 --> 01:44:24,541 .אני צריך שמישהו יחליף אותה 972 01:44:26,875 --> 01:44:28,208 ,אבל באופן לא צפוי 973 01:44:29,625 --> 01:44:32,000 .היא יצאה מגדרה כדי להרוג את שי־צונג 974 01:44:52,333 --> 01:44:53,500 .זה הכול 975 01:44:54,083 --> 01:44:56,833 .זמן קצר אחרי שקמתי, התעלפתי פתאום 976 01:44:58,000 --> 01:44:59,875 .היא כמעט הרסה את כל התוכנית 977 01:45:09,750 --> 01:45:11,791 ?למה לא סיפרת לי משהו כל כך רציני 978 01:45:15,166 --> 01:45:16,333 ?זה היה משנה 979 01:45:17,541 --> 01:45:20,166 .בכל אופן, עכשיו הדברים מתקדמים כמו שרציתי 980 01:45:22,625 --> 01:45:25,416 עכשיו הדבר החשוב היחיד .הוא אם הניתוח יושלם 981 01:45:25,916 --> 01:45:28,250 .אני יודע שללי־יין הייתה המטופוביה 982 01:45:28,333 --> 01:45:30,791 ?אבל למה שההמטופוביה שלה תשפיע עליי 983 01:45:31,458 --> 01:45:36,000 .אמרתי לך מהתחלה .הניתוח לא יכול להצליח במאה אחוז 984 01:45:36,875 --> 01:45:38,583 .חלק מהתת-מודע המקורי עוד שם 985 01:45:38,666 --> 01:45:40,875 ?יש דרך לתקן את זה עכשיו 986 01:45:44,958 --> 01:45:48,541 ?למה שינית את המכתב של סו־צ'ן ?כדי לגרום לוואנג טיין־יו לרצוח 987 01:45:49,958 --> 01:45:51,083 ,יו־פאן 988 01:45:51,750 --> 01:45:54,458 .כבר דיברנו על זה הרבה פעמים 989 01:45:56,083 --> 01:45:58,666 .זה רק עניין של זמן עד ששי־צונג ייעלם 990 01:45:59,958 --> 01:46:03,125 .ואנג שי־צונג כבר לא נמצא בעולם הזה 991 01:46:03,625 --> 01:46:04,750 .רק לי־יין נמצאת 992 01:46:06,250 --> 01:46:07,083 ?אתה מבין 993 01:46:41,625 --> 01:46:44,375 ?יו־פאן, מה אתה מזריק 994 01:46:46,541 --> 01:46:49,208 ?אתה רוצה את לי־יין מחוץ למוח שלך, נכון 995 01:46:50,125 --> 01:46:51,500 …זו תרופה לשיקום 996 01:46:55,333 --> 01:46:56,458 .עם מעט חומר הרדמה 997 01:46:58,458 --> 01:46:59,958 ?אתה לא תפגע בי, נכון 998 01:47:03,500 --> 01:47:06,750 .פשוט תנוח קצת. הניתוח יסתיים בקרוב 999 01:47:10,250 --> 01:47:12,041 .המבט על פניך אומר שאתה לחוץ 1000 01:47:14,500 --> 01:47:16,416 ?אתה חושב שאני לא רואה את זה 1001 01:47:20,250 --> 01:47:22,875 .עלינו לקחת אחריות על טעויות העבר שלנו 1002 01:47:23,916 --> 01:47:25,750 .אני לא אמות איתך 1003 01:47:45,708 --> 01:47:46,708 .ואן יו־פאן 1004 01:47:47,208 --> 01:47:49,833 .ואן יו־פאן, יצאת מדעתך? אני שי־צונג 1005 01:47:51,291 --> 01:47:53,041 .שי־צונג שלי כבר איננו 1006 01:48:10,750 --> 01:48:12,333 .היינו ביחד 20 שנה 1007 01:48:15,583 --> 01:48:20,166 ,אני לא יודע אם הניתוח נכשל 1008 01:48:21,958 --> 01:48:23,958 .וגרם לכך שלא אכיר את שי־צונג יותר 1009 01:48:26,125 --> 01:48:27,041 …או שאולי 1010 01:48:31,000 --> 01:48:34,500 פשוט אף פעם לא הכרתי באמת .