1 00:00:00,127 --> 00:00:01,920 בפרקים הקודמים של הוחלפו בלידתן. 2 00:00:02,036 --> 00:00:03,146 זה הסימן לאהבה? 3 00:00:06,507 --> 00:00:07,594 מה זה? 4 00:00:07,797 --> 00:00:10,226 אלה תמונות של ביי כשהיא הייתה בת ארבע. 5 00:00:10,544 --> 00:00:11,516 איך יש לך אותן? 6 00:00:11,736 --> 00:00:13,836 גיליתי לפני 12 וחצי שנים 7 00:00:14,414 --> 00:00:15,253 כשדפני הייתה בת שלוש. 8 00:00:15,345 --> 00:00:16,832 כל השנים ידעת שאני קיימת 9 00:00:16,896 --> 00:00:19,219 ומעולם לא באת בשבילי? 10 00:00:19,220 --> 00:00:21,361 עשיתי מה שחשבתי שהוא לטובתך. 11 00:00:21,361 --> 00:00:24,559 אנחנו נקבל משמורת על שתי הבנות שלנו. 12 00:00:24,560 --> 00:00:26,270 אני רוצה שהיא תלך מכאן. 13 00:00:31,010 --> 00:00:33,710 מותק, איך הביסקויטים? טובים? 14 00:00:33,740 --> 00:00:35,870 אני לא חושבת ששמתי את סוג הקרם הנכון. 15 00:00:37,510 --> 00:00:39,630 ביי, כדור הארץ לביי. 16 00:00:39,860 --> 00:00:41,130 אני מצטערת. מה אמרת? 17 00:00:41,580 --> 00:00:42,950 איך הביסקויטים? 18 00:00:43,100 --> 00:00:45,440 הם טובים, למרות שאני חושבת שאני אוהבת את האוכמניות שלך יותר. 19 00:00:45,720 --> 00:00:46,690 בוקר טוב. 20 00:00:46,750 --> 00:00:49,289 היי, אבא, שמעת שבראד מארו חתם בג'ייהוקס? 21 00:00:49,290 --> 00:00:51,029 באמת? איך הם הוציאו אותו מסירקוז? 22 00:00:51,030 --> 00:00:53,030 בטח בעזרת הזינוק שלו 23 00:00:53,230 --> 00:00:56,360 היי! אוקי, חברה, תמהרו. 24 00:00:57,250 --> 00:00:59,020 שיהיה לכם יום טוב. -ביי. 25 00:00:59,050 --> 00:01:00,879 ביי מותק, אני אוהבת אותך. -אני גם אוהבת אותך. 26 00:01:00,880 --> 00:01:01,860 תמהרי, ביי. 27 00:01:11,549 --> 00:01:15,049 אז מה את ואבא עושים ליום השנה שלכם? 28 00:01:15,084 --> 00:01:17,419 הוא מפתיע אותי עם כרטיסים 29 00:01:17,420 --> 00:01:19,090 למחווה של ריי בארטו. 30 00:01:19,549 --> 00:01:21,049 זה לא נשמע כמו הפתעה. 31 00:01:21,084 --> 00:01:21,799 הוא לא יודע שאני יודעת. 32 00:01:21,800 --> 00:01:24,049 ואת, דפני פלומה וסקאז, 33 00:01:24,050 --> 00:01:25,580 לא תספרי לו. 34 00:01:43,049 --> 00:01:45,049 מה קרה? 35 00:01:45,549 --> 00:01:48,549 הילדה הזו לא מפסיקה לנעוץ מבט. 36 00:01:50,049 --> 00:01:52,049 אז בואי ניתן לה משהו לנעוץ בו מבט. 37 00:02:05,658 --> 00:02:11,158 הוחלפו בלידתן עונה 1, פרק 9 38 00:02:11,658 --> 00:02:21,158 Moris :) תורגם ע"י 39 00:02:22,860 --> 00:02:23,930 תודה. 40 00:02:28,523 --> 00:02:30,523 הכוס האחרונה. 41 00:02:31,100 --> 00:02:33,640 זו הכוס הראשונה שלי. 42 00:02:35,140 --> 00:02:37,640 הכוס האחרונה פה... אל תתחבאי יותר. 43 00:02:38,990 --> 00:02:41,464 נתתי לכולם להירגע. 44 00:02:41,551 --> 00:02:42,551 ותמכתי בזה. 45 00:02:43,420 --> 00:02:47,420 אבל עברו 48 שעות. הגיע הזמן לחזור. 46 00:02:47,630 --> 00:02:49,790 סיפרתי להם הכל. 47 00:02:50,110 --> 00:02:52,430 אני לא יודעת באיזו עוד דרך להסביר את זה. 48 00:02:53,420 --> 00:02:54,420 את מתקפלת? 49 00:02:55,420 --> 00:02:59,920 איפה רגינה וסקאז שחבטה במאמן הקטן של הליגה... 50 00:03:00,420 --> 00:03:03,420 ...בגלל שהוא לא נתן לדפני לעשות אודישן? 51 00:03:03,893 --> 00:03:06,893 היא זו שאיחדה את הקבוצה והובילה אותה לניצחון באליפות. 52 00:03:06,893 --> 00:03:08,393 בגלל שנלחמת בשבילה. 53 00:03:09,440 --> 00:03:10,750 זה שונה. 54 00:03:11,450 --> 00:03:14,100 הבת שלי מעולם לא שנאה אותי. 55 00:03:14,516 --> 00:03:16,630 שתי הבנות שלי. 56 00:03:19,870 --> 00:03:21,180 אני באמת מתחבאת. 57 00:03:24,917 --> 00:03:27,417 לכן אני מעיפה אותך מפה. 58 00:03:29,417 --> 00:03:32,417 אני אוהבת אותך. אבל הגיע הזמן שתחזרי הביתה. 59 00:03:44,392 --> 00:03:45,526 בוקר טוב. 60 00:03:45,711 --> 00:03:46,579 בוקר טוב. 61 00:03:47,076 --> 00:03:48,343 את מכינה עוגה? 62 00:03:48,488 --> 00:03:49,807 או שתיים. 63 00:03:50,767 --> 00:03:54,237 לא ידעתי איך את רוצה לחגוג. 64 00:03:54,341 --> 00:03:57,420 אולי פשוט נוותר על היום הולדת הזה. 65 00:03:57,714 --> 00:03:59,414 אבל זה היום הולדת הראשון 66 00:03:59,414 --> 00:04:01,300 שנחגוג ביחד. 67 00:04:01,300 --> 00:04:04,586 אנחנו צריכים לעשות משהו. -טוב, זה גם היום הולדת של ביי. 68 00:04:04,678 --> 00:04:06,310 מה בד"כ אתם עושים לכבודה? 69 00:04:06,587 --> 00:04:08,397 בד"כ אנחנו קונים לה משהו, 70 00:04:08,397 --> 00:04:10,208 שהיא מחזירה כדי לקבל זיכוי. 71 00:04:10,208 --> 00:04:14,072 אמא, אל תידאגי. לא אחזיר את המתנה של השנה. 72 00:04:14,153 --> 00:04:15,744 ומה היא תהיה? 73 00:04:15,830 --> 00:04:18,370 אל תשחקי כאילו שאת לא יודעת. 74 00:04:19,555 --> 00:04:23,239 היא רוצה את הפולקסווגן הזה. 75 00:04:23,240 --> 00:04:25,103 זו מרכבת דיונות. 76 00:04:25,201 --> 00:04:28,150 זו מכונית ארבע על ארבע עם גג נפתח. 77 00:04:28,550 --> 00:04:30,002 זה טנק, אבל הרבה יותר חמוד, 78 00:04:30,002 --> 00:04:31,309 ואני יכולה לגרור איתו דברים 79 00:04:33,478 --> 00:04:35,550 מה בדיוק את צריכה לגרור? 80 00:04:36,099 --> 00:04:38,280 אני לא יודעת. דברים. 81 00:04:38,800 --> 00:04:41,689 אני פשוט אוהבת את הרעיון שהמכונית כ"כ מוזרה 82 00:04:41,690 --> 00:04:42,491 שהם לא ידעו איך לקרוא לה, 83 00:04:42,491 --> 00:04:44,670 אז הם פשוט לה "הדבר". 