את השותף שהיה לצידי 1011 01:48:49,708 --> 01:48:52,458 ?עשית כל כך הרבה בשבילו, זה שווה את זה 1012 01:49:03,750 --> 01:49:06,000 .שאלתי את אשתך את אותו הדבר 1013 01:49:10,541 --> 01:49:16,083 ,את יודעת, גם אם הוא יעבור את הניתוח .הוא רק ידחה את הבלתי נמנע 1014 01:49:29,291 --> 01:49:30,666 ,עשית כל כך הרבה בשבילו 1015 01:49:32,958 --> 01:49:33,791 ?זה שווה את זה 1016 01:49:50,625 --> 01:49:54,250 ,אם צ'או היה במקומי .הוא היה עושה את אותו הדבר בשבילי 1017 01:50:08,375 --> 01:50:10,583 .כעת עלינו למצוא דרך להרשיע את לי־יין 1018 01:50:12,041 --> 01:50:14,458 ,אני יכול לסמוך רק עליך שתתקרב אליה 1019 01:50:15,166 --> 01:50:16,333 .ותגרום לה להתוודות 1020 01:50:19,583 --> 01:50:21,375 ,בשילוב של זה עם הראיות שיש לי 1021 01:50:23,166 --> 01:50:24,958 .אוכל להוכיח שהיא ואנג שי־צונג 1022 01:50:31,083 --> 01:50:32,416 .תרשיע אותי ביחד איתה 1023 01:50:33,625 --> 01:50:34,750 .שים סוף לכל זה 1024 01:50:36,666 --> 01:50:37,500 .לא 1025 01:50:38,166 --> 01:50:39,458 .זה יפיל גם את פאו 1026 01:50:56,125 --> 01:50:58,708 ?זה עדיין אפשרי להחזיר את לי־יין 1027 01:51:01,333 --> 01:51:03,125 .אי אפשר לשחזר את לי־יין 1028 01:51:06,000 --> 01:51:07,666 .שי־צונג לא רצה קצוות פתוחים 1029 01:51:08,916 --> 01:51:12,750 .הוא מחק את כל קובץ סריקת המוח של לי־יין 1030 01:51:18,333 --> 01:51:19,458 .יש לי רעיון 1031 01:51:21,375 --> 01:51:22,750 .אוכל לגרום לה להתוודות 1032 01:51:35,125 --> 01:51:36,083 .שלום 1033 01:51:37,958 --> 01:51:39,541 .אני התובע ליאנג וון־צ'או 1034 01:51:40,541 --> 01:51:42,375 .כן, הגברת אמרה שתבוא 1035 01:51:50,208 --> 01:51:51,458 .הינה, מכאן, בבקשה 1036 01:52:12,083 --> 01:52:13,375 .הינה, מכאן 1037 01:52:18,000 --> 01:52:18,916 .מכאן 1038 01:52:21,541 --> 01:52:23,250 .גברתי, האורח הגיע 1039 01:52:24,333 --> 01:52:25,166 .היכנס 1040 01:52:44,541 --> 01:52:45,750 ?העוזרת צ'אנג התפטרה 1041 01:52:46,416 --> 01:52:48,166 .היא ממש שנאה אותי פעם 1042 01:52:48,666 --> 01:52:51,541 ,עכשיו כשאני אחראית .אנחנו לא צריכות להיפגש שוב 1043 01:52:53,041 --> 01:52:55,708 .היא באמת שנאה אותך מאוד, ואנג שי־צונג 1044 01:52:58,291 --> 01:53:01,041 .התובע ליאנג, קבעת פגישה דחופה היום 1045 01:53:01,125 --> 01:53:04,083 .אני לא חושבת שמדובר בעוזרת החדשה שלי 1046 01:53:12,125 --> 01:53:16,583 את לא חושבת ?שלקללה של טאנג סו־צ'ן הייתה השפעה 1047 01:53:19,916 --> 01:53:21,666 ,לא רק שמצבך הבריאותי החמיר 1048 01:53:22,166 --> 01:53:23,583 .גם התאגיד שלך התפרק 1049 01:53:25,291 --> 01:53:28,416 .