84 00:04:44,995 --> 00:04:48,400 ומה גורם לך להיות בטוחה שאת תקבלי את הדבר? 85 00:04:48,593 --> 00:04:50,070 אל תתבדחי, בבקשה. 86 00:04:55,685 --> 00:04:58,912 הם קנו לטובי מכונית ליום ההולדת שלו. 87 00:04:58,912 --> 00:05:01,695 הם צריכים לקנות גם לנו מכוניות. 88 00:05:01,920 --> 00:05:02,927 לנו? 89 00:05:03,343 --> 00:05:05,680 הסימונים שלך השתפרו. 90 00:05:15,947 --> 00:05:17,879 את רוצה שאני אדבר איתה? 91 00:05:20,887 --> 00:05:21,887 לא. 92 00:05:22,547 --> 00:05:24,045 אני אטפל בזה. 93 00:05:36,759 --> 00:05:37,864 מה את עושה פה? 94 00:05:37,939 --> 00:05:38,975 תיזהרי עם הטון שלך. 95 00:05:38,975 --> 00:05:41,300 זו אמא שלך. 96 00:05:41,300 --> 00:05:42,510 זה בסדר, אמא. 97 00:05:43,209 --> 00:05:45,372 תראי, אני יודעת שאת כועסת, 98 00:05:45,725 --> 00:05:48,220 אבל את עדיין צריכה להתייחס אליי בכבוד. 99 00:05:50,260 --> 00:05:52,961 שמרתי על הסוד שלי כי לא רציתי לאבד אותך. 100 00:05:53,031 --> 00:05:55,697 ולא אתן לזה לקרות עכשיו כשהסוד התגלה. 101 00:05:55,807 --> 00:05:56,889 אני אאחר. 102 00:06:03,344 --> 00:06:04,923 תודה שהשתלטת על העניינים בימים האחרונים. 103 00:06:04,952 --> 00:06:06,430 אין בעיה. 104 00:06:07,914 --> 00:06:08,914 אמא. 105 00:06:09,360 --> 00:06:12,250 אני פשוט לא מבינה למה מעולם לא סיפרת לי, רג'ינה. 106 00:06:12,964 --> 00:06:16,475 בגלל.. לא שלא רציתי שתשני את ההחלטה שלי. 107 00:06:16,920 --> 00:06:20,470 ולא רציתי לערב עוד מישהו בהחלטה שלי. 108 00:06:22,543 --> 00:06:24,250 מה את חשבת, אמא? 109 00:06:24,851 --> 00:06:28,470 כל השנים האלו דפנה גדלה כשהיא בלונדינית בעלת עיניים כחולות? 110 00:06:29,680 --> 00:06:32,290 תמיד חשבתי שאנג'לו צדק.. 111 00:06:33,116 --> 00:06:36,230 שהיא לא הייתה שלו. -מעולם לא שאלת אותי? 112 00:06:40,920 --> 00:06:44,147 אני יודעת.. שאת לא מבינה למה עשיתי את זה, 113 00:06:44,147 --> 00:06:47,950 אבל.. אני באמת זקוקה לבת ברית כרגע. 114 00:06:52,193 --> 00:06:53,194 יש לך אחת. 115 00:06:54,987 --> 00:06:56,190 תודה. 116 00:07:00,085 --> 00:07:05,085 בדיוק כשחשבתי שהתרגלתי להחלפה, 117 00:07:05,585 --> 00:07:08,085 אני מגלה שאמא שלי ידעה כל הזמן. 118 00:07:08,585 --> 00:07:10,085 היא מרגישה רע עם זה. 119 00:07:11,085 --> 00:07:14,585 כשמישהי על הספה שלך 24 שעות ביממה קשה שלא לשים לב. 120 00:07:16,085 --> 00:07:17,585 אתה תגיד לי לסלוח לה? 121 00:07:18,085 --> 00:07:19,585 לא אגיד לך מה לעשות. 122 00:07:19,585 --> 00:07:22,085 אמא שלך חושבת שאין לי את הזכות לכעוס? 123 00:07:22,085 --> 00:07:25,585 לא, אנחנו לא בוחרים צדדים. 124 00:07:26,085 --> 00:07:29,085 אני לא מאמינה שאני ואמי בצדדים נגדיים של מלחמה. 125 00:07:30,585 --> 00:07:32,585 היי, מה את עושה ליום ההולדת שלך? 126 00:07:33,085 --> 00:07:37,085 הקנישים רוצים לערוך מסיבה בסוף השבוע הזה, בשבילי ובשביל ביי. 127 00:07:37,085 --> 00:07:39,585 זה גם יום ההולדת של ביי?? 128 00:07:40,585 --> 00:07:41,085 דה. 129 00:07:41,585 --> 00:07:43,585 קת'רין אומרת שזה יהיה קטן.. 130 00:07:43,585 --> 00:07:48,085 מה שאומר שכנראה יהיה גלגל ענק. 131 00:07:49,910 --> 00:07:51,599 מה בקשר להשגת משמורת על דפני? 132 00:07:52,206 --> 00:07:55,445 טוב, אנחנו יכולים לנסות, אבל זה תהליך ארוך, 133 00:07:55,445 --> 00:07:57,810 רג'ינה תילחם עד הסוף. 134 00:07:58,106 --> 00:07:59,772 זה יכול לקחת שנים 135 00:07:59,772 --> 00:08:01,808 ועד אז דפני כבר תהיה בת 18. 136 00:08:01,808 --> 00:08:03,520 מה שהופך את התביעה ללא רלוונטית. 137 00:08:03,607 --> 00:08:06,528 דפני אפילו לא רוצה אותה. -חייבת להיות איזושהי דרך 138 00:08:06,528 --> 00:08:07,951 להוציא את רג'ינה מהבית. 139 00:08:08,026 --> 00:08:09,480 אתם יכולים לגרש אותה, 140 00:08:10,340 --> 00:08:13,210 אבל יש לה זכות חוקית לקחת את דפני איתה. 141 00:08:27,116 --> 00:08:29,616 איך הלך עם אמא שלך הבוקר? 142 00:08:32,116 --> 00:08:36,116 היא עשתה מה שהיא עשתה בגלל שהיא אוהבת אותך. 143 00:08:37,330 --> 00:08:41,440 אוקי, כולן. התאספו, קדימה. 144 00:08:41,529 --> 00:08:43,300 קדימה. קדימה. 145 00:08:43,710 --> 00:08:46,060 יופי יופי. 146 00:08:46,307 --> 00:08:49,957 אוקי, אנחנו משתפרים. 147 00:08:50,038 --> 00:08:51,038 זה נהדר. 148 00:08:51,247 --> 00:08:53,214 הריבאונדים שלנו משתפרים. 149 00:08:53,642 --> 00:08:55,487 המסירות שלנו משתפרות. 150 00:08:55,568 --> 00:08:59,785 אבל אנחנו חייבים לודא שיראו את זה גם 151 00:08:59,993 --> 00:09:00,993 על הלוח. 152 00:09:01,202 --> 00:09:04,720 וגם גיליתי שהשם החדש שלי בסימנים הוא... 153 00:09:05,120 --> 00:09:06,876 קשוח עם ג'. 154 00:09:06,957 --> 00:09:10,030 אין לי מושג מה מקור השם הזה. 155 00:09:10,104 --> 00:09:13,124 ואני גם מתכוון לממש את השם הזה, בסדר? 156 00:09:13,320 --> 00:09:16,675 אז בואו נצא לשם ונעבוד על ההגנה שלנו, בסדר? קדימה! 157 00:09:16,826 --> 00:09:18,862 קדימה קדימה! להתראות, לכי. 158 00:09:25,438 --> 00:09:27,509 האוכל מגעיל, 159 00:09:27,602 --> 00:09:31,110 אבל למרבה המזל, לא בגלל האוכל הבאתי אותך לכאן, 160 00:09:32,124 --> 00:09:33,624 אז למה? 161 00:09:33,733 --> 00:09:34,733 בגלל הנוף. 162 00:09:39,350 --> 00:09:42,410 מה אתה חושב על זה? 163 00:09:44,616 --> 00:09:48,616 הם מגניבים. ראיתי אותם בסביבה. 