כל המשפחה והאהובים שלך אינם 1050 01:53:36,083 --> 01:53:36,958 ?אז מה 1051 01:53:39,750 --> 01:53:41,166 .זה ההבדל ביני לבינך 1052 01:53:46,791 --> 01:53:49,458 .בחור צעיר, זכור את זה 1053 01:53:51,958 --> 01:53:55,250 .חיבה היא המכשול הגדול ביותר בדרך להצלחה 1054 01:53:55,750 --> 01:53:58,375 .ככל שתביע יותר חיבה, כך תצליח פחות 1055 01:54:01,250 --> 01:54:04,375 .פשוט תסתכל באיזו צורה החיבה משחקת בכולכם 1056 01:54:05,916 --> 01:54:10,625 .אשתך פאו העזה להעיד עדות שקר בתור שוטרת 1057 01:54:11,416 --> 01:54:16,708 ,ואנג טיין־יו .מפסידן שכל הזמן ניסה לעזור לאימו המשוגעת 1058 01:54:18,125 --> 01:54:21,291 ,החיבה חוטפת את כולכם ?ולמי מכם היה סיום טוב 1059 01:54:24,583 --> 01:54:25,916 ?מה עם ואן יו־פאן 1060 01:54:29,500 --> 01:54:30,791 ?אי פעם אהבת אותו 1061 01:54:34,458 --> 01:54:35,708 ?הוא יוצא הדופן, נכון 1062 01:54:52,041 --> 01:54:52,875 .כן 1063 01:54:55,833 --> 01:54:58,666 אבל מבחינתי אלה כמו חדשות ישנות .מחיים קודמים 1064 01:55:04,166 --> 01:55:06,583 ,הוא היחיד שאהבתי בחיי הקודמים 1065 01:55:08,250 --> 01:55:10,833 .והוא גם הטעות הגדולה ביותר בחיי 1066 01:55:26,208 --> 01:55:27,750 .מבזק חדשות 1067 01:55:27,833 --> 01:55:29,625 .עדכונים מזעזעים מתאגיד ואנג 1068 01:55:29,708 --> 01:55:33,083 ,לפני זמן קצר, המנכ"לית, לי־יין ,שהחלה בתפקיד לפני 21 ימים 1069 01:55:33,166 --> 01:55:35,333 הודיעה לציבור באמצעות עו"ד שמניותיה 1070 01:55:35,416 --> 01:55:37,458 .ינוהלו על ידי הדירקטוריון ,מעכשיו- 1071 01:55:37,541 --> 01:55:40,708 .היא כבר לא תיקח חלק בניהול התאגיד 1072 01:55:40,791 --> 01:55:46,250 ,אחרי שהמנכ"ל הקודם, ואן יו־פאן ,פוטר מתפקידו ונלקחו ממנו זכויות הירושה 1073 01:55:46,333 --> 01:55:49,833 זהו שינוי דרסטי נוסף .בכוח האדם בתאגיד ואנג 1074 01:56:46,458 --> 01:56:48,458 .אני רוצה שנהיה ביחד לנצח 1075 01:57:21,708 --> 01:57:23,250 .גברתי, את בבית 1076 01:57:32,500 --> 01:57:33,583 ?איפה בעלי 1077 01:57:34,083 --> 01:57:35,916 .הוא אמר שיחזור יותר מאוחר 1078 01:57:36,416 --> 01:57:37,875 ?הוא יצא לבד 1079 01:57:37,958 --> 01:57:40,375 .לא, הוא יצא עם חבר 1080 01:58:00,833 --> 01:58:02,833 .שלום, ליאנג שין־יו 1081 01:58:04,416 --> 01:58:07,125 .אני אביך שלא יספיק לקבל את פנייך 1082 01:58:07,708 --> 01:58:09,208 .קוראים לי ליאנג וון־צ'או 1083 01:58:09,916 --> 01:58:11,916 .את יכולה לשאול את אימא שלך על זה 1084 01:58:12,000 --> 01:58:15,458 .כשעבדתי במשרד התובע, הייתי ממש מגניב 1085 01:58:17,000 --> 01:58:18,541 .תפסתי הרבה אנשים רעים 1086 01:58:22,416 --> 01:58:23,708 ,אבל הפעם 1087 01:58:26,458 --> 01:58:27,833 .