164 00:09:48,616 --> 00:09:51,116 האהובה עליי זו הילדה עם הגרזן. 165 00:09:52,087 --> 00:09:53,087 גרזן? 166 00:09:53,666 --> 00:09:55,459 אתה אוהב את ילדת הגרזן? 167 00:10:00,592 --> 00:10:01,092 את? 168 00:10:04,529 --> 00:10:05,529 ברצינות? 169 00:10:06,126 --> 00:10:07,126 מה? 170 00:10:07,225 --> 00:10:10,435 אתה לא חושב שאני יכולה לעשות משהו 171 00:10:10,435 --> 00:10:11,656 כ"כ מגניב? 172 00:10:12,342 --> 00:10:15,342 לא, אני מורשם. 173 00:10:15,500 --> 00:10:18,680 תודה. ממש רציתי לספר לך. 174 00:10:19,320 --> 00:10:21,136 דפני לא יודעת. 175 00:10:21,859 --> 00:10:23,490 טובי לא יודע. 176 00:10:24,005 --> 00:10:25,717 אף אחד לא יודע. 177 00:10:26,174 --> 00:10:27,174 כן. 178 00:10:27,765 --> 00:10:29,750 אוקי, תראה. 179 00:10:33,954 --> 00:10:36,037 זה שלט החוצות ליד באקנר. 180 00:10:36,147 --> 00:10:38,911 הוא ריק כבר במשך שבועות. 181 00:10:39,502 --> 00:10:40,942 והוא פשוט ממשיך 182 00:10:41,757 --> 00:10:43,493 לקרוא לי, 183 00:10:43,568 --> 00:10:46,610 "ביי, ביי, תפציצי אותי." 184 00:10:47,773 --> 00:10:50,046 וזה מה שאני רוצה 185 00:10:50,046 --> 00:10:51,487 ליום ההולדת שלי. 186 00:10:51,608 --> 00:10:55,692 להתעורר ולדעת שאלפי אנשים 187 00:10:55,692 --> 00:10:57,867 נוסעים ליד ה.. 188 00:10:58,804 --> 00:10:59,804 האומנות שלי. 189 00:11:00,123 --> 00:11:02,795 הם חושבים עליה. הם מגיבים עליה. 190 00:11:02,893 --> 00:11:04,890 הם תוהים מי עשה אותה. 191 00:11:05,850 --> 00:11:08,850 איך תעלי לשם? 192 00:11:09,493 --> 00:11:11,100 איך אני אעשה את זה? 193 00:11:11,541 --> 00:11:14,323 אני כ"כ שמחה ששאלת. 194 00:11:19,824 --> 00:11:21,617 אוקי. קדימה, קדימה! 195 00:11:21,745 --> 00:11:24,024 יופי יופי. 196 00:11:24,735 --> 00:11:26,777 יופי יופי! 197 00:11:28,310 --> 00:11:29,779 מס' שתיים. 198 00:11:37,770 --> 00:11:39,410 אוקי, בסדר, עוד פעם אחת. עוד פעם אחת. 199 00:11:39,497 --> 00:11:42,372 בנות, עוד פעם אחת. מפה. מס' שתיים. 200 00:11:43,592 --> 00:11:44,795 בסדר, קדימה. 201 00:11:48,839 --> 00:11:50,053 יופי יופי. 202 00:11:54,412 --> 00:11:55,412 את יכולה לקלוע?! 203 00:11:55,912 --> 00:11:57,412 שיהיה. 204 00:12:00,405 --> 00:12:01,405 היי! 205 00:12:01,963 --> 00:12:03,259 היי, דפני! 206 00:12:04,120 --> 00:12:06,080 מותק, מה את עושה? את לא יכולה לעשות את זה. 207 00:12:07,574 --> 00:12:08,899 את יודעת על מה זה? 208 00:12:09,043 --> 00:12:10,090 האישה הזו חזרה. 209 00:12:11,552 --> 00:12:14,052 האישה הזו היא אמא שלה. 210 00:12:25,691 --> 00:12:27,550 שמעתי שנכנסת לקטטה. 211 00:12:28,780 --> 00:12:29,804 לא עניין גדול. 212 00:12:30,035 --> 00:12:31,117 את בסדר? 213 00:12:31,707 --> 00:12:33,037 לא, אני לא. 214 00:12:33,835 --> 00:12:36,872 את מגיעה לכאן מצפה שאתנהג כאילו שום דבר לא קרה? 215 00:12:36,970 --> 00:12:40,354 לא, באתי לכאן כדי שנוכל לפתור את העניינים. 216 00:12:40,568 --> 00:12:42,910 אם את כאן, אז אני עוזבת. 217 00:12:43,520 --> 00:12:44,520 מה זאת אומרת? 218 00:12:44,520 --> 00:12:46,580 אני עוברת לגור עם ההורים האמיתיים שלי. 219 00:13:01,467 --> 00:13:05,220 אני לא מצליחה להחליט איזה אחד לשים על שלט החוצות. 220 00:13:14,187 --> 00:13:16,391 ב-א-ד. (גם: רע) 221 00:13:16,460 --> 00:13:18,240 רעים? אתה חושב שהם רעים? 222 00:13:20,544 --> 00:13:24,032 באד-אס. באד-אס (משהו משהו) 223 00:13:24,130 --> 00:13:25,472 אוקי, הבנתי. 224 00:13:31,106 --> 00:13:32,106 היי. 225 00:13:35,761 --> 00:13:40,261 אני מרגישה שבקושי דיברנו, אני כ"כ שמחה לפגוש אותך... 226 00:13:41,261 --> 00:13:43,761 את דומה לאימך. 227 00:13:45,619 --> 00:13:46,938 גם את. 228 00:13:51,144 --> 00:13:52,144 למה את כאן? 229 00:13:53,850 --> 00:13:56,679 למה אני פה? אני.. אני.. 230 00:13:56,777 --> 00:13:59,403 אני מבקרת את אמט. 231 00:13:59,789 --> 00:14:02,289 לא ידעתי ששניכם חברים. 232 00:14:02,789 --> 00:14:04,289 כן. מסתבר שיש לנו תחומי עניין משותפים.. כמו אומנות... 233 00:14:04,690 --> 00:14:07,108 אומנות. אומנות. אני אוהבת אומנות. 234 00:14:07,808 --> 00:14:12,135 תמונות. כן הוא מצלם תמונות נהדרות. 235 00:14:13,265 --> 00:14:15,265 נראה שנהייתם חברים טובים. 236 00:14:15,592 --> 00:14:17,592 את לא צריכה להיות איפה שהוא? 237 00:14:18,304 --> 00:14:20,868 -אתם רוצים פרטיות?- אתם רוצים ציפורני.. רגליים.. 238 00:14:20,904 --> 00:14:22,904 אולי את יכולה ללכת לקנות ארוחת ערב. 239 00:14:23,256 --> 00:14:24,256 ביי נשארת לארוחת הערב? 240 00:14:24,506 --> 00:14:26,006 אני לא יודעת מה קורה פה. 241 00:14:26,006 --> 00:14:29,006 אני יכולה להביא נרות.. לשנות את האווירה קצת? 242 00:14:29,504 --> 00:14:31,504 אמא, אנחנו רק מבלים. את יכולה להפסיק? 243 00:14:32,548 --> 00:14:35,048 דפני בסדר עם זה שאתם "מבלים"? 244 00:14:35,083 --> 00:14:37,146 אני מכירה את דפני. 245 00:14:37,846 --> 00:14:41,589 אני לא יודעת מה זה אומר. 246 00:14:41,881 --> 00:14:45,881 מצחיק. גם אני לא יודעת מה הפירוש של "מבלים".. 247 00:14:45,881 --> 00:14:48,381 זה יכול להיות כ"כ הרבה דברים. 248 00:14:50,381 --> 00:14:53,381 אני חושב שהכוונה היא שאת עוזבת. 249 00:14:53,881 --> 00:14:54,881 בסדר. 250 00:15:02,130 --> 00:15:03,590 היא נחמדה. 251 00:15:15,265 --> 00:15:16,265 היי. 252 00:15:16,353 --> 00:15:19,770 אני לא יודעת אם אני רעבה. 253 00:15:20,072 --> 00:15:23,140 יש פה משהו טעים? -כן. כן. 254 00:15:25,960 --> 00:15:27,480 סולטימבוקה? 255 00:15:28,332 --> 00:15:30,276 את צמחונית. -כן. 256 00:15:30,368 --> 00:15:33,376 אולי את רוצה לחרוג ממנהגך פעם אחת? 257 00:15:33,868 --> 00:15:36,090 לא, לא בשביל בשר עגל. 258 00:15:36,670 --> 00:15:37,550 סליחה. 259 00:15:38,912 --> 00:15:40,540 יש עוף פרמזן. 260 00:15:40,844 --> 00:15:43,120 בדיוק הכנתי את זה. זה ממש טוב. 261 00:15:43,215 --> 00:15:46,440 פסטה עם שרימפס. 262 00:15:46,780 --> 00:15:48,390 שרימפס? -כן. 263 00:15:48,420 --> 00:15:50,030 כן. -אני אוכלת שרימפס. 264 00:15:50,150 --> 00:15:51,350 באמת? -כן. 265 00:15:51,500 --> 00:15:53,859 אוקי, טוב, קערה גדולה 266 00:15:53,860 --> 00:15:55,190 או קערה קטנה? 267 00:15:56,260 --> 00:15:57,370 קערה גדולה. 268 00:16:18,300 --> 00:16:20,800 אז כבר כמה זמן אתה וביי חברים? 269 00:16:21,300 --> 00:16:22,800 כמה שבועות. 270 00:16:24,300 --> 00:16:25,300 ואתם מצליחים לתקשר? 271 00:16:25,800 --> 00:16:27,800 הסימונים שלה לא ממש טובים. 272 00:16:28,800 --> 00:16:30,800 היא משתפרת בכל יום. 273 00:16:30,800 --> 00:16:34,300 רק תיזכור שייקח הרבה זמן עד שבאמת תוכלו לנהל שיחה. 274 00:16:36,300 --> 00:16:40,800 אני חושב שאירשם לטיפול בדיבור. 275 00:16:43,300 --> 00:16:44,300 היא ביקשה ממך לעשות זאת? 276 00:16:45,300 --> 00:16:46,300 לא. זה רעיון שלי. 277 00:16:47,800 --> 00:16:49,300 אתה כנראה ממש מחבב אותה. 278 00:16:49,800 --> 00:16:54,800 אנחנו לא מתחתנים, רק מנסים דברים. 279 00:16:55,300 --> 00:16:56,800 זה רעיון טוב? 280 00:16:56,800 --> 00:16:59,800 דברים מסובכים עם ביי כרגע. 281 00:17:00,300 --> 00:17:02,300 או אולי זה בגלל שהיא יכולה לשמוע? 282 00:17:03,300 --> 00:17:04,800 למען האמת, כן. 283 00:17:06,300 --> 00:17:09,300 ב-85% מהמקרים, מערכות יחסים בין חירש לשומע לא עובדות. 284 00:17:10,300 --> 00:17:13,300 רק בגלל שקראת את זה באינטרנט לא הופך את זה לנכון. 285 00:17:13,300 --> 00:17:16,300 חוץ מזה, אבא חירש, אבל אתם עדיין מתגרשים. 286 00:17:16,800 --> 00:17:17,800 בדיוק! 287 00:17:18,300 --> 00:17:21,300 מערכות יחסים קשות מספיק. למה להקשות עליהן? 288 00:17:23,300 --> 00:17:24,300 היא תלמד לסמן. 289 00:17:24,800 --> 00:17:26,800 אנחנו נסתדר. 290 00:17:28,300 --> 00:17:32,300 אתה חושב שהיא אי פעם תצליח להכיר אותך כמו שחירשת תוכל? 291 00:17:35,300 --> 00:17:37,300 יש רק דרך אחת לגלות. 292 00:17:51,657 --> 00:17:52,820 אנחנו יכולות לדבר? 293 00:17:53,069 --> 00:17:54,150 סליחה, אני קצת עסוקה. 294 00:17:54,150 --> 00:17:55,999 אולי נקבע משהו, 295 00:17:56,000 --> 00:17:58,847 ללפני 13 שנים? -ניסיתי. 296 00:17:58,934 --> 00:18:02,306 לשכור חוקר פרטי שיצלם תמונות מפחידות שלי 297 00:18:02,306 --> 00:18:03,746 לא נחשב כחיבור בין אמא לבת. 298 00:18:03,868 --> 00:18:06,940 אוקי, פעם אחת 299 00:18:07,587 --> 00:18:10,242 התגנבתי לרסיטל פסנתר שלך כשהיית בת שבע. 300 00:18:12,012 --> 00:18:14,540 בזמן ההפסקה, ניסית לשתות מים 301 00:18:14,557 --> 00:18:16,830 מהברזיה אבל היא הייתה גבוהה מדי. 302 00:18:18,740 --> 00:18:20,452 שאלתי אותך אם את צריכה עזרה. 303 00:18:21,500 --> 00:18:22,737 הרמתי אותך. 304 00:18:24,159 --> 00:18:26,705 היית כ"כ יפה בשמלה הכחולה הקטנה הזו. 305 00:18:28,451 --> 00:18:30,678 עם הפרפרים והאבנט הגדול. 306 00:18:30,748 --> 00:18:34,360 כן, רציתי פשוט לקחת אותך איתי הביתה. 307 00:18:35,086 --> 00:18:36,769 אבל קת'רין באה, 308 00:18:36,769 --> 00:18:39,470 והחזירה אותך פנימה. 309 00:18:40,703 --> 00:18:42,982 היה לי כ"כ קשה לראות אותך הולכת, 310 00:18:42,982 --> 00:18:45,747 אבל לא התכוונתי להפריד אותך מהמשפחה שלך. 311 00:18:47,066 --> 00:18:49,345 או שלא רצית אותי. 312 00:18:50,068 --> 00:18:51,068 כמובן.. 313 00:18:51,502 --> 00:18:53,860 כמובן שרציתי אותך. 314 00:18:54,013 --> 00:18:56,689 פשוט היה לי כואב להיות בסביבתך כשידעתי שלעולם 315 00:18:56,690 --> 00:18:58,550 לא תיהי שלי. 316 00:18:58,704 --> 00:19:00,820 כואב בשבילך? מה איתי? 317 00:19:01,810 --> 00:19:04,251 כל חיי הרגשתי לא שייכת. 318 00:19:04,355 --> 00:19:06,189 ולא ידעתי למה וחשבתי שזו הייתה אשמתי. 319 00:19:06,293 --> 00:19:09,254 זו לא הייתה אשמתך. זו הייתה אשמתי. 320 00:19:09,492 --> 00:19:12,418 לא! זה לא מגיע לך. 321 00:19:28,453 --> 00:19:30,419 היי. -היי. 322 00:19:31,842 --> 00:19:34,463 רציתי לדבר איתך על יום ההולדת של הבנות. 323 00:19:34,723 --> 00:19:36,626 אני יכולה להיכנס? -בטח. 324 00:19:42,162 --> 00:19:45,256 אוקי, אני יודעת שזה מוזר, 325 00:19:45,256 --> 00:19:46,355 וקיוויתי שנוכל פשוט 326 00:19:46,355 --> 00:19:49,132 להמשיך קדימה כדי שנוכל לחגוג את ימי ההולדת 327 00:19:49,132 --> 00:19:51,064 של דפני וביי. 328 00:19:51,156 --> 00:19:53,089 אני עדיין לא יודעת מה נעשה. 329 00:19:53,090 --> 00:19:57,160 לפחות נכין עוגה. או שכדאי שנכין שתיים? 