אני עומד להיכנע 1088 01:58:30,416 --> 01:58:32,125 ,כי בהשוואה לתפיסת אנשים רעים 1089 01:58:34,375 --> 01:58:36,583 .אני מעדיף להתאמץ יותר ולהגן על שתיכן 1090 01:58:39,458 --> 01:58:44,666 .התאגיד מתפרק ?למה אתה לא מעביר את תפקיד המנכ"ל 1091 01:58:44,750 --> 01:58:46,625 …הוא שלי 1092 01:58:48,416 --> 01:58:51,791 .ליו־סיר, אני מסגיר את עצמי 1093 01:58:53,041 --> 01:58:55,083 .אלה הראיות שאספתי 1094 01:58:56,458 --> 01:58:57,958 ,אם היית במצבי 1095 01:58:58,833 --> 01:59:01,166 .היית מקבל את אותה החלטה 1096 01:59:05,208 --> 01:59:06,541 .כבודו, אני מודה באשמה 1097 01:59:06,625 --> 01:59:08,458 .אני הרגתי את ואנג שי־צונג 1098 01:59:11,625 --> 01:59:13,625 .הקול ששמעת בהקלטה היה שלי 1099 01:59:14,666 --> 01:59:16,708 .הסתרתי את הראיות כדי להתחמק מרצח 1100 01:59:26,458 --> 01:59:27,583 …את חייבת להבטיח לי 1101 01:59:29,666 --> 01:59:31,125 .שתגדלי בריאה ושלמה 1102 01:59:33,375 --> 01:59:35,041 ,ככה, ברגע שלא אהיה יותר 1103 01:59:37,541 --> 01:59:39,458 .תוכלי לעזור לשמור על אימך עבורי 1104 01:59:40,166 --> 01:59:42,791 .לי־יין, מואשמת ברצח מדרגה ראשונה… 1105 01:59:45,041 --> 01:59:46,833 ,בכל פעם שאימא שלך תזעף 1106 01:59:47,916 --> 01:59:49,791 .את תעזרי לחבק אותה בשבילי 1107 01:59:51,000 --> 01:59:52,166 …תגידי לה 1108 01:59:54,041 --> 01:59:56,291 .שאני תמיד נמצא קרוב לשתיכן 1109 01:59:58,958 --> 01:59:59,791 …יו־יו 1110 02:00:02,416 --> 02:00:04,416 .אימא רוצה שתחייה את חייך היטב 1111 02:00:07,833 --> 02:00:11,875 .אני יודע שתעשי עבודה נהדרת 1112 02:00:13,291 --> 02:00:15,375 ,אפילו אם תיתקלי בקשיים 1113 02:00:16,000 --> 02:00:17,875 תהיה מספיק אהבה 1114 02:00:18,916 --> 02:00:20,458 .כדי לעזור לך להתגבר עליהם 1115 02:00:22,583 --> 02:00:26,541 בדיוק כמו שאימא שלך ,אירחה לי חברה לאורך כל הדרך 1116 02:00:27,375 --> 02:00:29,541 .במהלך הימים האחרונים של חיי 1117 02:00:30,750 --> 02:00:32,208 .היה לי מזל 1118 02:00:33,041 --> 02:00:37,416 .בסופו של דבר, זכיתי לגלות מהי אהבה באמת 1119 02:00:50,791 --> 02:00:51,750 .אני מצטער 1120 02:00:54,416 --> 02:00:56,250 .אני לא יכול לארח לך חברה 1121 02:01:20,791 --> 02:01:21,875 .אני אוהב אותך 1122 02:01:23,083 --> 02:01:25,166 .אני תמיד אהיה לצידך 1123 02:01:34,958 --> 02:01:36,000 .2876 1124 02:01:36,708 --> 02:01:37,583 .כאן 1125 02:01:38,083 --> 02:01:40,000 .8367 .כאן- 1126 02:01:40,500 --> 02:01:42,541 .1290 .כאן- 1127 02:02:39,291 --> 02:02:40,666 .שין־יו נראית כמו אביה 1128 02:10:13,416 --> 02:10:18,416 תרגום כתוביות: ג'ניה ליטבאק