330 00:19:57,160 --> 00:19:59,456 אני יודעת שדפני אוהבת עוגה אדומה. 331 00:19:59,457 --> 00:20:01,592 כמו שאמרתי, אני עדיין לא יודעת, אבל.. 332 00:20:01,592 --> 00:20:04,595 קת'רין, אני מכירה אותך. 333 00:20:04,807 --> 00:20:06,463 מה תיכננת? 334 00:20:07,451 --> 00:20:09,700 עוגה, מתנות, משפחה. 335 00:20:09,851 --> 00:20:11,361 אני מניחה שאני נחשבת. 336 00:20:11,564 --> 00:20:13,987 אני לא הבאתי אותנו למצב הזה. 337 00:20:14,352 --> 00:20:16,373 רג'ינה, זו היית את. 338 00:20:17,422 --> 00:20:19,162 ואם זה היה תלוי בי, 339 00:20:19,162 --> 00:20:21,279 הייתי שמחה להמשיך קדימה 340 00:20:22,136 --> 00:20:24,116 למען הבנות, 341 00:20:25,156 --> 00:20:26,942 אבל זו לא אני שלא רוצה אותך פה, 342 00:20:26,942 --> 00:20:29,649 זאת ביי. 343 00:20:30,442 --> 00:20:31,832 ודפני. 344 00:20:37,279 --> 00:20:38,624 סיימת, מותק? 345 00:20:38,880 --> 00:20:40,166 תודה. -תודה. 346 00:20:41,538 --> 00:20:44,443 את פה. בוקר טוב, מותק. 347 00:20:45,960 --> 00:20:47,826 אז בנות, מה נשמע? 348 00:20:48,160 --> 00:20:51,931 אין לכן חום? לא כואב לכן הגרון? 349 00:20:52,384 --> 00:20:53,414 לא. -לא. 350 00:20:53,414 --> 00:20:54,414 באמת? 351 00:20:54,848 --> 00:20:57,301 לא הייתי אומר את זה אם מישהו מבאקנר או קארלטון היה מתקשר, 352 00:20:57,301 --> 00:21:00,078 כי בדיוק אמרתי להם שאתן חולות. 353 00:21:00,078 --> 00:21:02,360 אנחנו הולכים לקנות מכוניות. 354 00:21:02,360 --> 00:21:04,369 אמא, אל תעשי את זה. 355 00:21:04,606 --> 00:21:06,517 את חסרת מילים. זה בסדר. 356 00:21:06,517 --> 00:21:07,583 את לא צריכה להגיד דבר. 357 00:21:07,583 --> 00:21:10,616 כל מה שאת צריכה להגיד זה תודה ותחשבי מה את רוצה 358 00:21:10,616 --> 00:21:12,784 שיהיה כתוב על לוחית הרישוי שלך. 359 00:21:12,785 --> 00:21:15,245 אתם כבר עשיתם כ"כ הרבה למעני. 360 00:21:15,429 --> 00:21:16,788 אנחנו רוצים לעשות את זה בשבילך. 361 00:21:16,881 --> 00:21:18,690 יש לנו הרבה ימי הולדת להשלים. 362 00:21:18,691 --> 00:21:20,848 זה בסדר. אני אשכנע אותה. היי.. 363 00:21:21,106 --> 00:21:22,727 בואי נלביש אותך לקניית מכוניות. 364 00:21:22,728 --> 00:21:25,454 המכונית החדשה שלך מחכה. 365 00:21:26,732 --> 00:21:29,401 גם אני חולה, נכון? -מותק, לך כבר יש מכונית. 366 00:21:29,402 --> 00:21:32,217 תמהר, עוד מעט מתחיל בית הספר. -קדימה. 367 00:21:36,987 --> 00:21:39,444 מה זה? 368 00:21:39,445 --> 00:21:42,231 אתה רוצה לבוא איתי הביתה? בסדר. 369 00:21:42,915 --> 00:21:46,084 מותק, אנחנו יכולים לקנות משהו שצעיר יותר ממך? 370 00:21:46,760 --> 00:21:48,586 זה עוצב בשביל הצבא, 371 00:21:48,587 --> 00:21:50,522 וזה די חמוד. 372 00:21:50,523 --> 00:21:52,657 בקטע של תינוק מכוער. 373 00:21:54,741 --> 00:21:57,575 בחייך, מותק, זה מה שהיא באמת רוצה. 374 00:21:58,338 --> 00:22:00,091 כאילו שאני אגיד לך לא. 375 00:22:03,769 --> 00:22:07,384 אתם תודו לי אם יהיה פעם ארקנסו יפלשו אלינו. 376 00:22:08,280 --> 00:22:11,149 דפני, מה עם זו? היא לא יותר מדי מפוארת. 377 00:22:11,149 --> 00:22:12,993 היא יכולה להיות הדפני-מוביל שלך. 378 00:22:12,993 --> 00:22:16,557 את לא צריכה לקרוא לזה הדפני-מוביל. 379 00:22:17,727 --> 00:22:19,097 היא נחמדה. 380 00:22:19,847 --> 00:22:23,488 בואי נראה. יש לה קילומטראז' נמוך ומאפייני בטיחות טובים. 381 00:22:23,489 --> 00:22:24,856 אני באמת מעריכה את זה, 382 00:22:24,857 --> 00:22:27,900 אבל אני פשוט לא צריכה מכונית. 383 00:22:27,900 --> 00:22:30,504 כשהייתי בגיל שלך, הייתי הורג כדי שתהיה לי מכונית. 384 00:22:30,504 --> 00:22:33,189 מותק, אנחנו רוצים לעשות את זה בשבילך. 385 00:22:34,466 --> 00:22:37,001 את תחסכי להם כסף על חבילת האודיו. 386 00:22:44,743 --> 00:22:47,745 נראה שנצטרך עוד מוסכים. 387 00:22:48,158 --> 00:22:51,649 או נהג מחנה במשרה מלאה. -מה זה לעזאזל? 388 00:22:52,097 --> 00:22:54,647 מלודי אמרה שלא היית בבית הספר ועכשיו אני יודעת למה. 389 00:22:54,885 --> 00:22:57,522 זו מתנה, רג'ינה. -זה חוזר בחזרה. 390 00:22:57,523 --> 00:22:59,248 לא, זה לא חוזר בחזרה. 391 00:22:59,248 --> 00:23:01,161 ידעת על זה ולא אמרת לי דבר? 392 00:23:01,161 --> 00:23:02,473 זה לא סוד. 393 00:23:02,473 --> 00:23:04,762 לגדל בת של מישהו אחר זה סוד, זאת מתנה. 394 00:23:04,763 --> 00:23:06,009 הייתי צריכה לדעת. 395 00:23:06,009 --> 00:23:07,252 אפשר פשוט להירגע? 396 00:23:07,252 --> 00:23:09,653 המכונית תישאר. אם את לא מרוצה, את יכולה ללכת. 397 00:23:09,653 --> 00:23:11,185 תעצרו! -אם אני הולכת, היא הולכת. 398 00:23:11,185 --> 00:23:12,010 בבקשה. -זה כ"כ נחמד, 399 00:23:12,010 --> 00:23:13,162 לאיים עלינו ביום ההולדת של הבנות שלנו. 400 00:23:13,162 --> 00:23:13,955 אתם מחליטים החלטות בשביל הבת שלי. 401 00:23:13,955 --> 00:23:15,677 אני פשוט אחזיר את זה. 402 00:23:15,677 --> 00:23:18,199 את רוצה שהיא תרכב על אופנוע? 403 00:23:18,199 --> 00:23:19,824 החלטה שלי, הבת שלי. 404 00:23:39,532 --> 00:23:40,895 דפני. 405 00:23:42,535 --> 00:23:44,125 דפ... 406 00:23:45,771 --> 00:23:48,885 רציתי לראות איך את מרגישה. -אני בסדר. 407 00:23:49,708 --> 00:23:51,258 את בטוחה? 408 00:23:51,710 --> 00:23:53,360 אמרתי שאני בסדר. 409 00:23:55,381 --> 00:23:56,416 אוקי. 410 00:24:08,694 --> 00:24:11,362 אוקי, תסמוך עליי. 411 00:24:11,363 --> 00:24:14,855 אני יודעת שהיא במצב רוח רע 412 00:24:14,855 --> 00:24:18,636 אבל אף פעם לא יהיה זמן מתאים 413 00:24:18,637 --> 00:24:21,005 לספר לה עלינו. 414 00:24:21,664 --> 00:24:24,164 אני יודע, אבל עכשיו זה זמן ממש לא טוב. 415 00:24:25,174 --> 00:24:27,208 אני פשוט רוצה לספר לה 416 00:24:27,208 --> 00:24:30,500 לפני שהיא תעלה על זה לבד. 417 00:24:30,500 --> 00:24:33,518 כי אז זה יראה כאילו החבאנו את זה, 418 00:24:33,519 --> 00:24:37,115 ואנחנו די מחביאים את זה. 419 00:24:37,546 --> 00:24:38,546 אוקי. 420 00:24:39,046 --> 00:24:40,046 אני אספר לה. 421 00:24:40,225 --> 00:24:41,257 אוקי. 422 00:24:41,823 --> 00:24:42,865 תעזור לי. 423 00:24:47,102 --> 00:24:50,435 אני פשוט לא יודעת איך להתמודד איתה כשהיא ככה. 424 00:24:50,436 --> 00:24:52,704 כנראה שהיא קיבלה את המזג שלה ממני. 425 00:24:53,112 --> 00:24:54,672 אני חושב שפשוט ניתן לה זמן. 426 00:24:54,673 --> 00:24:56,541 טוב, אוקי, זה בסדר, 427 00:24:56,542 --> 00:24:58,011 אבל אי אפשר שזה יהיה 428 00:24:58,011 --> 00:24:59,677 כמו מלחמת העולם השלישית פה יותר. 429 00:24:59,678 --> 00:25:02,480 מותק, זה לא אנחנו שהתחלנו. 430 00:25:02,481 --> 00:25:05,155 זה מה שאמא שלי אמרה על הגירושים. 431 00:25:06,279 --> 00:25:07,746 הוא התחיל את זה. 432 00:25:08,604 --> 00:25:10,486 לילדים זה לא משנה, 433 00:25:11,071 --> 00:25:12,229 זו עדיין מלחמה. 434 00:25:12,229 --> 00:25:13,843 דפני רוצה להיות פה. 435 00:25:13,843 --> 00:25:15,985 מה נעשה? נזרוק אותה? 436 00:25:16,295 --> 00:25:18,115 כמובן שלא. 437 00:25:18,397 --> 00:25:21,204 אבל אנחנו גם לא יכולים לתת לה להתחבא פה. 438 00:25:27,506 --> 00:25:29,674 אני רוצה לעזור לה. 439 00:25:31,343 --> 00:25:33,911 אבל היא לא צריכה אותי כרגע. 440 00:25:35,381 --> 00:25:37,048 היא צריכה אותה. 441 00:25:42,521 --> 00:25:45,823 הייתי צריכה להשיג לי שותף לפשע לפני שנים. 442 00:25:59,063 --> 00:26:00,628 מה אתה עושה? 443 00:26:36,408 --> 00:26:38,709 אתה מדמם. 444 00:26:41,048 --> 00:26:42,548 גם את. 445 00:26:45,140 --> 00:26:46,870 רק רציתי דבר אחד 446 00:26:46,870 --> 00:26:50,688 שלא יהרס ע"י אחרים. 447 00:27:00,403 --> 00:27:03,087 היי! הנה היא! -הנה ילדת היום הולדת. 448 00:27:03,087 --> 00:27:04,292 היי! 449 00:27:05,467 --> 00:27:07,412 אני מצטערת על כל... 450 00:27:07,412 --> 00:27:10,436 תעצרי. קל לתקן מכוניות. 451 00:27:10,436 --> 00:27:12,470 הדבר היחיד שאני רוצה שתדאגי לגביו 452 00:27:12,471 --> 00:27:16,374 הוא שיהיה לך יום הולדת שמח. 453 00:27:16,375 --> 00:27:17,506 זה היה ממש טוב. 454 00:27:17,506 --> 00:27:19,276 תודה. תודה. 455 00:27:19,884 --> 00:27:22,413 היי, דפני, הכנתי 456 00:27:22,414 --> 00:27:24,415 פנקייקים של חמאת בוטנים ושביבי שוקולד. 457 00:27:24,416 --> 00:27:26,551 הם האהובים על ביי. 458 00:27:26,552 --> 00:27:28,769 גם יש לנו משהו פה בשבילך על השולחן. 459 00:27:28,769 --> 00:27:30,256 זו מסורת משפחתית שלנו 460 00:27:30,256 --> 00:27:32,203 כי אנחנו תמיד שואפים להיות נדושים 461 00:27:32,203 --> 00:27:34,539 עד כמה שאפשר. 462 00:27:36,113 --> 00:27:38,229 את רוצה סירופ או קצפת? 463 00:27:38,230 --> 00:27:42,141 אני מצטערת. 464 00:27:42,234 --> 00:27:44,711 אני פשוט לא אוהבת חמאת בוטנים. 465 00:27:45,607 --> 00:27:47,407 אני אכין לך עם אוכמניות. 466 00:27:48,170 --> 00:27:49,641 וואו! 467 00:27:49,642 --> 00:27:52,294 אתם עובדים במרץ הבוקר, נכון? 468 00:27:52,381 --> 00:27:54,579 בוקר טוב. -יום הולדת שמח, מותק. 469 00:27:54,580 --> 00:27:56,648 הכנתי לך את הפנקייקים האהובים עלייך. 470 00:27:56,649 --> 00:27:59,350 תודה. אני מצטערת. 471 00:27:59,351 --> 00:28:02,351 הם עדיין חושבים שאני בת חמש. 472 00:28:02,351 --> 00:28:04,254 איפה הפרצוף המחייך? 473 00:28:05,324 --> 00:28:07,502 מותק, מה קרה לך ביד? 474 00:28:08,514 --> 00:28:10,977 קרתה לי תקרית מצערת עם שיח הורדים 475 00:28:10,977 --> 00:28:13,005 שאני מעדיפה לא לדבר עליה. 476 00:28:13,005 --> 00:28:16,054 אוקי, חברה, אני חושב שאנחנו צריכים תמונות של בנות יום ההולדת. 477 00:28:16,178 --> 00:28:18,350 כן! -אבא, ברצינות. 478 00:28:18,350 --> 00:28:21,962 אנחנו רוצים שדפני תישאר. -זה בסדר. 479 00:28:22,099 --> 00:28:23,804 לא, זה לא. לא משנה מה הם אומרים, 480 00:28:23,804 --> 00:28:25,776 את לא צריכה לחבוש את הכובע. 481 00:28:25,849 --> 00:28:27,336 אני חושבת שאת חייבת לחבוש את הכובע. 482 00:28:28,383 --> 00:28:31,334 בסדר, בנות. הנה אנחנו מתחילים. -קדימה, צ'יז! 483 00:28:31,334 --> 00:28:32,434 תחייכו! 484 00:28:35,631 --> 00:28:36,939 יפה מאוד. 485 00:28:44,984 --> 00:28:46,484 מצאתי את זה בזבל. 486 00:28:47,984 --> 00:28:49,484 אתה רוצה לספר לי על זה? 487 00:28:50,984 --> 00:28:52,484 זה כלום. 488 00:28:57,484 --> 00:28:58,984 מה קרה? 489 00:28:59,984 --> 00:29:03,484 נפלתי על ממטרה בבית של ג'קסון בזמן ששיחקנו כדורגל. 490 00:29:04,984 --> 00:29:06,984 שיחקת כדורגל מאוחר אתמול בלילה. 491 00:29:11,484 --> 00:29:13,984 קדימה, אנחנו נאחר למסיבה. 492 00:29:21,102 --> 00:29:22,293 היי. 493 00:29:22,539 --> 00:29:23,039 יום הולדת שמח! 494 00:29:23,527 --> 00:29:24,961 תודה. 495 00:29:25,455 --> 00:29:25,955 יום הולדת שמח! 496 00:29:26,241 --> 00:29:27,618 תודה. 497 00:29:29,483 --> 00:29:30,896 תודה. 498 00:29:33,604 --> 00:29:35,104 מה קרה? 499 00:29:35,139 --> 00:29:37,025 זה כלום. 500 00:29:37,025 --> 00:29:39,663 התנהגתי בטיפשות. 501 00:29:46,546 --> 00:29:48,557 בדיוק דיברתי עם מגרש המכוניות 502 00:29:48,557 --> 00:29:50,380 והם אמרו שהמחיר הוא 2700 דולרים. 503 00:29:50,380 --> 00:29:52,959 אבל הורדתי אותם ל-2000 דולרים. -איך עשית את זה? 504 00:29:52,960 --> 00:29:54,146 באותה הדרך ששיכנעתי אותך 505 00:29:54,147 --> 00:29:56,095 לתת לי חודש של ריתוק במקום חודשיים. 506 00:29:56,096 --> 00:29:57,863 איש טוב. 507 00:29:57,864 --> 00:30:00,833 אז זה אומר שאזכה לשמור את ה-700 הנותרים? 508 00:30:01,783 --> 00:30:03,202 אל תתגרה בי. 509 00:30:08,551 --> 00:30:13,551 אז אני מניחה שביי גם נפצעה מהממטרה כששיחקה כדורגל אצל ג'קסון? 510 00:30:15,551 --> 00:30:17,551 חזרת הביתה פצוע.. מה הקטע שלך.. 511 00:30:18,051 --> 00:30:19,551 פציעות? סקס קשוח? 512 00:30:20,051 --> 00:30:21,051 אמא! 513 00:30:21,051 --> 00:30:22,551 תספר לי מה קורה. 514 00:30:23,051 --> 00:30:26,051 לא. בגלל שאני יודעת מה את מרגישה כלפי ביי. 515 00:30:27,051 --> 00:30:29,051 יש לי סיבה טובה. 516 00:30:29,051 --> 00:30:31,051 התחלת לצאת איתה ופתאום.. 517 00:30:31,551 --> 00:30:33,551 אתה מתגנב, 518 00:30:33,551 --> 00:30:35,051 משקר 519 00:30:35,051 --> 00:30:36,551 ומבקש ללכת לטיפול בדיבור. 520 00:30:37,051 --> 00:30:38,051 ידעתי. 521 00:30:38,551 --> 00:30:40,051 בזה מדובר. 522 00:30:40,551 --> 00:30:42,551 אני לא אוהבת את איך שהיא משנה אותך. 523 00:30:50,050 --> 00:30:52,551 על מה דיברתם? 524 00:30:54,187 --> 00:30:56,422 לא, ברצינות, ספר לי. 525 00:30:58,545 --> 00:31:03,162 היא לא מחבבת אותי, נכון? 526 00:31:06,699 --> 00:31:07,667 תחבב? 527 00:31:09,884 --> 00:31:11,821 עכשיו היא לא. 528 00:31:14,790 --> 00:31:19,376 אוקי, הנה זה. האחת השניה. -וואו! 529 00:31:19,625 --> 00:31:22,472 וואו! הן נראות נהדרות. -רק צריך להדליק אותן. 530 00:31:22,472 --> 00:31:24,660 הנה. אני אעזור לך עם זה. 531 00:31:24,660 --> 00:31:25,982 תודה. 532 00:31:37,799 --> 00:31:41,403 מעולם לא פיספסתי יום הולדת של דפני, 533 00:31:42,278 --> 00:31:44,055 ואני לא עומדת לפספס 534 00:31:44,055 --> 00:31:45,746 עוד מימי ההולדת של ביי. 535 00:31:51,180 --> 00:31:52,954 אני לא בסדר עם זה. 536 00:31:55,533 --> 00:31:57,896 מותק. -אני מצטער. 537 00:31:58,919 --> 00:31:59,974 אבא. 538 00:32:01,727 --> 00:32:03,537 אני רוצה שהיא תהיה פה. 539 00:32:06,737 --> 00:32:07,747 אוקי. 540 00:32:13,141 --> 00:32:14,246 בואי לכאן. 541 00:32:16,090 --> 00:32:17,348 תודה. 542 00:32:47,058 --> 00:32:49,192 העוגה טעימה. 543 00:32:49,713 --> 00:32:50,924 תודה. 544 00:32:52,096 --> 00:32:55,017 השיטה היא לא להתקמצן על החמאה. 545 00:32:59,103 --> 00:33:02,005 אתם יודעים מה יעזור לאווירה? מתנות. 546 00:33:02,006 --> 00:33:03,429 כן. 547 00:33:03,908 --> 00:33:05,427 אני.. 548 00:33:05,427 --> 00:33:07,837 רציתי להגיד משהו. 549 00:33:09,413 --> 00:33:13,593 לפני 16 שנים, הולדתי 550 00:33:13,593 --> 00:33:16,429 ילדה קטנה ויפה. 551 00:33:18,275 --> 00:33:20,001 והבאתי הביתה 552 00:33:20,286 --> 00:33:23,854 עוד ילדה קטנה ויפה 553 00:33:26,063 --> 00:33:29,373 ואפילו שזה קשה כרגע 554 00:33:29,373 --> 00:33:31,760 להשלים עם הכל. 555 00:33:33,570 --> 00:33:35,016 זה קרה. 556 00:33:36,547 --> 00:33:38,191 הלילה, 557 00:33:38,412 --> 00:33:41,663 אני מרגישה בעלת מזל 558 00:33:42,398 --> 00:33:44,183 שיש לי שתי בנות 559 00:33:44,359 --> 00:33:46,238 מדהימות 560 00:33:51,330 --> 00:33:53,889 וכל האנשים שמגיעים 561 00:33:55,092 --> 00:33:56,937 ביחד איתן. 562 00:33:59,281 --> 00:34:02,730 אז יום הולדת שמח, מותק. -יום הולדת שמח, בנות. 563 00:34:02,939 --> 00:34:07,082 יום הולדת שמח. -יום הולדת שמח, מתוקה. 564 00:34:08,038 --> 00:34:10,557 מתנות. מתנות. -כן! 565 00:34:17,891 --> 00:34:19,391 יום הולדת שמח מאמט. 566 00:34:19,655 --> 00:34:21,148 מאמט. 567 00:34:33,030 --> 00:34:35,398 זה צעיף. 568 00:34:37,101 --> 00:34:39,335 תודה. 569 00:34:41,443 --> 00:34:43,198 דפני, תורך. 570 00:34:55,152 --> 00:34:56,973 לא נכון! 571 00:34:58,488 --> 00:35:01,372 כן! כן! אני לא מאמינה. 572 00:35:04,096 --> 00:35:06,922 וגרמת לצ'ארלס דיין לחתום על זה. 573 00:35:08,411 --> 00:35:10,094 מה זה "חירשטיין"? 574 00:35:10,094 --> 00:35:12,694 זו גירסא לחירשים של פרנקנשטיין. 575 00:35:12,694 --> 00:35:14,481 הכל בשפת הסימנים. 576 00:35:15,105 --> 00:35:16,973 "חירשטיין". 577 00:35:16,974 --> 00:35:19,475 "הוא לא יכול לשמוע את הצעקה." 578 00:35:20,105 --> 00:35:21,618 זה נראה נורא. 579 00:35:22,691 --> 00:35:24,437 זה כ"כ גרוע, 580 00:35:24,437 --> 00:35:26,654 וההמשכים אפילו יותר גרועים. 581 00:35:27,934 --> 00:35:30,476 מה זה? -היא אמרה שאנחנו אובססיבים. 582 00:35:31,366 --> 00:35:34,259 איך גמרת לצ'ארלס דיין לחתום על זה? 583 00:35:34,482 --> 00:35:37,095 הוא היה בועידת האימה בספרינגפילד. 584 00:35:37,345 --> 00:35:39,728 זה 240 קילומטרים מפה. 585 00:35:40,173 --> 00:35:42,175 זוכרת שלפני חצי אמרתי לך 586 00:35:42,176 --> 00:35:44,325 שלא אוכל להגיע למשחק הכדורסל שלך 587 00:35:44,325 --> 00:35:45,575 כי הייתי צריך לכתוב עבודה? 588 00:35:45,575 --> 00:35:47,628 אז עשיתי את זה. 589 00:35:50,242 --> 00:35:53,428 זו מתנה מאוד מתחשבת. 590 00:36:06,913 --> 00:36:08,605 היי. 591 00:36:10,572 --> 00:36:14,717 שוב תודה על הצעיף. 592 00:36:21,249 --> 00:36:24,470 זה לא צעיף. 593 00:36:28,605 --> 00:36:31,497 זה כיסוי עיניים? זה כיסוי עיניים. 594 00:36:33,167 --> 00:36:37,167 וזו לא המתנה האמיתית שלך. 595 00:37:04,516 --> 00:37:07,211 האומנות שלי! איך.. 596 00:37:08,638 --> 00:37:10,916 אתה עשית את זה? 597 00:37:11,999 --> 00:37:14,767 זה מושלם! 598 00:37:23,010 --> 00:37:25,578 זה משהו משהו. 599 00:37:33,641 --> 00:37:39,641 אני מצטער שעדיין לא סיפרתי לדפני עלינו. 600 00:37:40,255 --> 00:37:41,619 זה בסדר. 601 00:37:42,937 --> 00:37:44,180 אולי זה יותר טוב 602 00:37:44,180 --> 00:37:46,455 אם זה יבוא ממני. 603 00:38:10,024 --> 00:38:11,624 אני יכולה להיכנס? 604 00:38:25,874 --> 00:38:27,525 לא רציתי לתת לך את זה 605 00:38:27,901 --> 00:38:29,592 מול כולם. 606 00:38:40,825 --> 00:38:43,386 אלו כל המתכונים האהובים עלייך 607 00:38:43,386 --> 00:38:46,419 והתפריטים האהובים עלייך 608 00:38:46,798 --> 00:38:50,236 וכמה קופסאות דגנים. 609 00:38:55,026 --> 00:38:56,887 את צוחקת עליי? 610 00:38:57,342 --> 00:39:00,967 זו המתנה הגרועה ביותר ביקום. 611 00:39:01,290 --> 00:39:04,275 קופסאות דגנים ותפריטים? 612 00:39:04,275 --> 00:39:06,380 זה על הפנים! 613 00:39:08,547 --> 00:39:12,170 אני לא טובה במתנות יום הולדת, נכון? 614 00:39:12,170 --> 00:39:15,740 לא פלא שלא רצית לתת לי את זה מול כולם. 615 00:39:23,067 --> 00:39:26,336 אז חשבתי על המכונית הזו. 616 00:39:27,575 --> 00:39:31,408 ואני חושבת שאת צריכה להשאיר אותה. 617 00:39:31,957 --> 00:39:34,878 היא יפה, בטוחה, 618 00:39:34,879 --> 00:39:38,392 במחיר סביר יחסית אליהם. 619 00:39:38,569 --> 00:39:39,887 ו... 620 00:39:40,981 --> 00:39:42,346 היא מגיעה לך. 621 00:39:46,628 --> 00:39:47,990 תודה. 622 00:39:52,730 --> 00:39:54,366 אני מתגעגעת אליך. 623 00:39:54,901 --> 00:39:56,669 אני רוצה לסלוח לך 624 00:39:56,669 --> 00:39:59,353 ולהחזיר הכל לקדמותו, 625 00:39:59,353 --> 00:40:03,379 אבל את שמרת ממני סוד ענק 626 00:40:03,379 --> 00:40:05,909 וכל פעם שאני חושבת על זה, 627 00:40:05,910 --> 00:40:09,212 אני כועסת מחדש. 628 00:40:11,649 --> 00:40:15,118 אני מניחה שאני פשוט עקשנית. 629 00:40:17,855 --> 00:40:20,891 בטח שאת עקשנית. 630 00:40:20,892 --> 00:40:23,242 את הבת שלי. 631 00:40:37,148 --> 00:40:39,148 תתרחק ממני! 632 00:40:39,648 --> 00:40:41,148 אל תפחדי. 633 00:40:43,148 --> 00:40:44,148 הצילו! 634 00:40:47,648 --> 00:40:50,648 אני לא מפלצת. 635 00:41:04,938 --> 00:41:07,387 אתה לא חושב שתוכל להקל עליה, אבא? 636 00:41:07,839 --> 00:41:09,644 אתה לא הורה. 637 00:41:10,742 --> 00:41:11,905 אתה לא יכול להבין. 638 00:41:12,497 --> 00:41:13,939 אנשים מפשלים. 639 00:41:14,846 --> 00:41:16,462 מעולם לא עשית טעות? 640 00:41:16,814 --> 00:41:19,083 פחדת ועשית את הדבר הלא נכון? 641 00:41:21,341 --> 00:41:23,125 זה לא אותו הדבר. 642 00:41:42,877 --> 00:41:46,877 כמו שצ'ארלס דיין הגדול היה אומר.. "את בטוח תחירשי על הסרט הזה" אוהב, אמט. 643 00:41:56,519 --> 00:41:57,687 רק רציתי לודא שעברת 644 00:41:57,687 --> 00:41:59,944 את היום בחתיכה אחת. 645 00:42:01,098 --> 00:42:02,279 תודה. 646 00:42:02,760 --> 00:42:04,164 יום מוזר, לא? 647 00:42:04,259 --> 00:42:05,333 כן. 648 00:42:08,900 --> 00:42:09,941 מה קורה? 649 00:42:10,251 --> 00:42:12,730 פשוט תמיד חשבתי 650 00:42:12,730 --> 00:42:15,612 שאמא שלי תהיה הדמות הקבועה בחיי. 651 00:42:15,612 --> 00:42:17,534 האדם היחיד שתמיד אוכל לסמוך עליו, 652 00:42:17,534 --> 00:42:20,435 אבל טעיתי. 653 00:42:21,276 --> 00:42:23,941 אני יודעת. זה מבאס. 654 00:42:24,302 --> 00:42:27,747 לא, יש בן-אדם 655 00:42:27,747 --> 00:42:30,252 שתמיד היה שם בשבילי. 656 00:42:30,799 --> 00:42:33,469 אני פשוט לא מאמינה שלא ראיתי את זה לפני. 657 00:42:34,216 --> 00:42:36,134 על מי את מדברת? 658 00:42:40,513 --> 00:42:41,789 אמט. 659 00:42:44,886 --> 00:42:46,945 את אומרת שאת בקטע של אמט? 660 00:42:50,450 --> 00:42:53,338 כן, אני חושבת שכן. 661 00:42:58,883 --> 00:43:02,173 מה? -כלום. 662 00:43:03,306 --> 00:43:04,732 פשוט.. 663 00:43:05,189 --> 00:43:07,232 יום הולדת שמח. 664 00:43:07,859 --> 00:43:09,176 גם לך. 665 00:43:09,704 --> 00:43:15,344 Moris :) תורגם ע"י